All language subtitles for ghjhghjgg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,754 --> 00:01:02,018 ♪ [ Calliope ] 4 00:01:58,335 --> 00:02:01,251 [ Explosion ] 5 00:02:05,821 --> 00:02:07,910 [ Woman Laughing ] 6 00:02:11,609 --> 00:02:13,829 [ Man Chuckles ] Come back here. 7 00:02:21,228 --> 00:02:23,708 [ Woman Laughing ] 8 00:02:31,542 --> 00:02:34,154 [ Man Grunts ] 9 00:02:36,112 --> 00:02:38,114 No, no, no. 10 00:02:38,245 --> 00:02:41,248 [ Man ]Yes. 11 00:02:43,728 --> 00:02:47,123 Oh, yes. Come here. [ Chuckles ] 12 00:02:57,089 --> 00:02:59,875 Let me see these. 13 00:03:02,965 --> 00:03:05,141 [ Woman ] No, no. 14 00:03:14,542 --> 00:03:18,198 [ Woman Groaning ] 15 00:03:19,068 --> 00:03:22,202 [ Woman Gasping ] 16 00:03:23,768 --> 00:03:26,031 Come here.No ! 17 00:03:26,162 --> 00:03:29,296 No, no ! 18 00:03:30,862 --> 00:03:32,429 Dios mio ! 19 00:03:32,560 --> 00:03:35,650 Sir, help me, por favor ! 20 00:03:35,780 --> 00:03:38,696 Shut up ! [ Grunts ] 21 00:03:39,610 --> 00:03:42,396 [ Woman Stops Shouting ] 22 00:05:04,173 --> 00:05:07,089 [ Man On Radio ] The daylight bombing raids on Germany-- 23 00:05:07,219 --> 00:05:09,874 Prime Minister Winston Churchill told a meeting of the joint chiefs... 24 00:05:10,005 --> 00:05:12,137 that our B-17 bomber raids on Nazi-- 25 00:05:12,268 --> 00:05:15,097 It never seems to stop, does it ? What's that, Mother ? 26 00:05:15,227 --> 00:05:20,058 The war, dear. The war and all those poor young men. 27 00:05:20,189 --> 00:05:22,757 Would you like me to put you in the sun before I go ? 28 00:05:22,887 --> 00:05:27,196 Oh, yes, Lawrence ! That would be very nice. Thank you. 29 00:05:27,327 --> 00:05:30,417 Then I can listen to the birds instead. 30 00:05:30,547 --> 00:05:33,333 [ Chuckles ] That's the spirit. Would you like your sweater ? 31 00:05:33,463 --> 00:05:35,378 No, I wouldn't. Yes, you would. 32 00:05:35,509 --> 00:05:38,555 No.Sit up. Let me put your sweater on. 33 00:05:38,686 --> 00:05:41,471 Okay ? Thank you, dear. 34 00:05:48,522 --> 00:05:52,352 Have the maid move you into the shade when she comes. Yes, I will. 35 00:06:15,592 --> 00:06:18,595 [ Man On Radio ] Topping our local news, a report handed to Mayor La Guardia... 36 00:06:18,726 --> 00:06:22,469 documents numerous acts of anti-Semitic violence and vandalism. 37 00:06:22,599 --> 00:06:25,515 In a great majority of the cases, the report-- 38 00:06:25,646 --> 00:06:27,778 Good morning, Mr. Newman. Good morning, Mr. Finkelstein. 39 00:06:27,909 --> 00:06:29,954 Disturbances traced to self-described Christian mobilizers... 40 00:06:30,085 --> 00:06:32,261 and anti-Semitic street corner orators. 41 00:07:09,124 --> 00:07:12,823 Newman. 42 00:07:12,954 --> 00:07:16,261 Newman, how'd you like the row on the street last night ?Oh, hello, Fred. 43 00:07:16,392 --> 00:07:21,789 Did you hear the row ?Something woke me up. I wasn't sure it wasn't your dogs. 44 00:07:21,919 --> 00:07:24,182 My pups ? No. No, it was Petey. 45 00:07:24,313 --> 00:07:27,577 He got himself crocked last night. He picked up a spic woman on the way home... 46 00:07:27,708 --> 00:07:31,189 and he couldn't even wait to get her in the house.Petey ? 47 00:07:31,320 --> 00:07:35,716 Oh, you should have seen it. She wasn't bad. A real looker. Nice tits. 48 00:07:35,846 --> 00:07:38,980 I wouldn't have minded myself, but she got hysterical. 49 00:07:39,110 --> 00:07:41,809 You saw this ?Oh, yeah. Me and Carlson. 50 00:07:41,939 --> 00:07:44,159 We went out and we talked some sense into him. 51 00:07:44,289 --> 00:07:48,337 The girl, she's all right ?Oh, yeah, she was fine. She just got hysterical. 52 00:07:48,468 --> 00:07:52,080 We got her off the block. We put Petey to bed. Poor guy, huh ? 53 00:07:55,257 --> 00:07:59,217 Newman, what do you think about what's going on ? 54 00:07:59,348 --> 00:08:02,003 Going on ?That Finkelstein-- that Yid on the corner. 55 00:08:02,133 --> 00:08:04,701 He's got all his relatives moving into the house next to his. 56 00:08:04,832 --> 00:08:07,878 I didn't know.Wait, niggers will be next. 57 00:08:08,009 --> 00:08:10,751 We're gettin' a meeting. 58 00:08:10,881 --> 00:08:13,928 Jerry's been talking to Petey about it. You wanna come ? 59 00:08:14,058 --> 00:08:16,626 Thursday.I'm not much good for meetings. 60 00:08:16,757 --> 00:08:21,109 All we gotta do, Newman, is make it hot for 'em. They'll pack up and move out. 61 00:08:21,239 --> 00:08:23,938 It's our neighborhood. We gotta keep it that way, right ? 62 00:08:24,068 --> 00:08:26,157 I'll let you know. I might have to work late Thursday. 63 00:08:26,288 --> 00:08:30,074 No, you gotta make the meeting. It's important for everybody on the block. 64 00:08:30,205 --> 00:08:33,643 You should be there. I know you'll be there. I know it. 65 00:08:33,774 --> 00:08:36,124 Okay ?This is me. 66 00:08:36,254 --> 00:08:38,518 Yeah. See you Thursday. 67 00:08:38,648 --> 00:08:40,781 [ Typewriters Clacking ] 68 00:08:42,739 --> 00:08:45,220 [ Woman ] Hello, Mr. Newman. Hello. 69 00:08:45,350 --> 00:08:47,527 Good morning, Mr. Newman.Good morning. Good morning. 70 00:08:47,657 --> 00:08:50,355 Good morning, Mr. Newman.Good morning. 71 00:09:09,026 --> 00:09:11,507 Newman.Good morning, Mr. Gargan. How are you ? 72 00:09:11,638 --> 00:09:13,857 Pretty good. So, uh, 73 00:09:13,988 --> 00:09:16,599 how'd you like the news ? 74 00:09:16,730 --> 00:09:20,081 I haven't had a chance to look at--You can't read it, can you ? 75 00:09:20,211 --> 00:09:23,258 Why in the world don't you get yourself a pair of glasses ? 76 00:09:23,388 --> 00:09:25,782 I'm not that bad.But you are that bad ! 77 00:09:25,913 --> 00:09:28,263 You are. I doubt you can see me clearly. 78 00:09:31,396 --> 00:09:35,705 You can't have seen Miss Kapp that clearly. What's wrong with Miss Kapp ? 79 00:09:35,836 --> 00:09:38,752 Her name must be Kaplinsky is what's wrong with her ? 80 00:09:38,882 --> 00:09:41,363 Oh, no, she couldn't--I'm not gonna sit here and argue. 81 00:09:41,493 --> 00:09:44,714 Just tell me why in the world you don't get some glasses.Well, I have. 82 00:09:44,845 --> 00:09:47,369 I just haven't had the time--Well, take the time. 83 00:09:47,499 --> 00:09:49,893 We can't have her kind here. You know that. 84 00:09:50,024 --> 00:09:52,592 Now I'm going to have to dismiss her... 85 00:09:52,722 --> 00:09:56,552 and pray God she doesn't go running to the newspapers or some politician. 86 00:09:56,683 --> 00:10:00,687 For God's sakes, man. Get some glasses, study who you're interviewing. 87 00:10:00,817 --> 00:10:03,211 I will, I will. After work this evening. 88 00:10:03,341 --> 00:10:05,909 Take the day if you have to. 89 00:10:06,040 --> 00:10:08,564 Oh. 90 00:10:08,695 --> 00:10:11,393 By the way, you don't feel it's anything personal, do you ? 91 00:10:11,523 --> 00:10:14,439 Oh, God, no, Mr. Gargan. No. 92 00:10:22,447 --> 00:10:24,493 [ Man On Radio ] Why are we in this war ? 93 00:10:24,624 --> 00:10:29,280 Why is Christian America fighting Christian Germany ? 94 00:10:29,411 --> 00:10:32,066 How do I dare raise this question ? 95 00:10:32,196 --> 00:10:37,724 I dare because I obey the principles of the Christian church. 96 00:10:37,854 --> 00:10:40,335 [ Man #2 ] So as another presidential election approaches, 97 00:10:40,465 --> 00:10:44,078 controversial Roman Catholic priest Father Charles Crighton... 98 00:10:44,208 --> 00:10:47,298 is seriously involved in national politics. 99 00:10:47,429 --> 00:10:49,431 His volatile speeches over the radio... 100 00:10:49,561 --> 00:10:51,825 continue to attract the largest audiences. 101 00:10:51,955 --> 00:10:55,350 And his following, numbering 12 million today, 102 00:10:55,480 --> 00:10:57,395 is expected to grow even further-- 103 00:10:57,526 --> 00:10:59,659 [ Continues Indistinct ] 104 00:11:15,675 --> 00:11:18,547 You got glasses ?I just picked them up. 105 00:11:18,678 --> 00:11:20,767 Oh. 106 00:11:25,597 --> 00:11:27,687 What ? 107 00:11:29,166 --> 00:11:33,301 I don't know. There's something about them. 108 00:11:42,397 --> 00:11:44,486 What, Mother ? What ? 109 00:11:44,616 --> 00:11:49,404 You look Jewish. Couldn't you get the rimless kind ? 110 00:11:50,448 --> 00:11:52,276 I-- I tried those too. 111 00:11:52,407 --> 00:11:54,626 They all do the same thing to me. 112 00:11:54,757 --> 00:11:57,717 These are better than any on that account. 113 00:11:57,847 --> 00:12:01,416 Oh, well. I don't suppose anyone will notice. 114 00:12:01,546 --> 00:12:03,940 Don't suppose. 115 00:12:04,071 --> 00:12:07,596 How's Mr. Gargan ?He's just fine. Mr. Lorring is in for a week or so. 116 00:12:07,727 --> 00:12:10,730 Lorring ?Company vice president. 117 00:12:10,860 --> 00:12:14,690 He's here for the annual review of personnel. 118 00:12:15,473 --> 00:12:21,349 ♪ 119 00:12:21,479 --> 00:12:24,831 [ Woman ] ♪ Does everyone know about this ♪ 120 00:12:24,961 --> 00:12:28,530 ♪ Does everyone know about this ♪ 121 00:12:28,660 --> 00:12:31,838 ♪ This wonderful thing that's making us cling ♪ 122 00:12:31,968 --> 00:12:34,710 ♪ Is there something to just the two of us found ♪ 123 00:12:34,841 --> 00:12:39,193 ♪ Or has it been around before before we met ♪ 124 00:12:39,323 --> 00:12:42,457 Good morning, Mr. Finkelstein.How are you today ? 125 00:12:52,293 --> 00:12:55,426 [ Women ] Good morning, Mr. Lorring. Good morning, girls. 126 00:12:55,557 --> 00:12:58,734 Good morning, Mr. Lorring. 127 00:13:10,441 --> 00:13:13,793 Send in Miss Hart, please. [ Woman Over Intercom ] Yes, Mr. Newman. 128 00:13:25,413 --> 00:13:28,068 [ Clears Throat ] 129 00:13:29,417 --> 00:13:31,375 Psst. 130 00:13:31,506 --> 00:13:33,595 [ Footsteps Approaching ] 131 00:13:38,730 --> 00:13:40,732 Gertrude Hart.Hello. 132 00:13:40,863 --> 00:13:42,909 Hello. 133 00:13:44,040 --> 00:13:45,912 Sit down, Miss Hart. 134 00:13:46,042 --> 00:13:49,002 I am. Thank you. 135 00:13:50,699 --> 00:13:55,269 Um-- Um-- 136 00:13:55,399 --> 00:13:58,489 How long were you with the Spancher Company ? 137 00:13:58,620 --> 00:14:02,624 Uh, well, I worked there about three years. 138 00:14:03,973 --> 00:14:06,846 Mm-hmm. Mm-hmm. And how long were you there ? 139 00:14:07,672 --> 00:14:09,544 Three years. I-- 140 00:14:09,674 --> 00:14:12,677 Oh. I'm sorry. I-- 141 00:14:12,808 --> 00:14:17,682 As you, um-- I'm sorry. 142 00:14:17,813 --> 00:14:19,641 I'm sorry. 143 00:14:19,771 --> 00:14:22,252 [ Chuckles ] 144 00:14:22,383 --> 00:14:26,561 Do you have, uh, uh-- Have you ever used an electric typewriter ? 145 00:14:26,691 --> 00:14:31,044 Once in a while. I had a chance to use one. We only had one in the office. 146 00:14:31,174 --> 00:14:34,003 It wasn't big like this place. 147 00:14:36,440 --> 00:14:39,922 [ Lorring ] John, I think you should have a word with that Newman. 148 00:14:40,053 --> 00:14:42,620 Mm-hmm. Yes. 149 00:14:42,751 --> 00:14:48,104 Well, uh, as you know, we must have people who have electric typewriter experience. 150 00:14:48,235 --> 00:14:52,108 I assumed you had that. Uh, no, I understand. 151 00:14:52,239 --> 00:14:55,938 I can run one perfect with one day's practice. 152 00:14:56,069 --> 00:15:00,116 It's easy to learn how to run them if you're as good a typist as me. 153 00:15:04,860 --> 00:15:08,777 We prefer people who-- 154 00:15:08,908 --> 00:15:13,173 I was born Episcopalian, Mr. Newman, if that means anything. 155 00:15:15,523 --> 00:15:18,700 But you are what you look like, right ? 156 00:15:18,830 --> 00:15:22,530 I'm too much of a lady to tell you what you look like. 157 00:15:28,014 --> 00:15:31,887 Every place I go, it's the same stupidity. 