All language subtitles for the.virginian.s01e17.remastered.bdrip.x264-broadcast

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,638 --> 00:01:04,840 We're in complete agreement about this, Judge. 2 00:01:05,077 --> 00:01:06,978 I don't know. 3 00:01:07,080 --> 00:01:08,881 We're not going to take no for an answer. 4 00:01:08,982 --> 00:01:10,953 We're not going to let you turn us down. 5 00:01:11,053 --> 00:01:12,324 You're the only man in this district 6 00:01:12,421 --> 00:01:14,222 who can beat Oliver Smith at the polls. 7 00:01:14,324 --> 00:01:15,995 Even the Governor agrees with us. 8 00:01:16,094 --> 00:01:18,165 That's why Arnold made this special trip here. 9 00:01:18,264 --> 00:01:21,296 You may be overestimating my drawing power, Arnold. 10 00:01:21,402 --> 00:01:23,003 Nonsense, Henry. 11 00:01:23,105 --> 00:01:25,246 You're the finest judge we ever had in this state. 12 00:01:25,342 --> 00:01:26,772 Everybody knows that, 13 00:01:26,877 --> 00:01:29,319 and you're the best qualified man for the post. 14 00:01:29,415 --> 00:01:32,186 I can't understand why you'd even hesitate, Henry. 15 00:01:32,286 --> 00:01:33,487 You can't? 16 00:01:33,588 --> 00:01:35,289 Well, you of all people I thought would understand. 17 00:01:35,391 --> 00:01:36,262 You and Fred. 18 00:01:36,359 --> 00:01:38,360 Well, I know, 19 00:01:38,462 --> 00:01:40,403 but that was a long time ago. 20 00:01:40,499 --> 00:01:44,201 Yes, it was. A long time ago. 21 00:01:44,305 --> 00:01:46,777 Times have changed. 22 00:01:46,875 --> 00:01:50,247 But the basic issues haven't. 23 00:01:50,348 --> 00:01:53,520 The Governor wants you to know he'll back you all the way. 24 00:01:53,620 --> 00:01:55,521 The way the people of this county feel about you, 25 00:01:55,623 --> 00:01:58,234 Judge, you don't need any support from the capitol. 26 00:01:58,327 --> 00:02:00,288 Well, I must be going. 27 00:02:03,135 --> 00:02:05,606 Well, how soon do you need an answer? 28 00:02:05,705 --> 00:02:08,246 Arnold has to go back tomorrow on the noon train. 29 00:02:08,343 --> 00:02:09,644 You staying at the hotel? 30 00:02:09,745 --> 00:02:11,146 Yes. 31 00:02:11,248 --> 00:02:12,749 Well, I'll let you know in the morning. 32 00:02:12,850 --> 00:02:13,920 Fine. Good night. 33 00:02:14,152 --> 00:02:15,253 Good night. 34 00:02:15,354 --> 00:02:16,625 Now don't let us down. 35 00:02:18,192 --> 00:02:19,262 Thank you for coming over. 36 00:02:19,360 --> 00:02:20,561 Good night. Fred. 37 00:02:27,873 --> 00:02:30,785 Well, as long as you're up, you might as well come on down. 38 00:02:30,878 --> 00:02:33,509 You're liable to catch cold sitting on the stairs. 39 00:02:46,369 --> 00:02:48,570 Hey, how'd you know I was there? 40 00:02:48,672 --> 00:02:50,513 Oh, isn't it exciting? 41 00:02:50,609 --> 00:02:53,541 Oh, you'll look perfect in a robe sitting up there on the judge's bench! 42 00:02:53,647 --> 00:02:55,558 I'll be so proud of you. 43 00:02:55,650 --> 00:02:56,981 You think I should run, huh? 44 00:02:57,186 --> 00:02:58,226 Well, of course. 45 00:02:58,321 --> 00:03:00,283 You wouldn't turn it down, would you? 46 00:03:02,294 --> 00:03:03,825 Let me show you something. 47 00:03:09,439 --> 00:03:11,540 I don't understand. 48 00:03:11,642 --> 00:03:13,743 I keep this around as a reminder. 49 00:03:13,845 --> 00:03:16,147 You don't remember the promise I made you, do you? 50 00:03:16,250 --> 00:03:19,622 Oh, of course not, you were only five at the time. 51 00:03:19,721 --> 00:03:22,192 Jake Carhew. 52 00:03:23,961 --> 00:03:27,803 He brought this revolver into Medicine Bow... 53 00:03:27,900 --> 00:03:30,272 ten years ago. 54 00:03:37,949 --> 00:03:40,551 Jake and his brother Lennie had more hate in them 55 00:03:40,654 --> 00:03:43,225 than any men I ever knew. 56 00:04:28,729 --> 00:04:30,730 It's them all right. 57 00:04:41,483 --> 00:04:44,015 Ain't seen you boys in quite a while. 58 00:04:45,523 --> 00:04:46,853 We wanna see Billy. 59 00:04:48,460 --> 00:04:49,661 You got him here, ain't ya? 60 00:04:49,762 --> 00:04:50,903 He's here. 61 00:04:52,534 --> 00:04:54,435 You just get in town? 62 00:04:54,537 --> 00:04:57,078 Rode clear from Montana. 63 00:04:57,173 --> 00:05:01,015 Well, your little brother Billy fixed himself up good this time. 64 00:05:01,113 --> 00:05:03,085 Killed old Clyde Morton. 65 00:05:09,527 --> 00:05:10,658 He had his trial? 66 00:05:10,762 --> 00:05:12,403 Last Tuesday. 67 00:05:12,498 --> 00:05:14,829 Jury found him guilty of murder in the first degree. 68 00:05:14,935 --> 00:05:17,837 The judge will be passin' sentence Monday mornin' first thing. 69 00:05:17,940 --> 00:05:19,911 And I'm givin' you a fair warnin'. 70 00:05:20,009 --> 00:05:21,650 You boys pull any rough stuff in this town, 71 00:05:21,746 --> 00:05:22,947 I'll slap you in jail. 72 00:05:24,484 --> 00:05:26,555 You gonna let us see Billy or not? 73 00:05:26,654 --> 00:05:28,695 How 'bout it? 74 00:05:28,790 --> 00:05:30,661 Sure, you can see him. 75 00:05:30,760 --> 00:05:32,561 Put your guns on the desk. 76 00:05:43,045 --> 00:05:45,207 You never did trust us Carhews, did ya? 77 00:05:45,416 --> 00:05:47,087 No, can't say I ever did. 78 00:05:48,521 --> 00:05:49,892 Same old town. 79 00:05:49,990 --> 00:05:53,162 Nothin' don't ever change around here, does it, Sheriff? 80 00:05:53,261 --> 00:05:56,093 Lots of changes since you've been here. 81 00:05:56,200 --> 00:05:58,171 I ain't sheriff anymore, for one thing. 82 00:05:58,269 --> 00:05:59,610 Got beat in the last election. 83 00:05:59,706 --> 00:06:01,537 I'm just a deputy now. 84 00:06:13,260 --> 00:06:14,900 You got company, Billy. 85 00:06:16,464 --> 00:06:18,265 Jake! Lennie! 86 00:06:18,468 --> 00:06:20,038 Holler when you want out. 87 00:06:20,137 --> 00:06:22,469 Doggone, I sure never thought I'd see you boys again! 88 00:06:22,575 --> 00:06:24,816 Ah, we come as soon as we heard. 89 00:06:24,911 --> 00:06:27,012 Workin' with some of the boys up in Montana. 90 00:06:27,114 --> 00:06:29,556 Boy, I sure should've gone with ya, and that's a fact. 91 00:06:31,656 --> 00:06:33,857 They're gonna hang me! 92 00:06:36,664 --> 00:06:37,935 They ain't gonna hang you. 93 00:06:38,032 --> 00:06:39,402 Yes, they are! 94 00:06:39,501 --> 00:06:40,831 They pushed me right through that trial, 95 00:06:40,936 --> 00:06:42,977 they're buildin' the gallows for me, and they aim to use it! 96 00:06:43,074 --> 00:06:45,145 I'm gonna ask you a question, Billy, 97 00:06:45,243 --> 00:06:47,544 and I want you to tell me the truth. 98 00:06:47,647 --> 00:06:49,788 Did you shoot that fella like they claim? 99 00:06:49,884 --> 00:06:51,085 No! 100 00:06:51,186 --> 00:06:52,557 Don't you lie to me, Billy! 101 00:06:52,655 --> 00:06:53,916 I can tell when you're lyin'! 102 00:06:55,359 --> 00:06:57,230 You'd have shot him too, Jake, I swear it! 103 00:06:57,329 --> 00:06:58,659 There was no other choice. 104 00:07:00,935 --> 00:07:02,205 It don't matter. 105 00:07:03,806 --> 00:07:05,747 We ain't gonna let them hang you, Billy. 106 00:07:05,843 --> 00:07:07,173 That's a promise. 107 00:07:07,277 --> 00:07:08,618 What do you aim to do? 108 00:07:08,714 --> 00:07:10,245 We're gonna get you out of here. 109 00:07:10,349 --> 00:07:11,950 Just the two of you? 110 00:07:12,052 --> 00:07:13,723 Listen, I don't want you and Lennie gettin' hurt for nothin'. 111 00:07:13,822 --> 00:07:15,553 Nah, there's more than just us. 112 00:07:15,658 --> 00:07:17,089 We got word to the rest of the family. 113 00:07:17,193 --> 00:07:18,934 There's Uncle Wilkie, Cousin Harv... 114 00:07:19,030 --> 00:07:21,561 Ah, even so. Listen, bustin' me out of here ain't gonna-- 115 00:07:21,668 --> 00:07:23,469 I didn't say nothin' about bustin' you out of here... 116 00:07:23,671 --> 00:07:24,811 unless we have to. 117 00:07:24,905 --> 00:07:25,936 There's other ways. 118 00:07:26,041 --> 00:07:27,512 What? 119 00:07:27,610 --> 00:07:29,111 Listen, Judge Garth's gonna sentence me Monday mornin'. 120 00:07:29,212 --> 00:07:32,214 Who was your lawyer at the trial? 121 00:07:32,317 --> 00:07:33,557 Old Parmalee? 122 00:07:33,653 --> 00:07:35,955 He's been dead two years, right after you left. 123 00:07:36,057 --> 00:07:37,758 New fella named Smith. 124 00:07:37,860 --> 00:07:40,771 Denton, open up. We're comin' out. 125 00:07:40,864 --> 00:07:43,596 Listen, you need anything, now you let us know. 126 00:07:44,837 --> 00:07:47,008 Listen, you're just wastin' your time. 127 00:07:47,107 --> 00:07:48,838 There's nothin' you can do, 128 00:07:48,943 --> 00:07:50,814 even if there's time to do it in. 129 00:07:53,484 --> 00:07:55,555 I'm gonna make you a promise, Billy. 130 00:07:55,654 --> 00:07:59,956 When we leave this town, we're takin' you along, 131 00:08:00,060 --> 00:08:01,731 and there ain't nothin', 132 00:08:01,830 --> 00:08:05,332 I mean nothin' in this whole world gonna stop us! 133 00:08:12,279 --> 00:08:15,721 That new lawyer fella-- what's his name? 134 00:08:15,819 --> 00:08:16,720 Uh, Smith. 135 00:08:16,821 --> 00:08:17,992 Yeah, where's his office? 136 00:08:18,089 --> 00:08:20,260 Upstairs over the real estate office. 137 00:08:20,359 --> 00:08:22,530 You're wastin' your time, Jake. 138 00:08:22,796 --> 00:08:24,127 Yeah? 139 00:08:26,068 --> 00:08:28,169 Here you are. 140 00:08:37,253 --> 00:08:39,064 Go find the sheriff, Piney. 141 00:08:39,156 --> 00:08:40,486 Think they'll try somethin'? 142 00:08:40,691 --> 00:08:41,761 I know they will. 143 00:08:41,860 --> 00:08:44,031 Well, I've done everything possible. 144 00:08:44,130 --> 00:08:45,861 I'm afraid there's nothing more that can be done. 145 00:08:45,967 --> 00:08:47,007 I'm sorry. 146 00:08:47,101 --> 00:08:48,732 There's always somethin' that can be done. 147 00:08:48,837 --> 00:08:50,278 We can raise more money if that would-- 148 00:08:50,373 --> 00:08:51,634 No, that wouldn't help. 149 00:08:51,742 --> 00:08:53,053 I've already appealed the verdict. 150 00:08:53,144 --> 00:08:54,905 It was turned down this morning. 151 00:08:55,014 --> 00:08:57,755 Frankly, I didn't even have solid grounds for the appeal, 152 00:08:57,851 --> 00:08:58,892 but I had to try. 153 00:08:58,987 --> 00:09:00,218 Well, let me tell you somethin'. 154 00:09:00,322 --> 00:09:02,253 We're gonna do a lot more than just tryin'. 155 00:09:02,358 --> 00:09:03,469 Now Billy ain't hangin'. 