Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,879 --> 00:00:07,186
[grunting]
2
00:00:08,709 --> 00:00:10,102
No!
3
00:00:13,931 --> 00:00:14,932
Cut. Damn it.
4
00:00:15,107 --> 00:00:16,934
-We didn't get the shot.
-[bell ringing]
5
00:00:17,065 --> 00:00:18,588
I told you he has to fall
out of the frame.
6
00:00:18,762 --> 00:00:20,112
You can't track him to the pad.
7
00:00:20,286 --> 00:00:21,635
Let's do it again.
8
00:00:23,071 --> 00:00:25,117
No, man. Give me a second.
9
00:00:28,250 --> 00:00:31,036
Uh, hey, Rip,
you good to go again or not?
10
00:00:33,777 --> 00:00:36,345
No, not with this pad.
11
00:00:38,434 --> 00:00:39,740
It's too hard. It's...
12
00:00:39,914 --> 00:00:42,221
[sighs] It's too old.
13
00:00:45,311 --> 00:00:47,356
I'm not doing this again, bro.
14
00:00:50,272 --> 00:00:52,709
-Hey, you said he was a pro.
-Yeah, let me see what I can do.
15
00:00:52,840 --> 00:00:54,929
Yeah, just get him back or after
this week you're both done.
16
00:00:55,103 --> 00:00:56,365
Yeah.
17
00:00:56,496 --> 00:00:57,714
Rip.
18
00:00:57,845 --> 00:00:59,194
Oh, my God.
19
00:01:16,298 --> 00:01:18,431
♪ ♪
20
00:01:39,060 --> 00:01:40,975
[phone vibrates]
21
00:01:44,674 --> 00:01:45,719
Randy, what do you got?
22
00:01:45,806 --> 00:01:47,677
Yo, Colt Seavers.
23
00:01:47,808 --> 00:01:48,548
Fall Guy.
24
00:01:48,722 --> 00:01:50,026
You know it. See?
25
00:01:50,157 --> 00:01:52,117
I knew you would, too.
Lee Majors, baby.
26
00:01:52,246 --> 00:01:53,379
Listen, I'm just calling to see
27
00:01:53,508 --> 00:01:54,989
if you're digging that job
that I sent you.
28
00:01:55,120 --> 00:01:56,643
Missing stuntman.
29
00:01:56,773 --> 00:01:58,079
Yeah. Hale Ripley.
30
00:01:58,210 --> 00:02:00,560
Listen, I'm kind of
a big fan of this guy.
31
00:02:00,647 --> 00:02:01,822
He's one of the first
Black stuntmen
32
00:02:01,996 --> 00:02:03,302
to make it out of his hometown.
33
00:02:03,432 --> 00:02:04,738
He's got a ton of credits, dawg.
34
00:02:04,868 --> 00:02:06,522
He was based in Hollywood
for a while,
35
00:02:06,653 --> 00:02:08,871
and now he's in Detroit, doing
this low-budget indie movie.
36
00:02:09,002 --> 00:02:10,352
Went missing after a big stunt.
37
00:02:10,483 --> 00:02:11,788
-Who posted the reward?
-Girlfriend.
38
00:02:11,962 --> 00:02:13,138
Laura.
39
00:02:13,268 --> 00:02:14,704
-Offering 12K.
-All right.
40
00:02:14,835 --> 00:02:16,096
I'm not too far away.
41
00:02:16,228 --> 00:02:17,185
I'll head there now.
Thanks, Randy.
42
00:02:34,810 --> 00:02:36,072
Laura.
43
00:02:36,204 --> 00:02:37,510
You must be Colter Shaw.
44
00:02:37,640 --> 00:02:38,858
Thanks for coming.
45
00:02:38,989 --> 00:02:40,947
So your boyfriend's been missing
since last night?
46
00:02:41,078 --> 00:02:42,993
Yeah.
His motorcycle's not on the lot.
47
00:02:43,124 --> 00:02:43,864
The phone goes to voicemail.
48
00:02:44,038 --> 00:02:45,605
He hasn't come home.
49
00:02:45,692 --> 00:02:46,649
He doesn't do this.
50
00:02:46,780 --> 00:02:48,390
Got it.
51
00:02:48,477 --> 00:02:50,131
Does he have any other family?
52
00:02:50,262 --> 00:02:52,786
He's got an ex
and a son in his 20s.
53
00:02:52,916 --> 00:02:55,136
The ex hasn't heard from him,
doesn't seem to want to,
54
00:02:55,310 --> 00:02:57,312
and I left a message
with his son
55
00:02:57,399 --> 00:02:59,140
to call me if he
gets in contact with him,
56
00:02:59,271 --> 00:03:00,663
but I haven't heard
anything back.
57
00:03:00,794 --> 00:03:02,883
-They close, he and his son?
-Not really.
58
00:03:02,970 --> 00:03:05,190
Dalton doesn't visit much,
rarely calls.
59
00:03:05,320 --> 00:03:06,713
I don't think
he's too happy about it,
60
00:03:06,843 --> 00:03:08,236
but I let it be his thing.
61
00:03:09,498 --> 00:03:11,152
Okay. And the last time
anyone saw him
62
00:03:11,283 --> 00:03:13,415
was when he left the lot,
when he walked off the set?
63
00:03:13,546 --> 00:03:15,200
Yeah. I don't know
what made him mad this time,
64
00:03:15,330 --> 00:03:17,158
but he said
this production was a mess.
65
00:03:17,332 --> 00:03:20,074
Unsafe, long hours,
cutting corners.
66
00:03:20,205 --> 00:03:22,598
He actually said he was gonna
try to get me on this movie,
67
00:03:22,772 --> 00:03:25,122
but after the first day of
shooting, changed his mind.
68
00:03:25,253 --> 00:03:27,124
-You're in the business as well?
-Yeah.
69
00:03:27,255 --> 00:03:29,692
That's kind of how we met.
I do stunt crash driving.
70
00:03:29,779 --> 00:03:31,084
He's a high-fall guy
on this production,
71
00:03:31,172 --> 00:03:31,999
but he can do anything else.
72
00:03:32,086 --> 00:03:33,653
Well, he used to.
73
00:03:36,221 --> 00:03:38,310
When we first started
working together,
74
00:03:38,397 --> 00:03:39,963
I could tell
that he was struggling,
75
00:03:40,094 --> 00:03:42,531
so I brought him
to an N.A. meeting.
76
00:03:43,663 --> 00:03:44,533
Was it pain pills?
77
00:03:45,882 --> 00:03:47,188
Pretty common
in our line of work.
78
00:03:47,362 --> 00:03:48,494
-Yeah.
-We've all been through it.
79
00:03:49,843 --> 00:03:52,584
Knees, titanium shoulder,
pins in his back.
80
00:03:52,715 --> 00:03:55,283
Is there a chance,
maybe, that, um...
81
00:03:55,414 --> 00:03:57,024
-your boyfriend relapsed?
-He was fine
82
00:03:57,197 --> 00:03:59,244
when I saw him yesterday.
83
00:03:59,331 --> 00:04:00,680
You know,
we-we went to a meeting
84
00:04:00,810 --> 00:04:02,377
first thing in the morning,
like always.
85
00:04:02,551 --> 00:04:05,337
Okay. Okay.
86
00:04:05,467 --> 00:04:07,295
What about the, uh...
the lot and on set--
87
00:04:07,382 --> 00:04:08,731
any-any problems there?