158 00:15:32,018 --> 00:15:35,543 I've had secretarial jobs where I didn't even have to type. 159 00:15:35,673 --> 00:15:38,763 You know, I've had jobs. 160 00:15:40,504 --> 00:15:43,333 What's the use ? 161 00:15:45,814 --> 00:15:50,471 You know what they ought to do to people like you ? They ought to hang youse. 162 00:15:52,429 --> 00:15:54,518 Wait. Miss Hart ? 163 00:15:59,610 --> 00:16:01,873 [ Door Closes ] 164 00:16:39,650 --> 00:16:42,653 Could you send in the next applicant, please ? 165 00:16:42,784 --> 00:16:47,093 Miss Blanche Bolland.Yes, Mr. Newman. 166 00:16:47,223 --> 00:16:49,573 [ Man ] Good night.Good night. 167 00:16:49,704 --> 00:16:53,490 [ Lawrence ] See you Monday. Have a nice weekend. 168 00:16:56,841 --> 00:16:59,757 Lawrence. 169 00:16:59,888 --> 00:17:04,066 Uh, Mr. Lorring has been laying out a bit of reorganization. 170 00:17:04,197 --> 00:17:06,590 I won't go into details right now, but... 171 00:17:06,721 --> 00:17:10,681 it looks like you're going to have to move your desk into Hogan's office. 172 00:17:10,812 --> 00:17:14,033 Hogan's office ?Mr. Lorring thinks the best thing would be... 173 00:17:14,163 --> 00:17:17,688 for you and Hogan to sort of shift positions. 174 00:17:17,819 --> 00:17:21,214 Jobs ?Well, yes, shift jobs. Exchange. 175 00:17:21,344 --> 00:17:24,130 Now, of course, you know that Hogan's not making your salary, 176 00:17:24,260 --> 00:17:26,567 but we're not going to cut you. 177 00:17:26,697 --> 00:17:29,570 You'll keep making exactly what you're getting at present.Is there something I've done-- 178 00:17:29,700 --> 00:17:31,920 Oh, no, no, it's nothing like that. 179 00:17:32,051 --> 00:17:36,185 But Hogan hasn't been here but five years, Mr. Gargan. 180 00:17:36,316 --> 00:17:39,623 I've been here over 20 years.I understand exactly how you feel, Lawrence. 181 00:17:39,754 --> 00:17:43,323 I wouldn't be happy in his position.Hogan does important work. 182 00:17:43,453 --> 00:17:47,457 But why ? Mr. Gargan, haven't I done my job ? I got my glasses. 183 00:17:47,588 --> 00:17:51,505 I just hired a fine girl.Mr. Lorring and I just feel that it would be better... 184 00:17:51,635 --> 00:17:54,203 for everybody concerned if you were to work in Mr. Hogan's office. 185 00:17:54,334 --> 00:17:58,947 Now, there's no rush, but, uh, try to have your things moved by the first of the month. 186 00:17:59,078 --> 00:18:02,864 Mr. Gargan, I really don't understand what harm I'd be doing in my office. 187 00:18:02,994 --> 00:18:05,345 Frankly, I have to say that I didn't notice anything... 188 00:18:05,475 --> 00:18:09,088 until Mr. Lorring drew my attention to it, but I can see his point. 189 00:18:09,218 --> 00:18:11,133 We don't think you make the right impression... 190 00:18:11,264 --> 00:18:14,354 on people who might come into the outer office for the first time. 191 00:18:14,484 --> 00:18:18,314 I don't know what else to tell you, fella. 192 00:18:18,445 --> 00:18:21,230 Mr. Gargan, I don't think I can accept this exchange. 193 00:18:21,361 --> 00:18:23,580 It's not as if you don't know my background. 194 00:18:23,711 --> 00:18:25,756 Mr. Lorring doesn't know but what he sees. 195 00:18:25,887 --> 00:18:28,803 And Mr. Lorring has the right to his own ideas, doesn't he ? 196 00:18:28,933 --> 00:18:32,807 I'll have to leave then.I'm not saying leave. I'm saying shift jobs. 197 00:18:32,937 --> 00:18:36,332 Sleep on it.There's nothing to sleep on. I'll have to say good-bye. 198 00:18:36,463 --> 00:18:39,205 Think it over.There is nothing to think over ! 199 00:18:39,335 --> 00:18:42,425 This is an outrage, Mr. Gargan ! 200 00:20:21,524 --> 00:20:27,095 Dinner's in the oven, ma'am, and I'll see you in the morning. 201 00:20:27,226 --> 00:20:30,881 Hello, dear. Hang your jacket up and come in and sit down for a minute. 202 00:20:31,012 --> 00:20:33,797 I'll come down after I've showered.Good night now. 203 00:20:33,928 --> 00:20:36,452 Good night. 204 00:20:59,780 --> 00:21:02,086 ♪ [ Big Band ] 205 00:21:02,217 --> 00:21:04,350 [ Footsteps ] 206 00:21:06,961 --> 00:21:11,139 You didn't hear anything the other night, did you, dear ?Hear anything when ? 207 00:21:11,270 --> 00:21:14,360 The other night. No. Why ? 208 00:21:14,490 --> 00:21:16,666 Aha. I thought not. 209 00:21:16,797 --> 00:21:19,626 I told the police you'd have said something if you had.What police ? 210 00:21:19,756 --> 00:21:22,019 A policeman came by this morning-- 211 00:21:22,150 --> 00:21:26,067 plainclothes detective making inquiries along the block. 212 00:21:26,197 --> 00:21:27,982 Inquiries about what ? 213 00:21:28,112 --> 00:21:30,680 Someone in the hospital. A woman. 214 00:21:30,811 --> 00:21:33,944 She was badly beaten. She's in critical condition. 215 00:21:34,075 --> 00:21:37,687 And he said that she may have been raped. 216 00:21:40,124 --> 00:21:43,737 Why was he asking here ? 217 00:21:43,867 --> 00:21:47,610 Well, apparently she said something about a newsstand on the corner. 218 00:21:47,741 --> 00:21:51,048 You know the way I sleep. I told them I hadn't heard anything, 219 00:21:51,179 --> 00:21:54,443 and nor had you or you'd have told me if you had, I told 'em. 220 00:21:54,574 --> 00:21:57,054 Of course. 221 00:21:57,185 --> 00:22:00,536 Did he ask anything else ? No. 222 00:22:00,667 --> 00:22:06,150 Except-- Except that she was found lying in the street outside the hospital. 223 00:22:06,281 --> 00:22:11,112 She slipped into a coma, and now she's critical, the poor thing. 224 00:22:11,242 --> 00:22:13,941 A Puerto Rican I think he said she was. 225 00:22:14,071 --> 00:22:17,118 Though I can't imagine what a Puerto Rican would be doing in this neighborhood. 226 00:22:17,248 --> 00:22:19,816 No. I wonder. 227 00:22:19,947 --> 00:22:22,645 He said she had no identification. 228 00:22:26,867 --> 00:22:29,913 ♪ [ Continues ] 229 00:22:30,044 --> 00:22:31,741 Oh, Lawrence. 230 00:22:31,872 --> 00:22:34,570 You're going to have to water the grass before dinner. 231 00:22:34,701 --> 00:22:37,356 Otherwise it's gonna burn up sure. 232 00:22:42,796 --> 00:22:47,017 [ Man ] Get that water going.Just gettin' to it. 233 00:23:09,692 --> 00:23:11,955 [ Man ] What do you think of that ? 234 00:23:16,133 --> 00:23:18,484 [ Fred ] Jesus ! 235 00:23:44,597 --> 00:23:46,512 ♪ [ Calliope ] 236 00:25:13,642 --> 00:25:17,124 Sunday paper ! Buy American, mister. 237 00:25:17,254 --> 00:25:20,257 Just a minute. 238 00:25:25,306 --> 00:25:27,177 What's going on, Fred ? 239 00:25:27,308 --> 00:25:31,791 Just making sure Billy here gets his rights. That's all. 240 00:25:31,921 --> 00:25:34,837 Moneybags over there was trying to push him off the block. 241 00:25:34,968 --> 00:25:38,711 Is that so ?Imagine the nerve of that kike. 242 00:25:39,929 --> 00:25:42,105 [ Billy ] Paper, mister ? 243 00:25:43,237 --> 00:25:45,500 Sure. 244 00:25:47,894 --> 00:25:50,766 I don't know why they have to make 'em so thick. 245 00:25:50,897 --> 00:25:54,291 Heard your dogs last night. Anything wrong ? 246 00:25:54,422 --> 00:25:56,903 [ Fred ] Must've been the moon. 247 00:25:57,033 --> 00:25:59,253 There was a full moon last night. Did you notice that, Carlson ? 248 00:25:59,383 --> 00:26:01,908 [ Carlson ] Yeah. [ Newman ] They really bark at the moon, eh ? 249 00:26:02,038 --> 00:26:04,040 [ Fred ] Sure. You never heard of that ? 250 00:26:04,171 --> 00:26:06,782 No, I never did. Is that a scientific fact ? It's a fact. 251 00:26:06,913 --> 00:26:09,437 I read about this scientist who said we'd be traveling... 252 00:26:09,568 --> 00:26:13,223 to the moon in rocket ships after the war.That's impossible. 253 00:26:13,354 --> 00:26:16,836 Anybody who tries that would be smashed to pieces. 254 00:26:21,318 --> 00:26:24,408 I better get home. My mother's waiting for her paper. 255 00:26:24,539 --> 00:26:26,410 Thanks, mister. 256 00:26:26,541 --> 00:26:28,717 See ya ! 257 00:26:31,807 --> 00:26:34,549 Grandma, Mom's on the telephone. 258 00:26:34,680 --> 00:26:38,074 You oughta be ashamed of yourself. 259 00:26:38,205 --> 00:26:40,207 Ashamed, I say ! 260 00:26:41,861 --> 00:26:44,472 Was that Mrs. DeWitt shouting ? 261 00:26:44,603 --> 00:26:48,084 Yes. Her granddaughter's over for the day. Up to some mischief, I suppose. 262 00:26:48,215 --> 00:26:50,130 This isn't the Citizen. 263 00:26:50,260 --> 00:26:52,785 I didn't get you the Citizen. Finkelstein was sold out. 264 00:26:52,915 --> 00:26:58,094 Didn't he save one for you ? You know that I prefer theCitizen on Sundays. 265 00:27:08,583 --> 00:27:11,368 [ Indistinct Chattering ] 266 00:27:13,849 --> 00:27:15,851 The invasion's on. 267 00:27:17,940 --> 00:27:20,508 [ Newman ] So I see. 268 00:27:20,639 --> 00:27:23,598 Got yourself some new specs, eh ? 269 00:27:23,729 --> 00:27:28,298 I can see a mile away. It's 'cause-- 'cause I eat vegetables. 270 00:27:28,429 --> 00:27:31,954 That's why dogs eat grass when they start to lose their sight. 271 00:27:32,085 --> 00:27:34,217 I thought they ate grass for constipation. 272 00:27:34,348 --> 00:27:37,133 Constipations leads to bad sight. 273 00:27:37,264 --> 00:27:41,137 I didn't know that. Sure. Newman. 274 00:27:41,268 --> 00:27:44,488 Can you read the sign on that truck down there ? 275 00:27:44,619 --> 00:27:50,494 "Orchard Street, Moving and Storage. 629 Orchard Street." 276 00:27:50,625 --> 00:27:52,583 Orchard Street. That's the Lower East Side. 277 00:27:52,714 --> 00:27:55,717 That's the element that he's bringing in down here. 278 00:27:55,848 --> 00:28:00,069 Carlson bet me this morning you'd buy from him.From Finkelstein ? 279 00:28:00,200 --> 00:28:04,378 I knew you wouldn't. We're gonna have Billy on that corner every Sunday from now on. 280 00:28:04,508 --> 00:28:06,641 Swell. 281 00:28:07,947 --> 00:28:10,427 You were in the army, weren't you ?Yeah. 282 00:28:10,558 --> 00:28:13,343 23rd Infantry. That's something you don't want to think about. 283 00:28:13,474 --> 00:28:16,695 Petey told me that you got yourself a Fritz once. Is that true ? 284 00:28:16,825 --> 00:28:18,609 Yeah. Yeah, I got a Fritz. 285 00:28:18,740 --> 00:28:21,569 How was it ? How'd you get him ? 286 00:28:21,700 --> 00:28:23,919 Did you go up to him afterwards and see where you got him ? 287 00:28:24,050 --> 00:28:27,270 Was it one shot ?It's something I don't like to think about. 288 00:28:27,401 --> 00:28:30,360 You know we're planning to put the fear of God into them hymies, don't you ? 289 00:28:30,491 --> 00:28:33,102 We're gonna drive 'em off the block.Yeah, that's what you said. 290 00:28:33,233 --> 00:28:35,496 We got a really big organization here, Newman. 291 00:28:35,626 --> 00:28:38,499 Yes ?Yeah, and when the boys get home, 292 00:28:38,629 --> 00:28:42,024 they're gonna be looking for an organization that gives 'em what they want. 293 00:28:42,155 --> 00:28:45,680 They're not gonna be standing for a lot of kikes taking all the jobs and businesses. 294 00:28:45,811 --> 00:28:47,856 No, I guess not.Newman, 295 00:28:47,987 --> 00:28:50,424 we're getting more people in every day. 296 00:28:50,554 --> 00:28:55,124 And when we get enough, that's when we're gonna make our move. 297 00:28:55,255 --> 00:28:58,519 We're getting one of them meetings up pretty soon again. 298 00:28:58,649 --> 00:29:01,391 You gonna come this time or not ? 299 00:29:01,522 --> 00:29:03,567 Ye-- Sure. Yeah, yeah, I guess. 300 00:29:03,698 --> 00:29:07,310 You'll join the organization. 'Cause if we all stick together, 301 00:29:07,441 --> 00:29:10,052 we can clean up this situation. 302 00:29:10,183 --> 00:29:12,446 We can knock them over like tenpins. 303 00:29:12,576 --> 00:29:14,317 You wanna join ? 304 00:29:14,448 --> 00:29:16,972 Everybody on the block would be glad to have you-- 305 00:29:17,103 --> 00:29:20,280 Carlson, Petey, everyone. 