156 00:09:06,364 --> 00:09:09,366 I'm afraid that's in Judge Garth's hands now. 157 00:09:10,404 --> 00:09:11,465 Would he let Billy go? 158 00:09:11,572 --> 00:09:14,944 No, the jury found him guilty 159 00:09:15,045 --> 00:09:16,316 without recommendation of mercy. 160 00:09:16,414 --> 00:09:18,515 You sure there ain't any loops or holes? 161 00:09:18,750 --> 00:09:20,921 Well... 162 00:09:21,022 --> 00:09:25,524 by law, the judge could set aside the verdict, but... 163 00:09:25,628 --> 00:09:27,569 Then it ain't up to the jury, just to him. 164 00:09:27,664 --> 00:09:29,665 That's right, the jury's been discharged, 165 00:09:29,768 --> 00:09:33,039 but the judge would have to have good reasons to take such an action. 166 00:09:33,140 --> 00:09:36,983 Suppose you tell us some of those reasons, some of the good ones. 167 00:09:37,080 --> 00:09:39,551 Well, there aren't many, 168 00:09:39,650 --> 00:09:41,681 but I'm afraid there just isn't much chance. 169 00:09:41,786 --> 00:09:44,988 Mister, Billy ain't hangin'. 170 00:09:51,903 --> 00:09:53,044 Well! 171 00:09:53,138 --> 00:09:55,739 Daddy, Daddy, can I go to? Please, please? 172 00:09:55,842 --> 00:09:57,844 Well now, Betsy, it's a long ride. 173 00:09:57,946 --> 00:09:59,987 I think you better stay here with Mrs. McCleary. 174 00:10:00,083 --> 00:10:02,714 Please, Daddy, I wanna see the ranch again! 175 00:10:02,819 --> 00:10:03,990 Now he's right, dear. 176 00:10:04,089 --> 00:10:05,220 You stay here with me 177 00:10:05,324 --> 00:10:06,635 and let your father and Miss Finley 178 00:10:06,826 --> 00:10:08,286 take their drive together. 179 00:10:08,396 --> 00:10:10,967 Oh, I never get to go any place! 180 00:10:11,066 --> 00:10:12,467 Betsy, listen, 181 00:10:12,568 --> 00:10:14,979 the very next time we go out, we'll take you with us. 182 00:10:15,072 --> 00:10:17,144 I was planning to whip up a batch of cookies today, 183 00:10:17,243 --> 00:10:18,403 and I'd like you to help me. 184 00:10:18,511 --> 00:10:19,782 Brownies? Mm-hmm. 185 00:10:19,980 --> 00:10:21,151 Well, all right then. 186 00:10:23,019 --> 00:10:25,961 Ah, be a good girl and mind Mrs. McCleary. 187 00:10:26,057 --> 00:10:26,957 I will. 188 00:10:27,058 --> 00:10:28,089 Come on, dear. 189 00:10:28,193 --> 00:10:30,294 We'll wave good-bye from the doorway. 190 00:10:33,868 --> 00:10:35,469 She's very good with Betsy. 191 00:10:35,571 --> 00:10:37,242 Oh, I'm lucky. 192 00:10:37,341 --> 00:10:40,513 Not many boarding houses are run by women like Mrs. McCleary. 193 00:10:40,612 --> 00:10:42,883 Thanks for meeting me here. 194 00:10:42,983 --> 00:10:45,525 It'll save us a good hour's time. Mm-hmm. 195 00:10:49,426 --> 00:10:50,567 Hello, Burt. 196 00:10:50,662 --> 00:10:52,463 Judge. Alice. 197 00:10:55,535 --> 00:10:57,366 Anything wrong? 198 00:10:57,473 --> 00:11:00,584 Well, I don't know, Judge, my deputy seems to think so. 199 00:11:00,677 --> 00:11:03,309 Billy Carhew's brothers just showed up in town. 200 00:11:04,985 --> 00:11:07,356 Well, I've been expecting to see them. They giving you any trouble? 201 00:11:07,454 --> 00:11:08,425 No. 202 00:11:08,523 --> 00:11:10,094 They will, depend on it. 203 00:11:10,193 --> 00:11:11,594 Are they that bad, Judge? 204 00:11:14,065 --> 00:11:15,826 Best thing that ever happened to this town 205 00:11:15,934 --> 00:11:17,845 was when the Carhews left. 206 00:11:17,937 --> 00:11:21,339 Too bad Billy Carhew didn't leave with them. 207 00:11:21,443 --> 00:11:24,485 Well, anyway, I figured I better let you know. 208 00:11:24,581 --> 00:11:26,652 Denton seemed to think they'd be lookin' you up. 209 00:11:26,751 --> 00:11:27,852 Where are they now? 210 00:11:27,953 --> 00:11:30,354 They went over to see Oliver Smith. 211 00:11:30,457 --> 00:11:32,999 Well, that doesn't sound like the Carhews. 212 00:11:35,232 --> 00:11:36,903 Alice, I'm gonna have to stay here, 213 00:11:37,001 --> 00:11:40,073 at least until I find out what they want. 214 00:11:40,173 --> 00:11:42,244 Maybe we can see the ranch tomorrow. 215 00:11:42,343 --> 00:11:43,874 Of course, and don't worry, 216 00:11:43,978 --> 00:11:45,379 I don't mind driving home alone. 217 00:11:45,481 --> 00:11:46,491 Thanks. 218 00:11:46,582 --> 00:11:48,043 Oh, I better tell Mrs. McCleary 219 00:11:48,152 --> 00:11:49,463 I'll be here for dinner after all. 220 00:11:49,554 --> 00:11:50,715 Excuse me. 221 00:11:54,595 --> 00:11:57,667 Stop off by the lake. I'd like to see you. 222 00:12:03,676 --> 00:12:05,777 I'll be in my office if you need me, Judge. 223 00:12:06,013 --> 00:12:07,583 All right, Burt. 224 00:12:11,289 --> 00:12:13,020 Well, Judge, it's none of my business, 225 00:12:13,125 --> 00:12:15,366 but you're never going to find a mother for this little girl 226 00:12:15,461 --> 00:12:17,432 unless you take some time away from that courthouse. 227 00:12:17,531 --> 00:12:20,533 Well, I'm working on that right now, Mrs. McCleary. 228 00:12:20,636 --> 00:12:23,207 You and Alice had better set a date soon. 229 00:12:23,307 --> 00:12:25,279 I thought that's what you were up to today. 230 00:12:25,377 --> 00:12:27,108 Now, Mrs. McCleary. 231 00:12:27,214 --> 00:12:29,325 Say, you better save me some of those brownies, you hear? 232 00:12:29,417 --> 00:12:31,318 I thought you didn't like brownies. 233 00:12:39,299 --> 00:12:41,200 Alice... 234 00:12:41,302 --> 00:12:44,243 I hope you don't mind going home alone. 235 00:12:44,340 --> 00:12:45,771 Oh, no, no. 236 00:12:45,875 --> 00:12:49,858 I--I was worried about you and those Carhew brothers. 237 00:12:49,949 --> 00:12:52,780 Well, there's nothing to worry about. 238 00:12:52,886 --> 00:12:57,529 You go on ahead. I'll--I'll walk to the courthouse. 239 00:12:57,627 --> 00:13:00,068 Is it that serious of a problem? 240 00:13:00,165 --> 00:13:02,367 No, I just wanna think. 241 00:13:05,005 --> 00:13:07,977 I'm sorry we won't have a chance to talk today. 242 00:13:08,178 --> 00:13:09,749 We will tomorrow. 243 00:13:11,149 --> 00:13:12,650 Good-bye, Henry. 244 00:13:26,272 --> 00:13:27,643 Henry. 245 00:13:27,741 --> 00:13:29,172 Morning, Howard. 246 00:13:29,277 --> 00:13:31,848 I thought you and Alice were gonna ride out to your ranch today. 247 00:13:31,948 --> 00:13:35,890 Well, we had a change in plans. Alice went on home. 248 00:13:35,987 --> 00:13:38,218 Then you heard the Carhew boys are in town. 249 00:13:38,325 --> 00:13:39,736 Yeah. 250 00:13:39,827 --> 00:13:41,428 Take care of yourself. 251 00:13:41,530 --> 00:13:44,662 I wouldn't want anything to happen to my daughter's best prospect. 252 00:13:46,003 --> 00:13:47,633 Well, I'm a cautious man. 253 00:13:47,740 --> 00:13:50,281 Well, you know the town's in back of you. 254 00:13:50,377 --> 00:13:52,908 I mean, all the way. 255 00:13:53,014 --> 00:13:55,355 Carhew is gonna hang, isn't he? 256 00:13:56,587 --> 00:13:58,948 Sentence will be passed Monday. 257 00:13:59,190 --> 00:14:00,791 Morning, Howard. 258 00:14:14,582 --> 00:14:17,523 Mornin', Judge. Surprised to see us? 259 00:14:17,620 --> 00:14:19,521 No. 260 00:14:19,623 --> 00:14:23,395 We was lookin' for ya. Figured to talk to you about Billy. 261 00:14:23,496 --> 00:14:25,427 We can talk in my chambers. 262 00:14:25,532 --> 00:14:28,704 I, uh, I don't allow weapons of any kind in my courtroom. 263 00:14:28,804 --> 00:14:29,875 You can leave them out here. 264 00:14:29,972 --> 00:14:31,242 Now hold on-- Do as he says. 265 00:14:31,341 --> 00:14:33,413 We wanna do everything legal. 266 00:14:43,527 --> 00:14:45,528 What's on your mind? 267 00:14:45,631 --> 00:14:47,502 Poor Billy-- he's sure in a terrible fix. 268 00:14:47,600 --> 00:14:48,830 We come to help him out. 269 00:14:48,935 --> 00:14:50,206 What do you want of me? 270 00:14:50,304 --> 00:14:52,045 Well, we had this little talk with Billy's lawyer, 271 00:14:52,140 --> 00:14:54,271 and he says it's up to you if Billy hangs. 272 00:14:54,377 --> 00:14:57,219 Billy-- he didn't kill nobody, Judge. 273 00:14:57,315 --> 00:14:59,016 He gave me his word on that. 274 00:15:00,420 --> 00:15:02,191 Did you see the transcript of the trial? 275 00:15:02,289 --> 00:15:04,830 The lawyer-- he filled us in on it. 276 00:15:08,098 --> 00:15:11,330 Your brother was heard to threaten Morton over a gambling debt. 277 00:15:11,437 --> 00:15:14,979 He was seen in the vicinity of the Rock House Road by four witnesses 278 00:15:15,076 --> 00:15:18,218 five minutes before the shots were fired, 279 00:15:18,314 --> 00:15:21,786 and he was seen riding away from the scene of the killing by two other witnesses, 280 00:15:21,887 --> 00:15:25,089 and he paid for a drink at the Double Eagle Saloon 281 00:15:25,192 --> 00:15:28,834 with a gold piece which had been given to Morton not three hours before. 282 00:15:28,931 --> 00:15:31,303 Well, ain't all that what you call 283 00:15:31,403 --> 00:15:33,004 "circumstantial evidence"? 284 00:15:33,105 --> 00:15:34,705 All evidence is circumstantial 285 00:15:34,808 --> 00:15:36,278 unless there's an eye-witness. 286 00:15:36,376 --> 00:15:37,807 Well then, if nobody seen him do it, 287 00:15:37,912 --> 00:15:40,554 how can you be so all-fired sure he did it, Judge? 288 00:15:40,650 --> 00:15:42,981 Look, I don't intend to discuss the testimony of a case 289 00:15:43,086 --> 00:15:44,857 that's been heard and the verdict handed down. 290 00:15:47,561 --> 00:15:49,062 I know you, Judge. 291 00:15:49,163 --> 00:15:51,594 You're a fair man. 292 00:15:51,700 --> 00:15:52,841 You're a real fair man. 293 00:15:52,936 --> 00:15:56,068 Now if we had us a good legal reason 294 00:15:56,174 --> 00:15:58,145 why you shouldn't hang Billy, 295 00:15:58,244 --> 00:16:01,086 then you'd be obliged to go along with us. 296 00:16:01,182 --> 00:16:03,283 Ain't that right? 297 00:16:03,519 --> 00:16:04,419 What reason? 298 00:16:04,520 --> 00:16:06,922 Well, the lawyer says that on account 299 00:16:07,024 --> 00:16:09,395 of the way people think of us Carhews, 300 00:16:09,495 --> 00:16:12,327 Billy didn't get himself a fair trial. 301 00:16:12,433 --> 00:16:15,305 A jury found Billy guilty of murder. 302 00:16:15,404 --> 00:16:17,545 Well, the point we was talkin' with the lawyer 303 00:16:17,641 --> 00:16:21,043 was the way folks think hard of us. 304 00:16:21,146 --> 00:16:22,817 I never understood it myself. 305 00:16:24,886 --> 00:16:30,059 Look, I've known you and your family since I came here, 306 00:16:30,160 --> 00:16:35,033 from the day I filed for the first piece of land for my ranch. 