All language subtitles for DTF St. Louis - 01x04 - Missouri Mutual Life & Health Insurance Company.AMZN.WEB-DL.720p-RAWR.English.C.updated.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,051 --> 00:00:11,053
Why are you dressed like that?
Like an umpire?
2
00:00:11,136 --> 00:00:12,221
Because I'm an umpire.
3
00:00:12,721 --> 00:00:15,849
- What? What?
- Yeah, at Strohmeyer Park.
4
00:00:15,933 --> 00:00:17,726
Bronco and Mustang Games. I told you.
5
00:00:19,269 --> 00:00:22,356
- When?
- Like last Saturday.
6
00:00:22,439 --> 00:00:25,734
I said I needed to pick up
some part-time weekend work,
7
00:00:25,817 --> 00:00:28,320
so we can get better plates
and dishes for the household,
8
00:00:28,403 --> 00:00:30,906
and, you know, a more grown-up
furniture set for Richard and stuff.
9
00:00:30,989 --> 00:00:32,574
You don't remember
me saying that? I told you.
10
00:00:32,658 --> 00:00:34,743
I told you I was going
to pick up Saturday sessions.
11
00:00:34,826 --> 00:00:36,662
Right, and I said
that that wasn't gonna be enough
12
00:00:36,745 --> 00:00:38,413
and I was gonna have to pick up
some work nearby.
13
00:00:38,497 --> 00:00:39,540
You don't remember that?
14
00:00:40,040 --> 00:00:41,917
- Okay, yeah.
- Okay.
15
00:00:42,000 --> 00:00:44,044
Hey, can you cancel
the lawn maintenance guys,
16
00:00:44,711 --> 00:00:46,797
- today, please?
- 'Cause we were supposed
17
00:00:46,880 --> 00:00:47,923
- to do it last month�
- Okay.
18
00:00:48,006 --> 00:00:49,841
- �and I just got another bill.
- Okay, yeah.
19
00:00:49,925 --> 00:00:51,468
I totally forgot to do it.
So, yeah, I'll�
20
00:00:51,552 --> 00:00:54,763
Yeah, because we have to start cutting
all these, you know, all these things,
21
00:00:54,846 --> 00:00:57,391
or we're never gonna be able
to get Richard into private school,
22
00:00:57,474 --> 00:00:59,518
or do any of the things
that we have to do.
23
00:00:59,601 --> 00:01:02,980
- I'm totally gonna do it today.
- Okay. Wow.
24
00:01:06,608 --> 00:01:08,026
Why umpire?
25
00:01:08,110 --> 00:01:11,154
Because it's right behind the house
and it's 85 dollars a game.
26
00:01:11,238 --> 00:01:14,199
I don't know much about baseball,
but it's gonna be weird. Whatever.
27
00:01:22,874 --> 00:01:24,126
Hey, it's cold, ump.
28
00:01:24,209 --> 00:01:26,378
- Let's go.
- I'm waiting for you.
29
00:01:26,420 --> 00:01:28,046
You have to say "play ball."
30
00:01:28,130 --> 00:01:30,591
- For what?
- For, like, the game to start.
31
00:01:31,258 --> 00:01:34,094
- Just start it.
- Well, you have to say "play ball."
32
00:01:34,177 --> 00:01:36,888
- Play ball.
- No, not to me. To, like, everyone.
33
00:01:40,475 --> 00:01:41,810
Hey, hi.
34
00:01:42,978 --> 00:01:44,062
Play ball.
35
00:01:44,146 --> 00:01:46,815
Not to each kid.
Just yell it out to everyone.
36
00:01:49,443 --> 00:01:50,444
Play ball!
37
00:01:53,238 --> 00:01:56,366
So, the ump thing.
38
00:01:57,701 --> 00:01:59,578
You gonna be doing that for a while, huh?
39
00:02:00,662 --> 00:02:01,788
Yeah.
40
00:02:02,331 --> 00:02:03,457
A new school?
41
00:02:04,916 --> 00:02:06,293
Floyd, we're like three years away
42
00:02:06,376 --> 00:02:08,837
from even being able
to make a deposit on that.
43
00:02:09,796 --> 00:02:11,798
And we still have to get
the more grown-up furniture set
44
00:02:11,882 --> 00:02:13,258
and stuff for Richard's room.
45
00:02:15,177 --> 00:02:18,597
That was on the list for last year.
Almost two years now.
46
00:02:19,473 --> 00:02:20,599
Yeah. Cool.
47
00:02:24,144 --> 00:02:25,812
We'll just cut corners 'til then.
48
00:02:27,272 --> 00:02:28,440
Cool.
49
00:02:29,566 --> 00:02:32,486
So, you're gonna do the ump� ump thing
50
00:02:33,028 --> 00:02:35,530
- until then, huh?
- Yeah.
51
00:02:37,074 --> 00:02:38,200
Yeah, cool.
52
00:02:41,453 --> 00:02:42,746
Cool.
53
00:02:56,927 --> 00:02:58,845
So, you don't honor that coupon?
54
00:02:59,554 --> 00:03:01,306
- Not on the sirloins.
- I don't get this.
55
00:03:01,390 --> 00:03:04,601
We� we don't honor the�
"Excludes selected�"
56
00:03:04,685 --> 00:03:05,977
Yeah, this doesn't apply.
57
00:03:08,188 --> 00:03:10,691
Okay, well, then,
no way, Jose, on those sirloins.
58
00:03:10,774 --> 00:03:13,902
- Okay. Here, did you want�
- No, it's worthless.
59
00:03:13,985 --> 00:03:18,490
Whoa! Whoa, little man.
What is this bullshit? Twenty dollars?
60
00:03:19,700 --> 00:03:22,619
Strike! Strike.
61
00:03:23,453 --> 00:03:24,621
Strike.
62
00:03:24,705 --> 00:03:25,872
Move it, Tuba.
63
00:03:27,082 --> 00:03:28,291
No way, Jose!
64
00:03:30,335 --> 00:03:34,297
Okay. You're okay. You're okay. Okay.
65
00:03:34,381 --> 00:03:37,259
- Happy birthday.
- Floyd!
66
00:03:37,342 --> 00:03:43,181
- Oh, no way, Jose.
- No, yes, yes, yes. They're very feminine.
67
00:03:45,976 --> 00:03:48,478
Strike three, you're out!
68
00:03:48,562 --> 00:03:52,733
We're almost there
in terms of getting nicer plates and bowls
69
00:03:52,816 --> 00:03:55,527
for the household and a more
grown-up furniture set for Richard,
70
00:03:55,610 --> 00:03:57,279
and bedding and stuff, you know?
71
00:03:57,779 --> 00:04:00,532
And the tuition. Hey, come on.
72
00:04:01,867 --> 00:04:03,493
We want to get there, right?
73
00:04:03,577 --> 00:04:05,245
- Yep. Yes.
