Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,700 --> 00:00:10,090
No!
2
00:00:13,930 --> 00:00:14,930
Cut. Damn it.
3
00:00:15,100 --> 00:00:16,930
We didn't get the shot.
4
00:00:17,060 --> 00:00:18,736
I told you he has to fall out of the frame.
5
00:00:18,760 --> 00:00:20,110
You can't track him to the pad.
6
00:00:20,280 --> 00:00:21,630
Let's do it again.
7
00:00:23,070 --> 00:00:25,120
No, man. Give me a second.
8
00:00:28,250 --> 00:00:31,040
Hey, rip, you good to go again or not?
9
00:00:33,770 --> 00:00:36,340
No, not with this pad.
10
00:00:38,430 --> 00:00:42,220
It's too hard. It's... It's too old.
11
00:00:45,310 --> 00:00:47,360
I'm not doing this again, bro.
12
00:00:50,270 --> 00:00:52,750
- Hey, you said he was a pro.
- Yeah, let me see what I can do.
13
00:00:52,840 --> 00:00:55,076
Yeah, just get him back or
after this week you're both done.
14
00:00:55,100 --> 00:00:56,360
Yeah.
15
00:00:56,490 --> 00:00:57,710
Rip.
16
00:00:57,840 --> 00:00:59,190
My god.
17
00:01:44,670 --> 00:01:45,776
Randy, what do you got?
18
00:01:45,800 --> 00:01:47,670
Yo, Colt Seavers.
19
00:01:47,800 --> 00:01:48,696
Fall guy.
20
00:01:48,720 --> 00:01:50,020
You know it. See?
21
00:01:50,150 --> 00:01:52,110
I knew you would, too. Lee majors, baby.
22
00:01:52,240 --> 00:01:53,476
Listen, I'm just calling to see
23
00:01:53,500 --> 00:01:55,096
if you're digging that job that I sent you.
24
00:01:55,120 --> 00:01:56,640
Missing stuntman.
25
00:01:56,770 --> 00:01:58,080
Yeah. Hale Ripley.
26
00:01:58,210 --> 00:02:00,616
Listen, I'm kind of a big fan of this guy.
27
00:02:00,640 --> 00:02:01,966
He's one of the first black stuntmen
28
00:02:01,990 --> 00:02:03,300
to make it out of his hometown.
29
00:02:03,430 --> 00:02:04,740
He's got a ton of credits, dawg.
30
00:02:04,860 --> 00:02:06,510
He was based in Hollywood for a while,
31
00:02:06,650 --> 00:02:08,976
and now he's in Detroit, doing
this low-budget indie movie.
32
00:02:09,000 --> 00:02:10,350
Went missing after a big stunt.
33
00:02:10,480 --> 00:02:11,936
- Who posted the reward?
- Girlfriend.
34
00:02:11,960 --> 00:02:13,140
Laura.
35
00:02:13,260 --> 00:02:14,700
- Offering 12k.
- All right.
36
00:02:14,830 --> 00:02:16,090
I'm not too far away.
37
00:02:16,220 --> 00:02:17,620
I'll head there now. Thanks, Randy.
38
00:02:34,810 --> 00:02:36,070
Laura.
39
00:02:36,200 --> 00:02:37,510
You must be colter Shaw.
40
00:02:37,640 --> 00:02:38,860
Thanks for coming.
41
00:02:38,980 --> 00:02:40,980
So your boyfriend's been
missing since last night?
42
00:02:41,070 --> 00:02:42,990
Yeah. His motorcycle's not on the lot.
43
00:02:43,120 --> 00:02:44,006
The phone goes to voicemail.
44
00:02:44,030 --> 00:02:45,666
He hasn't come home.
45
00:02:45,690 --> 00:02:46,690
He doesn't do this.
46
00:02:46,780 --> 00:02:48,446
Got it.
47
00:02:48,470 --> 00:02:50,120
Does he have any other family?
48
00:02:50,260 --> 00:02:52,780
He's got an ex and a son in his 20s.
49
00:02:52,910 --> 00:02:55,130
The ex hasn't heard from
him, doesn't seem to want to,
50
00:02:55,310 --> 00:02:57,366
and I left a message with his son
51
00:02:57,390 --> 00:02:59,130
to call me if he gets in contact with him,
52
00:02:59,270 --> 00:03:00,660
but I haven't heard anything back.
53
00:03:00,790 --> 00:03:02,946
- They close, he and his son?
- Not really.
54
00:03:02,970 --> 00:03:05,190
Dalton doesn't visit much, rarely calls.
55
00:03:05,320 --> 00:03:06,816
I don't think he's too happy about it,
56
00:03:06,840 --> 00:03:08,230
but I let it be his thing.
57
00:03:09,490 --> 00:03:11,140
Okay. And the last time anyone saw him
58
00:03:11,280 --> 00:03:13,410
was when he left the lot,
when he walked off the set?
59
00:03:13,540 --> 00:03:15,306
Yeah. I don't know what
made him mad this time,
60
00:03:15,330 --> 00:03:17,160
but he said this production was a mess.
61
00:03:17,330 --> 00:03:20,070
Unsafe, long hours, cutting corners.
62
00:03:20,200 --> 00:03:22,590
He actually said he was gonna
try to get me on this movie,
63
00:03:22,770 --> 00:03:25,120
but after the first day of
shooting, changed his mind.
64
00:03:25,250 --> 00:03:27,120
- You're in the business as well?
- Yeah.
65
00:03:27,250 --> 00:03:29,746
That's kind of how we
met. I do stunt crash driving.
66
00:03:29,770 --> 00:03:31,146
He's a high-fall guy on this production,
67
00:03:31,170 --> 00:03:32,056
but he can do anything else.
68
00:03:32,080 --> 00:03:33,650
Well, he used to.
69
00:03:36,220 --> 00:03:38,366
When we first started working together,
70
00:03:38,390 --> 00:03:39,960
I could tell that he was struggling,
71
00:03:40,090 --> 00:03:42,530
so I brought him to an n.A. Meeting.
72
00:03:43,660 --> 00:03:44,660
Was it pain pills?
73
00:03:45,880 --> 00:03:47,240
Pretty common in our line of work.
74
00:03:47,360 --> 00:03:48,760
- Yeah.
- We've all been through it.
75
00:03:49,840 --> 00:03:52,580
Knees, titanium
shoulder, pins in his back.
76
00:03:52,710 --> 00:03:55,280
Is there a chance, maybe, that...
77
00:03:55,410 --> 00:03:57,020
- Your boyfriend relapsed?
