All language subtitles for Crap.Happens.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,083 --> 00:00:12,958
For as long as he can remember,
2
00:00:13,041 --> 00:00:16,416
Toni Fleischer's only goal
was to make it big.
3
00:00:16,500 --> 00:00:20,458
As I hold it down tonight Never uptight
4
00:00:20,541 --> 00:00:24,166
Letting loose on the mic
Speaking the frequency pleasingly
5
00:00:24,250 --> 00:00:26,166
Keeping me smoother than ice
6
00:00:26,250 --> 00:00:29,958
You won't be believin' your eyes
Giving you nothing but vibes
7
00:00:30,041 --> 00:00:31,583
Keeping it moving tonight
8
00:00:31,666 --> 00:00:33,500
Tight on the mic every day of my life
9
00:00:33,583 --> 00:00:34,625
Yummy!
10
00:00:34,708 --> 00:00:36,333
I was on 'shrooms
You smelled the fumes
11
00:00:36,416 --> 00:00:39,750
But after 18 years in Berlin,
he's still just making pizza,
12
00:00:39,833 --> 00:00:41,000
not hits.
13
00:00:42,583 --> 00:00:45,291
The talent was there,
but he was just one of those people
14
00:00:45,375 --> 00:00:47,875
who was never in the right place
at the right time.
15
00:00:49,458 --> 00:00:50,625
His only two fans were
16
00:00:50,708 --> 00:00:53,500
a dead-eyed jar of sourdough
he called Susi,
17
00:00:53,583 --> 00:00:55,833
and the owner of the pizza shop, Pipo,
18
00:00:55,916 --> 00:01:00,375
who believed in Toni so much he let him
live in the restaurant's basement,
19
00:01:00,458 --> 00:01:02,708
something Toni was forever grateful for.
20
00:01:02,791 --> 00:01:04,875
Thanks again for letting me crash here.
21
00:01:04,958 --> 00:01:07,958
Pfft. Yeah, dude, you know,
mi casa es su casa.
22
00:01:08,041 --> 00:01:09,916
Pipo helped Toni any chance he got.
23
00:01:10,000 --> 00:01:11,291
Your good luck charm for tonight.
24
00:01:11,916 --> 00:01:13,333
Sometimes with moral support…
25
00:01:13,416 --> 00:01:14,916
Um, thanks, bro.
26
00:01:15,000 --> 00:01:16,333
…but mostly with pizza.
27
00:01:19,583 --> 00:01:22,416
Toni's day started out like any other.
28
00:01:22,500 --> 00:01:25,333
Oh. The usual?
29
00:01:25,416 --> 00:01:27,791
Fried chicken banana, 19.95, please.
30
00:01:29,291 --> 00:01:30,416
Thank you.
31
00:01:38,833 --> 00:01:40,250
Today, like every day,
32
00:01:40,333 --> 00:01:43,083
he was reminded that he wasn't
living the life he'd dreamed of.
33
00:01:43,166 --> 00:01:44,833
Your pizza's absolute shit.
34
00:01:46,791 --> 00:01:48,458
See you tomorrow, Birgit.
35
00:01:48,541 --> 00:01:50,375
See you tomorrow.
36
00:01:51,375 --> 00:01:54,125
And right at that moment,
37
00:01:54,208 --> 00:01:56,583
as he was doubting everything yet again,
38
00:01:56,666 --> 00:01:59,333
his mother,
at her towing company far away…
39
00:02:00,375 --> 00:02:03,458
…got a call
that would change Toni's life forever.
40
00:02:03,541 --> 00:02:05,583
Twenty-four-hour towing service.
Fleischer.
41
00:02:09,375 --> 00:02:11,833
What'd you say? A duck stuck up a tree?
42
00:02:13,708 --> 00:02:14,916
I'll be there soon.
43
00:02:15,791 --> 00:02:18,416
Wera Fleischer, Toni's mom,
44
00:02:18,500 --> 00:02:21,208
was a six-time East German
discus throwing champion.
45
00:02:21,291 --> 00:02:23,916
She wasn't exactly thrilled
about Toni's life choices.
46
00:02:25,000 --> 00:02:26,208
What mom would be happy
47
00:02:26,291 --> 00:02:29,791
her nearly 40-year-old son
is still trying to be a rapper?
48
00:02:31,375 --> 00:02:36,291
Unlike Toni, Wera liked the rural charm
of her hometown, Schitten-on-Havel.
49
00:02:39,458 --> 00:02:40,875
Come down now, GĂĽnther.
50
00:02:40,958 --> 00:02:43,041
Mostly because of the ducks.
51
00:02:43,125 --> 00:02:46,458
Fine, I'll help you.
But this is the last time, okay?
52
00:02:47,166 --> 00:02:50,375
Toni had been warning his mom
not to climb trees since he was a kid.
53
00:02:52,166 --> 00:02:54,041
Come here.
54
00:02:56,500 --> 00:02:57,583
Shit.
55
00:03:09,333 --> 00:03:12,000
Meanwhile, in Berlin, Toni had no idea
56
00:03:12,083 --> 00:03:14,708
about the bizarre accident
his mother just had.
57
00:03:14,791 --> 00:03:16,791
Besides, he had other concerns.
58
00:03:16,875 --> 00:03:21,583
He had a big gig coming up that night,
and the poor guy was really nervous.
59
00:03:21,666 --> 00:03:24,291
-How are you, bro? You nervous?
-Nah.