- We want to�
74
00:04:05,328 --> 00:04:06,705
Yeah, we want to get there, Floyd.
75
00:04:06,788 --> 00:04:09,750
I don't see why they wouldn't
just put that right on the coupon,
76
00:04:09,833 --> 00:04:11,752
that it doesn't include top sirloin.
77
00:04:11,835 --> 00:04:14,463
You know, we haven't paid
his therapy bills for two months,
78
00:04:14,504 --> 00:04:16,798
so they've started sending letters.
79
00:04:17,758 --> 00:04:20,802
Have you noticed any change since therapy?
80
00:04:22,053 --> 00:04:24,890
No. No, not really.
81
00:04:27,434 --> 00:04:28,560
We've been talking.
82
00:04:30,353 --> 00:04:32,564
Richard. We've been talking.
83
00:04:34,232 --> 00:04:36,401
School's not really for him.
84
00:04:36,943 --> 00:04:40,530
- Well, I mean, the vest.
- I don't think it's the vest.
85
00:04:41,782 --> 00:04:43,325
I just think people don't know him.
86
00:04:46,286 --> 00:04:47,579
If people knew him�
87
00:04:48,330 --> 00:04:50,040
they could like him.
88
00:04:52,459 --> 00:04:53,919
The new school�
89
00:04:54,669 --> 00:04:57,130
what a chance that could be for him.
90
00:04:58,173 --> 00:05:01,009
Yeah. Yes. So�
91
00:05:02,761 --> 00:05:05,263
no way, Jose, on these, okay?
92
00:05:09,518 --> 00:05:10,602
Okay.
93
00:05:18,443 --> 00:05:20,904
Price check at 12. Price check at 12.
94
00:05:53,603 --> 00:05:56,439
I mean, how did my son ruin all your milk?
95
00:05:59,651 --> 00:06:00,861
Is this Albertson's?
96
00:06:01,987 --> 00:06:05,073
Then don't you know
how my son ruined all your milk?
97
00:06:07,701 --> 00:06:08,910
Fuck.
98
00:06:14,249 --> 00:06:16,418
Hey, Queece. Stephen Queece.
99
00:06:16,501 --> 00:06:18,253
- Hey, Carol.
- Hey, can I get my ump money?
100
00:06:19,004 --> 00:06:21,172
Do we ha� You didn't get your ump money?
101
00:06:21,256 --> 00:06:23,842
- No. For three weeks.
- Three weeks what?
102
00:06:23,925 --> 00:06:25,427
I haven't been paid
for three weeks, Queece.
103
00:06:25,510 --> 00:06:27,470
- Come on.
- Shit, okay.
104
00:06:28,013 --> 00:06:31,516
- Let me look into it with the league.
- Okay, thanks. That's 600 a month, right?
105
00:06:31,600 --> 00:06:33,351
- Thanks.
- Where are you going?
106
00:06:35,562 --> 00:06:36,771
There's an issue with my son.
107
00:06:36,855 --> 00:06:39,316
There's� He did something
with the milk at Albertson's.
108
00:06:39,399 --> 00:06:41,401
- Mustang game.
- What?
109
00:06:41,484 --> 00:06:45,655
You're on the afternoon Mustang game.
Rattlers versus the Comets. Field four.
110
00:06:45,739 --> 00:06:48,158
I just umped two games,
and I gotta go pick up my kid,
111
00:06:48,241 --> 00:06:50,243
- and my husband's away at his mother's.
- Carol.
112
00:06:50,327 --> 00:06:53,914
I'm on field three. That's the schedule.
And I can't pay you
113
00:06:53,997 --> 00:06:55,957
if you don't work
the games you signed for.
114
00:06:59,419 --> 00:07:00,545
Wow. Okay.
115
00:07:02,297 --> 00:07:03,381
Play ball!
116
00:07:06,718 --> 00:07:07,928
Out!
117
00:07:08,803 --> 00:07:10,096
Game over.
118
00:07:10,180 --> 00:07:12,265
- Bullshit!
- Bullshit!
119
00:07:15,936 --> 00:07:18,104
I just don't understand
how this could happen.
120
00:07:19,356 --> 00:07:20,398
Neither do I.
121
00:07:21,483 --> 00:07:23,151
But you still have to pay for the milk.
122
00:07:40,168 --> 00:07:41,252
Hey, Carol Love.
123
00:07:42,003 --> 00:07:43,213
Hey.
124
00:07:43,964 --> 00:07:45,256
How's your mom doing?
125
00:07:45,924 --> 00:07:48,343
She's� pretty good.
126
00:07:51,388 --> 00:07:52,430
How are you doing?
127
00:07:53,932 --> 00:07:55,433
I'm�
128
00:07:58,478 --> 00:07:59,562
okay.
129
00:07:59,646 --> 00:08:03,316
Can I� can I talk to you
for a second about one thing?
130
00:08:03,900 --> 00:08:05,110
What?
131
00:08:11,908 --> 00:08:12,993
The�
132
00:08:16,746 --> 00:08:18,623
- The what?
- The�
133
00:08:18,665 --> 00:08:22,502
The umpire gear�
134
00:08:24,170 --> 00:08:25,380
around the house�
135
00:08:26,548 --> 00:08:27,716
Okay.
136
00:08:28,883 --> 00:08:34,014
So, in general,
I'm really glad that you're doing it?
137
00:08:34,097 --> 00:08:36,182
I mean, Little League
is a great place for kids
138
00:08:36,266 --> 00:08:39,144
to learn about team dynamics?
Also get some sunshine?
139
00:08:39,227 --> 00:08:41,604
So, I think it's a really good idea
that you're doing it?
140
00:08:42,397 --> 00:08:43,732
Why are you doing uptalk?
141
00:08:43,815 --> 00:08:46,776
- Doing what?
- Doing everything ends in a question?
142
00:08:46,860 --> 00:08:49,154
- Doing kids are in the sunshine?
- Okay, I'm not?
143
00:08:49,237 --> 00:08:52,699
- Okay, you are?
- Okay. Well, maybe I'm just, you know,
144
00:08:52,782 --> 00:08:56,327
maybe I'm a little nervous
about, you know,
145
00:08:56,411 --> 00:08:58,747
saying that the umpire gear
around the house�
146
00:09:01,082 --> 00:09:04,669
it makes it a little hard for me
to get my engine revved, you know?
147
00:09:04,753 --> 00:09:06,046
It kinda�
148
00:09:07,047 --> 00:09:09,799
'Cause it kinda neutralizes? Sexually?
149
00:09:09,883 --> 00:09:11,593
So, maybe if there was more time
150
00:09:11,676 --> 00:09:14,429
around the house
when you weren't an umpire?
151
00:09:14,971 --> 00:09:16,931
I thought it was important to share this?
152
00:09:17,015 --> 00:09:19,851
- You know, so that our sex life can�
- Yeah, okay. Thank you.
