All language subtitles for The.Great.Celebrity.Bake.Off.for.SU2C.S09E01.Comedians.Special.Joe.Roisin.Rose.Judi.Tom.Jon.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SNAKE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,359 {\an8}This programme contains real-life cancer stories. 2 00:00:06,360 --> 00:00:07,719 ALISON: Over the next five weeks... 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,559 Wow, it's bigger than I thought it was going to be! 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,959 ...famous faces... I'm so excited! ...from the worlds of music... 5 00:00:11,960 --> 00:00:14,359 This is crazy. Let's go, let's go, let's go. ..television... Ooh! 6 00:00:14,360 --> 00:00:16,599 "Nine mango slices"? Sieve! ...broadcasting and comedy... 7 00:00:16,600 --> 00:00:19,279 I think they're absolute sods for making us do this. 8 00:00:19,280 --> 00:00:20,879 Oh, ah! Agh! 9 00:00:20,880 --> 00:00:23,359 ...will enter the world's most famous tent... 10 00:00:23,360 --> 00:00:24,679 Eeee! 11 00:00:24,680 --> 00:00:26,999 Oh, it's so scary. Come on! 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,399 ...all in the name of Stand Up To Cancer. 13 00:00:29,400 --> 00:00:31,279 No matter what happens, we're here for a great cause. 14 00:00:31,280 --> 00:00:34,039 None of it's going to go that well, but we're gonna have a nice day. 15 00:00:34,040 --> 00:00:35,919 This is the part I'm most terrified for. 16 00:00:35,920 --> 00:00:37,799 I'm getting stressed. 17 00:00:37,800 --> 00:00:39,359 Don't break, don't break. 18 00:00:39,360 --> 00:00:41,559 NOEL: Each week... Oh, no! 19 00:00:41,560 --> 00:00:42,959 Are you kidding me?! 20 00:00:42,960 --> 00:00:45,439 ...our celebrities will battle it out... 21 00:00:45,440 --> 00:00:47,439 Absolutely bricking it, mate. Ow! 22 00:00:47,440 --> 00:00:50,559 ...hoping to impress guest judge Cherish Finden... 23 00:00:50,560 --> 00:00:54,359 This is genius in one bite. It is so tasty. 24 00:00:54,360 --> 00:00:56,079 ...from Bake Off - The Professionals... 25 00:00:56,080 --> 00:00:59,639 ♪ That's the way, uh-huh, uh-huh I like it, uh-huh, uh-huh. ♪ 26 00:00:59,640 --> 00:01:00,879 ...and Paul Hollywood... 27 00:01:00,880 --> 00:01:02,199 Where's the matcha? 28 00:01:02,200 --> 00:01:03,560 None of your business. OK. 29 00:01:04,640 --> 00:01:07,959 ...all aiming to win the coveted Star Baker apron... 30 00:01:07,960 --> 00:01:09,920 Do you want a handshake or an apron? Both. 31 00:01:11,160 --> 00:01:13,839 ...and raise as much dough as they can... Nailed it. 32 00:01:13,840 --> 00:01:15,479 ...for Stand Up To Cancer. 33 00:01:15,480 --> 00:01:17,560 Oh, I'm pretty happy with that. I got this. 34 00:01:39,440 --> 00:01:41,319 ALISON: In a Bake Off first, 35 00:01:41,320 --> 00:01:43,559 this week's Stand Up To Cancer celebrity bakers 36 00:01:43,560 --> 00:01:47,200 are all comedy legends returning to the tent for a second time. 37 00:01:48,800 --> 00:01:52,439 Former Star Baker and reigning champion Joe Wilkinson... 38 00:01:52,440 --> 00:01:53,559 I like all of them. 39 00:01:53,560 --> 00:01:55,799 They're all nice people, but that's out the window. 40 00:01:55,800 --> 00:01:59,719 I will do absolutely anything to destroy these five people. 41 00:01:59,720 --> 00:02:02,759 It's too small for my neck. NOEL: ..Roisin Conaty... 42 00:02:02,760 --> 00:02:05,919 I'm once again feeling stupidly positive, 43 00:02:05,920 --> 00:02:08,879 considering I haven't baked since the last time I was here. 44 00:02:08,880 --> 00:02:10,239 ...Jon Richardson... 45 00:02:10,240 --> 00:02:12,279 I think I know less now than last time. 46 00:02:12,280 --> 00:02:14,199 I'm not really a handshake kind of guy anyway. 47 00:02:14,200 --> 00:02:15,559 ...Judi Love... 48 00:02:15,560 --> 00:02:17,839 Seeing the tent lit up just reminds me of, 49 00:02:17,840 --> 00:02:21,039 like, the last time I was here and just how much fun I had. 50 00:02:21,040 --> 00:02:22,399 ...Tom Davis... 51 00:02:22,400 --> 00:02:24,759 I've had some lows in my life, but watching Paul Hollywood 52 00:02:24,760 --> 00:02:27,199 pull two of the items that I baked last time out of his mouth 53 00:02:27,200 --> 00:02:28,519 was probably a bit of a low. 54 00:02:28,520 --> 00:02:30,599 I'm hoping this time I can get a handshake. 55 00:02:30,600 --> 00:02:32,119 ...and Rose Matafeo. 56 00:02:32,120 --> 00:02:33,999 I'm back to get the Star Baker apron. 57 00:02:34,000 --> 00:02:35,039 I need a new apron. 58 00:02:35,040 --> 00:02:36,240 I set my last one on fire. 59 00:02:38,280 --> 00:02:40,639 Welcome back to the tent, celebrity bakers, 60 00:02:40,640 --> 00:02:43,159 for this very special edition. 61 00:02:43,160 --> 00:02:46,239 We should also welcome special guest judge, 62 00:02:46,240 --> 00:02:48,959 from Bake Off - The Professionals, it's Cherish Finden. 63 00:02:48,960 --> 00:02:50,999 Thank you. APPLAUSE 64 00:02:51,000 --> 00:02:52,839 It's lovely to have a real professional in the tent. Yeah. 65 00:02:52,840 --> 00:02:55,959 LAUGHTER Paul didn't like that. 66 00:02:55,960 --> 00:02:58,839 OK, so, today, the judges would love you to make 67 00:02:58,840 --> 00:03:01,879 eight delicious breakfast pastries. 68 00:03:01,880 --> 00:03:05,799 Your pastries should be made with rough puff pastry, 69 00:03:05,800 --> 00:03:08,319 and they can be any shape you like. 70 00:03:08,320 --> 00:03:10,959 Also, your pastries need to have a delicious filling, 71 00:03:10,960 --> 00:03:13,279 which can be either savoury or sweet. 72 00:03:13,280 --> 00:03:15,319 You've got two hours for this. 73 00:03:15,320 --> 00:03:16,879 On your marks. Get set. 74 00:03:16,880 --> 00:03:17,919 Bake. 75 00:03:17,920 --> 00:03:19,719 Good luck, bakers. 76 00:03:19,720 --> 00:03:21,399 Why does this feel so nerve-racking? 77 00:03:21,400 --> 00:03:23,999 This is something I make for myself every morning. 78 00:03:24,000 --> 00:03:26,079 I'm very much on autopilot here. 79 00:03:26,080 --> 00:03:28,839 PAUL: Today's signature challenge for our celebrity bakers, 80 00:03:28,840 --> 00:03:31,839 they have to make eight amazing breakfast pastries. 81 00:03:31,840 --> 00:03:33,319 I've never made them before, 82 00:03:33,320 --> 00:03:35,599 cos if you're going to fail, fail hard. 83 00:03:35,600 --> 00:03:39,679 A rough puff pastry is all about adding grated frozen butter 84 00:03:39,680 --> 00:03:42,439 and then begin to fold it. They're called turns. 85 00:03:42,440 --> 00:03:44,839 You need to do a minimum four, five turns 86 00:03:44,840 --> 00:03:48,079 to create the layers and therefore the lamination. 87 00:03:48,080 --> 00:03:50,679 Who would think grater-ing butter would be so much work? 88 00:03:50,680 --> 00:03:53,279 Raw pastry is a no-no in my dictionary 89 00:03:53,280 --> 00:03:56,799 because it will upset my tummy, and I refuse to eat them. 90 00:03:56,800 --> 00:03:58,039 I'm in a good spot. 91 00:03:58,040 --> 00:04:00,559 I'm the car that's skidding towards the accident, 92 00:04:00,560 --> 00:04:02,239 but Roisin is the accident. 93 00:04:02,240 --> 00:04:03,639 They've got two hours for this challenge. 94 00:04:03,640 --> 00:04:05,319 It's plenty of time to make a rough puff, 95 00:04:05,320 --> 00:04:07,799 and at the same time, you've got to prepare your filling as well. 96 00:04:07,800 --> 00:04:08,879 I think it's going to be good. 97 00:04:08,880 --> 00:04:13,079 They can do sweet or savoury, but my expectation is high today. 98 00:04:13,080 --> 00:04:15,880 None of it's going to go that well, but we're gonna have a nice day. 99 00:04:18,440 --> 00:04:20,319 Morning, Roisin. Welcome back. 100 00:04:20,320 --> 00:04:21,959 What is it like to come back again? 101 00:04:21,960 --> 00:04:23,839 Oh, it's so scary, but I'm... 102 00:04:23,840 --> 00:04:25,879 Well, it depends what you're making. What are you making for your 103 00:04:25,880 --> 00:04:28,279 breakfast pastries? I'm making pecan plaits. Oh, lovely. 