Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,616 --> 00:00:13,452
It's been a long road,
but I think we're there.
2
00:00:13,552 --> 00:00:15,454
You have a viable embryo.
3
00:00:15,521 --> 00:00:18,391
-Are you sure?
-I'm about as sure as I can be.
4
00:00:18,524 --> 00:00:21,860
We've ruled out any major
chromosome abnormalities,
5
00:00:21,960 --> 00:00:24,863
and the single-gene conditions
we can screen.
6
00:00:24,963 --> 00:00:27,433
As long as the implantation
is successful,
7
00:00:27,533 --> 00:00:29,468
you can have a viable pregnancy.
8
00:00:29,535 --> 00:00:31,070
(exhales)
9
00:00:32,304 --> 00:00:34,006
Wow.
10
00:00:34,107 --> 00:00:36,475
That is, uh... (sighs)
11
00:00:36,575 --> 00:00:38,644
(chuckles) Thank you.
12
00:00:38,711 --> 00:00:40,546
(sighs) Thank you.
13
00:00:40,646 --> 00:00:42,415
I need to call my husband
and tell him the good news.
14
00:00:42,515 --> 00:00:44,683
-Of course.
-Thank you.
15
00:00:44,783 --> 00:00:46,752
You're very welcome.
16
00:00:53,492 --> 00:00:56,229
* *
17
00:00:59,332 --> 00:01:00,799
INGRID:
Huh. Identical twins.
18
00:01:00,899 --> 00:01:02,735
Do you just
do everything together?
19
00:01:02,835 --> 00:01:05,571
-I applied here first.
-We have different specialties.
20
00:01:06,372 --> 00:01:08,241
Something tells me
Dr. Watson's gonna have
21
00:01:08,374 --> 00:01:09,908
a field day with you two.
22
00:01:10,008 --> 00:01:12,178
Well, I'm not sure
what that means,
23
00:01:12,278 --> 00:01:14,046
but I'm hoping to utilize
Dr. Watson's work
24
00:01:14,147 --> 00:01:15,714
on immune pathways
to fight infections.
25
00:01:15,814 --> 00:01:17,350
SASHA:
I was thinking
of something similar.
26
00:01:17,450 --> 00:01:19,017
Are you an immunologist?
Me, too. And rheumatology.
27
00:01:19,084 --> 00:01:20,786
I'm double boarded.
28
00:01:20,919 --> 00:01:22,888
-I'm infectious disease,
actually.
-SASHA: Oh.
29
00:01:22,955 --> 00:01:24,357
Interesting.
30
00:01:24,457 --> 00:01:26,759
Maybe we can work
on a project together.
31
00:01:28,093 --> 00:01:31,096
Everybody says that Watson
is good and fair...
32
00:01:31,197 --> 00:01:32,465
Clearly into competition.
33
00:01:33,199 --> 00:01:35,901
Should we make a bet
about who gets cut first?
34
00:01:35,968 --> 00:01:38,404
Why would he hire all of us
just to turn around and cut one?
35
00:01:38,471 --> 00:01:40,973
Oh, let me guess,
family medicine?
36
00:01:41,106 --> 00:01:42,341
Not far off.
37
00:01:43,075 --> 00:01:44,042
Functional medicine.
38
00:01:44,109 --> 00:01:46,978
Oh. (laughs) Okay.
39
00:01:47,079 --> 00:01:48,614
Let me help you understand.
40
00:01:48,746 --> 00:01:51,184
Watson either has
41
00:01:51,284 --> 00:01:53,986
one too few desks or
42
00:01:54,119 --> 00:01:55,488
one too many fellows,
43
00:01:55,588 --> 00:01:58,457
and he's had ample time
to get another desk.
44
00:01:58,556 --> 00:02:00,125
SASHA:
Or maybe
45
00:02:00,226 --> 00:02:01,960
it's a hot desk situation.
46
00:02:02,094 --> 00:02:04,463
So, you're a
"glass-half-full" type. Got it.
47
00:02:04,563 --> 00:02:05,898
(chuckles)
48
00:02:05,998 --> 00:02:08,501
SHINWELL:
Ready for our
first official day, guv?
49
00:02:08,601 --> 00:02:09,935
WATSON:
I am.
50
00:02:10,002 --> 00:02:11,804
Just got to do
a little decorating first.
51
00:02:11,937 --> 00:02:13,639
Holmes's violin.
52
00:02:13,739 --> 00:02:16,442
Feels like
he could just walk in,
53
00:02:16,509 --> 00:02:20,012
play us a tune,
solve a mystery or two.
54
00:02:20,145 --> 00:02:22,181
Yeah, I wish he could.
55
00:02:22,281 --> 00:02:25,218
We'll just have to honor
his memory with our work.
56
00:02:25,318 --> 00:02:26,252
Fellows here yet?
57
00:02:26,319 --> 00:02:28,754
Down in the bullpen.
58
00:02:28,821 --> 00:02:32,491
One concern. You asked me
to order four desks.
59
00:02:32,625 --> 00:02:34,193
There are five fellows.
60
00:02:35,027 --> 00:02:35,961
Hmm.
61
00:02:36,028 --> 00:02:38,364
(laughs)
62
00:02:39,465 --> 00:02:41,700
Seems like this desk
has already been claimed.
63
00:02:41,834 --> 00:02:42,935
PAOLA:
It's mine.
64
00:02:43,702 --> 00:02:46,138
Been here for a week,
working on our first case.
65
00:02:46,239 --> 00:02:48,341
Thought I'd make myself at home.
66
00:02:48,441 --> 00:02:51,344
I'm sure you four can make
the three other desks work.
67
00:02:51,477 --> 00:02:53,178
You're the one who cuts,
aren't you?
68
00:02:53,312 --> 00:02:55,414
Paola Barajas.
Surgical specialist.
69
00:02:55,514 --> 00:02:56,982
Ingrid Derian, neurologist.
70
00:02:57,082 --> 00:03:00,253
My bet is Miss Glass-Half-Full
is the first to go.
71
00:03:01,220 --> 00:03:03,589
Nobody's going anywhere.
72
00:03:03,689 --> 00:03:04,957
And don't underestimate me.
73
00:03:05,023 --> 00:03:06,692
WATSON:
Fellows.
74
00:03:06,825 --> 00:03:08,461
Good morning.
75
00:03:08,527 --> 00:03:12,565
Happy first day. Welcome.
Et cetera, et cetera.
76
00:03:12,698 --> 00:03:15,468
Why don't we meet
in the conference room?
77
00:03:18,537 --> 00:03:21,440
Kyren Garner. 16.
78
00:03:21,540 --> 00:03:23,876
He has been my patient
since before his birth.
79
00:03:23,976 --> 00:03:27,413
I worked with his parents
during my genetics fellowship
80
00:03:27,546 --> 00:03:28,647
to help them conceive.
81
00:03:28,714 --> 00:03:29,848
So what's his deal?
82
00:03:30,649 --> 00:03:32,951
I just assume there must be
a rare genetic condition at play
83
00:03:33,051 --> 00:03:35,020
if we're here discussing him
16 years later.
84
00:03:35,120 --> 00:03:37,155
WATSON:
That's correct, Dr. Derian.
You're half-right.
85
00:03:37,221 --> 00:03:40,493
Kyren has VACTERL association.
86
00:03:40,559 --> 00:03:43,060
VACTERL patients
have multiple anomalies.
87
00:03:43,195 --> 00:03:44,330
The name is an acronym.
88
00:03:44,397 --> 00:03:45,564
It's a disorder
that really means
89
00:03:45,664 --> 00:03:46,965
"a bunch of disorders."
90
00:03:47,065 --> 00:03:48,667
Each letter stands for
a different body part
91
00:03:48,733 --> 00:03:50,403
-that can be affected.
-SASHA: But it's not genetic.
92
00:03:50,503 --> 00:03:52,438
There's no clear cause,
and since you can't test for it,
93
00:03:52,538 --> 00:03:54,006
it's hard to diagnose
prenatally.
94
00:03:54,106 --> 00:03:55,207
Correct.
95
00:03:55,274 --> 00:03:57,876
We knew Kyren had a VSD
from a sonogram.
96
00:03:57,976 --> 00:03:59,278
So, you knew he had
a heart condition,
97
00:03:59,411 --> 00:04:00,846
but you need three
of these anomalies
98
00:04:00,913 --> 00:04:02,281
to be diagnosed with VACTERL.
99
00:04:02,381 --> 00:04:04,683
It was at his birth
that we learned
100
00:04:04,750 --> 00:04:06,419
Kyren had two more:
101
00:04:06,519 --> 00:04:08,987
a tracheoesophageal fistula and
102
00:04:09,087 --> 00:04:11,023
a malformation
of his lower GI tract.
103
00:04:11,123 --> 00:04:13,158
That gives him VACTERL.
104
00:04:13,258 --> 00:04:14,927
Poor kid.
105
00:04:15,027 --> 00:04:16,428
That means
he had several surgeries
106
00:04:16,562 --> 00:04:17,630
soon after he was born.
107
00:04:17,762 --> 00:04:19,365
Yes, he did.
108
00:04:19,464 --> 00:04:22,468
Kyren learned to walk
in the PEDS ward,
109
00:04:22,601 --> 00:04:24,537
after a G tube revision.
110
00:04:24,603 --> 00:04:26,872
And then, he celebrated
his seventh birthday
111
00:04:26,939 --> 00:04:28,273
here at UHOP once we
112
00:04:28,374 --> 00:04:30,443
readmitted him for one
of his chronic UTIs.
113
00:04:30,543 --> 00:04:31,977
He and his family
must've spent more nights
114
00:04:32,077 --> 00:04:33,379
in the hospital than at home.
115
00:04:33,446 --> 00:04:36,615
Well, it's just mostly he
and his mother now.
116
00:04:36,749 --> 00:04:39,251
His medical needs were a lot
for his father.
117
00:04:39,318 --> 00:04:43,087
Kyren has had over 12 surgeries
118
00:04:43,188 --> 00:04:45,424
just to simply rebuild his body.
119
00:04:45,524 --> 00:04:47,526
And even so, at 16,
120
00:04:47,626 --> 00:04:49,562
he was accepted to Penn State
for robotics.
121
00:04:49,662 --> 00:04:51,464
Though he had to defer.