88
00:04:08,818 --> 00:04:09,993
He have any problems
with anyone?
89
00:04:10,124 --> 00:04:12,082
Yeah. I-I mean, everyone.
90
00:04:12,213 --> 00:04:13,823
Except maybe the caterers.
91
00:04:13,997 --> 00:04:16,435
You know, he wasn't one
to keep his mouth shut.
92
00:04:16,565 --> 00:04:18,087
Okay. Anybody see anything?
93
00:04:18,219 --> 00:04:19,481
Anybody have, uh, any idea
94
00:04:19,568 --> 00:04:21,483
where he might have gone,
what he might have done?
95
00:04:21,613 --> 00:04:23,355
His stunt partner helped me
sneak onto the lot,
96
00:04:23,485 --> 00:04:24,878
but someone spotted me.
97
00:04:25,008 --> 00:04:27,097
I didn't even get a chance
to see the trailer.
98
00:04:27,228 --> 00:04:28,577
Some rent-a-cop put hands on me,
99
00:04:28,664 --> 00:04:30,971
said he'd call the police
if I tried it again.
100
00:04:31,058 --> 00:04:34,148
Something happened to Ripley
after he walked off set.
101
00:04:34,322 --> 00:04:35,845
These people
are hiding something.
102
00:04:35,976 --> 00:04:37,107
I can feel it.
103
00:04:37,194 --> 00:04:39,501
Okay.
104
00:04:39,632 --> 00:04:41,851
I'm gonna poke around,
see what I can find out.
105
00:04:41,938 --> 00:04:43,853
♪ ♪
106
00:04:51,034 --> 00:04:53,863
-You got a laminate?
-I didn't know I needed one.
107
00:04:53,994 --> 00:04:55,822
No, you can't... Sorry.
108
00:04:55,996 --> 00:04:58,128
No, it-it's a closed set.
109
00:04:58,215 --> 00:04:59,739
Right. Oh, got it. Okay.
110
00:04:59,869 --> 00:05:01,654
I was just looking
for, uh, Hale Ripley.
111
00:05:01,828 --> 00:05:03,699
Yeah, no, he's not here.
112
00:05:03,830 --> 00:05:05,397
Do you want to maybe talk
to his department head?
113
00:05:05,527 --> 00:05:07,964
Stunt department, right?
That's Jake Harris.
114
00:05:08,095 --> 00:05:09,749
I can call him.
That's the best I can do.
115
00:05:09,836 --> 00:05:12,229
Jake Harris. Okay.
No, I'm good, actually.
116
00:05:12,360 --> 00:05:13,535
Thank you very much.
Appreciate you.
117
00:05:13,622 --> 00:05:15,189
-[phone ringing]
-Oh, uh...
118
00:05:16,538 --> 00:05:18,235
Uh, security.
119
00:05:36,602 --> 00:05:39,256
[indistinct chatter]
120
00:06:04,804 --> 00:06:06,936
♪ ♪
121
00:06:16,032 --> 00:06:18,557
[panting] Yeah?
122
00:06:22,299 --> 00:06:23,692
Looking for Hale Ripley.
123
00:06:23,823 --> 00:06:25,259
Not here.
124
00:06:26,695 --> 00:06:27,740
-She's cool.
-COLTER: Uh-huh.
125
00:06:27,870 --> 00:06:28,958
Don't worry about it.
126
00:06:29,045 --> 00:06:31,308
[grunting]
127
00:06:31,439 --> 00:06:33,006
Stay down.
128
00:06:33,920 --> 00:06:34,877
Stay there.
129
00:06:35,051 --> 00:06:36,488
-He touch you?
-No.
130
00:06:36,662 --> 00:06:38,141
You take anything?
131
00:06:38,272 --> 00:06:39,447
No. I said I didn't want to.
132
00:06:40,883 --> 00:06:41,841
Come here.
133
00:06:41,928 --> 00:06:44,278
Hey, hey, hey.
What the hell is this?
134
00:06:44,452 --> 00:06:45,975
You Jake?
You the stunt coordinator?
135
00:06:46,149 --> 00:06:47,150
-Yeah.
-Yeah? Okay.
136
00:06:47,281 --> 00:06:48,674
I don't think you'd like
what's going on
137
00:06:48,804 --> 00:06:50,023
inside your trailer here.
138
00:06:50,153 --> 00:06:52,547
You're fired. Go.
139
00:06:56,638 --> 00:06:57,987
Are you okay?
140
00:06:58,118 --> 00:06:59,554
Head to the med tent.
141
00:06:59,685 --> 00:07:00,642
I'll be with you in a second,
all right?
142
00:07:01,904 --> 00:07:02,949
Thank you.
143
00:07:03,123 --> 00:07:04,690
You're welcome.
144
00:07:10,347 --> 00:07:11,697
Who the hell are you?
145
00:07:11,871 --> 00:07:13,525
Colter Shaw.
146
00:07:13,655 --> 00:07:15,178
I'm looking for Hale Ripley.
147
00:07:15,309 --> 00:07:16,876
-You a cop?
-I'm not a cop. No.
148
00:07:16,962 --> 00:07:18,617
His girlfriend hired me
to find him.
149
00:07:18,747 --> 00:07:20,140
He didn't make it home
from work last night.
150
00:07:20,270 --> 00:07:22,185
Well, he was upset.
151
00:07:22,316 --> 00:07:23,665
He walked off the set.
152
00:07:23,752 --> 00:07:25,972
All right,
that last stunt was rough.
153
00:07:26,102 --> 00:07:27,452
Ripley, man, he was...
154
00:07:27,582 --> 00:07:28,931
was all over the place.
155
00:07:29,062 --> 00:07:30,455
He was distracted,
kept checking his phone.
156
00:07:30,585 --> 00:07:32,892
I don't know what was going on.
157
00:07:33,066 --> 00:07:34,894
Followed him out to the trailer,
and that just set him off.
158
00:07:35,024 --> 00:07:36,461
Said he was gonna
go talk to the producers.
159
00:07:36,591 --> 00:07:37,810
About the stunt?
160
00:07:37,984 --> 00:07:39,420
-Probably.
-Okay.
161
00:07:39,551 --> 00:07:41,030
These people--
they're not the kind of people
162
00:07:41,161 --> 00:07:42,554
you want to piss off.
163
00:07:44,164 --> 00:07:45,861
You got the name
of that producer?
164
00:07:45,992 --> 00:07:47,341
Yeah.
165
00:07:47,472 --> 00:07:49,169
RANDY: Okay. Bennett Cranston.
166
00:07:49,299 --> 00:07:51,345
So, a producer on this movie
167
00:07:51,432 --> 00:07:53,782
has priors for racketeering,
intimidation,
168
00:07:53,913 --> 00:07:58,134
and looks like ties
to some organized crime outfit.
169
00:07:58,221 --> 00:08:00,572
So he's washing his money
through his films.
170
00:08:00,702 --> 00:08:02,443
Well, he's not doing it to win
an Oscar, I'll tell you that.
171
00:08:02,574 --> 00:08:03,836
Doesn't seem like
the kind of guy
172
00:08:03,966 --> 00:08:05,315
Ripley should've rolled up on.
173
00:08:05,402 --> 00:08:07,840
-No, it does not.
-All right.
174
00:08:07,927 --> 00:08:10,016
Stunt coordinator said that, uh,
Ripley was in his phone all day.
175
00:08:10,190 --> 00:08:10,930
You find anything on that?