60
00:03:24,375 --> 00:03:26,208
Really, really nervous.
61
00:03:26,291 --> 00:03:29,166
-Are… are you sure?
-Maybe a little.
62
00:03:29,250 --> 00:03:31,250
Sure he was, because it was Thursday,
63
00:03:31,333 --> 00:03:34,500
which, like every damn Thursday,
meant the same thing…
64
00:03:34,583 --> 00:03:37,916
Welcome, welcome, welcome
to Rap on Thursday!
65
00:03:40,416 --> 00:03:43,375
Rap on Thursday was
the largest event of its kind in Berlin
66
00:03:43,458 --> 00:03:45,000
for anyone looking to make it big.
67
00:03:45,083 --> 00:03:48,250
Dude, they're, like, way younger than you.
68
00:03:48,333 --> 00:03:51,041
And cooler. They even smell better.
69
00:03:51,125 --> 00:03:52,875
I knew inviting you was a mistake.
70
00:03:52,958 --> 00:03:57,666
You know the rules.
Mano a mano, one on one.
71
00:03:57,750 --> 00:04:00,333
No pre-written shit, just freestyle.
72
00:04:01,333 --> 00:04:04,541
Berlin's freshest rappers are here
tonight to make their name.
73
00:04:04,625 --> 00:04:06,416
Give it up for the new generation!
74
00:04:11,083 --> 00:04:13,083
And the not-so-new generation.
75
00:04:15,375 --> 00:04:18,166
-I think she means you, bro.
-No shit, Pipo.
76
00:04:18,250 --> 00:04:19,416
'Cause you're super old.
77
00:04:21,166 --> 00:04:23,166
MC CRICKET CHIRPIN' EXT. REMIX
78
00:04:29,375 --> 00:04:33,125
NANCY (BIG SISTER
THAT I DON'T GET ALONG WITH)
79
00:04:33,208 --> 00:04:34,541
Sorry, bro, I gotta take this.
80
00:04:34,625 --> 00:04:36,500
-You're up soon.
-Just a sec.
81
00:04:37,916 --> 00:04:40,458
-Yeah?
-You said you'd call me back.
82
00:04:40,541 --> 00:04:42,333
Yeah. Sorry, I've been busy, okay?
83
00:04:42,416 --> 00:04:45,375
-That was nine months ago.
-Nancy, I'm about to go on stage.
84
00:04:45,458 --> 00:04:46,791
Mom died today.
85
00:04:48,000 --> 00:04:49,666
What? How?
86
00:04:49,750 --> 00:04:51,458
The way she always wanted.
87
00:04:52,416 --> 00:04:53,875
Rescuing a duck from up a tree?
88
00:04:53,958 --> 00:04:56,250
Yeah, rescuing a duck from up a tree.
89
00:04:58,750 --> 00:05:01,375
Then got struck by lightning.
90
00:05:01,458 --> 00:05:05,958
I'm sure you're busy with your rap thing,
but you have to come to the funeral.
91
00:05:06,041 --> 00:05:08,291
And for our first battle, here's Svenni
92
00:05:08,375 --> 00:05:13,416
from Dolph Lundgren High School
in Bottrop-Ekel!
93
00:05:15,000 --> 00:05:17,083
-Yeah, Dolph!
-Let's go! Let's go!
94
00:05:17,750 --> 00:05:19,375
Versus Toni!
95
00:05:20,333 --> 00:05:24,250
-Are we clear?
-Yeah. Uh, Nancy, I can't talk right now.
96
00:05:27,041 --> 00:05:30,416
Berlin, are you feeling good
tonight or what? Yeah! Dope!
97
00:05:30,500 --> 00:05:32,875
Put your hands in the air. Hands up!
98
00:05:33,375 --> 00:05:36,333
Hey! Hey! Hey! Hey!
99
00:05:36,416 --> 00:05:38,125
That's right, yeah.
100
00:05:38,708 --> 00:05:41,375
I gotta battle this clown
You must be absurd
101
00:05:41,458 --> 00:05:44,000
No style, no swag
Just a fat-ass nerd
102
00:05:44,083 --> 00:05:46,666
Look at this loser
Standing there like a bitch
103
00:05:46,750 --> 00:05:49,500
While live on stage
I give your mother my dick
104
00:05:49,583 --> 00:05:51,458
Ooh!
105
00:05:54,583 --> 00:05:58,708
Oh no, he didn't, man!
106
00:05:59,333 --> 00:06:02,916
Okay, okay, okay. And now, Toni!
107
00:06:04,708 --> 00:06:06,500
-Uh
-Give your mother my dick
108
00:06:06,583 --> 00:06:07,916
Mom died today.
109
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Your pizza's absolute shit.
110
00:06:10,083 --> 00:06:11,333
Okay.
111
00:06:15,833 --> 00:06:18,333
Giving my mom some dick?