122
00:04:51,563 --> 00:04:53,732
But tomorrow,
I'll perform his final surgery
123
00:04:53,799 --> 00:04:56,669
to fuse his spine and
correct his severe scoliosis.
124
00:04:56,769 --> 00:04:59,638
WATSON:
We'll get Kyren to college
125
00:04:59,772 --> 00:05:01,306
sooner rather than later,
126
00:05:01,407 --> 00:05:04,843
but I'd like you all to acquaint
yourselves with this case.
127
00:05:04,943 --> 00:05:06,979
Dr. Barajas and I are gonna meet
with Kyren and his mother.
128
00:05:07,112 --> 00:05:10,416
But they were my first patients
when I was a fellow.
129
00:05:10,483 --> 00:05:12,084
Now, they're yours.
130
00:05:13,919 --> 00:05:15,320
Sorry, Dr. Watson,
131
00:05:15,421 --> 00:05:17,623
I couldn't help but notice
there are only four desks.
132
00:05:17,690 --> 00:05:19,024
Hmm.
133
00:05:19,124 --> 00:05:21,059
I'll have to look into that.
134
00:05:27,666 --> 00:05:29,702
-MARLISE: Oh, thank you.
-WATSON: Mm-hmm.
135
00:05:30,503 --> 00:05:32,705
Wow, this is definitely
an improvement
136
00:05:32,805 --> 00:05:34,440
over that tiny office
I met you in.
137
00:05:34,507 --> 00:05:35,874
(laughs) Isn't it?
138
00:05:35,974 --> 00:05:37,976
Yeah, you're really coming up
in the world.
139
00:05:38,043 --> 00:05:39,578
They built this
entire clinic for you?
140
00:05:39,678 --> 00:05:42,080
Well, for the advancement
of genetics
141
00:05:42,180 --> 00:05:46,184
and the education
of a select group of fellows.
142
00:05:46,318 --> 00:05:47,986
-Dr. Paola Barajas.
-Hi.
143
00:05:48,086 --> 00:05:49,955
-I'll be doing
Kyren's spinal fusion.
-Nice to meet you.
144
00:05:50,022 --> 00:05:53,926
Yeah. You know, I'm gonna have
my own robotics clinic one day,
145
00:05:54,026 --> 00:05:55,561
just like this.
146
00:05:55,661 --> 00:05:57,129
Better than this, maybe.
147
00:05:57,195 --> 00:05:59,297
Well, if anyone has the brains
and perseverance
148
00:05:59,364 --> 00:06:01,534
to accomplish their dreams,
it's you, Kyren.
149
00:06:01,634 --> 00:06:03,101
Yeah. Now I just need the body.
150
00:06:03,201 --> 00:06:05,370
-Kyren.
-What?
151
00:06:05,504 --> 00:06:07,806
Dr. Watson understands my need
for bodily improvement.
152
00:06:07,873 --> 00:06:10,142
Our plan will do just that.
153
00:06:10,242 --> 00:06:12,310
We'll use metal rods
to hold your spine straight
154
00:06:12,411 --> 00:06:14,379
and bone grafts
to fuse the vertebrae.
155
00:06:14,513 --> 00:06:17,382
Once it's fused, your spine
will never curve again.
156
00:06:17,483 --> 00:06:19,251
It's a very successful
technique.
157
00:06:19,384 --> 00:06:20,719
We do it all the time.
158
00:06:20,819 --> 00:06:23,789
Really? And, uh, when do I get
to Penn State?
159
00:06:25,023 --> 00:06:26,592
After about a year of P.T.
160
00:06:26,725 --> 00:06:28,561
WATSON:
Now, the recovery is intense,
161
00:06:28,661 --> 00:06:29,962
but once you're through, I mean,
162
00:06:30,062 --> 00:06:31,396
you'll be done with
all of the major issues
163
00:06:31,497 --> 00:06:32,565
associated with VACTERL.
164
00:06:32,698 --> 00:06:34,266
Right.
165
00:06:35,067 --> 00:06:36,835
I don't know. Will I, though?
166
00:06:36,935 --> 00:06:39,872
Kind of feels like I'll never
be done with this, Dr. Watson.
167
00:06:39,938 --> 00:06:42,775
I know it feels that way, Kyren,
but you're almost there.
168
00:06:42,875 --> 00:06:45,544
And I promise you,
you will be done.
169
00:06:45,611 --> 00:06:47,613
-Now, remember, I don't...
-KYREN: Yeah, yeah, yeah.
170
00:06:47,746 --> 00:06:51,416
You don't make promises
you can't keep. I know.
171
00:06:54,753 --> 00:06:56,087
All done.
172
00:06:56,188 --> 00:06:58,791
It's been a long road,
but it's official.
173
00:06:58,891 --> 00:07:00,058
You're cleared for college.
174
00:07:00,125 --> 00:07:02,961
(chuckles) Oh, my gosh.
175
00:07:03,095 --> 00:07:04,296
-Yes?
-Yes. Yes.
176
00:07:04,429 --> 00:07:06,632
Finally. Wow.
177
00:07:06,732 --> 00:07:09,167
Mom, orientation's next week.
178
00:07:09,267 --> 00:07:10,703
We got to choose our teams
179
00:07:10,803 --> 00:07:12,204
and get into our rover designs
for the challenge.
180
00:07:12,304 --> 00:07:13,772
Now, make sure
that you stick to the diet
181
00:07:13,872 --> 00:07:15,741
-that Dr. Croft
designed for you.
-Yeah, yeah.
182
00:07:15,841 --> 00:07:16,942
And don't be a stranger, okay?
183
00:07:17,042 --> 00:07:18,243
-Yeah.
-(Watson chuckles)
184
00:07:18,343 --> 00:07:20,679
Oh, man,
it is so crazy to think
185
00:07:20,779 --> 00:07:21,880
I'm not gonna be seeing you
186
00:07:21,947 --> 00:07:23,348
in a couple weeks
for a check-up.
187
00:07:23,448 --> 00:07:25,250
Well, you're at the finish line
now, Kyren.
188
00:07:25,317 --> 00:07:27,920
The most serious challenges
of the VACTERL are behind you.
189
00:07:27,986 --> 00:07:29,187
Mm.
190
00:07:30,255 --> 00:07:31,657
Thank you for everything
you've done,
191
00:07:31,757 --> 00:07:33,158
-Dr. Watson. Thank you.
-WATSON: Of course.
192
00:07:33,258 --> 00:07:35,494
Come on, Mom, don't get mushy.
193
00:07:35,594 --> 00:07:37,730
-You're gonna give him the ick.
-(laughs) Sorry.
194
00:07:37,796 --> 00:07:39,632
(chuckles)
195
00:07:39,732 --> 00:07:42,234
-(sneezes)
-Bless you.
196
00:07:43,268 --> 00:07:45,671
Thank... (sneezes)
197
00:07:46,404 --> 00:07:47,472
-(sneezes)
-(back cracks)
198
00:07:47,606 --> 00:07:49,441
-Ah. (panting)
-Kyren?
199
00:07:49,542 --> 00:07:51,476
-Ah, my back.
-MARLISE: Kyren.
200
00:07:51,577 --> 00:07:54,246
-Kyren, what's happening?
What's happening? (gasps)
-My back. My back, it hurts.
201
00:07:54,312 --> 00:07:55,347
Shinwell!
202
00:07:55,480 --> 00:07:56,715
(groaning, panting)
203
00:07:56,815 --> 00:07:58,150
What's wrong with his back?
204
00:07:58,250 --> 00:07:59,518
KYREN:
What's happening?
What's happening?
205
00:07:59,652 --> 00:08:01,153
It looks like
one of your rods broke
206
00:08:01,253 --> 00:08:02,555
-and is tenting your skin.
-(Kyren cries out in pain)
207
00:08:02,655 --> 00:08:03,956
We need to get a gurney
for Kyren.
208
00:08:04,056 --> 00:08:05,257
Ask Dr. Morstan
to meet us in the OR.
209
00:08:05,323 --> 00:08:06,324
-On it.
-KYREN: Wait. Wait, wait,
210
00:08:06,424 --> 00:08:07,760
wait, wait, wait, ortho...
211
00:08:07,860 --> 00:08:09,361
Kyren, we have to get you
to the OR before this rod
212
00:08:09,461 --> 00:08:10,796
-breaks through your skin.
-KYREN: No, no, no.
213
00:08:10,863 --> 00:08:12,497
I can't go through
another procedure. Okay?
214
00:08:12,631 --> 00:08:15,634
Dang, you promised
this was the last surgery.
215
00:08:15,734 --> 00:08:17,269
You promised.
216
00:08:17,369 --> 00:08:20,873
(stammers) You-- Dr. Watson,
you never break your promises.
217
00:08:20,973 --> 00:08:24,509
You lied to me. (crying)
218
00:08:24,643 --> 00:08:26,845
*
219
00:08:39,291 --> 00:08:40,458
(sighs)
220
00:08:45,831 --> 00:08:47,733
(grunts)
221
00:08:47,833 --> 00:08:49,668
WATSON:
Mary, what are you seeing?
222
00:08:49,802 --> 00:08:51,604
MARY:
No corrosion here, either.
223
00:08:51,670 --> 00:08:56,008
Well, there's no visible signs
of infection,
224
00:08:56,108 --> 00:08:58,010
but we've taken cultures.
225
00:08:59,511 --> 00:09:01,113
Wait.
226
00:09:01,213 --> 00:09:03,215
Kyren's spinal fusion
was two years ago,
227
00:09:03,348 --> 00:09:04,950
when your clinic opened, right?
228
00:09:05,884 --> 00:09:08,020
Yeah, that's right. Why?
229
00:09:08,120 --> 00:09:11,056
MARY: Well, I mean,
it didn't show up on imaging,
230
00:09:11,189 --> 00:09:13,458
but now that I'm in here,
231
00:09:13,525 --> 00:09:16,061
I can see why his rod broke.
232
00:09:16,895 --> 00:09:18,764
His bones didn't fuse.
233
00:09:20,498 --> 00:09:25,070
Two years ago, we did a surgery
to fuse Kyren's spine, but...
234
00:09:26,639 --> 00:09:28,373
...his bones didn't fuse,
235
00:09:28,473 --> 00:09:31,276
which caused the rod to fracture
from too much tension.