- He was fine
78
00:03:57,190 --> 00:03:59,306
when I saw him yesterday.
79
00:03:59,330 --> 00:04:00,680
You know, we-we went to a meeting
80
00:04:00,810 --> 00:04:02,410
first thing in the morning, like always.
81
00:04:02,550 --> 00:04:05,340
Okay. Okay.
82
00:04:05,460 --> 00:04:07,356
What about the... The lot and on set...
83
00:04:07,380 --> 00:04:08,786
any-any problems there?
84
00:04:08,810 --> 00:04:10,096
He have any problems with anyone?
85
00:04:10,120 --> 00:04:12,080
Yeah. I-I mean, everyone.
86
00:04:12,210 --> 00:04:13,820
Except maybe the caterers.
87
00:04:13,990 --> 00:04:16,430
You know, he wasn't one
to keep his mouth shut.
88
00:04:16,560 --> 00:04:18,080
Okay. Anybody see anything?
89
00:04:18,210 --> 00:04:19,536
Anybody have, any idea
90
00:04:19,560 --> 00:04:21,560
where he might have gone,
what he might have done?
91
00:04:21,610 --> 00:04:23,456
His stunt partner helped
me sneak onto the lot,
92
00:04:23,480 --> 00:04:24,870
but someone spotted me.
93
00:04:25,000 --> 00:04:27,090
I didn't even get a
chance to see the trailer.
94
00:04:27,220 --> 00:04:28,636
Some rent-a-cop put hands on me,
95
00:04:28,660 --> 00:04:31,026
said he'd call the police if I tried it again.
96
00:04:31,050 --> 00:04:34,140
Something happened to
Ripley after he walked off set.
97
00:04:34,320 --> 00:04:35,840
These people are hiding something.
98
00:04:35,970 --> 00:04:37,166
I can feel it.
99
00:04:37,190 --> 00:04:39,500
Okay.
100
00:04:39,630 --> 00:04:41,906
I'm gonna poke around,
see what I can find out.
101
00:04:51,030 --> 00:04:53,860
- You got a laminate?
- I didn't know I needed one.
102
00:04:53,990 --> 00:04:55,820
No, you can't... sorry.
103
00:04:55,990 --> 00:04:58,186
No, it-it's a closed set.
104
00:04:58,210 --> 00:04:59,730
Right. Got it. Okay.
105
00:04:59,860 --> 00:05:01,650
I was just looking for, hale Ripley.
106
00:05:01,820 --> 00:05:03,690
Yeah, no, he's not here.
107
00:05:03,830 --> 00:05:05,496
Do you want to maybe
talk to his department head?
108
00:05:05,520 --> 00:05:07,960
Stunt department,
right? That's Jake Harris.
109
00:05:08,090 --> 00:05:09,806
I can call him. That's the best I can do.
110
00:05:09,830 --> 00:05:12,220
Jake Harris. Okay. No, I'm good, actually.
111
00:05:12,360 --> 00:05:13,800
Thank you very much. Appreciate you.
112
00:05:16,530 --> 00:05:18,230
Security.
113
00:06:16,030 --> 00:06:18,560
Yeah?
114
00:06:22,290 --> 00:06:23,680
Looking for hale Ripley.
115
00:06:23,820 --> 00:06:25,260
Not here.
116
00:06:26,690 --> 00:06:27,740
She's cool.
117
00:06:27,870 --> 00:06:29,016
Don't worry about it.
118
00:06:31,430 --> 00:06:33,000
Stay down.
119
00:06:33,920 --> 00:06:34,920
Stay there.
120
00:06:35,050 --> 00:06:36,490
- He touch you?
- No.
121
00:06:36,660 --> 00:06:38,140
You take anything?
122
00:06:38,270 --> 00:06:39,450
No. I said I didn't want to.
123
00:06:40,880 --> 00:06:41,896
Come here.
124
00:06:41,920 --> 00:06:44,270
Hey, hey, hey. What the hell is this?
125
00:06:44,450 --> 00:06:45,970
You Jake? You the stunt coordinator?
126
00:06:46,140 --> 00:06:47,140
- Yeah.
- Yeah? Okay.
127
00:06:47,280 --> 00:06:48,776
I don't think you'd like what's going on
128
00:06:48,800 --> 00:06:50,020
inside your trailer here.
129
00:06:50,150 --> 00:06:52,540
You're fired. Go.
130
00:06:56,630 --> 00:06:57,980
Are you okay?
131
00:06:58,110 --> 00:06:59,550
Head to the med tent.
132
00:06:59,680 --> 00:07:01,280
I'll be with you in a second, all right?
133
00:07:01,900 --> 00:07:02,950
Thank you.
134
00:07:03,120 --> 00:07:04,690
You're welcome.
135
00:07:10,340 --> 00:07:11,690
Who the hell are you?
136
00:07:11,870 --> 00:07:13,520
Colter Shaw.
137
00:07:13,650 --> 00:07:15,170
I'm looking for hale Ripley.
138
00:07:15,300 --> 00:07:16,936
- You a cop?
- I'm not a cop. No.
139
00:07:16,960 --> 00:07:18,620
His girlfriend hired me to find him.
140
00:07:18,740 --> 00:07:20,246
He didn't make it home
from work last night.
141
00:07:20,270 --> 00:07:22,190
Well, he was upset.
142
00:07:22,310 --> 00:07:23,726
He walked off the set.
143
00:07:23,750 --> 00:07:25,970
All right, that last stunt was rough.
144
00:07:26,100 --> 00:07:28,930
Ripley, man, he was...
Was all over the place.
145
00:07:29,060 --> 00:07:30,556
He was distracted,
kept checking his phone.
146
00:07:30,580 --> 00:07:32,890
I don't know what was going on.
147
00:07:33,060 --> 00:07:34,996
Followed him out to the
trailer, and that just set him off.
148
00:07:35,020 --> 00:07:36,566
Said he was gonna
go talk to the producers.
149
00:07:36,590 --> 00:07:37,810
About the stunt?
150
00:07:37,980 --> 00:07:39,420
- Probably.
- Okay.
151
00:07:39,550 --> 00:07:41,136
These people... they're
not the kind of people
152
00:07:41,160 --> 00:07:42,550
you want to piss off.
153
00:07:44,160 --> 00:07:45,860
You got the name of that producer?
154
00:07:45,990 --> 00:07:47,340
Yeah.
155
00:07:47,470 --> 00:07:49,170
Okay. Bennett Cranston.
156
00:07:49,290 --> 00:07:51,406
So, a producer on this movie
157
00:07:51,430 --> 00:07:53,780
has priors for racketeering, intimidation,
158
00:07:53,910 --> 00:07:58,196
and looks like ties to
some organized crime outfit.