176
00:08:11,104 --> 00:08:12,584
Uh...
177
00:08:12,714 --> 00:08:14,499
One sec.
178
00:08:14,629 --> 00:08:16,849
[clicking tongue]
179
00:08:17,023 --> 00:08:18,198
Got nothing.
180
00:08:18,328 --> 00:08:20,156
Maybe he was waiting
on a call that never came?
181
00:08:20,287 --> 00:08:22,115
And where can I find
this Cranston guy?
182
00:08:22,245 --> 00:08:23,812
Let me see.
183
00:08:26,989 --> 00:08:28,643
Okay. Looks like production
got him a place
184
00:08:28,774 --> 00:08:30,253
in a fancy high-rise downtown.
185
00:08:30,384 --> 00:08:32,691
Sending a pin your way now.
186
00:08:34,083 --> 00:08:35,215
Got it. Thanks.
187
00:08:35,302 --> 00:08:36,650
Find out who he's working for,
will you?
188
00:08:36,782 --> 00:08:39,306
-Oh, you better believe I am.
-Thanks, Randy.
189
00:08:39,436 --> 00:08:40,525
Hey, were you able to set up
190
00:08:40,612 --> 00:08:42,004
that dinner for tonight
with Maxine?
191
00:08:42,091 --> 00:08:43,571
Yes, corner table,
7:00 p.m. at The Victor.
192
00:08:43,658 --> 00:08:45,312
-Great.
-You ready?
193
00:08:45,486 --> 00:08:47,619
More or less.
More would be better.
194
00:08:47,793 --> 00:08:49,882
Uh, maybe you can
pull together a one-sheet
195
00:08:49,969 --> 00:08:52,275
of where we are with those cases
that she wanted us to look at.
196
00:08:52,406 --> 00:08:54,016
That's already in your inbox,
but I'll make you a copy.
197
00:08:54,103 --> 00:08:56,541
Also, I already finished,
uh, going through the batch
198
00:08:56,670 --> 00:08:58,281
of files that they sent over
last night, so...
199
00:08:58,412 --> 00:09:00,632
Look at you, grinding.
I love it.
200
00:09:00,806 --> 00:09:02,111
And I binged
six episodes of that
201
00:09:02,285 --> 00:09:03,417
Tower of Godyou put me onto.
202
00:09:03,548 --> 00:09:05,724
After I finished.
203
00:09:05,854 --> 00:09:07,813
I have no idea
what you're talking about.
204
00:09:09,815 --> 00:09:11,860
-I'll tutor you later.
-Mm.
205
00:09:11,991 --> 00:09:13,253
Baby steps.
206
00:09:13,383 --> 00:09:15,298
-Sorry.
-Baby steps.
207
00:09:15,429 --> 00:09:17,474
[laughs]
208
00:09:37,669 --> 00:09:40,106
[indistinct chatter]
209
00:09:40,236 --> 00:09:41,368
You're welcome.
210
00:09:41,498 --> 00:09:43,283
How you doing?
211
00:09:43,413 --> 00:09:46,460
Here to pick up some
film hard drives from, uh...
212
00:09:46,591 --> 00:09:48,680
Mister... [inhales sharply]
213
00:09:48,810 --> 00:09:49,942
Cranston.
214
00:09:50,072 --> 00:09:51,639
Sign in. Suite 610.
215
00:09:53,946 --> 00:09:54,947
COLTER:
You say 610?
216
00:09:55,121 --> 00:09:56,339
-Yes.
-All right.
217
00:09:56,470 --> 00:09:58,559
Thank you.
218
00:10:15,489 --> 00:10:17,099
[knocking]
219
00:10:27,501 --> 00:10:29,938
[lock clicking]
220
00:10:37,293 --> 00:10:38,730
[door closes]
221
00:11:06,018 --> 00:11:08,542
♪ ♪
222
00:11:33,828 --> 00:11:35,743
♪ ♪
223
00:11:53,369 --> 00:11:55,284
♪ ♪
224
00:12:18,481 --> 00:12:20,048
RANDY:
What you got, big C?
225
00:12:20,179 --> 00:12:21,833
Randy, hey. I'm still
at the producer's house.
226
00:12:21,963 --> 00:12:24,357
Looks like Ripley
confronted Cranston,
227
00:12:24,444 --> 00:12:25,706
and I don't think things
went well. The place is a mess.
228
00:12:25,837 --> 00:12:27,273
Gonna send you an image
right now.
229
00:12:28,491 --> 00:12:30,798
Oof. What do you need?
230
00:12:30,972 --> 00:12:32,234
Wouldn't mind knowing
where they took him.
231
00:12:32,365 --> 00:12:34,541
I can do that.
232
00:12:37,849 --> 00:12:39,633
Okay, Cranston's phone's
offline.
233
00:12:39,764 --> 00:12:41,200
What about the two guys
that dragged him out?
234
00:12:41,287 --> 00:12:43,158
Let's see.
235
00:12:43,289 --> 00:12:44,899
Ah.
236
00:12:46,596 --> 00:12:48,773
I'm getting a hit
on one of them: Gage Mueller.
237
00:12:48,903 --> 00:12:50,775
Looks like he's got
ties to the same
238
00:12:50,862 --> 00:12:52,472
organized crime gang
that Cranston does.
239
00:12:52,602 --> 00:12:54,039
Can you get a location
on his phone?
240
00:12:56,041 --> 00:12:57,520
Okay.
It's in an industrial zone.
241
00:12:57,651 --> 00:12:59,522
Just sent it to you.
242
00:12:59,653 --> 00:13:01,394
Mm. On my way.
Thanks, Randy.
243
00:13:20,021 --> 00:13:21,849
[engine stops]
244
00:13:36,255 --> 00:13:37,822
♪ ♪
245
00:14:02,629 --> 00:14:03,717
COLTER:
Jesus.
246
00:14:08,461 --> 00:14:10,332
[coughing]
247
00:14:10,419 --> 00:14:12,117
Where's Ripley?
248
00:14:13,161 --> 00:14:15,381
-I don't know.
-He do this to you?
249
00:14:15,468 --> 00:14:17,949
The dude is off his rocker.
250
00:14:19,428 --> 00:14:20,777
I saw you and your men
251
00:14:20,865 --> 00:14:22,214
drag him out
on the surveillance.
252
00:14:23,737 --> 00:14:26,000
How'd he get the upper hand?
253
00:14:27,045 --> 00:14:28,873
I was sending him a message.
254
00:14:29,047 --> 00:14:30,309
I wanted to scare him.
255
00:14:30,483 --> 00:14:32,354
Get him up.
256
00:14:32,485 --> 00:14:34,617
[grunting]
257
00:14:34,704 --> 00:14:37,055
You really should've
known better
258
00:14:37,185 --> 00:14:39,144
than to try something like this.
259
00:14:45,411 --> 00:14:46,934
[grunting]
260
00:14:52,766 --> 00:14:54,072
COLTER:
He was threatening to shut down
261
00:14:54,246 --> 00:14:55,856
your production, right?
262
00:14:55,987 --> 00:14:57,945
-Working conditions?
-CRANSTON: No.
263
00:14:58,076 --> 00:14:59,729
He wanted his
Dodge Charger back.
264
00:15:00,861 --> 00:15:02,341
Why'd you have his car?
265
00:15:02,471 --> 00:15:04,473
'Cause it wasn't his anymore.
