All language subtitles for v1dreampairings_1_chapterone_2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:02,760 You're so pure, Jenna. 2 00:00:03,240 --> 00:00:07,280 I think you could really help me cleanse myself. 3 00:00:08,100 --> 00:00:12,740 I have simple thoughts about every girl I see. 4 00:00:14,640 --> 00:00:16,900 Mia? What are you doing here? 5 00:00:17,840 --> 00:00:18,860 You're my neighbor. 6 00:00:19,120 --> 00:00:23,880 I couldn't leave it to somebody else to take your virginity before I did. You 7 00:00:23,880 --> 00:00:25,160 want to take my virginity? 8 00:00:26,100 --> 00:00:27,100 Yeah. 9 00:00:35,629 --> 00:00:38,650 Because it's wrong for two sisters to be with one another. 10 00:00:41,810 --> 00:00:42,410 Storage 11 00:00:42,410 --> 00:00:51,570 room 12 00:00:51,570 --> 00:00:56,510 after all is property of the United States Air Force, and from what I 13 00:00:56,950 --> 00:00:57,970 I'm in charge. 14 00:01:00,990 --> 00:01:01,990 Hey, Mia. 15 00:01:02,300 --> 00:01:03,780 This is for fucking my sister. 16 00:01:04,360 --> 00:01:05,480 Oh dear. 17 00:01:06,120 --> 00:01:07,120 Oh dear. 18 00:01:08,720 --> 00:01:14,560 Oh dear. Oh dear. Oh dear. 19 00:01:14,800 --> 00:01:18,340 Oh dear. Oh dear. Oh dear. 20 00:01:18,980 --> 00:01:19,980 Oh dear. 21 00:01:22,600 --> 00:01:23,600 Oh dear. 22 00:02:32,810 --> 00:02:33,769 What are you doing here? 23 00:02:33,770 --> 00:02:35,650 I thought you were at conversion therapy. 24 00:02:37,230 --> 00:02:38,230 Got pissed out. 25 00:02:47,070 --> 00:02:49,010 Do Mom and Dad know? 26 00:02:49,930 --> 00:02:51,370 No, I don't even know where they are. 27 00:02:52,650 --> 00:02:55,610 They're at their annual prayer retreat for a week. 28 00:02:58,150 --> 00:03:00,770 But I'm here to help you. How can I help you? 29 00:03:03,900 --> 00:03:04,980 Maybe we can pray together. 30 00:03:06,460 --> 00:03:08,260 I've had enough prayer for a lifetime. 31 00:03:08,640 --> 00:03:10,400 I guess you can't pray the gay away. 32 00:03:12,540 --> 00:03:16,300 Don't say that. I'm sure Father John can help. He's right over at the church. We 33 00:03:16,300 --> 00:03:17,300 can go right now. 34 00:03:17,440 --> 00:03:22,620 You know, Jenna, I just... I just want to go inside. Can you open the door, 35 00:03:22,680 --> 00:03:24,260 please? I want to take a bath. 36 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Can I use your bath? 37 00:03:28,080 --> 00:03:30,080 Of course you can. You're my sister. 38 00:03:30,580 --> 00:03:32,420 And, you know, I have missed you. 39 00:03:33,150 --> 00:03:34,150 We can pray tomorrow. 40 00:03:34,890 --> 00:03:35,890 Come on. 41 00:03:36,330 --> 00:03:37,330 Oh, let's do it. 42 00:04:05,900 --> 00:04:06,980 I'm sorry. 43 00:04:07,260 --> 00:04:08,480 I'll come back. 44 00:04:24,880 --> 00:04:25,880 Jenna? 45 00:04:37,190 --> 00:04:40,110 Can you come here? I can't reach my back. 46 00:04:40,330 --> 00:04:41,330 Would you wash it for me? 47 00:05:05,520 --> 00:05:06,520 Thank you. 48 00:05:07,900 --> 00:05:09,600 Isn't that what sisters are for? 49 00:05:10,720 --> 00:05:12,420 They help each other out. 50 00:05:14,000 --> 00:05:20,840 How have 51 00:05:20,840 --> 00:05:22,860 you been? 52 00:05:23,400 --> 00:05:24,600 Oh, I've been wonderful. 53 00:05:24,920 --> 00:05:29,800 I started teaching Sunday school. We're focusing on the Old Testament, the 54 00:05:29,800 --> 00:05:30,800 Prodigal Son. 55 00:05:34,780 --> 00:05:35,780 How's Mom and Dad? 56 00:05:36,120 --> 00:05:38,720 Oh, they are doing fabulous, thank Lord. 57 00:05:40,720 --> 00:05:41,720 Stronger than ever. 58 00:05:42,040 --> 00:05:43,500 You know, quite a team. 59 00:05:44,800 --> 00:05:45,800 Right. 60 00:05:47,980 --> 00:05:48,980 And you? 61 00:05:49,500 --> 00:05:51,140 How was your conversion therapy? 62 00:05:53,260 --> 00:05:56,300 Uh... I don't know. 63 00:05:56,760 --> 00:05:59,440 They kicked me out, so obviously not very good. 64 00:06:00,180 --> 00:06:03,840 Well, maybe you just need to hang on it. 65 00:06:08,080 --> 00:06:12,140 You know, maybe you just need the support of my family. 66 00:06:14,980 --> 00:06:20,340 Well, Bree, I'm always here for you. I mean, I'm your sister. 67 00:06:21,520 --> 00:06:24,720 And I want what's best for you. 68 00:06:24,960 --> 00:06:27,600 And what's best for you is what Jesus wants. 69 00:06:28,920 --> 00:06:30,200 We can pray on it together. 70 00:06:30,520 --> 00:06:31,520 I'll help you. 71 00:06:31,760 --> 00:06:32,800 We can do it together. 72 00:06:33,080 --> 00:06:34,200 Sounds great, Jenna. 73 00:06:40,490 --> 00:06:41,790 Do you want to come to math with me? 74 00:06:44,090 --> 00:06:45,090 Sure. 75 00:06:46,770 --> 00:06:49,210 You know, Father John really can help you. 76 00:06:49,670 --> 00:06:53,170 You can go to confess him, and he'll help you find a way to repent. 77 00:07:06,610 --> 00:07:12,180 You know, I think... the support of my sister is going to be a lot more 78 00:07:12,180 --> 00:07:13,180 important. 79 00:07:14,520 --> 00:07:19,480 Well Brie, you always have my support and my love. 80 00:07:19,980 --> 00:07:21,600 And Jesus Christ too. 81 00:07:23,280 --> 00:07:24,280 Thanks Jenna. 82 00:07:25,300 --> 00:07:26,780 You can be my rock. 83 00:07:28,200 --> 00:07:29,820 Help me cleanse myself. 84 00:07:30,540 --> 00:07:32,220 I'll help you wash your sins away. 85 00:07:35,680 --> 00:07:37,040 You're so pure Jenna. 86 00:07:39,400 --> 00:07:43,220 I think you could really help me cleanse myself. 87 00:07:46,140 --> 00:07:48,140 I have such sinful thoughts. 88 00:07:52,620 --> 00:07:57,340 I have sinful thoughts about just about every girl I see. 89 00:08:00,700 --> 00:08:02,880 Your faith is so strong in Jesus. 90 00:08:06,060 --> 00:08:08,600 I could use that in my life, you know. 91 00:08:09,240 --> 00:08:11,560 I can pray all I want, but I need that support. 92 00:08:17,700 --> 00:08:18,700 You know? 93 00:08:19,220 --> 00:08:20,220 Mm -hmm. 94 00:08:21,320 --> 00:08:22,320 And you're my sister. 95 00:08:24,280 --> 00:08:27,580 You better to help me and be my rock. 96 00:08:35,260 --> 00:08:37,200 We really could spend more time together. 97 00:08:38,190 --> 00:08:39,190 Mm -hmm. 98 00:08:39,470 --> 00:08:42,110 Come to church with you and pray. 99 00:08:42,909 --> 00:08:44,010 Let's pray together. 100 00:08:57,370 --> 00:09:01,370 The way you clean my body is getting to cleanse my soul also. 101 00:09:12,650 --> 00:09:13,650 I feel your strength. 