159
00:07:58,220 --> 00:08:00,570
So he's washing his
money through his films.
160
00:08:00,700 --> 00:08:02,546
Well, he's not doing it to
win an Oscar, I'll tell you that.
161
00:08:02,570 --> 00:08:03,890
Doesn't seem like the kind of guy
162
00:08:03,960 --> 00:08:05,376
Ripley should've rolled up on.
163
00:08:05,400 --> 00:08:07,896
- No, it does not.
- All right.
164
00:08:07,920 --> 00:08:10,166
Stunt coordinator said that,
Ripley was in his phone all day.
165
00:08:10,190 --> 00:08:11,230
You find anything on that?
166
00:08:12,710 --> 00:08:14,500
One sec.
167
00:08:17,020 --> 00:08:18,200
Got nothing.
168
00:08:18,320 --> 00:08:20,200
Maybe he was waiting
on a call that never came?
169
00:08:20,280 --> 00:08:22,110
And where can I find this Cranston guy?
170
00:08:22,240 --> 00:08:23,810
Let me see.
171
00:08:26,980 --> 00:08:28,700
Okay. Looks like
production got him a place
172
00:08:28,770 --> 00:08:30,250
in a fancy high-rise downtown.
173
00:08:30,380 --> 00:08:32,690
Sending a pin your way now.
174
00:08:34,080 --> 00:08:35,276
Got it. Thanks.
175
00:08:35,300 --> 00:08:36,756
Find out who he's working for, will you?
176
00:08:36,780 --> 00:08:39,300
- You better believe I am.
- Thanks, Randy.
177
00:08:39,430 --> 00:08:40,586
Hey, were you able to set up
178
00:08:40,610 --> 00:08:42,066
that dinner for tonight with Maxine?
179
00:08:42,090 --> 00:08:43,626
Yes, corner table, 7:00 P.M. at the Victor.
180
00:08:43,650 --> 00:08:45,300
- Great.
- You ready?
181
00:08:45,480 --> 00:08:47,610
More or less. More would be better.
182
00:08:47,790 --> 00:08:49,936
Maybe you can pull together a one-sheet
183
00:08:49,960 --> 00:08:52,376
of where we are with those
cases that she wanted us to look at.
184
00:08:52,400 --> 00:08:54,076
That's already in your
inbox, but I'll make you a copy.
185
00:08:54,100 --> 00:08:56,540
Also, I already finished,
going through the batch
186
00:08:56,670 --> 00:08:58,386
of files that they sent over last night, so...
187
00:08:58,410 --> 00:09:00,630
Look at you, grinding. I love it.
188
00:09:00,800 --> 00:09:02,120
And I binged six episodes of that
189
00:09:02,280 --> 00:09:03,440
tower of god you put me onto.
190
00:09:03,540 --> 00:09:05,720
After I finished.
191
00:09:05,850 --> 00:09:07,810
I have no idea what you're talking about.
192
00:09:09,810 --> 00:09:11,860
I'll tutor you later.
193
00:09:11,990 --> 00:09:13,250
Baby steps.
194
00:09:13,380 --> 00:09:15,300
- Sorry.
- Baby steps.
195
00:09:40,230 --> 00:09:41,360
You're welcome.
196
00:09:41,490 --> 00:09:43,280
How you doing?
197
00:09:43,410 --> 00:09:46,460
Here to pick up some
film hard drives from...
198
00:09:46,590 --> 00:09:49,940
Mister... Cranston.
199
00:09:50,070 --> 00:09:51,640
Sign in. Suite 610.
200
00:09:53,940 --> 00:09:54,940
You say 610?
201
00:09:55,120 --> 00:09:56,340
- Yes.
- All right.
202
00:09:56,470 --> 00:09:58,560
Thank you.
203
00:12:18,480 --> 00:12:20,050
What you got, big c?
204
00:12:20,170 --> 00:12:21,936
Randy, hey. I'm still at
the producer's house.
205
00:12:21,960 --> 00:12:24,416
Looks like Ripley confronted Cranston,
206
00:12:24,440 --> 00:12:25,806
and I don't think things went
well. The place is a mess.
207
00:12:25,830 --> 00:12:27,270
Gonna send you an image right now.
208
00:12:28,490 --> 00:12:30,800
Oof. What do you need?
209
00:12:30,970 --> 00:12:32,336
Wouldn't mind knowing
where they took him.
210
00:12:32,360 --> 00:12:34,540
I can do that.
211
00:12:37,840 --> 00:12:39,620
Okay, Cranston's phone's offline.
212
00:12:39,760 --> 00:12:41,256
What about the two guys
that dragged him out?
213
00:12:41,280 --> 00:12:43,150
Let's see.
214
00:12:46,590 --> 00:12:48,770
I'm getting a hit on one
of them: Gage Mueller.
215
00:12:48,900 --> 00:12:50,836
Looks like he's got ties to the same
216
00:12:50,860 --> 00:12:52,470
organized crime gang
that Cranston does.
217
00:12:52,600 --> 00:12:54,040
Can you get a location on his phone?
218
00:12:56,040 --> 00:12:57,520
Okay. It's in an industrial zone.
219
00:12:57,650 --> 00:12:59,520
Just sent it to you.
220
00:12:59,650 --> 00:13:01,390
On my way. Thanks, Randy.
221
00:14:02,620 --> 00:14:03,710
Jesus.
222
00:14:10,410 --> 00:14:12,110
Where's Ripley?
223
00:14:13,160 --> 00:14:15,436
- I don't know.
- He do this to you?
224
00:14:15,460 --> 00:14:17,940
The dude is off his rocker.
225
00:14:19,420 --> 00:14:20,836
I saw you and your men
226
00:14:20,860 --> 00:14:22,210
drag him out on the surveillance.
227
00:14:23,730 --> 00:14:25,990
How'd he get the upper hand?
228
00:14:27,040 --> 00:14:28,870
I was sending him a message.
229
00:14:29,040 --> 00:14:30,300
I wanted to scare him.
230
00:14:30,480 --> 00:14:32,350
Get him up.
231
00:14:34,700 --> 00:14:37,050
You really should've known better
232
00:14:37,180 --> 00:14:39,140
than to try something like this.
233
00:14:52,760 --> 00:14:55,850
He was threatening to shut
down your production, right?
234
00:14:55,980 --> 00:14:57,940
- Working conditions?
- No.
235
00:14:58,070 --> 00:14:59,720
He wanted his dodge charger back.
236
00:15:00,860 --> 00:15:02,340
Why'd you have his car?
