All language subtitles for 21.09.20.mackenzie.mace.and.alex.kane.cops.and.daughters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,860 --> 00:00:11,860 Hey girl, what's up? 2 00:00:12,040 --> 00:00:14,300 Yo, yo, is your stepdad home right now? 3 00:00:15,240 --> 00:00:16,360 No, why, what's up? 4 00:00:16,720 --> 00:00:19,380 Uh, I was just wondering, I gotta do some deals. 5 00:00:19,740 --> 00:00:21,180 Could I do it at your house? 6 00:00:22,440 --> 00:00:23,600 At my house? 7 00:00:24,660 --> 00:00:29,920 Yeah, I mean, if your stepdad's not home, then I mean, what's the deal? 8 00:00:31,500 --> 00:00:33,360 Um, I just don't want to get in trouble. 9 00:00:34,500 --> 00:00:37,840 I mean, we've been doing this for how long we haven't gotten in trouble? My 10 00:00:37,840 --> 00:00:39,100 stepdad's at work. 11 00:00:40,740 --> 00:00:41,740 Okay, okay. 12 00:00:42,260 --> 00:00:43,520 Just be careful, okay? 13 00:00:43,820 --> 00:00:45,220 I will, I will, promise. 14 00:00:45,980 --> 00:00:47,040 Alright, see you soon. 15 00:00:47,280 --> 00:00:48,280 Alright, see ya. 16 00:00:48,300 --> 00:00:49,300 Bye. 17 00:00:54,820 --> 00:00:55,820 What the hell? 18 00:01:09,760 --> 00:01:12,780 What the hell's going on in the corner of my house here? 19 00:01:14,820 --> 00:01:15,820 Punk -ass kids. 20 00:01:23,200 --> 00:01:26,760 Alex, what the hell are you doing on my property? I'm not doing anything. I'm 21 00:01:26,760 --> 00:01:27,579 just hanging out. 22 00:01:27,580 --> 00:01:29,280 Uh -huh. I told you to stay away from Mackenzie. 23 00:01:29,540 --> 00:01:30,640 I got a good kid. 24 00:01:31,040 --> 00:01:33,300 You're not going to hang out with bad kids like you. You understand? 25 00:01:33,780 --> 00:01:37,880 I'm not doing anything. I know your history at the schoolhouse. I've already 26 00:01:37,880 --> 00:01:38,880 been told. 27 00:01:39,040 --> 00:01:40,040 Turn around. 28 00:01:40,720 --> 00:01:41,920 I'm not doing anything. 29 00:01:42,120 --> 00:01:43,120 What? 30 00:01:43,580 --> 00:01:45,340 You got any contraband on you? No. 31 00:01:45,680 --> 00:01:46,680 No weapons? 32 00:01:47,180 --> 00:01:48,380 I've heard that shit before. 33 00:01:50,200 --> 00:01:53,940 What is a young lady like you doing with money like this? I work. 34 00:01:54,420 --> 00:01:56,400 You work? Yeah. Yeah, you work all right. 35 00:01:58,500 --> 00:01:59,500 Uh -huh. 36 00:01:59,840 --> 00:02:00,840 Yeah, you're working. 37 00:02:01,120 --> 00:02:03,060 Out in front of my house, you're working. 38 00:02:04,400 --> 00:02:07,720 That's it. That's it. I'm taking you in. Put your hands behind your back. 39 00:02:09,140 --> 00:02:11,300 I would suggest that you just be quiet. 40 00:02:12,360 --> 00:02:13,360 You're in a lot of trouble. 41 00:02:14,300 --> 00:02:16,620 I don't want to hear anything from you. I don't want to hear any lip out of you 42 00:02:16,620 --> 00:02:21,060 sitting here on my house, my property, trying to sell dope on my property. I 43 00:02:21,060 --> 00:02:22,720 have no tolerance for that kind of crap. 44 00:02:23,760 --> 00:02:26,340 Your father works on the force with me and you're coming in the house and I'm 45 00:02:26,340 --> 00:02:29,420 calling your father right now. We don't need to call my dad. We are absolutely 46 00:02:29,420 --> 00:02:32,660 calling your dad. You come with me right now. Come on, young lady. Right inside 47 00:02:32,660 --> 00:02:33,660 the house. 48 00:02:42,990 --> 00:02:43,990 right on couch. 49 00:02:44,510 --> 00:02:46,650 Right down here. Right where I tell you to. 50 00:02:47,330 --> 00:02:49,590 Wait till your father gets a hold of this information. 51 00:02:49,850 --> 00:02:51,290 Right in front of my house. 52 00:02:54,610 --> 00:02:58,310 What in the world did you think you were doing, Alex? 53 00:02:58,650 --> 00:03:00,350 I'm just making money. 54 00:03:00,930 --> 00:03:03,950 You're not making money in front of my house. 55 00:03:04,410 --> 00:03:05,410 Not that way. 56 00:03:06,270 --> 00:03:10,590 What's wrong with you? I know your father taught you better than this. I 57 00:03:10,590 --> 00:03:11,590 it. 58 00:03:14,010 --> 00:03:17,090 Selling dope right on the corner of my property. 