102 00:09:14,570 --> 00:09:15,610 I'm strong for you. 103 00:09:26,770 --> 00:09:33,730 Why don't you get in the back with 104 00:09:33,730 --> 00:09:34,730 me, Timmy? 105 00:09:35,050 --> 00:09:36,690 You can come to the rest of me. 106 00:09:37,790 --> 00:09:38,870 I need to pray. 107 00:10:48,080 --> 00:10:49,080 What are you doing? 108 00:10:51,000 --> 00:10:56,820 Take that off. 109 00:10:58,100 --> 00:11:00,940 Why? Because it's sacrilegious. 110 00:11:02,160 --> 00:11:03,160 The necklace? 111 00:11:03,480 --> 00:11:04,520 It's not jewelry. 112 00:11:07,060 --> 00:11:08,540 God is going to spite you. 113 00:11:10,240 --> 00:11:12,040 Why would God spite me? 114 00:11:14,160 --> 00:11:15,340 Are you serious? 115 00:11:16,270 --> 00:11:19,390 You're playing with his tools, like they're toys. 116 00:11:21,210 --> 00:11:25,710 Bree, are you serious? He's going to spite you and shun you. 117 00:11:26,790 --> 00:11:28,390 God has already shunned me. 118 00:11:29,870 --> 00:11:31,310 Why would you think that? 119 00:11:31,730 --> 00:11:32,910 God loves you. 120 00:11:35,090 --> 00:11:38,370 What does God care about nudity and sex anyway? 121 00:11:38,630 --> 00:11:41,570 Why does that matter? It is a sin. It's natural. 122 00:11:43,010 --> 00:11:44,090 It is a sin. 123 00:11:44,670 --> 00:11:49,770 Before marriage, to share one's body in that way with anyone other than God. 124 00:11:50,050 --> 00:11:51,630 What about sharing it with myself? 125 00:11:52,570 --> 00:11:55,150 If God wanted you to do that, he would have told you. 126 00:11:56,170 --> 00:11:57,170 Maybe he did. 127 00:11:58,710 --> 00:12:00,370 I'm quite sure he didn't. 128 00:12:06,710 --> 00:12:07,710 Breathe. 129 00:12:08,130 --> 00:12:09,450 Don't you want to get better? 130 00:12:12,460 --> 00:12:15,400 I don't think there's anything wrong with me, Jenna. Don't you want to bask 131 00:12:15,400 --> 00:12:16,379 his spirit? 132 00:12:16,380 --> 00:12:17,380 His love? 133 00:12:18,860 --> 00:12:20,580 This is not how you show love. 134 00:12:21,160 --> 00:12:22,160 For God. 135 00:12:25,000 --> 00:12:26,420 Do you think God hates me? 136 00:12:27,840 --> 00:12:29,540 I think God thinks you're lost. 137 00:12:30,540 --> 00:12:31,760 Do you think I'm lost? 138 00:12:32,980 --> 00:12:34,020 Very much so. 139 00:12:36,720 --> 00:12:37,720 Here. 140 00:12:43,920 --> 00:12:45,320 I saw the way you looked at me, Jenna. 141 00:12:47,460 --> 00:12:48,480 What do you mean? 142 00:12:49,680 --> 00:12:53,400 I know you enjoyed feeling my back. 143 00:12:54,140 --> 00:12:55,580 My bare back. 144 00:12:56,360 --> 00:12:58,060 And my bare breasts. 145 00:12:59,080 --> 00:13:03,000 I enjoyed helping my sister when she needed help. 146 00:13:03,400 --> 00:13:04,520 Didn't it feel good? 147 00:13:05,280 --> 00:13:06,680 To help my sister? 148 00:13:08,420 --> 00:13:09,420 Of course. 149 00:13:09,900 --> 00:13:11,160 In other ways. 150 00:13:12,360 --> 00:13:13,400 Really shouldn't. 151 00:13:15,440 --> 00:13:19,600 Why? Because it's wrong for two sisters to be with one another like this. 152 00:13:20,060 --> 00:13:21,780 I'm your step -sister. 153 00:13:23,360 --> 00:13:25,080 God doesn't see it that way. 154 00:13:27,180 --> 00:13:33,380 But you're still my sister. 155 00:13:35,720 --> 00:13:40,620 I can't. 156 00:13:53,650 --> 00:13:58,530 Not as good as Jesus' love. 157 00:14:00,210 --> 00:14:01,210 Better. 158 00:14:04,850 --> 00:14:08,010 No, I can't. Not with the rosary. 159 00:14:10,130 --> 00:14:11,850 I can't. 160 00:14:13,730 --> 00:14:17,630 But in the Bible, it says two women shall not lie together. 161 00:14:17,990 --> 00:14:19,910 It says two men shall not lie together. 162 00:14:20,170 --> 00:14:21,350 It doesn't say anything about that. 163 00:14:22,370 --> 00:14:23,710 It's the same thing and you know it. 164 00:14:24,370 --> 00:14:25,370 You know it is. 165 00:15:07,820 --> 00:15:09,120 We shouldn't be doing this. 166 00:15:09,540 --> 00:15:12,520 It feels good. You know it. It's natural. 167 00:15:13,320 --> 00:15:16,600 Why would God tempt you like this? 168 00:15:17,860 --> 00:15:19,880 Because God tests us. 169 00:15:20,760 --> 00:15:23,380 See what our moral fiber. 170 00:15:24,800 --> 00:15:27,560 God's supposed to love unconditionally. 171 00:16:29,960 --> 00:16:32,400 I don't think this is how God meant love to flow. 172 00:16:33,860 --> 00:16:34,860 Why not? 173 00:16:37,280 --> 00:16:38,760 It feels natural. 174 00:16:40,540 --> 00:16:41,580 Maybe for you. 175 00:16:43,120 --> 00:16:44,600 I've never done this before. 176 00:16:46,080 --> 00:16:48,320 Yeah, but I see the way you look at me. 177 00:16:50,600 --> 00:16:54,560 You look at pretty girls in the choir at church. 178 00:17:06,569 --> 00:17:07,569 You do? 179 00:17:07,849 --> 00:17:09,990 Of course I do. 180 00:17:10,230 --> 00:17:12,150 Why do you think they sent me away? 181 00:17:13,550 --> 00:17:15,310 Because they caught you. 182 00:17:17,290 --> 00:17:18,630 Our neighbor. 183 00:17:20,710 --> 00:17:21,710 Lame doctor. 184 00:17:23,849 --> 00:17:24,970 Yeah, doctor. 185 00:17:25,369 --> 00:17:27,089 That's what we're playing at now. 186 00:17:58,960 --> 00:18:00,340 We shouldn't be doing this. 187 00:18:05,120 --> 00:18:07,140 Does it not feel good? 188 00:18:07,400 --> 00:18:09,320 What if our parents find out? 189 00:18:10,080 --> 00:18:11,600 They're gone for the week. 190 00:18:15,160 --> 00:18:16,720 What if God's watching? 191 00:18:19,040 --> 00:18:22,360 Then he doesn't mind because he hasn't struck us down just yet. 192 00:18:22,920 --> 00:18:25,860 But if you keep going, he will. 193 00:21:19,590 --> 00:21:20,590 Hmm. 194 00:21:51,210 --> 00:21:53,090 He even thinks he kept me out for no good reason. 195 00:22:03,150 --> 00:22:05,730 Why would I pray this away? 196 00:22:59,760 --> 00:23:00,760 I'm swallowing. 197 00:26:01,870 --> 00:26:06,690 Letting them tell you you're wrong. 198 00:26:07,170 --> 00:26:09,050 That you're bad. 199 00:26:17,910 --> 00:26:22,790 Perhaps it's you that needs conversion there. 200 00:26:39,379 --> 00:26:41,940 It was a lot more fun. 201 00:26:44,860 --> 00:26:46,220 Will it cure me? 202 00:26:46,920 --> 00:26:48,960 Oh, it'll cure you of something. 203 00:27:18,100 --> 00:27:20,940 I'm going to cure you of shame. 204 00:27:22,040 --> 00:27:23,900 How are you going to do that? 205 00:27:28,300 --> 00:27:30,220 Stick out your tongue, sister. 206 00:27:34,700 --> 00:27:37,980 Stick out your tongue. 