104 00:04:28,280 --> 00:04:31,159 I also thought pecan plaits were called pecan plates, 105 00:04:31,160 --> 00:04:32,919 which is never a good sign. 106 00:04:32,920 --> 00:04:35,519 NOEL: Roisin's breakfast pastries will be filled with 107 00:04:35,520 --> 00:04:37,359 {\an8}a sweet pecan centre. 108 00:04:37,360 --> 00:04:38,879 {\an8}To create the plait, she'll 109 00:04:38,880 --> 00:04:40,679 {\an8}braid her pastry before baking - 110 00:04:40,680 --> 00:04:42,639 {\an8}a technique she's yet to hone. 111 00:04:42,640 --> 00:04:45,759 When you practised this, what happened to the pastry? 112 00:04:45,760 --> 00:04:47,479 How do you feel about lying in general? 113 00:04:47,480 --> 00:04:49,039 No problem. It came out really well. 114 00:04:49,040 --> 00:04:50,120 Great. 115 00:04:52,000 --> 00:04:53,279 I'm a bag of nerves here. 116 00:04:53,280 --> 00:04:54,639 You won, didn't you, last time? 117 00:04:54,640 --> 00:04:56,719 You made a bum, didn't you? Yeah, I made my bum, yeah. 118 00:04:56,720 --> 00:04:58,959 Did you do it like in that Lionel Richie video? 119 00:04:58,960 --> 00:05:00,919 Did you just feel...? Like all of us, 120 00:05:00,920 --> 00:05:04,239 I spend a good chunk of my day feeling my own bottom. 121 00:05:04,240 --> 00:05:06,839 NOEL LAUGHS I love that you're here. 122 00:05:06,840 --> 00:05:08,959 THEY LAUGH 123 00:05:08,960 --> 00:05:10,839 ALISON: Sticking to his cheeky instincts, 124 00:05:10,840 --> 00:05:12,839 Joe's using his return to the tent 125 00:05:12,840 --> 00:05:14,639 to make super healthy pastries, 126 00:05:14,640 --> 00:05:16,959 shaped and glazed to look like carrots, 127 00:05:16,960 --> 00:05:19,439 {\an8}but filled with a chocolate orange ganache. 128 00:05:19,440 --> 00:05:21,879 What about the stem of the carrot? 129 00:05:21,880 --> 00:05:24,079 Oh, I've got this Japanese knotweed... 130 00:05:24,080 --> 00:05:26,199 THEY LAUGH 131 00:05:26,200 --> 00:05:28,519 ...that I picked fresh from the garden. 132 00:05:28,520 --> 00:05:29,679 It sounds amazing - 133 00:05:29,680 --> 00:05:31,599 I love orange... Oh, I love this. ...chocolate. 134 00:05:31,600 --> 00:05:34,200 You love Japanese knotweed. I love Japanese knotweed. Yeah. 135 00:05:35,840 --> 00:05:38,959 Right, a little bit of water - let's turn this into a dough. 136 00:05:38,960 --> 00:05:43,559 Traditional rough puff pastry is known for its laminated layers. 137 00:05:43,560 --> 00:05:44,639 I'm gonna be honest with you, 138 00:05:44,640 --> 00:05:47,519 I'm not really a pastry girl in that sense. Never made it. 139 00:05:47,520 --> 00:05:49,439 It just seems like a lot of work. 140 00:05:49,440 --> 00:05:52,039 I think they're absolute sods for making us do this. 141 00:05:52,040 --> 00:05:55,759 Despite failing to impress Paul last time he was in the tent... 142 00:05:55,760 --> 00:05:58,559 I tried really hard on that. That's the worst thing. 143 00:05:58,560 --> 00:06:01,439 ...Jon's once again going entirely plant-based. 144 00:06:01,440 --> 00:06:03,439 TOM WHISTLES Just in case the baking doesn't 145 00:06:03,440 --> 00:06:06,799 go very well, I like to feel that I'm a better person. 146 00:06:06,800 --> 00:06:08,599 Morning, Jon. Morning, Jon. Hello, there. 147 00:06:08,600 --> 00:06:11,439 Can I ask what you're making today? Cheese twists. 148 00:06:11,440 --> 00:06:13,479 What cheese are you using? Vegan. 149 00:06:13,480 --> 00:06:14,879 NOEL: How long have you been vegan? 150 00:06:14,880 --> 00:06:16,159 Well, I was here seven years ago... 151 00:06:16,160 --> 00:06:18,359 You were vegan then. You were vegan then, were you? 152 00:06:18,360 --> 00:06:21,079 I was the third vegan, I think, seven years ago, on the planet, 153 00:06:21,080 --> 00:06:22,279 and now there's loads of us. 154 00:06:22,280 --> 00:06:24,720 So you have to be nice to us now, cos we're an army. 155 00:06:26,480 --> 00:06:28,119 Determined to win Paul over, 156 00:06:28,120 --> 00:06:29,879 Jon's doing a plant-based version 157 00:06:29,880 --> 00:06:31,199 of a Welsh rarebit. 158 00:06:31,200 --> 00:06:34,279 To shape, he'll carefully construct his pastry 159 00:06:34,280 --> 00:06:35,959 into intricate twists. 160 00:06:35,960 --> 00:06:38,959 I think I lost it the minute I just told them what I was doing. 161 00:06:38,960 --> 00:06:41,679 Did he kind of glaze over when you said the word vegan? 162 00:06:41,680 --> 00:06:43,279 Do you know what? The first thing this morning... Yeah. 163 00:06:43,280 --> 00:06:44,879 ...I seen him outside the tent... Yeah. 164 00:06:44,880 --> 00:06:47,239 ...and I shook his hand in real life cos I'm a good guy... Mm-hm. 165 00:06:47,240 --> 00:06:49,959 ...and he said, "That's the last handshake you're getting today." 166 00:06:49,960 --> 00:06:52,079 I nutted him. 167 00:06:52,080 --> 00:06:53,959 I said, "You want to watch yourself, mate." 168 00:06:53,960 --> 00:06:56,079 Is that a rolling pin? 169 00:06:56,080 --> 00:06:59,839 While Jon is sticking firmly to his veggie principles... 170 00:06:59,840 --> 00:07:02,039 It's really knocked me, is what's happened there. 171 00:07:02,040 --> 00:07:03,999 ...Tom's tradesmen past... 172 00:07:04,000 --> 00:07:06,559 I want it to be about 30cm. 173 00:07:06,560 --> 00:07:09,239 ...is providing the inspiration for his bake. 174 00:07:09,240 --> 00:07:10,879 When you're working on a building site, 175 00:07:10,880 --> 00:07:13,639 most of your life is run off a big breakfast in the morning, 176 00:07:13,640 --> 00:07:15,079 massive fry-up, 177 00:07:15,080 --> 00:07:18,199 and this is in honour of a good breakfast. 178 00:07:18,200 --> 00:07:21,239 Tom's planning to elevate a meat-filled classic. 179 00:07:21,240 --> 00:07:23,639 He'll top his sausages with hot honey 180 00:07:23,640 --> 00:07:25,399 and add a cheesy bechamel sauce 181 00:07:25,400 --> 00:07:27,239 with one goal in mind. 182 00:07:27,240 --> 00:07:28,879 It would be nice to get a handshake, actually, 183 00:07:28,880 --> 00:07:31,199 from someone who gives out handshakes willy... 184 00:07:31,200 --> 00:07:33,039 Not you, mate. I don't even know who you are. 185 00:07:33,040 --> 00:07:34,560 Grotty old hand coming across the... 186 00:07:36,440 --> 00:07:37,879 "Grate half of the frozen butter 187 00:07:37,880 --> 00:07:39,919 "over the bottom two thirds of the dough." 188 00:07:39,920 --> 00:07:44,279 To achieve the perfect puff pastry, the bakers must work quickly. 189 00:07:44,280 --> 00:07:46,559 You can never grate too much butter, can you? 190 00:07:46,560 --> 00:07:47,959 Keep grating, girl. 191 00:07:47,960 --> 00:07:49,959 If the butter melts before baking... 192 00:07:49,960 --> 00:07:52,599 You want to, like, use your hands as little as possible. 193 00:07:52,600 --> 00:07:54,239 ...it won't create the steam needed 194 00:07:54,240 --> 00:07:57,759 to form the all-important defined layers. 195 00:07:57,760 --> 00:07:59,879 It's just so Paul feels good about himself. 196 00:07:59,880 --> 00:08:02,439 Every fold is a chance for him to criticise. 197 00:08:02,440 --> 00:08:06,599 So chilling the dough between turns is crucial... OK. 198 00:08:06,600 --> 00:08:08,239 ...giving the bakers time... 199 00:08:08,240 --> 00:08:09,999 Have you ever seen anything with such skill? 200 00:08:10,000 --> 00:08:12,599 ...to start on their sensational fillings. 201 00:08:12,600 --> 00:08:14,679 Some of the best in the business, these posh dogs. 202 00:08:14,680 --> 00:08:15,999 It's all about the vibe. 203 00:08:16,000 --> 00:08:17,159 Good, huh? 204 00:08:17,160 --> 00:08:18,959 I hope it's going to blow your mind. 205 00:08:18,960 --> 00:08:20,799 That absolutely stinks. What is it? 206 00:08:20,800 --> 00:08:22,639 It's bacon. 207 00:08:22,640 --> 00:08:25,160 Fake bacon absolutely stinks. 208 00:08:26,400 --> 00:08:28,799 Don't like nothing too, too sweet in the morning, 209 00:08:28,800 --> 00:08:31,719 so I'm going with, like, a traditional Jamaican breakfast, 210 00:08:31,720 --> 00:08:34,559 which is, like, ackee and saltfish and plantain. 211 00:08:34,560 --> 00:08:36,639 Let's see how it works. 