59 00:03:17,450 --> 00:03:18,450 Unbelievable. 60 00:03:18,990 --> 00:03:21,010 Unbelievable. I've got to call your father. 61 00:03:21,230 --> 00:03:22,370 Do we really need to? 62 00:03:22,650 --> 00:03:24,270 Oh, absolutely we have to. 63 00:03:28,250 --> 00:03:29,250 So, 64 00:03:29,730 --> 00:03:32,090 who's supplying you with this belt in the first place? 65 00:03:32,610 --> 00:03:38,110 I can't tell you. Oh, no, no, no. Who is the dealer? Who is supplying you with 66 00:03:38,110 --> 00:03:42,410 the dope? I can't tell you. I can't. I don't want that. 67 00:03:42,839 --> 00:03:45,100 We're going to get it out of you. Let me call your father. 68 00:03:45,300 --> 00:03:47,940 Let me call your father right now. No, don't. Don't do that. No. 69 00:03:48,180 --> 00:03:53,160 No. What kind of... Who do you think I am? You're sitting in my property right 70 00:03:53,160 --> 00:03:56,460 on my corner selling dope and you're thinking I'm going to tell my... I'm not 71 00:03:56,460 --> 00:03:57,540 going to tell my partner Nick? 72 00:04:00,200 --> 00:04:03,380 Like I said, Alex, he grades you much better than this. I'm calling Nick right 73 00:04:03,380 --> 00:04:04,380 now. 74 00:04:05,220 --> 00:04:06,460 My dealer's Mackenzie. 75 00:04:08,800 --> 00:04:09,920 Mackenzie? Mackenzie who? 76 00:04:10,260 --> 00:04:11,260 Like your daughter? 77 00:04:11,760 --> 00:04:13,680 McKenzie's not your dealer. Okay. 78 00:04:14,300 --> 00:04:15,300 McKenzie! 79 00:04:18,700 --> 00:04:21,019 We need to have ourselves a family discussion. 80 00:04:21,240 --> 00:04:22,720 You come over here and sit down with me, young lady. 81 00:04:23,160 --> 00:04:23,979 About what? 82 00:04:23,980 --> 00:04:28,460 I just found your friend Alex right outside selling dope on the corner. 83 00:04:29,440 --> 00:04:30,820 Now, I got her... I'm not thinking about that. 84 00:04:31,520 --> 00:04:32,800 Well, that's not what she says. 85 00:04:33,020 --> 00:04:36,400 She said that you're the supplier of the dope, and I'm having a real hard time 86 00:04:36,400 --> 00:04:37,359 believing this. 87 00:04:37,360 --> 00:04:38,540 You know me, Dad. 88 00:04:38,920 --> 00:04:39,940 That's not me, never. 89 00:04:41,940 --> 00:04:43,440 Alex? I mean, I'm not lying. 90 00:04:44,100 --> 00:04:45,100 She's lying. 91 00:04:45,240 --> 00:04:47,920 Sure, sure, sure. Now you want to... Okay. 92 00:04:51,600 --> 00:04:52,840 I'm going to get this out of you. 93 00:04:53,120 --> 00:04:56,200 I'm calling... First of all, I'm calling your father. But I'm going to get this 94 00:04:56,200 --> 00:04:57,200 out of you. You know what? 95 00:04:59,100 --> 00:05:01,580 Do you want to get put in cuffs, Mackenzie? 96 00:05:01,860 --> 00:05:03,360 No. Would you like to be put in cuffs? 97 00:05:03,660 --> 00:05:04,840 No. No? 98 00:05:05,040 --> 00:05:06,460 No. Stand up. 99 00:05:08,080 --> 00:05:09,080 I didn't... 100 00:05:09,290 --> 00:05:11,030 I didn't raise my little girl like this. 101 00:05:11,410 --> 00:05:12,410 You understand? 102 00:05:12,470 --> 00:05:15,870 Yeah. Okay, so you just, you're going to stay right here. I'm going to call 103 00:05:15,870 --> 00:05:20,470 Nick, my partner, and Alex's dad. 104 00:05:20,890 --> 00:05:22,950 Okay? You're going to sit right here. 105 00:05:23,350 --> 00:05:24,350 You go ahead and sit down. 106 00:05:40,240 --> 00:05:41,240 Yes, it's Rich. 107 00:05:42,240 --> 00:05:43,840 Amanda, I got some news for you, buddy. 108 00:05:45,540 --> 00:05:46,780 You'll never believe what I've just seen. 109 00:05:49,540 --> 00:05:51,160 I'm at a loss for words. 110 00:05:53,660 --> 00:05:54,680 Oh, so you're in the neighborhood. 111 00:05:55,500 --> 00:05:56,920 What the fuck? You know I aren't. 112 00:05:57,140 --> 00:05:59,060 You tried to pin it all on me. What do you mean? 113 00:05:59,340 --> 00:06:02,280 You were out here in cops. What was I supposed to do? Listen, now we're both 114 00:06:02,280 --> 00:06:05,320 cops, so it doesn't even matter. I mean, I know they're kind of hot. 115 00:06:05,740 --> 00:06:07,720 Maybe a little. Maybe a little. 