237
00:15:02,470 --> 00:15:04,470
'Cause it wasn't his anymore.
238
00:15:04,600 --> 00:15:08,740
I bought it two years ago,
when he bottomed out.
239
00:15:08,860 --> 00:15:10,040
He was desperate for cash.
240
00:15:11,350 --> 00:15:14,790
But he had this dodge
charger that he'd customized
241
00:15:14,960 --> 00:15:16,896
with a hellcat red eye crate engine.
242
00:15:16,920 --> 00:15:18,660
Worth a fortune.
243
00:15:18,790 --> 00:15:20,986
So he gets the drop on you, he
brings you here and makes you
244
00:15:21,010 --> 00:15:22,530
- give him the car, right?
- Right.
245
00:15:22,700 --> 00:15:24,310
But you don't know where he went?
246
00:15:24,450 --> 00:15:25,930
I do not know.
247
00:15:29,320 --> 00:15:33,500
You can't just leave us here.
248
00:15:33,630 --> 00:15:34,940
Door's open.
249
00:15:38,330 --> 00:15:39,810
Colter.
250
00:15:39,940 --> 00:15:42,990
Randy, just sent you details
on a car that Ripley took.
251
00:15:43,990 --> 00:15:46,860
Whoa. Custom dodge charger.
252
00:15:46,990 --> 00:15:47,666
Hey, if you're gonna boost a whip,
253
00:15:47,690 --> 00:15:49,130
might as well be that one.
254
00:15:49,250 --> 00:15:50,536
Yeah.
255
00:15:50,560 --> 00:15:51,910
Hey, think you can find it?
256
00:15:52,040 --> 00:15:53,040
Can I find it?
257
00:15:54,340 --> 00:15:56,366
Let me see what I can do.
258
00:15:56,390 --> 00:15:58,326
Got a hit on the charger.
259
00:15:58,350 --> 00:16:00,140
Location's coming your way.
260
00:16:00,310 --> 00:16:01,790
Got it. Thanks, Randy.
261
00:16:16,670 --> 00:16:17,760
Hi. Sorry.
262
00:16:17,890 --> 00:16:19,590
Have you been waiting long?
263
00:16:19,720 --> 00:16:21,330
Just a bit.
264
00:16:22,550 --> 00:16:24,396
I need a drink. What are you having?
265
00:16:24,420 --> 00:16:26,860
Nothing, yet.
266
00:16:29,030 --> 00:16:30,950
- Hi.
- Are you ready to order?
267
00:16:31,080 --> 00:16:34,300
Just drinks. Belvedere, triple. Rocks.
268
00:16:34,470 --> 00:16:36,430
And I will have a glass
of rosรฉ, then, please.
269
00:16:36,560 --> 00:16:38,560
- Thank you so much.
- Thanks.
270
00:16:40,090 --> 00:16:42,790
So, let's just get into it.
271
00:16:42,960 --> 00:16:46,026
Here are the highlights so far.
272
00:16:46,050 --> 00:16:47,856
There are some informal statements
273
00:16:47,880 --> 00:16:49,580
- that have conflicting...
- Great.
274
00:16:51,920 --> 00:16:55,840
Or I'd be happy to talk you
through them, if you'd prefer.
275
00:16:57,190 --> 00:16:59,060
No, I'm sure it's great. I just...
276
00:16:59,240 --> 00:17:00,516
I don't want to talk about work right now.
277
00:17:00,540 --> 00:17:06,110
I just... I just need a
minute and... That vodka.
278
00:17:06,240 --> 00:17:07,566
Everything okay?
279
00:17:07,590 --> 00:17:08,810
No.
280
00:17:10,200 --> 00:17:12,030
I just...
281
00:17:13,340 --> 00:17:15,650
I just got a call from
the credit card company,
282
00:17:15,770 --> 00:17:19,860
flagging a fraudulent
charge at the radlow suites.
283
00:17:19,990 --> 00:17:21,340
My god.
284
00:17:21,470 --> 00:17:23,340
The radlow.
285
00:17:25,650 --> 00:17:29,440
My husband and his pilates instructor...
286
00:17:29,610 --> 00:17:33,490
carli with an I... they
ordered cheeseburgers
287
00:17:33,620 --> 00:17:36,230
and tater tots.
288
00:17:36,400 --> 00:17:38,450
Wow.
289
00:17:38,580 --> 00:17:40,100
Thank you.
290
00:17:42,500 --> 00:17:44,550
Classic.
291
00:17:44,670 --> 00:17:47,060
- Right?
- Yeah.
292
00:17:47,760 --> 00:17:50,070
I mean, I knew it, but...
293
00:17:51,680 --> 00:17:54,120
I didn't... know it.
294
00:17:55,900 --> 00:17:57,730
Sometimes it's easier to just
295
00:17:57,900 --> 00:18:03,040
ignore it than admit
that there's a... Problem.
296
00:18:04,820 --> 00:18:07,586
I would,
297
00:18:07,610 --> 00:18:09,456
refer you to a couple of
good divorce attorneys,
298
00:18:09,480 --> 00:18:11,870
but I'm assuming you
already have a list?
299
00:18:12,000 --> 00:18:14,050
No, I'm not gonna do that.
300
00:18:14,180 --> 00:18:15,700
That's way too easy.
301
00:18:15,830 --> 00:18:18,310
I'm just gonna play along,
302
00:18:18,450 --> 00:18:20,230
fully protect my money and my assets...
303
00:18:21,880 --> 00:18:24,010
and then I'm gonna
shoot him in the head.
304
00:18:25,840 --> 00:18:28,800
Figuratively, but maybe literally.
305
00:18:28,930 --> 00:18:31,150
We'll see.
306
00:18:31,280 --> 00:18:33,150
You know, I had a client once who
307
00:18:33,290 --> 00:18:34,956
sold her husband's
entire watch collection
308
00:18:34,980 --> 00:18:36,850
on eBay for a dollar.
309
00:18:36,990 --> 00:18:38,770
Ooh.
310
00:18:38,900 --> 00:18:40,250
Now you're talking.
311
00:18:40,380 --> 00:18:43,340
Any other ideas?
'Cause I want him to hurt,
312
00:18:43,470 --> 00:18:45,080
and slowly.
313
00:18:47,000 --> 00:18:48,920
Hey, Laura, we tracked
the charger location.
314
00:18:49,040 --> 00:18:50,756
I'm almost there, but it sure seems
315
00:18:50,780 --> 00:18:52,780
Ripley was desperate
to get that car back.
316
00:18:52,910 --> 00:18:54,546
He talked about how
much he loved that charger.