212 00:08:36,640 --> 00:08:39,519 An ode to the Jamaican breakfast dish she loves, 213 00:08:39,520 --> 00:08:42,279 Judi's creating patties which she'll fill with a mix 214 00:08:42,280 --> 00:08:44,759 {\an8}of pan-fried ackee and saltfish, 215 00:08:44,760 --> 00:08:47,079 {\an8}plantain, onions and pepper. 216 00:08:47,080 --> 00:08:48,159 This reminds me of my mum. 217 00:08:48,160 --> 00:08:50,759 Isn't it amazing how food just transports you? 218 00:08:50,760 --> 00:08:53,199 It's just one of those things that I say, isn't it? 219 00:08:53,200 --> 00:08:55,479 It's breaking bread that brings us all together. Yeah. 220 00:08:55,480 --> 00:08:57,999 Like, you could upset your mum and you could be in trouble, 221 00:08:58,000 --> 00:08:59,559 but she'd go, "Come and eat your food." 222 00:08:59,560 --> 00:09:00,599 "Come and have your food," yeah. 223 00:09:00,600 --> 00:09:02,079 And it just brings you back together. Yeah, yeah. 224 00:09:02,080 --> 00:09:04,439 Judi's not the only baker... Hm. 225 00:09:04,440 --> 00:09:06,759 ...taking childhood inspiration. 226 00:09:06,760 --> 00:09:08,199 There's a lot of bones in this. 227 00:09:08,200 --> 00:09:09,879 Rose's breakfast pastry... 228 00:09:09,880 --> 00:09:13,479 I'm making a scrambled egg, chorizo chouquette. 229 00:09:13,480 --> 00:09:17,079 ...also has a special element of home she'll incorporate. 230 00:09:17,080 --> 00:09:20,879 I have a secret ingredient today - Nan's tree tomato chutney, 231 00:09:20,880 --> 00:09:24,479 which is a very famous family recipe. 232 00:09:24,480 --> 00:09:25,679 Hoping to win the judges 233 00:09:25,680 --> 00:09:27,919 over with her favourite morning flavours, 234 00:09:27,920 --> 00:09:29,719 Rose will fill her pastry pockets 235 00:09:29,720 --> 00:09:32,639 with scrambled egg, cheddar and chorizo. 236 00:09:32,640 --> 00:09:34,159 And for a final flourish, 237 00:09:34,160 --> 00:09:37,039 she'll add her nan's home-made chutney. 238 00:09:37,040 --> 00:09:40,159 You sound very confident. How many times have you made this? 239 00:09:40,160 --> 00:09:41,319 Six or seven times. 240 00:09:41,320 --> 00:09:42,959 Have you practised that many times? Yeah. 241 00:09:42,960 --> 00:09:44,159 I've got to keep my hands cold, though. 242 00:09:44,160 --> 00:09:45,679 My hands are so hot all the time. 243 00:09:45,680 --> 00:09:47,119 Stick your hand on the base of the freezer 244 00:09:47,120 --> 00:09:49,119 and then bring them out again. 245 00:09:49,120 --> 00:09:50,959 Is that not a thing? No. 246 00:09:50,960 --> 00:09:52,839 He's saying that's not... I think it's working. 247 00:09:52,840 --> 00:09:54,119 I think it's working. Ice water. Good luck. 248 00:09:54,120 --> 00:09:55,879 Yeah, I'll get some ice water. Thank you very much indeed. 249 00:09:55,880 --> 00:09:56,880 Thank you. Thanks, guys. 250 00:09:58,240 --> 00:10:02,199 Bakers, you are halfway through. Keep going. 251 00:10:02,200 --> 00:10:03,479 There we go, then. 252 00:10:03,480 --> 00:10:04,999 With time marching on... 253 00:10:05,000 --> 00:10:06,679 What's happening now is the magic. 254 00:10:06,680 --> 00:10:08,319 ...and they're rough puff warming... 255 00:10:08,320 --> 00:10:10,639 I can't talk. This is the worst time. 256 00:10:10,640 --> 00:10:12,079 ...the bakers must work fast... 257 00:10:12,080 --> 00:10:13,759 Looks a bit crumbly. 258 00:10:13,760 --> 00:10:15,679 ...to roll and cut their shapes. 259 00:10:15,680 --> 00:10:17,679 It's got a big tear in it. 260 00:10:17,680 --> 00:10:19,839 I'm just very anxious about cutting it. 261 00:10:19,840 --> 00:10:21,239 Ah, you BLEEP. 262 00:10:21,240 --> 00:10:23,079 What are you doing? Are you making some rectangles? 263 00:10:23,080 --> 00:10:25,919 I'm making some rectangles based on this. 264 00:10:25,920 --> 00:10:27,719 It's hard, isn't it, this baking game? 265 00:10:27,720 --> 00:10:28,999 It's not our skill set. 266 00:10:29,000 --> 00:10:30,679 It's not in our wheelhouse, is it? 267 00:10:30,680 --> 00:10:32,839 Wow, Joe, this looks great! 268 00:10:32,840 --> 00:10:35,679 JUDI GASPS Oh... Oh, he's doing a cone! 269 00:10:35,680 --> 00:10:38,239 JOE: Do you think it looks all right? Are you crazy? 270 00:10:38,240 --> 00:10:40,919 Joe is one of my dearest friends. I adore the man. 271 00:10:40,920 --> 00:10:42,039 He's a snake. 272 00:10:42,040 --> 00:10:44,879 JOE LAUGHS Oh, I haven't done the egg. 273 00:10:44,880 --> 00:10:46,839 JON: Wow, Joe. 274 00:10:46,840 --> 00:10:49,159 A lot of people would've taken these out first, 275 00:10:49,160 --> 00:10:51,839 but if I get a bit of muck on it, it's not my fridge. 276 00:10:51,840 --> 00:10:52,999 Right, we're going in. 277 00:10:53,000 --> 00:10:55,919 Baking and filling them afterwards, just like Grandma used to do. 278 00:10:55,920 --> 00:10:57,199 Beautiful oven. 279 00:10:57,200 --> 00:10:58,559 Let's go 15. 280 00:10:58,560 --> 00:11:00,599 Four to five hours, that should be. TOM LAUGHS 281 00:11:00,600 --> 00:11:02,119 I like mine on fire. 282 00:11:02,120 --> 00:11:03,319 Is everyone in? 283 00:11:03,320 --> 00:11:05,359 I don't know, Nan. I got to fill them. 284 00:11:05,360 --> 00:11:07,279 This is the filling, and it smells delicious, actually. 285 00:11:07,280 --> 00:11:09,159 It's made me feel like I can do this. 286 00:11:09,160 --> 00:11:11,079 Nan's chutney is going on kind of sparingly, 287 00:11:11,080 --> 00:11:13,159 {\an8}because if I've wasted this much chutney 288 00:11:13,160 --> 00:11:14,479 {\an8}on something that they don't like, 289 00:11:14,480 --> 00:11:16,839 that's going to be terrible. 290 00:11:16,840 --> 00:11:19,159 I don't think this is going to make a heart. 291 00:11:19,160 --> 00:11:20,879 I've put too much plantain in. 292 00:11:20,880 --> 00:11:22,639 The great thing about when it goes in the oven 293 00:11:22,640 --> 00:11:24,359 is you can't see it then, can you? 294 00:11:24,360 --> 00:11:27,359 Oh, bacon. Let's get all the disgusting stuff on. 295 00:11:27,360 --> 00:11:28,879 They can really choke on it. 296 00:11:28,880 --> 00:11:30,679 Am I the only one trying here? 297 00:11:30,680 --> 00:11:33,119 The head girl in me comes out way too much here. 298 00:11:33,120 --> 00:11:35,239 I don't think they look like this in the shops. 299 00:11:35,240 --> 00:11:36,679 Oh, I can twist. 300 00:11:36,680 --> 00:11:38,159 It looks all right now, doesn't it? 301 00:11:38,160 --> 00:11:39,599 And now we fold and crimp. 302 00:11:39,600 --> 00:11:41,159 Yeah, it's a bit pasty-ish. 303 00:11:41,160 --> 00:11:43,359 Ooh, it's staring to melt! 304 00:11:43,360 --> 00:11:45,479 OK, in we go. 305 00:11:45,480 --> 00:11:47,199 So much fun. 306 00:11:47,200 --> 00:11:49,159 Go away now, please. 307 00:11:49,160 --> 00:11:50,560 Better in than out. 308 00:11:52,720 --> 00:11:54,679 Bakers, you have half an hour left. 309 00:11:54,680 --> 00:11:56,479 Here we go, look - this is the big bit now. 310 00:11:56,480 --> 00:11:57,759 Bechamel. 311 00:11:57,760 --> 00:11:59,799 Do you want a choccy bit? Yes, please. 312 00:11:59,800 --> 00:12:02,199 It smells over here, though. Why does it smell? 313 00:12:02,200 --> 00:12:04,040 Something smells of damp. Damp?! 314 00:12:06,800 --> 00:12:09,679 I'm using sewer water for my bake. 315 00:12:09,680 --> 00:12:11,599 It's a very odd atmosphere in this tent. 316 00:12:11,600 --> 00:12:13,759 Have you been vegan all your life? No! 317 00:12:13,760 --> 00:12:15,800 I had breast milk, and then I went vegan. 318 00:12:17,520 --> 00:12:19,359 Used to spit it out towards the end. 319 00:12:19,360 --> 00:12:21,840 When I was eight or nine, I'd be like, "No." 320 00:12:25,040 --> 00:12:26,919 I think it's going to be a decent bechamel. 321 00:12:26,920 --> 00:12:29,199 Bakers, you've got 15 minutes. 322 00:12:29,200 --> 00:12:32,079 It's so not on. Oh, no. 323 00:12:32,080 --> 00:12:34,239 Look at this puff pastry. It's swimming in butter. 324 00:12:34,240 --> 00:12:36,799 Oh, babes, the butter that's coming out of this... 325 00:12:36,800 --> 00:12:39,479 Oh, my God! They're sort of vomiting. 