307 00:16:35,135 --> 00:16:39,978 In all those years, you proved to be the meanest, 308 00:16:40,076 --> 00:16:43,348 most vicious, and corrupt men in the county, 309 00:16:43,448 --> 00:16:45,549 committed crimes both legal and moral, 310 00:16:45,652 --> 00:16:48,223 been in jail so many times I couldn't begin to count them. 311 00:16:48,322 --> 00:16:52,365 The lawyer says you could set away that verdict. 312 00:16:52,462 --> 00:16:53,632 That how you say it? 313 00:16:53,731 --> 00:16:55,232 Set aside. 314 00:16:55,333 --> 00:16:58,505 Yeah, set aside the verdict because of... 315 00:16:58,605 --> 00:16:59,746 prejudice. 316 00:17:00,776 --> 00:17:01,746 Prejudice? 317 00:17:01,844 --> 00:17:03,205 Yeah, he said it'd be legal. 318 00:17:03,312 --> 00:17:05,423 I mean, you could let Billy go. 319 00:17:05,616 --> 00:17:06,887 Well, it would be legal, 320 00:17:06,985 --> 00:17:08,946 but in this case there are no grounds. 321 00:17:09,055 --> 00:17:10,526 No grounds? 322 00:17:10,624 --> 00:17:13,636 Why, you just spoke the grounds, Judge. 323 00:17:13,729 --> 00:17:15,930 Prejudice-- a sure true thing. 324 00:17:16,032 --> 00:17:18,133 Ain't nothin' but prejudice about us in this county. 325 00:17:18,235 --> 00:17:19,536 I mean, can you deny that? 326 00:17:19,638 --> 00:17:22,640 I kept prejudice out of your brother's trial. 327 00:17:22,743 --> 00:17:25,084 But it was there! You couldn't stop it! 328 00:17:25,180 --> 00:17:28,082 Now you got a chance to do the right thing, Judge. 329 00:17:28,185 --> 00:17:29,526 That's all I want. 330 00:17:29,621 --> 00:17:34,124 Lennie here--he was all for bustin' Billy right out. 331 00:17:34,228 --> 00:17:36,899 Lennie's not too bright. 332 00:17:36,999 --> 00:17:38,570 That's what I said! That's what I told him! 333 00:17:38,668 --> 00:17:42,310 I said, "Suppose someone comes along and busts Billy out. 334 00:17:42,407 --> 00:17:45,079 Then Billy's got to run the rest of his life," Judge! 335 00:17:45,178 --> 00:17:48,079 On the other hand, if you got a good reason-- 336 00:17:48,183 --> 00:17:51,254 a good reason to get rid of that verdict, 337 00:17:51,354 --> 00:17:54,596 then Billy goes off a free man! 338 00:17:56,229 --> 00:17:59,571 Now how 'bout it, Judge? 339 00:18:01,270 --> 00:18:02,801 Sentence will be passed Monday morning. 340 00:18:02,906 --> 00:18:04,147 If you wanna hear it, 341 00:18:04,242 --> 00:18:06,273 I suggest you make arrangements to be there. 342 00:18:06,378 --> 00:18:08,289 Now you ain't hangin' Billy. I'm tellin' ya. 343 00:18:09,751 --> 00:18:10,651 Get out. 344 00:18:10,752 --> 00:18:13,824 You got a daughter, ain't ya, Judge? 345 00:18:13,923 --> 00:18:16,585 Well now, you just better watch what you do. 346 00:18:19,131 --> 00:18:20,702 Ugh! 347 00:18:20,801 --> 00:18:22,802 Lennie! Lennie! Lennie! Lennie! 348 00:18:24,306 --> 00:18:26,177 Sorry about that, Judge. 349 00:18:26,276 --> 00:18:31,249 Lennie here-- he, uh, he didn't mean nothin'. 350 00:18:31,350 --> 00:18:34,322 I mean, he wasn't threatenin'. 351 00:18:34,422 --> 00:18:36,663 You just think it over. 352 00:18:36,759 --> 00:18:38,660 Get out. 353 00:18:38,762 --> 00:18:40,633 Sure, Judge. 354 00:18:41,934 --> 00:18:43,635 Sure. 355 00:19:06,039 --> 00:19:07,140 Oh, Burt. 356 00:19:09,711 --> 00:19:11,852 You like that, huh? 357 00:19:11,948 --> 00:19:15,280 I--I can't stay very long. 358 00:19:15,386 --> 00:19:19,058 Father will see Henry and know I didn't go out to the ranch. 359 00:19:19,159 --> 00:19:20,800 Whatever you say. 360 00:19:25,702 --> 00:19:27,613 Burt... 361 00:19:27,705 --> 00:19:29,876 we just can't go on meeting like this. 362 00:19:29,977 --> 00:19:31,477 It's not right. 363 00:19:31,578 --> 00:19:33,780 You're the one that wanted it this way. 364 00:19:33,883 --> 00:19:35,684 Doesn't make any difference to me. 365 00:19:35,786 --> 00:19:37,787 When are you going to tell him? 366 00:19:39,024 --> 00:19:41,925 I tried, but I... 367 00:19:42,028 --> 00:19:44,330 I can't. 368 00:19:44,432 --> 00:19:46,173 You feeling sorry for the judge? 369 00:19:46,268 --> 00:19:48,899 No, of course not. 370 00:19:50,341 --> 00:19:54,744 I can't imagine anybody feeling sorry for Henry Garth. 371 00:19:56,885 --> 00:19:58,786 If you think so much of him, 372 00:19:58,888 --> 00:20:00,889 what are you doing here with me? 373 00:20:02,861 --> 00:20:04,632 Sometimes I wonder. 374 00:20:04,831 --> 00:20:06,162 Now what does that mean? 375 00:20:09,204 --> 00:20:11,775 Burt, I don't know. I don't know! 376 00:20:15,047 --> 00:20:17,118 I just know there's something about you 377 00:20:17,216 --> 00:20:22,690 that makes me lie awake at night wanting you to be near me, 378 00:20:22,792 --> 00:20:25,493 wanting you to touch me, to love me. 379 00:20:26,999 --> 00:20:29,731 I don't feel that way about him. 380 00:20:29,837 --> 00:20:31,838 But it's something else-- 381 00:20:31,940 --> 00:20:36,753 there's a kind of fondness, respect. 382 00:20:36,848 --> 00:20:40,350 I used to think I was in love with him until... 383 00:20:42,991 --> 00:20:46,163 Maybe I still am, in a way. 384 00:20:46,262 --> 00:20:50,004 Believe me, honey, 385 00:20:50,102 --> 00:20:52,904 you're not in love with anyone but me. 386 00:21:02,989 --> 00:21:05,530 So I asked him what his decision was gonna be. 387 00:21:05,626 --> 00:21:07,027 Well, what did he say? 388 00:21:07,129 --> 00:21:08,470 He's gonna hang him. 389 00:21:08,564 --> 00:21:09,964 Did he tell you that? 390 00:21:10,067 --> 00:21:12,538 No, not in so many words, but that's what his meaning-- 391 00:21:15,141 --> 00:21:17,413 Afternoon, Mr. Finley, Mr. Mercer. 392 00:21:17,511 --> 00:21:19,882 Hello, Jake, Lennie. 393 00:21:19,982 --> 00:21:23,584 Well, I've gotta be going, Howard. 394 00:21:23,687 --> 00:21:26,029 I've got inventory waiting for me. You know how that is. 395 00:21:26,125 --> 00:21:27,025 I'll see you later. 396 00:21:27,126 --> 00:21:28,357 Mm-mm. 397 00:21:28,462 --> 00:21:29,663 Now see here... 398 00:21:29,764 --> 00:21:32,435 He means we'd be much obliged if you'd stay. 399 00:21:32,534 --> 00:21:34,045 Well, you've got no business with me. 400 00:21:34,137 --> 00:21:35,538 Yes, sir, we do. 401 00:21:35,639 --> 00:21:38,040 As a matter of fact, we was up to your place a while ago, 402 00:21:38,144 --> 00:21:41,616 just after talking to, uh, Mr. Miller, Miller, at the hardware store. 403 00:21:41,716 --> 00:21:44,187 We had nothing to do with convicting your brother. 404 00:21:44,287 --> 00:21:47,429 There's no call for you to come storming in here. 405 00:21:49,128 --> 00:21:51,999 Nobody's stormin', Mr. Finley. 406 00:21:52,100 --> 00:21:57,503 You know and I know Billy didn't get a fair shake in this town. 407 00:21:57,608 --> 00:22:01,380 Now Lennie here-- he got all riled up about that, 408 00:22:01,480 --> 00:22:05,422 and he was all for-- he wanted to bust up this town. 409 00:22:05,520 --> 00:22:08,322 He figured he could set a few fires. 410 00:22:08,425 --> 00:22:10,966 Uh, two, three maybe, 411 00:22:11,062 --> 00:22:14,734 and he could just burn this town right down to the ground. 412 00:22:18,306 --> 00:22:20,208 But that would hurt a lot of innocent people, 413 00:22:20,310 --> 00:22:22,011 and we wouldn't wanna do that, 414 00:22:22,113 --> 00:22:24,554 so we talked with Billy's lawyer, 415 00:22:24,650 --> 00:22:26,881 and he says the verdict against little Billy 416 00:22:26,986 --> 00:22:30,468 can be set aside because of... 417 00:22:30,559 --> 00:22:32,761 Uh, pre--pre- jud- ice. 418 00:22:32,863 --> 00:22:34,234 That's right, that's right. 419 00:22:34,332 --> 00:22:37,463 Well, you'll have to talk to Judge Garth about that. 420 00:22:37,570 --> 00:22:41,643 Already did, only he don't sound cooperative, 421 00:22:41,743 --> 00:22:44,054 so I figure maybe some of you folks around here 422 00:22:44,147 --> 00:22:46,579 could, uh, give him some advice. 423 00:22:46,685 --> 00:22:47,955 He needs it. 424 00:22:48,053 --> 00:22:50,225 You tryin' to get us to put pressure on the judge? 425 00:22:50,324 --> 00:22:53,025 No, sir. No, no, sir. 426 00:22:53,128 --> 00:22:54,329 Ain't that right, Lennie? 427 00:22:54,430 --> 00:22:55,631 Hmm? 428 00:22:56,833 --> 00:22:59,645 Doggone it, Lennie! Look what you done! 429 00:22:59,738 --> 00:23:01,939 Well, I'm sure sorry about that. 430 00:23:02,041 --> 00:23:05,343 I reckon I'm pretty jittery worryin' about little Billy gettin' hung and all. 431 00:23:05,447 --> 00:23:09,059 Well, you better watch out what you do from now on. You hear me? 432 00:23:09,153 --> 00:23:12,525 We're mighty sorry about them lamps. 433 00:23:12,625 --> 00:23:15,557 You think two dollars will cover the damage? 434 00:23:15,663 --> 00:23:16,604 Yes. 435 00:23:20,404 --> 00:23:22,605 Speak up, Mr. Finley, I can't hear ya. 436 00:23:22,707 --> 00:23:24,148 I said yes! 437 00:23:24,244 --> 00:23:25,375 It should cover it. 438 00:23:25,479 --> 00:23:26,779 Good, good! 439 00:23:26,881 --> 00:23:29,352 Well, it's been nice visitin' with you boys, 440 00:23:29,452 --> 00:23:32,124 and I want you to know ain't nothin' gonna happen to this town 441 00:23:32,223 --> 00:23:36,065 because I think the people around here are fair-minded. 442 00:23:36,163 --> 00:23:41,306 I, uh, I asked Billy straight out if he killed old Morton, 443 00:23:41,404 --> 00:23:43,505 and he swore-- he swore he didn't. 444 00:23:43,607 --> 00:23:45,148 Billy wouldn't lie to me. 445 00:23:45,243 --> 00:23:47,274 I mean, you know that. You know that. 446 00:23:47,380 --> 00:23:51,623 I don't think the people around here are gonna stand by 447 00:23:51,720 --> 00:23:54,391 and let that judge hang an innocent boy 448 00:23:54,491 --> 00:23:58,764 when he's got a legal and right way out of it. 449 00:23:58,864 --> 00:24:01,165 I sure don't. 450 00:24:04,139 --> 00:24:06,310 Well, I better get you out of here 451 00:24:06,410 --> 00:24:08,281 before you bust up somethin' else. 452 00:24:17,961 --> 00:24:22,433 Doggone. 453 00:24:22,535 --> 00:24:24,807 Hmm. 454 00:24:28,845 --> 00:24:30,816 They can't get away with this. 455 00:24:30,914 --> 00:24:32,785 They did. 456 00:24:32,884 --> 00:24:35,486 Who's gonna stop them? 457 00:24:36,957 --> 00:24:38,498 Come in. 458 00:24:42,367 --> 00:24:44,768 Well, everything seems quiet on the street. 459 00:24:44,870 --> 00:24:46,801 Is that right? 460 00:24:46,906 --> 00:24:48,817 Something happen? 