317
00:18:54,570 --> 00:18:57,416
He did all the work on it himself, but...
318
00:18:57,440 --> 00:18:59,400
I don't know why he
would try to steal it back.
319
00:18:59,530 --> 00:19:01,750
Custom car like that
is worth a lot of money.
320
00:19:01,880 --> 00:19:04,506
He ever mention anything to you
about having money problems?
321
00:19:04,530 --> 00:19:06,270
No. I mean, he lives
paycheck to paycheck.
322
00:19:06,410 --> 00:19:08,110
Never has extra, but he always gets by.
323
00:19:08,230 --> 00:19:10,166
Maybe he's hiding something from you?
324
00:19:10,190 --> 00:19:11,590
Yeah, he's old-fashioned like that.
325
00:19:11,670 --> 00:19:13,386
He likes to pretend that
he can fix everything.
326
00:19:13,410 --> 00:19:15,046
Yeah. All right, let me
see what I can find out.
327
00:19:15,070 --> 00:19:16,290
Thanks, Laura.
328
00:21:14,970 --> 00:21:17,336
- Whoa. Where'd you come from?
- You all right?
329
00:21:17,360 --> 00:21:18,400
Yeah. Yeah, no.
330
00:21:18,540 --> 00:21:21,190
That was... That was awesome, bro.
331
00:21:21,320 --> 00:21:23,516
That was friggin' lit, dude.
332
00:21:23,540 --> 00:21:25,566
I almost had it.
333
00:21:25,590 --> 00:21:26,770
Hey, you want to go again?
334
00:21:26,890 --> 00:21:29,240
No. No, I do not want to go again.
335
00:21:29,380 --> 00:21:30,820
Where'd you get this car?
336
00:21:30,940 --> 00:21:31,990
I just picked it up.
337
00:21:32,120 --> 00:21:33,950
Yeah, I-I got a killer deal on it, too.
338
00:21:34,080 --> 00:21:35,576
Hale Ripley sell you this car?
339
00:21:35,600 --> 00:21:37,096
Yeah.
340
00:21:37,120 --> 00:21:38,990
Does he race out here often?
341
00:21:39,120 --> 00:21:40,756
No, I mean... I mean, his kid is a regular,
342
00:21:40,780 --> 00:21:42,456
but, this is the first time
I've seen the old man.
343
00:21:42,480 --> 00:21:44,536
Yeah, he... he showed
up, he just smoked us.
344
00:21:44,560 --> 00:21:46,000
So, his kid races out here.
345
00:21:46,170 --> 00:21:48,026
Yeah, I mean, Dalton's pretty mid, but...
346
00:21:48,050 --> 00:21:49,597
Hey, I don't mind
taking money off of him.
347
00:21:49,621 --> 00:21:50,156
Think he's in
348
00:21:50,180 --> 00:21:52,570
some kind of, money
problems? He got money issues?
349
00:21:52,700 --> 00:21:55,050
He definitely loses a
lot more than he wins.
350
00:21:55,180 --> 00:21:56,830
What about Ripley... he win any money?
351
00:21:57,010 --> 00:21:58,100
How much did he win?
352
00:21:58,230 --> 00:21:59,556
Well, he took down three races today,
353
00:21:59,580 --> 00:22:02,630
so that's... that's got
to be 25 grand, easy.
354
00:22:02,800 --> 00:22:03,906
Then he said he needed to sell the car,
355
00:22:03,930 --> 00:22:05,370
- no questions asked.
- Okay.
356
00:22:05,540 --> 00:22:06,860
You know where he went from here?
357
00:22:06,930 --> 00:22:10,410
Nah, bro. He just took
the cash and he booked.
358
00:22:11,240 --> 00:22:12,370
You're okay?
359
00:22:12,510 --> 00:22:14,430
- Think so.
- All right.
360
00:22:14,550 --> 00:22:17,380
Be safe, all right?
361
00:22:17,510 --> 00:22:18,600
Okay.
362
00:22:18,730 --> 00:22:21,356
So, you've been listening to me all night.
363
00:22:21,380 --> 00:22:22,900
You got to give me something.
364
00:22:23,040 --> 00:22:25,586
There's nothing to give.
365
00:22:25,610 --> 00:22:27,960
Officially, I am not seeing someone.
366
00:22:28,090 --> 00:22:29,400
And the last one was...
367
00:22:30,650 --> 00:22:34,140
It ended pretty complicated,
so... Hey, thank you.
368
00:22:37,620 --> 00:22:39,400
All right, so give me details.
369
00:22:43,670 --> 00:22:44,930
Elliott.
370
00:22:48,890 --> 00:22:50,940
That's it? That's all
you're gonna give me?
371
00:22:53,020 --> 00:22:55,110
We had a good thing
going for a while, you know?
372
00:22:56,240 --> 00:22:57,590
Who ended it?
373
00:22:59,120 --> 00:23:00,430
Nobody, really.
374
00:23:01,420 --> 00:23:06,210
He was shot, I was abducted,
and then I watched someone
375
00:23:06,340 --> 00:23:08,470
executed right in front of me.
376
00:23:10,650 --> 00:23:13,480
But you probably already
knew that, didn't you?
377
00:23:14,780 --> 00:23:16,300
I didn't know the details, but...-
378
00:23:16,480 --> 00:23:18,530
yeah, I mean, I heard a little bit of it.
379
00:23:20,880 --> 00:23:22,336
Well, then, you get it.
380
00:23:22,360 --> 00:23:24,540
You can't really go back
to, "hey, you want to grab"
381
00:23:24,660 --> 00:23:26,840
"dinner and a movie?" After all that, so...
382
00:23:32,450 --> 00:23:34,100
So, what about you?
383
00:23:35,280 --> 00:23:36,476
Honestly, I'm fine.
384
00:23:36,500 --> 00:23:38,200
I'm much better than I was.
385
00:23:38,330 --> 00:23:40,720
Work is great, you know, I'm
surrounded by great people,
386
00:23:40,850 --> 00:23:42,980
and you throw in a couple of drinks
387
00:23:43,120 --> 00:23:44,836
and a one-night stand
every once in a while
388
00:23:44,860 --> 00:23:47,340
and your girl couldn't be any happier.
389
00:23:48,250 --> 00:23:49,860
Reenie.
390
00:23:49,990 --> 00:23:51,430
We're lawyers.
391
00:23:52,740 --> 00:23:54,440
We read people for a living.
392
00:23:58,920 --> 00:24:01,450
I went through something horrible,
393
00:24:01,570 --> 00:24:03,960
and it was really, really hard.