236
00:09:32,645 --> 00:09:36,581
Our job today is to figure out
why his surgery failed.
237
00:09:38,116 --> 00:09:39,685
Infection is the obvious answer.
238
00:09:39,752 --> 00:09:41,119
Cultures from the OR
are pending,
239
00:09:41,219 --> 00:09:43,521
but we do know that Kyren
didn't have any fever
240
00:09:43,588 --> 00:09:45,590
or other symptoms
before his rod broke.
241
00:09:45,691 --> 00:09:47,159
Could be hardware.
242
00:09:47,225 --> 00:09:49,394
Maybe the screws or rods
were faulty in some way?
243
00:09:49,494 --> 00:09:50,896
I can check for recalls.
244
00:09:50,996 --> 00:09:53,832
Or Kyren could have
a metal hypersensitivity.
245
00:09:53,899 --> 00:09:55,333
He could be rejecting
the hardware.
246
00:09:55,400 --> 00:09:57,569
Ingrid, Adam,
look into all the hardware.
247
00:09:57,670 --> 00:10:00,038
He still has one rod
and all the screws in his back.
248
00:10:00,105 --> 00:10:01,774
If there is a problem...
249
00:10:04,309 --> 00:10:05,778
If there's a problem,
we need to know.
250
00:10:05,878 --> 00:10:08,280
Sasha and Stephens,
look through all of his
251
00:10:08,413 --> 00:10:10,015
medical records. See if there's
252
00:10:10,082 --> 00:10:12,384
anything in his history
that we could've missed.
253
00:10:13,185 --> 00:10:16,388
We're on it, but...
Watson, are you okay?
254
00:10:23,829 --> 00:10:26,098
I will be once we get answers.
255
00:10:27,099 --> 00:10:29,835
I want updates in the morning.
256
00:10:33,105 --> 00:10:35,373
Didn't Paola
do his spinal fusion?
257
00:10:35,473 --> 00:10:37,710
Wow. Paola.
258
00:10:37,776 --> 00:10:39,311
I forgot we once were five.
259
00:10:39,411 --> 00:10:40,879
Should we reach out to her?
260
00:10:40,946 --> 00:10:42,748
Ask her about the case?
Maybe she has some insights.
261
00:10:42,848 --> 00:10:43,816
INGRID:
Why would we do that?
262
00:10:43,949 --> 00:10:46,418
Her surgery failed.
263
00:10:46,484 --> 00:10:48,954
If you need a refresher,
Watson fired her.
264
00:10:49,054 --> 00:10:50,388
We don't know
if she was actually fired.
265
00:10:50,488 --> 00:10:51,589
Watson never told us.
266
00:10:51,656 --> 00:10:52,925
ADAM:
Would he tell us?
267
00:10:52,991 --> 00:10:55,761
I mean, he told us
about Ingrid, but...
268
00:10:55,828 --> 00:10:58,295
He never tried
to replace Paola, so...
269
00:10:58,396 --> 00:11:02,334
Well, we've established
that's not Watson's strong suit.
270
00:11:02,434 --> 00:11:04,469
SASHA:
It's kind of wild,
271
00:11:04,569 --> 00:11:06,905
all that's happened
since she was with us.
272
00:11:09,241 --> 00:11:11,744
-KYREN: When did you know?
-MARLISE: Kyren, we didn't know.
273
00:11:11,844 --> 00:11:14,146
KYREN:
You had him do genetic testing.
274
00:11:14,246 --> 00:11:16,214
I... Dr. Watson. Thank God.
275
00:11:16,314 --> 00:11:20,285
Kyren... Kyren wants to know
when-when we knew.
276
00:11:20,352 --> 00:11:23,355
Did you know how sick
I was gonna be...
277
00:11:24,857 --> 00:11:26,091
...before I was born?
278
00:11:26,158 --> 00:11:27,392
Did you tell my mom?
279
00:11:27,492 --> 00:11:29,094
And she decided
to have me anyway?
280
00:11:29,161 --> 00:11:30,462
No. We couldn't know, Kyren.
281
00:11:30,528 --> 00:11:32,030
She said you knew
about my heart condition.
282
00:11:32,164 --> 00:11:34,432
-But, honey, it's not important.
-KYREN: Yes, it is.
283
00:11:34,532 --> 00:11:35,567
It's my life.
284
00:11:35,667 --> 00:11:37,302
You knew about how much pain
285
00:11:37,369 --> 00:11:40,005
I was gonna go through,
286
00:11:40,138 --> 00:11:42,808
and you decided
to have me anyway.
287
00:11:42,908 --> 00:11:44,576
Kyren, please
don't talk like that.
288
00:11:44,676 --> 00:11:45,944
I wouldn't trade you
for anything.
289
00:11:46,011 --> 00:11:48,213
-You know that.
-You need to tell me
290
00:11:48,313 --> 00:11:50,582
exactly what you knew.
291
00:11:50,682 --> 00:11:53,351
I deserve to know.
292
00:11:58,723 --> 00:12:01,994
Kyren, when your mother
was five months pregnant,
293
00:12:02,060 --> 00:12:03,561
she did an ultrasound.
294
00:12:03,661 --> 00:12:04,963
Dr. Watson, I need your help.
295
00:12:05,030 --> 00:12:08,533
My OB says there's a hole
in my baby's heart.
296
00:12:08,633 --> 00:12:10,869
Yes, it's called a VSD.
297
00:12:10,969 --> 00:12:12,404
It's the hole in the wall
that divides
298
00:12:12,504 --> 00:12:13,906
the lower chambers of his heart.
299
00:12:15,974 --> 00:12:17,709
I don't understand.
Why didn't you say--
300
00:12:17,810 --> 00:12:20,813
Wh-Why didn't you tell me that
he would have a-a VSD before...
301
00:12:20,913 --> 00:12:22,547
But there's no way
we could've known that
302
00:12:22,647 --> 00:12:23,681
from the genetic screening.
303
00:12:23,782 --> 00:12:25,884
And sometimes, VSDs, they just,
304
00:12:25,984 --> 00:12:28,220
-they just go away on their own.
-Okay, well, what if it doesn't?
305
00:12:28,353 --> 00:12:31,056
There are a lot of good
treatment options if it doesn't.
306
00:12:33,425 --> 00:12:36,494
Okay, well,
that's encouraging. (sighs)
307
00:12:37,529 --> 00:12:41,566
My husband and I, we just
made partner at our law firms.
308
00:12:41,666 --> 00:12:46,338
We want a child, but he's afraid
of having a sick child.
309
00:12:46,404 --> 00:12:49,942
Do you see anything else
on the sonogram?
310
00:12:52,277 --> 00:12:54,980
No. I don't see
anything else concerning.
311
00:12:58,851 --> 00:13:00,518
What if I...
312
00:13:00,618 --> 00:13:02,287
if I terminated?
313
00:13:03,555 --> 00:13:06,558
Would I still be able
to have another baby?
314
00:13:08,226 --> 00:13:12,730
With an egg donor
or maybe adoption.
315
00:13:13,531 --> 00:13:16,034
I'm sorry, but your body's
no longer producing eggs, so
316
00:13:16,101 --> 00:13:17,870
we can't make more embryos.
317
00:13:19,437 --> 00:13:21,006
(sighs)
318
00:13:22,607 --> 00:13:25,878
I had eight miscarriages
before I even met you, and
319
00:13:25,978 --> 00:13:28,313
I was afraid the universe
was telling me
320
00:13:28,413 --> 00:13:31,583
I wasn't meant to be a mother,
and then I-I got pregnant.
321
00:13:32,317 --> 00:13:34,419
With my son, and-and now...
322
00:13:34,486 --> 00:13:37,122
Marlise, I can see that
you already love your son.
323
00:13:37,222 --> 00:13:38,924
-I can see it.
-Yeah.
324
00:13:39,024 --> 00:13:41,326
Whatever challenges
life throws at you,
325
00:13:41,459 --> 00:13:42,995
you will face them,
326
00:13:43,095 --> 00:13:45,797
and I'm gonna help you.
I promise.
327
00:13:45,898 --> 00:13:47,065
Okay?
328
00:13:48,300 --> 00:13:50,402
(sighs)
329
00:13:50,468 --> 00:13:51,569
Okay.
330
00:13:52,404 --> 00:13:54,072
KYREN:
So you didn't tell her
331
00:13:54,139 --> 00:13:55,573
it could be VACTERL?
332
00:13:55,673 --> 00:13:58,110
No, we didn't know for sure.
Not until you were born.
333
00:13:58,210 --> 00:13:59,444
And then, once we did,
334
00:13:59,511 --> 00:14:00,979
I put together
the best possible care.
335
00:14:01,079 --> 00:14:03,916
But you wouldn't have
had to do all that
336
00:14:03,982 --> 00:14:06,684
if I wasn't here
in the first place.
337
00:14:06,818 --> 00:14:08,420
She could've saved me
338
00:14:08,520 --> 00:14:12,524
from a lifetime of pain.
339
00:14:12,657 --> 00:14:16,161
My dad wouldn't've left.
340
00:14:16,261 --> 00:14:18,630
(crying):
Kyren, I'm sorry.
341
00:14:18,696 --> 00:14:20,165
No, I'm sorry.
342
00:14:21,533 --> 00:14:23,301
I'm sorry
you didn't get a choice.
343
00:14:23,401 --> 00:14:25,837
'Cause if you knew everything
that would happen...
344
00:14:27,105 --> 00:14:29,341
...all this pain...
345
00:14:32,444 --> 00:14:34,312
...maybe...
346
00:14:34,379 --> 00:14:37,115
you would've made
a different decision.
347
00:14:39,517 --> 00:14:40,986
I know I would've.
348
00:14:55,968 --> 00:14:57,035
(exhales)
349
00:14:57,135 --> 00:14:58,203
(sniffles)
350
00:14:58,303 --> 00:15:00,872
I've never seen him
so disheartened.
351
00:15:02,374 --> 00:15:04,842
Even... even on his worst days,
352
00:15:04,943 --> 00:15:07,345
he hasn't talked about wishing
he hadn't been born.
353
00:15:07,445 --> 00:15:09,647
He's processing. It's...
354
00:15:09,747 --> 00:15:11,449
It's the first time
he's learned something new,
355
00:15:11,549 --> 00:15:14,186
and he's just taking it in.