461 00:24:48,909 --> 00:24:51,311 Some of the most important citizens in this town 462 00:24:51,414 --> 00:24:54,115 have been visited by the Carhew boys. 463 00:24:54,217 --> 00:24:57,489 I want thos two arrested and kept in jail until Monday morning. 464 00:24:57,590 --> 00:24:59,291 On what charge? 465 00:24:59,393 --> 00:25:02,205 Threatening these people and the court. 466 00:25:02,298 --> 00:25:04,369 All right, I'll take care of it. 467 00:25:04,467 --> 00:25:06,198 I'll go with you. You'll need help. 468 00:25:06,304 --> 00:25:08,445 Listen, Pop, I'll tell you what to do. 469 00:25:08,540 --> 00:25:09,771 You're just a deputy. 470 00:25:09,875 --> 00:25:13,177 You better take some help, Burt. 471 00:25:13,281 --> 00:25:15,552 I was elected sheriff of this town. 472 00:25:15,651 --> 00:25:16,992 I wouldn't have run for the job 473 00:25:17,086 --> 00:25:18,917 if I didn't think I could take care of it. 474 00:25:19,023 --> 00:25:21,765 There's only two of them. 475 00:25:21,861 --> 00:25:23,792 All right, bring them in. 476 00:25:28,138 --> 00:25:31,349 Well, Judge, I guess I shouldn't have stayed on as deputy. 477 00:25:31,443 --> 00:25:33,174 I get under his skin too easy. 478 00:25:33,380 --> 00:25:35,621 Ah, he'll get over it. 479 00:25:56,783 --> 00:25:57,954 Howdy there. 480 00:25:58,051 --> 00:25:59,952 You're blocking my way. 481 00:26:00,054 --> 00:26:01,695 Appears that way, don't it? 482 00:26:01,791 --> 00:26:03,792 Maybe you don't remember me, Carey. 483 00:26:03,894 --> 00:26:05,495 I couldn't very well forget ya. 484 00:26:06,999 --> 00:26:08,640 I hear my cousins are in town. 485 00:26:08,735 --> 00:26:11,366 They're camped in a grove in back of the courthouse. 486 00:26:11,472 --> 00:26:14,444 You'll be doing them a favor if you tell them to get out of town 487 00:26:14,544 --> 00:26:16,945 'cause there's nothing any of you can do. 488 00:26:17,047 --> 00:26:18,859 Much obliged. 489 00:26:18,951 --> 00:26:20,822 I'll look you up before I leave. 490 00:26:42,154 --> 00:26:44,925 Jake and Lennie Carhew. 491 00:26:45,024 --> 00:26:47,796 You must be the new sheriff. 492 00:26:47,896 --> 00:26:51,068 We was mighty sorry to hear about old Denton gettin' whipped like that, 493 00:26:51,168 --> 00:26:53,799 but then he was beginnin' to slow down. 494 00:26:53,905 --> 00:26:56,847 I guess that wasn't good, was it? 495 00:26:56,943 --> 00:26:57,944 What do you want? 496 00:26:58,045 --> 00:26:59,075 Takin' you in. 497 00:27:00,215 --> 00:27:02,316 Is that a fact? 498 00:27:02,418 --> 00:27:04,389 You mind tellin' us what for? 499 00:27:04,490 --> 00:27:06,521 For threatening the townspeople and the court. 500 00:27:06,626 --> 00:27:09,097 So you just stand up and keep your hands where I can see them. 501 00:27:09,196 --> 00:27:11,167 Sheriff, you're all wrong. 502 00:27:11,265 --> 00:27:13,407 We never threatened nobody. 503 00:27:13,504 --> 00:27:15,705 Smith, the lawyer, he said that was against the law, 504 00:27:15,807 --> 00:27:18,448 so we was mighty careful not to do that. 505 00:27:18,545 --> 00:27:20,576 The judge swore a complaint against you, 506 00:27:20,681 --> 00:27:21,921 so I'm lockin' you up. 507 00:27:23,118 --> 00:27:24,749 You can tell your side to the court. 508 00:27:24,854 --> 00:27:26,855 Boy, you barkin' up the wrong tree. 509 00:27:28,527 --> 00:27:29,628 We, uh... 510 00:27:32,600 --> 00:27:35,471 We don't wanna fight you, Sheriff. 511 00:27:36,573 --> 00:27:39,014 But then we let you lock us up, 512 00:27:39,109 --> 00:27:41,681 Billy's last chance goes right out the window. 513 00:27:42,682 --> 00:27:43,913 Unbuckle the gun belt. 514 00:27:44,017 --> 00:27:45,028 Let it drop. 515 00:27:58,239 --> 00:27:59,240 Ugh! 516 00:28:07,989 --> 00:28:08,989 Ugh. 517 00:28:10,192 --> 00:28:12,333 Glad to see you could make it, Cousin Harv. 518 00:28:12,528 --> 00:28:13,559 I wouldn't miss it. 519 00:28:13,664 --> 00:28:16,235 I figure I owe this town somethin'. 520 00:28:16,334 --> 00:28:19,006 Yeah, well, you're gonna get your chance. 521 00:28:23,980 --> 00:28:27,352 Can you hear me, Sheriff? Can you hear me? 522 00:28:27,552 --> 00:28:29,623 Yeah. Yeah. 523 00:28:29,723 --> 00:28:33,665 All right, you listen close. 524 00:28:33,762 --> 00:28:39,205 I aim to have Billy out of that jail, free and clear. 525 00:28:39,304 --> 00:28:42,675 The judge is gonna set away that verdict. 526 00:28:42,777 --> 00:28:44,648 You understand? 527 00:28:44,747 --> 00:28:47,078 I said, do you understand?! 528 00:28:47,183 --> 00:28:50,295 Yeah. Yes. 529 00:28:50,388 --> 00:28:53,219 You tell everybody what I said. 530 00:29:02,975 --> 00:29:04,776 We got some stew on the fire. 531 00:29:04,878 --> 00:29:06,049 You hungry? 532 00:29:06,146 --> 00:29:08,847 Ain't I always hungry, Cousin Jake? 533 00:29:12,891 --> 00:29:13,891 Ugh. 534 00:29:36,728 --> 00:29:37,929 A bit more coffee, Judge? 535 00:29:38,030 --> 00:29:39,071 Yeah, please. 536 00:29:42,402 --> 00:29:43,903 There you are. 537 00:29:45,307 --> 00:29:48,979 Say, isn't that Wilkie Carhew and his boy? 538 00:29:54,021 --> 00:29:55,462 Looks like them. 539 00:29:55,557 --> 00:29:57,488 Well, I say something ought to be done about them 540 00:29:57,693 --> 00:29:59,134 before they start anything. 541 00:29:59,229 --> 00:30:00,460 Something's being done. 542 00:30:00,698 --> 00:30:01,869 Good. 543 00:30:05,774 --> 00:30:07,605 Oh, sit down. Have some coffee. 544 00:30:07,709 --> 00:30:09,780 No coffee. Thanks, Judge. 545 00:30:09,880 --> 00:30:12,352 I ran into Clyde Carey on the street. 546 00:30:12,450 --> 00:30:13,890 They're havin' a meeting over at his place. 547 00:30:13,986 --> 00:30:15,117 I'd like for you to be there. 548 00:30:15,221 --> 00:30:17,092 I'll drop in later. 549 00:30:17,191 --> 00:30:21,003 Now, Henry, we've been friends for a long time. 550 00:30:21,098 --> 00:30:23,699 I've never given you a bad steer, have I? 551 00:30:23,802 --> 00:30:25,703 Only once. 552 00:30:25,805 --> 00:30:27,846 You were one of those who talked me into leaving the ranch 553 00:30:27,941 --> 00:30:28,902 and running for judge. 554 00:30:29,010 --> 00:30:31,221 Best thing ever happened to this county. 555 00:30:32,448 --> 00:30:34,049 Well, anyhow, 556 00:30:34,151 --> 00:30:37,093 I don't like to push my nose in where it's not wanted, 557 00:30:37,189 --> 00:30:39,490 but, um... 558 00:30:39,592 --> 00:30:40,993 What are you getting at, Joe? 559 00:30:41,095 --> 00:30:44,297 Oh, I don't know. Nothin' maybe. 560 00:30:44,400 --> 00:30:47,071 I better get back down to the jail. 561 00:31:16,084 --> 00:31:17,355 Judge. 562 00:31:17,452 --> 00:31:19,123 Glad you could make it, Judge. 563 00:31:22,293 --> 00:31:23,494 Why all the secrecy? 564 00:31:23,595 --> 00:31:25,166 Purely precautionary. 565 00:31:25,264 --> 00:31:26,725 We don't wanna be interrupted. 566 00:31:26,833 --> 00:31:30,575 There are five of them now, Henry. Did you know that? 567 00:31:30,839 --> 00:31:32,370 Yes. 568 00:31:32,475 --> 00:31:34,316 Jake and Lennie came into my livery stable. 569 00:31:34,412 --> 00:31:36,844 They kept dropping lighted matches around. 570 00:31:36,950 --> 00:31:39,861 It was terrible! We have to do something! 571 00:31:39,954 --> 00:31:42,886 I left instructions with the sheriff to arrest them. 572 00:31:42,992 --> 00:31:44,833 If any of the other Carhews make threats, 573 00:31:44,929 --> 00:31:46,030 they'll be arrested too. 574 00:31:46,131 --> 00:31:48,502 It doesn't seem that simple to me, Judge. 575 00:31:48,600 --> 00:31:50,501 I mean, you can't keep them locked up forever. 576 00:31:50,604 --> 00:31:54,246 He's right. If Billy Carhew hangs, when they get out-- 577 00:31:54,344 --> 00:31:57,275 They try anything after they're released, they'll be jailed again. 578 00:31:57,381 --> 00:31:59,152 How many of us will be dead by then? 579 00:31:59,251 --> 00:32:01,963 This isn't the first murder that one of the Carhews has committed. 580 00:32:02,056 --> 00:32:04,417 It's just the first one that anyone's been able to prove. 581 00:32:04,525 --> 00:32:07,437 There won't be one of us or our wives or kids that'll be safe. 582 00:32:07,530 --> 00:32:09,401 You know the kind of men they are, Judge. 583 00:32:13,039 --> 00:32:14,510 Yes, I know. 584 00:32:14,608 --> 00:32:17,050 Judge, we've been talking something over. 585 00:32:17,146 --> 00:32:19,177 When Jake and Lennie came to see me, 586 00:32:19,283 --> 00:32:23,255 they said that you didn't have to hang Billy, in spite of the jury's verdict. 587 00:32:23,355 --> 00:32:25,326 Their lawyer told them that. 588 00:32:25,425 --> 00:32:26,366 Yes. 589 00:32:26,460 --> 00:32:28,031 Well, we wanna know if it's legal. 590 00:32:31,068 --> 00:32:35,240 Well, if prejudice prevented Billy Carhew from getting a fair trial, 591 00:32:35,341 --> 00:32:37,983 yes, the verdict could be set aside. 592 00:32:38,079 --> 00:32:42,121 Well, as much as I hate to admit it, they do have a point about prejudice. 593 00:32:42,219 --> 00:32:45,091 The Carhew's have always been treated like dirt around here. 594 00:32:45,190 --> 00:32:47,851 If a crime was committed within 100 miles of here, 595 00:32:47,960 --> 00:32:50,602 they were accused of it, and sometimes quite unjustly. 596 00:32:52,601 --> 00:32:55,172 Now I wasn't on that jury, 597 00:32:55,272 --> 00:32:58,714 but I'd say that you couldn't pick a jury from this town 598 00:32:58,810 --> 00:33:01,012 that wouldn't be prejudiced against the Carhews. 599 00:33:01,115 --> 00:33:04,186 Ask Williams there. He had his troubles with the Carhews. 600 00:33:04,287 --> 00:33:08,029 He was on the jury. He was ready to believe that Billy killed Morton 601 00:33:08,126 --> 00:33:09,927 before he even sat down in the jury box. 602 00:33:10,029 --> 00:33:12,730 That's right, Judge. The rest of the jury felt the same way. 603 00:33:15,371 --> 00:33:17,542 You're asking me to set aside the verdict. 604 00:33:17,640 --> 00:33:20,072 We just want you to have the facts. 605 00:33:20,179 --> 00:33:24,651 They're irresponsible, vicious, cold-blooded scum 606 00:33:24,751 --> 00:33:29,094 capable of practically anything... 607 00:33:29,193 --> 00:33:32,565 but I personally don't think it's worth the risk 608 00:33:32,664 --> 00:33:34,535 just to see one of them hang. 609 00:33:35,903 --> 00:33:38,444 There is only one question here-- 610 00:33:38,540 --> 00:33:40,471 did he get a fair trial? 