266
00:15:04,604 --> 00:15:06,040
I bought it
267
00:15:06,171 --> 00:15:08,738
two years ago,
when he bottomed out.
268
00:15:08,869 --> 00:15:10,044
He was desperate for cash.
269
00:15:11,350 --> 00:15:14,788
But he had this Dodge Charger
that he'd customized
270
00:15:14,962 --> 00:15:16,833
with a Hellcat Redeye
crate engine.
271
00:15:16,921 --> 00:15:18,661
Worth a fortune.
272
00:15:18,792 --> 00:15:20,925
So he gets the drop on you,
he brings you here and makes you
273
00:15:21,012 --> 00:15:22,535
-give him the car, right?
-Right.
274
00:15:22,709 --> 00:15:24,319
But you don't know
where he went?
275
00:15:24,450 --> 00:15:25,930
CRANSTON:
I do not know.
276
00:15:26,060 --> 00:15:27,235
[sighs]
277
00:15:29,324 --> 00:15:32,153
Uh... you can't
278
00:15:32,327 --> 00:15:33,502
just leave us here.
279
00:15:33,633 --> 00:15:34,939
Door's open.
280
00:15:36,636 --> 00:15:38,203
[phone vibrates]
281
00:15:38,333 --> 00:15:39,813
Colter.
282
00:15:39,944 --> 00:15:41,684
Randy, just sent you details
283
00:15:41,771 --> 00:15:42,990
on a car that Ripley took.
284
00:15:43,991 --> 00:15:46,863
Whoa.
Custom Dodge Charger.
285
00:15:46,994 --> 00:15:47,560
Hey, if you're gonna
boost a whip,
286
00:15:47,690 --> 00:15:49,127
might as well be that one.
287
00:15:49,257 --> 00:15:50,476
Yeah.
288
00:15:50,563 --> 00:15:51,912
Hey, think you can find it?
289
00:15:52,043 --> 00:15:53,000
Can I find it?
290
00:15:54,349 --> 00:15:56,308
Let me see what I can do.
291
00:15:56,395 --> 00:15:58,266
Got a hit on the Charger.
292
00:15:58,353 --> 00:16:00,138
Location's coming your way.
293
00:16:00,312 --> 00:16:01,791
-[phone whooshes]
-Got it. Thanks, Randy.
294
00:16:16,676 --> 00:16:17,764
Hi. Sorry.
295
00:16:17,894 --> 00:16:19,592
Have you been waiting long?
296
00:16:19,722 --> 00:16:21,333
Uh, just a bit.
297
00:16:22,551 --> 00:16:24,336
I need a drink.
What are you having?
298
00:16:24,423 --> 00:16:26,860
Um, uh, nothing, yet.
299
00:16:29,036 --> 00:16:30,951
-Hi.
-Are you ready to order?
300
00:16:31,082 --> 00:16:34,302
Just drinks.
Belvedere, triple. Rocks.
301
00:16:34,476 --> 00:16:36,435
And I will have a glass
of rosé, then, please.
302
00:16:36,565 --> 00:16:38,567
-Thank you so much.
-Thanks.
303
00:16:40,091 --> 00:16:42,789
So, um, let's just
get into it.
304
00:16:42,963 --> 00:16:45,966
Here are the highlights so far.
305
00:16:46,053 --> 00:16:47,794
Um, there are
some informal statements
306
00:16:47,881 --> 00:16:49,578
-that have conflicting...
-Great.
307
00:16:51,928 --> 00:16:55,845
Or I'd be happy to talk you
through them, if you'd prefer.
308
00:16:57,195 --> 00:16:59,066
No, I'm sure it's great.
I just, um...
309
00:16:59,240 --> 00:17:00,459
I don't want to talk
about work right now.
310
00:17:00,546 --> 00:17:02,765
I just...
311
00:17:02,852 --> 00:17:04,985
I just need a minute and...
312
00:17:05,116 --> 00:17:06,117
that vodka.
[short chuckle]
313
00:17:06,247 --> 00:17:07,508
Everything okay?
314
00:17:07,595 --> 00:17:08,815
No.
315
00:17:10,208 --> 00:17:12,036
I just, um...
316
00:17:13,341 --> 00:17:15,648
I just got a call
from the credit card company,
317
00:17:15,777 --> 00:17:19,869
flagging a fraudulent charge
at the Radlow Suites.
318
00:17:19,999 --> 00:17:21,349
[chuckles]
Oh, my God.
319
00:17:21,479 --> 00:17:23,351
The Radlow.
320
00:17:25,658 --> 00:17:27,225
My husband
321
00:17:27,354 --> 00:17:29,444
and his Pilates instructor--
322
00:17:29,618 --> 00:17:31,229
Carli with an I--
323
00:17:31,403 --> 00:17:33,492
they ordered cheeseburgers
324
00:17:33,622 --> 00:17:36,234
and Tater Tots.
325
00:17:36,408 --> 00:17:38,453
Wow.
326
00:17:38,584 --> 00:17:40,107
Thank you.
327
00:17:40,847 --> 00:17:42,370
[clears throat]
328
00:17:42,501 --> 00:17:44,546
Classic.
329
00:17:44,677 --> 00:17:47,071
-Right?
-Yeah.
330
00:17:47,767 --> 00:17:50,074
I mean, I knew it, but...
331
00:17:51,684 --> 00:17:54,121
I didn't... know it.
332
00:17:55,905 --> 00:17:57,733
Sometimes it's easier to just
333
00:17:57,907 --> 00:18:01,389
ignore it than admit
that there's a...
334
00:18:01,520 --> 00:18:03,043
problem.
335
00:18:04,827 --> 00:18:07,526
Uh... I would, um,
336
00:18:07,613 --> 00:18:09,310
refer you to a couple
of good divorce attorneys,
337
00:18:09,484 --> 00:18:11,878
but I'm assuming
you already have a list?
338
00:18:12,008 --> 00:18:14,054
Oh, no, I'm not gonna do that.
339
00:18:14,185 --> 00:18:15,708
That's way too easy.
340
00:18:15,838 --> 00:18:18,319
I'm just gonna play along,
341
00:18:18,450 --> 00:18:20,234
fully protect my money
and my assets...
342
00:18:21,888 --> 00:18:24,020
...and then I'm gonna
shoot him in the head.
343
00:18:25,848 --> 00:18:28,808
Figuratively,
but maybe literally.
344
00:18:28,938 --> 00:18:31,158
-We'll see.
-[laughs softly]
345
00:18:31,289 --> 00:18:33,160
You know,
I had a client once who
346
00:18:33,291 --> 00:18:34,857
sold her husband's
entire watch collection
347
00:18:34,988 --> 00:18:36,859
on eBay for a dollar.
348
00:18:36,990 --> 00:18:38,774
-Ooh.
-Mm-hmm.
349
00:18:38,905 --> 00:18:40,254
-Now you're talking.
-Mm-hmm.
350
00:18:40,385 --> 00:18:43,344
Any other ideas?
'Cause I want him to hurt,
351
00:18:43,475 --> 00:18:45,085
and slowly.
352
00:18:47,000 --> 00:18:48,915
COLTER:
Hey, Laura, we tracked
the Charger location.
353
00:18:49,045 --> 00:18:50,699
I'm almost there,
but it sure seems
354
00:18:50,786 --> 00:18:52,788
Ripley was desperate
to get that car back.
355
00:18:52,919 --> 00:18:54,399
He talked about how much
he loved that Charger.
356
00:18:54,573 --> 00:18:57,358
He did all the work
on it himself, but...