326 00:12:39,480 --> 00:12:41,719 Roisin's got her oven door wide open, 327 00:12:41,720 --> 00:12:43,679 so that makes me feel slightly better. 328 00:12:43,680 --> 00:12:45,399 Oh, they're just melting everywhere. 329 00:12:45,400 --> 00:12:48,639 I've never seen anyone use an oven like a convertible car before, 330 00:12:48,640 --> 00:12:50,560 where you can just sort of drop the roof down. 331 00:12:51,840 --> 00:12:53,079 I've only got six. 332 00:12:53,080 --> 00:12:54,839 Shall we try and make two really quickly? 333 00:12:54,840 --> 00:12:57,199 There's one there, but it won't be cooked in time. 334 00:12:57,200 --> 00:12:58,279 Chuck it in! 335 00:12:58,280 --> 00:13:00,039 "How's it looking?" Yeah. 336 00:13:00,040 --> 00:13:03,719 Brother, that there, that is gonna taste nice, babe. 337 00:13:03,720 --> 00:13:04,959 Wow! 338 00:13:04,960 --> 00:13:08,599 It's like Mr Twit's gone on a Michelin-starred cooking course. 339 00:13:08,600 --> 00:13:11,079 Joe's look great, but Rose's are phenomenal. 340 00:13:11,080 --> 00:13:13,359 They're not as good as the ones I've tried at home. 341 00:13:13,360 --> 00:13:16,239 Who do you think can bake in here? Joe. Joe? I'm freaking out. 342 00:13:16,240 --> 00:13:19,039 He is a dark horse. Cheers. 343 00:13:19,040 --> 00:13:20,279 Definitely not Roisin. 344 00:13:20,280 --> 00:13:22,799 They're raw. They look dangerous. 345 00:13:22,800 --> 00:13:24,559 It looks like something you'd send an enemy. 346 00:13:24,560 --> 00:13:27,359 Bakers, you've got ten minutes. Oh, what? 347 00:13:27,360 --> 00:13:28,799 He's got to be kidding me. 348 00:13:28,800 --> 00:13:30,999 They're coming out. Just going with my gut. 349 00:13:31,000 --> 00:13:33,559 A lot of anxiety trying to put all this together. 350 00:13:33,560 --> 00:13:36,119 I wonder how this will pipe. Let me see Joe's. 351 00:13:36,120 --> 00:13:38,679 Where's...? In the fridge at the moment. 352 00:13:38,680 --> 00:13:39,799 They're too hot. 353 00:13:39,800 --> 00:13:41,279 What are you presenting yours on? 354 00:13:41,280 --> 00:13:42,959 I've gone for a sort of roadkill vibe, 355 00:13:42,960 --> 00:13:44,839 so I'm gonna go for the side of a tyre. 356 00:13:44,840 --> 00:13:47,239 That's your comment on veganism, I guess? 357 00:13:47,240 --> 00:13:49,199 Yes, that's exactly what it is. 358 00:13:49,200 --> 00:13:52,359 Bakers, you've got five minutes left! 359 00:13:52,360 --> 00:13:53,599 Unbelievable! 360 00:13:53,600 --> 00:13:55,239 I'm scared of this bit. 361 00:13:55,240 --> 00:13:56,599 I just need to take them out. 362 00:13:56,600 --> 00:13:58,319 They look absolutely disgusting. 363 00:13:58,320 --> 00:13:59,639 I wouldn't eat it. 364 00:13:59,640 --> 00:14:01,999 I'm not even vegan. I only did it to piss Paul off. 365 00:14:02,000 --> 00:14:05,239 Ooh! I think these have come out perfectly baked. 366 00:14:05,240 --> 00:14:07,999 Oh, my God! Look at them! Tom, stop it! 367 00:14:08,000 --> 00:14:09,559 Stop it! Come on, everyone, we're done here! 368 00:14:09,560 --> 00:14:11,039 Oh, I'm worried now. 369 00:14:11,040 --> 00:14:12,599 Mine's not gonna cook, is it? 370 00:14:12,600 --> 00:14:15,119 Judi, you've got one... Ah! I've dropped them! 371 00:14:15,120 --> 00:14:16,879 You've got one minute left. 372 00:14:16,880 --> 00:14:19,119 Ow. JON: Board them up now, then. 373 00:14:19,120 --> 00:14:20,599 JOE: Sticking eyes on it, 374 00:14:20,600 --> 00:14:22,239 and I don't have a reason why. 375 00:14:22,240 --> 00:14:25,399 TOM: Just a bit of hot honey. Aye, aye, aye, aye! 376 00:14:25,400 --> 00:14:27,999 Oh, it's unpleasant to touch them. 377 00:14:28,000 --> 00:14:30,119 There's one of them that's absolute rogue. 378 00:14:30,120 --> 00:14:32,639 That doesn't look pretty. TOM: That's me done. 379 00:14:32,640 --> 00:14:34,839 {\an8}Actually, I'll tell you what I can do is just stick those on top. 380 00:14:34,840 --> 00:14:38,079 Bakers, your time is up! 381 00:14:38,080 --> 00:14:40,279 Please step away 382 00:14:40,280 --> 00:14:42,319 from your beautiful pastries. 383 00:14:42,320 --> 00:14:45,799 I think I've won. There's seven, but they're finished. 384 00:14:45,800 --> 00:14:47,959 "How did that go for me?" Well, I think we all saw. 385 00:14:47,960 --> 00:14:50,639 There's only so much you can say when the evidence is on a plate. 386 00:14:50,640 --> 00:14:53,159 Can we talk about Joe? It's got eyes on it, 387 00:14:53,160 --> 00:14:56,239 and the eyes are looking at you saying, "Yeah, I'm pretty." 388 00:14:56,240 --> 00:14:57,879 Got a load of that on my jumper, 389 00:14:57,880 --> 00:14:59,559 but I reckon it's not chocolate. 390 00:14:59,560 --> 00:15:01,039 Well, what's done is done. 391 00:15:01,040 --> 00:15:03,279 I think it's amazing to be back here, 392 00:15:03,280 --> 00:15:05,599 particularly raising awareness for Stand Up To Cancer. 393 00:15:05,600 --> 00:15:07,519 It's an incredible thing to be part of 394 00:15:07,520 --> 00:15:10,879 and a really important thing to be raising money for. 395 00:15:10,880 --> 00:15:14,159 Almost one in two of us will get cancer in our lifetime. 396 00:15:14,160 --> 00:15:15,440 Help us fight back. 397 00:15:30,960 --> 00:15:32,839 {\an8}100% of the money you give will 398 00:15:32,840 --> 00:15:35,040 {\an8}fund life-saving cancer research. 399 00:15:39,880 --> 00:15:42,759 It's now time for the bakers' breakfast pastries 400 00:15:42,760 --> 00:15:45,239 to face the judgment of Paul and Cherish. 401 00:15:45,240 --> 00:15:47,640 Hi, Jon. Hi, Jon. Hi. Welcome. 402 00:15:53,960 --> 00:15:56,519 Mm. Happy with them? Are you happy with them, Paul? 403 00:15:56,520 --> 00:15:58,199 It just doesn't look very attractive. 404 00:15:58,200 --> 00:15:59,679 We live in the 21st century now, Paul, 405 00:15:59,680 --> 00:16:02,080 and you've got to judge them on their personalities. 406 00:16:06,040 --> 00:16:07,840 Close-up there. Close-up. 407 00:16:08,960 --> 00:16:09,999 Interesting flavour. 408 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 LAUGHTER 409 00:16:13,720 --> 00:16:15,280 I'm so sorry. Did you like it? 410 00:16:17,440 --> 00:16:20,959 I think the seasoning is spot-on, but the pastry is raw. 411 00:16:20,960 --> 00:16:22,320 Wow, hate crime. 412 00:16:28,880 --> 00:16:29,880 I like the colour. 413 00:16:31,480 --> 00:16:34,159 There is some lamination there. You've got some layers there. 414 00:16:34,160 --> 00:16:36,279 Overall, I think very good effort. 415 00:16:36,280 --> 00:16:38,799 It's not perfect, but it might taste good. 416 00:16:38,800 --> 00:16:41,719 Oh, no, he's touching his mouth like he's gonna heave. 417 00:16:41,720 --> 00:16:42,799 It's quite dry. 418 00:16:42,800 --> 00:16:45,079 You may have lost a lot of butter when you were baking it. 419 00:16:45,080 --> 00:16:48,679 I can taste the maple. The pecan is crunchy. 420 00:16:48,680 --> 00:16:50,399 It's nice, it's flaky. 421 00:16:50,400 --> 00:16:52,399 Very good effort. Love the taste profile. 422 00:16:52,400 --> 00:16:55,120 Thank you, guys. Thank you. Well done. Thank you, my darling. 423 00:17:00,600 --> 00:17:03,639 Why is there some with hat on and some without hat on? 424 00:17:03,640 --> 00:17:04,960 Not all of them could afford a hat. 425 00:17:06,600 --> 00:17:08,319 Get stuck into that. 426 00:17:08,320 --> 00:17:11,439 I love the taste, and you do have lamination. 427 00:17:11,440 --> 00:17:13,839 You've lost a little bit of the butter in the oven, 428 00:17:13,840 --> 00:17:15,439 which makes it quite dry. 429 00:17:15,440 --> 00:17:17,839 I think overall, the taste profile is quite nice. 430 00:17:17,840 --> 00:17:20,719 However, I think the puff pastry is actually very dense. 431 00:17:20,720 --> 00:17:22,359 Thank you, Tom. Thank you. 432 00:17:22,360 --> 00:17:23,599 Well done, Tom. Cheers, guys. Thank you. 433 00:17:23,600 --> 00:17:25,560 I'd eat your sausage all day long. Easy. 434 00:17:31,640 --> 00:17:33,399 You promised a heart-shaped pasty. 435 00:17:33,400 --> 00:17:34,599 Where is the heart shape? 436 00:17:34,600 --> 00:17:36,879 You know, everyone's heart is slightly different, 437 00:17:36,880 --> 00:17:40,679 and in my eyes, this is a heart shape. 