306 00:29:20,410 --> 00:29:22,848 Newman, 307 00:29:22,978 --> 00:29:25,851 we want your class of people. 308 00:29:25,981 --> 00:29:29,463 This morning, Carlson was willing to lay a real bet... 309 00:29:29,593 --> 00:29:32,031 that you'd buy from Finkelstein. 310 00:29:32,161 --> 00:29:34,381 He thought you were the type.What type ? 311 00:29:34,511 --> 00:29:37,558 You know what I mean. But you're all right, Newman. 312 00:29:37,688 --> 00:29:41,388 You are one of the few people on the block I was having trouble with. 313 00:29:41,518 --> 00:29:45,784 Having trouble with me ?Yeah, but don't worry about that. 314 00:29:45,914 --> 00:29:50,005 I-- I gotta walk my pups, Newman, okay ? 315 00:29:53,226 --> 00:29:57,404 I'm building a model sailboat down in the basement. 316 00:29:57,534 --> 00:30:02,104 You see the light on, you come in, okay ?Okay. 317 00:30:02,235 --> 00:30:04,933 You're all right, Newman. You're all right.All right. 318 00:30:05,064 --> 00:30:07,980 I'll see you later. Yeah. 319 00:30:23,212 --> 00:30:26,085 [ Man ] Oh, you're looking for a position with us ? 320 00:30:26,215 --> 00:30:30,002 I'm inquiring, yes. I wondered if you had anything in my line. 321 00:30:30,132 --> 00:30:32,743 I see. Well, just what is your line ? 322 00:30:32,874 --> 00:30:37,400 I'm personnel. I hired most of the people in the last company I was with. 323 00:30:37,531 --> 00:30:40,012 I was wondering if you folks had anything open. 324 00:30:40,142 --> 00:30:43,102 Frankly, Trutwell isn't looking for anyone in personnel right now. 325 00:30:43,232 --> 00:30:45,408 That's quite all right, Mr. Stevens. 326 00:30:45,539 --> 00:30:47,933 I'm just going over the ground for a couple of days. 327 00:30:48,063 --> 00:30:52,720 I stopped by because you look like the kind of outfit who would be using... 328 00:30:52,851 --> 00:30:54,809 my type of man.Of course. 329 00:30:54,940 --> 00:30:57,333 I'm doing a sort of lay of the land. 330 00:30:57,464 --> 00:31:01,424 I hope you'll come see us again if you haven't gotten anything meanwhile. 331 00:31:01,555 --> 00:31:03,557 Be happy to, Mr. Stevens. 332 00:31:03,687 --> 00:31:06,603 And thanks for thinking of us. What did you say your name was again ? 333 00:31:06,734 --> 00:31:09,432 Newman. Lawrence Newman. Great, great. 334 00:31:09,563 --> 00:31:13,784 Well, I hope you come up and see us again. I'll give you a try. 335 00:31:13,915 --> 00:31:18,180 Yes. Young Willie Doyle. 336 00:31:18,311 --> 00:31:21,749 Well, he's been working just a block from me all these years, 337 00:31:21,880 --> 00:31:24,099 and we never knew it. 338 00:31:25,100 --> 00:31:27,668 No, neither of us knew it. 339 00:31:27,798 --> 00:31:31,802 We're almost finished here and I won't be late, all right ? 340 00:31:33,065 --> 00:31:35,154 All right. 341 00:31:44,250 --> 00:31:47,296 So it sounds like you've got yourself a fine position. 342 00:31:47,427 --> 00:31:50,473 I guess you could say that. Second in charge of merchandising. 343 00:31:50,604 --> 00:31:53,215 Actually, I'm in charge until the war's over anyways. 344 00:31:53,346 --> 00:31:55,870 Chief's in the navy. So, how 'bout you ? 345 00:31:56,001 --> 00:31:58,742 I have to tell you, you know, you've changed quite a lot.Have I ? 346 00:31:58,873 --> 00:32:00,744 I don't think I would have recognized you. 347 00:32:00,875 --> 00:32:05,575 Well, you hit 40 and-- [ Chuckles ] I guess. You never got married. 348 00:32:05,706 --> 00:32:09,188 No, no, never had the time. Working. Paying off the house. 349 00:32:09,318 --> 00:32:11,320 How's the job ? You still over at-- 350 00:32:11,451 --> 00:32:15,455 No. Uh, actually I decided to make a break finally. 351 00:32:15,585 --> 00:32:18,719 Actually, I'm looking for another placement.Is that so ? 352 00:32:18,849 --> 00:32:20,808 How long you been out ?Since just the other day. 353 00:32:20,939 --> 00:32:23,898 You just started looking ?Yeah. I'm not worried about it. 354 00:32:24,029 --> 00:32:28,163 I just wondered if you knew of anything at your place. I'm in personnel, you know. 355 00:32:28,294 --> 00:32:31,253 Say, I do know a place for you to try. 356 00:32:31,384 --> 00:32:34,082 I'm trying to remember the name of the company that he's with. 357 00:32:34,213 --> 00:32:38,652 I saw him on Thursday and he said he's looking for a man in personnel. 358 00:32:38,782 --> 00:32:43,309 Stevens. Cole Stevens at the Trutwell Corporation. 359 00:32:43,439 --> 00:32:46,138 That's it. That's the man you want to see. 360 00:32:46,268 --> 00:32:48,314 I think they're over there on 37th-- 361 00:32:48,444 --> 00:32:51,012 I know where they are. Believe me.Anyways, 362 00:32:51,143 --> 00:32:54,973 you wanna get there first thing, because I know he's looking for someone. 363 00:32:55,103 --> 00:32:58,324 I-I-I will. I'll get there first thing.Let me know how that goes. 364 00:32:58,454 --> 00:33:00,239 Yes, I will, Willie. Thank you. 365 00:33:00,369 --> 00:33:03,111 Good to see you. You take care.Yeah. 366 00:33:26,004 --> 00:33:28,180 ♪ [ Calliope ] 367 00:33:37,276 --> 00:33:39,756 [ Newman ] I'm Lawrence Newman, Mr. Stevens. 368 00:33:39,887 --> 00:33:43,021 I'm a Christian Presbyterian. Do you wanna see my baptismal certificate ? 369 00:33:43,151 --> 00:33:47,373 You can't do this to me ! You dare not do this to me, goddamn it ! 370 00:33:47,503 --> 00:33:52,247 I am no one but Lawrence Newman, for Christ's sake ! 371 00:33:54,380 --> 00:33:57,339 Mister, are you okay ? 372 00:33:59,559 --> 00:34:01,691 Yes. 373 00:34:19,013 --> 00:34:22,060 [ Fred ] Yeah. Yeah, you're right, you know. 374 00:34:22,190 --> 00:34:26,716 They are doing it right in Germany. We gotta get it right. Yeah. 375 00:34:26,847 --> 00:34:29,980 Clean out the neighborhood, right ? 376 00:34:30,111 --> 00:34:35,073 Action. You've got to have action, Mel. 377 00:34:35,203 --> 00:34:38,902 You're okay, Mel. Yeah, you're okay. 378 00:34:39,033 --> 00:34:41,731 [ Carlson ] Why didn't you tell him we got a list ? 379 00:34:41,862 --> 00:34:46,214 We got names and addresses. We know what to go after, who to hurt. 380 00:34:46,345 --> 00:34:48,434 Why didn't you tell him about the list ? 381 00:34:48,564 --> 00:34:51,045 [ Fred ] Because, Carlson, he's coming to supervise things personally. 382 00:34:51,176 --> 00:34:53,221 [ Carlson ] Mel's gonna supervise. [ Dogs Barking ] 383 00:34:53,352 --> 00:34:55,093 [ Fred ] Shh ! 384 00:34:55,223 --> 00:34:57,834 Who's there ? 385 00:35:00,620 --> 00:35:02,839 Okay, settle down. 386 00:35:06,756 --> 00:35:08,845 Who's there ? 387 00:36:12,648 --> 00:36:14,563 [ Newman ] Good-bye, Mother. 388 00:36:14,694 --> 00:36:17,262 Good-bye, dear.See you after work. 389 00:37:25,199 --> 00:37:27,984 They kicked mine around too. Who's doing this ? 390 00:37:28,115 --> 00:37:31,074 Who always does it ? The Union Crusaders. 391 00:37:31,205 --> 00:37:33,076 It could have been some children. 392 00:37:33,207 --> 00:37:36,123 I didn't go to sleep till 1:00 last night, and got up at 5:00. 393 00:37:36,254 --> 00:37:39,996 Between 1:00 and 5:00, you don't find children in the streets. 394 00:37:41,607 --> 00:37:44,218 But you got nothing to worry about, Mr. Newman. 395 00:37:44,349 --> 00:37:47,787 By you, it was probably a mistake.Well, it must be. 396 00:37:47,917 --> 00:37:50,485 If it was earlier in the night, I might have heard something, 397 00:37:50,616 --> 00:37:53,445 like the night that woman was beat up. 398 00:37:53,575 --> 00:37:55,882 You saw that ?No, but I heard the screams. 399 00:37:56,012 --> 00:37:58,232 It's hard to tell where it came from. 400 00:37:58,363 --> 00:38:01,714 You know, I told the police. 401 00:38:01,844 --> 00:38:05,848 They were asking people from the neighborhood to try and identify her. 402 00:38:05,979 --> 00:38:08,503 No papers, nothing. No family. 403 00:38:08,634 --> 00:38:11,376 So I did my duty. I went round to the hospital, 404 00:38:11,506 --> 00:38:15,380 but, uh, I never seen her before. 405 00:38:44,191 --> 00:38:46,976 Is there a position open ? 406 00:39:47,863 --> 00:39:51,476 Evening, Mr. Newman.Good evening, Mrs. DeWitt. 407 00:39:51,606 --> 00:39:54,392 Newman.Hey, Newman. 408 00:39:58,831 --> 00:40:01,355 [ Woman ] Hello, Mr. Newman. 409 00:40:07,927 --> 00:40:10,146 Fred ! 410 00:40:10,277 --> 00:40:12,932 You didn't by any chance see anyone in my garbage cans the other night ? 411 00:40:13,062 --> 00:40:14,890 Garbage ?Yeah. 412 00:40:15,021 --> 00:40:19,417 One was turned over. Garbage all over the lawn.Really ? 413 00:40:19,547 --> 00:40:22,681 No, I didn't-- I didn't see anything. 414 00:40:22,811 --> 00:40:25,640 I don't know anything about it, Larry. 415 00:40:26,989 --> 00:40:29,992 Sorry. 416 00:41:17,039 --> 00:41:18,780 [ Door Opens ] 417 00:41:18,911 --> 00:41:21,304 [ Woman ] Mr. Newman.Yes. 418 00:41:21,435 --> 00:41:24,177 You can go in now. 419 00:41:29,835 --> 00:41:32,185 Why don't you sit down ? 420 00:41:32,315 --> 00:41:36,885 Mr. Ardell's gone out and I'm taking over until he gets back. 421 00:41:37,016 --> 00:41:39,671 If you want, you can wait for him. 422 00:41:39,801 --> 00:41:44,937 Some men don't like to be interviewed by women.No, I don't mind. 423 00:41:45,067 --> 00:41:47,635 You want to work here ? 424 00:41:47,766 --> 00:41:50,899 I wondered if there was anything here for a person of my experience. 425 00:41:51,030 --> 00:41:56,252 You don't need your experience for this place. All they do is ask if you're a citizen. 426 00:41:56,383 --> 00:42:01,257 Jews, niggers, wops. Anybody. 427 00:42:01,388 --> 00:42:04,652 You thought I was a Jew.I want to apologize, Miss Hart. 428 00:42:04,783 --> 00:42:07,089 I was under tension that day. 429 00:42:07,220 --> 00:42:09,004 I can imagine. 430 00:42:09,135 --> 00:42:12,704 I-- I had orders. I couldn't take the chance. 431 00:42:12,834 --> 00:42:16,925 That company doesn't hire them. They never hired any since the day they opened their doors. 432 00:42:17,056 --> 00:42:19,275 None under any circumstances. 433 00:42:19,406 --> 00:42:23,410 It doesn't matter anyhow. I can't hire you myself. I-- I-- 434 00:42:23,541 --> 00:42:26,108 I don't care about that ! 435 00:42:26,239 --> 00:42:28,894 I-- I'm-- 436 00:42:29,024 --> 00:42:32,941 I'm-- I'm just so pleased to have run into you again, Miss Hart. 437 00:42:33,072 --> 00:42:36,597 I've thought a great deal about you since that day. 438 00:42:36,728 --> 00:42:39,078 Please, believe what I say. 439 00:42:39,208 --> 00:42:41,689 I really have. 440 00:42:43,822 --> 00:42:45,693 Yeah ? 441 00:42:45,824 --> 00:42:48,566 Yeah. 442 00:42:50,045 --> 00:42:52,613 I've been having a hard time since-- 443 00:42:52,744 --> 00:42:55,877 Well, to tell the truth, since the day you saw me. 444 00:42:56,008 --> 00:43:00,055 I, um-- You see, I had to-- 445 00:43:00,186 --> 00:43:03,058 Well, frankly, I had to quit that position. 446 00:43:03,189 --> 00:43:06,148 They were going to transfer me to a clerk's job. 447 00:43:06,279 --> 00:43:08,107 Why ? 448 00:43:08,237 --> 00:43:12,764 They seem to feel that since I got my glasses... 449 00:43:12,894 --> 00:43:17,029 I don't make the kind of appearance they want in the front office. 450 00:43:17,159 --> 00:43:19,161 You know what I mean then ? 451 00:43:19,292 --> 00:43:21,294 I know just what you mean. 452 00:43:21,424 --> 00:43:24,297 I've been trying to get placed, and it's the same everywhere I go. 453 00:43:24,427 --> 00:43:27,300 Sure, they're all morons. You'll never get anywhere with 'em. 454 00:43:27,430 --> 00:43:30,999 That's what I've decided. 455 00:43:31,130 --> 00:43:33,567 How'd you know this place was Jewish ? 456 00:43:34,524 --> 00:43:36,396 It is ? 457 00:43:36,526 --> 00:43:39,442 Didn't you know ? 