356
00:15:15,720 --> 00:15:17,389
We've always known
what the next treatment was.
357
00:15:17,522 --> 00:15:19,024
This is the first time
we didn't have a plan.
358
00:15:19,091 --> 00:15:21,726
I-I'm scared
it's more than that.
359
00:15:21,826 --> 00:15:23,161
He didn't think
we knew anything.
360
00:15:23,261 --> 00:15:24,997
The fact that we did...
361
00:15:25,063 --> 00:15:27,732
And now, this is his life, he...
362
00:15:27,865 --> 00:15:29,401
he's mad.
363
00:15:29,534 --> 00:15:31,536
And he...
364
00:15:31,636 --> 00:15:32,570
and he's hurt.
365
00:15:32,704 --> 00:15:35,307
I mean, I don't blame him.
366
00:15:39,277 --> 00:15:41,146
Honestly, I blame you.
367
00:15:52,057 --> 00:15:53,391
Thank you.
368
00:15:54,826 --> 00:15:56,228
Where are we with Kyren?
369
00:15:56,328 --> 00:15:57,962
Uh, Adam's not here yet.
370
00:15:58,063 --> 00:15:59,264
Then we're gonna proceed
without him.
371
00:15:59,364 --> 00:16:02,867
Kyren is okay physically,
but emotionally,
372
00:16:02,967 --> 00:16:04,369
he's struggling.
373
00:16:04,469 --> 00:16:06,604
We need to present him
with a plan as soon as possible.
374
00:16:06,704 --> 00:16:09,141
The cultures Dr. Morstan took
came back negative,
375
00:16:09,274 --> 00:16:11,276
as did his metal allergy test.
376
00:16:11,376 --> 00:16:13,478
He doesn't have an infection
or metal hypersensitivity.
377
00:16:13,578 --> 00:16:15,047
I looked over the OR notes.
378
00:16:15,147 --> 00:16:16,714
There were no obvious concerns
reported during surgery.
379
00:16:16,814 --> 00:16:18,116
INGRID: I checked with
the hardware manufacturers.
380
00:16:18,250 --> 00:16:19,884
No reported issues
with the screws or rods.
381
00:16:19,951 --> 00:16:21,486
(sighs) Okay, okay.
382
00:16:21,619 --> 00:16:24,689
So who has any suggestions
about what we should do next?
383
00:16:28,993 --> 00:16:30,795
-Nothing? Nobody?
-Uh...
384
00:16:30,895 --> 00:16:32,497
Okay, this is unacceptable.
Okay? You guys aren't
385
00:16:32,597 --> 00:16:33,831
new fellows anymore.
386
00:16:33,965 --> 00:16:36,901
You need to be searching
for possibilities always,
387
00:16:36,968 --> 00:16:38,836
not waiting for me to ask.
388
00:16:38,970 --> 00:16:40,272
Now, one of you two, you guys
389
00:16:40,338 --> 00:16:42,074
-call Paola Barajas in...
-WOMAN: Excuse me?
390
00:16:42,174 --> 00:16:44,342
-Are you Dr. John Watson?
-WATSON: Yes.
391
00:16:44,476 --> 00:16:46,010
Yes, I am.
392
00:16:47,812 --> 00:16:49,981
You've been served.
393
00:16:50,115 --> 00:16:51,516
For what?
394
00:16:51,649 --> 00:16:53,985
The wrongful life
of Kyren Garner.
395
00:16:54,919 --> 00:16:56,388
The wrongful life?
396
00:16:56,488 --> 00:16:58,656
What the hell
does that even mean?
397
00:17:00,825 --> 00:17:02,860
Kyren said he shouldn't be here.
398
00:17:04,262 --> 00:17:07,399
He's suing me because he thinks
he never should've been born.
399
00:17:14,472 --> 00:17:17,209
"Wrongful life."
Sounds... wrong.
400
00:17:17,309 --> 00:17:19,043
It is wrong.
401
00:17:19,111 --> 00:17:21,412
I can be iffy on existence
as a whole,
402
00:17:21,545 --> 00:17:23,747
but even I don't think
that life is wrongful.
403
00:17:23,848 --> 00:17:25,183
-(scoffs)
-INGRID: There are a few people
404
00:17:25,283 --> 00:17:27,451
whose lives I think
might be wrongful.
405
00:17:28,553 --> 00:17:30,755
But that's not
what this case is about.
406
00:17:30,888 --> 00:17:31,889
(phone chimes)
407
00:17:31,956 --> 00:17:33,758
It's Lauren.
408
00:17:33,858 --> 00:17:35,627
She says these cases are rare.
409
00:17:35,760 --> 00:17:37,329
Many states don't allow them.
410
00:17:37,429 --> 00:17:38,963
The child has to prove
their parents
411
00:17:39,063 --> 00:17:40,598
would've terminated
the pregnancy
412
00:17:40,698 --> 00:17:42,267
if the doctor had given them
all of the information.
413
00:17:42,400 --> 00:17:44,336
So, what the suit
is basically saying is that,
414
00:17:44,436 --> 00:17:46,304
if Marlise knew that VACTERL
was a possibility,
415
00:17:46,438 --> 00:17:47,939
she would've terminated
the pregnancy.
416
00:17:48,072 --> 00:17:50,608
And by extension, that Kyren
wishes that were the case.
417
00:17:50,708 --> 00:17:52,610
Kyren is angry and in pain.
418
00:17:52,710 --> 00:17:54,212
Seems like he's just
lashing out.
419
00:17:54,279 --> 00:17:56,581
Or he truly wishes
he didn't exist.
420
00:17:56,681 --> 00:17:58,416
But Kyren does exist.
421
00:17:58,483 --> 00:17:59,817
I don't understand
how a court can debate
422
00:17:59,951 --> 00:18:01,319
whether that
should've happened or not.
423
00:18:01,453 --> 00:18:02,954
-Or pay out money for... what?
-(phone whooshes)
424
00:18:03,087 --> 00:18:04,556
The curse of being alive?
425
00:18:04,656 --> 00:18:06,524
Lauren says if Kyren wins,
426
00:18:06,624 --> 00:18:08,393
"The damages amount
is based on an aggregate
427
00:18:08,460 --> 00:18:10,895
of their medical expenses
over his lifetime."
428
00:18:10,962 --> 00:18:12,164
My God.
429
00:18:12,264 --> 00:18:13,931
Kyren's had so much
medical care,
430
00:18:14,031 --> 00:18:16,368
that must be tens
of millions of dollars.
431
00:18:16,468 --> 00:18:17,869
His story is heartbreaking.
432
00:18:17,969 --> 00:18:20,172
I don't know if any jury
would side against him.
433
00:18:20,272 --> 00:18:22,240
What will this mean for Watson?
434
00:18:22,340 --> 00:18:24,342
-For the clinic?
-(door opens)
435
00:18:24,476 --> 00:18:25,677
(indistinct conversation)
436
00:18:25,810 --> 00:18:27,279
-How is he?
-SHINWELL: Well, you know,
437
00:18:27,345 --> 00:18:31,082
just as you'd expect if one
of your closest patients
438
00:18:31,149 --> 00:18:32,484
decides to sue ya.
439
00:18:32,617 --> 00:18:35,787
Dr. Morstan's up there
trying to talk him down.
440
00:18:35,887 --> 00:18:37,522
How can we help?
441
00:18:37,622 --> 00:18:39,657
(sighs)
442
00:18:39,757 --> 00:18:40,792
Focus on your work.
443
00:18:40,892 --> 00:18:42,194
Watson's worried that
444
00:18:42,294 --> 00:18:43,861
we might've
disappointed a patient.
445
00:18:43,961 --> 00:18:45,330
Last thing he wants is
446
00:18:45,430 --> 00:18:47,732
for us to disappoint any more.
447
00:18:49,467 --> 00:18:52,103
WATSON:
How can Kyren believe
he shouldn't exist?
448
00:18:52,170 --> 00:18:54,272
We shouldn't even be
entertaining this lawsuit
449
00:18:54,372 --> 00:18:55,507
because he does exist.
450
00:18:55,607 --> 00:18:58,142
"Entertain"?
That's not up to us.
451
00:18:58,243 --> 00:19:00,712
A lawsuit like this is serious.
452
00:19:00,812 --> 00:19:02,380
We definitely need to end this
453
00:19:02,514 --> 00:19:05,116
before it turns into clickbait
and damages your reputation.
454
00:19:05,217 --> 00:19:07,652
I'm not worried about clickbait
or my reputation.
455
00:19:07,719 --> 00:19:08,886
But the board is.
456
00:19:08,986 --> 00:19:10,622
They're not exactly
happy about this,
457
00:19:10,722 --> 00:19:13,525
especially given everything
with Mycroft Holmes.
458
00:19:13,658 --> 00:19:15,360
This must be putting
a lot of pressure on you,
459
00:19:15,493 --> 00:19:16,961
and I'm sorry for that.
460
00:19:17,028 --> 00:19:19,631
Okay? But we shouldn't be
talking about a lawsuit.
461
00:19:19,731 --> 00:19:21,933
With a failed fusion,
it's just a matter of time
462
00:19:22,033 --> 00:19:23,501
-before the second rod breaks.
-John...
463
00:19:23,601 --> 00:19:26,704
What we need to do
is figure out what went wrong
464
00:19:26,804 --> 00:19:28,740
-and fix it.
-Actually, we don't.
465
00:19:28,873 --> 00:19:32,744
After he served you,
Kyren transferred hospitals.
466
00:19:32,877 --> 00:19:35,447
-What?
-He's not your patient anymore.
467
00:19:37,048 --> 00:19:38,416
(sighs)
468
00:19:38,550 --> 00:19:40,918
(indistinct chatter)
469
00:19:43,255 --> 00:19:46,591
SHINWELL:
They took him
ten minutes ago, guv.
470
00:19:46,691 --> 00:19:48,426
I did think
about blocking the door, but...
471
00:19:48,526 --> 00:19:51,896
Mary told you that Kyren was
transferring before she told me?
472
00:19:52,730 --> 00:19:54,666
Not one to rat on the boss, guv.
473
00:19:54,732 --> 00:19:56,268
Oh, so you work for Mary now?
474
00:19:56,401 --> 00:19:57,835
Ooh.
475
00:19:57,902 --> 00:20:01,939
Technically speaking, we all
work for Dr. Morstan, guv.