357
00:18:57,445 --> 00:18:59,404
I don't know why
he would try to steal it back.
358
00:18:59,534 --> 00:19:01,754
Custom car like that
is worth a lot of money.
359
00:19:01,884 --> 00:19:04,452
He ever mention anything to you
about having money problems?
360
00:19:04,539 --> 00:19:06,280
No. I mean, he lives
paycheck to paycheck.
361
00:19:06,411 --> 00:19:08,108
Never has extra,
but he always gets by.
362
00:19:08,239 --> 00:19:10,110
Maybe he's hiding
something from you?
363
00:19:10,197 --> 00:19:11,546
Yeah, he's old-fashioned
like that.
364
00:19:11,677 --> 00:19:13,287
He likes to pretend
that he can fix everything.
365
00:19:13,418 --> 00:19:14,897
Yeah. All right,
let me see what I can find out.
366
00:19:15,071 --> 00:19:16,290
Thanks, Laura.
367
00:19:18,379 --> 00:19:20,294
♪ ♪
368
00:19:28,563 --> 00:19:30,348
-[engine revs]
-[tires screeching]
369
00:19:33,264 --> 00:19:34,830
[woman shouts]
370
00:19:34,961 --> 00:19:36,136
[man shouts]
371
00:19:45,841 --> 00:19:47,365
[engine revs]
372
00:19:47,539 --> 00:19:49,018
[man calls out]
373
00:19:49,845 --> 00:19:52,021
♪ ♪
374
00:19:57,418 --> 00:19:59,464
[man whooping]
375
00:20:28,144 --> 00:20:29,798
♪
376
00:20:47,729 --> 00:20:50,254
♪
377
00:20:59,915 --> 00:21:02,309
[engines idling]
378
00:21:09,142 --> 00:21:11,405
[engine idling]
379
00:21:14,974 --> 00:21:17,281
-Whoa. Where'd you come from?
-You all right?
380
00:21:17,368 --> 00:21:18,412
Yeah. Yeah, no.
381
00:21:18,543 --> 00:21:21,197
That was...
that was awesome, bro.
382
00:21:21,328 --> 00:21:23,461
That was friggin' lit, dude.
383
00:21:23,548 --> 00:21:25,506
Oh, I almost had it.
384
00:21:25,593 --> 00:21:26,768
Hey, you want to go again?
385
00:21:26,899 --> 00:21:29,249
No. No, I do not
want to go again.
386
00:21:29,380 --> 00:21:30,816
Where'd you get this car?
387
00:21:30,946 --> 00:21:31,991
Oh, I just picked it up.
388
00:21:32,121 --> 00:21:33,949
Yeah, I-I got a killer deal
on it, too.
389
00:21:34,080 --> 00:21:35,516
Hale Ripley sell you this car?
390
00:21:35,603 --> 00:21:37,039
Yeah.
391
00:21:37,126 --> 00:21:38,998
Does he race out here often?
392
00:21:39,128 --> 00:21:40,652
No, I mean...
I mean, his kid is a regular,
393
00:21:40,782 --> 00:21:42,349
but, uh, this is the first time
I've seen the old man.
394
00:21:42,480 --> 00:21:44,482
Yeah, he... he showed up,
he just smoked us.
395
00:21:44,569 --> 00:21:46,005
So, his kid races out here.
396
00:21:46,179 --> 00:21:47,963
Yeah, I mean,
Dalton's pretty mid, but...
397
00:21:48,050 --> 00:21:50,009
-hey, I don't mind
taking money off of him.
-Think he's in
398
00:21:50,183 --> 00:21:52,577
some kind of, uh, money
problems? He got money issues?
399
00:21:52,707 --> 00:21:55,057
He definitely loses
a lot more than he wins.
400
00:21:55,188 --> 00:21:56,842
What about Ripley--
he win any money?
401
00:21:57,016 --> 00:21:58,104
How much did he win?
402
00:21:58,234 --> 00:21:59,410
Well, he took down
three races today,
403
00:21:59,584 --> 00:22:02,630
so that's... that's got
to be 25 grand, easy.
404
00:22:02,804 --> 00:22:03,805
Then he said he needed
to sell the car,
405
00:22:03,936 --> 00:22:05,372
-no questions asked.
-Okay.
406
00:22:05,546 --> 00:22:06,808
You know where he went
from here?
407
00:22:06,939 --> 00:22:10,421
Nah, bro. He just
took the cash and he booked.
408
00:22:11,247 --> 00:22:12,379
You're okay?
409
00:22:12,510 --> 00:22:14,425
-Think so.
-All right.
410
00:22:14,555 --> 00:22:17,384
Be safe, all right?
411
00:22:17,515 --> 00:22:18,603
Okay.
[sighs]
412
00:22:18,733 --> 00:22:21,301
So, you've been
listening to me all night.
413
00:22:21,388 --> 00:22:22,911
You got to give me something.
414
00:22:23,042 --> 00:22:25,523
There's nothing to give.
415
00:22:25,610 --> 00:22:27,960
Officially,
I am not seeing someone.
416
00:22:28,090 --> 00:22:29,396
And the last one was...
417
00:22:30,658 --> 00:22:33,008
It ended
pretty complicated, so...
418
00:22:33,095 --> 00:22:34,140
Hey, thank you.
419
00:22:37,622 --> 00:22:39,406
All right, so give me details.
420
00:22:43,671 --> 00:22:44,933
Elliott.
421
00:22:48,894 --> 00:22:50,939
That's it?
That's all you're gonna give me?
422
00:22:53,028 --> 00:22:55,117
We had a good thing going
for a while, you know?
423
00:22:56,249 --> 00:22:57,598
Who ended it?
424
00:22:59,121 --> 00:23:00,427
Nobody, really.
425
00:23:01,428 --> 00:23:04,126
He was shot, I was abducted,
426
00:23:04,213 --> 00:23:06,215
and then I watched someone
427
00:23:06,346 --> 00:23:08,479
executed right in front of me.
428
00:23:10,655 --> 00:23:13,484
But you probably
already knew that, didn't you?
429
00:23:14,789 --> 00:23:16,312
-I didn't know
the details, but...
-Mm.
430
00:23:16,487 --> 00:23:18,532
yeah, I mean,
I heard a little bit of it.
431
00:23:20,882 --> 00:23:22,275
Well, then, you get it.
432
00:23:22,362 --> 00:23:24,538
You can't really go back to,
"Hey, you want to grab
433
00:23:24,669 --> 00:23:26,845
dinner and a movie?"
after all that, so...
434
00:23:32,459 --> 00:23:34,113
So, what about you?
435
00:23:35,288 --> 00:23:36,420
Honestly, I'm fine.
436
00:23:36,507 --> 00:23:38,204
I'm much better than I was.
437
00:23:38,334 --> 00:23:40,728
Work is great, you know,
I'm surrounded by great people,
438
00:23:40,859 --> 00:23:42,991
and you throw in
a couple of drinks
439
00:23:43,122 --> 00:23:44,732
and a one-night stand
every once in a while
440
00:23:44,863 --> 00:23:47,343
and your girl couldn't be
any happier. [chuckles softly]
441
00:23:48,257 --> 00:23:49,868
Reenie.
442
00:23:49,998 --> 00:23:51,435
We're lawyers.
443
00:23:52,740 --> 00:23:54,438
We read people for a living.