153
00:09:22,145 --> 00:09:23,271
Okay.
154
00:09:23,938 --> 00:09:25,106
Okay.
155
00:09:27,776 --> 00:09:28,777
Wow.
156
00:09:31,571 --> 00:09:32,864
Okay.
157
00:09:36,159 --> 00:09:39,829
I sent out some invites
for a cornhole party.
158
00:09:39,913 --> 00:09:41,915
I'm jacked for you
to meet my friend Clark,
159
00:09:41,998 --> 00:09:44,417
the weatherman guy I told you about.
160
00:09:47,045 --> 00:09:48,129
I'm jacked.
161
00:10:38,888 --> 00:10:40,431
Fuck.
162
00:12:53,314 --> 00:12:56,943
It's not always a big thing,
163
00:12:57,026 --> 00:13:02,115
but underwater demolition
can get pretty dangerous.
164
00:13:06,244 --> 00:13:13,126
Sometimes with� with multiple blasts
right in a concentrated area.
165
00:13:14,168 --> 00:13:16,337
Multiple blasts?
166
00:13:20,008 --> 00:13:21,217
You bet.
167
00:13:27,056 --> 00:13:30,518
Are you excited about the wine bike trip?
168
00:13:30,601 --> 00:13:32,061
Yes.
169
00:13:32,979 --> 00:13:38,735
It's gonna be 64, 65, you know.
170
00:13:39,819 --> 00:13:40,945
Perfect.
171
00:13:43,281 --> 00:13:49,495
Get outside of town in a bike group
of nice people. You know?
172
00:13:50,371 --> 00:13:52,457
Drink some wine, not too much.
173
00:13:53,166 --> 00:13:57,253
Just share that
with someone special, you know.
174
00:14:21,444 --> 00:14:23,196
Perfect day.
175
00:14:24,155 --> 00:14:26,157
- I know.
- Oh, my God.
176
00:14:26,240 --> 00:14:30,661
This is so� This one is so� Here.
This is really fruity.
177
00:14:31,204 --> 00:14:32,705
There you go. Yeah, yeah, yeah.
178
00:14:32,789 --> 00:14:33,873
Is that good?
179
00:14:37,752 --> 00:14:38,795
Look at this.
180
00:15:02,443 --> 00:15:05,988
Pick your fave,
and we'll have it at lunch in the bistro.
181
00:15:06,531 --> 00:15:08,074
- It's totally this one.
- Yeah?
182
00:15:08,157 --> 00:15:10,701
Yeah. Yeah.
183
00:15:14,038 --> 00:15:15,415
Perfect day.
184
00:15:16,374 --> 00:15:17,417
Perfect day.
185
00:15:21,712 --> 00:15:24,715
Hey, remember when I was telling you
that I� I Frenched that guy?
186
00:15:38,312 --> 00:15:40,481
I don't know if I wanna do DTF anymore.
187
00:15:41,899 --> 00:15:43,526
I don't know, Clark. I mean, I�
188
00:15:45,570 --> 00:15:48,948
I don't know how to,
like, be in that scene.
189
00:15:50,199 --> 00:15:52,160
Just in over my head with this one.
190
00:15:53,119 --> 00:15:54,328
Okay.
191
00:15:54,954 --> 00:15:55,997
I worry�
192
00:15:57,123 --> 00:15:59,709
you know, that he knows
that my heart wasn't in that French.
193
00:16:03,379 --> 00:16:05,173
I�
194
00:16:06,215 --> 00:16:07,300
Maybe I hurt his feelings.
195
00:16:08,509 --> 00:16:09,677
Just�
196
00:16:10,470 --> 00:16:13,890
I worry at night so much.
197
00:16:13,973 --> 00:16:15,475
My thoughts swirl.
198
00:16:18,936 --> 00:16:21,439
Oh, God, this wine's my fave.
199
00:16:23,691 --> 00:16:25,193
Hey, so�
200
00:16:25,276 --> 00:16:28,446
so what are you worried about
mostly at night?
201
00:16:33,117 --> 00:16:34,243
Like dying.
202
00:16:36,913 --> 00:16:38,581
Then my secrets are known.
203
00:16:41,959 --> 00:16:43,002
Like what?
204
00:16:44,795 --> 00:16:46,297
Like I owe, like�
205
00:16:47,507 --> 00:16:51,344
48,000 dollars, easy. Probably more now.
206
00:16:51,427 --> 00:16:54,388
I mean, I don't even look
at the tax bills anymore.
207
00:16:55,932 --> 00:16:57,183
And like�
208
00:16:58,643 --> 00:17:00,394
Like that's what I leave. Just that.
209
00:17:00,895 --> 00:17:04,440
It's, like� not nothing, it's worse.
210
00:17:05,274 --> 00:17:07,735
I worry about Richard.
I worry about Carol. And�
211
00:17:09,237 --> 00:17:10,821
you know, when you lie down in bed,
212
00:17:10,905 --> 00:17:13,407
you feel
like your heart's supposed to rest, right?
213
00:17:13,491 --> 00:17:14,575
Your heart's supposed to go�
214
00:17:16,035 --> 00:17:18,913
And mine just races.
215
00:17:20,706 --> 00:17:22,583
It's like I got, like, a bird heart.
216
00:17:25,253 --> 00:17:26,546
How?
217
00:17:27,088 --> 00:17:30,883
They work so hard, you know,
to fly and their heart just, like�
218
00:17:31,801 --> 00:17:33,052
races.
219
00:17:35,137 --> 00:17:37,348
My heart's like that.
It's like a bird heart.
220
00:17:38,349 --> 00:17:39,350
But I can't fly.
221
00:17:44,647 --> 00:17:46,315
Yeah, it's my fave.
222
00:17:47,149 --> 00:17:50,695
Richard has borderline
personality disorder,
223
00:17:50,778 --> 00:17:54,240
which means that, like,
impulse control is limited.
224
00:17:54,782 --> 00:17:56,200
Man.
225
00:17:57,785 --> 00:18:04,166
Yeah. Public school is tough for him.
There is another school with fewer kids.
226
00:18:07,086 --> 00:18:10,339
And they all are, like, different,
you know, like him.
227
00:18:10,840 --> 00:18:14,093
And I lie in bed and I think,
"How could I afford this?"
228
00:18:14,176 --> 00:18:15,344
And then I worry about him.
229
00:18:18,764 --> 00:18:20,057
You know I can�
230
00:18:21,976 --> 00:18:26,188
You know, I�
I could cover you with this,
231
00:18:26,272 --> 00:18:28,232
you know, with these problems,
these worries.
232
00:18:28,316 --> 00:18:29,317
No, man. No.
233
00:18:29,400 --> 00:18:34,280
- Hey, man, at the gym, B out the B.
- B out the B?
234
00:18:35,656 --> 00:18:38,868
I can help in life
the same way you helped me at the gym.