Well, truth be told
112
00:06:18,416 --> 00:06:21,250
You're too late, my mom's dead
Her friggin' body is cold
113
00:06:21,833 --> 00:06:23,708
So maybe find someone else
To ride your dick
114
00:06:23,791 --> 00:06:26,041
I just got the call
With lightning, she was hit
115
00:06:26,125 --> 00:06:27,416
Uh
116
00:06:27,500 --> 00:06:30,375
That's why them jokes ain't lit
But Svenni is right
117
00:06:30,458 --> 00:06:31,791
I'm a fat, useless bitch
118
00:06:31,875 --> 00:06:34,666
I always thought that one day
I'd be Tupac
119
00:06:34,750 --> 00:06:37,375
But nowadays
Everyone's encouraging me to stop
120
00:06:37,458 --> 00:06:40,166
I left my small town
To prove that I'm an innovator
121
00:06:40,250 --> 00:06:43,041
It turns out
I'm just a corny, phony imitator
122
00:06:43,125 --> 00:06:45,625
When I was young and fresh
I used to spit the nicest
123
00:06:45,708 --> 00:06:48,375
I guess I paid the prices
Going through midlife crisis
124
00:06:48,458 --> 00:06:50,541
Now we're here
Rapping at some weird, weary kid
125
00:06:50,625 --> 00:06:53,416
Myriad of raps
Although he's never had his period
126
00:06:53,500 --> 00:06:55,833
My whole life I just knew
That I was gonna blow
127
00:06:55,916 --> 00:06:58,708
But when you watch your life go by
That ain't the way it goes
128
00:06:58,791 --> 00:07:01,125
All my life I knew
I'd be a master rapper
129
00:07:01,208 --> 00:07:04,125
But my résumé just says
That I make pizza faster
130
00:07:04,208 --> 00:07:06,333
Believe in me? Not even my moms
131
00:07:06,416 --> 00:07:09,333
Ashamed for ten years
I never went home
132
00:07:09,416 --> 00:07:11,375
Shit, man, Mom gave it to me straight
133
00:07:11,458 --> 00:07:14,375
There was no way I would ever make it
With the rhymes that I create
134
00:07:14,458 --> 00:07:16,041
But I'm still on it
135
00:07:16,125 --> 00:07:17,250
Realizing that I'm a pawn
136
00:07:17,333 --> 00:07:20,458
Dime a dozen chasing a bullshit dream
Until time is gone
137
00:07:20,541 --> 00:07:22,833
Fuck it
'Cause it's too late for that, y'all
138
00:07:23,666 --> 00:07:25,791
I think I should just leave it all
139
00:07:30,333 --> 00:07:31,541
Wow.
140
00:07:33,625 --> 00:07:36,291
Where are you going?
141
00:07:37,083 --> 00:07:38,458
Schitten.
142
00:07:43,583 --> 00:07:45,208
Did he just say "shitting"?
143
00:07:46,416 --> 00:07:48,166
CRAP HAPPENS
144
00:07:53,083 --> 00:07:55,875
Way out in Brandenburg,
you'll find Toni's hometown,
145
00:07:55,958 --> 00:07:57,250
Schitten-on-Havel.
146
00:07:57,333 --> 00:08:00,125
Ladies and gentlemen,
please have your tickets out.
147
00:08:03,583 --> 00:08:07,416
He hadn't even arrived yet, but
all he could think about was one thing…
148
00:08:07,500 --> 00:08:10,458
-When's the return trip to Berlin?
-Four weeks.
149
00:08:14,666 --> 00:08:16,000
SCHITTEN CENTRAL STATION
150
00:08:16,083 --> 00:08:20,500
This is the final stop, Schitten-on-Havel.
Please exit here, everyone!
151
00:08:26,750 --> 00:08:28,291
NO SIGNAL
152
00:08:43,583 --> 00:08:47,333
Tumbleweeds for sale. Gather round!
Sir? Care for some tumbleweeds?
153
00:08:47,416 --> 00:08:51,083
Brandenburg authentic tumbleweeds,
artisanally grown.
154
00:08:51,166 --> 00:08:53,333
The origins of
the unfortunate name Schitten…
155
00:08:53,416 --> 00:08:54,541
WELCOME TO SCHITTEN-ON-HAVEL
156
00:08:54,625 --> 00:08:55,458
…are lost to history.
157
00:08:55,541 --> 00:08:59,291
But Toni knew this,
his hometown truly lived up to its name.
158
00:09:01,083 --> 00:09:04,166
He never felt like
he belonged in a town like this,
159
00:09:04,250 --> 00:09:08,083
with an '"Upermarket" that had been
missing its S for the last 30 years,
160
00:09:08,666 --> 00:09:12,416
and a theater where he'd been laughed
off the stage when he first tried to rap.
161
00:09:12,500 --> 00:09:14,666
It just never felt like home to him.
162
00:09:14,750 --> 00:09:17,583
Here, people took pride
in their leaf blower museum.
163
00:09:17,666 --> 00:09:19,166
SCHITTEN LEAF BLOWER MUSEUM
164
00:09:22,625 --> 00:09:25,458
And in having
beloved actress Veronika Ferres…
165
00:09:25,541 --> 00:09:28,250
…voted in as mayor for multiple terms.
166
00:09:28,333 --> 00:09:30,125
Vote for me when you're all grown up.
167
00:09:30,208 --> 00:09:31,041
TOWN HALL
168
00:09:31,125 --> 00:09:32,541
Oh, democracy.
169
00:09:36,375 --> 00:09:37,458
ANY-WEATHER HOTEL
170
00:09:37,541 --> 00:09:40,916
Toni strolled past
all the content, down-to-earth folk
171
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
who always thought he was weird
172
00:09:43,083 --> 00:09:46,083
because he had a dream
they never really understood,
173
00:09:46,583 --> 00:09:48,541
and who put obstacles in his way.
174
00:09:51,208 --> 00:09:55,791
FERRES, COMPLEX IDEAS FOR SCHITTEN
175
00:09:56,458 --> 00:10:01,166
He had zero interest in bumping into
all the people who never believed in him,
176
00:10:01,250 --> 00:10:03,500
including his mother
and his three sisters.