444
00:23:58,920 --> 00:24:01,445
I went through
something horrible,
445
00:24:01,575 --> 00:24:03,969
and it was really, really hard.
446
00:24:04,143 --> 00:24:05,492
And then I had to move on.
447
00:24:08,364 --> 00:24:10,279
I know, it's just that
when people...
448
00:24:11,542 --> 00:24:14,719
...tell me they're happy,
I don't really believe them.
449
00:24:16,198 --> 00:24:20,551
Because nobody's ever really
completely happy, you know?
450
00:24:21,377 --> 00:24:22,640
That's true.
451
00:24:24,990 --> 00:24:25,904
That's true.
452
00:24:27,122 --> 00:24:28,863
But I'm good.
453
00:24:28,994 --> 00:24:29,995
Really. I'm fine.
454
00:24:35,566 --> 00:24:37,350
Randy, did you get my text?
455
00:24:37,437 --> 00:24:39,483
Ripley's been racing the Charger
'cause he needs cash.
456
00:24:39,657 --> 00:24:41,920
I think it's his son Dalton
who's having money issues.
457
00:24:42,094 --> 00:24:43,487
Hmm.
458
00:24:43,574 --> 00:24:45,227
Let's see.
459
00:24:47,273 --> 00:24:48,404
You are correct.
460
00:24:48,535 --> 00:24:49,710
Looks like he's been wiring
461
00:24:49,797 --> 00:24:51,669
his son Dalton some money.
462
00:24:51,799 --> 00:24:54,410
Thousands of dollars
here and there, more frequently
463
00:24:54,498 --> 00:24:56,282
-over the last few months.
-Okay. What do you got on him?
464
00:24:58,719 --> 00:25:01,069
Seeing a steady stream
of payments to online poker
465
00:25:01,156 --> 00:25:02,549
and sports betting.
466
00:25:04,116 --> 00:25:06,118
He owes back taxes,
467
00:25:06,248 --> 00:25:07,772
pending garnishments, credit
cards maxed out,
468
00:25:07,859 --> 00:25:09,295
unpaid tickets.
469
00:25:09,425 --> 00:25:12,037
And he's got liens on his
bank accounts from bad loans.
470
00:25:12,167 --> 00:25:14,996
So, Dalton gets in
too deep, right?
471
00:25:15,083 --> 00:25:17,477
So his dad starts racing,
makes some money,
472
00:25:17,651 --> 00:25:19,218
then sells the Charger
to bail his son out.
473
00:25:19,392 --> 00:25:21,829
Okay, so, Ripley gets the money,
474
00:25:21,960 --> 00:25:23,614
pays the debt,
end of story, right?
475
00:25:23,744 --> 00:25:25,224
Yeah, I don't know about that.
476
00:25:25,311 --> 00:25:26,878
He's had the money for,
what, a couple hours now.
477
00:25:27,008 --> 00:25:29,228
Right? I think he would have
told Laura if it was over.
478
00:25:29,315 --> 00:25:30,534
We're missing something.
479
00:25:30,664 --> 00:25:31,970
I-I've been doing through
his social media here.
480
00:25:32,057 --> 00:25:34,059
Looks like he runs with a crew.
481
00:25:34,189 --> 00:25:35,451
Hold on, let me see.
482
00:25:37,497 --> 00:25:39,499
So, Dalton's a stunt guy, too.
483
00:25:39,630 --> 00:25:40,892
Must be a family business.
484
00:25:41,066 --> 00:25:43,242
I see what you mean
about the crew.
485
00:25:43,416 --> 00:25:45,287
Let me run some names.
486
00:25:46,637 --> 00:25:48,639
Yep.
All coming up stunt guys.
487
00:25:49,640 --> 00:25:50,858
With a lot of criminal records.
488
00:25:50,989 --> 00:25:53,469
Theft, carjacking, assault.
489
00:25:53,557 --> 00:25:55,776
So, he's in heavy
with this crew. Okay.
490
00:25:55,907 --> 00:25:58,213
I need to talk to somebody
who knows this world.
491
00:25:58,344 --> 00:25:59,301
Yeah, no doubt.
492
00:26:02,261 --> 00:26:03,871
Yo, Virgil.
493
00:26:10,922 --> 00:26:12,576
What's this?
494
00:26:12,706 --> 00:26:15,404
It's for my son, man.
495
00:26:15,535 --> 00:26:18,277
I don't know what you got him
into this time, Virgil,
496
00:26:18,451 --> 00:26:21,672
but this money--
it buys him out.
497
00:26:22,498 --> 00:26:24,152
I'm serious, man.
498
00:26:24,283 --> 00:26:27,634
You and my boy--
you are completely done.
499
00:26:28,722 --> 00:26:30,681
It's too late for that.
500
00:26:30,811 --> 00:26:32,639
This thing's already going down.
501
00:26:32,770 --> 00:26:35,294
And besides,
even if I let Dalton out,
502
00:26:35,424 --> 00:26:37,731
I'm still gonna need a driver.
503
00:26:41,517 --> 00:26:42,736
I'll do it.
504
00:26:48,394 --> 00:26:49,874
You're gonna take his place?
505
00:26:51,179 --> 00:26:52,833
Okay.
506
00:26:53,007 --> 00:26:55,662
But if you step in,
you better follow through.
507
00:26:55,749 --> 00:26:56,620
There's no turning back.
508
00:26:56,707 --> 00:26:58,491
Yeah, I know, man.
509
00:26:58,665 --> 00:27:00,275
And I got it.
510
00:27:11,373 --> 00:27:13,680
But if you screw this up for us,
511
00:27:13,811 --> 00:27:15,726
your son is a dead man.
512
00:27:26,606 --> 00:27:27,738
So, I think your boyfriend
is involved
513
00:27:27,912 --> 00:27:29,261
in some pretty dangerous stuff.
514
00:27:29,391 --> 00:27:30,697
I think he was trying
to protect his son.
515
00:27:30,784 --> 00:27:32,568
LAURA:
Ripley never said
anything about it.
516
00:27:32,699 --> 00:27:34,919
I didn't know
he and Dalton were so close.
517
00:27:35,049 --> 00:27:36,181
Did you know that Dalton
was running
518
00:27:36,355 --> 00:27:37,269
with a pretty dangerous crew?
519
00:27:37,399 --> 00:27:38,487
No. No, I didn't.
520
00:27:38,618 --> 00:27:39,750
Take a look at this right here.
521
00:27:39,880 --> 00:27:41,752
Tell me if you remember
or recognize
522
00:27:41,926 --> 00:27:44,363
-any of these guys.
-Hmm.
523
00:27:45,538 --> 00:27:46,539
Yeah, a few of them.
524
00:27:46,670 --> 00:27:49,063
All wild and unprofessional.
525
00:27:49,194 --> 00:27:50,848
Um, this guy, Virgil Dean,
526
00:27:51,022 --> 00:27:54,155
he's a hand-to-hand combat guy,
same as Dalton.
527
00:27:54,286 --> 00:27:55,548
But I've seen him
cross the line,
528
00:27:55,722 --> 00:27:57,506
put a guy in the ER.
529
00:27:57,593 --> 00:27:58,943
Is this who Dalton's
mixed up with?
530
00:27:59,073 --> 00:28:00,074
I think so.
This guy's got a record?
531
00:28:00,248 --> 00:28:01,989
Yeah.
532
00:28:02,120 --> 00:28:04,383
Word is he has a smash-and-grab
crew on the side.
533
00:28:05,819 --> 00:28:06,515
That's got to be
what they're caught up in.