235
00:18:38,951 --> 00:18:41,704
I can help you get these bills down
so you can sleep,
236
00:18:42,204 --> 00:18:44,790
get you some insurance,
and get some peace.
237
00:18:45,416 --> 00:18:48,085
You know, we hush that heart some.
238
00:18:49,462 --> 00:18:50,796
- Hush my heart?
- Yeah.
239
00:18:50,880 --> 00:18:53,341
- My bird heart.
- Yeah.
240
00:18:56,427 --> 00:19:00,556
I can help. With the tuition too.
241
00:19:01,432 --> 00:19:04,685
- I can help.
- It'd be nice to have a man heart again.
242
00:19:07,480 --> 00:19:08,898
I don't know.
243
00:19:10,441 --> 00:19:11,817
What is it?
244
00:19:11,901 --> 00:19:14,028
When I was a boy
and I pictured myself as a man,
245
00:19:14,111 --> 00:19:17,531
I never pictured myself
as a man asking another man for money.
246
00:19:18,032 --> 00:19:22,119
I pictured myself as a man parachuting
out of an airplane with a machine gun
247
00:19:22,203 --> 00:19:24,538
in a time of war and all his war buddies,
248
00:19:24,622 --> 00:19:28,084
like, floating by him going like,
"You're a good leader, man."
249
00:19:29,043 --> 00:19:31,587
You know what I pictured doing as a man?
250
00:19:32,588 --> 00:19:34,340
- What?
- Having a good friend
251
00:19:34,423 --> 00:19:39,136
and helping him when he needed it
and him helping me when I needed it.
252
00:19:40,721 --> 00:19:41,889
And I was happy.
253
00:19:45,059 --> 00:19:46,644
Take happy, Floyd.
254
00:19:47,853 --> 00:19:49,897
What's this tuition like?
255
00:19:49,980 --> 00:19:55,444
It's like four payments over the year,
like about 7,000 dollars each.
256
00:19:55,528 --> 00:19:57,071
- Something like that.
- Let's get him in there.
257
00:19:58,030 --> 00:19:59,573
I can cover you guys.
258
00:20:00,574 --> 00:20:01,867
You know?
259
00:20:02,368 --> 00:20:04,453
Then you'll see if it helps
and we'll take it from there.
260
00:20:04,537 --> 00:20:05,538
Hey.
261
00:20:09,291 --> 00:20:10,292
Hey.
262
00:20:13,045 --> 00:20:14,088
B out the B.
263
00:20:16,966 --> 00:20:18,426
B out the B.
264
00:20:22,763 --> 00:20:24,223
Hey, are you still crying?
265
00:20:24,306 --> 00:20:27,435
Just a little bit from happiness.
266
00:20:27,977 --> 00:20:31,814
Well, you are actually
a little drunk now, so be careful.
267
00:20:36,610 --> 00:20:38,654
- Hey. Hey, hey!
- Oh, fuck!
268
00:20:41,282 --> 00:20:43,409
Yeah, bike was dinged up,
but I was all right.
269
00:20:43,492 --> 00:20:45,786
D'you guys have fun? You and Clark?
270
00:20:47,955 --> 00:20:52,042
Yeah, we had a blast, man.
Hey, thanks for asking.
271
00:20:55,337 --> 00:20:57,840
You know what?
Let's take off a little early.
272
00:20:58,716 --> 00:20:59,925
I wanna show you something.
273
00:21:01,635 --> 00:21:04,263
There's only, like, 12 kids per class,
274
00:21:04,346 --> 00:21:07,308
so you already know
there's gonna be less A-holes.
275
00:21:09,185 --> 00:21:10,895
How� how soon can I start?
276
00:21:11,979 --> 00:21:14,231
We'll pay tuition tomorrow.
Right after that.
277
00:21:15,232 --> 00:21:18,110
And the kids,
they test smarter than at Collins.
278
00:21:18,194 --> 00:21:20,571
They're smarter, so we know
you're fitting in better already,
279
00:21:20,654 --> 00:21:22,531
'cause you're smart as F.
280
00:21:27,161 --> 00:21:28,954
Hey, fresh start.
281
00:21:30,790 --> 00:21:32,500
It's worth millions and millions, man.
282
00:21:34,043 --> 00:21:37,588
All your surroundings fresh,
teachers fresh, kids fresh,
283
00:21:37,671 --> 00:21:39,173
all that hard stuff�
284
00:21:40,549 --> 00:21:42,259
you just leave that behind you.
285
00:21:43,552 --> 00:21:44,762
That's not coming here.
286
00:21:46,806 --> 00:21:48,224
Who knows, maybe there's a�
287
00:21:49,266 --> 00:21:52,561
maybe there's a friend
already here. I mean, could be.
288
00:21:53,270 --> 00:21:56,273
Maybe he draws
cool fantasy predator birds,
289
00:21:56,357 --> 00:21:58,442
and he's looking
for some cool kid to show 'em off to,
290
00:21:58,526 --> 00:22:00,319
and here you come all fresh and cool
291
00:22:00,402 --> 00:22:03,948
with your cool predator bird
portfolio and stuff.
292
00:22:04,907 --> 00:22:06,075
Could be.
293
00:22:10,496 --> 00:22:12,248
You sure you don't want my jacket?
294
00:22:12,331 --> 00:22:13,415
- I'm fine.
- No?
295
00:22:15,000 --> 00:22:17,211
Well, I'll tell you what,
if there is a kid who draws
296
00:22:17,837 --> 00:22:19,380
predator birds, he's�
297
00:22:20,047 --> 00:22:23,008
he's a lucky F-er
'cause he's about to meet you.
298
00:22:24,301 --> 00:22:25,761
F stands for "fuck."
299
00:22:25,845 --> 00:22:28,472
Yeah, I know, but I didn't�
I didn't say "fuck."
300
00:22:28,556 --> 00:22:30,724
I said F.
301
00:22:32,226 --> 00:22:34,144
Trying to be a good dad figure here.
302
00:22:35,354 --> 00:22:36,397
You are.
303
00:22:38,023 --> 00:22:39,066
I'm what?
304
00:22:40,276 --> 00:22:41,443
You're a good dad figure.
305
00:24:07,863 --> 00:24:09,531
I don't know how to say this next part
306
00:24:09,615 --> 00:24:11,116
- with sign language.
- Hey.
307
00:24:12,326 --> 00:24:15,329
Just� speak.
308
00:24:17,623 --> 00:24:18,832
Speed cornhole, bro.
309
00:24:19,458 --> 00:24:21,669
Cardio blast. Let's go.
Let's do it. Come on.
310
00:24:27,174 --> 00:24:29,385
- Speed!
- Cornhole!
311
00:24:32,179 --> 00:24:34,515
Yeah, I'm just gonna shake
a little of the bacon.
312
00:24:35,265 --> 00:24:37,101
There we go. Gonna leave you�
313
00:24:37,851 --> 00:24:40,479
- leave you enough for flavor.