458 00:43:40,356 --> 00:43:42,532 Well, the name. 459 00:43:44,012 --> 00:43:46,188 Meyer is a Jew. 460 00:43:51,193 --> 00:43:53,718 You don't wanna work here now, huh ? 461 00:43:55,502 --> 00:43:57,896 You better want to. 462 00:43:58,026 --> 00:44:00,768 You're in a bad way yourself, Mr. Newman. 463 00:44:00,899 --> 00:44:03,379 I can see that now myself. 464 00:44:04,293 --> 00:44:06,382 Can you ? 465 00:44:08,602 --> 00:44:10,560 Oh, yeah. 466 00:44:10,691 --> 00:44:13,041 It's there, all right. 467 00:44:19,178 --> 00:44:22,703 I'm sorry that I... mistook you that way. 468 00:44:22,834 --> 00:44:25,010 It's all right. God, it wasn't the first time. 469 00:44:25,140 --> 00:44:27,621 Listen. 470 00:44:27,752 --> 00:44:31,843 The reason I blew up at you is I thought you-- 471 00:44:33,540 --> 00:44:36,978 You know. 472 00:44:37,109 --> 00:44:41,983 You really did ? Yeah, I did. I thought you were. 473 00:44:42,114 --> 00:44:45,117 What ? You thought I was what ? 474 00:44:46,118 --> 00:44:48,511 Jewish. 475 00:44:50,383 --> 00:44:52,515 Oh. 476 00:44:55,431 --> 00:44:57,695 I thought-- I thought you were going to say-- 477 00:44:59,131 --> 00:45:01,307 That you were what ? 478 00:45:06,704 --> 00:45:08,793 Mr. Newman, 479 00:45:10,795 --> 00:45:12,797 I can't hire you. 480 00:45:12,927 --> 00:45:16,452 But if you come back in about an hour, I'll tell Mr. Ardell about you. 481 00:45:16,583 --> 00:45:18,541 Is there a position open ? 482 00:45:18,672 --> 00:45:22,850 Well, it isn't exactly your own line, but it's a decent kind of job. 483 00:45:22,981 --> 00:45:26,985 They're looking for a man who can interview people who come into the company to sell things. 484 00:45:27,115 --> 00:45:29,683 It's kind of a sales traffic control thing. 485 00:45:29,814 --> 00:45:34,993 The company's bigger than it looks, and I got an idea it'll be an after-the-war job. 486 00:45:35,123 --> 00:45:37,735 Unless the whole country closes down or something. 487 00:45:40,085 --> 00:45:43,566 You'll come back ?Oh, yes. 488 00:45:43,697 --> 00:45:46,700 Yes, um-- Yes. In an hour, you say ? 489 00:45:46,831 --> 00:45:49,572 Yeah. 490 00:45:49,703 --> 00:45:52,010 Make it about an hour. 491 00:45:52,140 --> 00:45:53,925 I'll recommend you. 492 00:45:54,055 --> 00:45:57,276 Yeah ? Yeah. 493 00:45:57,406 --> 00:46:01,541 Thanks. Thank you, Miss Hart. 494 00:46:01,671 --> 00:46:03,848 Chalk it up. 495 00:46:17,078 --> 00:46:18,863 Hey, Larry ! 496 00:46:18,993 --> 00:46:20,952 Willie.How are you ? 497 00:46:21,082 --> 00:46:23,128 Very well.Did you see Stevens ? 498 00:46:23,258 --> 00:46:25,826 No. I'm all set up at Meyer-Petersen.Meyer-Petersen ? 499 00:46:25,957 --> 00:46:28,263 In New Jersey.How long you been there ? 500 00:46:28,394 --> 00:46:30,700 Three weeks now. Three weeks ? How's it going ? 501 00:46:30,831 --> 00:46:32,790 It's swell. It really is. 502 00:46:32,920 --> 00:46:36,010 Excuse me, Willie. My date. 503 00:46:39,187 --> 00:46:41,276 [ Wolf Whistle ] 504 00:46:47,892 --> 00:46:51,721 Uh, Gertrude, Willie Doyle. Willie, Gertrude Hart.Hi, Willie. 505 00:46:51,852 --> 00:46:53,811 Hi. 506 00:46:53,941 --> 00:46:57,336 Look, I gotta go meet a friend, but it's good to see you.Good to see you. 507 00:46:57,466 --> 00:47:00,687 Bye, Willie.It's a pleasure. Whoo ! 508 00:47:20,315 --> 00:47:22,317 I wanna walk. 509 00:47:24,624 --> 00:47:27,235 What do you do for excitement usually ? 510 00:47:27,366 --> 00:47:31,413 Not much. I've been pretty busy most of my life just working. 511 00:47:31,544 --> 00:47:33,807 Some have it all and some got nothin'. 512 00:47:33,938 --> 00:47:36,201 That's the truth, I guess. 513 00:47:36,331 --> 00:47:39,117 Although, I've had my share of things. 514 00:47:39,247 --> 00:47:41,075 Like what ? 515 00:47:41,206 --> 00:47:45,993 Oh, a nice home and a... good job. 516 00:47:46,124 --> 00:47:49,083 But you didn't ever have a good time. That's the trouble with you, Lawrence. 517 00:47:49,214 --> 00:47:54,349 That's why I've always picked actors. They make a dollar and spend a dollar twenty-five. 518 00:47:55,873 --> 00:47:59,006 [ Woman Giggling ] 519 00:48:02,662 --> 00:48:05,447 [ Both Chuckle ] 520 00:48:11,149 --> 00:48:15,588 So, uh, are you gonna keep taking me out ? 521 00:48:15,718 --> 00:48:21,202 Would you like me to ?Say yes or no. I'm not the harpooning type. 522 00:48:21,333 --> 00:48:23,552 Well, of course I would-- I would like to. 523 00:48:23,683 --> 00:48:26,555 I just, I wondered what you thought. 524 00:48:26,686 --> 00:48:29,471 Mmm, you got all the answers, right ? 525 00:48:34,259 --> 00:48:37,827 Yes, I would love to. [ Chuckles ] Hey, wait. 526 00:48:38,828 --> 00:48:40,961 Did you like it in Hollywood ? 527 00:48:41,092 --> 00:48:47,663 I would love to see you in a picture. I think you're really beautiful. 528 00:48:47,794 --> 00:48:51,015 Nah. I got the wrong type of beauty. 529 00:48:51,145 --> 00:48:54,932 I got a test, but they thought I looked too tragic. 530 00:48:56,237 --> 00:49:00,676 So, whatever that means. Anyway, 531 00:49:00,807 --> 00:49:05,290 I was there about two years and I worked for this man... 532 00:49:05,420 --> 00:49:08,858 who owned a dog manicuring place-- you know, washing and clipping. 533 00:49:10,599 --> 00:49:14,516 He was all right to me... for a man. 534 00:49:14,647 --> 00:49:18,129 That's when I fell in love with this actor. 535 00:49:21,001 --> 00:49:23,830 I brought my mother out for the wedding.From where ? 536 00:49:23,961 --> 00:49:26,920 Home. Buffalo. 537 00:49:27,051 --> 00:49:30,968 I got seven sisters now. They're all married. 538 00:49:32,143 --> 00:49:35,276 But I'm the oldest. The ma. 539 00:49:36,451 --> 00:49:40,107 He didn't marry you ?Not even maybe. 540 00:49:44,198 --> 00:49:46,679 He just lit out, you know. 541 00:49:52,685 --> 00:49:54,774 Anyway, 542 00:49:57,298 --> 00:50:00,736 I went back to Buffalo, you know, 543 00:50:00,867 --> 00:50:03,565 tried to figure out what went wrong. 544 00:50:03,696 --> 00:50:06,481 Did you go to school in Buffalo ? 545 00:50:08,179 --> 00:50:12,096 What, you don't believe me ?Yeah, I-I believe you. 546 00:50:15,577 --> 00:50:18,406 Yeah ?Of course. 547 00:50:18,537 --> 00:50:22,280 Yeah. Like you believe everything I say, right ? 548 00:50:23,194 --> 00:50:25,283 Yeah. 549 00:50:30,723 --> 00:50:33,334 Oh, Lawrence, that's-- 550 00:51:02,581 --> 00:51:04,887 [ Gasps ] 551 00:51:05,018 --> 00:51:07,064 Oh, God ! 552 00:51:18,118 --> 00:51:20,642 Wha-Wha-- Whoa ! [ Laughing ] 553 00:51:20,773 --> 00:51:22,992 No. I mean, it's not allowed.Come on ! 554 00:51:23,123 --> 00:51:24,907 Wait. Wha-- Come on ! 555 00:51:25,038 --> 00:51:28,128 We're going to get in trouble. 556 00:51:28,259 --> 00:51:30,565 You--Hey. 557 00:51:30,696 --> 00:51:33,960 You know what I'm thinking ?What ? 558 00:51:35,744 --> 00:51:38,225 I'm thinking what I'd say if you asked me to marry you. 559 00:51:38,356 --> 00:51:41,359 What would you say ? 560 00:51:44,013 --> 00:51:46,190 I'd probably say no. 561 00:51:46,320 --> 00:51:49,367 Why ? Why would you say no ? 562 00:51:49,497 --> 00:51:54,807 I'd probably ruin your life. How could you possibly ruin my life ? 563 00:51:54,937 --> 00:51:58,027 Dancin'. I like to dance. 564 00:52:00,247 --> 00:52:04,121 You'd have to take me out dancin' all the time. 565 00:52:10,214 --> 00:52:14,043 I'd take you dancing anytime you like. 566 00:52:14,174 --> 00:52:16,916 I never did stuff like that because, 567 00:52:17,046 --> 00:52:20,659 well, I've never been with the kind of woman who appealed to me. 568 00:52:20,789 --> 00:52:23,618 Really, Gertrude, I never stop thinking about you. 569 00:52:23,749 --> 00:52:26,055 It's like I've been thinking about you for years. 570 00:52:26,186 --> 00:52:29,972 That's why you struck me so the first time I saw you. 571 00:52:31,670 --> 00:52:33,715 Now you're kidding me. 572 00:52:37,719 --> 00:52:40,505 Marry me, Gertrude. 573 00:52:43,551 --> 00:52:45,423 All right. When ? 574 00:52:45,553 --> 00:52:47,903 When would you like to ?Two weeks from Saturday. 575 00:52:48,034 --> 00:52:50,167 All right. 576 00:52:59,480 --> 00:53:02,222 [ Laughs ] 577 00:53:12,014 --> 00:53:15,279 I'd like to take you home to meet my mother.Do you think she'd like me ? 578 00:53:15,409 --> 00:53:19,370 Oh, I'm sure she will. She's been warning me to get married for quite some time. 579 00:53:19,500 --> 00:53:23,809 So, is she religious ?Not fanatic, but we'd have to get married in a church. 580 00:53:23,939 --> 00:53:27,204 That's the only place.Absolutely. 581 00:53:30,685 --> 00:53:32,818 Hold it. 582 00:53:35,212 --> 00:53:37,344 It's hot. 583 00:53:40,565 --> 00:53:43,089 [ Fred ] When are we gonna cut the cake ? 584 00:54:00,759 --> 00:54:04,806 How you doin' ? Wow. 585 00:54:05,938 --> 00:54:08,593 Four hundred and fifty dollars ? 586 00:54:09,681 --> 00:54:11,900 Thanks. 587 00:54:14,599 --> 00:54:16,688 That's it ! 588 00:54:23,477 --> 00:54:26,741 [ Giggling ] What do you think ? 589 00:54:42,670 --> 00:54:45,020 [ Giggling ]Mmm. 590 00:54:51,070 --> 00:54:53,072 [ Chuckling ] 591 00:54:54,813 --> 00:54:56,771 Yes. 592 00:54:56,902 --> 00:55:00,645 [ Giggling ] 593 00:55:11,133 --> 00:55:14,049 [ Chattering ] 594 00:55:25,452 --> 00:55:28,586 [ Chattering ] 595 00:55:56,265 --> 00:55:58,920 [ Chattering ] 596 00:56:01,227 --> 00:56:05,362 And that's when I looked up and I saw Fred. 597 00:56:05,492 --> 00:56:08,582 [ Newman ] ...Fred's house, and I saw Elsie in the window. 598 00:56:08,713 --> 00:56:11,106 I don't-- I don't know what she was wearing. 599 00:56:11,237 --> 00:56:14,414 It-It sure looked odd to me. 600 00:56:25,338 --> 00:56:27,427 [ Doorbell Rings ] 601 00:56:30,212 --> 00:56:32,998 You've got a return ?Yes. 602 00:56:38,786 --> 00:56:43,095 [ Fr. Crighton On Radio ] Good Christian brothers and sisters-- 603 00:56:44,009 --> 00:56:45,880 Good morning, Fred. 604 00:56:46,011 --> 00:56:48,448 Morning. 605 00:56:48,579 --> 00:56:50,537 Going to the country for the weekend. 606 00:56:50,668 --> 00:56:53,279 I go out with the dogs some days. 607 00:56:53,410 --> 00:56:56,238 Fred, you got a light ?Sure. 608 00:56:56,369 --> 00:56:59,677 [ Crighton ] We are reaching the end of the most horrific war in the history of mankind. 609 00:56:59,807 --> 00:57:01,722 Our sons, our brothers-- 610 00:57:01,853 --> 00:57:04,246 I used to listen to him before.Who ? 611 00:57:04,377 --> 00:57:08,207 Father Crighton. Yeah, I was going through some bad times. 612 00:57:08,337 --> 00:57:11,645 Felt like he was talking to me personally. [ Newman ] Bye, Mother. 613 00:57:11,776 --> 00:57:13,560 Made me believe in God again. 614 00:57:13,691 --> 00:57:16,781 Gave me hope, you know ? 615 00:57:16,911 --> 00:57:19,000 Yeah, he's a good man. 616 00:57:19,131 --> 00:57:22,526 I'd love to talk to you about it sometime.Nice talking to you. 617 00:57:22,656 --> 00:57:24,702 [ Applause On Radio ] 618 00:57:24,832 --> 00:57:27,269 Ready ?Uh-huh. 619 00:57:28,662 --> 00:57:30,447 Thank you. 620 00:57:30,577 --> 00:57:34,059 [ Radio Audience ] Father ! Father ! Father ! 621 00:57:39,543 --> 00:57:41,632 [ Engine Starts ] 622 00:57:49,030 --> 00:57:52,381 [ Gertrude ] I gotta tell you somethin'.What's that ? 623 00:57:52,512 --> 00:57:54,427 It's about Buffalo. 624 00:57:54,558 --> 00:57:57,474 I wasn't born there. I was born and raised in Staten Island. 625 00:57:57,604 --> 00:58:00,302 But I always said Buffalo so employers wouldn't think I was a Jew. 626 00:58:00,433 --> 00:58:04,045 It's all right. I understand. 627 00:58:04,176 --> 00:58:08,223 Yeah ? You mad about Wanamakers ? 628 00:58:08,354 --> 00:58:11,879 [ Chuckles ] I'm not mad, no. 629 00:58:12,010 --> 00:58:15,317 I-I just don't think you ought to have $100 dresses delivered from stores... 