534
00:28:06,690 --> 00:28:07,952
Take a look
at these photos here.
535
00:28:08,082 --> 00:28:09,518
You recognize
where this place is?
536
00:28:09,605 --> 00:28:12,086
There's a lot of photos
of all them there.
537
00:28:12,260 --> 00:28:14,610
Yeah, it's an abandoned
warehouse by the river.
538
00:28:14,741 --> 00:28:16,961
I went to a party there once,
wasn't my scene, left.
539
00:28:17,091 --> 00:28:18,310
Okay. I need to go check it out.
540
00:28:18,484 --> 00:28:20,573
I'm going with.
541
00:28:20,704 --> 00:28:22,357
I know this group.
I can help.
542
00:28:23,445 --> 00:28:25,143
Okay, yeah. Let's go.
543
00:28:25,230 --> 00:28:26,448
Okay.
544
00:28:45,293 --> 00:28:47,556
♪
545
00:29:15,454 --> 00:29:17,630
[quiet, indistinct chatter]
546
00:29:22,896 --> 00:29:24,898
[engines revving in distance]
547
00:29:41,828 --> 00:29:44,135
Hey, man. What's going on?
548
00:29:44,265 --> 00:29:47,094
-You can't be in here.
-Yeah, I know, but I got lost,
549
00:29:47,181 --> 00:29:48,617
and so, I just thought that...
There it is.
550
00:29:48,792 --> 00:29:49,923
[grunts]
551
00:29:56,800 --> 00:29:58,192
Nice.
552
00:29:59,890 --> 00:30:01,326
You got it?
553
00:30:01,456 --> 00:30:03,937
Transit times.
554
00:30:05,286 --> 00:30:06,505
Delivery routes?
555
00:30:07,680 --> 00:30:08,942
What are they planning?
556
00:30:14,382 --> 00:30:15,993
They're gonna knock off
an armored car.
557
00:30:16,080 --> 00:30:16,994
-What?
-[thud in distance]
558
00:30:23,609 --> 00:30:25,524
[man grunting in distance]
559
00:30:29,833 --> 00:30:31,704
[distant thud]
560
00:30:43,890 --> 00:30:46,110
Dalton.
561
00:30:46,240 --> 00:30:48,068
-[muffled grunting]
-Dalton, it's okay.
562
00:30:48,155 --> 00:30:49,069
Okay? I'm here to help.
563
00:30:52,246 --> 00:30:53,944
[gasps, panting]
564
00:30:57,295 --> 00:30:58,513
Laura.
565
00:30:58,644 --> 00:31:00,559
Who's this?
566
00:31:00,689 --> 00:31:01,952
He's helping me find your dad.
567
00:31:02,126 --> 00:31:03,127
Was he here?
568
00:31:03,301 --> 00:31:05,390
Uh, yeah. Yeah, yeah, um...
569
00:31:05,520 --> 00:31:06,782
They tied me up
and left with him.
570
00:31:06,957 --> 00:31:08,741
They're gonna knock off
an armored truck.
571
00:31:08,872 --> 00:31:10,743
Virgil's in way over his head.
572
00:31:10,917 --> 00:31:12,614
I-I owed him money.
573
00:31:14,399 --> 00:31:15,269
And he told me
I had to be his getaway driver.
574
00:31:15,400 --> 00:31:16,401
Tell your dad?
575
00:31:16,575 --> 00:31:18,490
I didn't know what else to do.
576
00:31:18,620 --> 00:31:20,144
He was about to film
a big stunt,
577
00:31:20,318 --> 00:31:22,668
but he told me to just...
578
00:31:24,104 --> 00:31:27,238
...stay low
and let him deal with it.
579
00:31:27,368 --> 00:31:29,588
Your dad tried
to pay off your debt,
580
00:31:29,718 --> 00:31:31,111
but the money wasn't enough,
581
00:31:31,242 --> 00:31:32,112
so he took your place
as the getaway driver.
582
00:31:34,462 --> 00:31:35,594
Okay, we'll call the police
on the way, we don't
583
00:31:35,724 --> 00:31:37,074
-have time to waste.
-Uh, wait, wait, um...
584
00:31:37,204 --> 00:31:38,814
Let me help.
585
00:31:40,164 --> 00:31:41,992
All right, listen, you know,
we're gonna do it my way, okay?
586
00:31:42,122 --> 00:31:43,863
You do everything I say.
You understand?
587
00:31:43,950 --> 00:31:45,430
-Got it.
-Good.
588
00:31:45,560 --> 00:31:46,735
Let's get to them
before they get to that truck.
589
00:31:46,910 --> 00:31:47,998
Come on.
Can you move?
590
00:31:48,172 --> 00:31:49,695
Yeah, but I think
they cracked a rib.
591
00:31:49,825 --> 00:31:51,175
Here we go. Come on, let's go.
592
00:32:06,668 --> 00:32:09,149
Less than a minute to go.
Get ready, boys.
593
00:32:12,152 --> 00:32:15,068
Man, this is not gonna go down
the way you think it is, Virgil.
594
00:32:17,114 --> 00:32:18,593
It is not too late
for any of you guys.
595
00:32:20,421 --> 00:32:21,335
Come on, Virgil.
596
00:32:21,466 --> 00:32:22,902
We're on.
597
00:32:27,211 --> 00:32:29,082
Listen.
598
00:32:29,213 --> 00:32:31,302
Don't forget what happens
if you blow this.
599
00:32:31,432 --> 00:32:32,868
You'll never
see Dalton again, okay?
600
00:32:32,999 --> 00:32:36,220
So, shut up and drive, Pops.
601
00:32:36,350 --> 00:32:37,656
Let's go boys.
602
00:32:44,706 --> 00:32:46,621
[engine starts]
603
00:32:50,712 --> 00:32:52,758
There they are.
604
00:32:55,369 --> 00:32:57,241
Hang on.
605
00:33:17,217 --> 00:33:18,436
Come on.
606
00:33:32,885 --> 00:33:35,105
-VIRGIL: Let's go.
-Yo!
607
00:33:35,192 --> 00:33:36,889
-Move! Move. Move.
-Get 'em out.
608
00:33:37,020 --> 00:33:38,543
-Get 'em out.
-I got you. Go, go,
609
00:33:38,673 --> 00:33:39,935
go, go. Move, move.
610
00:33:40,066 --> 00:33:42,025
Get out. Come on, come on,
get out, get out.
611
00:33:42,155 --> 00:33:43,200
-Get your keys.
-Get 'em out!
612
00:33:44,505 --> 00:33:47,726
Move! Move!
Open the back.
613
00:33:53,949 --> 00:33:54,646
-Cover!
-Open the back. Come on.
614
00:33:54,776 --> 00:33:56,909
Let's go. Get in there.
615
00:33:58,345 --> 00:34:00,347
Come on.
Stay here, okay?
616
00:34:00,478 --> 00:34:03,046
-Yeah.
-[chatter continues in distance]
617
00:34:12,838 --> 00:34:14,970
VIRGIL:
Get in there.
618
00:34:19,713 --> 00:34:21,673
Move!
Get some coverage.
619
00:34:21,760 --> 00:34:23,066
[chatter continuing]
620
00:34:24,110 --> 00:34:25,198
Come on.
621
00:34:29,246 --> 00:34:30,115
Move!
622
00:34:33,250 --> 00:34:34,947
Aah! [groaning]
623
00:34:55,010 --> 00:34:56,403
Where'd he go? Where'd he go?