- Hey.
314
00:24:41,438 --> 00:24:43,816
- Thank you, man.
- Yeah. I left enough for flavor.
315
00:24:45,943 --> 00:24:48,654
Wow. Nobody's ever� I mean, Carol,
316
00:24:48,737 --> 00:24:51,365
but like nobody's ever cared enough
to shake the bacon off my sandwich,
317
00:24:51,448 --> 00:24:52,616
but leave enough for flavor.
318
00:25:01,875 --> 00:25:04,294
- What's that?
- Optimism.
319
00:25:09,341 --> 00:25:13,262
It's a key to a PO box I rented
to get our secret life insurance bills.
320
00:25:14,638 --> 00:25:15,889
'Cause I'm gonna pass that physical.
321
00:25:17,933 --> 00:25:20,185
Good idea. You're gonna ace that physical.
322
00:25:20,269 --> 00:25:21,520
No. I'll pass it.
323
00:25:21,603 --> 00:25:25,107
You're gonna ace that motherfucking
life insurance physical.
324
00:25:25,941 --> 00:25:27,484
That's the fucking news.
325
00:25:31,113 --> 00:25:32,656
- We're the Thunder Boys
- We're the Thunder Boys
326
00:25:32,740 --> 00:25:34,450
- We're gonna ace that
- We're gonna ace that
327
00:25:34,533 --> 00:25:37,161
- Motherfucking life insurance physical
- Motherfucking life insurance physical
328
00:25:37,202 --> 00:25:38,829
- We're the Thunder Boys
- We're the Thunder Boys
329
00:25:38,912 --> 00:25:39,955
- We're gonna ace that
- Ace that
330
00:25:39,997 --> 00:25:42,708
- Motherfucking life insurance physical
- Motherfucking life insurance physical
331
00:25:47,212 --> 00:25:52,134
- Whoa!
- Whoa!
332
00:25:52,259 --> 00:25:54,303
- We're the Thunder Boys
- We're the Thunder Boys
333
00:25:54,386 --> 00:25:55,846
- We're gonna ace that
- We're gonna ace that
334
00:25:55,929 --> 00:25:58,724
- Motherfucking life insurance physical
- Motherfucking life insurance physical
335
00:25:58,849 --> 00:26:01,018
Well, I'm Floyd Smernitch AKA Pure Joy
336
00:26:01,101 --> 00:26:02,478
And I'm from the St. Louis
337
00:26:02,603 --> 00:26:03,604
- Area
- Area
338
00:26:03,687 --> 00:26:05,606
And I employ all the tricks
339
00:26:05,689 --> 00:26:08,150
For acing my motherfucking physical
340
00:26:08,233 --> 00:26:09,818
- Hey!
- Low sodium
341
00:26:09,902 --> 00:26:11,153
- Ho!
- Two beers
342
00:26:11,236 --> 00:26:12,321
- Hey!
- Speed cornhole
343
00:26:12,404 --> 00:26:13,530
- High gear
- High gear
344
00:26:13,614 --> 00:26:16,158
Used to be Rocksolid and now I'm Pure Joy
345
00:26:16,241 --> 00:26:18,911
And now I'm gonna pass it
To the weather boy
346
00:26:18,994 --> 00:26:21,455
Pure Joy, Weather Boy looking hot as fuck
347
00:26:21,538 --> 00:26:23,916
Understand Thunder Boys
Leave you thunderstruck
348
00:26:23,999 --> 00:26:26,251
Take a break
Shake the bacon off your sandwich
349
00:26:26,335 --> 00:26:28,378
We're doing two steps
At a time on the staircase, bitch
350
00:26:28,504 --> 00:26:30,255
- We're the Thunder Boys
- We're the Thunder Boys
351
00:26:30,422 --> 00:26:32,257
- We're gonna ace that
- We're gonna ace that
352
00:26:32,382 --> 00:26:34,968
- Motherfucking life insurance physical
- Motherfucking life insurance physical
353
00:26:35,010 --> 00:26:36,595
- We're the Thunder Boys
- We're the Thunder Boys
354
00:26:36,678 --> 00:26:38,097
- We're gonna ace that
- We're gonna ace that
355
00:26:38,180 --> 00:26:40,766
- Motherfucking life insurance physical
- Motherfucking life insurance physical
356
00:26:40,891 --> 00:26:41,892
Hey!
357
00:26:41,975 --> 00:26:44,436
See you later, elevator!
358
00:26:45,479 --> 00:26:47,981
In a while, candy aisle!
359
00:26:48,565 --> 00:26:50,317
She's got a real wobble. I might have�
360
00:26:51,235 --> 00:26:54,196
messed up the sprockets
on my major wipeout.
361
00:26:54,822 --> 00:26:57,616
Oh, God, I'm sorry.
I'll� I'll take care of it money-wise.
362
00:26:58,158 --> 00:26:59,201
Okay, cool.
363
00:26:59,284 --> 00:27:00,869
Yeah, it would really
mean the world to me.
364
00:27:04,289 --> 00:27:05,874
He has a weird dick.
365
00:27:07,084 --> 00:27:09,419
And he just can't pop 'em
like he used to, you know,
366
00:27:09,503 --> 00:27:11,130
like pop those boners.
367
00:27:11,755 --> 00:27:12,923
Yeah, you said.
368
00:27:13,757 --> 00:27:19,805
And he has money stress, so he eats,
and then he feels bad about himself.
369
00:27:21,140 --> 00:27:22,266
He looks okay.
370
00:27:23,100 --> 00:27:27,855
I mean, yeah, but he used to be, like�
371
00:27:27,938 --> 00:27:30,732
Well, Carol, we� we all used to be.
372
00:27:36,321 --> 00:27:38,657
You know, when his dick
was normal, he was in Playgirl.
373
00:27:39,408 --> 00:27:40,534
He was what?
374
00:27:41,493 --> 00:27:42,536
In Playgirl.
375
00:27:42,619 --> 00:27:44,955
Like, nude, all the way.
376
00:27:45,038 --> 00:27:46,456
Yeah.
377
00:27:47,916 --> 00:27:50,085
Yeah, and there was, like,
this little thing about him.
378
00:27:50,169 --> 00:27:51,670
Like a get-to-know-him thing.
379
00:27:53,881 --> 00:27:55,299
"165."
380
00:27:58,927 --> 00:28:00,220
165, what?
381
00:28:01,722 --> 00:28:03,348
That's what it said he weighed then.
382
00:28:03,432 --> 00:28:04,933
165, yeah.
383
00:28:05,559 --> 00:28:07,436
You know, our house is pretty small,
384
00:28:07,519 --> 00:28:09,479
so there's nowhere
you can really go to be alone.
385
00:28:09,563 --> 00:28:12,191
And I see him looking at it.
386
00:28:12,816 --> 00:28:14,359
At his Playgirl.