630 00:58:15,448 --> 00:58:17,450 when you know we have to send them back. 631 00:58:17,581 --> 00:58:19,539 Why ? Everybody does it. 632 00:58:19,670 --> 00:58:23,456 Come on. I just wanted to try some things on at home for you. 633 00:58:23,587 --> 00:58:26,241 Well, you have excellent taste, Gert. 634 00:58:26,372 --> 00:58:28,940 No, r-really. I never thought you could look like that. 635 00:58:29,070 --> 00:58:31,159 Like an actress.Yeah ? 636 00:58:31,290 --> 00:58:33,858 Yeah ! Exceptional taste. 637 00:58:33,988 --> 00:58:36,425 Well, that's what I pride myself on. 638 00:58:39,254 --> 00:58:42,431 Ooh !Get over here. 639 00:58:42,562 --> 00:58:44,433 Come on. 640 00:58:48,525 --> 00:58:52,180 [ Gertrude ] You know who I wish was with us ? Fred. 641 00:58:52,311 --> 00:58:54,269 Why Fred ?He seems nice. 642 00:58:54,400 --> 00:58:57,011 It was nice of your mother to invite them to the reception. 643 00:58:57,142 --> 00:59:00,493 You know, neighborly. We oughta get to know them better. 644 00:59:00,624 --> 00:59:04,105 I don't know. I think he's the one who turned over-- 645 00:59:04,236 --> 00:59:07,413 What ? What were you gonna say ? 646 00:59:07,544 --> 00:59:10,590 There it is, Gert. 647 00:59:10,721 --> 00:59:14,376 [ Gertrude ] Oh, look ! I'm so excited. 648 00:59:14,507 --> 00:59:16,596 [ Giggles ] 649 00:59:26,214 --> 00:59:28,608 Oh, it's so beautiful. 650 00:59:31,437 --> 00:59:33,918 [ Woman ] Talking about organizing a bridge game. 651 00:59:34,048 --> 00:59:36,181 Very nice crowd here. 652 00:59:36,311 --> 00:59:39,619 Hello. There's a younger couple. 653 00:59:42,056 --> 00:59:45,843 [ Gertrude Chuckles ]Leave these right here. 654 00:59:50,325 --> 00:59:53,851 Always someone interesting to talk to here. Nice, lively crowd. 655 00:59:53,981 --> 00:59:56,680 I wanna take a swim before lunch. Yes, sir ? 656 00:59:56,810 --> 00:59:59,117 Hi. Uh, Lawrence Newman.Yes, sir. 657 00:59:59,247 --> 01:00:01,859 I called last week. I talked to a young man, a Mr. Sullivan... 658 01:00:01,989 --> 01:00:03,817 about a front room. 659 01:00:03,948 --> 01:00:06,690 He told us you'd be able to help us.A reservation ? 660 01:00:06,820 --> 01:00:09,214 No. He said there'd be no problem. 661 01:00:09,344 --> 01:00:13,566 You can't get anything here. Full up. 662 01:00:13,697 --> 01:00:15,655 Oh. 663 01:00:15,786 --> 01:00:19,703 Um, is Mr. Sullivan around ? I'm sure he'd remember me. 664 01:00:19,833 --> 01:00:21,966 Uh, he's swimming, but he couldn't help you. 665 01:00:22,096 --> 01:00:24,577 He's my son. I own the place. 666 01:00:24,708 --> 01:00:28,407 Oh. I just thought he'd remember me. I was here for two weeks. 667 01:00:28,537 --> 01:00:31,366 Mister, we're full up. 668 01:00:31,497 --> 01:00:33,586 I couldn't help you if I wanted to. 669 01:00:33,717 --> 01:00:35,936 We'll go on to the other one then, Lawrence. 670 01:00:36,067 --> 01:00:38,156 We wanted to save on gas. That's why we tried you. 671 01:00:38,286 --> 01:00:40,724 I'd be glad to help you if we weren't so full up. 672 01:00:40,854 --> 01:00:44,249 Oh, yeah, we know. We saw the mob out there. What, with 12 cars outside. 673 01:00:44,379 --> 01:00:47,121 How'd everybody else get here ? By yacht ? 674 01:00:48,296 --> 01:00:52,170 I said what I had to say, lady. 675 01:00:52,300 --> 01:00:54,955 Jump in with your son and drown, will ya ? 676 01:00:55,086 --> 01:00:59,438 Let's get outta here before we get squeezed to death by the mob in here. 677 01:01:06,271 --> 01:01:09,709 [ Birds Chirping ] 678 01:01:09,840 --> 01:01:12,756 [ Gertrude ] You would think he could've thought up a good excuse. 679 01:01:12,886 --> 01:01:16,716 Crowded. I wanted to choke him.Don't take it to heart. 680 01:01:16,847 --> 01:01:21,112 You can't leave the house anymore without something happening. 681 01:01:21,242 --> 01:01:23,941 Just go to another place, Lully. 682 01:01:25,159 --> 01:01:28,032 Where are you going ?We're going home. 683 01:01:28,162 --> 01:01:30,425 No ! I wanna go to another place ! 684 01:01:30,556 --> 01:01:33,733 I wanna go to another place !Stop that ! 685 01:01:33,864 --> 01:01:37,215 What-- Let me out ! Lully ! 686 01:01:37,345 --> 01:01:39,217 Just let me out ! Stop the car !Stop it ! 687 01:01:39,347 --> 01:01:42,002 I'm not going home !Stop it ! Will you calm down ? 688 01:01:42,133 --> 01:01:44,744 I wanna find another place.No ! I'm not going through that again. 689 01:01:44,875 --> 01:01:47,138 And I don't want you insulted either.Turn around ! 690 01:01:47,268 --> 01:01:49,270 They're all restricted hotels along here. 691 01:01:49,401 --> 01:01:52,534 It'll be the same no matter where we go. 692 01:01:56,364 --> 01:01:59,411 They shouldn't be allowed to treat people like that. 693 01:01:59,541 --> 01:02:01,369 Got the right to do anything they want. 694 01:02:01,500 --> 01:02:04,372 But they're wrong, and you should've told him that ! Why didn't you tell him ? 695 01:02:04,503 --> 01:02:06,940 Tell them what, Gert ? Tell them what ? 696 01:02:07,071 --> 01:02:10,465 If people want to take that attitude with you, you can't tell them anything ! 697 01:02:10,596 --> 01:02:12,467 What do you mean, there's nothing you can tell them ? 698 01:02:12,598 --> 01:02:14,861 They pull that on me and I tell 'em what I am. 699 01:02:14,992 --> 01:02:18,125 Nobody makes a Jew outta me and gets away with it. 700 01:02:18,256 --> 01:02:20,345 [ Sighs ] 701 01:02:24,044 --> 01:02:26,220 [ Gertrude ] Where are you going ? 702 01:02:26,351 --> 01:02:30,616 There's a-a little state park up the road here. 703 01:02:30,747 --> 01:02:33,619 We'll have lunch. We'll sit by the lake. 704 01:02:33,750 --> 01:02:37,231 I don't wanna sit by the lake.I cannot go through that again today ! 705 01:02:37,362 --> 01:02:39,756 Now stop it ! 706 01:02:47,546 --> 01:02:50,549 [ Newman ] Do Jews eat clams ? 707 01:02:50,679 --> 01:02:52,507 No shellfish. 708 01:02:52,638 --> 01:02:55,380 Have you decided ?Yes. 709 01:02:55,510 --> 01:02:58,731 Clams. My wife will have clams. 710 01:02:58,862 --> 01:03:02,561 And I'll have clams too. A large order of clams for two. 711 01:03:02,691 --> 01:03:05,782 That's an order of clams for two, sir. Okay. Anything else ? 712 01:03:05,912 --> 01:03:07,958 No, not just yet. We'll see as we go. 713 01:03:08,088 --> 01:03:09,960 Okay. 714 01:03:10,090 --> 01:03:12,832 We'll turn around, we'll drive back down the road for a couple of miles. 715 01:03:12,963 --> 01:03:17,054 We'll find another place. Must be another place. 716 01:03:17,184 --> 01:03:19,926 Okay. 717 01:03:20,057 --> 01:03:23,538 I still think you should've said something to him. 718 01:03:26,150 --> 01:03:29,980 [ Gertrude ] No ! No ! That's too cold ! I don't care. 719 01:03:30,110 --> 01:03:32,504 [ Newman ] All right, I call.Two of a kind. 720 01:03:32,634 --> 01:03:36,073 Full house. Okay. [ Gertrude Laughs ] 721 01:03:36,203 --> 01:03:38,249 [ Indistinct ]Oh, oh. 722 01:03:38,379 --> 01:03:41,121 Those are perfect. [ Gertrude Laughs ] 723 01:03:41,252 --> 01:03:43,907 Wait ! [ Laughs ] 724 01:03:49,260 --> 01:03:52,393 [ Chattering ] 725 01:04:07,104 --> 01:04:09,497 It's usually open on Sunday. 726 01:04:09,628 --> 01:04:12,805 Something must've happened. 727 01:04:18,724 --> 01:04:20,682 Hello ?Mother, we're home. 728 01:04:20,813 --> 01:04:22,771 [ Mother ] Oh, hello, dear. 729 01:04:22,902 --> 01:04:25,252 I'll go put the car away.All right. 730 01:04:25,383 --> 01:04:27,428 Hi. 731 01:04:27,559 --> 01:04:29,430 Did you have a good time ? 732 01:04:29,561 --> 01:04:32,607 Yes, we did. We had a wonderful time. 733 01:04:37,438 --> 01:04:40,006 So I found out what happened. 734 01:04:40,137 --> 01:04:42,008 Your mother told me that Finkelstein got in a fight with some guy... 735 01:04:42,139 --> 01:04:44,576 over that kid who sells newspapers on Sunday. 736 01:04:44,706 --> 01:04:46,621 Was he hurt ?No. 737 01:04:46,752 --> 01:04:48,972 They fell against a window and it cracked. 738 01:04:49,102 --> 01:04:52,758 She said she saw it from here. The whole block was watching. 739 01:04:54,760 --> 01:04:57,154 She told me about Fred. 740 01:04:57,284 --> 01:05:00,592 The two of you used to get together and talk, visit with each other in his cellar. 741 01:05:00,722 --> 01:05:03,073 You don't do it anymore ? Mm-hmm. 742 01:05:03,203 --> 01:05:05,553 And he's a Union Crusader ?I know he's a Union Crusader. 743 01:05:05,684 --> 01:05:07,729 You didn't tell me that, Lully. 744 01:05:07,860 --> 01:05:12,386 You didn't tell me that he invited you to a meeting and you didn't go. 745 01:05:12,517 --> 01:05:14,388 And about the garbage cans. 746 01:05:14,519 --> 01:05:16,347 I asked Fred about the garbage cans. 747 01:05:16,477 --> 01:05:18,827 And what did he say ?He didn't know anything about it. 748 01:05:18,958 --> 01:05:22,135 Oh, Lully ! That's part of their tactic. 749 01:05:22,266 --> 01:05:25,138 First with the garbage can, and then they blow out a window or two. 750 01:05:25,269 --> 01:05:28,576 Not my window, they're not. 751 01:05:31,666 --> 01:05:34,147 Who are they ? I don't know. 752 01:05:34,278 --> 01:05:37,368 I've never seen them before.He's having a meeting. 753 01:05:38,238 --> 01:05:40,893 [ Dog Barking ] 754 01:05:44,462 --> 01:05:46,681 Oh, excuse me. Is this 144 ? 755 01:05:46,812 --> 01:05:49,380 No, just next door. 756 01:05:49,510 --> 01:05:51,425 Thanks a lot. 757 01:06:00,173 --> 01:06:02,610 Come inside. 758 01:06:08,486 --> 01:06:10,967 There's some things I didn't tell you. 759 01:06:11,097 --> 01:06:13,795 And maybe I should have, but there are things you haven't told me either. 760 01:06:13,926 --> 01:06:16,407 What things ? What haven't I told you ? About the garbage can. 761 01:06:16,537 --> 01:06:19,149 And you didn't tell me the Union Crusaders are alive around here. 762 01:06:19,279 --> 01:06:21,934 I don't understand why it's important. 763 01:06:22,065 --> 01:06:24,371 We gotta stop fooling around here ! 764 01:06:24,502 --> 01:06:28,332 You either get in with Fred and you join the Union Crusaders, or we get out now and fast. 765 01:06:28,462 --> 01:06:31,291 Get out of-- What are you talking about ? 766 01:06:31,422 --> 01:06:34,381 What do you mean, what am I talking about ? I just told you. 767 01:06:34,512 --> 01:06:37,863 And you heard me. Look. 768 01:06:37,994 --> 01:06:42,346 I was out shopping, and I heard the people talking about this meeting next Saturday. 769 01:06:42,476 --> 01:06:44,348 Lully, you should go. 770 01:06:44,478 --> 01:06:46,306 I don't know. 771 01:06:46,437 --> 01:06:48,830 All right, don't go. You don't have to go. 772 01:06:48,961 --> 01:06:52,095 But we get in or we get out. That's the only choice. 773 01:06:52,225 --> 01:06:54,532 How do you know so much about the Union Crusaders ? 774 01:06:54,662 --> 01:06:58,927 I just know, okay ? How ? 775 01:07:00,755 --> 01:07:04,368 That guy I told you I worked for in Hollywood, the dog groomer-- 776 01:07:04,498 --> 01:07:06,631 I lived with him, Lully. 777 01:07:08,198 --> 01:07:11,114 I didn't have anything else, so I stayed. 778 01:07:11,244 --> 01:07:14,508 I stayed for a couple of years. 779 01:07:16,119 --> 01:07:18,208 Lully, 780 01:07:19,209 --> 01:07:21,341 he's a Union Crusader. 781 01:07:23,082 --> 01:07:26,738 So I heard a lot. 782 01:07:26,868 --> 01:07:29,697 Then they started beatin' up on Jews, 783 01:07:29,828 --> 01:07:31,960 and the police came around. 784 01:07:32,091 --> 01:07:34,572 I'd had enough, so I got out. 785 01:07:34,702 --> 01:07:38,750 But I didn't get out before I got to know those people, Lully. 