438 00:17:40,680 --> 00:17:43,039 I can see some sort of lamination, 439 00:17:43,040 --> 00:17:45,680 but it could have done with a little bit more. OK. 440 00:17:47,880 --> 00:17:50,599 Needed more of a bake, but your pastry's not bad at all. 441 00:17:50,600 --> 00:17:53,359 Jamaican breakfast? Yes. I like it. 442 00:17:53,360 --> 00:17:55,079 Oh, thank you. I've never tasted it before. 443 00:17:55,080 --> 00:17:56,479 It's not as bad as Jon's? 444 00:17:56,480 --> 00:17:59,360 - Oh, God, no. - No? OK. LAUGHTER 445 00:18:04,240 --> 00:18:06,079 Overall, I think they look very professional. 446 00:18:06,080 --> 00:18:08,079 I love the glaze, I love the crispiness, 447 00:18:08,080 --> 00:18:09,679 and I love the topping as well. 448 00:18:09,680 --> 00:18:11,119 I mean, if you saw that in a bakery, 449 00:18:11,120 --> 00:18:12,839 you'd want to smash them all, wouldn't you? 450 00:18:12,840 --> 00:18:14,959 This is exceptional. 451 00:18:14,960 --> 00:18:17,279 This is genius in one bite. 452 00:18:17,280 --> 00:18:19,039 It is so tasty. 453 00:18:19,040 --> 00:18:21,479 You have crusty top, flake all the way through. 454 00:18:21,480 --> 00:18:24,039 The zing coming from the chutney works beautifully well with the egg. 455 00:18:24,040 --> 00:18:26,119 And what I love about it, there's butter on my fingers... 456 00:18:26,120 --> 00:18:28,719 That's what they all... ...and the flavour is stunning. 457 00:18:28,720 --> 00:18:30,879 It's a buttery Paul Hollywood handshake! It's amazing. 458 00:18:30,880 --> 00:18:31,920 Well done. 459 00:18:39,520 --> 00:18:41,919 I think the design is exceptional. Yeah. 460 00:18:41,920 --> 00:18:44,119 I'm in Alice In Wonderland. Thank you. 461 00:18:44,120 --> 00:18:45,719 I think they really work. 462 00:18:45,720 --> 00:18:48,919 And what I do like when you look at them initially is the lamination. 463 00:18:48,920 --> 00:18:50,239 You can see the lamination in them. 464 00:18:50,240 --> 00:18:51,319 The only thing... Whoa, whoa. 465 00:18:51,320 --> 00:18:53,319 Let's just leave it on the lamination. 466 00:18:53,320 --> 00:18:54,719 ...is it baked long enough? 467 00:18:54,720 --> 00:18:55,999 God, I hope they're bad. 468 00:18:56,000 --> 00:18:58,519 QUIET LAUGHTER 469 00:18:58,520 --> 00:19:00,399 Silence is good, right? 470 00:19:00,400 --> 00:19:03,519 Your baking is probably five minutes from perfection, 471 00:19:03,520 --> 00:19:05,719 but actually, the flavour inside works well. 472 00:19:05,720 --> 00:19:07,999 I think you've done a great job. Well done, Joe. 473 00:19:08,000 --> 00:19:09,480 Thank you. Put it there. 474 00:19:12,480 --> 00:19:13,799 Ah, worth a try, weren't it? 475 00:19:13,800 --> 00:19:17,839 It's very sexy eating it, and I feel like I'm actually enjoying it. 476 00:19:17,840 --> 00:19:19,799 About time someone said sexy. Well done, Joe. 477 00:19:19,800 --> 00:19:21,239 Oh! 478 00:19:21,240 --> 00:19:22,439 That's really good. 479 00:19:22,440 --> 00:19:25,519 Love it, love it, love it. OK, OK. Well done, Joe. Aw. 480 00:19:25,520 --> 00:19:27,999 I said I wouldn't cry. That was so beggy. 481 00:19:28,000 --> 00:19:30,479 Not many people can say they've mixed chocolate, 482 00:19:30,480 --> 00:19:33,959 the skin of an orange and double cream and made it sexy. 483 00:19:33,960 --> 00:19:36,039 Job done. Let's go home now. 484 00:19:36,040 --> 00:19:39,119 I mean, I ate one, and now I feel physically sick. 485 00:19:39,120 --> 00:19:42,159 So it's hard to defend your food when you've poisoned yourself. 486 00:19:42,160 --> 00:19:44,039 I got a Paul Hollywood handshake, 487 00:19:44,040 --> 00:19:45,599 and it was covered in butter. 488 00:19:45,600 --> 00:19:46,759 It's all to play for. 489 00:19:46,760 --> 00:19:48,599 I think that's what they say in sports, right? 490 00:19:48,600 --> 00:19:49,600 It's all to play for. 491 00:19:51,480 --> 00:19:54,479 While the bakers were allowed to prepare for their signature bake, 492 00:19:54,480 --> 00:19:56,920 the technical challenge is a complete mystery. 493 00:19:58,880 --> 00:20:01,559 Hello, bakers. It's time for your technical challenge, 494 00:20:01,560 --> 00:20:05,079 and this one has been set for you by cheeky Cherish. 495 00:20:05,080 --> 00:20:08,119 Cherish, have you got any words of advice for our lovely bakers? 496 00:20:08,120 --> 00:20:11,839 Read your recipe very carefully. It's all there. 497 00:20:11,840 --> 00:20:13,919 As ever, this technical challenge will be judged blind, 498 00:20:13,920 --> 00:20:15,919 so we're gonna have to ask these two poppets 499 00:20:15,920 --> 00:20:17,879 to exit the tent. 500 00:20:17,880 --> 00:20:20,599 OK, bakers, for your technical challenge, 501 00:20:20,600 --> 00:20:24,319 Cherish would love you to bake ten vegan... Oh. 502 00:20:24,320 --> 00:20:26,639 ...matcha sandwich biscuits. 503 00:20:26,640 --> 00:20:27,679 What? 504 00:20:27,680 --> 00:20:29,879 Your biscuits need to be flower-shaped, 505 00:20:29,880 --> 00:20:32,959 filled with smooth yuzu ganache. 506 00:20:32,960 --> 00:20:35,199 You've got one hour and 45 minutes 507 00:20:35,200 --> 00:20:37,920 to get into a state of mind over matcha. 508 00:20:40,120 --> 00:20:42,799 Come on. Come on. Thank you. 509 00:20:42,800 --> 00:20:44,719 On your marks. Get set. 510 00:20:44,720 --> 00:20:45,800 Bake. 511 00:20:48,400 --> 00:20:49,919 Oh, there's a lot of gear. 512 00:20:49,920 --> 00:20:51,679 I've never cooked anything vegan in my life. 513 00:20:51,680 --> 00:20:54,439 No idea what matcha is. I've read it's all the rage. 514 00:20:54,440 --> 00:20:56,479 DUCK QUACKS 515 00:20:56,480 --> 00:20:58,759 Cherish, tell us all about your vegan biscuits. 516 00:20:58,760 --> 00:21:01,519 It's two pieces of matcha biscuit sandwiched 517 00:21:01,520 --> 00:21:04,559 with this beautiful creamy yuzu ganache. 518 00:21:04,560 --> 00:21:05,639 Where could they go wrong? 519 00:21:05,640 --> 00:21:07,919 The bakers should not overwork the dough. 520 00:21:07,920 --> 00:21:09,719 If they overcook the biscuit, 521 00:21:09,720 --> 00:21:12,479 the colour will change and it doesn't taste good. 522 00:21:12,480 --> 00:21:14,079 If they undercook the dough, 523 00:21:14,080 --> 00:21:17,199 it will be raw and it will not be very nice to eat. 524 00:21:17,200 --> 00:21:21,399 It is actually quite difficult to get the ganache spot-on as well, 525 00:21:21,400 --> 00:21:25,799 so the baker has to make sure that it is a piping consistency. 526 00:21:25,800 --> 00:21:28,559 It does melt in the mouth. You wouldn't know that's vegan. 527 00:21:28,560 --> 00:21:30,519 And the biscuit feels quite buttery. 528 00:21:30,520 --> 00:21:32,199 I'm not a big fan of matcha, 529 00:21:32,200 --> 00:21:34,719 so for me, the hero in that is the yuzu. 530 00:21:34,720 --> 00:21:37,199 It's very grassy, it's a bit of bitterness... Mm. 531 00:21:37,200 --> 00:21:40,319 ...and the yuzu just combines together in perfection. 532 00:21:40,320 --> 00:21:42,040 I can't wait to see what they're going to come up with. 533 00:21:44,680 --> 00:21:46,719 "150g of plain flour." 534 00:21:46,720 --> 00:21:50,999 The bakers' first task is to make their all-important biscuit dough. 535 00:21:51,000 --> 00:21:53,079 "Sift the flour, icing sugar, 536 00:21:53,080 --> 00:21:55,399 "salt and matcha powder into a medium bowl." 537 00:21:55,400 --> 00:21:57,799 You'll probably win now you've got a handshake. You know that? 538 00:21:57,800 --> 00:22:00,079 No, look at Joe. Oh, he got handshake, too. 539 00:22:00,080 --> 00:22:01,959 Yeah, but he begged for it. 540 00:22:01,960 --> 00:22:03,759 To ensure the biscuit has the short, 541 00:22:03,760 --> 00:22:05,919 snappy texture the judges are looking for... 542 00:22:05,920 --> 00:22:08,439 "Add the cubed plant-based butter." 543 00:22:08,440 --> 00:22:11,279 ...the bakers must combine their ingredients correctly. 544 00:22:11,280 --> 00:22:13,359 "Rub the butter into the flour mix 545 00:22:13,360 --> 00:22:15,879 "till mixture resembles breadcrumbs." 