387
00:28:14,902 --> 00:28:16,778
Yeah. He kept it.
388
00:28:20,073 --> 00:28:24,620
And sometimes he looks at it,
and he looks so sad.
389
00:28:25,954 --> 00:28:29,082
So, he has self-esteem things,
390
00:28:29,791 --> 00:28:31,919
and that's part of the boner problems.
391
00:28:32,002 --> 00:28:35,297
Blood pressure's� It's pretty high.
392
00:28:35,380 --> 00:28:38,634
Yeah, yeah, my heart really kind of goes.
393
00:28:39,760 --> 00:28:41,220
Plus, I got my shirt off,
394
00:28:41,303 --> 00:28:44,348
and so, you know,
that makes me self-conscious.
395
00:28:44,431 --> 00:28:45,641
- Okay.
- But�
396
00:28:45,724 --> 00:28:47,517
- All right.
- That goes to my heart too.
397
00:28:47,601 --> 00:28:49,686
I mean, that's science, though, so�
398
00:28:50,437 --> 00:28:51,688
Well, you know,
399
00:28:51,772 --> 00:28:55,192
we're taking care
of a lot of that with him.
400
00:28:55,275 --> 00:28:58,153
Get his house in order so that there's�
401
00:28:59,363 --> 00:29:00,906
less stress.
402
00:29:02,741 --> 00:29:03,867
B out the B.
403
00:29:04,868 --> 00:29:05,953
What, what?
404
00:29:06,036 --> 00:29:08,956
It's what we do for each other.
Bring out the best.
405
00:29:09,623 --> 00:29:10,832
- Yeah.
- Yeah.
406
00:29:13,460 --> 00:29:17,965
But the paying the bills
and� the insurance,
407
00:29:18,048 --> 00:29:20,550
that has to be a private thing
with you guys, okay?
408
00:29:22,761 --> 00:29:25,931
Because, you know,
if he knows that I know,
409
00:29:26,014 --> 00:29:29,643
then his self-esteem
is gonna be like� right?
410
00:29:29,726 --> 00:29:30,936
- Yes.
- Like, I'm him.
411
00:29:31,019 --> 00:29:33,272
"Oh, God, you know Clark pays our bills."
412
00:29:33,355 --> 00:29:35,857
"Now, I'm not a man,
so now I can't ever pop boners again."
413
00:29:35,941 --> 00:29:37,234
- Smart.
- Yeah.
414
00:29:37,317 --> 00:29:38,443
- Okay.
- So�
415
00:29:38,527 --> 00:29:39,903
Yeah.
416
00:29:41,113 --> 00:29:42,531
That's just between you two.
417
00:29:44,283 --> 00:29:45,784
- Please.
- Yeah.
418
00:29:48,328 --> 00:29:50,122
For serious. Okay?
419
00:29:55,168 --> 00:29:58,422
Okay, 'cause I want to have this with him.
420
00:29:59,506 --> 00:30:02,676
Like, in a house that's normal.
421
00:30:03,176 --> 00:30:05,595
Where it works and, like, we pay our bills
422
00:30:05,679 --> 00:30:08,682
and we do the tuition thing
that we're talking about.
423
00:30:10,559 --> 00:30:12,894
And then we have sex and everything.
424
00:30:13,770 --> 00:30:15,022
So�
425
00:30:17,024 --> 00:30:18,942
this needs to stay between you two.
426
00:30:19,693 --> 00:30:20,902
Okay?
427
00:30:21,445 --> 00:30:22,696
For serious.
428
00:30:24,281 --> 00:30:25,574
Yeah.
429
00:30:29,619 --> 00:30:30,996
Say "for serious" again.
430
00:30:32,789 --> 00:30:35,167
For serious. Yeah.
431
00:30:36,543 --> 00:30:38,003
Okay.
432
00:30:39,129 --> 00:30:41,131
Okay.
433
00:30:50,682 --> 00:30:53,018
So, I didn't ace it, did I?
434
00:30:54,936 --> 00:30:56,271
- Ace?
- Yeah.
435
00:30:56,897 --> 00:30:58,231
- No.
- Okay.
436
00:30:59,608 --> 00:31:00,609
But you passed.
437
00:31:02,235 --> 00:31:03,528
I pa� I passed?
438
00:31:05,405 --> 00:31:08,283
Yes, acing it wasn't even�
wasn't realistic.
439
00:31:08,367 --> 00:31:10,077
That� My goal was to pass.
440
00:31:10,869 --> 00:31:13,580
Passing wasn't even realistic
like two weeks ago.
441
00:31:13,663 --> 00:31:17,834
- Yeah, well, you passed.
- Wow, Clark is gonna be jacked.
442
00:31:17,918 --> 00:31:20,003
Is that your husband, Clark?
443
00:31:20,087 --> 00:31:22,714
No, no, it's my�
it's just my best friend.
444
00:31:22,798 --> 00:31:24,591
He's been like my cheese cop and�
445
00:31:25,258 --> 00:31:27,928
All right. Well,
Nurse Cheryl will show you out.
446
00:31:31,473 --> 00:31:33,809
Yes, yes, yes!
447
00:31:46,530 --> 00:31:48,073
- Hey. What's up?
- Hey, hi.
448
00:31:48,156 --> 00:31:50,409
Safety sesh for the bikes.
449
00:31:51,284 --> 00:31:52,744
What are you doing with your computer?
450
00:31:52,828 --> 00:31:58,500
I'm logging power duration drop-off
451
00:31:58,583 --> 00:32:00,460
in case you and the girls
go riding at night.
452
00:32:00,544 --> 00:32:03,171
I'd like to know
how long you're gonna be safely lighted.
453
00:32:03,755 --> 00:32:04,923
- Yep.
- Okay.
454
00:32:05,006 --> 00:32:06,883
- Yep.
- All right.
455
00:32:26,570 --> 00:32:27,904
Dude.
456
00:32:29,614 --> 00:32:31,992
You have life insurance now.
457
00:33:23,293 --> 00:33:24,711
Fifth key.
458
00:33:24,753 --> 00:33:26,671
Floyd Smernitch's keys.
459
00:33:28,673 --> 00:33:30,091
One, home.
460
00:33:31,718 --> 00:33:33,803
Two, garage.
461
00:33:35,138 --> 00:33:38,975
Three, gym locker, Bailey's Fitness.
462
00:33:40,435 --> 00:33:42,145
Four, work locker.
463
00:33:46,483 --> 00:33:47,817
Fifth key�
464
00:33:48,527 --> 00:33:49,819
unknown.
465
00:33:50,654 --> 00:33:52,864
The charge was filed
before we knew its purpose.
466
00:34:01,081 --> 00:34:02,415
Okay.
467
00:34:04,000 --> 00:34:08,588
I have three keys here
that are unknown, even to me.
468
00:34:09,422 --> 00:34:10,465
Old keys.