116 00:06:08,360 --> 00:06:09,360 That's what I mean. 117 00:06:09,530 --> 00:06:10,530 I mean, yeah, yeah. 118 00:06:11,470 --> 00:06:12,470 They lost my outfit. 119 00:06:12,750 --> 00:06:15,570 Yeah, the words in the blog look nice for your nails. I like it. 120 00:06:16,270 --> 00:06:19,170 I mean, they're not actually going to, like, do anything. 121 00:06:19,570 --> 00:06:21,270 They're not actually going to take us to jail. 122 00:06:21,490 --> 00:06:23,110 I doubt it. It's our dads. 123 00:06:23,530 --> 00:06:26,930 I mean, if they did, that's kind of, like, messed up on their part, if you 124 00:06:26,930 --> 00:06:29,070 me. But they didn't even do anything that wrong. 125 00:06:29,490 --> 00:06:30,550 Yeah, no, we're good, girl. 126 00:06:30,790 --> 00:06:31,709 I am. 127 00:06:31,710 --> 00:06:32,890 Oh, yeah, sure, sure. 128 00:06:33,270 --> 00:06:34,270 Whatever you say. 129 00:06:34,730 --> 00:06:38,950 I mean, I don't know. How long do you think it's going to take them out there? 130 00:06:39,600 --> 00:06:43,500 I mean, he's just calling my dad, so I can't take him, like, too long. 131 00:06:43,780 --> 00:06:46,840 This is extremely important. I'll fill you in on everything when you get here. 132 00:06:48,380 --> 00:06:51,160 Thanks, partner. I think he'd do if he walked in without kissing. 133 00:06:52,740 --> 00:06:54,540 He'd probably get a whole lot more mad. 134 00:06:54,840 --> 00:06:57,520 Maybe he'd actually send us to jail then. 135 00:06:59,070 --> 00:07:03,450 I think it'd be funny. Let's tip him off more. Okay, okay. Let's put my hair up. 136 00:07:04,350 --> 00:07:08,330 Your ears are in the front, though. They're kind of nice because at least my 137 00:07:08,330 --> 00:07:09,450 arms are behind here. 138 00:07:16,550 --> 00:07:16,990 At 139 00:07:16,990 --> 00:07:24,370 least 140 00:07:24,370 --> 00:07:25,370 you put mine up. 141 00:07:25,410 --> 00:07:26,410 Yeah. 142 00:07:42,700 --> 00:07:46,120 Wait till your dad walks in. Oh, I mean wait till you're a dad. 143 00:08:24,560 --> 00:08:26,580 You can go for the front haircut. 144 00:08:27,020 --> 00:08:28,020 Right? 145 00:08:28,480 --> 00:08:29,480 Stupid. 146 00:08:47,850 --> 00:08:49,130 I think that's annoying. 147 00:08:50,450 --> 00:08:52,850 Let me get a minor word for it. 148 00:09:25,790 --> 00:09:28,150 Our handcuffs are gonna get tangled. 149 00:09:49,800 --> 00:09:51,580 Oh my god. 150 00:10:30,599 --> 00:10:32,300 I don't think I can. 151 00:10:34,140 --> 00:10:36,560 Oh, boy. 152 00:10:36,760 --> 00:10:37,760 I can do it. 153 00:10:38,200 --> 00:10:40,460 Maybe I can, like, go. 154 00:10:43,020 --> 00:10:45,200 Okay. Okay, we're good. Somewhere. 155 00:10:48,140 --> 00:10:49,140 Amen. 156 00:11:20,110 --> 00:11:21,110 Thank you. 157 00:12:05,010 --> 00:12:07,190 Hey, hey, hey. Hey, what's going on, Rich? 158 00:12:07,450 --> 00:12:08,450 Man, you ain't gonna believe this shit. 159 00:12:08,710 --> 00:12:09,710 What's going on? 160 00:12:09,790 --> 00:12:15,330 So, I caught your daughter right there on the corner of my property slinging 161 00:12:15,330 --> 00:12:17,570 dope. She had a pocket full of cash. 162 00:12:18,510 --> 00:12:20,790 She had, well, here, I'll just show you. 163 00:12:22,450 --> 00:12:24,670 What do you say, six, seven hundred dollars? 164 00:12:26,750 --> 00:12:28,270 And look at this big sack of weed. 165 00:12:28,850 --> 00:12:29,850 Wow. 166 00:12:29,970 --> 00:12:32,050 There's probably seven hundred dollars worth of weed right here. 167 00:12:32,970 --> 00:12:34,750 Where are they even getting stuff like this? 168 00:12:36,770 --> 00:12:38,870 Evidently from Mackenzie, my daughter. 169 00:13:15,500 --> 00:13:16,500 Um. 170 00:14:13,130 --> 00:14:16,390 Listen, I got them both in cuffs in there right now. Oh, I'm going to kick 171 00:14:16,390 --> 00:14:20,230 ass. Just calm down. Now listen, we were both kids once too, remember? 172 00:14:20,870 --> 00:14:24,650 You know what I mean? We had to grow up and turn into law -abiding officers. 