207 00:41:26,440 --> 00:41:32,120 I made love to my stepsister, and worse, I liked it. 208 00:41:33,080 --> 00:41:34,080 A lot. 209 00:41:35,040 --> 00:41:38,540 In fact, I can't stop thinking about Bray. 210 00:41:39,380 --> 00:41:42,200 I worshipped her body like a deed. 211 00:41:43,860 --> 00:41:44,980 It was spiritual. 212 00:41:46,500 --> 00:41:51,620 I'm so afraid for my soul that all I've done is pray and read verses from the 213 00:41:51,620 --> 00:41:55,320 Bible all day, searching for answers. 214 00:41:57,580 --> 00:41:58,720 I don't know what to do. 215 00:41:59,720 --> 00:42:06,480 All I know is I am questioning everything that I have ever been told or 216 00:42:06,480 --> 00:42:07,480 in. 217 00:42:08,400 --> 00:42:13,060 What I experienced with my sister was tangible and beautiful. 218 00:42:13,780 --> 00:42:19,000 And Christ has been silent, sending me not a single sign. 219 00:42:19,980 --> 00:42:24,600 But I'm so afraid for my soul, I cannot abandon my faith. 220 00:42:25,240 --> 00:42:27,240 I will not abandon my Lord and Savior. 221 00:42:28,640 --> 00:42:32,960 But the temptation, so great, it weighs heavily on my heart. 222 00:43:17,070 --> 00:43:21,930 You can either worship your Christ, or you can worship me. 223 00:43:24,530 --> 00:43:25,850 Pray on that, church girl. 224 00:43:27,250 --> 00:43:29,670 I'll be downstairs waiting when you've made your decision. 225 00:44:32,010 --> 00:44:33,610 Now that's what I thought. 226 00:44:41,850 --> 00:44:42,850 Untransfer me. 227 00:46:05,040 --> 00:46:07,680 Take Jesus into your throat. 228 00:46:09,900 --> 00:46:11,100 Do it for me. 229 00:46:15,560 --> 00:46:16,860 Now come present yourself to me. 230 00:52:04,240 --> 00:52:05,240 Jesus. 231 00:52:59,250 --> 00:53:03,290 It's like Jesus is worshipping me now. He's inside you. 232 00:53:04,610 --> 00:53:06,310 He's inside all of us. 233 00:53:10,330 --> 00:53:11,410 Oh, shit. 234 01:07:22,510 --> 01:07:23,510 You don't want that. 235 01:07:23,930 --> 01:07:28,910 You'll send us to two different places and never see each other again. 236 01:07:34,710 --> 01:07:39,590 I think I'm going to take you away from here. 237 01:07:40,210 --> 01:07:42,310 Out of this stifling house. 238 01:07:55,510 --> 01:07:57,670 Sister, I trust you. 239 01:07:58,230 --> 01:08:00,290 You worship me now, yes. 240 01:08:00,890 --> 01:08:02,610 And I worship you now. 241 01:08:03,590 --> 01:08:06,310 Jesus will no longer have his thumb on us. 242 01:09:17,679 --> 01:09:18,679 AJ? 243 01:09:20,640 --> 01:09:21,680 AJ? 244 01:09:24,300 --> 01:09:25,340 AJ? 245 01:09:30,600 --> 01:09:31,000 Do 246 01:09:31,000 --> 01:09:44,899 you 247 01:09:44,899 --> 01:09:45,899 love me? 248 01:09:48,460 --> 01:09:49,460 She loves me not. 249 01:09:53,740 --> 01:09:56,020 She loves me. 250 01:09:57,940 --> 01:10:01,960 She loves me not. 251 01:10:06,020 --> 01:10:09,380 She loves me. 252 01:10:11,280 --> 01:10:12,280 Mia? 253 01:10:13,280 --> 01:10:15,420 What are you doing here? 254 01:10:16,100 --> 01:10:17,300 You're my neighbor. 255 01:10:21,870 --> 01:10:22,870 I love you, Uma. 256 01:10:24,230 --> 01:10:25,750 You love me? 257 01:10:26,170 --> 01:10:28,990 Yes. But why am I tied up? 258 01:10:31,230 --> 01:10:32,910 I've been waiting until you were 18. 259 01:10:33,130 --> 01:10:34,049 I'm sorry. 260 01:10:34,050 --> 01:10:37,290 I just, I couldn't leave it to chance that somebody else would take your 261 01:10:37,290 --> 01:10:38,670 virginity before I did. 262 01:10:38,890 --> 01:10:40,650 You want to take my virginity? 263 01:10:41,550 --> 01:10:42,550 Yeah. 264 01:10:43,010 --> 01:10:44,610 You're so beautiful. 265 01:10:45,310 --> 01:10:49,270 I just love your eyes and I love your hair. 266 01:10:52,170 --> 01:10:55,410 Well, I mean, you didn't have to tie me up. 267 01:10:55,650 --> 01:10:56,830 But I did. 268 01:10:57,790 --> 01:11:00,210 No, like I said, I couldn't leave it to chance. 269 01:11:00,570 --> 01:11:05,010 And I've just fantasized about you for so long, watching you brushing your 270 01:11:05,050 --> 01:11:06,550 beautiful hair through the window. 271 01:11:07,350 --> 01:11:09,390 I just always wondered what it would smell like. 272 01:11:10,830 --> 01:11:17,730 I mean, you didn't have to tie me up. I mean, I always kind 273 01:11:17,730 --> 01:11:20,290 of thought you were very attractive yourself. 274 01:11:22,220 --> 01:11:23,159 You did? 275 01:11:23,160 --> 01:11:24,160 Yeah. 276 01:11:25,060 --> 01:11:26,100 Oh, my God. 277 01:11:26,420 --> 01:11:28,020 What do you mean? 278 01:11:28,280 --> 01:11:30,180 I always take things too far. 279 01:11:30,440 --> 01:11:32,720 Let me untie you. Oh, my God. 280 01:11:35,880 --> 01:11:39,000 I've been thinking about this moment for a really long time. 281 01:11:39,340 --> 01:11:40,340 I know. 282 01:11:41,400 --> 01:11:45,400 I can't stop looking at you through your window, too. 283 01:11:56,590 --> 01:11:57,870 Deep blue eyes. 284 01:11:59,810 --> 01:12:04,230 I can help stare at your blonde, gorgeous hair. 285 01:12:07,490 --> 01:12:13,190 I just wanted to make this moment really special for you. 286 01:12:15,330 --> 01:12:17,230 I'm sure you can make it special. 287 01:12:25,500 --> 01:12:26,500 Okay. 288 01:12:26,880 --> 01:12:33,840 I just got back from school, so I can, like, rinse off my body for you and 289 01:12:33,840 --> 01:12:34,840 come back. 290 01:12:36,180 --> 01:12:37,180 Yeah. 291 01:12:38,680 --> 01:12:41,020 No, you're not going anywhere. 292 01:12:42,720 --> 01:12:47,680 I love the way you smell. I told you I love everything about you. I want you to 293 01:12:47,680 --> 01:12:49,380 stay nice and dirty for me. 294 01:13:13,450 --> 01:13:14,610 as I knew they would be. 295 01:13:15,130 --> 01:13:16,130 Yeah. 296 01:13:17,330 --> 01:13:24,130 I mean, the bed's covered in rose petals. I mean, we should probably 297 01:13:24,130 --> 01:13:26,450 clean those off before, right? 298 01:13:28,850 --> 01:13:31,650 I told you you're not going anywhere. 299 01:13:36,110 --> 01:13:39,050 You're beautiful, Teddy. 