177
00:10:03,583 --> 00:10:05,166
FLEISCHER 24-HOUR TOWING SERVICE
178
00:10:05,250 --> 00:10:08,208
He wanted to come back as a star.
179
00:10:08,291 --> 00:10:13,208
But sadly, he left a loser,
and came back a loser.
180
00:10:13,291 --> 00:10:15,625
FLEISCHER 24H TOWING SERVICE
181
00:10:19,416 --> 00:10:20,958
"It's just one day."
182
00:10:23,916 --> 00:10:27,875
"I can deal with this for one day.
Then I'm gone."
183
00:10:32,833 --> 00:10:34,000
Or so he thought.
184
00:10:50,500 --> 00:10:52,375
Get off our skateboard.
185
00:10:53,000 --> 00:10:54,208
Okay.
186
00:10:54,291 --> 00:10:57,333
And so, he reunited with his family.
187
00:10:57,416 --> 00:11:00,416
Toni's sister Nancy is
the only policewoman in Schitten.
188
00:11:00,500 --> 00:11:02,958
-Nancy.
-A total neat freak.
189
00:11:03,041 --> 00:11:05,041
Take your shoes off in the house.
190
00:11:05,125 --> 00:11:07,333
This is not Berlin, we have rules here.
191
00:11:07,416 --> 00:11:11,166
-And a mother of four.
-Children. Say hello to your uncle.
192
00:11:12,000 --> 00:11:13,041
Hello.
193
00:11:13,125 --> 00:11:15,250
-You too.
-Hello.
194
00:11:16,208 --> 00:11:18,541
His sister Kaia owns a junkyard,
195
00:11:18,625 --> 00:11:20,166
likes to blow things up,
196
00:11:20,250 --> 00:11:22,333
and swears so much
that we have to bleep her.
197
00:11:22,958 --> 00:11:24,416
You look like a sack of .
198
00:11:26,250 --> 00:11:28,125
And his sister Karo
199
00:11:28,208 --> 00:11:31,125
is a driving instructor
and hasn't spoken a word to Toni
200
00:11:31,208 --> 00:11:33,583
since he ruined her wedding
eight years ago.
201
00:11:35,583 --> 00:11:37,125
And this is…
202
00:11:38,291 --> 00:11:40,041
My son!
203
00:11:40,750 --> 00:11:42,083
…Johnny Carrera.
204
00:11:42,166 --> 00:11:44,250
Come to Papa! Oh!
205
00:11:45,500 --> 00:11:47,666
Wera's widower and Toni's stepfather.
206
00:11:47,750 --> 00:11:51,458
He's younger than Toni
and basically a walking waterworks.
207
00:11:51,541 --> 00:11:54,750
This is so nice!
I'm so glad you're home again!
208
00:11:56,333 --> 00:12:00,833
"One day.
Just make it through one day."
209
00:12:08,125 --> 00:12:09,500
TOWING SERVICE
210
00:12:09,583 --> 00:12:12,541
My condolences. She was truly wonderful.
211
00:12:12,625 --> 00:12:13,625
Thank you.
212
00:12:20,791 --> 00:12:22,500
Just one wiener per person, Pedro.
213
00:12:22,583 --> 00:12:23,625
I see.
214
00:12:25,958 --> 00:12:27,416
-Hey!
-Sorry!
215
00:12:28,166 --> 00:12:29,833
So? Where is he?
216
00:12:40,166 --> 00:12:41,458
END OF A (W)ERA
217
00:12:50,333 --> 00:12:51,916
Who the hell is that freak?
218
00:12:53,250 --> 00:12:55,125
Excuse me, that's my seat.
219
00:12:55,208 --> 00:12:57,541
Sorry, you're in my seat.
Can you move, please?
220
00:12:58,500 --> 00:13:00,041
-Nice hat though.
-Thank you.
221
00:13:03,291 --> 00:13:05,625
I'm sorry for your loss, my best friend.
222
00:13:06,250 --> 00:13:07,750
Paulie.
223
00:13:08,583 --> 00:13:09,916
It's been so long.
224
00:13:10,958 --> 00:13:13,416
So many years.
Bet you thought about me a lot.
225
00:13:13,500 --> 00:13:14,583
-Uh--
-Yeah?
226
00:13:15,166 --> 00:13:16,375
Your mother's dead.
227
00:13:17,583 --> 00:13:18,666
I know that.
228
00:13:19,208 --> 00:13:20,250
She was so, um,
229
00:13:21,208 --> 00:13:22,208
hot.
230
00:13:23,000 --> 00:13:24,875
-Have I ever mentioned that?
-Too often.
231
00:13:24,958 --> 00:13:27,208
Seriously. I used to jerk off
to her every day.
232
00:13:27,291 --> 00:13:29,791
She was honestly the only thing
I jerked off to in high school.
233
00:13:29,875 --> 00:13:31,791
-I don't need you to be honest.
-Okay.
234
00:13:35,000 --> 00:13:37,875
Remember after graduation, you said,
"I'm going to Berlin to be a rap star,
235
00:13:37,958 --> 00:13:40,041
and once I've made it,
you'll never see me here again"?
236
00:13:40,125 --> 00:13:42,458
-It doesn't ring a bell.
-Well, you're here again.
237
00:13:46,000 --> 00:13:49,208
-So? How 'bout you?
-Me? I'm doing great.