173 00:14:25,750 --> 00:14:29,410 So hopefully we can stop them before it gets too... 174 00:14:30,350 --> 00:14:31,350 much farther. 175 00:15:53,640 --> 00:15:54,760 You know, they're in there right now. 176 00:15:55,740 --> 00:15:59,000 What the fuck are they doing? 177 00:15:59,420 --> 00:16:00,480 What the fuck? 178 00:16:01,080 --> 00:16:02,080 Oh, okay. 179 00:16:03,000 --> 00:16:06,600 You know what? They're going to act like adult, like they're grown ladies. 180 00:16:06,880 --> 00:16:09,620 Look, if selling dope wasn't bad enough, they're having sex on our fucking 181 00:16:09,620 --> 00:16:10,620 couch. 182 00:17:13,990 --> 00:17:17,670 So I think it's time for a little bit of tough love and some scared, straight 183 00:17:17,670 --> 00:17:18,990 treatment. Oh, yeah. 184 00:17:19,770 --> 00:17:23,030 So if they're going to act like adults, We're going to treat them like adults. 185 00:17:23,250 --> 00:17:24,290 Let's do it. I got you. 186 00:17:26,630 --> 00:17:30,910 What in God's name do you think you're doing? Mackenzie, what in the world? 187 00:17:31,390 --> 00:17:33,470 Alex! Hi, Daddy. Hello. 188 00:17:34,250 --> 00:17:37,070 Don't you, Daddy. I mean, get your little ass on that couch right there. 189 00:17:37,350 --> 00:17:38,350 Alex, scoot over. 190 00:17:39,070 --> 00:17:40,390 I told you to stay there. 191 00:17:43,050 --> 00:17:45,010 What do you girls think you're doing? You think you're tough? 192 00:17:45,610 --> 00:17:46,710 No, we're just having fun. 193 00:17:47,570 --> 00:17:51,410 Trying to show off and show how grown up you are? 194 00:17:51,950 --> 00:17:52,950 what this is all about. 195 00:17:53,050 --> 00:17:54,170 I mean, we were young once. 196 00:17:54,990 --> 00:17:56,290 I mean, I don't know. Maybe. 197 00:17:56,770 --> 00:17:57,770 Maybe a little. 198 00:17:58,350 --> 00:17:59,590 A little. A little what? 199 00:18:00,170 --> 00:18:02,050 Maybe, yeah. That's what we were getting at. 200 00:18:03,210 --> 00:18:08,110 You know, you got a long, long life ahead of you. It'd be nice if you could 201 00:18:08,110 --> 00:18:12,990 start off in the right direction. Do you have any idea what me and this man see 202 00:18:12,990 --> 00:18:15,010 on the streets daily? This is nothing. 203 00:18:15,210 --> 00:18:18,750 I expect so much better from you, Alex. I really see so much better than this. 204 00:18:18,770 --> 00:18:20,890 And now you... I gotta walk in to see you. 205 00:18:21,310 --> 00:18:22,310 What the fuck? 206 00:18:23,030 --> 00:18:27,930 Neither one of you have been very honest at all. 207 00:18:28,770 --> 00:18:31,570 I expected a lot more out of you, Mackenzie. 208 00:18:32,030 --> 00:18:38,290 I have taught you way, way better than this young lady. I have spent so much 209 00:18:38,290 --> 00:18:42,130 time steering you in the right direction for you to go driving in the wrong 210 00:18:42,130 --> 00:18:43,130 direction. 211 00:18:43,210 --> 00:18:44,510 This is completely unacceptable. 212 00:18:45,710 --> 00:18:50,690 And I know, Alex, I know that Nick has done the same with you. 213 00:18:54,000 --> 00:18:54,779 You guessed. 214 00:18:54,780 --> 00:18:58,840 Oh, you're going to guess a lot when I take you home and you get punished. 215 00:18:59,940 --> 00:19:01,660 No, this is not acceptable. 216 00:19:02,940 --> 00:19:05,700 You know what we need to do? 217 00:19:05,900 --> 00:19:10,260 They have not been very honest with us. No, they haven't. And we haven't done a 218 00:19:10,260 --> 00:19:11,260 complete search. 219 00:19:11,360 --> 00:19:17,740 No, we haven't. So I think it's time that we do a more 220 00:19:17,740 --> 00:19:19,540 thorough investigation. 221 00:19:21,160 --> 00:19:22,160 My daughter... 222 00:19:23,660 --> 00:19:26,560 just exactly how honest you have been. You understand me, young lady? 223 00:19:27,540 --> 00:19:29,000 No. What do you mean? 224 00:19:29,720 --> 00:19:33,440 I'm about to show you what I mean. We're going to find out why you girls had 225 00:19:33,440 --> 00:19:35,480 your faces so close to each other's genitals. 