300 01:13:40,350 --> 01:13:44,710 You're pretty beautiful. Face looking at me. 301 01:13:45,270 --> 01:13:46,350 So sexy. 302 01:13:47,830 --> 01:13:48,830 Thank you. 303 01:13:50,370 --> 01:13:52,790 I wish I had known you were into me too. 304 01:13:53,230 --> 01:13:56,910 I mean, isn't it a little cold in here? 305 01:13:57,990 --> 01:14:00,030 No? I'm going to warm you up. 306 01:14:00,670 --> 01:14:01,670 Okay. 307 01:14:03,230 --> 01:14:04,290 Don't be shy. 308 01:14:04,670 --> 01:14:05,930 I'll take my time. 309 01:15:19,309 --> 01:15:20,309 home? 310 01:15:21,130 --> 01:15:22,710 Of course not. 311 01:15:23,530 --> 01:15:25,950 I had it all planned out for a while now. 312 01:15:26,230 --> 01:15:28,750 I told you I've been waiting for your 18th birthday. 313 01:15:29,410 --> 01:15:30,550 Oh my god. 314 01:15:31,390 --> 01:15:32,390 Yeah. 315 01:15:34,670 --> 01:15:36,070 I'm watching the house. 316 01:15:37,150 --> 01:15:38,150 It's just me. 317 01:16:36,720 --> 01:16:37,720 going to see these today. 318 01:18:01,420 --> 01:18:02,420 Turn over. 319 01:18:03,880 --> 01:18:06,200 There you 320 01:18:06,200 --> 01:18:22,660 go. 321 01:18:26,810 --> 01:18:30,170 I've been waiting to get my hands on this for a while. 322 01:18:34,350 --> 01:18:36,230 It's the perfect size. 323 01:18:38,850 --> 01:18:40,310 Oh, my God. 324 01:18:42,190 --> 01:18:44,170 Oh, my God. 325 01:18:45,390 --> 01:18:46,390 I mean, 326 01:18:47,110 --> 01:18:52,430 what time is it, Mia? Is my dad going to be coming home? 327 01:19:01,040 --> 01:19:02,780 I told you, I know everyone's schedule. 328 01:19:03,460 --> 01:19:06,880 I wanted to make sure we wouldn't be disturbed today. 329 01:19:07,620 --> 01:19:08,920 Oh, perfect. 330 01:19:37,400 --> 01:19:39,560 I've been watching your booty for a while. 331 01:19:41,060 --> 01:19:43,160 I've seen you watching me. 332 01:19:44,540 --> 01:19:46,620 I know you look at my ass. 333 01:19:47,160 --> 01:19:50,420 Well, I can't help it. It looks so juicy. 334 01:19:51,300 --> 01:19:56,800 I bet you wonder what it would feel like to be smothered with it. 335 01:19:58,820 --> 01:20:01,400 I've only thought about it a couple times. 336 01:20:01,780 --> 01:20:03,240 Let me sit on your face. 337 01:20:05,100 --> 01:20:06,100 Okay. 338 01:20:44,780 --> 01:20:46,280 about this day as much as I have. 339 01:21:32,269 --> 01:21:33,188 That's enthusiastic. 340 01:21:33,190 --> 01:21:34,190 Well, 341 01:21:35,190 --> 01:21:36,290 I can't help myself. 342 01:23:50,250 --> 01:23:51,570 I've never done this before. 343 01:23:52,110 --> 01:23:53,110 Don't worry. 344 01:23:53,510 --> 01:23:54,790 I know what I'm doing. 345 01:37:47,100 --> 01:37:48,100 Let me show you something 346 01:52:12,240 --> 01:52:13,240 Without my mercy. 347 01:52:13,400 --> 01:52:14,400 What? 348 01:52:14,660 --> 01:52:15,660 What do you mean? 349 01:52:15,880 --> 01:52:17,820 Isn't my father here? 350 01:52:18,820 --> 01:52:21,680 Nope. We have plenty of time. 351 01:52:22,800 --> 01:52:26,480 I have to go freshen up. I need to make sure you'll be here when I get back. 352 01:52:27,620 --> 01:52:29,720 Of course I'm going to be here. 353 01:52:30,300 --> 01:52:31,300 Here we go. 354 01:52:34,720 --> 01:52:38,120 I have a bunch of new tricks I'm going to show you this time. 355 01:52:38,460 --> 01:52:41,440 I mean, are you sure that agent wasn't here? 356 01:52:42,760 --> 01:52:44,320 No, AJ's not here. 357 01:52:47,160 --> 01:52:52,500 I made sure everybody was gone so that we would have as much time as we needed. 358 01:52:57,720 --> 01:52:59,440 I'm going to go freshen up for you. 359 01:53:00,260 --> 01:53:02,140 And stay here. I like you dirty. 360 01:53:04,540 --> 01:53:05,540 Okay. 361 01:53:10,420 --> 01:53:11,860 Wait, wait, wait. No, no, no. Mia. 362 01:53:48,170 --> 01:53:52,010 happened? Our neighbor, Mia, has my virginity. 363 01:53:52,330 --> 01:53:56,930 She's like secretly in love with me. You have to go get her. You have to get rid 364 01:53:56,930 --> 01:53:57,909 of her. I don't know. 365 01:53:57,910 --> 01:54:00,490 Oh my god, no one fucks with my sister. Come on, let's go. 366 01:54:11,210 --> 01:54:13,790 Hey Mia, this is for fucking my sister. 367 01:54:17,260 --> 01:54:18,680 Oh my god, I just really knocked her out. 368 01:54:19,400 --> 01:54:20,400 Shit. 369 01:54:22,400 --> 01:54:23,400 Fuck. 370 01:54:24,920 --> 01:54:27,940 I'm fucking pumped. Let's go. I think she'll be good for a while. 371 01:54:28,220 --> 01:54:29,320 Oh my god. 372 01:54:30,700 --> 01:54:36,760 She's so freaking crazy, dude. She fucking came over, she tied me up, 373 01:54:36,760 --> 01:54:39,360 her love for me, and then she took my virginity. 374 01:54:40,280 --> 01:54:41,980 What? But I wasn't supposed to do that. 375 01:54:42,560 --> 01:54:43,560 What? 376 01:54:45,520 --> 01:54:46,760 Okay, I need to tell you something. 377 01:54:47,200 --> 01:54:48,200 What? 378 01:54:48,420 --> 01:54:52,660 I know you're my stepsister and everything, but I don't know, I just, I 379 01:54:52,660 --> 01:54:55,840 really comfortable with you, and I always thought that we would share this 380 01:54:55,840 --> 01:54:59,280 moment, and now that you're 18, it would have been the perfect time. 381 01:55:00,400 --> 01:55:04,080 Oh, AJ, you wanted to take my virginity? 382 01:55:05,060 --> 01:55:06,060 Yeah. 383 01:55:06,320 --> 01:55:07,780 Oh, that's so cute. 384 01:55:08,960 --> 01:55:10,860 What? Oh my god. 385 01:55:11,360 --> 01:55:12,820 I didn't know you felt like that. 386 01:55:15,150 --> 01:55:16,810 Oh, she's washing the bathroom right now. 387 01:55:19,970 --> 01:55:25,410 So, I mean, you can always teach me something different, right? 388 01:55:27,430 --> 01:55:28,430 Yeah. 389 01:55:29,290 --> 01:55:31,690 I guess I could show you a few things. 390 01:55:33,350 --> 01:55:34,350 I'd love that. 391 01:55:53,100 --> 01:55:54,200 You're so sweet 392 01:55:54,200 --> 01:56:08,360 That's 393 01:56:08,360 --> 01:56:14,780 the number one Always grab the ass Well, I know I can't resist that 394 01:56:38,880 --> 01:56:40,220 So good. 395 01:56:42,140 --> 01:56:43,680 It's so soft. 396 01:57:01,960 --> 01:57:04,600 Wow. That was amazing. 397 01:57:38,880 --> 01:57:40,280 Woo! 398 01:58:02,670 --> 01:58:04,850 My tongue feels so soft on my lips. 399 01:58:42,600 --> 01:58:43,600 Oh, my God. 400 01:58:43,800 --> 01:58:46,360 Oh, my God. 401 01:58:51,780 --> 01:58:53,180 Oh, 402 01:59:01,620 --> 01:59:08,100 my God. 403 01:59:08,160 --> 01:59:09,160 Oh, 404 01:59:11,580 --> 01:59:12,580 my God. 405 01:59:43,120 --> 01:59:44,740 I'm gonna miss the pain. 406 01:59:45,500 --> 01:59:46,740 Stop it. 407 02:00:55,650 --> 02:00:58,450 um um 408 02:01:20,410 --> 02:01:22,330 Mm hmm. 409 02:03:22,220 --> 02:03:23,220 It's so warm. 410 02:08:02,510 --> 02:08:05,550 It took so long to finally have you myself. 