469
00:34:11,883 --> 00:34:14,302
I don't know what they do, but I keep them
470
00:34:14,386 --> 00:34:16,721
because they used to open
something in my life.
471
00:34:17,222 --> 00:34:20,141
And, you know,
what if I have to open that thing again?
472
00:34:22,435 --> 00:34:24,145
Unknowns are a part of key chains.
473
00:34:24,938 --> 00:34:26,565
Unknowns are a part of life.
474
00:34:27,357 --> 00:34:28,400
He knows.
475
00:34:29,859 --> 00:34:31,027
Did you see it?
476
00:34:31,570 --> 00:34:33,446
- When he stared at the key?
- Forrest?
477
00:34:33,530 --> 00:34:34,573
- Yes.
- Yeah.
478
00:34:35,657 --> 00:34:39,452
He knows. He realized something about it.
And then he went quiet.
479
00:34:40,161 --> 00:34:43,748
I saw something.
Something like that. Yeah.
480
00:34:48,128 --> 00:34:50,797
- I want to know more.
- We always want to know more.
481
00:34:51,548 --> 00:34:52,674
That's a part of this.
482
00:34:53,758 --> 00:34:55,885
That's probably
why I'm always in this bar.
483
00:34:56,845 --> 00:34:58,388
Because you never know the whole thing,
484
00:34:58,471 --> 00:35:00,515
and you have to trust
the evidence that you have.
485
00:35:01,433 --> 00:35:03,518
- We should look at the wife.
- She has no motive, Jodie.
486
00:35:03,602 --> 00:35:07,480
Can we just consider?
What if Clark's telling the truth?
487
00:35:07,564 --> 00:35:10,275
- About?
- That Floyd wasn't into men.
488
00:35:11,484 --> 00:35:13,820
What would that do
to your case against Forrest?
489
00:35:15,238 --> 00:35:16,406
Wouldn't it weaken it?
490
00:35:17,657 --> 00:35:18,783
Don't you want to know?
491
00:35:18,867 --> 00:35:20,076
It's crazy.
492
00:35:21,328 --> 00:35:24,623
French kissing a guy out by your car
because you're polite?
493
00:35:24,706 --> 00:35:26,124
Because you're wonderful.
494
00:35:27,709 --> 00:35:28,877
He said wonderful.
495
00:35:33,673 --> 00:35:36,134
- Can we interview Modern Love again?
- For what purpose?
496
00:35:36,217 --> 00:35:37,510
For the purpose of asking him
497
00:35:37,594 --> 00:35:40,096
if possibly Floyd kissed him
just to be nice.
498
00:35:43,099 --> 00:35:44,601
We?
499
00:35:48,563 --> 00:35:51,107
Can you just tell me, generally,
500
00:35:51,858 --> 00:35:54,611
how things go down
in these sexual encounters?
501
00:35:54,694 --> 00:35:56,321
- DTF?
- Yeah.
502
00:35:56,404 --> 00:35:59,824
- Same, same as anywhere.
- Yeah, but this is sexual.
503
00:36:00,450 --> 00:36:02,494
Well, everything's sexual, so�
504
00:36:02,619 --> 00:36:03,912
What do you mean?
505
00:36:03,995 --> 00:36:06,414
- Everything is, every setting is.
- Everything's sexual?
506
00:36:06,498 --> 00:36:10,960
Yeah, well, there's little separation
between sexual impulsivity and, well�
507
00:36:12,379 --> 00:36:16,758
it's an onboard chemical feature
of every feature of our lives.
508
00:36:16,841 --> 00:36:21,471
It goes where we go.
I'm here. So, so is my sexual impulsivity.
509
00:36:21,554 --> 00:36:23,223
For instance, I've just discovered�
510
00:36:24,683 --> 00:36:30,021
that I'm attracted to bald,
mature authority figures, sir.
511
00:36:32,148 --> 00:36:35,944
I'm imagining a scenario
that involves you.
512
00:36:41,449 --> 00:36:43,034
I'm washing your back.
513
00:36:43,868 --> 00:36:45,453
Washing my back?
514
00:36:47,622 --> 00:36:48,832
You're there too.
515
00:36:51,626 --> 00:36:54,087
Okay, can we just
concentrate on our questions?
516
00:36:54,170 --> 00:36:55,380
- Sure. Fire�
- Yeah.
517
00:36:55,463 --> 00:36:56,840
- Yeah.
- Fire away.
518
00:36:56,923 --> 00:37:00,051
So, how does a normal person
like Floyd Smernitch,
519
00:37:00,802 --> 00:37:04,806
begin to become involved
with something like DTF St. Louis?
520
00:37:04,889 --> 00:37:06,266
No one's normal.
521
00:37:07,517 --> 00:37:09,769
It just looks that way
from across the street.
522
00:37:11,396 --> 00:37:13,606
Tell me, how would an encounter�
523
00:37:14,190 --> 00:37:15,442
how would that be?
524
00:37:15,942 --> 00:37:17,277
Well, you could meet for intimacy,
525
00:37:17,360 --> 00:37:19,738
and that would be in a grove of trees
in a park somewhere.
526
00:37:19,821 --> 00:37:21,364
- Or a pool house.
- Yeah.
527
00:37:21,448 --> 00:37:23,992
Or it could be to meet for breakfast.
528
00:37:24,075 --> 00:37:26,161
See if you have a connection.
Sometimes you don't have one.
529
00:37:26,244 --> 00:37:27,996
You met Floyd Smernitch for breakfast.
530
00:37:28,079 --> 00:37:29,873
- Yeah.
- To see if you had a connection.
531
00:37:30,999 --> 00:37:32,083
- Yeah.
- Did you?
532
00:37:32,792 --> 00:37:34,043
Yeah.
533
00:37:35,420 --> 00:37:37,005
- But, uh�
- But what?
534
00:37:37,088 --> 00:37:40,633
He was just a really nice guy,
and we had a nice breakfast.
535
00:37:41,134 --> 00:37:43,470
I tried a little intimacy play
there at the end,
536
00:37:44,053 --> 00:37:46,639
but mostly it was just a nice breakfast.
537
00:37:47,182 --> 00:37:51,394
What do you hope for
from DTF encounters?
538
00:37:52,645 --> 00:37:57,192
Do you remember in school
that they had recess?
539
00:37:59,986 --> 00:38:01,988
School can be hard for some kids.
540
00:38:02,071 --> 00:38:05,116
It can be hard to concentrate
on something as difficult
541
00:38:05,200 --> 00:38:06,785
for that long a period of time.
542
00:38:06,868 --> 00:38:09,120
So, at some point during the school day,
they just stop the thing,
543
00:38:09,204 --> 00:38:11,915
let you go outside and have fun.
544
00:38:13,124 --> 00:38:17,670
But at some point, the tasks get harder,
545
00:38:17,754 --> 00:38:21,633
like algebra, chemistry, whatever.
546
00:38:23,134 --> 00:38:25,053
But there's no more recess.