226 00:19:38,020 --> 00:19:43,120 Well, it's what we call a cavity, sir. 227 00:19:45,980 --> 00:19:46,980 Okay? 228 00:19:47,420 --> 00:19:49,980 That way we know the truth. 229 00:19:50,600 --> 00:19:51,680 So stand up. 230 00:19:54,410 --> 00:19:55,790 Don't open the couch. Turn around. 231 00:19:59,270 --> 00:20:01,950 Dad, isn't this like illegal or something? 232 00:20:02,410 --> 00:20:04,010 I am the law. 233 00:20:09,870 --> 00:20:12,410 Now, cough. 234 00:20:14,610 --> 00:20:15,930 Give me a big cough. 235 00:20:26,090 --> 00:20:27,090 Yeah, it doesn't really. 236 00:20:27,350 --> 00:20:28,910 Oh, yeah, I was about to go and try. 237 00:20:29,290 --> 00:20:30,370 Yeah. Yeah. 238 00:20:31,870 --> 00:20:35,110 This is, like, kind of odd. You're like my dad. 239 00:20:36,810 --> 00:20:40,830 Yeah, and I'm also... Young lady, be quiet. 240 00:21:11,370 --> 00:21:12,470 Not finding anything. 241 00:21:13,370 --> 00:21:14,370 Let's see. 242 00:21:14,470 --> 00:21:15,750 Oh, my God. 243 00:21:16,710 --> 00:21:19,010 It doesn't appear there's anything in there. 244 00:21:20,810 --> 00:21:22,150 It should be anus. 245 00:21:22,370 --> 00:21:23,930 I'm not finding anything in here. 246 00:21:24,750 --> 00:21:26,270 Did you find nothing? 247 00:21:26,570 --> 00:21:27,570 Nothing. Are they clean? 248 00:21:27,850 --> 00:21:28,870 I think they're clean. 249 00:21:29,190 --> 00:21:30,189 I'll tell you what. 250 00:21:30,190 --> 00:21:31,810 I have one way to find out. 251 00:21:33,510 --> 00:21:35,290 I have one way to find out. 252 00:21:36,390 --> 00:21:38,730 Stay right there. Keep your head pointed towards the wall. 253 00:21:45,420 --> 00:21:46,660 pointed just towards the wall. 254 00:21:47,820 --> 00:21:50,520 I can't really get in there deep enough. I'm going to have to check it out and 255 00:21:50,520 --> 00:21:51,520 see. 256 00:22:58,890 --> 00:23:00,230 She's hiding in a contraband in there. 257 00:23:00,650 --> 00:23:04,530 Oh, fuck, Daddy. 258 00:23:05,650 --> 00:23:06,810 Oh, my God. 259 00:23:08,270 --> 00:23:09,430 Let me see this. 260 00:23:13,250 --> 00:23:14,810 There's a contraband in there. 261 00:23:16,570 --> 00:23:19,070 Oh, fuck. 262 00:23:20,170 --> 00:23:21,870 Fuck. Yeah. 263 00:23:22,530 --> 00:23:25,550 Yeah. You're going to be a dope dealer. Oh, my God. 264 00:23:25,870 --> 00:23:27,030 You know, I'll tell you what. 265 00:23:41,949 --> 00:23:44,130 No daughter of mine is getting thrown in jail. 266 00:23:45,050 --> 00:23:47,450 This is the kind of treatment they give you in jail, you understand? 267 00:24:24,240 --> 00:24:25,240 Just like that. 268 00:24:25,720 --> 00:24:26,880 Don't you look back. 269 00:24:32,460 --> 00:24:33,560 What happened to you? 270 00:24:33,780 --> 00:24:35,140 What happened to your feelings? 271 00:24:36,280 --> 00:24:37,740 Especially in front of my house. 272 00:26:09,710 --> 00:26:10,750 You did a fine job there. 273 00:26:11,610 --> 00:26:13,870 Stay out of the joint. You keep doing that right there. 274 00:26:14,490 --> 00:26:17,110 And I ain't talking about the joints that you sell either. 275 00:26:21,690 --> 00:26:27,310 Nice and wet. 276 00:26:28,190 --> 00:26:30,550 Just like in jail. Nice and fucking wet. 277 00:26:40,810 --> 00:26:42,770 Look at the way you suck that bin there. 278 00:26:44,090 --> 00:26:47,190 Are you a bad girl? 279 00:26:48,070 --> 00:26:49,770 You want to get treated like a bad girl? 280 00:26:50,030 --> 00:26:51,830 There you go. Fuck your little mouth. 281 00:26:55,290 --> 00:26:56,990 Sit down there and get those nuts. 282 00:26:58,030 --> 00:26:59,650 Get those nuts. Keep your hands down. 283 00:27:00,810 --> 00:27:01,810 There you go. 284 00:27:03,250 --> 00:27:04,089 Hang on. 285 00:27:04,090 --> 00:27:05,410 There you go. 286 00:27:05,690 --> 00:27:07,210 I want to feel that tongue of my nuts. 287 00:27:07,950 --> 00:27:08,950 Feel your tongue. 288 00:27:09,120 --> 00:27:09,999 Long tongue. 289 00:27:10,000 --> 00:27:11,060 There you go. 290 00:27:12,900 --> 00:27:16,100 Fuck yeah. 291 00:27:38,840 --> 00:27:39,840 That's right. 