411 02:08:07,390 --> 02:08:10,430 I can't even lie anymore. 412 02:08:12,690 --> 02:08:15,110 But I still have you. 413 02:08:16,490 --> 02:08:23,070 I kept watching you shower and dry yourself 414 02:08:23,070 --> 02:08:24,890 off. Really? 415 02:08:25,170 --> 02:08:26,170 Yeah. 416 02:08:51,790 --> 02:08:53,170 Oh my God. 417 02:09:47,050 --> 02:09:48,050 Oh. 418 02:10:56,650 --> 02:10:57,650 Yes, I see. 419 02:12:37,160 --> 02:12:38,140 I can 420 02:12:38,140 --> 02:12:45,100 see your beautiful 421 02:12:45,100 --> 02:12:47,400 little pussy getting wetter and wetter. 422 02:13:56,560 --> 02:13:57,560 my foot. 423 02:21:16,270 --> 02:21:17,570 in the pool at one time. 424 02:21:18,390 --> 02:21:21,030 All I could think about was sitting on your face. 425 02:22:06,350 --> 02:22:07,870 I can feel you getting so wet for me. 426 02:29:07,530 --> 02:29:08,530 It's laundry duty. 427 02:29:08,710 --> 02:29:11,050 I don't mind laundry duty. 428 02:29:12,630 --> 02:29:14,110 Well, should we keep on going? 429 02:29:14,430 --> 02:29:21,190 Yeah. I had met AJ while training for the Air Force. She was so sweet and 430 02:29:21,190 --> 02:29:25,190 beautiful, especially when she would get frustrated with the confidence score. 431 02:29:44,750 --> 02:29:45,449 Should we keep on going? 432 02:29:45,450 --> 02:29:47,750 Yeah. All right. Let's go. All right. 433 02:29:50,730 --> 02:29:51,750 How much further? 434 02:29:52,270 --> 02:29:53,830 Oh, not much further. Come on. 435 02:29:54,930 --> 02:29:55,930 I'm going to show you something. 436 02:29:59,510 --> 02:30:03,850 What do you have in here? 437 02:30:04,170 --> 02:30:07,430 Well, you know all those things that we can't keep in the barracks? Yeah. 438 02:30:07,730 --> 02:30:09,090 And this is my little stash. 439 02:30:10,130 --> 02:30:12,070 You seem like such a good airman. 440 02:30:22,760 --> 02:30:23,760 koozie from home. 441 02:30:24,440 --> 02:30:26,920 My diary here. 442 02:30:28,260 --> 02:30:31,980 I wonder what's in there. 443 02:30:33,000 --> 02:30:34,540 Well, maybe one day you'll find out. 444 02:30:35,280 --> 02:30:36,280 Oh, really? 445 02:30:36,340 --> 02:30:37,340 Yep. 446 02:30:40,400 --> 02:30:42,500 I can't believe you have this up here. 447 02:30:43,860 --> 02:30:47,500 Well, where else would I put it? 448 02:30:50,160 --> 02:30:51,520 Alright, you ready to go to the top? 449 02:30:52,030 --> 02:30:55,410 Yeah, that's where you're going to have to be with the confidence course. 450 02:30:56,310 --> 02:30:57,670 Come on. 451 02:30:58,050 --> 02:31:02,570 We became fast friends and where our affection for one another began. 452 02:31:32,480 --> 02:31:36,240 While training for the confidence course, our first intimate experience 453 02:31:36,240 --> 02:31:39,060 transpired, and after that, we were inseparable. 454 02:31:39,360 --> 02:31:40,360 Almost. 455 02:31:40,540 --> 02:31:41,540 Yeah, a little further than that. 456 02:31:43,040 --> 02:31:48,480 Here we are. 457 02:31:49,660 --> 02:31:51,340 Oh, my God, I can't believe I made it. 458 02:31:51,700 --> 02:31:53,400 Of course, of course. 459 02:31:53,960 --> 02:31:54,960 I knew you would. 460 02:31:55,440 --> 02:31:58,320 So, this is it. This is incredible. 461 02:31:59,040 --> 02:32:01,460 Yeah, the base is right over there. Oh, wow. 462 02:32:03,660 --> 02:32:05,020 Oh, here, let me fix your hat. 463 02:32:08,360 --> 02:32:15,000 You made me think I could do this without your help. 464 02:32:15,500 --> 02:32:18,880 Anytime, this is what we're here for. We're a team, we're a unit, so. 465 02:32:19,800 --> 02:32:20,820 Come on over. 466 02:32:23,180 --> 02:32:28,720 It's a little chilly out today. 467 02:32:30,020 --> 02:32:31,080 It's not too bad. 468 02:32:32,110 --> 02:32:33,110 It's so nice. 469 02:32:34,710 --> 02:32:36,510 I'm so glad we met each other. 470 02:32:36,910 --> 02:32:39,050 I know, I feel really close to you now. 471 02:32:39,290 --> 02:32:40,189 I do too. 472 02:32:40,190 --> 02:32:42,430 Same unit, friends, everything like that. 473 02:32:42,710 --> 02:32:43,710 Yeah. 474 02:32:44,530 --> 02:32:45,530 Sorry. 475 02:32:47,730 --> 02:32:48,730 It's okay. 476 02:33:25,290 --> 02:33:29,010 I couldn't stop thinking about her. However, I knew we could never be 477 02:33:29,250 --> 02:33:34,870 at least not while in the military and all of the really rules in the UCMJ. 478 02:35:23,220 --> 02:35:28,760 I don't think 479 02:35:28,760 --> 02:35:33,980 we're going to get in trouble. 480 02:36:01,550 --> 02:36:02,550 I'm thinking about that. 481 02:36:43,660 --> 02:36:44,660 I'm so frightened. I'm scared. 482 02:38:39,760 --> 02:38:40,760 This is laundry right now. 483 02:38:48,940 --> 02:38:51,180 By the way, I passed the confidence quiz. 484 02:38:51,620 --> 02:38:55,100 I knew it. I knew it. 485 02:38:56,340 --> 02:38:58,740 Time to celebrate. 486 02:39:20,720 --> 02:39:21,720 Thank you. 487 02:41:07,500 --> 02:41:08,500 mm -hmm 488 02:42:06,120 --> 02:42:07,320 It's okay. 489 02:43:32,780 --> 02:43:34,840 Look how hard it makes your nipples. 490 02:43:55,630 --> 02:43:56,630 Oh. 491 02:44:29,230 --> 02:44:30,230 Amen. 492 02:46:39,010 --> 02:46:41,630 Oh my God, it feels so good. 493 02:48:16,200 --> 02:48:17,200 Thank you. 494 02:48:58,990 --> 02:48:59,990 Can you take a seat? 495 02:49:00,150 --> 02:49:01,150 No. 496 02:53:14,380 --> 02:53:15,380 He's doing so good. 497 02:53:48,869 --> 02:53:49,869 Thank you. 498 02:55:38,060 --> 02:55:39,060 Stop. 499 02:59:01,270 --> 02:59:02,670 um 500 02:59:38,700 --> 02:59:39,700 Ooh! 501 03:00:07,920 --> 03:00:10,620 mmm mmm mmm 502 03:01:30,090 --> 03:01:31,090 Oh my god. 503 03:01:33,410 --> 03:01:37,110 Oh yeah. 504 03:01:39,070 --> 03:01:40,890 I'll put your fingers inside me. 505 03:04:35,540 --> 03:04:37,780 Oh, yes. 506 03:04:39,020 --> 03:04:44,700 Oh, yes. 507 03:04:45,380 --> 03:04:46,380 Oh, 508 03:04:54,520 --> 03:04:58,460 yes. 509 03:05:10,920 --> 03:05:13,100 Yeah. Goodbye pussy baby. 510 03:05:57,920 --> 03:06:00,140 Thank you, my baby. 511 03:06:40,720 --> 03:06:42,320 I can't even be good. 512 03:11:05,170 --> 03:11:07,730 Thank you. 513 03:15:11,280 --> 03:15:12,280 You may answer. 514 03:15:25,700 --> 03:15:27,860 Cameron Fox, recording and reflecting. 515 03:15:44,330 --> 03:15:45,330 Airman Fox. 516 03:15:46,370 --> 03:15:47,470 Yes, ma 'am. 517 03:15:49,110 --> 03:15:55,750 Do you feel that this is an appropriate way to present yourself at my private 518 03:15:55,750 --> 03:15:56,750 residence? 