547
00:38:28,807 --> 00:38:30,016
It's gone.
548
00:38:33,603 --> 00:38:35,313
You know, they don't even tell you.
549
00:38:36,523 --> 00:38:37,607
It's just gone.
550
00:38:42,612 --> 00:38:43,988
And it never comes back.
551
00:38:46,825 --> 00:38:50,495
And I guess I just want to fuck around
with somebody sometimes,
552
00:38:50,578 --> 00:38:51,996
every now and then.
553
00:38:52,080 --> 00:38:53,164
It's just�
554
00:38:53,790 --> 00:38:54,791
And�
555
00:38:55,750 --> 00:39:00,755
he seemed� he seemed
like something was weighing on him.
556
00:39:00,839 --> 00:39:05,593
Like, he mentioned his son,
or stepson, or something,
557
00:39:06,094 --> 00:39:09,222
felt left out, you know? Left out.
558
00:39:09,305 --> 00:39:13,518
And I told him I felt like that too,
in a lot of my life.
559
00:39:13,601 --> 00:39:14,853
- Left out?
- Yeah.
560
00:39:16,271 --> 00:39:17,730
Let me ask you this.
561
00:39:19,148 --> 00:39:21,734
Do you think when you two
were French kissing�
562
00:39:22,610 --> 00:39:24,028
do you think that Floyd felt�
563
00:39:26,030 --> 00:39:28,366
that he was concerned that�
564
00:39:30,326 --> 00:39:31,828
maybe his heart wasn't in it,
565
00:39:32,412 --> 00:39:35,290
but he didn't want you to feel left out?
566
00:39:36,416 --> 00:39:38,543
You know, so he Frenched you.
567
00:39:39,085 --> 00:39:42,171
- He was hands-off.
- Hands-off?
568
00:39:42,922 --> 00:39:46,092
Yeah, he didn't like reach
around to touch my cheek
569
00:39:46,175 --> 00:39:48,344
in the manner that I reached
around to touch his.
570
00:39:49,929 --> 00:39:52,223
- It was his left.
- Left cheek?
571
00:39:53,349 --> 00:39:57,437
No one knows what they're doing
with each other. We find our way�
572
00:39:58,730 --> 00:40:00,231
and it can be clumsy.
573
00:40:02,317 --> 00:40:03,318
Yeah.
574
00:40:03,401 --> 00:40:05,445
"No one's normal."
575
00:40:05,528 --> 00:40:07,739
"It just looks that way
from across the street."
576
00:40:08,406 --> 00:40:10,783
- This is your saying?
- I guess so.
577
00:40:11,951 --> 00:40:14,412
You know, it's just something
I pass around to the DTF community
578
00:40:14,495 --> 00:40:17,332
to encourage people to care a little less
about what the neighbors think.
579
00:40:19,208 --> 00:40:21,753
That's why God invented PO boxes.
580
00:40:23,421 --> 00:40:25,381
- That's why what?
- Okay.
581
00:40:25,465 --> 00:40:30,553
Well, in these strip malls in the suburbs,
karate, tanning salons, Mail Boxes Etc.
582
00:40:30,637 --> 00:40:31,804
- You ever been in one?
- Sure.
583
00:40:31,888 --> 00:40:33,139
What's in there?
584
00:40:33,806 --> 00:40:39,062
- PO boxes.
- Yeah. All along the wall, PO boxes.
585
00:40:39,604 --> 00:40:41,981
Now, do you ever wonder
why all these normal people
586
00:40:42,065 --> 00:40:46,152
who have homes out here
need all these PO boxes?
587
00:40:48,905 --> 00:40:53,576
It's for privacy.
That's where all the dildos go, sir.
588
00:40:55,203 --> 00:40:58,539
And other� Yeah, you know, you get it.
589
00:40:59,207 --> 00:41:00,625
Yes.
590
00:41:01,125 --> 00:41:02,543
That's where all the dildos go.
591
00:41:02,627 --> 00:41:06,881
Mail Boxes Etc.
They should call it Dildos Etc.
592
00:41:07,757 --> 00:41:09,467
Yeah, I never thought of that.
593
00:41:23,064 --> 00:41:25,566
That's why Forrest stopped talking
and asked for a lawyer.
594
00:41:25,650 --> 00:41:26,901
Yes.
595
00:41:27,402 --> 00:41:29,654
The Mail Box Etc. is just down the street.
596
00:41:30,905 --> 00:41:33,616
260. There you go. That's the one.
597
00:41:33,700 --> 00:41:36,661
That's the box.
No one's been paying the bill,
598
00:41:36,744 --> 00:41:39,914
and no one's been in the last few months.
599
00:41:39,998 --> 00:41:42,083
260. That's the one.
600
00:41:42,667 --> 00:41:44,752
Can you tell me the date
of this owner's last payment?
601
00:41:45,336 --> 00:41:47,255
- Before he stopped paying?
- Yes.
602
00:41:48,381 --> 00:41:51,509
- Okay. It'll take a minute.
- Thank you.
603
00:42:53,654 --> 00:42:55,615
She's gonna get a million dollars.
604
00:43:00,244 --> 00:43:01,579
Well�
605
00:43:02,288 --> 00:43:04,373
that's probably a motive, right?
606
00:43:05,917 --> 00:43:07,085
For murder?
607
00:43:08,252 --> 00:43:10,379
Yeah, Plumb, it sure is.
608
00:43:27,688 --> 00:43:29,107
- Hello.
- Hey.
609
00:43:30,066 --> 00:43:31,109
How can I help you?
610
00:43:34,779 --> 00:43:37,031
- Yes?
- Can I�
611
00:43:40,159 --> 00:43:42,203
Can I just check out a room�
612
00:43:43,162 --> 00:43:44,288
for a detail?
613
00:44:10,815 --> 00:44:12,108
Hey.
614
00:44:14,068 --> 00:44:15,319
Morning.
615
00:44:16,195 --> 00:44:17,280
Yeah, you suck.
616
00:44:19,115 --> 00:44:20,324
I'm sorry, ma'am.
617
00:44:22,034 --> 00:44:23,077
You should be.
618
00:44:24,287 --> 00:44:27,915
You suck. Look at all those leaves
bunched up in the corner, pool boy.
619
00:44:28,916 --> 00:44:31,335
- I'm new.
- Yeah, you can tell.
620
00:44:31,836 --> 00:44:34,213
Why don't you come on inside?
621
00:44:34,297 --> 00:44:37,175
I have some other tasks for you.
We'll see how you do on those.
622
00:44:38,885 --> 00:44:40,303
Come on up, pool boy.
623
00:44:42,388 --> 00:44:44,098
Yes, ma'am.
624
00:44:52,857 --> 00:44:55,067
- How old are you?
- I'm just 23.
625
00:44:55,151 --> 00:44:57,945
- You got a lot to learn.
- I sure do.
46643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.