238
00:13:52,125 --> 00:13:53,250
Everything's great.
239
00:13:56,208 --> 00:13:57,833
Ever think about the old days, Toni?
240
00:13:57,916 --> 00:13:59,958
-No.
-Same, dude, all the time.
241
00:14:00,458 --> 00:14:02,750
-We were so young.
-My dear friends…
242
00:14:03,416 --> 00:14:04,875
So young.
243
00:14:09,375 --> 00:14:11,416
My name is Johnny Carrera,
244
00:14:11,500 --> 00:14:17,083
and I had the honor of walking
alongside Wera during her golden years.
245
00:14:18,000 --> 00:14:22,333
And I'm the proud and very lucky
stepfather of our four beautiful children.
246
00:14:24,250 --> 00:14:26,291
Toni, give the people a wave.
247
00:14:27,000 --> 00:14:29,125
-Wave for Daddy.
-Come on, Toni.
248
00:14:32,625 --> 00:14:36,125
Wera was a woman
who never left anything to chance.
249
00:14:36,208 --> 00:14:38,791
Even the streets
of our small town, she, uh…
250
00:14:38,875 --> 00:14:43,208
She prepared them so there'd be little
"accidents" for her to take care of.
251
00:14:43,291 --> 00:14:47,791
That's how we met, when she… slashed
the tires of my Opel Kadett and then…
252
00:14:49,083 --> 00:14:50,458
towed me to her shop.
253
00:14:51,500 --> 00:14:54,541
And she said,
"You're staying with me now."
254
00:14:55,958 --> 00:14:57,291
And so I did.
255
00:14:59,458 --> 00:15:02,375
I've been thinking a lot
about her very last words to me.
256
00:15:03,208 --> 00:15:05,333
"You call that sex, Johnny Carrera?"
257
00:15:06,916 --> 00:15:09,416
-No one thinks that's inappropriate?
-Can you just pay attention?
258
00:15:09,500 --> 00:15:14,125
Now, let's listen to the beautiful words
of Wera's favorite poet, Haddaway.
259
00:15:15,708 --> 00:15:17,750
"What is love?"
260
00:15:18,500 --> 00:15:19,625
"Baby, don't…"
261
00:15:19,708 --> 00:15:21,208
PIPO (DUDE I WORK WITH AT THE PIZZERIA)
262
00:15:22,625 --> 00:15:23,625
"…hurt me."
263
00:15:24,916 --> 00:15:26,458
"Don't hurt me…"
264
00:15:28,000 --> 00:15:29,125
"…no more."
265
00:15:35,541 --> 00:15:36,666
-Pipo?
-Dude.
266
00:15:36,750 --> 00:15:38,916
-You're not gonna believe what happened.
-Hello?
267
00:15:39,000 --> 00:15:40,416
A woman… you,
268
00:15:40,500 --> 00:15:42,541
she saw you at the…
and she wants to meet you today.
269
00:15:42,625 --> 00:15:44,833
-Pipo?
-She… your freestyling, seriously.
270
00:15:45,333 --> 00:15:48,125
-I… I can't hear anything.
-And now she's at…
271
00:15:48,208 --> 00:15:50,791
-No reception in this damn town.
-Can you hear me?
272
00:15:50,875 --> 00:15:52,416
I'll be back tomorrow, okay?
273
00:15:52,500 --> 00:15:54,458
-This is your dream…
-Take care of Susi.
274
00:15:55,125 --> 00:15:56,416
Toni, you there?
275
00:15:58,875 --> 00:16:01,666
-He has no reception.
-Where is he?
276
00:16:01,750 --> 00:16:02,791
Schitten.
277
00:16:07,750 --> 00:16:09,833
I've been thinking
of letting my hair grow out.
278
00:16:09,916 --> 00:16:14,291
Mom always said my face was too delicate
for that, but now I might just try it.
279
00:16:14,833 --> 00:16:17,208
-What if she hears you?
-Are you completely nuts?
280
00:16:17,708 --> 00:16:19,333
Okay. Stupid idea.
281
00:16:20,000 --> 00:16:21,125
Hey.
282
00:16:21,208 --> 00:16:26,000
Toni's family reacted the way
they always did in emotional situations.
283
00:16:29,291 --> 00:16:31,000
-Well?
-Well?
284
00:16:31,083 --> 00:16:32,583
They repressed it.
285
00:16:33,083 --> 00:16:35,125
-How are things in Berlin?
-Awesome.
286
00:16:35,833 --> 00:16:37,708
-Berlin creeps me out.
-Yep.
287
00:16:38,291 --> 00:16:39,708
You've never been there.
288
00:16:39,791 --> 00:16:41,666
They eat dogs, don't they?
289
00:16:45,250 --> 00:16:46,125
Yep.
290
00:16:47,500 --> 00:16:50,083
-See what I mean now?
-Wow.
291
00:16:52,916 --> 00:16:55,208
What's up with that weird kid on the keys?
292
00:16:55,708 --> 00:16:57,500
Who even organized this thing?
293
00:17:12,500 --> 00:17:14,958
In the book
of history's greatest love stories,
294
00:17:15,041 --> 00:17:17,208
the tale of Tony and Jana…
295
00:17:18,000 --> 00:17:19,250
is not present.
296
00:17:20,291 --> 00:17:22,416
The first time he rapped to her
behind the gym,
297
00:17:22,500 --> 00:17:23,958
back when they were 15,
298
00:17:24,041 --> 00:17:26,041
he was the coolest guy in the world.