394
00:24:04,140 --> 00:24:05,490
And then I had to move on.
395
00:24:08,360 --> 00:24:10,280
I know, it's just that when people...
396
00:24:11,540 --> 00:24:14,720
tell me they're happy, I
don't really believe them.
397
00:24:16,190 --> 00:24:20,540
Because nobody's ever really
completely happy, you know?
398
00:24:21,370 --> 00:24:22,630
That's true.
399
00:24:24,990 --> 00:24:25,990
That's true.
400
00:24:27,120 --> 00:24:28,860
But I'm good.
401
00:24:28,990 --> 00:24:29,990
Really. I'm fine.
402
00:24:35,560 --> 00:24:37,406
Randy, did you get my text?
403
00:24:37,430 --> 00:24:39,590
Ripley's been racing the
charger 'cause he needs cash.
404
00:24:39,650 --> 00:24:41,910
I think it's his son Dalton
who's having money issues.
405
00:24:43,570 --> 00:24:45,220
Let's see.
406
00:24:47,270 --> 00:24:48,400
You are correct.
407
00:24:48,530 --> 00:24:51,660
Looks like he's been wiring
his son Dalton some money.
408
00:24:51,790 --> 00:24:54,466
Thousands of dollars here
and there, more frequently
409
00:24:54,490 --> 00:24:56,810
- over the last few months.
- Okay. What do you got on him?
410
00:24:58,710 --> 00:25:01,126
Seeing a steady stream
of payments to online poker
411
00:25:01,150 --> 00:25:02,540
and sports betting.
412
00:25:04,110 --> 00:25:06,110
He owes back taxes,
413
00:25:06,240 --> 00:25:07,826
pending garnishments,
credit cards maxed out,
414
00:25:07,850 --> 00:25:09,290
unpaid tickets.
415
00:25:09,420 --> 00:25:12,030
And he's got liens on his
bank accounts from bad loans.
416
00:25:12,160 --> 00:25:15,056
So, Dalton gets in too deep, right?
417
00:25:15,080 --> 00:25:17,470
So his dad starts racing,
makes some money,
418
00:25:17,650 --> 00:25:19,366
then sells the charger to bail his son out.
419
00:25:19,390 --> 00:25:21,830
Okay, so, Ripley gets the money,
420
00:25:21,960 --> 00:25:23,610
pays the debt, end of story, right?
421
00:25:23,740 --> 00:25:25,286
Yeah, I don't know about that.
422
00:25:25,310 --> 00:25:26,976
He's had the money for,
what, a couple hours now.
423
00:25:27,000 --> 00:25:29,286
Right? I think he would
have told Laura if it was over.
424
00:25:29,310 --> 00:25:30,530
We're missing something.
425
00:25:30,660 --> 00:25:32,026
I-I've been doing through
his social media here.
426
00:25:32,050 --> 00:25:34,050
Looks like he runs with a crew.
427
00:25:34,180 --> 00:25:35,440
Hold on, let me see.
428
00:25:37,490 --> 00:25:39,490
So, Dalton's a stunt guy, too.
429
00:25:39,630 --> 00:25:40,890
Must be a family business.
430
00:25:41,060 --> 00:25:43,240
I see what you mean about the crew.
431
00:25:43,410 --> 00:25:45,280
Let me run some names.
432
00:25:46,630 --> 00:25:48,630
Yep. All coming up stunt guys.
433
00:25:49,640 --> 00:25:50,880
With a lot of criminal records.
434
00:25:50,980 --> 00:25:53,526
Theft, carjacking, assault.
435
00:25:53,550 --> 00:25:55,770
So, he's in heavy with this crew. Okay.
436
00:25:55,900 --> 00:25:58,210
I need to talk to somebody
who knows this world.
437
00:25:58,340 --> 00:25:59,340
Yeah, no doubt.
438
00:26:02,260 --> 00:26:03,870
Yo, Virgil.
439
00:26:10,920 --> 00:26:12,570
What's this?
440
00:26:12,700 --> 00:26:15,400
It's for my son, man.
441
00:26:15,530 --> 00:26:18,270
I don't know what you
got him into this time, Virgil,
442
00:26:18,450 --> 00:26:21,670
but this money... it buys him out.
443
00:26:22,490 --> 00:26:24,140
I'm serious, man.
444
00:26:24,280 --> 00:26:27,630
You and my boy... you
are completely done.
445
00:26:28,720 --> 00:26:30,680
It's too late for that.
446
00:26:30,810 --> 00:26:32,640
This thing's already going down.
447
00:26:32,770 --> 00:26:35,290
And besides, even if I let Dalton out,
448
00:26:35,420 --> 00:26:37,730
I'm still gonna need a driver.
449
00:26:41,510 --> 00:26:42,730
I'll do it.
450
00:26:48,390 --> 00:26:49,870
You're gonna take his place?
451
00:26:51,170 --> 00:26:52,820
Okay.
452
00:26:53,000 --> 00:26:55,716
But if you step in, you
better follow through.
453
00:26:55,740 --> 00:26:56,676
There's no turning back.
454
00:26:56,700 --> 00:26:58,480
Yeah, I know, man.
455
00:26:58,660 --> 00:27:00,270
And I got it.
456
00:27:11,370 --> 00:27:13,680
But if you screw this up for us,
457
00:27:13,810 --> 00:27:15,730
your son is a dead man.
458
00:27:26,600 --> 00:27:27,886
So, I think your boyfriend is involved
459
00:27:27,910 --> 00:27:29,260
in some pretty dangerous stuff.
460
00:27:29,390 --> 00:27:30,756
I think he was trying to protect his son.
461
00:27:30,780 --> 00:27:32,560
Ripley never said anything about it.
462
00:27:32,690 --> 00:27:34,910
I didn't know he and
Dalton were so close.
463
00:27:35,040 --> 00:27:36,326
Did you know that Dalton was running
464
00:27:36,350 --> 00:27:37,366
with a pretty dangerous crew?
465
00:27:37,390 --> 00:27:38,480
No. No, I didn't.
466
00:27:38,610 --> 00:27:39,850
Take a look at this right here.
467
00:27:39,880 --> 00:27:41,750
Tell me if you remember or recognize
468
00:27:41,920 --> 00:27:44,360
any of these guys.
469
00:27:45,530 --> 00:27:46,530
Yeah, a few of them.
470
00:27:46,670 --> 00:27:49,060
All wild and unprofessional.
471
00:27:49,190 --> 00:27:50,840
This guy, Virgil Dean,
472
00:27:51,020 --> 00:27:54,150
he's a hand-to-hand
combat guy, same as Dalton.