476
00:20:02,073 --> 00:20:04,175
Yeah, that's very true.
477
00:20:05,243 --> 00:20:06,544
I guess blocking the door
478
00:20:06,611 --> 00:20:07,945
certainly wouldn't have helped
the lawsuit.
479
00:20:08,079 --> 00:20:09,314
No.
480
00:20:09,414 --> 00:20:12,784
So how was he? How was Kyren?
481
00:20:13,985 --> 00:20:16,153
He was okay.
482
00:20:16,254 --> 00:20:18,756
Hurting, but okay.
483
00:20:18,890 --> 00:20:21,259
We're talking about
settling the lawsuit.
484
00:20:21,359 --> 00:20:24,496
That might be a way to convince
him to come back to UHOP.
485
00:20:26,097 --> 00:20:28,366
And how do you feel
about that, guv?
486
00:20:29,100 --> 00:20:32,270
All I want
is what's best for Kyren.
487
00:20:32,404 --> 00:20:34,406
And if...
488
00:20:34,472 --> 00:20:35,940
if he needs this, then...
489
00:20:36,040 --> 00:20:38,510
Look, guv, if there's
one thing I know about you,
490
00:20:38,610 --> 00:20:41,178
it's that you're always gonna
put your patient first.
491
00:20:42,013 --> 00:20:43,648
That's all you're doing.
492
00:20:44,916 --> 00:20:46,384
Appreciate you.
493
00:20:48,653 --> 00:20:51,222
SASHA:
Seems like Paola's doing
some cutting-edge work.
494
00:20:51,323 --> 00:20:53,725
Using 3D printing
to customize components
495
00:20:53,825 --> 00:20:55,092
for joint replacements.
496
00:20:55,159 --> 00:20:56,561
I think it's worth
having a conversation
497
00:20:56,661 --> 00:20:58,596
to see if any of it
can help Kyren, but
498
00:20:58,696 --> 00:21:00,565
-she hasn't returned my call.
-INGRID: You were calling her
499
00:21:00,632 --> 00:21:02,834
when we thought she was
the reason the bone didn't fuse.
500
00:21:02,934 --> 00:21:04,135
Let me reach out to her.
501
00:21:04,268 --> 00:21:06,304
Really? From what I recall,
the two of you
502
00:21:06,404 --> 00:21:07,805
weren't exactly friendly.
503
00:21:07,905 --> 00:21:10,174
Which is why I'm sure
she won't be able to refuse
504
00:21:10,274 --> 00:21:13,711
surgeon-splaining all her
fancy tech and gadgets to me.
505
00:21:14,946 --> 00:21:16,348
Why would you
volunteer for that?
506
00:21:16,448 --> 00:21:18,550
For Kyren.
507
00:21:19,717 --> 00:21:22,153
Okay, look, I know
you're in therapy now
508
00:21:22,253 --> 00:21:25,256
and have changed
some of your ways, but...
509
00:21:25,357 --> 00:21:27,291
there's something
you're not telling me.
510
00:21:29,961 --> 00:21:33,898
I just know I probably owe her
an apology, okay?
511
00:21:35,199 --> 00:21:36,634
What'd you do?
512
00:21:36,701 --> 00:21:38,670
(phone chimes)
513
00:21:38,803 --> 00:21:40,738
-Saved by the ding.
-Mm.
514
00:21:40,838 --> 00:21:42,474
-Convenient.
-Made contact.
515
00:21:42,540 --> 00:21:46,010
She can meet in the morning.
I'll let you know how it goes.
516
00:21:54,886 --> 00:21:57,221
MORGAN:
The, uh, board wanted me
to remind you,
517
00:21:57,321 --> 00:21:58,723
no surprises in there.
518
00:21:58,823 --> 00:22:00,257
WATSON:
Understood.
I'll stick to the script.
519
00:22:00,358 --> 00:22:02,594
This is serious, Dr. Watson.
520
00:22:02,694 --> 00:22:03,795
If we don't
play our cards right...
521
00:22:03,861 --> 00:22:06,030
We've got it, Charles. Thanks.
522
00:22:06,964 --> 00:22:09,401
This'll all be over soon.
523
00:22:11,536 --> 00:22:14,872
TANNERMAN:
We appreciate you all moving
to a settlement so quickly.
524
00:22:14,972 --> 00:22:17,475
MORGAN:
Well, Dr. Watson and UHOP
care about Kyren,
525
00:22:17,542 --> 00:22:20,077
and want the outcome that best
sets him up for success.
526
00:22:20,177 --> 00:22:21,413
-(grunts)
-WATSON: Kyren.
527
00:22:21,513 --> 00:22:22,714
Are you all right?
528
00:22:22,847 --> 00:22:24,315
-You look flushed.
-John...
529
00:22:24,416 --> 00:22:26,083
No, it's okay.
530
00:22:26,217 --> 00:22:29,387
Old habits, right?
H-He's fine, Dr. Watson.
531
00:22:29,487 --> 00:22:33,991
Kyren just had a minor UTI,
but he's taking antibiotics.
532
00:22:34,058 --> 00:22:35,460
We caught it early.
533
00:22:35,560 --> 00:22:37,929
Apologies.
Before we move further,
534
00:22:38,062 --> 00:22:39,664
we have one addition
to the settlement.
535
00:22:39,731 --> 00:22:41,599
And what is it, Ms. Tannerman?
536
00:22:41,699 --> 00:22:44,436
My client would like an apology
from Dr. Watson.
537
00:22:44,536 --> 00:22:47,171
The excruciating pain my client
has felt his entire life
538
00:22:47,271 --> 00:22:49,841
could have been avoided
if Dr. Watson had given
539
00:22:49,907 --> 00:22:51,443
Marlise all of the information
540
00:22:51,543 --> 00:22:53,678
when she brought him
the sonogram 18 years ago.
541
00:22:53,778 --> 00:22:55,079
Okay, I'm sorry. So...
542
00:22:55,179 --> 00:22:56,948
you want me to apologize
for Kyren's existence?
543
00:22:58,182 --> 00:23:00,618
I... (stammers)
544
00:23:00,752 --> 00:23:03,588
Kyren, is that
what you really want?
545
00:23:03,688 --> 00:23:04,889
Yes.
546
00:23:07,425 --> 00:23:09,594
(coughs)
547
00:23:11,929 --> 00:23:13,230
That's what I want.
548
00:23:13,330 --> 00:23:15,066
How long have you been
on antibiotics?
549
00:23:15,166 --> 00:23:17,368
See, I told you
he would never apologize.
550
00:23:17,435 --> 00:23:19,170
No, it's not about that, Kyren.
You are sick.
551
00:23:19,270 --> 00:23:20,805
-John.
-Is this some kind of stunt?
552
00:23:20,905 --> 00:23:22,440
I've been working hard
to try to figure out
553
00:23:22,507 --> 00:23:24,408
why your bones didn't fuse.
Now-now, just right now,
554
00:23:24,509 --> 00:23:26,277
I got the clue that I needed
to understand what's going on.
555
00:23:26,343 --> 00:23:27,912
Dr. Watson, I advise
against you getting involved.
556
00:23:28,012 --> 00:23:29,514
Wait, what is it?
What's wrong with Kyren?
557
00:23:29,647 --> 00:23:31,182
-I believe he has
an infection...
-KYREN: Stop!
558
00:23:32,684 --> 00:23:34,852
Just... stop.
559
00:23:34,952 --> 00:23:37,088
Anything that's wrong with me
560
00:23:37,188 --> 00:23:41,092
is your fault.
561
00:23:42,627 --> 00:23:44,228
You made me.
562
00:23:46,163 --> 00:23:49,601
And you let me live just to
563
00:23:49,701 --> 00:23:52,470
be in hospitals
like some freak.
564
00:23:52,537 --> 00:23:55,507
Kyren, please,
let me treat you.
565
00:23:55,607 --> 00:23:56,641
-Okay?
-KYREN: Treat me?
566
00:23:56,708 --> 00:23:58,543
Why?
567
00:23:58,643 --> 00:24:00,311
I'm not even
supposed to be alive.
568
00:24:00,377 --> 00:24:01,679
-Oh, God.
-WATSON: Whoa, whoa.
569
00:24:01,813 --> 00:24:03,781
Kyren. Kyren.
Call-call an ambulance, Georgia.
570
00:24:03,881 --> 00:24:06,684
Please, help him.
Dr. Watson, please help my son.
571
00:24:06,784 --> 00:24:08,586
Mary, let us take him to UHOP.
He should be with us.
572
00:24:08,686 --> 00:24:10,522
This lawsuit isn't settled.
You shouldn't get involved.
573
00:24:10,622 --> 00:24:11,956
Please, Dr. Morstan.
574
00:24:12,056 --> 00:24:13,224
The board won't be happy.
575
00:24:13,357 --> 00:24:14,726
Then let them
take that up with me.
576
00:24:14,859 --> 00:24:17,695
Marlise gives permission,
so UHOP will treat Kyren.
577
00:24:17,829 --> 00:24:19,564
Put this under.
578
00:24:19,697 --> 00:24:21,566
-Stay with us. Stay with us.
-MARLISE: It's okay.
579
00:24:21,699 --> 00:24:23,735
WATSON:
Just stay with us. You're gonna
be okay. Stay with us.
580
00:24:31,242 --> 00:24:34,178
MARY:
There. (chuckles)
You were right.
581
00:24:34,278 --> 00:24:36,748
I don't know how you knew
the infection was deep
582
00:24:36,814 --> 00:24:39,250
in his spine. The initial
wound cultures were negative.
583
00:24:39,350 --> 00:24:41,886
Well, Kyren had a fever,
and the new doctors assumed
584
00:24:41,986 --> 00:24:43,487
that it was a UTI,
and that tracks,
585
00:24:43,588 --> 00:24:45,523
but the antibiotics
weren't working,
586
00:24:45,657 --> 00:24:46,724
so it had to be something else.
587
00:24:46,824 --> 00:24:49,026
An occult spinal infection.
588
00:24:49,126 --> 00:24:51,563
Explains everything.
Why his bones didn't fuse.
589
00:24:51,663 --> 00:24:54,131
WATSON:
And there it is.
590
00:24:54,198 --> 00:24:56,500
So now, we have a plan.
We remove the infection...