292 00:27:41,480 --> 00:27:42,500 That's right. Double hand. 293 00:27:42,820 --> 00:27:44,080 Double fist. There you go. 294 00:27:45,280 --> 00:27:45,680 Good 295 00:27:45,680 --> 00:27:54,760 girl. 296 00:28:00,040 --> 00:28:02,340 You doing all right over there? Yeah. Yeah? 297 00:28:03,780 --> 00:28:04,780 That's right. 298 00:28:04,840 --> 00:28:07,780 You worked yourself right out of trouble. 299 00:28:30,160 --> 00:28:31,160 There you go. 300 00:28:31,900 --> 00:28:35,460 There you go. That's a bad girl. You want to be a bad girl? Use your fucking 301 00:28:35,460 --> 00:28:36,760 cop's ass. Eat my ass. 302 00:28:43,820 --> 00:28:44,820 Fucking stop. 303 00:28:45,080 --> 00:28:46,820 Uh -uh. There you go. 304 00:28:47,200 --> 00:28:48,840 You can stay underneath here. 305 00:28:49,040 --> 00:28:51,560 You can stay right there. Right where you belong. 306 00:28:52,420 --> 00:28:54,080 Right where you belong, right there. 307 00:28:54,720 --> 00:28:55,720 Uh -huh. 308 00:28:56,180 --> 00:28:57,240 Uh -huh. 309 00:28:57,760 --> 00:28:58,760 Uh -huh. 310 00:28:59,200 --> 00:29:00,900 Uh -huh. Uh -huh. 311 00:29:02,080 --> 00:29:03,080 Uh -huh. 312 00:29:03,460 --> 00:29:04,460 Uh -huh. 313 00:29:11,670 --> 00:29:13,350 Let's see what you're doing. 314 00:29:13,990 --> 00:29:14,990 Let's see you baby girl. 315 00:29:16,510 --> 00:29:17,730 You're doing a good job. 316 00:29:17,990 --> 00:29:19,430 You're doing a bad job. 317 00:29:20,830 --> 00:29:22,130 She's doing a great job. 318 00:29:22,850 --> 00:29:23,850 That a girl. 319 00:29:23,910 --> 00:29:25,730 Fantastic. Just like her mother. 320 00:29:43,000 --> 00:29:44,180 there you go 321 00:29:44,180 --> 00:29:59,120 that's 322 00:29:59,120 --> 00:30:00,120 a dirty girl 323 00:30:21,210 --> 00:30:23,530 She's definitely trying to get herself out of trouble, aren't you? No doubt 324 00:30:23,530 --> 00:30:24,530 there, Nick. 325 00:30:47,879 --> 00:30:50,040 Look at your daddy. Look at your daddy. 326 00:30:50,340 --> 00:30:51,660 There you go. Look at me. 327 00:30:52,820 --> 00:30:53,820 That's right. 328 00:30:54,160 --> 00:30:55,340 You gonna do this shit again? 329 00:30:56,100 --> 00:30:57,240 You gonna do this shit again? 330 00:30:57,920 --> 00:31:00,020 You gonna stop selling dope? 331 00:31:00,590 --> 00:31:01,870 You want to stop selling dope? 332 00:31:02,130 --> 00:31:03,630 Tell me about it. I don't want to hear it. 333 00:31:04,830 --> 00:31:06,090 That's right. You take care of it. 334 00:31:07,010 --> 00:31:08,690 You want to stop selling dope? 335 00:31:13,070 --> 00:31:17,270 Fuck yeah. Crankle my fucking cock. 336 00:31:18,070 --> 00:31:19,070 There you go, Alex. 337 00:31:20,030 --> 00:31:21,030 That a girl. 338 00:31:21,110 --> 00:31:22,110 That's right. 339 00:31:22,510 --> 00:31:25,210 Fuck yeah. I'm going to peel your tongue and your teeth right on my fucking 340 00:31:25,210 --> 00:31:26,350 nuts. Just like that. 341 00:31:53,350 --> 00:31:54,750 That's right. 342 00:32:04,790 --> 00:32:06,130 Oh, my God. 343 00:32:06,550 --> 00:32:08,950 Oh, my God. 344 00:32:42,120 --> 00:32:43,120 Watch her. 345 00:32:43,480 --> 00:32:44,540 Watch my daughter. 346 00:33:27,890 --> 00:33:32,570 Oh my God. Oh my God. 347 00:33:57,550 --> 00:34:00,870 Yeah, yeah, yeah. 348 00:34:27,210 --> 00:34:31,770 Oh, my God. 349 00:34:59,210 --> 00:35:00,210 What are you thinking about? 350 00:35:00,430 --> 00:35:03,490 I'm so fucking happy when you're cooking today. Here you are. 351 00:35:04,670 --> 00:35:05,670 That's my girl. 352 00:35:05,790 --> 00:35:06,830 That's my little girl. 353 00:35:07,170 --> 00:35:08,830 Oh, yeah. 354 00:35:11,390 --> 00:35:15,090 Oh, yeah. Oh, yeah. 355 00:35:15,350 --> 00:35:16,350 Oh, yeah. 356 00:35:32,200 --> 00:35:33,200 Oh, my God. 357 00:35:34,440 --> 00:35:40,420 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my 358 00:35:40,420 --> 00:35:42,960 God. Oh, my God. 359 00:35:43,220 --> 00:35:44,480 Oh, my God. 360 00:35:45,140 --> 00:35:48,380 Oh, my God. Oh, my God. Oh, 361 00:35:49,440 --> 00:35:51,260 my God. Oh, my God. Oh, my God. 362 00:35:52,160 --> 00:35:53,600 Oh, my God. 363 00:36:01,670 --> 00:36:06,530 I'm so proud of you. 364 00:36:06,750 --> 00:36:08,470 I'm so proud of you. 365 00:36:08,710 --> 00:36:12,570 I'm so proud of you. 366 00:36:14,530 --> 00:36:15,650 I'm so proud of you. 367 00:36:46,759 --> 00:36:49,540 There you go. Just like that. Don't you fucking stop. 368 00:36:50,360 --> 00:36:51,360 There you go. 369 00:37:04,010 --> 00:37:07,350 Get out your fucking holes. Oh, thank you. Get out your fucking fuck holes. 