611 00:33:40,576 --> 00:33:41,817 We think not. 612 00:33:45,684 --> 00:33:48,156 The evidence would have led inevitably 613 00:33:48,256 --> 00:33:51,627 to the same conclusion in any court in this territory. 614 00:33:51,728 --> 00:33:54,389 You have admission of prejudice--Williams. 615 00:33:54,498 --> 00:33:57,740 But a jury rendered its verdict. 616 00:33:57,837 --> 00:34:02,049 The fact that Williams has been scared out of his wits since then 617 00:34:02,144 --> 00:34:04,076 doesn't add up to prejudice in my book. 618 00:34:04,181 --> 00:34:06,052 Oh, be reasonable, Judge. 619 00:34:06,151 --> 00:34:08,652 This is an unusual situation for all of us. 620 00:34:08,754 --> 00:34:12,797 Every cent I own is tied up in this town, and I have four children. 621 00:34:12,894 --> 00:34:15,495 I don't want them caught up in something like this. 622 00:34:16,733 --> 00:34:18,164 Nor do I. 623 00:34:21,106 --> 00:34:24,678 But, gentlemen, only if our laws are respected 624 00:34:24,779 --> 00:34:27,681 can our families and our town be safe. 625 00:34:27,784 --> 00:34:30,556 If we don't enforce the laws, there'll be no town! 626 00:34:30,655 --> 00:34:34,257 Only a jungle, where animals like the Carhews run wild. 627 00:34:34,361 --> 00:34:36,402 Then you're going to hang Billy Carhew 628 00:34:36,498 --> 00:34:39,370 and the devil with us, the town, and our children. 629 00:34:42,207 --> 00:34:44,609 Sentence will be passed 10:00 Monday morning. 630 00:34:44,711 --> 00:34:47,212 Now if you'd be good enough to unlock the door. 631 00:34:51,655 --> 00:34:53,686 Burt's at the doc's. I come to get ya. 632 00:34:53,791 --> 00:34:54,731 What happened? 633 00:34:54,827 --> 00:34:57,698 The Carhews-- they beat him up bad. 634 00:35:03,841 --> 00:35:05,672 He was a fool to try it alone. 635 00:35:05,777 --> 00:35:07,748 Everybody's gotta learn for himself. 636 00:35:07,847 --> 00:35:09,218 How'd the meeting go? 637 00:35:09,316 --> 00:35:11,357 Well, I've been thinkin' of something for a long time. 638 00:35:11,453 --> 00:35:12,654 They made up my mind. 639 00:35:12,755 --> 00:35:14,416 They made up your mind? 640 00:35:14,524 --> 00:35:17,435 After this case is over, I'm resigning from the bench. 641 00:35:17,528 --> 00:35:19,229 I don't like to hear that. 642 00:35:19,331 --> 00:35:21,503 Would you figure to go out to Shiloh and ranch? 643 00:35:21,602 --> 00:35:24,133 Well, there are too many things I've been putting off. 644 00:35:24,239 --> 00:35:27,151 I wanna build up that ranch. I want a real home for Betsy. 645 00:35:27,344 --> 00:35:28,615 I'm gonna get married. 646 00:35:28,713 --> 00:35:31,685 You really mean that, don't you? Uh-huh. 647 00:35:31,785 --> 00:35:33,816 Hold on, Henry. 648 00:35:33,921 --> 00:35:36,592 As far as you're quittin' as judge is concerned, 649 00:35:36,692 --> 00:35:38,193 I reckon you got good reason, 650 00:35:38,295 --> 00:35:41,197 but before you get all set up on gettin' married, 651 00:35:41,300 --> 00:35:42,501 there's something I gotta tell you. 652 00:35:42,602 --> 00:35:44,833 It ain't easy. 653 00:35:44,938 --> 00:35:47,279 It's about Alice and Burt. 654 00:35:47,375 --> 00:35:49,607 They've been seein' each other behind your back. 655 00:35:50,614 --> 00:35:52,555 Joe. 656 00:35:52,650 --> 00:35:55,022 What would make you say a thing like that? 657 00:35:55,254 --> 00:35:57,525 I seen them. 658 00:35:57,625 --> 00:35:59,026 Now don't think I'm sayin' this 659 00:35:59,127 --> 00:36:01,268 to get back at Burt for takin' my job. 660 00:36:01,364 --> 00:36:03,035 I know you better than that. 661 00:36:03,133 --> 00:36:06,535 No mistake, Judge. I faced Burt with it. He admitted it. 662 00:36:06,639 --> 00:36:07,870 Laughed about it. 663 00:36:09,877 --> 00:36:11,208 I'm sorry, Henry. 664 00:36:11,313 --> 00:36:13,354 Now I won't go over with you to see Burt. 665 00:36:13,450 --> 00:36:15,922 I better get back to the jail and look after my prisoner. 666 00:36:33,582 --> 00:36:36,583 Henry! Henry! 667 00:36:45,401 --> 00:36:46,901 Thought you were going home. 668 00:36:47,002 --> 00:36:50,344 But I came back. I have to talk to you today. 669 00:36:51,776 --> 00:36:53,417 What's wrong, Henry? 670 00:36:56,718 --> 00:36:59,990 I don't know, could be a great deal. 671 00:37:00,089 --> 00:37:01,119 Do you love him? 672 00:37:01,225 --> 00:37:03,796 I wanted to tell you before anybody else did, 673 00:37:03,895 --> 00:37:05,966 but I couldn't. 674 00:37:06,065 --> 00:37:08,437 You better come inside. He's hurt. 675 00:37:24,495 --> 00:37:25,896 How bad is he? 676 00:37:25,997 --> 00:37:29,108 Oh, nothing broken. He was lucky. 677 00:37:29,201 --> 00:37:31,063 Bad bruises and cuts. 678 00:37:31,172 --> 00:37:32,813 What happened? 679 00:37:32,908 --> 00:37:36,009 The Carhews jumped me. Three of them. 680 00:37:36,112 --> 00:37:37,883 Shouldn't have tried it alone. 681 00:37:37,982 --> 00:37:39,653 Is he in shape to do his job? 682 00:37:39,751 --> 00:37:41,052 Oh, sure. 683 00:37:41,153 --> 00:37:43,825 He'll have some aches and pains, but he's all right. 684 00:37:43,925 --> 00:37:45,356 You better get hold of Denton 685 00:37:45,461 --> 00:37:47,492 and deputize some more men before you go back out there. 686 00:37:47,598 --> 00:37:48,999 I'll go with you. 687 00:37:49,100 --> 00:37:53,042 Broke a piece off my tooth feels like. 688 00:37:58,447 --> 00:37:59,988 Yeah. 689 00:38:00,083 --> 00:38:02,685 You know there are five of them in town now. 690 00:38:02,788 --> 00:38:04,559 You can use all the men you can get. 691 00:38:04,658 --> 00:38:08,160 I want all the Carhews in jail before Monday morning. 692 00:38:08,263 --> 00:38:10,574 Don't go orderin' me around, Judge. 693 00:38:10,667 --> 00:38:12,738 That's exactly what I'm doing! 694 00:38:14,105 --> 00:38:16,677 You don't have too much time to waste. 695 00:38:16,777 --> 00:38:20,389 Well, I'll take as much time as I figure I need. 696 00:38:20,482 --> 00:38:23,914 Matter of fact, as far as the Carhews are concerned, 697 00:38:24,021 --> 00:38:25,662 I've had my fill of them. 698 00:38:25,758 --> 00:38:27,989 Had your fill? 699 00:38:28,094 --> 00:38:30,165 I'm not takin' those boys on again. 700 00:38:35,172 --> 00:38:38,544 Just what kind of a law officer are you, anyway? 701 00:38:38,644 --> 00:38:40,815 Judge, I'll be honest with you. 702 00:38:40,914 --> 00:38:44,787 When I first ran for sheriff, this seemed like a nice peaceable town. 703 00:38:44,888 --> 00:38:49,090 All a sheriff had to do was lock up the drunks on Saturday night 704 00:38:49,194 --> 00:38:50,695 and turn them loose in the morning. 705 00:38:50,797 --> 00:38:53,438 Seemed like a good way to make a living. 706 00:38:53,534 --> 00:38:55,805 Now if I'd wanted more than that, 707 00:38:55,905 --> 00:38:59,577 there's plenty of towns like Tombstone and Leadville 708 00:38:59,677 --> 00:39:01,478 where the sheriffs make more money, 709 00:39:01,580 --> 00:39:03,251 but they don't live as long. 710 00:39:03,349 --> 00:39:06,451 Me--I live being alive. 711 00:39:06,554 --> 00:39:09,766 But, Burt, somebody's got to arrest those men. 712 00:39:09,860 --> 00:39:11,391 Well, then let somebody arrest them. 713 00:39:11,596 --> 00:39:12,466 Not Burt Adams. 714 00:39:12,697 --> 00:39:14,238 You know, Judge... 715 00:39:14,333 --> 00:39:18,736 seein' this badge is enough to tame down most people, 716 00:39:18,841 --> 00:39:22,083 but the Carhews act like they don't even know what it means. 717 00:39:22,179 --> 00:39:25,781 Well, I'm not going to get killed tryin' to teach them. 718 00:39:25,885 --> 00:39:27,956 Judge, the way I look at it, 719 00:39:28,055 --> 00:39:30,997 the Carhews are this town's problem, not mine. 720 00:39:31,093 --> 00:39:34,795 Now why should I get killed because the Carhews hate this town? 721 00:39:34,899 --> 00:39:36,770 I didn't make them hate it. 722 00:39:38,237 --> 00:39:43,080 So I think you better get yourself somebody else. 723 00:39:47,752 --> 00:39:50,924 You may be a spineless two-bit Lothario, 724 00:39:51,024 --> 00:39:53,626 but you're still sheriff of this town, 725 00:39:53,729 --> 00:39:55,260 and I'll see that you act like it! 726 00:39:55,364 --> 00:39:56,374 Stop it! 727 00:40:01,107 --> 00:40:02,318 You told him? 728 00:40:05,781 --> 00:40:08,212 Somebody else told him. Denton? 729 00:40:08,318 --> 00:40:10,159 No hard feelings, Judge. 730 00:40:15,796 --> 00:40:17,727 Now don't feel bad about it, honey. 731 00:40:17,834 --> 00:40:19,334 It's nobody's fault. 732 00:40:23,075 --> 00:40:26,877 The best thing for both of us is to get out of this town. 733 00:40:26,981 --> 00:40:30,793 You go home, tell your dad, pack your things, 734 00:40:30,887 --> 00:40:33,258 and we'll catch that midnight train to Cheyenne. 735 00:40:36,362 --> 00:40:37,893 Come in, Henry. 736 00:40:41,703 --> 00:40:46,906 Well, it seems our popular young sheriff doesn't like his job. 737 00:40:48,714 --> 00:40:50,825 Left us behind in his retreat. 738 00:40:54,456 --> 00:40:57,998 I won't blame ya if you turn it down. 739 00:40:58,096 --> 00:41:00,298 I won't turn it down. 740 00:41:00,400 --> 00:41:03,111 Little piece of tin worth maybe four bits 741 00:41:03,204 --> 00:41:05,406 means more to me than anything in my whole life. 742 00:41:05,508 --> 00:41:07,879 You know, when they turned me out of office 743 00:41:07,978 --> 00:41:11,650 and I had to give this badge to another man, I... 744 00:41:13,955 --> 00:41:15,225 I know what you mean. 745 00:41:17,359 --> 00:41:20,331 Well, I'm in business now. How do you wanna work it? 746 00:41:20,431 --> 00:41:23,903 I want to jail the Carhews. 747 00:41:24,003 --> 00:41:24,904 All of them? 748 00:41:25,005 --> 00:41:25,915 All of them. 749 00:41:26,006 --> 00:41:28,438 Where do you keep your deputy badges? 750 00:41:28,544 --> 00:41:29,845 How many do you need? 751 00:41:29,947 --> 00:41:32,218 Six ought to do. 752 00:41:35,856 --> 00:41:37,057 Thanks. 753 00:41:37,158 --> 00:41:39,229 Now look, Henry, 754 00:41:39,327 --> 00:41:41,398 you ain't gonna be doin' anything 755 00:41:41,497 --> 00:41:42,898 without lettin' me in on it. 756 00:41:43,000 --> 00:41:44,701 I may not be so fast anymore, 757 00:41:44,802 --> 00:41:46,743 but I'm just as sure as I always was. 758 00:41:46,839 --> 00:41:48,770 I wouldn't think of keepin' you out of it. 759 00:41:48,876 --> 00:41:51,118 I'll get enough men to back us up and bring them here. 760 00:41:51,213 --> 00:41:53,084 You get ready to swear them in. 761 00:41:54,886 --> 00:41:56,957 You wanna swear me in as a deputy? 