519 03:15:58,530 --> 03:15:59,570 No, ma 'am. 520 03:16:00,270 --> 03:16:06,230 You don't. So you're aware that your hair, your 521 03:16:06,230 --> 03:16:11,230 uniform, is completely inappropriate? 522 03:16:16,400 --> 03:16:17,900 And your excuse would be? 523 03:16:19,880 --> 03:16:21,580 I came as fast as possible. 524 03:16:21,940 --> 03:16:23,260 Came as fast as possible. 525 03:16:25,380 --> 03:16:26,380 Interesting. 526 03:16:30,760 --> 03:16:35,000 Why is it you think you've been called here today? 527 03:16:38,460 --> 03:16:39,880 I have no answer, ma 'am. 528 03:16:40,080 --> 03:16:41,800 You have no answer. 529 03:16:47,920 --> 03:16:54,900 Do you feel in your time here in the Air Force, you've been able 530 03:16:54,900 --> 03:17:00,720 to familiarize yourself with some of the rules and regulations that we hold so 531 03:17:00,720 --> 03:17:01,720 dear? 532 03:17:04,200 --> 03:17:05,200 Yes, ma 'am. 533 03:17:05,940 --> 03:17:06,940 Yes. 534 03:17:07,580 --> 03:17:13,360 And would you say that in the past week you've broken any of those sacred rules? 535 03:17:14,450 --> 03:17:19,070 regulations, duties, expectations that we have for you here. 536 03:17:22,190 --> 03:17:23,350 I don't think so, ma 'am. 537 03:17:23,730 --> 03:17:24,730 No. 538 03:17:28,470 --> 03:17:32,050 I made an interesting field trip today. 539 03:17:35,270 --> 03:17:38,270 Would you care to guess where my field trip took me? 540 03:17:42,960 --> 03:17:43,960 No guesses. 541 03:17:45,740 --> 03:17:50,680 I heard some noises coming from a certain storage closet earlier. 542 03:17:53,000 --> 03:17:59,980 And instead of the vermin I expected upon entering said closet, I found you. 543 03:18:02,500 --> 03:18:05,400 Do you find that interesting, Airman? 544 03:18:07,160 --> 03:18:11,420 Because from my point of view, it appeared that you... 545 03:18:11,770 --> 03:18:17,610 and Airman Applegate were breaking several of the rules in the UCMJ. 546 03:18:18,210 --> 03:18:21,910 Would you care to outline which rules those might have been? 547 03:18:25,750 --> 03:18:26,750 No, ma 'am. 548 03:18:27,030 --> 03:18:31,790 No, you don't care to tell me, or no, you are not aware that you are breaking 549 03:18:31,790 --> 03:18:32,790 any rules. 550 03:18:43,920 --> 03:18:50,460 Despite your ridiculous appearance at my home, I feel inclined 551 03:18:50,460 --> 03:18:53,660 to give you an opportunity. 552 03:18:55,660 --> 03:18:56,720 Yes, ma 'am. 553 03:18:57,780 --> 03:19:01,440 That opportunity could go two ways. 554 03:19:02,500 --> 03:19:09,500 Today, I feel that you could either end up with a 555 03:19:09,500 --> 03:19:10,500 serious... 556 03:19:11,580 --> 03:19:16,860 Serious consequence like military jail. 557 03:19:20,160 --> 03:19:21,560 Does it sound enjoyable? 558 03:19:22,280 --> 03:19:23,760 No, ma 'am. No. 559 03:19:24,680 --> 03:19:27,060 So that's one road that we could take today. 560 03:19:27,980 --> 03:19:34,780 Another road that we could take today would include 561 03:19:34,780 --> 03:19:39,680 you proving to me that you... 562 03:19:41,480 --> 03:19:43,820 We're doing something other than what it appeared to me. 563 03:19:48,000 --> 03:19:49,000 Yes, ma 'am. 564 03:19:50,740 --> 03:19:56,380 And yet... And yet you remain so quiet. 565 03:19:58,120 --> 03:20:03,840 Because it looked to me... That you're somewhat of a lesbian. 566 03:20:05,780 --> 03:20:08,600 Would you say that's an accurate description? 567 03:20:09,960 --> 03:20:13,460 Of what I saw you and Airman Applegate doing? 568 03:20:13,700 --> 03:20:17,280 Because it looked filthy from where I was standing. 569 03:20:20,920 --> 03:20:22,140 Do you have a comment? 570 03:20:23,840 --> 03:20:24,840 For me? 571 03:20:27,440 --> 03:20:32,500 I can... Because I look down on that. 572 03:20:34,240 --> 03:20:37,900 Have you ever heard of the word sodomy? 573 03:20:42,090 --> 03:20:48,530 Do you understand what would happen to you if I decided 574 03:20:48,530 --> 03:20:50,790 to report this? 575 03:20:52,810 --> 03:20:56,810 Tell me, what would the consequences be? 576 03:21:00,350 --> 03:21:07,150 Tell me, what would the consequences be if 577 03:21:07,150 --> 03:21:10,470 I said that you ate... 578 03:21:10,860 --> 03:21:17,860 Miss Applegate's pussy until she's squirted all over you and 579 03:21:17,860 --> 03:21:18,860 the storage room. 580 03:21:21,960 --> 03:21:27,360 Storage room, after all, is property of the United States Air Force. And 581 03:21:27,360 --> 03:21:33,660 from what I recall, I'm in charge. 582 03:21:44,300 --> 03:21:45,300 You're adorable. 583 03:21:47,920 --> 03:21:50,040 At ease, soldier. 584 03:21:50,520 --> 03:21:51,520 Relax. 585 03:21:52,480 --> 03:21:55,620 You look terribly nervous to me. 586 03:21:58,140 --> 03:22:03,920 I feel like we've had such a good relationship up until now. 587 03:22:04,500 --> 03:22:06,940 It'd be an awful shame. 588 03:22:07,600 --> 03:22:09,460 The more that... 589 03:22:12,840 --> 03:22:18,860 I hope you're aware that whether I report you or not, you do need to be 590 03:22:18,860 --> 03:22:19,860 punished. 591 03:22:20,280 --> 03:22:23,760 Your behavior is inappropriate, 592 03:22:24,320 --> 03:22:31,140 disgusting, and will 593 03:22:31,140 --> 03:22:37,720 not be tolerated by me or any of 594 03:22:37,720 --> 03:22:39,860 the Air Force. 595 03:22:42,350 --> 03:22:45,150 Do you have anything to say to yourself before the punishment begins? 596 03:22:48,450 --> 03:22:50,010 I could send you to the brig. 597 03:22:50,530 --> 03:22:52,470 I could put you into military jail. 598 03:22:52,810 --> 03:22:56,130 I mean, these are your choices. You're free to go, and I can simply write the 599 03:22:56,130 --> 03:22:57,130 report now. 600 03:22:59,290 --> 03:23:00,470 I'll accept my punishment. 601 03:23:03,430 --> 03:23:05,190 I thought you'd make the smart choice. 602 03:23:06,510 --> 03:23:07,510 I like you. 603 03:23:08,970 --> 03:23:10,210 You remind me of me. 604 03:23:14,190 --> 03:23:15,370 But you won't get away with it. 605 03:23:16,670 --> 03:23:19,210 I find what you did is good. 606 03:23:21,890 --> 03:23:23,630 You have urges, don't you? 607 03:23:26,330 --> 03:23:28,730 You have urges that you felt. 608 03:23:30,490 --> 03:23:33,670 Erwin Applegate could fulfill. 609 03:23:35,190 --> 03:23:37,810 Could you fulfill those urges in you? 610 03:23:40,650 --> 03:23:43,550 I really need to sit down. Where's your mouth? 