299
00:17:26,125 --> 00:17:31,541
She was head over heels for him,
until she realized he was her first crush,
300
00:17:31,625 --> 00:17:33,666
but not the great love of her life.
301
00:17:41,041 --> 00:17:42,250
Women, right?
302
00:17:43,916 --> 00:17:46,166
Go away, bro.
303
00:17:46,250 --> 00:17:47,791
Come on, let's go.
304
00:17:53,583 --> 00:17:54,625
My condolences.
305
00:17:54,708 --> 00:17:55,833
Thanks.
306
00:17:55,916 --> 00:17:57,916
-I bet 100 euro you wouldn't show.
-Sorry.
307
00:17:59,875 --> 00:18:01,041
It's been a while.
308
00:18:01,125 --> 00:18:02,833
-Fourteen years.
-Really?
309
00:18:02,916 --> 00:18:04,583
-Mm-hmm.
-Wow.
310
00:18:05,333 --> 00:18:06,833
Did you happen to get my email or…
311
00:18:06,916 --> 00:18:09,125
Um… No idea.
312
00:18:09,208 --> 00:18:11,458
-When'd you send it?
-Fourteen years ago.
313
00:18:11,541 --> 00:18:12,708
Never got it.
314
00:18:13,750 --> 00:18:15,791
-Mm.
-Funeral director, huh?
315
00:18:15,875 --> 00:18:17,958
-Uh, yeah.
-So you took over your mom's business?
316
00:18:18,041 --> 00:18:18,875
Mm-hmm.
317
00:18:19,791 --> 00:18:21,083
How about you? Working?
318
00:18:21,875 --> 00:18:23,000
Yeah.
319
00:18:23,500 --> 00:18:24,708
It's been great, actually.
320
00:18:24,791 --> 00:18:25,791
-Yeah?
-Yeah, really good.
321
00:18:25,875 --> 00:18:27,083
-Really?
-Mm-hmm.
322
00:18:27,166 --> 00:18:28,333
Never heard you on the radio.
323
00:18:28,416 --> 00:18:31,375
I mean, I listen to a lot of it,
but I don't believe I've heard you.
324
00:18:31,458 --> 00:18:33,708
Yeah, I was never in it
for the mainstream stuff.
325
00:18:33,791 --> 00:18:35,458
Ah. Right.
326
00:18:35,541 --> 00:18:39,541
Toni was embarrassed to be
back home with nothing accomplished.
327
00:18:39,625 --> 00:18:42,250
In Berlin, people say
I'm the voice of my generation.
328
00:18:42,333 --> 00:18:46,000
No one's ever said that.
Not in Berlin, not anywhere.
329
00:18:46,916 --> 00:18:48,166
Uh…
330
00:18:49,041 --> 00:18:51,125
How about your spam folder, did you look?
331
00:18:51,208 --> 00:18:52,833
-What?
-Never mind. Um…
332
00:18:52,916 --> 00:18:55,875
-Well…
-Hey, I'll be in touch.
333
00:18:57,500 --> 00:18:58,333
I'll email ya.
334
00:18:59,416 --> 00:19:01,000
Mm. You do that.
335
00:19:03,625 --> 00:19:06,666
And at that moment,
for just a fraction of a second,
336
00:19:06,750 --> 00:19:11,125
Toni found himself wondering what his life
would've looked like if he'd never left.
337
00:19:12,916 --> 00:19:15,666
Home again, home again
338
00:19:18,125 --> 00:19:22,125
One day I know I'll feel home again
339
00:19:23,416 --> 00:19:27,250
Born again, born again
340
00:19:29,208 --> 00:19:33,416
-One day I know I'll feel strong again
-Wera!
341
00:19:33,500 --> 00:19:35,333
So I close my…
342
00:19:35,416 --> 00:19:38,500
But then
he quickly pushed that thought aside.
343
00:19:38,583 --> 00:19:41,875
…behind, moving on
344
00:19:46,041 --> 00:19:49,750
Lost again, lost again
345
00:19:51,916 --> 00:19:55,833
One day I know
Our paths will cross again
346
00:19:56,916 --> 00:20:00,750
Smile again, smile again
347
00:20:02,791 --> 00:20:06,333
One day I hope to make you smile again
348
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
I won't hide
349
00:20:13,875 --> 00:20:15,166
Many times--
350
00:20:25,916 --> 00:20:28,375
I used her own fat to make the explosives.
351
00:20:28,458 --> 00:20:29,708
She'd be proud, for sure.
352
00:20:35,208 --> 00:20:38,625
Home again, home again
353
00:20:41,125 --> 00:20:45,000
One day I know I'll feel home again
354
00:20:46,416 --> 00:20:50,083
Born again, born again
355
00:20:52,250 --> 00:20:56,500
One day I know I'll feel strong again
356
00:20:56,583 --> 00:20:59,750
I'll lift my head
357
00:20:59,833 --> 00:21:03,166
JOHNNY CARRERA'S GLASS FIGURE COLLECTION
THE MOST BEAUTIFUL PIECES!
358
00:21:03,250 --> 00:21:06,791
Many times I've been told
359
00:21:08,916 --> 00:21:12,333
All this talk will make you old
360
00:21:13,041 --> 00:21:15,708
So I close my eyes
361
00:21:17,833 --> 00:21:19,750
Knock-knock. Oh my God!
362
00:21:20,666 --> 00:21:23,375
-Are you masturbating, you rascal?