591
00:24:56,601 --> 00:24:58,502
We do, but... (sighs)
592
00:24:58,636 --> 00:25:01,505
-...it's tough, John.
-Kyren can do tough.
593
00:25:01,639 --> 00:25:03,174
To treat the infection,
I'll need to remove
594
00:25:03,274 --> 00:25:05,076
the remaining rod
and all of his hardware.
595
00:25:05,176 --> 00:25:06,644
He'll be hospitalized for IV
596
00:25:06,711 --> 00:25:08,412
until we can perform
the revision surgery.
597
00:25:08,512 --> 00:25:09,981
Is Kyren prepared for that?
598
00:25:10,047 --> 00:25:11,616
No, he's too sick
to make that decision.
599
00:25:11,683 --> 00:25:14,552
Then we'll need Marlise to sign
a consent on his behalf.
600
00:25:14,652 --> 00:25:17,221
We don't need this
to complicate the lawsuit.
601
00:25:18,022 --> 00:25:21,593
Mary, thank you for letting
Kyren come back to UHOP.
602
00:25:21,693 --> 00:25:23,294
I'm sure the board
wasn't too happy.
603
00:25:23,360 --> 00:25:24,762
Oh, they weren't.
604
00:25:25,630 --> 00:25:27,064
And you're welcome.
605
00:25:32,369 --> 00:25:33,671
(sighs)
606
00:25:34,505 --> 00:25:36,007
INGRID:
Nice write-up
in the Beechview journal.
607
00:25:36,073 --> 00:25:37,975
PAOLA:
Well, you know how it is.
608
00:25:38,042 --> 00:25:41,078
Those publicity things
are silly, but
609
00:25:41,178 --> 00:25:43,915
they're fun to send home
to the parents.
610
00:25:45,917 --> 00:25:47,585
So what are you
working on right now?
611
00:25:47,719 --> 00:25:49,987
Do you remember Kyren Garner?
612
00:25:50,054 --> 00:25:51,989
The first patient we had
at the Holmes Clinic?
613
00:25:52,056 --> 00:25:54,358
Of course. How's he doing
with his new spine?
614
00:25:54,425 --> 00:25:56,327
Actually,
his spine didn't fuse.
615
00:25:56,427 --> 00:25:58,195
I know Sasha tried
to reach out to you.
616
00:25:58,262 --> 00:26:00,331
I've been busy.
617
00:26:01,198 --> 00:26:02,934
Why are we here?
618
00:26:03,067 --> 00:26:06,971
I've been looking into the best
redo surgeries for Kyren.
619
00:26:07,071 --> 00:26:08,606
I thought his anatomy
might benefit
620
00:26:08,740 --> 00:26:10,274
from the precision cages.
621
00:26:11,208 --> 00:26:12,710
Can I see his chart and labs?
622
00:26:21,653 --> 00:26:23,320
I think he's an ideal candidate.
623
00:26:23,420 --> 00:26:27,124
Have him transfer to Beechview,
and my team will take the case.
624
00:26:28,359 --> 00:26:31,162
I know it's important for Watson
that he stay at UHOP.
625
00:26:31,262 --> 00:26:33,698
Dr. Morstan taking the lead
in the surgery.
626
00:26:33,798 --> 00:26:36,300
Would you consider
a collaboration?
627
00:26:38,002 --> 00:26:39,103
You're different now.
628
00:26:39,203 --> 00:26:41,472
I can't imagine
the Ingrid I knew
629
00:26:41,572 --> 00:26:43,540
asking me if I would consider
collaborating.
630
00:26:43,607 --> 00:26:46,310
You're right. I wouldn't have.
631
00:26:46,443 --> 00:26:49,113
(chuckles) Paola...
632
00:26:49,213 --> 00:26:52,083
I'm the one who reached out
to Beechview about you.
633
00:26:54,085 --> 00:26:55,286
What do you mean?
634
00:26:56,688 --> 00:26:58,756
It was the desk.
635
00:26:58,856 --> 00:27:01,358
I was pissed about you
claiming the desk I wanted,
636
00:27:01,458 --> 00:27:04,796
so I sent Beechview your résumé.
637
00:27:06,130 --> 00:27:07,799
I wanted you gone.
638
00:27:08,900 --> 00:27:10,034
Sorry.
639
00:27:11,235 --> 00:27:13,570
Let me get this straight.
640
00:27:13,671 --> 00:27:15,206
You were pissed,
641
00:27:15,306 --> 00:27:17,008
so you told a rival hospital
642
00:27:17,108 --> 00:27:19,476
I'd be a great fit for their
new, state-of-the-art lab?
643
00:27:19,610 --> 00:27:21,412
I just wanted you gone.
644
00:27:21,512 --> 00:27:23,915
I didn't want patients
not to have you as a surgeon,
645
00:27:23,981 --> 00:27:26,217
just somewhere else.
646
00:27:27,151 --> 00:27:28,853
Somewhere not at that desk.
647
00:27:30,421 --> 00:27:33,224
I can't tell if that makes me
like you more or less.
648
00:27:35,693 --> 00:27:39,063
Have Dr. Morstan reach out to me
if she wants to move forward.
649
00:27:44,335 --> 00:27:46,070
(sighs heavily)
650
00:27:51,208 --> 00:27:52,343
(door opens)
651
00:27:52,443 --> 00:27:53,577
Morning.
652
00:27:54,478 --> 00:27:56,113
How's Kyren?
653
00:27:56,213 --> 00:27:57,581
Okay.
654
00:27:57,681 --> 00:27:59,016
CT scan went well.
655
00:27:59,116 --> 00:28:01,052
Watson was able
to figure out what's wrong.
656
00:28:01,152 --> 00:28:02,920
That's good.
657
00:28:03,020 --> 00:28:04,956
-I'm just glad
that he's back here at UHOP.
-Mm-hmm.
658
00:28:05,056 --> 00:28:06,357
I'm not sure Watson
could handle knowing
659
00:28:06,457 --> 00:28:07,992
he was in trouble
somewhere else.
660
00:28:10,394 --> 00:28:13,564
Hey. What's going on?
661
00:28:15,366 --> 00:28:16,567
That kid's gonna wake up
to learn
662
00:28:16,700 --> 00:28:18,035
that he's stuck at UHOP
for months.
663
00:28:19,203 --> 00:28:20,671
He was already struggling.
664
00:28:20,738 --> 00:28:22,306
I don't know how this
won't devastate him.
665
00:28:22,373 --> 00:28:24,475
But then he'll get better.
666
00:28:25,576 --> 00:28:27,578
Watson is dedicated to coming up
with the best plan for him.
667
00:28:27,711 --> 00:28:29,446
I know, but...
668
00:28:30,514 --> 00:28:33,317
A plan doesn't really make up
for what Kyren's losing.
669
00:28:33,417 --> 00:28:34,986
It doesn't really
acknowledge it.
670
00:28:35,086 --> 00:28:39,390
I don't know. It just feels like
he needs something... more.
671
00:28:41,358 --> 00:28:42,559
Like what?
672
00:28:44,128 --> 00:28:45,662
(Shinwell clears throat)
673
00:28:45,763 --> 00:28:47,164
Sorry, uh...
674
00:28:47,264 --> 00:28:51,102
Dr. Morstan has something
she wants to show yinz guys.
675
00:28:53,070 --> 00:28:55,239
WATSON:
During the washout,
Dr. Morstan took measurements
676
00:28:55,339 --> 00:28:57,141
and combined them
with Kyren's scans
677
00:28:57,241 --> 00:28:59,443
to create this virtual replica
of his spine.
678
00:28:59,576 --> 00:29:02,613
MARY:
You can see here,
a hemivertebra at T8
679
00:29:02,746 --> 00:29:04,481
and cleft through T9.
680
00:29:04,581 --> 00:29:06,583
A malformation like that
could also contribute
681
00:29:06,683 --> 00:29:07,952
to why the fusion didn't take.
682
00:29:08,085 --> 00:29:09,787
-That, plus an occult infection.
-WATSON: Exactly.
683
00:29:09,887 --> 00:29:12,423
It's a perfect storm. So,
how do we make sure his bones
684
00:29:12,556 --> 00:29:13,925
fuse this time?
685
00:29:17,228 --> 00:29:19,130
This might potentially be
a good time to mention
686
00:29:19,230 --> 00:29:20,731
that I met with Paola Barajas.
687
00:29:20,832 --> 00:29:22,766
She finally got back to someone?
688
00:29:22,900 --> 00:29:25,302
She did. Looks like
some of the innovations
689
00:29:25,402 --> 00:29:27,238
she's been working on at
the Beechview Medical Institute
690
00:29:27,304 --> 00:29:28,272
can help Kyren.
691
00:29:28,372 --> 00:29:30,274
It was a shame to lose Paola,
692
00:29:30,374 --> 00:29:32,443
but I knew she would be
a better fit at Beechview.
693
00:29:32,576 --> 00:29:35,046
So you didn't fire her?
694
00:29:35,112 --> 00:29:36,680
On the contrary,
I asked her to stay.
695
00:29:36,780 --> 00:29:38,615
Whoa. Interesting.
696
00:29:38,715 --> 00:29:42,653
Well, looks like Paola's
doing quite well where she is.
697
00:29:43,387 --> 00:29:45,156
She suggests
we use a custom cage
698
00:29:45,256 --> 00:29:46,590
printed to Kyren's
specifications.
699
00:29:46,690 --> 00:29:48,025
That would make sense.
700
00:29:48,125 --> 00:29:50,494
Something tailor-made
would prevent infection
701
00:29:50,627 --> 00:29:52,830
and increase his chances
of a successful fusion.
702
00:29:52,930 --> 00:29:55,066
She also said she may be
willing to collaborate.
703
00:29:55,166 --> 00:29:57,301
That would be great.
I'll reach out to her and see
704
00:29:57,401 --> 00:29:59,470
if we can put together
a specific surgical plan.
705
00:29:59,570 --> 00:30:02,306
We could share the broad strokes
with Kyren and Marlise.
706
00:30:02,406 --> 00:30:04,775
Yeah. I mean, let's do it.
707
00:30:04,842 --> 00:30:07,011
I'm sure they could use
some good news.
708
00:30:08,245 --> 00:30:09,246
KYREN:
Good news?
709
00:30:09,346 --> 00:30:11,215
How is removing every rod
710
00:30:11,315 --> 00:30:13,450
and every screw good news?