611 03:23:50,220 --> 03:23:51,220 Ma 'am? 612 03:23:51,560 --> 03:23:58,480 Or no ma 'am? But no mumbling buts. Please. 613 03:23:59,380 --> 03:24:01,320 You can always leave my office. 614 03:24:02,040 --> 03:24:03,620 Let me ask you again. 615 03:24:04,840 --> 03:24:10,000 When she touched you, did she make you feel... 616 03:24:21,800 --> 03:24:25,480 I appreciate your honesty and it's going to go a lot easier for you. 617 03:24:28,100 --> 03:24:29,700 If you play my game. 618 03:24:33,520 --> 03:24:34,980 Did you forget? 619 03:24:39,820 --> 03:24:46,560 What was it that I just told you? Are there but... 620 03:24:46,560 --> 03:24:50,780 Are there but... 621 03:24:51,340 --> 03:24:55,580 and mumble and complain in my home. 622 03:24:57,280 --> 03:25:01,820 No ma 'am is the answer you're looking for. I'd like to hear it. 623 03:25:03,760 --> 03:25:05,460 No ma 'am. No ma 'am. 624 03:25:10,460 --> 03:25:12,060 You know what I need from you? 625 03:25:15,320 --> 03:25:16,320 Warmness. 626 03:25:19,540 --> 03:25:20,540 Obedience. 627 03:25:24,210 --> 03:25:28,910 I get my way and you 628 03:25:28,910 --> 03:25:31,950 obey. 629 03:25:34,110 --> 03:25:40,210 Now what do we do with a dirty lesbian? 630 03:25:42,050 --> 03:25:43,490 It's unnatural. 631 03:25:45,990 --> 03:25:47,470 See your face? 632 03:25:53,040 --> 03:25:56,420 I don't think you respect the rules. 633 03:25:58,280 --> 03:25:59,280 Do you? 634 03:25:59,640 --> 03:26:03,360 No, ma 'am. No, ma 'am. You did not respect the rules in the warehouse. 635 03:26:05,200 --> 03:26:07,220 But you'll respect them in my home. 636 03:26:08,740 --> 03:26:10,080 I make the rules. 637 03:26:11,860 --> 03:26:13,660 I can punish you. 638 03:26:15,200 --> 03:26:16,440 Any way I want. 639 03:26:17,720 --> 03:26:20,340 And I think... 640 03:26:22,120 --> 03:26:26,440 So excited about licking pussy. 641 03:26:27,260 --> 03:26:29,300 I'm gonna give you a real lesson. 642 03:26:32,300 --> 03:26:34,320 How does that sound? 643 03:26:36,740 --> 03:26:41,560 I'm asking you, as your superior officer, a direct question. 644 03:26:41,920 --> 03:26:46,180 How does that sound, Airman Fock? 645 03:26:46,680 --> 03:26:51,400 Yes, ma 'am. Yes, ma 'am. It sounds good, ma 'am. It sounds good, ma 'am. 646 03:26:51,770 --> 03:26:53,950 Excellent, ma 'am! It doesn't look good, ma 'am! 647 03:26:57,110 --> 03:27:03,810 Why are your panties wet? 648 03:27:04,510 --> 03:27:11,010 What can I feel right through your uniform? 649 03:27:12,590 --> 03:27:14,270 Is that your vagina? 650 03:27:14,890 --> 03:27:19,390 Is that your dirty, wet cunt? 651 03:27:21,230 --> 03:27:24,930 Is that from being here? Is that because you're thinking of your precious little 652 03:27:24,930 --> 03:27:25,930 AJ? 653 03:27:27,350 --> 03:27:29,790 I can taste it. 654 03:27:30,910 --> 03:27:35,230 I can taste you through your fucking uniform. 655 03:27:36,030 --> 03:27:37,030 Taste it. 656 03:27:37,550 --> 03:27:38,550 Lick it. 657 03:27:39,670 --> 03:27:46,170 Does that taste like a good girl or like a dirty lesbian thawneiser? 658 03:27:51,150 --> 03:27:52,190 I'm thinking the latter. 659 03:27:55,610 --> 03:28:02,550 Are these military 660 03:28:02,550 --> 03:28:04,770 issue? No, ma 'am. 661 03:28:05,190 --> 03:28:09,410 Look, they look like fancy little lace panties. 662 03:28:10,250 --> 03:28:12,130 Is that what you're wearing for me? 663 03:28:12,510 --> 03:28:14,390 Your pretty little drawers? 664 03:28:17,150 --> 03:28:18,150 Maybe. 665 03:28:19,020 --> 03:28:21,640 You have fantasies about women touching your pussy? 666 03:28:21,900 --> 03:28:23,000 Is that it? 667 03:28:24,140 --> 03:28:26,400 Is that what the problem is? 668 03:28:26,700 --> 03:28:33,140 You think about your wet cunt so much that you needed AJ to satisfy you? 669 03:28:49,420 --> 03:28:51,000 Look at what you are. 670 03:28:53,180 --> 03:28:55,080 I bet this turns you on. 671 03:28:56,640 --> 03:29:02,460 I bet you think about me and what I look like under my uniform, don't you, you 672 03:29:02,460 --> 03:29:03,480 filthy fucking lesbian? 673 03:29:06,260 --> 03:29:07,260 Don't you? 674 03:29:09,500 --> 03:29:10,479 Don't you? 675 03:29:10,480 --> 03:29:13,380 You want to answer me? You want to answer me? 676 03:29:14,040 --> 03:29:15,180 You don't have to. 677 03:29:15,560 --> 03:29:18,100 Yes, ma 'am. I don't have to keep touching your cunt. 678 03:29:18,700 --> 03:29:19,880 Like we could do this. 679 03:29:20,180 --> 03:29:24,340 Yeah. Rather this is what we can do for the rest of the night. 680 03:29:24,620 --> 03:29:27,400 Just punish your fucking ass. 681 03:29:27,600 --> 03:29:32,680 And maybe we could even smack that little cut. 682 03:29:33,660 --> 03:29:35,580 Oh, that wouldn't feel good, would it? 683 03:29:36,240 --> 03:29:37,380 It could happen. 684 03:29:38,000 --> 03:29:39,120 So close. 685 03:29:40,100 --> 03:29:43,580 So very close to your tender little... 686 03:29:58,600 --> 03:30:00,840 Turn around for me. I want to see you. 687 03:30:07,300 --> 03:30:08,300 Firm. 688 03:30:10,220 --> 03:30:15,060 I bet your age is a dirty, wet dream, aren't you? 689 03:30:15,840 --> 03:30:17,520 You have a little crush on her. 690 03:30:19,120 --> 03:30:20,780 You like her. 691 03:30:21,660 --> 03:30:23,300 Nobody told you to stop turning. 692 03:30:26,730 --> 03:30:27,730 I bet you do. 693 03:30:28,390 --> 03:30:31,870 I bet you think you have feelings for her. 694 03:30:36,050 --> 03:30:40,030 Unnatural, lesbian feelings. 695 03:30:43,950 --> 03:30:47,010 Oh, that's precious. 696 03:30:49,570 --> 03:30:55,090 I wonder if she's ever even been with a woman before. 697 03:30:56,040 --> 03:30:59,320 Or was it your very first time? 698 03:31:00,920 --> 03:31:05,240 Your very first time? 699 03:31:07,740 --> 03:31:09,820 Kissing someone's breath? 700 03:31:14,460 --> 03:31:21,180 Was it your very 701 03:31:21,180 --> 03:31:23,180 first time? 702 03:31:26,050 --> 03:31:31,170 Aroused into their little rock Pecking hard 703 03:31:31,170 --> 03:31:38,130 I bet she was gentle I bet 704 03:31:38,130 --> 03:31:43,830 she was sweet I bet she doesn't bite like I do 705 03:31:43,830 --> 03:31:50,670 But 706 03:31:50,670 --> 03:31:52,870 your tits look better with teeth marks 707 03:32:00,190 --> 03:32:03,910 No. Take off your pants. 708 03:32:06,290 --> 03:32:12,030 Airman Fox, take off your pants. 709 03:32:13,270 --> 03:32:14,950 Take your time. 710 03:32:30,760 --> 03:32:32,540 I like your nervous energy. 