473
00:27:54,280 --> 00:27:57,566
But I've seen him cross
the line, put a guy in the er.
474
00:27:57,590 --> 00:27:58,990
Is this who Dalton's mixed up with?
475
00:27:59,070 --> 00:28:00,216
I think so. This guy's got a record?
476
00:28:00,240 --> 00:28:01,980
Yeah.
477
00:28:02,120 --> 00:28:04,380
Word is he has a
smash-and-grab crew on the side.
478
00:28:05,810 --> 00:28:06,666
That's got to be what
they're caught up in.
479
00:28:06,690 --> 00:28:08,010
Take a look at these photos here.
480
00:28:08,080 --> 00:28:09,576
You recognize where this place is?
481
00:28:09,600 --> 00:28:12,080
There's a lot of photos of all them there.
482
00:28:12,260 --> 00:28:14,610
Yeah, it's an abandoned
warehouse by the river.
483
00:28:14,740 --> 00:28:16,960
I went to a party there
once, wasn't my scene, left.
484
00:28:17,090 --> 00:28:18,370
Okay. I need to go check it out.
485
00:28:18,480 --> 00:28:20,570
I'm going with.
486
00:28:20,700 --> 00:28:22,350
I know this group. I can help.
487
00:28:23,440 --> 00:28:25,206
Okay, yeah. Let's go.
488
00:28:25,230 --> 00:28:26,450
Okay.
489
00:29:41,820 --> 00:29:44,130
Hey, man. What's going on?
490
00:29:44,260 --> 00:29:47,156
- You can't be in here.
- Yeah, I know, but I got lost,
491
00:29:47,180 --> 00:29:48,900
and so, I just thought that... There it is.
492
00:29:56,800 --> 00:29:58,190
Nice.
493
00:29:59,890 --> 00:30:01,330
You got it?
494
00:30:01,450 --> 00:30:03,930
Transit times.
495
00:30:05,280 --> 00:30:06,500
Delivery routes?
496
00:30:07,680 --> 00:30:08,940
What are they planning?
497
00:30:14,380 --> 00:30:16,056
They're gonna knock off an armored car.
498
00:30:16,080 --> 00:30:17,080
What?
499
00:30:43,890 --> 00:30:46,110
Dalton.
500
00:30:46,240 --> 00:30:48,126
Dalton, it's okay.
501
00:30:48,150 --> 00:30:49,150
Okay? I'm here to help.
502
00:30:57,290 --> 00:30:58,510
Laura.
503
00:30:58,640 --> 00:31:00,560
Who's this?
504
00:31:00,680 --> 00:31:01,940
He's helping me find your dad.
505
00:31:02,120 --> 00:31:03,120
Was he here?
506
00:31:03,300 --> 00:31:06,780
Yeah. Yeah, yeah... They
tied me up and left with him.
507
00:31:06,950 --> 00:31:08,730
They're gonna knock
off an armored truck.
508
00:31:08,870 --> 00:31:10,740
Virgil's in way over his head.
509
00:31:10,910 --> 00:31:12,610
I-I owed him money.
510
00:31:14,390 --> 00:31:15,376
And he told me I had
to be his getaway driver.
511
00:31:15,400 --> 00:31:16,400
Tell your dad?
512
00:31:16,570 --> 00:31:18,490
I didn't know what else to do.
513
00:31:18,620 --> 00:31:20,140
He was about to film a big stunt,
514
00:31:20,310 --> 00:31:22,660
but he told me to just...
515
00:31:24,100 --> 00:31:27,230
stay low and let him deal with it.
516
00:31:27,360 --> 00:31:29,580
Your dad tried to pay off your debt,
517
00:31:29,710 --> 00:31:31,100
but the money wasn't enough,
518
00:31:31,240 --> 00:31:33,000
so he took your place
as the getaway driver.
519
00:31:34,460 --> 00:31:35,696
Okay, we'll call the
police on the way, we don't
520
00:31:35,720 --> 00:31:38,810
- have time to waste.
- Wait, wait... Let me help.
521
00:31:40,160 --> 00:31:42,096
All right, listen, you know,
we're gonna do it my way, okay?
522
00:31:42,120 --> 00:31:43,926
You do everything I
say. You understand?
523
00:31:43,950 --> 00:31:45,430
- Got it.
- Good.
524
00:31:45,560 --> 00:31:46,886
Let's get to them before
they get to that truck.
525
00:31:46,910 --> 00:31:48,000
Come on. Can you move?
526
00:31:48,170 --> 00:31:49,690
Yeah, but I think they cracked a rib.
527
00:31:49,820 --> 00:31:51,170
Here we go. Come on, let's go.
528
00:32:06,660 --> 00:32:09,140
Less than a minute
to go. Get ready, boys.
529
00:32:12,150 --> 00:32:15,070
Man, this is not gonna go down
the way you think it is, Virgil.
530
00:32:17,110 --> 00:32:18,670
It is not too late for any of you guys.
531
00:32:20,420 --> 00:32:21,420
Come on, Virgil.
532
00:32:21,460 --> 00:32:22,900
We're on.
533
00:32:27,210 --> 00:32:29,080
Listen.
534
00:32:29,210 --> 00:32:31,300
Don't forget what
happens if you blow this.
535
00:32:31,430 --> 00:32:32,870
You'll never see Dalton again, okay?
536
00:32:32,990 --> 00:32:36,210
So, shut up and drive, pops.
537
00:32:36,350 --> 00:32:37,660
Let's go boys.
538
00:32:50,710 --> 00:32:52,760
There they are.
539
00:32:55,360 --> 00:32:57,230
Hang on.
540
00:33:17,210 --> 00:33:18,430
Come on.
541
00:33:32,880 --> 00:33:35,166
- Let's go.
- Yo!
542
00:33:35,190 --> 00:33:36,890
- Move! Move. Move.
- Get 'em out.
543
00:33:37,020 --> 00:33:39,930
- Get 'em out.
- I got you. Go, go, go, go. Move, move.
544
00:33:40,060 --> 00:33:42,020
Get out. Come on,
come on, get out, get out.
545
00:33:42,150 --> 00:33:43,350
- Get your keys.
- Get 'em out!
546
00:33:44,500 --> 00:33:47,720
Move! Move! Open the back.
547
00:33:53,940 --> 00:33:54,746
- Cover!
- Open the back. Come on.
548
00:33:54,770 --> 00:33:56,900
Let's go. Get in there.
549
00:33:58,340 --> 00:34:00,340
Come on. Stay here, okay?
550
00:34:00,470 --> 00:34:03,040
Yeah.