546 00:22:15,880 --> 00:22:17,319 If their mix is uneven, 547 00:22:17,320 --> 00:22:19,119 pockets of butter in the dough will melt 548 00:22:19,120 --> 00:22:21,279 and lead to an uneven bake. 549 00:22:21,280 --> 00:22:23,039 Some people are calling you the champ. 550 00:22:23,040 --> 00:22:24,439 Yeah, it's all over the web. 551 00:22:24,440 --> 00:22:25,759 What's it like, the handshake? 552 00:22:25,760 --> 00:22:26,879 It's your second one, isn't it? 553 00:22:26,880 --> 00:22:28,720 To be honest with you, becoming tedious. 554 00:22:30,800 --> 00:22:33,119 It feels weird that there's no liquid in this. 555 00:22:33,120 --> 00:22:34,839 "Roll the dough out between two sheets 556 00:22:34,840 --> 00:22:38,080 "of nonstick baking paper for a thickness of half a centimetre." 557 00:22:40,760 --> 00:22:42,639 Oh! 558 00:22:42,640 --> 00:22:43,759 You all right, Roisin? 559 00:22:43,760 --> 00:22:46,039 I've had a matcha mistake. 560 00:22:46,040 --> 00:22:47,799 Look at the state of hers already. 561 00:22:47,800 --> 00:22:49,999 Look at the state of that! 562 00:22:50,000 --> 00:22:53,999 We're rolling the dough out to two centimetres thick... 563 00:22:54,000 --> 00:22:55,879 ...half a centimetre thick. 564 00:22:55,880 --> 00:22:59,239 "Using the cutter, cut a flower shape out of the biscuit dough." 565 00:22:59,240 --> 00:23:01,759 "Transfer the flour onto the lined baking sheet, 566 00:23:01,760 --> 00:23:03,919 "then repeat the process until you have 20 cuts." 567 00:23:03,920 --> 00:23:04,999 20?! 568 00:23:05,000 --> 00:23:06,759 NOEL: The dough needs to stay cool. 569 00:23:06,760 --> 00:23:09,919 If it warms up, the flower pattern will lose its sharp edges 570 00:23:09,920 --> 00:23:13,159 and cutting could become a challenge. Ugh. 571 00:23:13,160 --> 00:23:14,199 And to bake evenly, 572 00:23:14,200 --> 00:23:18,239 the biscuits need to all be rolled to the same thickness. 573 00:23:18,240 --> 00:23:19,839 I feel like I've got a lot of dough left, 574 00:23:19,840 --> 00:23:21,879 which means the biscuits are too thin. 575 00:23:21,880 --> 00:23:25,039 I'm worried about the colour of everyone else's matcha. 576 00:23:25,040 --> 00:23:26,199 Babes, we're all different colours. 577 00:23:26,200 --> 00:23:28,519 I want to be that colour. ALISON CHUCKLES 578 00:23:28,520 --> 00:23:30,279 I've got a couple of absolute wrong 'uns. 579 00:23:30,280 --> 00:23:33,239 Some of these will be better than the ones I had cos they're thicker. 580 00:23:33,240 --> 00:23:34,959 JUDI: 17, 18, 19, 20. 581 00:23:34,960 --> 00:23:37,199 "Chill for 15 minutes, then bake." 582 00:23:37,200 --> 00:23:41,079 Bakers, you have 52.5 minutes left! 583 00:23:41,080 --> 00:23:42,959 You are halfway through! 584 00:23:42,960 --> 00:23:44,719 I'm onto ganache. 585 00:23:44,720 --> 00:23:47,599 JOE: "Pour the plant-based double cream into a small pan. 586 00:23:47,600 --> 00:23:51,239 "Add the cornflour and whisk together until there are no lumps." 587 00:23:51,240 --> 00:23:53,239 "Place over medium-high heat and bring to the boil, 588 00:23:53,240 --> 00:23:55,479 "whisking to a thick custard." 589 00:23:55,480 --> 00:23:57,519 JUDI: "Add plant-based oozy chocolate..." 590 00:23:57,520 --> 00:23:59,199 Oh, wow, that actually smells delicious. 591 00:23:59,200 --> 00:24:01,439 "..and coconut oil and stir until melts." 592 00:24:01,440 --> 00:24:04,479 Is this gonna turn into something that isn't disgusting? 593 00:24:04,480 --> 00:24:05,639 That's the question. 594 00:24:05,640 --> 00:24:07,599 Are you having a nice time? I am. 595 00:24:07,600 --> 00:24:09,719 You know, look, it's a fantastic cause, 596 00:24:09,720 --> 00:24:11,039 and I think it's just brilliant. 597 00:24:11,040 --> 00:24:14,519 It's not often that you get to cook with phenomenal comedians, 598 00:24:14,520 --> 00:24:16,399 so I'm very, very happy to be here. 599 00:24:16,400 --> 00:24:18,039 What did Paul say about your bake? 600 00:24:18,040 --> 00:24:20,839 That the pastry needed another ten minutes. 601 00:24:20,840 --> 00:24:23,119 Would you have put it in for longer if you were at home? 602 00:24:23,120 --> 00:24:25,120 No, I wouldn't have put it in at all cos I wouldn't have cooked it! 603 00:24:26,960 --> 00:24:28,719 What on earth is yuzu powder? 604 00:24:28,720 --> 00:24:30,479 No-one on Earth knows what that is. 605 00:24:30,480 --> 00:24:32,120 I'm all right, thank you. What about yuzu? 606 00:24:33,920 --> 00:24:35,759 You see, you can still have fun. 607 00:24:35,760 --> 00:24:37,559 "Using a stick blender... 608 00:24:37,560 --> 00:24:38,600 "..blend until smooth." 609 00:24:39,680 --> 00:24:40,720 ROSE: There we go. 610 00:24:42,240 --> 00:24:44,119 "Put in the freezer for 15 minutes." 611 00:24:44,120 --> 00:24:45,439 Freezer. 612 00:24:45,440 --> 00:24:48,519 Bakers, you've got half an hour left! 613 00:24:48,520 --> 00:24:50,559 ♪ You've got half an hour. ♪ 614 00:24:50,560 --> 00:24:54,399 The judges are expecting ten perfectly baked biscuits... 615 00:24:54,400 --> 00:24:56,439 Doesn't say how long to bake for, does it? 616 00:24:56,440 --> 00:24:57,479 ...but as always... 617 00:24:57,480 --> 00:24:59,559 It just doesn't say how long we bake it for. 618 00:24:59,560 --> 00:25:01,079 Yeah, because it's the technical. 619 00:25:01,080 --> 00:25:04,120 ...Cherish has withheld some vital information. 620 00:25:05,200 --> 00:25:09,399 I've set it for 15, but I may come out earlier. 621 00:25:09,400 --> 00:25:11,759 Babe, what's that you're making? The icing. 622 00:25:11,760 --> 00:25:13,680 Oh, my God, when will this ever be over? 623 00:25:16,040 --> 00:25:19,239 Bakers, you've got 15 minutes left! 624 00:25:19,240 --> 00:25:22,319 For the perfect biscuits Paul and Cherish are looking for, 625 00:25:22,320 --> 00:25:24,159 bake time is key. 626 00:25:24,160 --> 00:25:25,719 Are you done? 627 00:25:25,720 --> 00:25:28,519 Underbaked, and they'll be soft and crumbly. 628 00:25:28,520 --> 00:25:30,199 They just stink of raw. 629 00:25:30,200 --> 00:25:32,479 "Stink of raw" - I've never heard that before. 630 00:25:32,480 --> 00:25:35,479 Overbaked, and they will lose their vibrant green colour 631 00:25:35,480 --> 00:25:37,199 and be burnt and brittle. 632 00:25:37,200 --> 00:25:38,639 TOM: It just feels so soft. 633 00:25:38,640 --> 00:25:39,880 Oh, no! 634 00:25:40,920 --> 00:25:42,319 I'll wait a little bit longer. 635 00:25:42,320 --> 00:25:44,039 "To assemble, turn the biscuit upside down, 636 00:25:44,040 --> 00:25:47,679 "spoon the ganache into a piping bag." 637 00:25:47,680 --> 00:25:48,760 It's like paste. 638 00:25:51,920 --> 00:25:53,879 TOM: This has been the bane of my life, this ganache. 639 00:25:53,880 --> 00:25:56,279 Can I say the ganache is the prick of food? 640 00:25:56,280 --> 00:25:57,759 It was perfect before. 641 00:25:57,760 --> 00:26:00,119 Now I'm hoping it will warm up. 642 00:26:00,120 --> 00:26:01,679 Mine's coming out. 643 00:26:01,680 --> 00:26:03,319 NOEL: With their biscuits baked... 644 00:26:03,320 --> 00:26:04,519 You might be undercooked. 645 00:26:04,520 --> 00:26:05,839 {\an8}...it's crucial the bakers 646 00:26:05,840 --> 00:26:07,639 {\an8}allow them to cool... 647 00:26:07,640 --> 00:26:08,839 JUDI: I'm putting this in the fridge. 648 00:26:08,840 --> 00:26:11,639 ...so that the ganache filling doesn't melt. 649 00:26:11,640 --> 00:26:12,719 How you doing, Rose? 650 00:26:12,720 --> 00:26:15,279 I'm separating my uglies from my good-looking. 651 00:26:15,280 --> 00:26:16,759 I've got A-list, and I've got B-list. 652 00:26:16,760 --> 00:26:18,999 So, what, are you going to put the B-list on the bottom? 