786 01:07:38,880 --> 01:07:41,318 That fat guy we saw downstairs, 787 01:07:41,448 --> 01:07:44,016 I saw him in L.A. 788 01:07:44,147 --> 01:07:45,887 His name's Mel. 789 01:07:46,018 --> 01:07:49,152 He's real important with the Crusaders, Lully. 790 01:07:49,282 --> 01:07:52,459 They don't bring him in unless they-- 791 01:07:54,635 --> 01:07:56,507 It's gonna get real dangerous. 792 01:07:56,637 --> 01:07:59,945 Okay ? They got rifles, they got bombs. 793 01:08:00,076 --> 01:08:02,252 Fred's got rifles.Fred goes hunting. 794 01:08:02,382 --> 01:08:05,081 And revolvers, Lully ? You go hunting with revolvers ? 795 01:08:05,211 --> 01:08:07,735 They're drawing a ring around us. 796 01:08:07,866 --> 01:08:11,043 Now, you don't have to do this, but then we have to move right now. 797 01:08:11,174 --> 01:08:13,654 But we're not Jews ! 798 01:08:15,613 --> 01:08:18,572 Oh, Lully, listen to me. 799 01:08:19,921 --> 01:08:21,749 It isn't fair, 800 01:08:21,880 --> 01:08:24,056 but it doesn't matter. 801 01:08:24,187 --> 01:08:26,711 When they make up their mind about who you are, 802 01:08:26,841 --> 01:08:28,800 it's over. 803 01:08:28,930 --> 01:08:33,065 So you go to the meeting or you get out now. 804 01:08:34,849 --> 01:08:37,243 Oh, God. 805 01:08:38,244 --> 01:08:41,117 [ Clattering Noise ] 806 01:08:41,247 --> 01:08:44,772 [ Dog Barking ] 807 01:09:49,010 --> 01:09:52,623 [ Crickets Chirping ] 808 01:09:52,753 --> 01:09:54,668 [ Whistle ] 809 01:09:54,799 --> 01:09:57,410 [ Chattering ] 810 01:10:00,544 --> 01:10:03,547 [ Chattering ] 811 01:10:03,677 --> 01:10:07,246 [ Police Dispatcher ] ...Callahan Pete's, 221 Flatbush. 812 01:10:07,377 --> 01:10:10,815 Two male negroes, possibly juveniles. 813 01:10:12,469 --> 01:10:14,993 Bob, good to see you. 814 01:10:19,389 --> 01:10:22,957 Excuse me. That's saved. I'm sorry. 815 01:10:34,055 --> 01:10:36,014 [ Man ] There he is. 816 01:10:36,144 --> 01:10:38,408 [ Applause ] 817 01:10:40,018 --> 01:10:42,281 [ Cheering ] 818 01:10:45,328 --> 01:10:48,069 [ Congregation ] Father ! Father ! Father ! 819 01:10:48,200 --> 01:10:52,335 Father ! Father ! Father ! Father ! 820 01:10:52,465 --> 01:10:54,815 You must be Fred.Thanks very much. 821 01:10:54,946 --> 01:10:57,557 Father ! Father ! Father ! 822 01:10:57,688 --> 01:11:00,038 Father ! Father ! Father ! 823 01:11:00,168 --> 01:11:02,432 Thank you ! Thank you ! 824 01:11:02,562 --> 01:11:05,522 Thank you ! Please be seated ! 825 01:11:07,001 --> 01:11:09,265 I come to you tonight, good people, 826 01:11:09,395 --> 01:11:12,355 in the terrible heat of this day, 827 01:11:12,485 --> 01:11:15,619 to encourage you to fight the good fight... 828 01:11:15,749 --> 01:11:18,622 against the anti-Christian propagandists, 829 01:11:18,752 --> 01:11:21,625 and to stand fast-- fast-- 830 01:11:21,755 --> 01:11:23,975 against the internationalist warmongers... 831 01:11:24,105 --> 01:11:27,195 determined to crucify Christ all over again ! 832 01:11:27,326 --> 01:11:31,374 Stand fast ! Yes ! Yes ! Yes ! 833 01:11:31,504 --> 01:11:34,115 [ Cheering ] 834 01:11:34,246 --> 01:11:37,554 This is not a democracy... 835 01:11:37,684 --> 01:11:40,121 when 95 percent of our fellow citizens... 836 01:11:40,252 --> 01:11:42,950 have their minds and emotions aroused by only... 837 01:11:43,081 --> 01:11:45,823 five percent of these internationalist warmongers, 838 01:11:45,953 --> 01:11:50,349 whose main concern is the destruction of the American way of life... 839 01:11:50,480 --> 01:11:52,482 in the service of Communism ! 840 01:11:52,612 --> 01:11:55,267 [ Man ] You got that right !Boo ! 841 01:11:55,398 --> 01:11:59,532 This impending menace makes it necessary for us to solidify... 842 01:11:59,663 --> 01:12:02,535 a closely woven Union Crusade... 843 01:12:02,666 --> 01:12:07,714 to bludgeon this assault by these internationalist bankers... 844 01:12:07,845 --> 01:12:10,282 and their warmongering Communist brothers ! 845 01:12:10,413 --> 01:12:12,893 [ Cheering ] And we all know who they are ! 846 01:12:13,024 --> 01:12:15,331 [ Man ] Jews ! Jews ! 847 01:12:15,461 --> 01:12:19,857 Now we must be diligent in rooting out... 848 01:12:19,987 --> 01:12:24,122 these maggots that feed on the ulcers of civilization, 849 01:12:24,252 --> 01:12:27,995 and grow fat on the doctrines of Zionist greed... 850 01:12:28,126 --> 01:12:30,215 and Marxist atheism ! 851 01:12:30,346 --> 01:12:33,697 We must be resolute in denying these parasites... 852 01:12:33,827 --> 01:12:35,829 the opportunity to wax fat... 853 01:12:35,960 --> 01:12:38,615 on the wounds of our prosperity ! 854 01:12:38,745 --> 01:12:40,530 [ Cheering ] 855 01:12:40,660 --> 01:12:44,185 But, but, before I continue, 856 01:12:44,316 --> 01:12:46,231 dear brethren and co-patriots, 857 01:12:46,362 --> 01:12:48,799 before I continue, I should like to inform-- 858 01:12:48,929 --> 01:12:51,671 nay, warn you-- that there are amongst us tonight... 859 01:12:51,802 --> 01:12:54,935 certain representatives of the press. 860 01:12:55,066 --> 01:12:58,678 How shall I say it ? The internationalist press. 861 01:12:58,809 --> 01:13:00,811 Yes ! Look around you ! 862 01:13:00,941 --> 01:13:04,902 I think you know how to tell a nationalist from an internationalist. 863 01:13:05,032 --> 01:13:07,992 I suspect these press people will... 864 01:13:08,122 --> 01:13:10,908 give us due attention in their newspapers. 865 01:13:11,038 --> 01:13:16,130 And we must steel ourselves for exclamations of dissent tonight. 866 01:13:16,261 --> 01:13:18,785 And should any such dissent be noticed, 867 01:13:18,916 --> 01:13:21,179 I trust you will restrain yourselves... 868 01:13:21,309 --> 01:13:25,488 and deal with any such individuals as befits our Christian values. 869 01:13:25,618 --> 01:13:27,664 Amen ! 870 01:13:31,494 --> 01:13:33,409 As you all know, 871 01:13:33,539 --> 01:13:38,631 we are close to the end of the most brutal war in history. 872 01:13:38,762 --> 01:13:40,764 A war to which many of you... 873 01:13:40,894 --> 01:13:45,072 have lost brothers, husbands, friends. 874 01:13:45,203 --> 01:13:47,597 And I tell you, when our boys come home, 875 01:13:47,727 --> 01:13:51,601 we will rise up against the money-grabbers who started it ! 876 01:13:51,731 --> 01:13:54,865 And our byword will be action! Action ! Action ! 877 01:13:54,995 --> 01:13:57,302 Action !Action ! 878 01:13:57,433 --> 01:13:59,478 Action ! Action ! 879 01:13:59,609 --> 01:14:01,524 Stand up, mister ! 880 01:14:01,654 --> 01:14:05,223 Now friends, please ! Please, please, sit down ! 881 01:14:05,353 --> 01:14:07,399 What's the matter with you ?He didn't clap once. 882 01:14:07,530 --> 01:14:11,577 For Pete's sake, I never clap.He's a Jew, a Sammy. 883 01:14:11,708 --> 01:14:14,406 You're outta here !Stop it ! 884 01:14:14,537 --> 01:14:18,845 [ Fr. Crighton ] Sit down ! Please go back to your seats ! Please ! 885 01:14:18,976 --> 01:14:22,066 Let us exercise some Christian compassion. 886 01:14:25,373 --> 01:14:27,201 Listen to me ! 887 01:14:27,332 --> 01:14:29,682 [ Door Slams ] 888 01:14:29,813 --> 01:14:32,468 My name is Lawrence Newman ! 889 01:14:34,382 --> 01:14:38,822 My family came from Aldwich, England in 1861 ! 890 01:14:38,952 --> 01:14:42,826 Aldwich, England, for Pete's sake ! 891 01:14:42,956 --> 01:14:46,307 My-My ancestors were Pilgrims, even ! 892 01:14:46,438 --> 01:14:48,962 Protestants ! Presbyterians ! 893 01:14:49,093 --> 01:14:50,964 I-- Listen ! 894 01:14:51,095 --> 01:14:53,358 You better go home, mister. 895 01:14:53,489 --> 01:14:55,795 Well, I-- I--You hurt ? 896 01:14:55,926 --> 01:14:59,233 No, no, but they're out of their minds. They're crazy ! 897 01:14:59,364 --> 01:15:01,409 Can't they see ? I'm not a Hebe ! 898 01:15:01,540 --> 01:15:04,412 Better go home now. 899 01:15:24,041 --> 01:15:27,435 Mr. Newman. Can I help you ? 900 01:15:27,566 --> 01:15:29,525 Uh, uh, I'm all right. 901 01:15:29,655 --> 01:15:33,572 I think you'll want to take your jacket off. It don't look nice. 902 01:15:35,400 --> 01:15:37,402 Are you goin' home ? 903 01:15:37,533 --> 01:15:40,753 I'd like to walk with you, if you don't mind my company. 904 01:15:42,494 --> 01:15:44,670 I seen there what happened. 905 01:15:44,801 --> 01:15:48,456 I figure that they'll come to me anyway, so first I'll go to them. 906 01:15:48,587 --> 01:15:52,417 I stood outside. I seen what they done to you. 907 01:15:52,548 --> 01:15:55,725 First, I'm askin' you to understand me. 908 01:15:55,855 --> 01:15:58,162 I'm-- I'm after information. 909 01:15:58,292 --> 01:16:01,078 I am a man who reads every day, several newspapers. 910 01:16:01,208 --> 01:16:04,037 All kinds, from Communist to the uttermost reactionary. 911 01:16:04,168 --> 01:16:06,562 It's my nature I shouldn't be happy... 912 01:16:06,692 --> 01:16:10,478 unless I can understand what is going on. 913 01:16:10,609 --> 01:16:12,959 What I don't understand is how so many people... 914 01:16:13,090 --> 01:16:15,614 can get worked up to such a pitch about Jews, 915 01:16:15,745 --> 01:16:18,356 when in that whole hall there ain't a person who knows himself personally... 916 01:16:18,486 --> 01:16:20,445 maybe more than three Jews to speak to. 917 01:16:20,576 --> 01:16:22,534 Most of them aren't very intelligent. 918 01:16:22,665 --> 01:16:25,232 Yeah, but some there look more intelligent than me. 919 01:16:25,363 --> 01:16:28,061 I-I wanna lay things out on the board, Mr. Newman. 920 01:16:28,192 --> 01:16:30,629 If you don't mind, you can discuss with me. 921 01:16:30,760 --> 01:16:33,066 Why do you want me to get out of the neighborhood ? 922 01:16:33,197 --> 01:16:36,287 It isn't you, particularly.It is me particularly. 923 01:16:36,417 --> 01:16:39,290 If you want the Jews to get out, you want me to get out. 924 01:16:39,420 --> 01:16:41,422 I did somethin' you don't like ? 925 01:16:41,553 --> 01:16:45,470 It isn't a question of doing something I don't like.Yes, then, what ? 926 01:16:45,601 --> 01:16:47,515 You don't really want to know this, do you ? 927 01:16:47,646 --> 01:16:51,215 Why, don't you want to tell me ? No, I'll tell you if you want. 928 01:16:51,345 --> 01:16:54,087 There's lots of reasons people don't like the Jews. 929 01:16:54,218 --> 01:16:57,047 Uh, for one thing, they have no principles.Principles ? 930 01:16:57,177 --> 01:16:59,223 Yes. In business, for instance, 931 01:16:59,353 --> 01:17:01,921 you'll find them cheating or taking advantage. 932 01:17:02,052 --> 01:17:04,576 Let me understand. You're talking about me now ? 933 01:17:04,707 --> 01:17:07,405 No, no, I'm not talking about you.Some, you mean. 934 01:17:07,535 --> 01:17:09,712 Of course I'm not talking about you. 935 01:17:09,842 --> 01:17:11,975 Then some gentiles, no ? 936 01:17:12,105 --> 01:17:14,717 Of course, yes. Some gentiles, yes. 937 01:17:14,847 --> 01:17:18,155 You ever put a nickel in for a local call ?What do you mean ? 938 01:17:18,285 --> 01:17:21,201 The phone company could make a good profit charging a penny. 939 01:17:21,332 --> 01:17:23,856 This is a fact from the utilities investigation. 940 01:17:23,987 --> 01:17:26,685 The phone company is run and owned by gentiles, 941 01:17:26,816 --> 01:17:28,731 but should I hold you responsible ? 942 01:17:28,861 --> 01:17:31,211 You don't understand. It isn't what you've done. 943 01:17:31,342 --> 01:17:34,127 It's what others of your people have done. 944 01:17:34,258 --> 01:17:37,609 So, in other words, when you look at me, you don't see me. 945 01:17:37,740 --> 01:17:40,830 I don't see you ? What do you mean ? 946 01:17:40,960 --> 01:17:42,919 I mean what I said. 947 01:17:43,049 --> 01:17:46,705 You look at me and you don't see me. 948 01:17:46,836 --> 01:17:49,447 So what do you see, Mr. Newman ? 