-No.
363
00:21:24,208 --> 00:21:27,041
So, does someone wanna be
tucked in again, or what?
364
00:21:27,125 --> 00:21:30,125
You never tucked me in before.
You're younger than me, Jesus Christ.
365
00:21:30,208 --> 00:21:31,791
-Champ…
-Don't call me that, dude.
366
00:21:31,875 --> 00:21:32,916
What's wrong?
367
00:21:35,208 --> 00:21:37,083
Why did you leave my room like this?
368
00:21:38,083 --> 00:21:43,291
Oh, your mother wanted to have a place
that you could always come back to,
369
00:21:43,375 --> 00:21:45,625
in case the music thing didn't work out.
370
00:21:50,791 --> 00:21:52,250
She never really believed in me.
371
00:21:52,333 --> 00:21:57,416
What? No. She always spoke
so highly of, um, whatever it is you do.
372
00:21:57,500 --> 00:21:59,708
Did she ever mention
anything good about it at all?
373
00:21:59,791 --> 00:22:03,416
Well… she said… she said many good things.
374
00:22:03,500 --> 00:22:04,625
Name one thing.
375
00:22:04,708 --> 00:22:06,416
Yeah… She…
376
00:22:06,916 --> 00:22:08,125
-Hmm?
-She loved…
377
00:22:08,208 --> 00:22:09,041
Hmm?
378
00:22:10,541 --> 00:22:11,750
Your pants.
379
00:22:15,666 --> 00:22:16,500
What?
380
00:22:16,583 --> 00:22:19,750
She… "That boy wears really sturdy pants,"
her exact words.
381
00:22:19,833 --> 00:22:23,041
"And he needs them,
'cause of his huge thighs."
382
00:22:23,833 --> 00:22:26,916
Okay, somehow it sounded nicer
when she said it.
383
00:22:29,625 --> 00:22:31,750
I loved her so much.
384
00:22:32,666 --> 00:22:34,083
How come?
385
00:22:34,166 --> 00:22:36,125
I mean, she was always honest.
386
00:22:39,958 --> 00:22:42,750
-And a wild puma in bed.
-Okay, I'd like to go to sleep.
387
00:22:42,833 --> 00:22:44,083
-Goodnight kiss? Okay.
-Get out.
388
00:22:59,250 --> 00:23:01,333
Good night, my sweet prince!
389
00:23:04,416 --> 00:23:06,000
Ugh…
390
00:23:31,500 --> 00:23:32,500
What the hell?
391
00:23:48,250 --> 00:23:49,583
Toni Fleischer?
392
00:23:50,208 --> 00:23:51,041
Yeah?
393
00:23:51,125 --> 00:23:52,791
Dalia MĂĽller-MĂĽller.
394
00:23:52,875 --> 00:23:54,208
MĂĽller-MĂĽller?
395
00:23:54,291 --> 00:23:56,166
Yeah, my mom wanted to keep her last name.
396
00:23:57,791 --> 00:24:00,750
Um, I'm a Junior A&R manager
at Cutie Heart Records.
397
00:24:00,833 --> 00:24:03,875
Cutie Heart Records
was Germany's second-biggest rap label
398
00:24:03,958 --> 00:24:06,625
and discount heart transplant clinic,
399
00:24:06,708 --> 00:24:10,833
founded and run by former heart surgeon
Doctor Dietmar Diggity Drews.
400
00:24:11,416 --> 00:24:12,583
How'd you even find me here?
401
00:24:15,208 --> 00:24:17,916
Toni! I'm in a helicopter!
402
00:24:18,000 --> 00:24:19,125
I'm happy for you… bro.
403
00:24:21,583 --> 00:24:24,500
-You always roll up in a chopper?
-When we want to impress rappers, we do.
404
00:24:24,583 --> 00:24:25,583
It's working, I gotta say.
405
00:24:25,666 --> 00:24:29,333
Toni, I wanna be honest with you,
and please don't take this the wrong way,
406
00:24:29,416 --> 00:24:31,916
but you're not the youngest
or the best-looking
407
00:24:32,000 --> 00:24:36,083
or the most charismatic
or the best-smelling person I've ever met.
408
00:24:36,166 --> 00:24:37,208
Okay.
409
00:24:37,291 --> 00:24:38,250
Far from it.
410
00:24:38,333 --> 00:24:40,208
-Mm.
-However…
411
00:24:41,125 --> 00:24:43,333
I saw something in your freestyle.
412
00:24:43,416 --> 00:24:44,625
It's what I'm after.
413
00:24:45,750 --> 00:24:46,583
Heart.
414
00:24:48,208 --> 00:24:49,041
Heart?
415
00:24:49,625 --> 00:24:50,500
Heart.
416
00:24:51,625 --> 00:24:54,708
I'd like to show your rapping to my boss.
Got any songs I can play for him?
417
00:24:54,791 --> 00:24:57,000
Toni had hundreds of song sketches,
418
00:24:57,083 --> 00:24:58,833
half-decent song intros.
419
00:24:58,916 --> 00:25:01,333
But self-doubt always crept in,
420
00:25:01,416 --> 00:25:04,500
and he never managed
to finish a single one.
421
00:25:04,583 --> 00:25:06,125
Um, nothing recent.
422
00:25:06,208 --> 00:25:08,666
Shit.
423
00:25:09,416 --> 00:25:10,958
In that case… hm.
424
00:25:11,041 --> 00:25:12,083
Wait a second. Uh…
425
00:25:12,875 --> 00:25:14,000
I can write some.