370 00:37:07,670 --> 00:37:09,690 Oh, you're such a good deal. 371 00:37:09,970 --> 00:37:11,630 There you go. 372 00:37:16,030 --> 00:37:18,550 Daddy, you want to watch me, Daddy? Yeah. 373 00:37:19,650 --> 00:37:21,350 Oh, look at your little pussy. 374 00:37:22,310 --> 00:37:23,970 Look at your little pussy, Mackenzie. 375 00:37:24,430 --> 00:37:26,750 Does it feel good? Not good enough, not right. 376 00:37:33,370 --> 00:37:34,370 No, no, no. 377 00:38:28,940 --> 00:38:31,740 Oh, my next great girl. 378 00:38:50,190 --> 00:38:51,190 You stay, stay tight. 379 00:38:52,650 --> 00:38:53,650 Oh, daddy. 380 00:38:54,690 --> 00:38:55,690 Stay out. 381 00:39:02,010 --> 00:39:03,010 Yeah, 382 00:39:03,670 --> 00:39:09,610 fuck yeah. 383 00:39:10,630 --> 00:39:11,670 You watching, daddy? 384 00:39:11,930 --> 00:39:13,970 You watching me, daddy, use your fucking pussy? 385 00:39:14,710 --> 00:39:15,910 Mackenzie, you watching, baby? 386 00:39:16,250 --> 00:39:18,030 Yeah, daddy, it looks so good. 387 00:39:18,330 --> 00:39:19,330 Yeah? 388 00:39:29,840 --> 00:39:31,260 There you go. There you go. 389 00:39:31,860 --> 00:39:33,080 There you go. 390 00:39:33,360 --> 00:39:35,440 There you go. 391 00:39:36,000 --> 00:39:37,000 There you go. 392 00:39:37,620 --> 00:39:38,620 There you go. 393 00:39:39,000 --> 00:39:39,700 There you 394 00:39:39,700 --> 00:39:46,920 go. 395 00:40:09,270 --> 00:40:10,270 Pussy. 396 00:40:12,090 --> 00:40:13,090 That's right. 397 00:40:14,030 --> 00:40:15,030 Yeah. 398 00:40:15,530 --> 00:40:16,530 Oh, fuck. 399 00:40:17,030 --> 00:40:18,030 Oh, 400 00:40:18,830 --> 00:40:19,990 fuck you, daddy. 401 00:40:20,310 --> 00:40:24,230 Yeah. Oh, fuck you, daddy. You want me to fuck your friend, right? Yeah. Yeah? 402 00:40:24,470 --> 00:40:25,570 Oh, my God. 403 00:40:26,210 --> 00:40:27,210 Oh, fuck. 404 00:40:27,890 --> 00:40:31,250 Oh, fuck you, daddy. Tell me how much you want me to fuck your friend. Oh, my 405 00:40:31,250 --> 00:40:33,270 God. Tell me how much you want me to fuck you. Oh, fuck you, daddy. 406 00:40:33,790 --> 00:40:35,650 How much you want me to fuck you? 407 00:40:59,690 --> 00:41:02,210 Say yo daddy when you fucking moan. I wanna hear it. 408 00:41:03,950 --> 00:41:04,310 You 409 00:41:04,310 --> 00:41:11,790 watching 410 00:41:11,790 --> 00:41:12,790 McKenzie? 411 00:41:28,510 --> 00:41:30,410 Yes, Daddy. Are you watching your daddy fuck your friend? 412 00:41:30,610 --> 00:41:32,270 Yes, Daddy. What do you think about that, huh? 413 00:41:32,670 --> 00:41:35,110 It's so hot. What do you think about that? Do you like that? Yes. 414 00:41:35,430 --> 00:41:36,470 Are you shuffling your pussy? 415 00:41:36,810 --> 00:41:39,430 Yes. Are you shuffling your pussy, baby? Yes, Daddy. 416 00:41:40,490 --> 00:41:43,050 Stroke your daddy's dick while he's fucking you. There you go. 417 00:41:44,190 --> 00:41:45,830 That's right. Stroke it while I fuck you. 418 00:41:46,450 --> 00:41:49,750 There you go. Just like that. 419 00:41:51,010 --> 00:41:52,010 Oh, 420 00:41:52,690 --> 00:41:54,530 my God. 421 00:42:09,420 --> 00:42:12,120 Oh, my God. 422 00:43:11,589 --> 00:43:14,410 Look at me 423 00:43:16,520 --> 00:43:17,459 Oh, yeah. 424 00:43:17,460 --> 00:43:19,860 Oh, my 425 00:43:19,860 --> 00:43:26,260 God. 426 00:44:02,310 --> 00:44:04,430 And all the way in, and all the way in. 427 00:44:07,210 --> 00:44:09,230 Watch this baby, watch this baby. 428 00:44:42,600 --> 00:44:43,700 You're on this side of the law. 429 00:44:44,180 --> 00:44:46,500 You're on this side of the law, not the other side. You understand? 