949 01:17:50,796 --> 01:17:52,929 I-- 950 01:17:59,109 --> 01:18:02,025 What happened ? You're all dirty.I'll wash later. 951 01:18:02,155 --> 01:18:05,376 Lawrence, you're cut !I was sitting there with some moron. 952 01:18:05,506 --> 01:18:07,117 He started yelling at me. 953 01:18:07,247 --> 01:18:09,815 Why ? What'd you do ? I didn't do a thing. 954 01:18:09,946 --> 01:18:11,774 He-He saw I wasn't applauding. 955 01:18:11,904 --> 01:18:14,864 I never applaud. You know that. But did you tell him that ? 956 01:18:14,994 --> 01:18:17,780 How can you tell those morons anything ? 957 01:18:17,910 --> 01:18:20,913 They went crazy and shoved me out. 958 01:18:21,044 --> 01:18:22,872 So you didn't stay to the end ? 959 01:18:23,002 --> 01:18:26,919 They pushed me out, for Pete's sake !Right. 960 01:18:27,050 --> 01:18:28,965 You should have applauded. 961 01:18:29,095 --> 01:18:32,403 Why ? Why should I have applauded ? 962 01:18:38,801 --> 01:18:41,064 They're all morons. 963 01:18:47,679 --> 01:18:50,290 [ Crickets Chirping ] 964 01:19:02,999 --> 01:19:05,436 [ Doorbell Rings ] 965 01:19:22,627 --> 01:19:26,500 [ Car Approaches ] 966 01:19:32,071 --> 01:19:35,161 Okay. Good night. 967 01:19:37,860 --> 01:19:39,818 I want to see you, Fred. 968 01:19:39,949 --> 01:19:42,734 Who's that ? It's me. 969 01:19:42,865 --> 01:19:44,954 Sit down a minute, will you ? 970 01:19:53,745 --> 01:19:56,835 You saw what happened today ? 971 01:19:56,966 --> 01:20:00,796 Well, uh, what do you want, Larry ? 972 01:20:00,926 --> 01:20:03,015 I couldn't do anything, now could I ? 973 01:20:03,146 --> 01:20:05,539 I'm not saying you could have or couldn't have. 974 01:20:05,670 --> 01:20:08,281 I just don't want to be molested again. 975 01:20:09,892 --> 01:20:12,329 Mistakes happen. 976 01:20:12,459 --> 01:20:15,375 They just got excited, Larry. They just got excited. 977 01:20:15,506 --> 01:20:18,248 As excited as they get when they throw my garbage on my lawn ? 978 01:20:18,378 --> 01:20:20,250 I told you, 979 01:20:20,380 --> 01:20:23,079 I don't know anything about the garbage on your lawn. 980 01:20:23,209 --> 01:20:25,777 Oh, come on, Fred ! 981 01:20:25,908 --> 01:20:28,780 You saw it the first time, when you walked your dogs before I got up. 982 01:20:28,911 --> 01:20:31,478 But let's stop fooling around, all right ? 983 01:20:31,609 --> 01:20:34,568 Let's be honest, all right ? 984 01:20:35,918 --> 01:20:37,920 All right. 985 01:20:38,050 --> 01:20:40,313 What do you want me to do, Larry ? 986 01:20:40,444 --> 01:20:43,447 I want my name taken off the list. 987 01:20:43,577 --> 01:20:47,016 I know you guys keep a list, and I want my name off. 988 01:20:47,146 --> 01:20:49,845 A man doesn't get garbage twice on his lawn... 989 01:20:49,975 --> 01:20:52,499 or get attacked like today, unless he's a Jew. 990 01:20:52,630 --> 01:20:54,501 And you know I'm not, Fred. 991 01:20:54,632 --> 01:20:56,677 I told 'em. 992 01:20:56,808 --> 01:21:02,945 I says, the man has been a neighbor of mine for a long time. 993 01:21:03,075 --> 01:21:06,862 But they claim that they know what they're talkin' about. 994 01:21:06,992 --> 01:21:09,212 And to tell you the truth, Larry, 995 01:21:09,342 --> 01:21:13,303 I was makin' headway until you brought the missus around. 996 01:21:13,433 --> 01:21:17,002 Gertrude ? You think she's Jewish ? 997 01:21:19,570 --> 01:21:21,441 You mean, she's not ? 998 01:21:21,572 --> 01:21:24,923 No ! Where'd you ever get that idea ? 999 01:21:25,054 --> 01:21:26,882 Oh, gee, I'm-- 1000 01:21:27,012 --> 01:21:29,623 I'm awful sorry, Larry. I didn't know. 1001 01:21:33,366 --> 01:21:36,717 I thought you'd done gone and married yourself a Jew woman. 1002 01:21:42,593 --> 01:21:44,943 I'm not giving up my house, Fred. 1003 01:21:45,074 --> 01:21:46,945 Who gave you that idea ? 1004 01:21:47,076 --> 01:21:49,905 I'm talking, Fred, and I'm telling you what I'm going to do. 1005 01:21:50,035 --> 01:21:51,907 I bought and paid for that house, 1006 01:21:52,037 --> 01:21:54,257 and I'm not giving it up ! 1007 01:21:54,387 --> 01:21:56,999 And as far as you're concerned, don't kid yourself about me. 1008 01:21:57,129 --> 01:21:59,523 I can take care of myself. You understand me ? 1009 01:21:59,653 --> 01:22:03,831 I can take pretty good care of myself, so don't kid yourself ! 1010 01:22:15,626 --> 01:22:19,282 What was that all about ? 1011 01:22:19,412 --> 01:22:23,851 Maybe it was about that woman Petey raped that night. 1012 01:22:23,982 --> 01:22:26,680 Maybe it was about me and Gertrude. 1013 01:22:26,811 --> 01:22:28,987 Maybe it was about Finkelstein there, 1014 01:22:29,118 --> 01:22:32,469 or Mrs. Blythe or Mrs. DeWitt. 1015 01:22:32,599 --> 01:22:35,559 Maybe it was about who of us would come out to help each other... 1016 01:22:35,689 --> 01:22:38,649 if something happened to one of us, like to you, for instance. 1017 01:22:38,779 --> 01:22:41,478 Or Fred or Finkelstein. 1018 01:22:41,608 --> 01:22:44,829 Yeah, I'm including him, like I'm including that woman screaming... 1019 01:22:44,960 --> 01:22:47,701 while Petey raped her and none of us came out to help. 1020 01:22:47,832 --> 01:22:49,703 What was it about, Carlson ? 1021 01:22:49,834 --> 01:22:52,141 It was about you and Fred and Petey... 1022 01:22:52,271 --> 01:22:56,536 and all this goddamned hatred going around and around us... 1023 01:22:56,667 --> 01:22:59,887 like some crazy carousel, for Christ's sake ! 1024 01:23:00,018 --> 01:23:03,369 That's what it was about. All right ? 1025 01:23:11,377 --> 01:23:13,640 [ Knocking ] 1026 01:23:19,037 --> 01:23:21,909 Good evening again. How are you ? 1027 01:23:22,040 --> 01:23:23,911 I wanted to ask you a few things. 1028 01:23:24,042 --> 01:23:27,176 Have you thought about what you're going to do if they come after you ? 1029 01:23:27,306 --> 01:23:29,700 You got some definite information they're gonna start with me ? 1030 01:23:29,830 --> 01:23:31,658 Well, it's coming, all right. 1031 01:23:31,789 --> 01:23:35,619 I don't know when, but it's going to come. What will you do ? 1032 01:23:43,583 --> 01:23:47,587 This is what they call a Louisville Slugger. Solid wood. 1033 01:23:47,718 --> 01:23:50,242 What about the police ?The police, sure. 1034 01:23:50,373 --> 01:23:53,028 If we could get a delegation to complain. 1035 01:23:53,158 --> 01:23:55,639 But is that possible on this block ? 1036 01:23:55,769 --> 01:23:58,772 Mr. Finkelstein, 1037 01:23:58,903 --> 01:24:00,905 I'll give you my honest opinion. 1038 01:24:01,036 --> 01:24:04,909 I think there's only one sensible thing for you to do. 1039 01:24:05,040 --> 01:24:07,912 Yes ?I think you ought to think about moving. 1040 01:24:09,174 --> 01:24:12,090 It's my honest opinion. 1041 01:24:16,181 --> 01:24:18,357 Are you a Jew, Mr. Newman ? 1042 01:24:18,488 --> 01:24:21,447 No, but they think you are, right ?Well-- 1043 01:24:21,578 --> 01:24:25,451 Supposing I told you to move ?Mr. Finkelstein, I came to give you my opinion. 1044 01:24:25,582 --> 01:24:28,541 I thought you were buying from them on Sundays because they made you buy. 1045 01:24:28,672 --> 01:24:31,022 I thought no matter what you did, you were still my friend... 1046 01:24:31,153 --> 01:24:34,417 because you were a man of intelligence.I didn't come here to-- 1047 01:24:34,547 --> 01:24:38,377 For God's sake, don't you see what they're doing ? 1048 01:24:38,508 --> 01:24:42,555 There's hundreds of millions of people in this country, and a couple of million is Jews. 1049 01:24:42,686 --> 01:24:45,558 It's you they want, not me ! 1050 01:24:46,994 --> 01:24:49,040 They are a gang of devils... 1051 01:24:49,171 --> 01:24:51,129 and they want this country. 1052 01:24:51,260 --> 01:24:54,089 And I must tell you, if-if you had any regard for your country, 1053 01:24:54,219 --> 01:24:56,874 you wouldn't tell me to move. 1054 01:24:59,050 --> 01:25:01,792 I will not move, Mr. Newman. 1055 01:25:03,228 --> 01:25:07,493 I will not do it. I won't ! 1056 01:25:15,458 --> 01:25:18,939 I simply was trying--No, I will not ! 1057 01:25:37,567 --> 01:25:39,873 Did you talk to Fred ? 1058 01:25:40,004 --> 01:25:42,833 I talked to Fred and I talked to Carlson and I talked to Finkelstein, 1059 01:25:42,963 --> 01:25:45,966 and I don't think we'll be having any trouble with our garbage cans anymore. 1060 01:25:46,097 --> 01:25:47,968 All right ? 1061 01:25:48,099 --> 01:25:50,623 I was just asking, that's all. 1062 01:25:50,754 --> 01:25:53,148 Why'd you talk to Finkelstein ? 1063 01:25:53,278 --> 01:25:55,411 To warn him to move. 1064 01:25:55,541 --> 01:25:59,763 You did ? You told him to move ? 1065 01:25:59,893 --> 01:26:01,895 And Fred. What about Fred ? 1066 01:26:02,026 --> 01:26:04,985 Gert, I took care of things. 1067 01:26:05,116 --> 01:26:08,119 All right ? Please, don't worry. 1068 01:26:08,250 --> 01:26:10,817 Okay. 1069 01:26:10,948 --> 01:26:13,080 Okay. 1070 01:26:15,387 --> 01:26:18,085 [ Crickets Chirping ] 1071 01:26:24,527 --> 01:26:26,616 [ Banging Sound ] 1072 01:27:03,566 --> 01:27:05,481 Hi, Elsie. How's Fred doing ? 1073 01:27:05,611 --> 01:27:07,700 Oh, he's okay.Great. 1074 01:27:07,831 --> 01:27:09,702 Five.There you go. 1075 01:27:09,833 --> 01:27:11,965 Have a good day.Thank you. 1076 01:27:12,096 --> 01:27:15,578 Ah.Oh, excuse me. I thought I was next. 1077 01:27:15,708 --> 01:27:19,059 Have a good afternoon, Mrs. Hamilton.Thank you. 1078 01:27:19,190 --> 01:27:21,018 Mrs. DeWitt, let me give you a hand with that. 1079 01:27:21,148 --> 01:27:23,847 You go ahead, Mrs. Newman. You were before me. 1080 01:27:23,977 --> 01:27:26,806 Ah.Thank you. 1081 01:27:26,937 --> 01:27:29,722 Thirty-five. Thank you. 1082 01:27:29,853 --> 01:27:31,942 Thank you. 1083 01:27:34,814 --> 01:27:36,947 Hello, Elsie. 1084 01:27:45,260 --> 01:27:47,871 Oh. I'm sorry. 1085 01:27:48,001 --> 01:27:50,874 I'll break your hand if you pick that up.You really-- 1086 01:27:51,004 --> 01:27:53,485 Don't, don't.It's gonna be very painful when I do that... 1087 01:27:53,616 --> 01:27:55,748 and say, "Gin !" 1088 01:27:57,750 --> 01:28:00,057 Did you hear the news, Lawrence ? 1089 01:28:00,187 --> 01:28:02,233 That woman is still in a coma. 1090 01:28:02,364 --> 01:28:04,017 Still ?Yes. 1091 01:28:04,148 --> 01:28:07,238 Who's that ? Oh. 1092 01:28:07,369 --> 01:28:11,155 Just some woman. The police thought she might've been attacked near here. 1093 01:28:11,286 --> 01:28:13,113 Yeah ? 1094 01:28:13,244 --> 01:28:16,029 But she's Puerto Rican, not Jewish. 1095 01:28:16,160 --> 01:28:18,075 So it isn't, you know-- 1096 01:28:18,205 --> 01:28:20,643 What makes you so sure ? 1097 01:28:20,773 --> 01:28:24,255 Oh, come on, Gert. It has nothing to do with us. 1098 01:28:24,386 --> 01:28:26,388 Gertrude, 1099 01:28:26,518 --> 01:28:29,521 we've got to start enjoying ourselves again. 1100 01:28:30,914 --> 01:28:32,829 I don't like this place, Lully. 1101 01:28:32,959 --> 01:28:35,397 You-- Do you mean, Mother ? 1102 01:28:35,527 --> 01:28:37,399 Or--No. 1103 01:28:37,529 --> 01:28:39,618 Or are you talking about the neighborhood ? 1104 01:28:39,749 --> 01:28:44,580 I thought things had changed when you spoke to Fred and Carlson, but they haven't. 1105 01:28:44,710 --> 01:28:48,627 It seems they got worse. 1106 01:28:48,758 --> 01:28:51,761 Sometimes I think we oughta move from here maybe, to another city. 1107 01:28:51,891 --> 01:28:54,111 Now, let's examine things, dear. 1108 01:28:54,241 --> 01:28:56,592 Lully, I thought you were gonna make a life for me. 1109 01:28:56,722 --> 01:29:00,900 I thought I was gonna get to stay home and fix a place for you. 1110 01:29:01,031 --> 01:29:04,687 I ain't even had a chance to cook something nice. I cook good. 1111 01:29:04,817 --> 01:29:07,298 I ain't even had a chance to hang up curtains. 