762 00:41:57,055 --> 00:41:58,716 That's exactly what I want. 763 00:41:58,824 --> 00:42:01,866 Well, I'm no coward, Judge. You know that. 764 00:42:01,963 --> 00:42:04,604 But I'm a logical man, and I ask myself-- 765 00:42:04,700 --> 00:42:06,832 what good will it do to put them in jail? 766 00:42:06,938 --> 00:42:08,439 If you don't know the answer to that question-- 767 00:42:08,540 --> 00:42:10,050 I know the answer to that question. 768 00:42:10,143 --> 00:42:12,974 It keeps them from interfering when you pass judgment. 769 00:42:14,249 --> 00:42:16,220 But take it a little further, Judge. 770 00:42:16,319 --> 00:42:19,061 What happens when they get out of jail? 771 00:42:19,157 --> 00:42:21,758 Look, I need your help. 772 00:42:21,961 --> 00:42:23,992 Now do I get it or not? 773 00:42:27,670 --> 00:42:29,981 Well, I'd really like to accommodate you, Judge. 774 00:42:30,074 --> 00:42:32,205 I'm not asking you to accommodate me. 775 00:42:32,310 --> 00:42:34,151 I can go with you if there's any way 776 00:42:34,247 --> 00:42:35,918 you can guarantee that's the end of it. 777 00:42:36,016 --> 00:42:38,578 All we can do is try. There are no guarantees. 778 00:42:38,687 --> 00:42:41,398 That's all those Carhews need-- 779 00:42:41,491 --> 00:42:43,423 to see me out there with the rest of you. 780 00:42:43,528 --> 00:42:46,269 My hotel's too vulnerable. That's the long and short of it. 781 00:42:47,701 --> 00:42:49,112 Then your answer is no. 782 00:42:49,204 --> 00:42:50,865 You'll have to excuse me, Judge. 783 00:42:50,974 --> 00:42:53,145 I left Ferris on the desk, and you know how he is. 784 00:43:04,394 --> 00:43:05,625 Harlowe! 785 00:43:10,704 --> 00:43:12,145 Now don't ask me, Judge. 786 00:43:12,240 --> 00:43:14,271 I don't wanna have to turn you down. 787 00:43:14,376 --> 00:43:17,888 You know what they'll do if they're allowed to get away with this bluff. 788 00:43:17,982 --> 00:43:20,153 Well, they just wanna get Billy out of jail, that's all, 789 00:43:20,252 --> 00:43:22,584 and once they do, I figure that'll be the end of it. 790 00:43:22,689 --> 00:43:24,630 You're as blind as the rest. 791 00:43:24,726 --> 00:43:28,128 I'm willin' to face up to anyone in a fair fight, and you know that, 792 00:43:28,232 --> 00:43:30,874 but them Carhews are back shooters. 793 00:43:30,969 --> 00:43:33,470 Sure, we could arrest them all and throw them in jail, 794 00:43:33,573 --> 00:43:35,244 but they'll be gettin' out one day. 795 00:43:35,343 --> 00:43:38,245 That's what everybody's sayin'. You can't jail them forever. 796 00:43:38,348 --> 00:43:41,990 Yeah, that's what everybody's sayin'. 797 00:43:42,087 --> 00:43:43,918 I got troubles enough ridin' night herd 798 00:43:44,023 --> 00:43:46,394 without expectin' a shot in the back any time. 799 00:43:46,493 --> 00:43:47,894 That's just what I'd get. 800 00:43:47,995 --> 00:43:50,307 Judge, you can't blame the town in this. 801 00:43:50,400 --> 00:43:51,560 They're all good folks. 802 00:43:51,668 --> 00:43:54,540 Just some things you can't ask people to do. 803 00:43:56,342 --> 00:43:58,373 Then God help you, Harlowe. 804 00:43:59,581 --> 00:44:02,092 God help this town. 805 00:44:14,637 --> 00:44:16,679 But I don't wanna go! 806 00:44:16,774 --> 00:44:20,046 I thought you liked staying with Mrs. McCleary's sister. 807 00:44:20,147 --> 00:44:23,549 And you know, I hear they have a new colt on the farm just waiting to meet you. 808 00:44:23,652 --> 00:44:26,593 But I don't wanna meet him. Let me stay with you, Daddy. 809 00:44:26,689 --> 00:44:27,750 Come on, dear. 810 00:44:29,060 --> 00:44:30,501 Please, Daddy. 811 00:44:32,165 --> 00:44:34,437 Now I'm gonna make you a promise, honey. 812 00:44:34,536 --> 00:44:35,837 You know what a promise is? 813 00:44:36,071 --> 00:44:37,972 Of course. 814 00:44:38,074 --> 00:44:43,187 Well, I promise you this is the last time I'm ever gonna send you away. 815 00:44:43,283 --> 00:44:46,725 Oh, we'll build a great big house at Shiloh. 816 00:44:46,821 --> 00:44:49,222 You'll have a pony all your own. 817 00:44:50,394 --> 00:44:52,565 And I'll never leave you again. 818 00:44:52,664 --> 00:44:54,865 Cross your heart? 819 00:44:55,101 --> 00:44:57,202 Cross my heart. 820 00:44:59,875 --> 00:45:02,647 I do thank you for what you're doing, Mrs. McCleary. 821 00:45:02,746 --> 00:45:05,818 I'm glad to help in any way I can. You know that. 822 00:45:05,918 --> 00:45:09,360 Well, I'd like you to keep her at your sister's until I can come after her. 823 00:45:09,457 --> 00:45:13,029 Oh, that'll be Tuesday late or Wednesday morning. 824 00:45:13,129 --> 00:45:16,701 Don't you worry about her. I'll take good care of her. 825 00:45:16,802 --> 00:45:19,403 And God bless you, Judge. 826 00:45:19,506 --> 00:45:21,608 Thank you. Bye, honey. 827 00:45:21,710 --> 00:45:24,281 Good-bye, Daddy, and remember what you promised. 828 00:45:24,380 --> 00:45:25,421 Oh, I won't forget. 829 00:45:25,516 --> 00:45:26,516 Giddup. 830 00:45:35,765 --> 00:45:37,436 Morning there, Judge. 831 00:45:37,535 --> 00:45:38,665 Morning. 832 00:45:38,769 --> 00:45:40,941 I see you're sending Betsy out of town. 833 00:45:41,040 --> 00:45:43,651 Makes good sense to take every precaution and all, 834 00:45:43,744 --> 00:45:46,076 but I don't think it'll be necessary. 835 00:45:46,181 --> 00:45:49,953 Oh, and how did you arrive at that conclusion, Mr. Mercer? 836 00:45:50,054 --> 00:45:52,725 The town council held another meeting last night. 837 00:45:52,824 --> 00:45:55,866 They asked me to give you these. 838 00:45:55,963 --> 00:45:57,534 There's one missing. 839 00:45:57,632 --> 00:46:00,204 Roscoe Overmeir-- he's out of town, 840 00:46:00,304 --> 00:46:02,335 but I believe he'll be of the same opinion. 841 00:46:03,876 --> 00:46:04,876 Affidavits. 842 00:46:04,977 --> 00:46:05,938 Yes. 843 00:46:06,045 --> 00:46:08,116 From 11 members of the jury, 844 00:46:08,215 --> 00:46:10,386 admitting prejudice against Billy Carhew. 845 00:46:10,486 --> 00:46:12,528 Now that you have proof, 846 00:46:12,623 --> 00:46:14,624 well, we can't see any reason 847 00:46:14,726 --> 00:46:16,467 why you shouldn't set that verdict aside. 848 00:46:16,562 --> 00:46:19,394 You can't see any reason? 849 00:46:19,501 --> 00:46:23,613 What about threatening jurors till they're scared witless? 850 00:46:23,707 --> 00:46:25,308 That reason enough for you? 851 00:46:25,410 --> 00:46:27,641 I've got work to do at the courthouse. 852 00:46:30,718 --> 00:46:33,730 Now, Judge, the whole town likes you and respects you, 853 00:46:33,823 --> 00:46:35,784 but we feel we're right about this. 854 00:46:35,892 --> 00:46:37,333 If you go against us, 855 00:46:37,429 --> 00:46:39,160 we intend to circulate a recall petition 856 00:46:39,264 --> 00:46:40,475 to have you removed from office. 857 00:46:40,567 --> 00:46:42,268 For your information, Mr. Mercer, 858 00:46:42,370 --> 00:46:43,700 a judge isn't elected to reflect 859 00:46:43,804 --> 00:46:46,046 the whimsical opinions of the people who voted for him. 860 00:46:46,142 --> 00:46:47,673 I was elected to interpret the law, 861 00:46:47,778 --> 00:46:49,789 and that's exactly what I intend to do! 862 00:46:49,881 --> 00:46:52,552 If you wanna recall me, you better get started, 863 00:46:52,653 --> 00:46:55,014 but I tell you nothing-- absolutely nothing's 864 00:46:55,122 --> 00:46:57,493 gonna stop me from convening court in the morning. 865 00:46:57,593 --> 00:46:59,434 We'll put you out of office. We mean that, Judge. 866 00:46:59,529 --> 00:47:00,900 Go right ahead... 867 00:47:00,998 --> 00:47:04,370 but you can't do it before tomorrow morning, 868 00:47:04,471 --> 00:47:09,444 and after that, Mr. Mercer, 869 00:47:09,545 --> 00:47:11,446 I'm resigning anyway. 870 00:47:36,353 --> 00:47:38,355 Let me have a try at that thing. 871 00:48:15,716 --> 00:48:18,818 I was just on my way home from church. 872 00:48:20,557 --> 00:48:23,028 I knew I had to see you. 873 00:48:23,127 --> 00:48:25,598 I had to talk to you about-- 874 00:48:25,699 --> 00:48:27,329 There's nothing to talk about. 875 00:48:27,434 --> 00:48:30,175 Please, Henry, I have to talk to you. 876 00:48:30,271 --> 00:48:33,643 Last night, Burt asked me to leave town with him. 877 00:48:35,213 --> 00:48:37,614 I even went down to the depot. 878 00:48:39,586 --> 00:48:41,758 I don't know why. 879 00:48:41,857 --> 00:48:44,989 I knew even then I wouldn't leave with him. 880 00:48:45,095 --> 00:48:47,106 You don't have to explain to me, Alice. 881 00:48:47,198 --> 00:48:49,729 Can you understand why it happened? 882 00:48:50,904 --> 00:48:52,875 No. 883 00:48:52,974 --> 00:48:56,516 I suppose it's too much even for you to understand, 884 00:48:56,613 --> 00:48:59,685 but I do now. 885 00:48:59,785 --> 00:49:03,257 I thought out a lot of things last night, Henry. 886 00:49:03,357 --> 00:49:06,089 I had plenty of time, I couldn't sleep. 887 00:49:06,195 --> 00:49:10,437 A month ago... that was when you were in Cheyenne. 888 00:49:10,535 --> 00:49:14,037 I danced with Burt at a party. 889 00:49:14,140 --> 00:49:15,941 He took me home. 890 00:49:17,846 --> 00:49:22,919 He was just like a hero in a novel. 891 00:49:23,021 --> 00:49:27,864 He was handsome, gallant, and witty. 892 00:49:27,962 --> 00:49:30,634 Terribly romantic. 893 00:49:33,771 --> 00:49:36,613 He made me feel like a schoolgirl. 894 00:49:38,613 --> 00:49:42,055 Well, I decided that night I must be desperately in love with him. 895 00:49:42,151 --> 00:49:44,683 I might have understood if you told me then. 896 00:49:44,789 --> 00:49:46,460 I couldn't. 897 00:49:46,558 --> 00:49:48,459 There was something that stopped me, 898 00:49:48,561 --> 00:49:50,972 and I didn't know what it was. 899 00:49:52,601 --> 00:49:55,803 You see, Henry, you and I-- 900 00:49:55,906 --> 00:49:58,818 our love... 901 00:49:58,911 --> 00:50:03,183 well, it wasn't like the kind of love that I read about in books. 902 00:50:03,284 --> 00:50:05,615 It was different. 903 00:50:05,722 --> 00:50:11,335 It was quiet and warm and comfortable. 904 00:50:12,833 --> 00:50:15,204 I realized last night 905 00:50:15,303 --> 00:50:18,575 that I'd been raised like every other girl 906 00:50:18,676 --> 00:50:22,078 and thought the way I was taught to think. 907 00:50:22,181 --> 00:50:27,424 I had learned to look for certain qualities in the man I'd marry. 