653 00:26:19,000 --> 00:26:20,559 B-list on the bottom. Yes, Rose. 654 00:26:20,560 --> 00:26:21,880 You're not messing around, are you? 655 00:26:23,320 --> 00:26:26,559 Bakers, you've got five minutes left! 656 00:26:26,560 --> 00:26:28,839 I cannot get the piping out of my piping bag. 657 00:26:28,840 --> 00:26:31,759 Come on! Argh! 658 00:26:31,760 --> 00:26:33,479 It's like milking a bull. 659 00:26:33,480 --> 00:26:35,599 You gotta do what I did. You gotta feel it up. 660 00:26:35,600 --> 00:26:36,999 Loosen me up, kid. 661 00:26:37,000 --> 00:26:38,999 I know where I can keep it warm. 662 00:26:39,000 --> 00:26:41,079 TOM LAUGHS 663 00:26:41,080 --> 00:26:43,119 Arh! SQUELCHING 664 00:26:43,120 --> 00:26:47,039 Rupture! I've got a herniated piping bag. 665 00:26:47,040 --> 00:26:48,040 Ooh! 666 00:26:50,120 --> 00:26:51,359 Oh, it's coming out. 667 00:26:51,360 --> 00:26:52,919 Oh, feel the lumps in that. 668 00:26:52,920 --> 00:26:55,679 Christ! No wonder it won't come out. It's like a kidney stone. 669 00:26:55,680 --> 00:26:57,719 LAUGHTER 670 00:26:57,720 --> 00:26:59,279 This is improvisation at its best. 671 00:26:59,280 --> 00:27:00,999 Look at that! 672 00:27:01,000 --> 00:27:02,639 Do you see what my thighs can do? 673 00:27:02,640 --> 00:27:04,759 JUDI LAUGHS 674 00:27:04,760 --> 00:27:06,399 It worked. Oh! 675 00:27:06,400 --> 00:27:07,839 Oh, I broke a biscuit! 676 00:27:07,840 --> 00:27:10,319 Bakers, you've got one minute left. What? 677 00:27:10,320 --> 00:27:13,559 "Stamp 12 flowers out of the rice paper"? 678 00:27:13,560 --> 00:27:15,959 Don't "crumble" under the pressure. 679 00:27:15,960 --> 00:27:17,239 So I'm doing this. 680 00:27:17,240 --> 00:27:18,680 We ain't got time for piping. 681 00:27:24,520 --> 00:27:27,119 OK, bakers, your time is up! 682 00:27:27,120 --> 00:27:28,879 Please get your technical bakes 683 00:27:28,880 --> 00:27:31,199 and come and place them behind your photos. 684 00:27:31,200 --> 00:27:33,000 Oh, look at those. 685 00:27:34,200 --> 00:27:35,720 That's a lovely touch, Judi. 686 00:27:40,760 --> 00:27:44,479 Paul and Cherish are looking for ten identical matcha sandwich biscuits 687 00:27:44,480 --> 00:27:47,519 filled with a smooth yuzu ganache... 688 00:27:47,520 --> 00:27:49,039 OK. OK. 689 00:27:49,040 --> 00:27:52,119 ...but they don't know whose belongs to who. 690 00:27:52,120 --> 00:27:54,599 We'll start over here. This looks quite neat, you know? 691 00:27:54,600 --> 00:27:57,199 At least there's been an attempt at piping something. 692 00:27:57,200 --> 00:27:58,679 I think the cutting 693 00:27:58,680 --> 00:28:00,800 is actually quite neat on the stamping. It is. 694 00:28:05,320 --> 00:28:06,639 It's held quite well, that. 695 00:28:06,640 --> 00:28:08,639 Even the biscuit's nice and short as well. Mm. 696 00:28:08,640 --> 00:28:12,119 The yuzu ganache is very creamy. 697 00:28:12,120 --> 00:28:13,479 Good effort. Yeah, nice. 698 00:28:13,480 --> 00:28:15,759 For this person, they've got very neat hand. Mm. 699 00:28:15,760 --> 00:28:17,559 You cannot see the royal icing. 700 00:28:17,560 --> 00:28:19,359 The flower has been placed beautifully on the top. 701 00:28:19,360 --> 00:28:22,879 Yeah, it has, but there is no colour on this. And also the piping skill. 702 00:28:22,880 --> 00:28:24,039 That's not piping. 703 00:28:24,040 --> 00:28:26,599 That's been slapped on there with a knife. 704 00:28:26,600 --> 00:28:27,799 The biscuit's nice. 705 00:28:27,800 --> 00:28:29,799 Probably cos I can't taste the matcha. 706 00:28:29,800 --> 00:28:31,479 This looks very green. 707 00:28:31,480 --> 00:28:34,999 Why is it so crumbly? Well, maybe they did it for aesthetics, 708 00:28:35,000 --> 00:28:36,159 so it looks pretty. 709 00:28:36,160 --> 00:28:39,039 But the taste is good. Mm, it just looks messy. 710 00:28:39,040 --> 00:28:40,639 This person did not follow the recipe. 711 00:28:40,640 --> 00:28:41,719 If you follow the recipe, 712 00:28:41,720 --> 00:28:44,199 it should be quite vibrant in colour. 713 00:28:44,200 --> 00:28:47,079 The piping's interesting. CHERISH LAUGHS 714 00:28:47,080 --> 00:28:50,039 Flavour-wise... Mm. ...it's tasty. Mm. 715 00:28:50,040 --> 00:28:51,319 For this person, I think, 716 00:28:51,320 --> 00:28:54,519 a different thickness in all the biscuits. Yep. 717 00:28:54,520 --> 00:28:55,759 I think they may have sat on them. 718 00:28:55,760 --> 00:28:58,079 The piping's all over the place as well. 719 00:28:58,080 --> 00:29:01,159 Mm. That biscuit is not good. Mm-mm. 720 00:29:01,160 --> 00:29:03,640 Look how thick that part is! THEY LAUGH 721 00:29:05,760 --> 00:29:08,239 It's lost almost all definition on this one. 722 00:29:08,240 --> 00:29:10,559 Again, the mix was probably very soft as well. 723 00:29:10,560 --> 00:29:14,119 Mm. LAUGHTER 724 00:29:14,120 --> 00:29:16,399 It needs to be in the oven probably another five minutes 725 00:29:16,400 --> 00:29:18,599 just to get a nice crisp on the outside. 726 00:29:18,600 --> 00:29:20,399 WHISPERS: So this one is not cooked. Yeah. Yes. 727 00:29:20,400 --> 00:29:23,919 NOEL: The judges must now rank the bakers' matcha and yuzu biscuits 728 00:29:23,920 --> 00:29:26,519 from worst to best. 729 00:29:26,520 --> 00:29:28,599 PAUL: OK, in sixth spot, we have this one. 730 00:29:28,600 --> 00:29:29,719 Whose is this? 731 00:29:29,720 --> 00:29:31,439 Roisin. 732 00:29:31,440 --> 00:29:33,439 Overall, it was the inconsistency, 733 00:29:33,440 --> 00:29:35,639 but the overall flavour was all right. 734 00:29:35,640 --> 00:29:38,599 In fifth place, may I know who baked this? 735 00:29:38,600 --> 00:29:40,479 The biscuit was underbaked. 736 00:29:40,480 --> 00:29:42,919 In fourth place is Tom, 737 00:29:42,920 --> 00:29:44,719 third place is Judi. 738 00:29:44,720 --> 00:29:46,519 In second spot, we have this one. 739 00:29:46,520 --> 00:29:47,560 Whose is this? 740 00:29:50,480 --> 00:29:51,839 Joe, where's the matcha? 741 00:29:51,840 --> 00:29:53,240 None of your business. OK. 742 00:29:54,760 --> 00:29:57,559 Can we just find out who's won, please? 743 00:29:57,560 --> 00:29:59,159 Let's not bother! Let's not bother! 744 00:29:59,160 --> 00:30:00,839 First place! 745 00:30:00,840 --> 00:30:01,919 Wow! 746 00:30:01,920 --> 00:30:03,919 Well done, Jon! 747 00:30:03,920 --> 00:30:07,039 Jon, I think that your biscuit is really tasty, 748 00:30:07,040 --> 00:30:10,319 and you are the only one that attempt to pipe so beautifully. 749 00:30:10,320 --> 00:30:13,439 Incoming snitch - he rolled that with his hands! 750 00:30:13,440 --> 00:30:14,999 JON: I'd be fuming if I were them. 751 00:30:15,000 --> 00:30:17,679 and they are fuming. Look at how angry they are. 752 00:30:17,680 --> 00:30:19,119 After the first challenge, I was like, 753 00:30:19,120 --> 00:30:21,039 "Star Baker - could be me." 754 00:30:21,040 --> 00:30:22,599 Now I'm not so sure. 755 00:30:22,600 --> 00:30:25,039 Cancer, it's touched by family massively. 756 00:30:25,040 --> 00:30:26,879 My cousin passed away. 757 00:30:26,880 --> 00:30:29,079 The hole that leaves within, you know, the family, 758 00:30:29,080 --> 00:30:31,959 it makes you ever more look at the people around you, 759 00:30:31,960 --> 00:30:32,999 your loved ones, 760 00:30:33,000 --> 00:30:35,520 and cherish the time with them as much as you possibly can. 761 00:30:40,160 --> 00:30:42,040 We are from Swansea. 762 00:30:43,080 --> 00:30:45,919 I work as a physiotherapist, 763 00:30:45,920 --> 00:30:48,840 and Matthew works as a criminal defence solicitor. 764 00:30:49,880 --> 00:30:52,039 When we found out we were pregnant with Morgan, 765 00:30:52,040 --> 00:30:55,559 there was so much excitement, and we'd not long been married. 766 00:30:55,560 --> 00:31:01,439 And from the second he was born, he was a very laid-back baby. 767 00:31:01,440 --> 00:31:02,480 He was happy. 768 00:31:04,520 --> 00:31:06,879 Morgan was just coming up to two 769 00:31:06,880 --> 00:31:09,879 when you were pregnant with his sister. 770 00:31:09,880 --> 00:31:13,359 He was over the moon and just couldn't wait to meet her. 771 00:31:13,360 --> 00:31:15,079 Kisses? 772 00:31:15,080 --> 00:31:17,439 Morgan wouldn't leave her side. 773 00:31:17,440 --> 00:31:18,880 Yeah, inseparable. 774 00:31:22,280 --> 00:31:24,279 Rhiannon was brand-new 775 00:31:24,280 --> 00:31:27,479 when we started noticing symptoms in Morgan. 