551
00:34:12,830 --> 00:34:14,960
Get in there.
552
00:34:19,710 --> 00:34:21,736
Move! Get some coverage.
553
00:34:24,110 --> 00:34:25,200
Come on.
554
00:34:29,240 --> 00:34:30,240
Move!
555
00:34:55,010 --> 00:34:56,400
Where'd he go? Where'd he go?
556
00:34:56,530 --> 00:34:58,180
Eyes up!
557
00:35:05,710 --> 00:35:07,020
There! Move.
558
00:35:24,300 --> 00:35:25,820
There he is, right there, right there!
559
00:35:27,520 --> 00:35:28,700
Stay down.
560
00:35:35,050 --> 00:35:37,196
Come on. Come on, get up.
561
00:35:37,220 --> 00:35:39,286
Come on. Come on.
562
00:35:39,310 --> 00:35:41,440
Come on, come on, come on. Go.
563
00:35:43,790 --> 00:35:45,440
Stay here, okay? Don't move.
564
00:35:54,020 --> 00:35:56,866
Nobody move! Get down.
565
00:35:56,890 --> 00:35:58,680
You stay down.
566
00:35:58,810 --> 00:36:00,210
- Dad, dad, d...
- I will shoot him.
567
00:36:00,330 --> 00:36:01,810
- Dad?
- Dalton!
568
00:36:01,940 --> 00:36:04,730
- Put your hands up.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
569
00:36:04,860 --> 00:36:05,784
Son, do what he says.
Do what he says, son.
570
00:36:05,808 --> 00:36:06,356
Don't make me shoot him.
571
00:36:06,380 --> 00:36:07,666
- Hear me?! I will...
- Okay, okay, okay...
572
00:36:07,690 --> 00:36:09,340
- Shut up!
- Just do what he says.
573
00:36:09,470 --> 00:36:11,210
Stay down. Nobody move.
574
00:36:14,740 --> 00:36:16,920
Stay down. Come on.
575
00:36:17,090 --> 00:36:19,690
- Come on, Virgil, come on...
- Dalton, put your hands in the air,
576
00:36:19,790 --> 00:36:21,010
and back to the barrel.
577
00:36:21,140 --> 00:36:23,190
Do not make me shoot him.
578
00:36:23,310 --> 00:36:25,700
Stay down, and no one else gets hurt,
579
00:36:25,840 --> 00:36:29,840
- come on, come on...
- Or I will shoot this man.
580
00:36:29,970 --> 00:36:31,466
- I will shoot him. Do you understand me?
- Do what he says,
581
00:36:31,490 --> 00:36:32,686
just get back.
582
00:36:32,710 --> 00:36:34,390
- Come on, man, just come on.
- Don't move!
583
00:36:35,450 --> 00:36:36,450
Shut up!
584
00:36:50,030 --> 00:36:54,120
Okay.
585
00:36:57,950 --> 00:37:00,080
You're okay.
586
00:37:02,260 --> 00:37:05,520
I got you, I got you.
587
00:37:05,700 --> 00:37:06,700
I got you.
588
00:38:44,630 --> 00:38:46,370
- Hey, man. Come on in.
- Thanks.
589
00:38:48,500 --> 00:38:49,700
Laura told me you were coming.
590
00:38:49,760 --> 00:38:51,630
Hey, Laura.
591
00:38:51,760 --> 00:38:52,850
Yo, you want a beer?
592
00:38:53,030 --> 00:38:54,600
- Nah.
- It's, they're fake,
593
00:38:54,720 --> 00:38:57,070
- but it's either that or water, so...
- I'm good.
594
00:38:57,200 --> 00:38:58,706
I'm good. Thank you, though.
I got to hit the road soon,
595
00:38:58,730 --> 00:39:01,950
so... Yeah, I know how that is.
596
00:39:02,080 --> 00:39:04,796
Look, man,
597
00:39:04,820 --> 00:39:07,260
I really didn't mean
to drag you into all this.
598
00:39:07,390 --> 00:39:09,190
Maybe I should have
went to the cops earlier,
599
00:39:09,260 --> 00:39:11,260
I don't know, just...
600
00:39:11,440 --> 00:39:12,586
I was just looking out for my boy.
601
00:39:12,610 --> 00:39:14,530
You're his dad.
602
00:39:14,660 --> 00:39:16,416
You don't have to
explain yourself. I get it.
603
00:39:16,440 --> 00:39:18,360
I still feel like I owe you, though.
604
00:39:18,490 --> 00:39:19,750
I owe you.
605
00:39:21,400 --> 00:39:23,400
- Thank you.
- Yeah.
606
00:39:25,540 --> 00:39:27,940
You know, I don't know how
this would have gone without you.
607
00:39:28,980 --> 00:39:30,166
Thank you.
608
00:39:30,190 --> 00:39:31,580
You're welcome.
609
00:39:32,850 --> 00:39:35,290
It was a team effort, though. Really.
610
00:39:35,420 --> 00:39:36,990
So, what's next for you two?
611
00:39:37,110 --> 00:39:38,550
I got a gig.
612
00:39:38,680 --> 00:39:40,836
Laying down a bike. Only,
I am getting paid this time.
613
00:39:40,860 --> 00:39:42,990
- Okay.
- Me, I'm gonna sit right here
614
00:39:43,120 --> 00:39:44,760
and not do anything, stay out of trouble.
615
00:39:44,900 --> 00:39:46,756
- You might actually enjoy that.
- You know, actually,
616
00:39:46,780 --> 00:39:49,350
me and boy are gonna
take the charger out.
617
00:39:49,520 --> 00:39:51,440
Have a little alone time. One-on-one.
618
00:39:51,560 --> 00:39:53,520
So, the charger... you got that back?
619
00:39:53,650 --> 00:39:55,390
Yeah. Yeah, the guy I sold it to...
620
00:39:55,520 --> 00:39:57,610
he took the same price for it as is.
621
00:39:57,740 --> 00:40:00,090
Just wants some free
driving lessons on top.
622
00:40:00,270 --> 00:40:02,320
All right. So, it all worked out.
623
00:40:02,440 --> 00:40:03,830
It did.
624
00:40:06,140 --> 00:40:07,686
Can you do me a favor?
625
00:40:07,710 --> 00:40:09,310
Will you please take care of each other?
626
00:40:10,760 --> 00:40:12,850
Be safe.
627
00:40:12,980 --> 00:40:14,550
Take care.
628
00:40:23,860 --> 00:40:29,926
Captioning sponsored by and Toyota.
629
00:40:29,950 --> 00:40:32,390
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
44281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.