908 00:50:27,522 --> 00:50:32,095 He would be dashing and charming and romantic, 909 00:50:32,197 --> 00:50:34,308 and he'd sweep me off my feet. 910 00:50:37,305 --> 00:50:43,878 Then I... I learned that all of that was meaningless. 911 00:50:45,650 --> 00:50:47,691 Burt showed me that. 912 00:50:49,725 --> 00:50:54,167 Oh, he-- he was all those things. 913 00:50:54,264 --> 00:50:57,106 I made the mistake of thinking I was in love with him. 914 00:50:58,705 --> 00:51:02,747 I didn't even seem him as he really was until yesterday... 915 00:51:04,513 --> 00:51:07,225 when I saw he wasn't even a man. 916 00:51:10,489 --> 00:51:16,263 Then I knew... why I had not been able to tell you. 917 00:51:19,170 --> 00:51:22,372 Because I love you as I can never love another man. 918 00:51:23,543 --> 00:51:26,885 Our love is not like the love 919 00:51:26,983 --> 00:51:28,984 that you read in a cheap novel. 920 00:51:29,086 --> 00:51:34,999 It is quiet, comfortable, 921 00:51:35,095 --> 00:51:41,199 but it's true and very deep. 922 00:51:42,874 --> 00:51:47,787 I... I just wanted you to understand, 923 00:51:47,882 --> 00:51:52,925 and I don't expect you to forgive me. 924 00:51:58,365 --> 00:52:03,848 You know, Henry, it could have worked out very well for both of us. 925 00:52:05,543 --> 00:52:10,316 I mean, I have all the qualifications for a perfect wife for you. 926 00:52:10,417 --> 00:52:15,820 I come from a good family, and I'm of sound mind and body. 927 00:52:15,926 --> 00:52:21,269 I know how to make social conversation with people to make them feel important. 928 00:52:21,368 --> 00:52:24,309 Well, I can even serve a formal dinner for 12 929 00:52:24,406 --> 00:52:28,948 with no more effort than it takes most wives to serve breakfast to their husbands. 930 00:52:29,046 --> 00:52:33,119 And most important of all... 931 00:52:33,220 --> 00:52:34,991 I love you, Henry. 932 00:52:35,090 --> 00:52:36,520 Alice. 933 00:52:36,625 --> 00:52:40,096 Please, Henry, I understand. 934 00:52:40,198 --> 00:52:43,469 I'm going to leave town tonight. 935 00:52:43,568 --> 00:52:47,981 We have relatives in Denver who have asked me to visit them for a while. 936 00:52:49,378 --> 00:52:52,480 Take care of yourself, darling. 937 00:53:12,281 --> 00:53:13,351 Joe? 938 00:53:17,089 --> 00:53:18,389 Afternoon, Henry. 939 00:53:18,490 --> 00:53:19,761 Everything quiet? 940 00:53:19,993 --> 00:53:21,124 So far. 941 00:53:22,497 --> 00:53:25,128 Joe, I want you to get a bunk in here for me. 942 00:53:25,234 --> 00:53:26,945 I'll be spending the night. 943 00:53:27,037 --> 00:53:31,070 Sure. Sure, yes, Henry, I'll take care of it. 944 00:53:37,687 --> 00:53:39,558 I saw his honor come in. 945 00:53:39,656 --> 00:53:41,527 Yeah, over there. Judge. 946 00:53:41,627 --> 00:53:42,587 Thank you. 947 00:53:44,498 --> 00:53:45,699 Good afternoon, sir. 948 00:53:45,933 --> 00:53:47,304 Afternoon. 949 00:53:48,805 --> 00:53:51,706 First of all, I'd like to apologize to you. 950 00:53:51,942 --> 00:53:53,273 What for? 951 00:53:53,378 --> 00:53:57,851 Well, this is the first time I've handled a case like this. 952 00:53:57,952 --> 00:54:01,994 I just passed my bar exams before I came out here, and I-- 953 00:54:02,092 --> 00:54:04,063 Well, what I'm trying to say 954 00:54:04,162 --> 00:54:06,093 is that when I advised those men, 955 00:54:06,199 --> 00:54:09,610 I had no idea that things would get out of hand this way. 956 00:54:12,742 --> 00:54:15,284 Well, if you hadn't given them that way out, 957 00:54:15,380 --> 00:54:18,251 they'd have found something else. 958 00:54:18,351 --> 00:54:20,723 I've been giving it a good deal of thought, your honor, 959 00:54:20,821 --> 00:54:23,723 and I think I've come up with a simple solution, 960 00:54:23,826 --> 00:54:26,397 one that would satisfy both the Carhews and the town, 961 00:54:26,497 --> 00:54:28,468 and you wouldn't be compromised by it. 962 00:54:28,567 --> 00:54:29,468 Oh? 963 00:54:29,569 --> 00:54:31,910 Thank you. 964 00:54:32,005 --> 00:54:34,637 All right, you don't wanna set aside the verdict, 965 00:54:34,743 --> 00:54:38,155 but you could use the same evidence of prejudice to declare a mistrial. 966 00:54:38,249 --> 00:54:40,650 That would automatically require a change of venue. 967 00:54:40,752 --> 00:54:43,754 The case could be retried in Cheyenne perhaps, 968 00:54:43,857 --> 00:54:46,358 which is too big a town for this sort of thing to happen. 969 00:54:46,461 --> 00:54:49,503 and where there'd be no question of prejudice in a trial. 970 00:54:55,242 --> 00:54:59,745 I don't know what you think the law is, Smith, 971 00:54:59,849 --> 00:55:03,691 but it's not a game where you can get what you want 972 00:55:03,788 --> 00:55:06,090 simply by finding enough legal justification. 973 00:55:06,193 --> 00:55:09,635 I can't declare a mistrial unless there's been a mistrial! 974 00:55:09,732 --> 00:55:12,003 Just a minute, your honor. 975 00:55:12,102 --> 00:55:14,243 This town faces a big problem. 976 00:55:14,339 --> 00:55:17,141 I came to you with what I thought might be a solution. 977 00:55:17,244 --> 00:55:21,617 There are five armed and vicious men camped behind the courthouse. 978 00:55:21,717 --> 00:55:25,519 I don't call giving in to that kind of terrorism a solution. 979 00:55:27,160 --> 00:55:29,391 All right, your honor, maybe it's not, 980 00:55:29,496 --> 00:55:32,708 but it is something for you to consider, 981 00:55:32,801 --> 00:55:36,773 and I'm officially putting this petition before you. 982 00:55:38,510 --> 00:55:41,352 You'll have my decision tomorrow morning in court. 983 00:55:44,386 --> 00:55:45,417 Good day, sir. 984 00:55:51,798 --> 00:55:53,709 Look what I got here. 985 00:55:55,204 --> 00:55:57,605 Where'd you get that pig, Wilkie? 986 00:55:57,707 --> 00:56:00,749 Oh, a man give it to me. 987 00:56:02,481 --> 00:56:05,252 Go on, ain't nobody around here gonna give you a pig. 988 00:56:05,352 --> 00:56:08,594 Son, you don't seem to know what powerful respect 989 00:56:08,690 --> 00:56:11,762 people got around here for the name Lennie Carhew. 990 00:56:11,862 --> 00:56:13,633 Me? 991 00:56:17,271 --> 00:56:19,573 They got respect for me? 992 00:56:19,675 --> 00:56:21,346 Sure thing, boy. 993 00:56:21,445 --> 00:56:24,216 See, I was passin' by the butcher shop this evenin', 994 00:56:24,315 --> 00:56:27,687 and the butcher just got himself in a wagonload of pigs, 995 00:56:27,787 --> 00:56:29,888 and I stopped and says, 996 00:56:29,990 --> 00:56:33,472 "I sure do like the looks of that pig," 997 00:56:33,564 --> 00:56:39,067 and he says, "Say, you ain't Lennie Carhew's uncle are ya?" 998 00:56:39,273 --> 00:56:42,615 And I said, "I sure am," 999 00:56:42,711 --> 00:56:45,442 and he said, "Well, take that pig 1000 00:56:45,548 --> 00:56:48,760 'cause I sure don't wanna tangle with Lennie Carhew." 1001 00:56:48,853 --> 00:56:51,425 Now that was a smart man. 1002 00:57:01,307 --> 00:57:03,278 Hey, how come Billy ain't with you? 1003 00:57:03,377 --> 00:57:05,148 I thought you was gonna get him out. 1004 00:57:05,246 --> 00:57:07,717 I came to tell you that I presented Judge Garth 1005 00:57:07,817 --> 00:57:10,559 with a petition asking him to declare a mistrial. 1006 00:57:10,655 --> 00:57:12,886 He won't make a formal ruling on it until tomorrow morning in court. 1007 00:57:12,991 --> 00:57:14,462 What's that mean? 1008 00:57:14,561 --> 00:57:17,933 He means the judge ain't gonna let Billy go until mornin'. 1009 00:57:18,033 --> 00:57:19,904 That's right, ain't it? 1010 00:57:20,002 --> 00:57:23,444 No, it means we won't know what Judge Garth is gonna do 1011 00:57:23,542 --> 00:57:25,543 until he announces his decision in court. 1012 00:57:28,015 --> 00:57:30,146 You said you was gonna get him out of there. 1013 00:57:30,353 --> 00:57:32,494 Jake. Jake Carhew. 1014 00:57:35,627 --> 00:57:37,368 It's Clyde Carey, Jake. I'm alone. 1015 00:57:37,464 --> 00:57:39,065 I'd like to talk to you. 1016 00:57:40,435 --> 00:57:43,036 All right. Come on on in here where we can see ya. 1017 00:57:47,646 --> 00:57:49,377 Evening, Mr. Smith. 1018 00:57:51,318 --> 00:57:52,519 Drink? 1019 00:57:52,621 --> 00:57:54,091 No. No, thanks. 1020 00:57:55,392 --> 00:57:56,893 What's on your mind? 1021 00:57:56,994 --> 00:57:59,395 Well, I just want to let you know that, well, 1022 00:57:59,498 --> 00:58:02,870 we agree with you that Billy didn't get a fair trial. 1023 00:58:02,969 --> 00:58:06,541 We've asked the judge to set aside the verdict. 1024 00:58:06,643 --> 00:58:09,984 We've--we've even threatened to recall the judge, 1025 00:58:10,081 --> 00:58:13,012 but, of course, we can't do that by tomorrow morning, 1026 00:58:13,119 --> 00:58:15,260 so we just thought you ought to know 1027 00:58:15,356 --> 00:58:19,258 that we've done everything we can. 1028 00:58:19,362 --> 00:58:20,603 Of course, you've gotta realize 1029 00:58:20,698 --> 00:58:25,100 that we can't control what the judge says or thinks. 1030 00:58:25,204 --> 00:58:28,016 I mean, in this case, well... 1031 00:58:28,109 --> 00:58:29,370 Ugh! 1032 00:58:31,882 --> 00:58:34,453 Show him your knife. 1033 00:58:34,553 --> 00:58:36,054 Wait a minute, leave him alone! 1034 00:58:40,863 --> 00:58:42,504 Let me tell you somethin', Carey. 1035 00:58:42,599 --> 00:58:47,072 I'm right happy to hear all you done, but understand me-- 1036 00:58:47,173 --> 00:58:49,644 it better work. You hear? 1037 00:58:49,743 --> 00:58:51,144 Yes. 1038 00:58:51,245 --> 00:58:54,117 And don't go tellin' me you can't control a judge! 1039 00:58:54,217 --> 00:58:56,848 Because you better. Understand? 1040 00:58:58,223 --> 00:58:59,764 Billy ain't hangin'. 1041 00:58:59,859 --> 00:59:02,991 You and the rest of this town better see to it. 1042 00:59:15,918 --> 00:59:17,489 When you came to me and told me 1043 00:59:17,587 --> 00:59:19,148 how the hole county felt about your family, 1044 00:59:19,256 --> 00:59:20,627 I thought you had a legal case, 1045 00:59:20,726 --> 00:59:21,996 but this sort of thing-- 1046 00:59:22,094 --> 00:59:24,335 you can't free your brother by terrorizing the town. 1047 00:59:28,270 --> 00:59:31,212 Boy, you're as green as they come, ain't ya? 1048 00:59:38,486 --> 00:59:41,828 The judge and this town have done been flattened. 1049 00:59:41,925 --> 00:59:43,666 Now he may try to make a big show 1050 00:59:43,762 --> 00:59:45,063 because he don't wanna look bad, 1051 00:59:45,164 --> 00:59:46,795 but this town's runnin' scared. 