624
00:34:56,534 --> 00:34:58,188
Eyes up!
625
00:35:05,717 --> 00:35:07,022
There! Move.
626
00:35:10,504 --> 00:35:12,202
[grunts]
627
00:35:24,301 --> 00:35:25,650
VIRGIL:
There he is, right there,
right there!
628
00:35:27,521 --> 00:35:28,696
Stay down.
629
00:35:35,050 --> 00:35:37,140
Come on. Come on, get up.
630
00:35:37,227 --> 00:35:39,229
-[groaning]
-Come on. Come on.
631
00:35:39,316 --> 00:35:41,448
Come on, come on, come on.
Go.
632
00:35:43,798 --> 00:35:45,452
Stay here, okay? Don't move.
633
00:35:48,934 --> 00:35:50,283
[grunting]
634
00:35:54,026 --> 00:35:56,811
Nobody move!
Get down.
635
00:35:56,898 --> 00:35:58,683
You stay down.
636
00:35:58,813 --> 00:36:00,206
-Dad, Dad, D...
-I will shoot him.
637
00:36:00,337 --> 00:36:01,816
-DALTON: Dad?
-RIPLEY: Dalton!
638
00:36:01,947 --> 00:36:04,732
-Put your hands up.
-Wait, wait, wait, wait, wait.
639
00:36:04,863 --> 00:36:06,256
-Son, do what he says.
Do what he says, son.
-Don't make me shoot him.
640
00:36:06,386 --> 00:36:07,605
-Hear me?! I will...
-Okay, okay, okay...
641
00:36:07,692 --> 00:36:09,346
-Shut up!
-Just do what he says.
642
00:36:09,476 --> 00:36:11,217
Stay down. Nobody move.
643
00:36:14,742 --> 00:36:16,918
Stay down.
Come on.
644
00:36:17,092 --> 00:36:19,660
-Come on, Virgil, come on...
-Dalton, put your hands
in the air,
645
00:36:19,791 --> 00:36:21,009
and back to the barrel.
646
00:36:21,140 --> 00:36:23,186
Do not make me shoot him.
647
00:36:23,316 --> 00:36:25,710
Stay down,
and no one else gets hurt,
648
00:36:25,840 --> 00:36:29,844
-RIPLEY: Come on, come on...
-or I will shoot this man.
649
00:36:29,975 --> 00:36:31,411
-I will shoot him.
Do you understand me?
-Do what he says,
650
00:36:31,498 --> 00:36:32,630
just get back.
651
00:36:32,717 --> 00:36:34,240
-Come on, man, just come on.
-Don't move!
652
00:36:35,459 --> 00:36:36,242
Shut up!
653
00:36:39,680 --> 00:36:41,334
[grunts]
654
00:36:50,038 --> 00:36:51,823
[Laura panting]
Okay.
655
00:36:51,997 --> 00:36:54,129
Okay.
656
00:36:54,260 --> 00:36:55,827
[grunts]
657
00:36:55,957 --> 00:36:57,829
[Dalton groaning]
658
00:36:57,959 --> 00:37:00,092
LAURA:
You're okay. [panting]
659
00:37:02,268 --> 00:37:05,532
-[crying softly]
-I got you, I got you.
660
00:37:05,706 --> 00:37:06,490
I got you.
661
00:37:09,188 --> 00:37:12,365
♪ ♪
662
00:37:41,829 --> 00:37:43,701
[panting]
663
00:38:05,288 --> 00:38:07,551
♪
664
00:38:22,696 --> 00:38:23,915
[shouts]
665
00:38:32,793 --> 00:38:33,794
[elevator bell chimes]
666
00:38:44,631 --> 00:38:46,372
-Hey, man. Come on in.
-Thanks.
667
00:38:48,505 --> 00:38:49,636
-Laura told me you were coming.
-Hmm.
668
00:38:49,767 --> 00:38:51,638
Hey, Laura.
669
00:38:51,769 --> 00:38:52,857
Yo, you want a beer?
670
00:38:53,031 --> 00:38:54,598
-Nah.
-It's, um, they're fake,
671
00:38:54,728 --> 00:38:57,078
-but it's either that
or water, so...
-I'm good.
672
00:38:57,209 --> 00:38:58,645
I'm good. Thank you, though.
I got to hit the road soon,
673
00:38:58,732 --> 00:38:59,907
so...
674
00:39:00,038 --> 00:39:01,953
Yeah, I know how that is.
675
00:39:02,083 --> 00:39:04,738
[sighs]
Look, man, um,
676
00:39:04,825 --> 00:39:07,262
I really didn't mean
to drag you into all this.
677
00:39:07,393 --> 00:39:09,090
Maybe I should have went
to the cops earlier,
678
00:39:09,264 --> 00:39:11,266
I don't know, just...
679
00:39:11,441 --> 00:39:12,485
I was just looking out
for my boy.
680
00:39:12,616 --> 00:39:14,531
You're his dad.
681
00:39:14,661 --> 00:39:16,315
You don't have
to explain yourself. I get it.
682
00:39:16,446 --> 00:39:18,361
I still feel like
I owe you, though.
683
00:39:18,491 --> 00:39:19,753
I owe you.
684
00:39:21,407 --> 00:39:23,409
-Thank you.
-Yeah.
685
00:39:25,542 --> 00:39:27,413
You know, I don't know how this
would have gone without you.
686
00:39:28,980 --> 00:39:30,111
Thank you.
687
00:39:30,198 --> 00:39:31,591
You're welcome.
688
00:39:32,853 --> 00:39:35,290
It was a team effort,
though. Really.
689
00:39:35,421 --> 00:39:36,988
So, what's next for you two?
690
00:39:37,118 --> 00:39:38,555
-I got a gig.
-Mm-hmm.
691
00:39:38,685 --> 00:39:40,774
Laying down a bike. Only, I am
getting paid this time.
692
00:39:40,861 --> 00:39:42,994
-Okay.
-RIPLEY: Me, I'm gonna
sit right here
693
00:39:43,124 --> 00:39:44,735
and not do anything,
stay out of trouble.
694
00:39:44,909 --> 00:39:46,650
-You might actually enjoy that.
-You know, actually, um,
695
00:39:46,780 --> 00:39:49,348
me and boy are gonna
take the Charger out.
696
00:39:49,522 --> 00:39:51,437
Have a little alone time.
One-on-one.
697
00:39:51,568 --> 00:39:53,526
So, the Charger--
you got that back?
698
00:39:53,657 --> 00:39:55,398
Yeah.
Yeah, the guy I sold it to--
699
00:39:55,528 --> 00:39:57,617
he took the same price for it
as is.
700
00:39:57,748 --> 00:40:00,098
Just wants some
free driving lessons on top.
701
00:40:00,272 --> 00:40:02,317
All right.
So, it all worked out.
702
00:40:02,448 --> 00:40:03,841
It did.
703
00:40:06,147 --> 00:40:07,627
Can you do me a favor?
704
00:40:07,714 --> 00:40:09,237
Will you please
take care of each other?
705
00:40:10,761 --> 00:40:12,850
Be safe.
706
00:40:12,980 --> 00:40:14,547
Take care.
707
00:40:23,861 --> 00:40:26,559
Captioning sponsored by
CBS
708
00:40:26,646 --> 00:40:29,867
and TOYOTA.
709
00:40:29,954 --> 00:40:32,391
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
46096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.