711 03:32:36,060 --> 03:32:37,840 I like your sweat. 712 03:32:39,480 --> 03:32:45,080 I like to know that you're fucking terrified right now because it's going 713 03:32:45,080 --> 03:32:47,500 make the orgasm even better. 714 03:33:03,210 --> 03:33:04,210 On your feet. 715 03:33:08,370 --> 03:33:13,490 I need one of your socks, Airman. 716 03:33:19,230 --> 03:33:23,330 Is this the sock you went hiking in? 717 03:33:28,070 --> 03:33:34,580 Maybe these are even the... filthy sock 718 03:33:34,580 --> 03:33:39,720 that you were wearing when you fucked Ehrman Applegate. 719 03:33:40,820 --> 03:33:41,840 Were they? 720 03:33:42,140 --> 03:33:44,640 Were these the socks that you were wearing? 721 03:33:47,280 --> 03:33:48,600 Open your mouth. 722 03:33:50,120 --> 03:33:53,360 I want to show you something. 723 03:34:00,140 --> 03:34:01,700 You seem... 724 03:34:01,960 --> 03:34:06,440 So eager to make her cunt happy? 725 03:34:08,500 --> 03:34:14,640 I want to see if you can make mine happy. 726 03:34:15,320 --> 03:34:16,780 On your knees, Airman. 727 03:34:21,060 --> 03:34:22,140 So let me see. 728 03:34:22,780 --> 03:34:25,200 Show me what you were doing in that warehouse. 729 03:34:26,860 --> 03:34:27,860 Yes, ma 'am. 730 03:34:31,980 --> 03:34:32,980 With enthusiasm. 731 03:34:34,760 --> 03:34:36,700 You know what I saw you doing to AJ? 732 03:34:38,460 --> 03:34:44,640 Show me what a good little 733 03:34:44,640 --> 03:34:46,440 lesbian you are. 734 03:34:53,220 --> 03:34:59,840 You're going to make me come over and over and over. And if... 735 03:35:00,280 --> 03:35:02,120 You do a very good job. 736 03:35:02,820 --> 03:35:04,700 I might not report you. 737 03:35:07,780 --> 03:35:11,060 Give it to me. 738 03:35:11,780 --> 03:35:13,840 Yes. Hot. 739 03:35:31,390 --> 03:35:37,610 Show me how much you like it. I want you to fall in love with my cut like you 740 03:35:37,610 --> 03:35:38,610 did yours. 741 03:35:40,930 --> 03:35:47,490 Oh, fuck. 742 03:35:49,370 --> 03:35:54,050 Oh, my God. Suck on it, suck on it, suck on it, suck on it. Oh, my God. 743 03:35:56,230 --> 03:35:58,710 Don't you stop. Don't you do it. Fucking stop. 744 03:36:08,620 --> 03:36:10,260 Look at it again, look at it again, look at it again. 745 03:36:11,340 --> 03:36:12,900 I don't want to come out yet. 746 03:36:13,180 --> 03:36:16,880 I want to make you fucking work for it. I don't want to make you work. 747 03:36:17,380 --> 03:36:21,320 To make my pretty happy, just like you did hers. 748 03:36:22,160 --> 03:36:24,980 Stick out your tongue and hold it still. 749 03:36:27,620 --> 03:36:29,940 I'll show you how I want my cunt licked. 750 03:36:30,920 --> 03:36:32,080 You feel this? 751 03:36:32,900 --> 03:36:35,820 You feel how I'm using your face? 752 03:36:38,590 --> 03:36:39,650 Now you do it. 753 03:37:08,200 --> 03:37:09,200 You make me... 754 03:37:42,060 --> 03:37:47,560 I wonder what you wouldn't do to avoid a court -martial. 755 03:37:49,620 --> 03:37:54,720 How far exactly do you think I can push you? 756 03:37:55,720 --> 03:37:59,420 What would you do for me? 757 03:38:01,900 --> 03:38:02,900 Please, what? 758 03:38:03,040 --> 03:38:09,400 Please don't court -martial me. Please, you really don't want it? You really, 759 03:38:09,420 --> 03:38:10,420 really, really... 760 03:38:11,210 --> 03:38:17,950 you really don't want to well then you're going to have to do something for 761 03:38:17,950 --> 03:38:24,810 I can taste my pussy and 762 03:38:24,810 --> 03:38:30,910 you are going to have a constant reminder 763 03:38:30,910 --> 03:38:37,290 of me I want you to fucking fill me up with your dog tags 764 03:38:37,290 --> 03:38:39,150 and then we're 765 03:38:44,770 --> 03:38:46,390 Get them wet. 766 03:38:54,310 --> 03:38:58,090 All the way in. 767 03:38:59,930 --> 03:39:01,190 All the way in. 768 03:39:02,310 --> 03:39:03,310 Yeah. 769 03:39:33,380 --> 03:39:40,240 Now on your fucking back head the other way 770 03:39:45,960 --> 03:39:48,040 Open your fucking whore legs. 771 03:39:50,000 --> 03:39:51,820 I want you to feel it. 772 03:39:52,380 --> 03:39:58,480 I want you to feel your fucking dog tags rubbing your clit. 773 03:39:58,700 --> 03:40:01,720 Now get my fucking pussy off using your body. 774 03:40:03,120 --> 03:40:07,180 I bet you like it. 775 03:40:07,900 --> 03:40:09,320 Tell me you like it. 776 03:40:18,380 --> 03:40:19,380 Tell me you did it. 777 03:41:37,800 --> 03:41:38,800 Fuck yes. 778 03:41:43,160 --> 03:41:44,500 Put them back on. 779 03:41:49,160 --> 03:41:50,160 Smell it. 780 03:41:50,200 --> 03:41:52,340 You smell my pussy? 781 03:41:54,880 --> 03:41:57,380 Every time you put this on. 782 03:41:58,120 --> 03:42:04,960 Every time you play with your little friend AJ, she's 783 03:42:04,960 --> 03:42:05,960 gonna wonder. 784 03:42:06,600 --> 03:42:07,860 Who else you've been fucking? 785 03:42:08,260 --> 03:42:11,220 Because you're going to smell my pussy from now on. 786 03:42:11,720 --> 03:42:16,540 And if you ever can't smell it anymore, you're going to have to come back. 787 03:42:17,620 --> 03:42:19,360 You didn't find my cunt. 788 03:42:23,660 --> 03:42:24,720 Get to work. 789 03:42:27,900 --> 03:42:34,580 Oh, my foot. 790 03:42:39,619 --> 03:42:41,820 Oh, God. 791 03:43:41,410 --> 03:43:43,310 Put that spit to good use. 792 03:43:53,010 --> 03:43:54,930 Oh, God. 793 03:43:55,750 --> 03:43:56,750 Fuck. 794 03:43:58,950 --> 03:43:59,970 Oh, my God. 795 03:44:01,910 --> 03:44:04,590 Touch yourself. 796 03:44:05,770 --> 03:44:09,130 I want you to bring yourself right to the fucking edge. 797 03:44:11,609 --> 03:44:13,490 Don't you dare fucking come. 798 03:44:14,650 --> 03:44:19,390 I want you to fucking want it. 799 03:45:05,140 --> 03:45:09,160 Don't you dare fucking come. Don't you dare fucking come. You touch that pussy 800 03:45:09,160 --> 03:45:11,680 and you hold in your fucking orgasm. 801 03:46:03,880 --> 03:46:08,040 How much spit you give me is how much spit's going into your cunt. 802 03:46:10,480 --> 03:46:12,040 I think it's enough. 803 03:46:14,660 --> 03:46:16,140 I'll touch your pussy. 804 03:46:20,880 --> 03:46:27,460 Your fucking fingers are like tight little 805 03:46:27,460 --> 03:46:28,460 lesbian cunts. 806 03:46:44,270 --> 03:46:46,790 And if you don't count it for a second, you don't get to count. 807 03:46:47,530 --> 03:46:48,530 Ten. 52488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.