1052 00:59:46,900 --> 00:59:50,402 He does anything to Billy, people around here 1053 00:59:50,505 --> 00:59:52,146 are gonna give him a coat of feathers 1054 00:59:52,241 --> 00:59:54,682 and ride him right out on a rail, lawyer. 1055 00:59:54,779 --> 00:59:56,910 You get on thing straight, Mr. Carhew-- 1056 00:59:57,015 --> 00:59:59,687 I'll use every legal means to help your brother, but-- 1057 00:59:59,787 --> 01:00:00,988 But what?! 1058 01:00:03,626 --> 01:00:05,497 I'm tellin' you, lawyer-- 1059 01:00:05,596 --> 01:00:10,029 you're gonna come out of that courtroom with Billy in the mornin' 1060 01:00:10,136 --> 01:00:12,147 or you better be runnin' when you hit that door. 1061 01:00:12,239 --> 01:00:17,042 Now you go get your sleep. 1062 01:02:08,956 --> 01:02:10,957 You know, Judge, I've been thinkin' 1063 01:02:11,059 --> 01:02:14,361 it might do no harm if you got over to court a little early. 1064 01:02:15,801 --> 01:02:18,672 So you can take the prisoner over by yourself, is that it? 1065 01:02:18,771 --> 01:02:20,172 Now don't get stubborn with me, Henry. 1066 01:02:20,273 --> 01:02:21,644 You know as well as I do 1067 01:02:21,742 --> 01:02:22,903 it don't make one whit of difference 1068 01:02:23,012 --> 01:02:25,423 whether one man or two men take the prisoner over, 1069 01:02:25,515 --> 01:02:27,786 not if they're gonna take him. 1070 01:02:27,885 --> 01:02:29,786 Joe, you're a brave man. 1071 01:02:29,889 --> 01:02:33,090 No, not brave, it's just that I've done this so many times. 1072 01:02:33,193 --> 01:02:35,635 Ain't you sense enough to get scared? 1073 01:02:35,865 --> 01:02:38,106 Well, yes. 1074 01:02:38,201 --> 01:02:40,973 Yes, what? 1075 01:02:41,073 --> 01:02:45,606 Yes, I'm scared, and, yes, I'm going with you. 1076 01:02:47,182 --> 01:02:51,925 Well, maybe the easiest way would be to just let Billy go. 1077 01:02:52,023 --> 01:02:55,465 You ain't gonna make any friends in this town hangin' him. 1078 01:02:55,562 --> 01:02:59,935 You too, Joe? You think I should give in gracefully? 1079 01:03:00,036 --> 01:03:03,938 Anybody that had sense enough to know when to back away. 1080 01:03:04,042 --> 01:03:06,583 Everybody in this town wants you to. 1081 01:03:09,684 --> 01:03:11,855 Joe, what would you do in my place? 1082 01:03:11,955 --> 01:03:15,857 Oh, me, I'm just an old man. I got nothin' to lose. 1083 01:03:15,961 --> 01:03:18,402 Decisions are too easy for people with nothin' to lose, 1084 01:03:18,498 --> 01:03:20,730 but if I was a bettin' man, I'd lay pretty good odds 1085 01:03:20,835 --> 01:03:23,106 we'll never get him over to that courthouse without a fight. 1086 01:03:27,478 --> 01:03:30,450 This is sure one jail I'm sure not gonna be sorry to say good-bye to. 1087 01:03:30,550 --> 01:03:31,991 Oh, come on. 1088 01:03:32,086 --> 01:03:35,788 I ought to go with you as far as the courthouse door. 1089 01:03:35,892 --> 01:03:38,564 No, Piney, what you're doing is more important. 1090 01:03:38,663 --> 01:03:41,134 Yes, sir. I'll have everything ready. 1091 01:03:48,178 --> 01:03:49,379 Cover me, Joe. 1092 01:04:28,141 --> 01:04:31,513 We got your horse all saddled, Billy Boy. You ready to ride? 1093 01:04:31,613 --> 01:04:32,854 All ready, Jake. 1094 01:04:32,948 --> 01:04:35,719 I intend to take this prisoner into the courthouse. 1095 01:04:35,819 --> 01:04:38,451 I warn you-- don't make the slightest move to stop us. 1096 01:04:40,327 --> 01:04:42,268 Don't try nothin', Jake, he'll pull that trigger. 1097 01:04:42,363 --> 01:04:44,064 Get out of my way. 1098 01:04:46,469 --> 01:04:47,570 Do like he says, Jake. 1099 01:05:14,180 --> 01:05:16,011 Hold it. 1100 01:05:16,116 --> 01:05:18,017 No guns inside the courtroom. 1101 01:05:18,119 --> 01:05:20,591 You wanna come inside and hear the decision, leave them out here. 1102 01:05:20,690 --> 01:05:22,361 Now look, you ain't in no position-- Sure thing, Judge. 1103 01:05:22,459 --> 01:05:24,400 We wanna do everything accordin' to law. 1104 01:05:24,496 --> 01:05:26,357 You put them down now, boys. 1105 01:05:40,787 --> 01:05:42,188 Everybody get up! 1106 01:05:49,535 --> 01:05:52,407 The 15th district court, territory of Wyoming, 1107 01:05:52,506 --> 01:05:54,647 township of Medicine Bow is now in session. 1108 01:05:54,743 --> 01:05:56,344 The Honorable Henry Garth presiding. 1109 01:05:56,446 --> 01:05:57,477 Sit down. 1110 01:06:08,365 --> 01:06:11,137 Early last week, a jury of 12 men 1111 01:06:11,236 --> 01:06:13,537 returned a verdict of guilty 1112 01:06:13,639 --> 01:06:16,881 in the case of the people against William Homer Carhew. 1113 01:06:16,978 --> 01:06:20,350 Today, it is the court's duty to pass sentence. 1114 01:06:20,450 --> 01:06:22,251 Ordinarily in a case like this, 1115 01:06:22,353 --> 01:06:24,894 sentencing would be simple and obvious, 1116 01:06:24,991 --> 01:06:28,322 but a grave question has been raised... 1117 01:06:28,429 --> 01:06:30,271 which must be considered. 1118 01:06:31,667 --> 01:06:33,738 The court has before it a petition 1119 01:06:33,838 --> 01:06:36,039 asking that a mistrial be declared 1120 01:06:36,141 --> 01:06:37,812 on the grounds of prejudice. 1121 01:06:39,214 --> 01:06:40,444 Now before the court rules on this, 1122 01:06:40,548 --> 01:06:44,561 there's something I... I wanna say. 1123 01:06:44,655 --> 01:06:46,586 The attorney representing the defendant 1124 01:06:46,691 --> 01:06:49,933 was perfectly within his rights to make this petition, 1125 01:06:50,030 --> 01:06:53,432 under the provisions of the law designed to protect the rights 1126 01:06:53,536 --> 01:06:56,407 of an individual unjustly convicted of a crime, 1127 01:06:56,506 --> 01:06:59,248 and it would seem that the people 1128 01:06:59,345 --> 01:07:02,687 who have made it clear that they support this petition 1129 01:07:02,783 --> 01:07:05,615 were within their rights... 1130 01:07:07,858 --> 01:07:10,329 But there is no justice 1131 01:07:10,428 --> 01:07:14,531 when a particularly cold-blooded and vicious murderer 1132 01:07:14,635 --> 01:07:18,407 is allowed to go unpunished 1133 01:07:18,508 --> 01:07:23,481 simply because the citizens are intimidated by threats 1134 01:07:23,583 --> 01:07:25,994 and frightened to death. 1135 01:07:28,624 --> 01:07:31,535 William Carhew was tried in this court 1136 01:07:31,628 --> 01:07:34,130 not for the kind of man he is, 1137 01:07:34,232 --> 01:07:37,564 but on the specific charge of murder. 1138 01:07:39,240 --> 01:07:41,281 I refuse to believe 1139 01:07:41,377 --> 01:07:44,949 that 12 honorable men perjured themselves 1140 01:07:45,049 --> 01:07:47,250 when they swore to render a verdict 1141 01:07:47,353 --> 01:07:51,256 based solely on the evidence placed before them. 1142 01:07:51,360 --> 01:07:54,091 The petition to set aside the verdict is denied. 1143 01:08:04,380 --> 01:08:06,982 The prisoner will rise and face the bench. 1144 01:08:11,624 --> 01:08:14,256 William Homer Carhew, 1145 01:08:14,363 --> 01:08:16,694 you have been tried according to the law, 1146 01:08:16,799 --> 01:08:20,271 found guilt of murder in the first degree. 1147 01:08:20,372 --> 01:08:24,074 It is the sentence of this court 1148 01:08:24,177 --> 01:08:27,689 that you shall be taken to the appointed place of execution. 1149 01:08:27,783 --> 01:08:32,426 There you shall be hanged by the neck until dead. 1150 01:08:33,859 --> 01:08:35,960 Because of the unusual circumstances 1151 01:08:36,062 --> 01:08:37,303 surrounding this matter, 1152 01:08:37,399 --> 01:08:39,630 the sentence will be carried out immediately. 1153 01:08:41,538 --> 01:08:43,770 May God have mercy on your soul. 1154 01:08:43,875 --> 01:08:45,776 Stay there! 1155 01:08:45,878 --> 01:08:48,079 Jake, you ain't gonna let them hang me! 1156 01:08:48,181 --> 01:08:50,723 Jake, help me! Jake! Jake, help me! 1157 01:08:58,398 --> 01:08:59,499 Doctor. 1158 01:09:10,016 --> 01:09:11,016 He's dead. 1159 01:09:12,620 --> 01:09:14,021 Take the prisoner out. 1160 01:09:16,392 --> 01:09:19,034 Stay in your seats! This court hasn't been adjourned! 1161 01:09:28,211 --> 01:09:32,784 "I am the resurrection and the life," said the Lord, 1162 01:09:32,886 --> 01:09:35,627 "and who so ever believith on me..." 1163 01:09:40,998 --> 01:09:46,611 Oh Lord, incline thine eyes to this most unworthy sinner 1164 01:09:46,707 --> 01:09:50,410 who faced by thy most righteous judgment 1165 01:09:50,514 --> 01:09:52,955 and aware of his contrite spirit, 1166 01:09:53,050 --> 01:09:54,981 grant him thy mercy 1167 01:09:55,086 --> 01:09:57,688 in the name of Jesus Christ Our Lord 1168 01:09:57,791 --> 01:10:01,063 who came to bring thy mercy to all mankind. 1169 01:10:01,163 --> 01:10:03,604 Amen. 1170 01:10:34,181 --> 01:10:36,753 The sentence has been carried out, your honor. 1171 01:10:42,795 --> 01:10:44,296 Court is adjourned. 1172 01:11:19,854 --> 01:11:21,725 Don't go near those guns. 1173 01:12:31,967 --> 01:12:33,107 Judge. 1174 01:12:35,104 --> 01:12:36,335 You were right. 1175 01:12:40,580 --> 01:12:44,252 Maybe one of these days there'll be no need for these. 1176 01:12:47,290 --> 01:12:51,093 Stick around. This country's gonna need you. 1177 01:12:54,001 --> 01:12:56,913 And the Carhews never came back? 1178 01:12:57,006 --> 01:12:59,077 No, they never came back. 1179 01:12:59,175 --> 01:13:01,637 Well, if you ran against Oliver Smith, 1180 01:13:01,746 --> 01:13:04,017 you could beat him, couldn't you? 1181 01:13:04,117 --> 01:13:07,329 Hmm, I don't know. I'm not so sure. 1182 01:13:07,422 --> 01:13:10,353 Ten years can make quite a difference 1183 01:13:10,460 --> 01:13:12,901 in a country and in a man, 1184 01:13:12,997 --> 01:13:16,939 and in Smith's case, I think all of those changes have been to the good. 1185 01:13:17,037 --> 01:13:20,239 I think he'd do a fine job as a judge. 1186 01:13:20,342 --> 01:13:22,944 Is that your verdict? 1187 01:13:23,047 --> 01:13:24,918 That's my verdict. 1188 01:13:25,016 --> 01:13:26,357 Disappointed? 1189 01:13:26,452 --> 01:13:27,682 No, I like having you around. 1190 01:13:29,222 --> 01:13:31,754 And how would the foremost retired judge in this state 1191 01:13:31,861 --> 01:13:34,332 like a cup of hot chocolate before he goes to bed? 1192 01:13:34,430 --> 01:13:39,243 Well, just off hand now... 1193 01:13:39,338 --> 01:13:41,199 he'd like it fine. 89671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.