430 00:44:47,400 --> 00:44:48,400 That's right. 431 00:44:53,700 --> 00:44:54,040 That's 432 00:44:54,040 --> 00:45:01,744 right. 433 00:46:26,490 --> 00:46:27,830 Bad girls gone good. 434 00:46:28,790 --> 00:46:31,310 That's right. Bad girls gone good. That's what we're doing. 435 00:46:32,730 --> 00:46:33,730 Lesson of the day, baby. 436 00:46:34,590 --> 00:46:35,890 That's the lesson of the day. Huh? 437 00:46:38,970 --> 00:46:39,970 That's right. 438 00:46:40,390 --> 00:46:41,630 You little pussy's wet. 439 00:46:42,430 --> 00:46:43,850 You little pussy's wet, Alex. 440 00:46:44,550 --> 00:46:45,730 You little pussy's wet. 441 00:47:04,410 --> 00:47:05,410 Yeah. 442 00:47:07,050 --> 00:47:08,450 Yeah. 443 00:47:09,270 --> 00:47:10,169 Yeah. 444 00:47:10,170 --> 00:47:11,570 Yeah. 445 00:47:53,580 --> 00:47:54,580 Yes, Daddy! 446 00:47:54,600 --> 00:47:55,620 Yes, Daddy! 447 00:47:55,900 --> 00:47:56,940 Yes, Daddy! Yes, Daddy! 448 00:47:57,520 --> 00:47:59,480 Yes, Daddy! Yes, Daddy! 449 00:47:59,880 --> 00:48:00,880 Yes, Daddy! 450 00:48:58,120 --> 00:48:59,520 Now watch that even more. 451 00:49:06,759 --> 00:49:10,200 Oh, yeah. Oh, 452 00:49:14,240 --> 00:49:15,240 yeah. 453 00:49:16,460 --> 00:49:20,800 Oh, yeah. 454 00:49:29,870 --> 00:49:32,670 Thank you. 455 00:50:12,359 --> 00:50:13,480 That's your chance. Right there. 456 00:50:15,580 --> 00:50:16,980 Make it wet for Daddy. 457 00:50:18,140 --> 00:50:19,660 There you go. Make it wet for Daddy. 458 00:50:20,700 --> 00:50:22,080 There you go. Right there. 459 00:50:22,840 --> 00:50:23,840 Now put it back in. 460 00:50:24,580 --> 00:50:25,960 Put it back in. There you go. 461 00:50:26,980 --> 00:50:27,980 That's my baby. 462 00:50:29,020 --> 00:50:30,280 That's my baby. 463 00:50:30,900 --> 00:50:31,900 That's Daddy's baby. 464 00:50:42,200 --> 00:50:44,540 Oh my God. 465 00:50:45,740 --> 00:50:50,760 Oh my God. 466 00:51:38,860 --> 00:51:40,260 Oh, my God. 467 00:51:45,400 --> 00:51:46,800 Oh, my 468 00:51:46,800 --> 00:52:02,180 God. 469 00:52:44,160 --> 00:52:50,570 Fuck you. Oh, yeah, Daddy. 470 00:53:24,830 --> 00:53:27,630 Thank you. 471 00:53:47,740 --> 00:53:49,700 Daddy's dick right there. That a girl. 472 00:53:50,560 --> 00:53:53,320 Look at you. I mean, look at that, Jenny. 473 00:53:53,620 --> 00:53:54,880 You want to taste Daddy's dick? 474 00:53:55,340 --> 00:53:56,640 Yeah. Yeah. 475 00:54:01,760 --> 00:54:02,320 She's so 476 00:54:02,320 --> 00:54:12,020 hot. 477 00:54:13,380 --> 00:54:14,480 She's so good. 478 00:54:25,020 --> 00:54:30,760 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my 479 00:54:30,760 --> 00:54:33,480 God. Oh, my God. 480 00:55:39,200 --> 00:55:42,080 Oh my God. Oh my God. Oh my God. 481 00:57:38,130 --> 00:57:39,210 On my mouth, Daddy. 482 00:57:40,150 --> 00:57:41,790 On my mouth, Daddy. 483 00:57:42,310 --> 00:57:44,810 You licked the cum right out of Daddy's nuts, just like that. 484 00:57:45,390 --> 00:57:47,470 Yeah, Daddy, I want you to come inside me. 485 00:57:48,130 --> 00:57:50,610 Oh, that's my girl. 486 00:58:30,280 --> 00:58:31,280 I'm going to fill that tongue. 487 00:58:31,480 --> 00:58:32,580 I'm going to go all over him. 488 00:58:33,180 --> 00:58:35,460 Fill that tongue all over him. Swallow that tongue in my mouth. 489 00:58:39,560 --> 00:58:40,560 It's raining. 490 00:58:40,960 --> 00:58:41,960 Yeah, Daddy. 491 00:58:41,980 --> 00:58:42,980 Good job. 492 00:58:46,360 --> 00:58:49,800 Clean that up. 493 00:58:50,520 --> 00:58:54,840 Clean it up like a good girl. 494 01:00:02,770 --> 01:00:09,690 I wanna be in the police academy daddy. Sounds like a lot of 495 01:00:09,690 --> 01:00:10,690 fun. 496 01:00:13,040 --> 01:00:15,720 into the academy right there, girls. So we're in. We're in. 497 01:00:16,020 --> 01:00:17,700 Right? We'll get you in. 498 01:00:18,760 --> 01:00:19,760 We'll get you in. 499 01:00:20,080 --> 01:00:21,260 Again. Yeah. 500 01:00:23,320 --> 01:00:24,800 No more bad girls for you. 33091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.