1112 01:29:07,429 --> 01:29:09,909 All it's been is trouble and more trouble.What can I do ? 1113 01:29:10,040 --> 01:29:13,086 Think about it. What exactly can I do ? Go to Fred. 1114 01:29:13,217 --> 01:29:16,133 Go to Fred ! Go to Fred !I can't. 1115 01:29:16,263 --> 01:29:18,918 Lully, let me tell you something. 1116 01:29:19,049 --> 01:29:21,486 They're gonna take over this neighborhood as sure as you're born, 1117 01:29:21,617 --> 01:29:24,794 and I wanna know what end of the broom we're gonna be on. 1118 01:29:24,924 --> 01:29:28,841 Good night. [ Mother ] Good night, dear. 1119 01:29:28,972 --> 01:29:32,497 Do you feel they have the right to tell Finkelstein where to live ? 1120 01:29:32,628 --> 01:29:34,978 Or for that matter, to tell us where to live ? 1121 01:29:35,108 --> 01:29:36,980 No, but they do. 1122 01:29:37,110 --> 01:29:39,069 Everybody on the coast was talking about it. 1123 01:29:39,199 --> 01:29:41,985 They'll have special neighborhoods for all of us, or even special states. 1124 01:29:42,115 --> 01:29:43,943 Oh, nonsense. They can't do that. 1125 01:29:44,074 --> 01:29:46,468 Of course they can. Look what they're doing in Europe ! 1126 01:29:46,598 --> 01:29:50,167 I am not getting down on my knees to Fred or that gang of lunatics... 1127 01:29:50,297 --> 01:29:52,212 for the privilege of living in my own house. 1128 01:29:52,343 --> 01:29:55,433 Well, when the war's over and they start cracking down, 1129 01:29:55,564 --> 01:29:58,349 we'll find ourselves forced out of here along with Finkelstein, 1130 01:29:58,480 --> 01:30:01,178 whether you like it or not, I'm telling you. 1131 01:30:01,308 --> 01:30:03,572 I'll go to Fred. Maybe he'll listen to me. 1132 01:30:03,702 --> 01:30:05,922 No, absolutely not. Listen to me ! 1133 01:30:06,052 --> 01:30:08,620 I forbid it. You understand me ? 1134 01:30:14,844 --> 01:30:17,716 Gert ? Gertie, come on. 1135 01:30:17,847 --> 01:30:19,675 Listen. Forget it. Come on. 1136 01:30:19,805 --> 01:30:22,025 Let's go to the movies, all right ? 1137 01:30:22,155 --> 01:30:24,723 We'll walk over, we'll catch a movie. 1138 01:30:28,423 --> 01:30:30,512 See you soon. 1139 01:30:34,298 --> 01:30:36,909 Both of you behave. 1140 01:30:58,583 --> 01:31:00,455 [ Newman ] Are you cold ? 1141 01:31:00,585 --> 01:31:02,848 [ Gertrude ] Not that much. It's nice out. 1142 01:31:02,979 --> 01:31:05,808 Gert, how would you like to take a long trip ? 1143 01:31:05,938 --> 01:31:08,332 To Hollywood, say ? 1144 01:31:08,463 --> 01:31:10,421 It's cheap to live out there. 1145 01:31:10,552 --> 01:31:12,423 No, no. I mean, to visit. 1146 01:31:12,554 --> 01:31:15,426 Is it true that you can buy maps that tell you where the stars live ? 1147 01:31:15,557 --> 01:31:17,689 Yeah. Beverly Hills. 1148 01:31:22,825 --> 01:31:25,610 [ Men Chattering ] 1149 01:31:28,091 --> 01:31:30,267 Excuse me. 1150 01:31:30,397 --> 01:31:32,617 That seem strange ? 1151 01:31:32,748 --> 01:31:34,706 Not particularly. 1152 01:31:34,837 --> 01:31:38,057 Why were they standing around there ?Well, maybe waiting for someone. 1153 01:31:38,188 --> 01:31:41,104 You recognize any of 'em ?No. 1154 01:31:47,284 --> 01:31:49,460 [ Train Whistle Blowing ] 1155 01:31:49,591 --> 01:31:52,028 [ Actor #1 ] What are they going to do with us ? 1156 01:31:52,158 --> 01:31:54,030 [ Actor #2 ] Better we don't know. 1157 01:31:54,160 --> 01:31:57,773 [ Baby Crying ] [ Actress #1 ] No, not my child ! 1158 01:31:57,903 --> 01:32:00,427 No ! [ Sobbing ] 1159 01:32:00,558 --> 01:32:02,952 [ Actress #2 ] They can't kill the children just because they're Jewish. 1160 01:32:03,082 --> 01:32:05,432 Why not ? [ Chuckles ] 1161 01:32:05,563 --> 01:32:07,391 What are you looking for, Ikey ? 1162 01:32:07,522 --> 01:32:09,872 [ Woman #1 ] Hey, we're watching this ! 1163 01:32:10,002 --> 01:32:12,439 [ Woman #2 ] They're just a bunch of jerks. 1164 01:32:12,570 --> 01:32:14,398 [ Baby Crying ] 1165 01:32:14,529 --> 01:32:17,575 [ Train Clattering Over Tracks ] 1166 01:32:17,706 --> 01:32:20,883 [ Crickets Chirping ] 1167 01:32:33,722 --> 01:32:37,508 Gert, you've got to stop being this way. 1168 01:32:37,639 --> 01:32:40,337 I have nothing to say to Fred anymore. 1169 01:32:40,467 --> 01:32:42,339 I can't act that way. 1170 01:32:42,469 --> 01:32:44,646 Even if they decided that I was all right, 1171 01:32:44,776 --> 01:32:47,126 I couldn't go along with them. 1172 01:32:47,257 --> 01:32:50,956 And neither could you. You're too fine a person. 1173 01:32:51,087 --> 01:32:53,132 You are ! 1174 01:32:53,263 --> 01:32:55,352 Too fine. 1175 01:33:01,663 --> 01:33:03,839 Gert, I was thinking. 1176 01:33:03,969 --> 01:33:06,711 When the war's over, maybe you could stop working... 1177 01:33:06,842 --> 01:33:09,453 and we could think about having a child. 1178 01:33:14,458 --> 01:33:17,113 Hey, Sammy, where you goin' ? 1179 01:33:19,811 --> 01:33:22,031 Didn't you hear him ? 1180 01:33:22,161 --> 01:33:24,816 What's your hurry ?Hey ! 1181 01:33:24,947 --> 01:33:27,602 All right, now cut that out ! 1182 01:33:27,732 --> 01:33:30,430 Hey ! No ! No ! 1183 01:33:30,561 --> 01:33:32,824 Lully !Run ! 1184 01:33:32,955 --> 01:33:35,174 Oh ! Stop it ! 1185 01:33:37,437 --> 01:33:39,831 [ Groaning ] 1186 01:33:45,010 --> 01:33:47,230 Oh ! 1187 01:33:49,145 --> 01:33:51,626 [ Grunting ] 1188 01:33:51,756 --> 01:33:54,150 Come here ! 1189 01:33:57,457 --> 01:34:00,112 Mr. Newman ! Aah ! 1190 01:34:00,983 --> 01:34:03,681 [ Grunts ] 1191 01:34:05,465 --> 01:34:07,729 [ Dog Barking ] 1192 01:34:10,253 --> 01:34:12,081 Aah ! 1193 01:34:14,649 --> 01:34:16,999 Aah ! 1194 01:34:24,310 --> 01:34:27,531 Hold it ! 1195 01:34:27,662 --> 01:34:29,707 All right, you Hebe bastards. 1196 01:34:29,838 --> 01:34:31,709 This was a warm-up. 1197 01:34:31,840 --> 01:34:35,670 I ain't finished with 'em yet !You're finished ! Let's go ! 1198 01:34:37,759 --> 01:34:40,500 Come on, boys, let's go. 1199 01:35:00,999 --> 01:35:03,741 Shaking ?So are you. 1200 01:35:11,096 --> 01:35:13,185 Here. 1201 01:35:14,709 --> 01:35:16,754 Easy. 1202 01:35:20,279 --> 01:35:22,107 How's your heart ? 1203 01:35:22,238 --> 01:35:25,458 Not what it was.Ice ? 1204 01:35:25,589 --> 01:35:27,504 Do you have ice ? In the back. 1205 01:35:27,634 --> 01:35:29,724 Over there. Over there. 1206 01:35:41,083 --> 01:35:44,608 Hold it against your nose. Keep your head back. 1207 01:35:44,739 --> 01:35:46,871 Your wife ? Is your wife home ? 1208 01:35:47,002 --> 01:35:50,962 Wednesday nights, she and the children and the old man go visiting to the Bronx. 1209 01:35:51,093 --> 01:35:53,573 To the-- To the relatives. 1210 01:35:57,403 --> 01:35:59,057 Did it stop ? 1211 01:35:59,188 --> 01:36:03,279 No, no, no. Keep-Keep your head back. 1212 01:36:03,409 --> 01:36:06,673 I tell you, Mr. Newman, we were lucky, huh ? 1213 01:36:07,762 --> 01:36:09,894 I'm thinking of that woman. 1214 01:36:11,896 --> 01:36:14,464 She died tonight, you know. 1215 01:36:17,728 --> 01:36:19,295 She died ? 1216 01:36:21,906 --> 01:36:23,952 Yeah. 1217 01:36:29,261 --> 01:36:31,307 I didn't know. 1218 01:36:37,095 --> 01:36:39,576 It's a tragedy, I mean, what's happening-- 1219 01:36:39,706 --> 01:36:41,578 what's happening these days. 1220 01:36:41,708 --> 01:36:45,277 People murdering one another, no one says anything. 1221 01:36:50,065 --> 01:36:51,936 Anyway, we-- 1222 01:36:52,067 --> 01:36:54,199 We showed those bastards something, didn't we ? 1223 01:36:54,330 --> 01:36:56,201 Yeah. 1224 01:37:00,292 --> 01:37:03,252 Will you be all right ? 1225 01:37:04,775 --> 01:37:06,864 Yeah. 1226 01:37:24,882 --> 01:37:27,015 Thank you, Mr. Finkelstein. 1227 01:37:29,191 --> 01:37:31,628 [ Door Opens ] 1228 01:37:31,758 --> 01:37:33,630 [ Closes ] 1229 01:37:33,760 --> 01:37:36,415 [ Crickets Chirping ] 1230 01:37:40,724 --> 01:37:43,553 Lully ! Oh, my God ! 1231 01:37:43,683 --> 01:37:45,903 Wh-What were you doing in there ? 1232 01:37:46,034 --> 01:37:49,298 I-I thought Fred could stop it faster. I-- 1233 01:37:49,428 --> 01:37:52,867 You went to the wrong guy. I wanna talk to you, Larry. 1234 01:37:52,997 --> 01:37:55,695 That woman died, Fred. 1235 01:37:55,826 --> 01:37:58,568 Did you know ? It's a homicide now. 1236 01:37:58,698 --> 01:38:01,440 I know, because I saw Petey rape her that night. 1237 01:38:01,571 --> 01:38:04,661 So what are we gonna talk about, Fred ? Huh ? 1238 01:38:04,791 --> 01:38:07,882 What the hell are we gonna talk about ? 1239 01:38:08,012 --> 01:38:10,928 [ Gertrude ] Oh, my God. 1240 01:38:12,756 --> 01:38:14,584 Oh. 1241 01:38:14,714 --> 01:38:18,414 Lully. Oh, wait. 1242 01:38:18,544 --> 01:38:20,895 Lully ! Lully, wait ! 1243 01:38:24,637 --> 01:38:28,076 [ Train Clattering Over Tracks ] 1244 01:38:57,496 --> 01:39:00,325 Do you want me to call you an ambulance ?No. 1245 01:39:00,456 --> 01:39:02,980 Are you havin' some trouble ?My name is Lawrence Newman. 1246 01:39:03,111 --> 01:39:06,375 I live on Hargrove Road. I was attacked and beaten up a little while ago. 1247 01:39:06,505 --> 01:39:08,377 He rob you ?No. 1248 01:39:08,507 --> 01:39:11,989 There was five of 'em. Four younger fellas and an older man. 1249 01:39:12,120 --> 01:39:15,166 Union Crusaders.How do you know ? 1250 01:39:15,297 --> 01:39:18,126 They've been threatening to do it for a long time now. 1251 01:39:18,256 --> 01:39:20,737 You know them ?Well, I-- 1252 01:39:20,867 --> 01:39:23,305 You know any of their names ? 1253 01:39:23,435 --> 01:39:25,742 No.You don't know their names ? 1254 01:39:25,872 --> 01:39:28,832 No, I told you, but I-I-I know who they are. 1255 01:39:28,963 --> 01:39:31,400 I can't go lookin' for people without names. 1256 01:39:31,530 --> 01:39:33,706 I got names. 1257 01:39:43,325 --> 01:39:45,414 I can give you names. 1258 01:39:48,417 --> 01:39:50,506 My wife. 1259 01:39:52,029 --> 01:39:54,423 Did you see this attack, ma'am ? 1260 01:39:54,553 --> 01:39:56,860 Yes. 1261 01:39:56,991 --> 01:39:59,341 What street was that you said ? Hargrove ? 1262 01:39:59,471 --> 01:40:02,735 It's the one with the newsstand on the corner. 1263 01:40:02,866 --> 01:40:05,086 Yeah, that's a bad street. 1264 01:40:05,216 --> 01:40:07,349 [ Scribbling Sound ] 1265 01:40:07,479 --> 01:40:10,439 How many of you people live on that street ? 1266 01:40:11,396 --> 01:40:13,137 Us people ? 1267 01:40:13,268 --> 01:40:15,792 Yeah. How many ? 1268 01:40:18,273 --> 01:40:22,016 Well, there's the Finkelsteins on the corner. 1269 01:40:24,714 --> 01:40:27,499 Just them and yourselves ? 1270 01:40:28,544 --> 01:40:30,459 Yes.Yes. 1271 01:40:30,589 --> 01:40:32,635 Just them and us. 1272 01:40:34,550 --> 01:40:36,465 Okay. 1273 01:40:36,595 --> 01:40:39,729 [ Scribbling Sound ] 1274 01:40:42,384 --> 01:40:46,083 You're just gonna have to wait a minute here. Couple of forms to fill out. 1275 01:40:48,694 --> 01:40:51,784 [ Scribbling Sound ] 1276 01:40:55,919 --> 01:41:00,750 Tomorrow morning I guess I'll send a man around to the Finkelsteins, 1277 01:41:00,880 --> 01:41:04,058 see if they've had any of the trouble you had tonight. 1278 01:41:08,323 --> 01:41:11,369 [ Scribbling Sound ] 1279 01:41:17,245 --> 01:41:20,987 Sorry to make you wait. It'll just be a moment. 1280 01:41:22,598 --> 01:41:25,731 [ Scribbling Sound ] 1281 01:41:37,482 --> 01:41:40,181 I need a secretary. [ Chuckles ] 1282 01:41:45,751 --> 01:41:48,928 I'll send somebody over to talk to them. 1283 01:41:51,105 --> 01:41:53,933 Probably have the same problems you have. 1284 01:41:58,503 --> 01:42:02,203 Now, just be patient. We have some forms to fill out here. 95287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.