711
00:30:13,550 --> 00:30:15,252
I know it sounds
daunting, Kyren,
712
00:30:15,319 --> 00:30:17,688
but this is the best way
to treat the infection
713
00:30:17,788 --> 00:30:19,756
that prevented your bones
from fusing.
714
00:30:19,823 --> 00:30:21,325
So...
715
00:30:21,425 --> 00:30:26,430
I have the pleasure
of lying down on my back for...
716
00:30:26,497 --> 00:30:27,831
who knows how long?
717
00:30:28,632 --> 00:30:31,768
We'll give you IV antibiotics
for a month.
718
00:30:31,835 --> 00:30:33,270
Once we're certain it's gone,
719
00:30:33,370 --> 00:30:35,506
we can prepare
for your revision surgery.
720
00:30:35,639 --> 00:30:36,874
A month?
721
00:30:37,808 --> 00:30:42,213
So, I'm just as bad off
as when my back was deformed.
722
00:30:42,346 --> 00:30:43,948
Worse off, actually.
723
00:30:44,015 --> 00:30:47,885
Because back then,
I was gonna go to school.
724
00:30:49,320 --> 00:30:50,955
I was gonna start my life.
725
00:30:51,055 --> 00:30:52,356
Well, I guess,
726
00:30:52,456 --> 00:30:54,791
I'm realizing
that's never gonna happen now.
727
00:30:54,858 --> 00:30:56,627
I'm sure you can defer, Kyren.
728
00:30:56,693 --> 00:30:58,229
Again?
729
00:30:58,362 --> 00:30:59,997
What's the point in deferring
730
00:31:00,064 --> 00:31:02,033
if a new problem's just gonna
pop up every time I get close?
731
00:31:02,133 --> 00:31:03,467
Because there's no reason
to believe
732
00:31:03,534 --> 00:31:04,902
that something like this
is gonna happen again.
733
00:31:05,036 --> 00:31:06,237
KYREN:
Oh, you haven't heard?
734
00:31:06,337 --> 00:31:09,640
I have a one in a million
association.
735
00:31:09,740 --> 00:31:11,308
Had to be rebuilt
736
00:31:11,375 --> 00:31:13,344
starting an hour after birth.
737
00:31:13,410 --> 00:31:16,113
And then my back broke
because of some
738
00:31:16,213 --> 00:31:20,985
occult infection
that hid from even
739
00:31:21,052 --> 00:31:23,921
"the world's greatest
diagnostician"
740
00:31:24,055 --> 00:31:26,190
for years.
741
00:31:26,257 --> 00:31:27,391
You're a fighter, Kyren.
742
00:31:27,524 --> 00:31:31,428
What don't you understand,
Doctor?
743
00:31:33,464 --> 00:31:35,933
Fighting is useless.
744
00:31:36,033 --> 00:31:40,037
Something is always
gonna come up.
745
00:31:40,104 --> 00:31:43,440
Kyren, we are on the verge
of having a plan
746
00:31:43,574 --> 00:31:45,309
to rebuild your spine
747
00:31:45,409 --> 00:31:48,179
so something like that
will never happen again.
748
00:31:48,279 --> 00:31:49,713
You can't quit on us now.
749
00:31:49,813 --> 00:31:51,582
I'm not quitting on you.
750
00:31:53,517 --> 00:31:54,885
I'm firing you.
751
00:31:56,287 --> 00:31:57,754
Kyren, that is no way
to talk to the man
752
00:31:57,854 --> 00:31:58,956
who is trying to save your life.
753
00:31:59,090 --> 00:32:01,993
I didn't ask him to. You did.
754
00:32:02,093 --> 00:32:03,427
I sued him
755
00:32:03,560 --> 00:32:06,797
because I realized something
you could never accept.
756
00:32:10,067 --> 00:32:14,338
My life is not worth saving.
757
00:32:17,741 --> 00:32:19,776
Just leave.
758
00:32:19,910 --> 00:32:21,945
Okay?
759
00:32:23,047 --> 00:32:25,682
Get out of here, all of you.
760
00:32:26,717 --> 00:32:28,952
I said everybody.
761
00:32:31,422 --> 00:32:32,823
(sniffles)
762
00:32:33,924 --> 00:32:35,192
(groans)
763
00:32:50,941 --> 00:32:52,309
WATSON:
Yes?
764
00:32:53,344 --> 00:32:54,811
Do you have a moment?
765
00:32:54,911 --> 00:32:57,548
I just need to finish reviewing
these titanium cages.
766
00:32:57,614 --> 00:32:59,783
-For Kyren?
-Mm-hmm.
767
00:32:59,883 --> 00:33:01,952
I was under the impression
that he's no longer our patient.
768
00:33:02,053 --> 00:33:03,320
Which is exactly why
769
00:33:03,420 --> 00:33:05,356
I have to present him
with a flawless plan.
770
00:33:05,422 --> 00:33:07,291
I see.
771
00:33:10,394 --> 00:33:12,529
Actually, I don't see.
772
00:33:12,596 --> 00:33:14,465
With all due respect, Watson,
773
00:33:14,598 --> 00:33:16,267
I think your judgement
is compromised.
774
00:33:18,469 --> 00:33:19,670
I'm listening.
775
00:33:20,771 --> 00:33:22,806
Well, that's the thing.
776
00:33:22,939 --> 00:33:24,575
I don't think you are listening.
777
00:33:24,675 --> 00:33:26,977
To Kyren, which is unlike you.
778
00:33:27,111 --> 00:33:29,646
And it makes me wonder if
779
00:33:29,746 --> 00:33:31,382
the personal nature
of this case and
780
00:33:31,482 --> 00:33:33,517
your connection to the patient
is clouding your judgement.
781
00:33:35,152 --> 00:33:38,422
And how is my judgement
being clouded?
782
00:33:38,522 --> 00:33:41,158
You keep focusing on
alternative treatment plans,
783
00:33:41,292 --> 00:33:42,793
pitching solutions.
784
00:33:42,893 --> 00:33:44,995
Kyren doesn't believe
his life is worth fighting for.
785
00:33:45,129 --> 00:33:48,432
Okay? Now, it's my job
to convince him otherwise.
786
00:33:48,532 --> 00:33:49,800
No, it's not.
787
00:33:50,801 --> 00:33:51,735
I'm sorry,
788
00:33:51,835 --> 00:33:53,270
but I can speak with confidence
789
00:33:53,337 --> 00:33:55,472
that reassurances and promises
don't always help.
790
00:33:55,572 --> 00:33:57,208
In fact, those words,
791
00:33:57,308 --> 00:34:00,144
as well-intentioned
as they may be,
792
00:34:00,277 --> 00:34:02,413
often represent
their own kind of pressure.
793
00:34:02,479 --> 00:34:04,315
And added up,
it can be another burden
794
00:34:04,415 --> 00:34:06,383
on someone
who's already struggling.
795
00:34:13,757 --> 00:34:15,826
I hear your diagnosis,
Dr. Croft.
796
00:34:18,994 --> 00:34:20,664
What's your recommendation?
797
00:34:25,369 --> 00:34:26,570
Empathy.
798
00:34:27,604 --> 00:34:29,905
Compassion. Truly listening.
799
00:34:31,007 --> 00:34:33,777
Making sure the patient knows
he's not alone.
800
00:34:35,579 --> 00:34:37,748
That's my recommendation.
801
00:34:40,251 --> 00:34:42,153
(door opens)
802
00:34:43,052 --> 00:34:44,655
(door closes)
803
00:34:44,721 --> 00:34:46,690
PAOLA:
Wait, I have to ask.
Where's Clyde?
804
00:34:46,789 --> 00:34:49,559
I expected to see him
zipping around back there.
805
00:34:49,693 --> 00:34:52,463
It's a long story.
You were saying, Dr. Morstan?
806
00:34:52,563 --> 00:34:55,065
(sighs) The lower model,
it's too loose.
807
00:34:55,166 --> 00:34:56,900
There's a millimeter gap
at the posterior wall.
808
00:34:57,000 --> 00:34:58,235
Yeah, I see that.
809
00:34:58,335 --> 00:35:00,704
It's collapsing
from the deformity.
810
00:35:00,804 --> 00:35:01,972
Is there any way
we could model it
811
00:35:02,038 --> 00:35:04,007
from the healthy vertebrae
above it?
812
00:35:04,074 --> 00:35:07,744
That's a great idea.
We could match the curvature.
813
00:35:07,844 --> 00:35:09,346
But what if it's still
not quite right?
814
00:35:09,446 --> 00:35:11,882
It's titanium. There's
no adjustments in the OR.
815
00:35:11,982 --> 00:35:15,252
Well, actually,
with 3D printing,
816
00:35:15,352 --> 00:35:17,821
I could model
a flexible lattice.
817
00:35:18,855 --> 00:35:21,658
Build it with just enough give
for alignment.
818
00:35:21,758 --> 00:35:23,093
That is ideal.
819
00:35:23,227 --> 00:35:25,229
Amazing what you all can do
with this new tech.
820
00:35:25,329 --> 00:35:27,831
Well, not to be a jerk,
Dr. Morstan, but... (sighs)
821
00:35:27,898 --> 00:35:29,266
you're an orthopedic surgeon
822
00:35:29,400 --> 00:35:31,034
and the director
of the hospital.
823
00:35:31,134 --> 00:35:33,737
I'm a little surprised UHOP
doesn't have a more robust
824
00:35:33,837 --> 00:35:35,339
ortho program.
825
00:35:36,573 --> 00:35:38,509
You know, you might be
on to something.
826
00:35:38,609 --> 00:35:41,077
I'm late for a meeting.
827
00:35:41,178 --> 00:35:45,482
You two wrap up here,
and, Sasha, you can fill me in.
828
00:35:46,550 --> 00:35:49,520
-Are you enjoying
your fellowship?
-SASHA: Honestly?
829
00:35:49,586 --> 00:35:51,388
More than I hoped I would.
830
00:35:51,488 --> 00:35:53,757
It's been life-changing.
831
00:35:53,857 --> 00:35:55,226
Life-changing?
832
00:35:55,292 --> 00:35:57,394
(scoffs) I'd expect you
to use a word like that
833
00:35:57,494 --> 00:35:59,029
to describe your wedding to...?