426
00:25:15,291 --> 00:25:18,875
My attention span has been
completely ruined by streaming services.
427
00:25:20,125 --> 00:25:22,125
I can only care about something
for maybe two weeks.
428
00:25:22,208 --> 00:25:25,000
Two weeks is enough time. I can
write songs in two weeks, no problem.
429
00:25:25,083 --> 00:25:28,166
Good. Just make sure one of them is a hit.
430
00:25:28,250 --> 00:25:30,250
Actually, I don't
handle pressure super well.
431
00:25:30,333 --> 00:25:31,166
Two weeks to go.
432
00:25:32,750 --> 00:25:35,208
And the ticking clock won't stop ticking.
433
00:25:36,000 --> 00:25:37,916
Tick-tock.
434
00:25:38,583 --> 00:25:39,416
Okay.
435
00:25:59,500 --> 00:26:00,625
Shit.
436
00:26:07,791 --> 00:26:11,000
Toni was suddenly handed
the chance of a lifetime.
437
00:26:11,083 --> 00:26:13,666
All he had to do was write a hit.
438
00:26:13,750 --> 00:26:16,125
But he knew
he couldn't do that in Schitten.
439
00:26:16,208 --> 00:26:18,625
With Johnny whining, Nancy barking orders,
440
00:26:18,708 --> 00:26:20,833
and that Paulie guy,
whatever his deal was…
441
00:26:20,916 --> 00:26:23,166
-Johnny!
-…he'd never have the peace and quiet
442
00:26:23,250 --> 00:26:24,333
-he needed here.
-Johnny!
443
00:26:24,416 --> 00:26:26,458
He had to get back to Berlin.
444
00:26:26,541 --> 00:26:27,875
Johnny!
445
00:26:27,958 --> 00:26:28,916
Yes?
446
00:26:30,541 --> 00:26:32,708
You happen to know
where Mom's tow truck is?
447
00:26:33,375 --> 00:26:35,083
It's still at the spot where she died.
448
00:26:38,458 --> 00:26:39,708
And where are the keys?
449
00:26:42,500 --> 00:26:45,000
Son, in a father's life,
there eventually comes a point--
450
00:26:45,083 --> 00:26:47,083
Johnny, I don't have time
for your nonsense.
451
00:26:47,166 --> 00:26:48,000
Okay.
452
00:26:48,083 --> 00:26:50,083
I have to go to Berlin, and write!
453
00:27:10,500 --> 00:27:12,625
Ugh. Shit.
454
00:27:29,166 --> 00:27:31,041
Shit.
455
00:27:50,000 --> 00:27:51,333
Shit!
456
00:27:52,750 --> 00:27:56,166
Shit! Shit, shit, shit. Goddammit!
457
00:28:07,125 --> 00:28:09,791
Uh, I… I didn't mean to.
458
00:28:12,125 --> 00:28:13,750
Hey, I didn't know they were your parents.
459
00:28:15,000 --> 00:28:17,500
Take it easy. One of you is to blame
for my mother's death.
460
00:28:17,583 --> 00:28:19,041
So I guess we're even.
461
00:28:20,791 --> 00:28:22,583
It was an accident. I'm sorry.
462
00:28:23,583 --> 00:28:25,041
Don't look at me like that.
463
00:28:25,125 --> 00:28:26,958
No, I can't take you with me.
464
00:28:28,041 --> 00:28:31,083
I have to write songs, okay? I don't have
time f-for another being in my life.
465
00:28:34,416 --> 00:28:35,500
I apologize.
466
00:28:40,375 --> 00:28:42,375
So Toni set off to Berlin.
467
00:28:43,750 --> 00:28:45,583
And he wasn't alone.
468
00:28:46,333 --> 00:28:48,166
Tupac, don't be a drag,
469
00:28:48,250 --> 00:28:49,541
or you're outta here.
470
00:28:50,958 --> 00:28:53,083
He had to focus.
471
00:28:54,250 --> 00:28:56,166
It's okay, you couldn't have known.
472
00:29:03,708 --> 00:29:05,625
The moment he got out of Schitten,
473
00:29:05,708 --> 00:29:07,000
the ideas started flowing.
474
00:29:11,041 --> 00:29:14,375
He could already hear it… His hit.
475
00:29:15,000 --> 00:29:19,666
Toni, Toni, Toni, Toni!
476
00:29:20,583 --> 00:29:21,708
Check, check.
477
00:29:23,125 --> 00:29:24,125
Uh
478
00:29:25,041 --> 00:29:25,958
Okay.
479
00:29:26,458 --> 00:29:27,291
Check.
480
00:29:50,625 --> 00:29:52,833
Hey, what are you doing
in the middle of the road?
481
00:29:53,416 --> 00:29:57,333
Uh, hello. Um, my name is Karsten
Maria Schrammel, people call me Charly.
482
00:29:57,416 --> 00:29:58,791
I'm 13 years old.
483
00:29:58,875 --> 00:30:00,166
My pronouns are he, him, his.
484
00:30:00,250 --> 00:30:02,833
And I'm the Brandenburg
breath-holding record holder.
485
00:30:02,916 --> 00:30:04,291
So?
486
00:30:04,375 --> 00:30:05,791
I'm your son.
487
00:30:08,083 --> 00:30:10,458
And my mom just left,
so I have to stay with you.
488
00:30:14,666 --> 00:30:15,666
Papa.
36152