834
00:35:59,095 --> 00:36:01,097
Oh, you mean Zach.
835
00:36:01,198 --> 00:36:03,567
I actually ended it
with him a while ago.
836
00:36:03,634 --> 00:36:05,135
-Oh...
-And, uh,
837
00:36:05,269 --> 00:36:06,870
I'm dating Stephens now.
838
00:36:06,937 --> 00:36:09,273
Stephens?
839
00:36:09,373 --> 00:36:10,941
(laughs)
840
00:36:11,041 --> 00:36:13,210
Now, that's the bet
I should've made with Ingrid.
841
00:36:13,277 --> 00:36:15,879
(chuckles)
Speaking of Ingrid,
842
00:36:15,946 --> 00:36:17,147
she apologizes now?
843
00:36:17,281 --> 00:36:19,850
Apparently, she does,
and sometimes,
844
00:36:19,950 --> 00:36:21,785
she even means it.
845
00:36:26,290 --> 00:36:28,492
I told you to go away.
846
00:36:29,626 --> 00:36:30,627
You're still fired.
847
00:36:30,727 --> 00:36:32,629
I'm not here as your doctor.
848
00:36:32,729 --> 00:36:35,832
I'm here as someone
who's known you for 18 years.
849
00:36:35,932 --> 00:36:37,634
As a...
850
00:36:37,734 --> 00:36:40,337
I don't know. A friend?
851
00:36:40,437 --> 00:36:43,006
I'd never call you a friend.
852
00:36:43,106 --> 00:36:45,141
That's fair.
853
00:36:45,242 --> 00:36:47,778
I haven't always acted like one.
854
00:36:47,878 --> 00:36:51,147
A friend would've
listened to you, Kyren.
855
00:36:51,248 --> 00:36:52,983
All these years,
you've been trying to tell me
856
00:36:53,083 --> 00:36:54,818
how much pain you were in,
857
00:36:54,951 --> 00:36:56,953
how hard life was for you.
858
00:36:57,020 --> 00:36:58,221
Yeah.
859
00:36:59,089 --> 00:37:02,426
And you wanted me to fight,
860
00:37:02,526 --> 00:37:04,561
be positive.
861
00:37:07,798 --> 00:37:10,401
Kyren, I...
862
00:37:10,501 --> 00:37:12,336
I thought that I was helping you
863
00:37:12,469 --> 00:37:16,940
when I came at you with
all those plans and promises.
864
00:37:17,007 --> 00:37:20,010
I realize now that that was...
865
00:37:20,143 --> 00:37:22,279
that was wrong.
866
00:37:22,346 --> 00:37:24,180
And I'm truly sorry for that.
867
00:37:25,849 --> 00:37:28,519
Life is hard for everybody.
868
00:37:29,420 --> 00:37:30,954
But your life?
869
00:37:31,054 --> 00:37:32,823
It's a whole nother level.
870
00:37:32,923 --> 00:37:34,891
I see that.
871
00:37:35,025 --> 00:37:36,560
I see you.
872
00:37:39,330 --> 00:37:41,398
I wanted to make it
different, Kyren.
873
00:37:41,498 --> 00:37:43,166
I wanted to make it better.
874
00:37:45,068 --> 00:37:47,070
Sometimes, medicine fails.
875
00:37:48,171 --> 00:37:50,374
I'm sorry for that.
876
00:37:51,675 --> 00:37:54,077
But I'm not sorry
that you exist.
877
00:37:54,911 --> 00:37:56,680
No matter what you do.
878
00:37:56,780 --> 00:37:58,515
No matter what you think of me.
879
00:37:58,615 --> 00:38:01,418
I'm sorry for what I did.
880
00:38:02,953 --> 00:38:04,821
But I'm glad you're here.
881
00:38:20,604 --> 00:38:22,873
MARY:
The settlement is in.
882
00:38:22,939 --> 00:38:26,910
The lawyers negotiated and all
of this explains where we got.
883
00:38:27,010 --> 00:38:30,447
Kyren said you satisfied
the apology requirement.
884
00:38:34,951 --> 00:38:36,387
Everybody's good
with this number?
885
00:38:36,487 --> 00:38:38,855
It's toward the further reaches
of what they think
886
00:38:38,955 --> 00:38:42,125
a jury might've awarded,
but spares us court expenses
887
00:38:42,258 --> 00:38:44,561
and potential negative press.
888
00:38:45,629 --> 00:38:49,099
Well, at least Kyren and Marlise
have a financial safety net,
889
00:38:49,232 --> 00:38:51,802
no matter what happens next,
so...
890
00:38:51,935 --> 00:38:53,269
But you're good with this, too?
891
00:38:53,370 --> 00:38:55,271
It's not ruining UHOP
or anything, is it?
892
00:38:55,372 --> 00:38:57,107
I'm good with it.
893
00:38:59,075 --> 00:39:01,512
All right. Where do I sign?
894
00:39:24,468 --> 00:39:26,102
What are you doing in scrubs?
895
00:39:26,169 --> 00:39:29,406
Uh, Kyren asked me
to be in the OR with him.
896
00:39:29,473 --> 00:39:32,342
Mm. I'm glad
the two of you made up.
897
00:39:32,443 --> 00:39:34,645
It's better for the both of you.
898
00:39:35,612 --> 00:39:38,682
It was your surgical plan
that sealed the deal.
899
00:39:38,815 --> 00:39:41,952
Thank you for taking so much
interest in him and this case.
900
00:39:42,052 --> 00:39:45,088
(sighs) I got to say,
901
00:39:45,188 --> 00:39:49,092
I find what we're about to do
with the 3D cages fascinating.
902
00:39:49,159 --> 00:39:50,661
It's a shame we had to go to
903
00:39:50,761 --> 00:39:52,362
Beechview Medical Institute
to get them.
904
00:39:52,496 --> 00:39:54,898
We should be working with
that kind of tech here at UHOP.
905
00:39:54,998 --> 00:39:56,066
I agree, but why aren't we?
906
00:39:56,166 --> 00:39:57,701
I asked myself the same question
907
00:39:57,801 --> 00:39:59,269
and got started on an answer.
908
00:39:59,335 --> 00:40:03,106
An ortho 3D printing program
is starting right here,
909
00:40:03,206 --> 00:40:05,175
-under this roof.
-Mm-hmm.
910
00:40:05,275 --> 00:40:06,477
What?
911
00:40:06,543 --> 00:40:08,178
Well, during residency,
you chose ortho
912
00:40:08,278 --> 00:40:09,480
because it exists in the space
913
00:40:09,546 --> 00:40:11,347
between tradition
and innovation.
914
00:40:11,448 --> 00:40:13,349
The traditional piece
keeps patients safe.
915
00:40:13,484 --> 00:40:16,520
BOTH:
But the innovation
comes with such potential.
916
00:40:16,620 --> 00:40:17,788
Mm-hmm. Yeah, I remember.
917
00:40:17,854 --> 00:40:20,323
Yeah, you invested
so much time in me
918
00:40:20,423 --> 00:40:22,258
and in the Holmes Clinic.
919
00:40:22,358 --> 00:40:23,794
Maybe it's time
we return the favor.
920
00:40:23,894 --> 00:40:26,930
How about a collaboration
921
00:40:27,030 --> 00:40:29,566
on the cutting edge
of orthopedics?
922
00:40:29,700 --> 00:40:32,803
-Mm. An intriguing idea.
-Mm-hmm.
923
00:40:32,903 --> 00:40:35,772
But I know you just want access
to my new tech lab.
924
00:40:35,872 --> 00:40:37,474
Maybe.
925
00:40:37,574 --> 00:40:39,442
(both laugh)
926
00:40:42,479 --> 00:40:44,915
(sighs) See you out there.
927
00:40:45,048 --> 00:40:47,217
I'll see you out there.
928
00:40:47,317 --> 00:40:50,286
("Automatically Sunshine"
by The Supremes playing)
929
00:40:57,761 --> 00:41:00,864
All right.
How you doing? You nervous?
930
00:41:00,931 --> 00:41:03,567
Always a little nervous
before surgery.
931
00:41:03,700 --> 00:41:05,602
I get it.
932
00:41:05,736 --> 00:41:06,903
Thanks for being here.
933
00:41:07,003 --> 00:41:08,572
I told you I'd be here for you.
934
00:41:08,672 --> 00:41:10,874
Really hope it goes better
than last time.
935
00:41:10,941 --> 00:41:13,443
Yeah, me, too.
I will be there with you,
936
00:41:13,544 --> 00:41:15,979
and so will
937
00:41:16,079 --> 00:41:18,314
all those people
rooting for you there.
938
00:41:18,414 --> 00:41:22,218
* When it rains it pours,
I'm yours *
939
00:41:22,318 --> 00:41:24,420
* And you're mine *
940
00:41:24,521 --> 00:41:27,257
* It's automatically
sunshine... *
941
00:41:27,390 --> 00:41:30,260
It's better than being alone,
that's for sure.
942
00:41:30,393 --> 00:41:33,564
All right. So you're ready?
943
00:41:37,568 --> 00:41:40,771
All right.
Count backwards from 100.
944
00:41:40,871 --> 00:41:44,641
* You're mine and I'm yours *
945
00:41:44,775 --> 00:41:48,478
* So who cares if when it rains,
it pours *
946
00:41:48,612 --> 00:41:52,115
* I'm yours, and you're mine *
947
00:41:52,215 --> 00:41:55,919
* It's automatically sunshine *
948
00:41:56,019 --> 00:41:58,254
-* 'Cause you're mine *
-* Yeah, yeah *
949
00:41:58,354 --> 00:41:59,856
* And I'm yours *
950
00:41:59,956 --> 00:42:03,393
* So who cares if when it rains,
it pours *
951
00:42:03,493 --> 00:42:07,397
-* I'm yours and you're mine *
-* Yeah, and you're mine *
952
00:42:07,497 --> 00:42:10,100
* It's automatically sunshine *
953
00:42:10,200 --> 00:42:12,468
-* Yeah, yeah *
-* Sunshine *
954
00:42:12,603 --> 00:42:14,404
-* Ooh, baby, yeah, yeah, oh *
-* Sunshine, sunshine. *
955
00:42:14,504 --> 00:42:16,640
Captioning sponsored by
CBS
956
00:42:23,113 --> 00:42:26,583
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.