776 00:31:27,480 --> 00:31:29,719 The biggest one was his weight gain. 777 00:31:29,720 --> 00:31:32,959 We were told that it would be because I'm six foot 778 00:31:32,960 --> 00:31:33,999 and Matt is six foot two, 779 00:31:34,000 --> 00:31:35,999 that he was always going to be a bigger child. 780 00:31:36,000 --> 00:31:38,599 We went back and forth to the doctor's 781 00:31:38,600 --> 00:31:40,919 with a number of different symptoms. 782 00:31:40,920 --> 00:31:43,799 I remember putting him on his changing table 783 00:31:43,800 --> 00:31:46,199 and standing there, and he said, "Daddy, tummy hot." 784 00:31:46,200 --> 00:31:47,560 And he was in pain. 785 00:31:55,040 --> 00:31:56,639 Your heart breaks on that day, 786 00:31:56,640 --> 00:32:00,159 and then it breaks in a million little ways every day 787 00:32:00,160 --> 00:32:01,840 in the days that follow. 788 00:32:10,400 --> 00:32:13,919 To get that phone call to say that he's come through, 789 00:32:13,920 --> 00:32:18,560 but then you see him literally cut from hip to hip... 790 00:32:20,160 --> 00:32:21,559 Yeah. 791 00:32:21,560 --> 00:32:23,959 But he was there. 792 00:32:23,960 --> 00:32:25,840 Strongest little boy ever. 793 00:32:35,960 --> 00:32:39,959 He finished the eighth round just after his third birthday, 794 00:32:39,960 --> 00:32:43,079 and his scans after that were clear. 795 00:32:43,080 --> 00:32:46,119 Oh, yay! 796 00:32:46,120 --> 00:32:50,959 And the next three months, he was classed as in remission. 797 00:32:50,960 --> 00:32:52,080 Mwah! 798 00:32:53,320 --> 00:32:55,599 I think it was near Christmas 799 00:32:55,600 --> 00:32:59,160 that we noticed there was some swelling around his tummy. 800 00:33:01,280 --> 00:33:03,439 More tumours had popped up, 801 00:33:03,440 --> 00:33:05,999 and they said that it just wasn't working, 802 00:33:06,000 --> 00:33:08,760 whatever we were doing. It was coming back. 803 00:33:13,880 --> 00:33:16,119 He switched into a sort of 804 00:33:16,120 --> 00:33:19,560 "live every day as if it's the last" kind of mindset. 805 00:33:21,720 --> 00:33:25,800 SHAKILY: And it was just, "Here's your son, just enjoy it." 806 00:33:36,120 --> 00:33:37,560 It felt very unfair. 807 00:33:52,440 --> 00:33:56,439 Morgan had tested positive for Li-Fraumeni syndrome, 808 00:33:56,440 --> 00:34:01,399 and they explained that that was a mutation in Morgan's DNA. 809 00:34:01,400 --> 00:34:04,239 And it meant that he was predisposed to 810 00:34:04,240 --> 00:34:07,519 rare and very aggressive forms of cancer 811 00:34:07,520 --> 00:34:11,039 and that we needed to look at the wider family 812 00:34:11,040 --> 00:34:14,720 because it was very likely that it was inherited. 813 00:34:19,120 --> 00:34:22,319 We were asked if we wanted to test Rhiannon, 814 00:34:22,320 --> 00:34:23,599 and we decided that because of 815 00:34:23,600 --> 00:34:26,720 everything we'd gone through with Morgan, that we needed to know. 816 00:34:36,800 --> 00:34:39,079 We've already discussed her having 817 00:34:39,080 --> 00:34:41,919 a voluntary double mastectomy when she's 16, 818 00:34:41,920 --> 00:34:45,720 because her risk of breast cancer would be 95%-plus. 819 00:34:53,080 --> 00:34:57,240 Knowing that she's regularly looked at gives her the best chance. 820 00:34:58,600 --> 00:35:02,399 If it wasn't for Morgan, Rhiannon and I wouldn't be tested. 821 00:35:02,400 --> 00:35:04,959 We wouldn't have that diagnosis. 822 00:35:04,960 --> 00:35:08,119 Morgan losing his life has probably saved mine 823 00:35:08,120 --> 00:35:09,320 and certainly his sister's. 824 00:35:12,720 --> 00:35:16,079 NOEL: Almost one in two of us will get cancer in our lifetime. 825 00:35:16,080 --> 00:35:17,280 Help us fight back. 826 00:35:32,880 --> 00:35:34,599 {\an8}100% of the money you give will 827 00:35:34,600 --> 00:35:36,880 {\an8}fund life-saving cancer research. 828 00:35:40,720 --> 00:35:42,799 MIXED CHATTER 829 00:35:42,800 --> 00:35:44,519 What a whirlwind of comedians. 830 00:35:44,520 --> 00:35:46,159 I need to, like, massage my cheeks 831 00:35:46,160 --> 00:35:47,599 I've been laughing that much. 832 00:35:47,600 --> 00:35:49,599 Oh, I feel sick now. 833 00:35:49,600 --> 00:35:52,679 Are you enjoying the baking? I mean, Joe's done really well. 834 00:35:52,680 --> 00:35:54,599 He's the guy that does practise at home 835 00:35:54,600 --> 00:35:56,799 and then pretends, "Oh, it's just all natural." Yeah. 836 00:35:56,800 --> 00:35:59,959 I think Rose, though, has actually done quite well in the signature. 837 00:35:59,960 --> 00:36:01,879 She got a handshake, but she struggled in the technical. 838 00:36:01,880 --> 00:36:03,239 She came fifth. 839 00:36:03,240 --> 00:36:06,639 I thought the patties that Judi brought to the table were wonderful. 840 00:36:06,640 --> 00:36:08,559 What about big Tom? I like his sausage. 841 00:36:08,560 --> 00:36:10,039 I think the sausage was really tasty. 842 00:36:10,040 --> 00:36:11,799 I'm sorry? You like Tom's sausage? 843 00:36:11,800 --> 00:36:14,159 You know what I meant! 844 00:36:14,160 --> 00:36:16,279 Just one more challenge remains... 845 00:36:16,280 --> 00:36:18,039 TOM: Oh, cake time, baby. 846 00:36:18,040 --> 00:36:19,879 ...before Paul and Cherish decide 847 00:36:19,880 --> 00:36:23,039 who will win the coveted Star Baker apron. 848 00:36:23,040 --> 00:36:25,879 Welcome back to the tent, celebrity comedy bakers. 849 00:36:25,880 --> 00:36:27,559 For your showstopper challenge, 850 00:36:27,560 --> 00:36:31,319 these two beauties would love you to make a novelty cake 851 00:36:31,320 --> 00:36:34,119 depicting the weirdest place you've ever fallen asleep. 852 00:36:34,120 --> 00:36:37,439 Basically, we want these cakes to make the press, all right? 853 00:36:37,440 --> 00:36:40,319 Now, you need to have two layers of beautiful sponge 854 00:36:40,320 --> 00:36:42,359 sandwiching a delicious filling. 855 00:36:42,360 --> 00:36:45,839 Your cakes should be highly decorated and delicious to eat. 856 00:36:45,840 --> 00:36:47,359 You have three hours. 857 00:36:47,360 --> 00:36:49,079 On your marks. Get set. 858 00:36:49,080 --> 00:36:51,479 Bake! NOEL LAUGHS 859 00:36:51,480 --> 00:36:52,719 Woohoo! 860 00:36:52,720 --> 00:36:54,479 This is the hardest bit for me now, measurements. 861 00:36:54,480 --> 00:36:55,999 This can't be enough flour. 862 00:36:56,000 --> 00:36:57,239 The theme for this challenge is, 863 00:36:57,240 --> 00:36:58,879 "The weirdest place I've ever slept." 864 00:36:58,880 --> 00:37:01,119 I could literally lay down here and have a beautiful sleep. 865 00:37:01,120 --> 00:37:03,279 My superpower is that I can sleep anywhere. 866 00:37:03,280 --> 00:37:05,879 We've got six comedians in there, and I'm sure they're going to 867 00:37:05,880 --> 00:37:07,959 come up with some pretty interesting ideas. 868 00:37:07,960 --> 00:37:11,239 I want it to look like swamp water, but it's just jelly. 869 00:37:11,240 --> 00:37:13,159 They need to use a robust sponge, 870 00:37:13,160 --> 00:37:15,439 like a Madeira or even a Victoria sandwich, 871 00:37:15,440 --> 00:37:18,279 something that's quite dense and can hold a bit of weight. 872 00:37:18,280 --> 00:37:20,399 Oh, no, all my butter's melted! 873 00:37:20,400 --> 00:37:24,079 Well, they can use so much ingredients to decorate the cake, 874 00:37:24,080 --> 00:37:26,479 but I do not want style over substance. 875 00:37:26,480 --> 00:37:28,799 Oh, no, I'm so sticky. 876 00:37:28,800 --> 00:37:31,159 I hope they've at least practised once 877 00:37:31,160 --> 00:37:33,839 to create real baking magic in the tent, 878 00:37:33,840 --> 00:37:35,479 but I'm not holding my breath. 879 00:37:35,480 --> 00:37:37,799 See you in two hours. 880 00:37:37,800 --> 00:37:39,720 I don't have to talk to you, jelly, but it's nice. 881 00:37:42,040 --> 00:37:43,079 Morning, Jon. 882 00:37:43,080 --> 00:37:46,079 Tell us all about your beautiful vegan cake you're making. 883 00:37:46,080 --> 00:37:52,199 This is a margarita-flavoured sponge to replicate the Atchafalaya Swamp. 884 00:37:52,200 --> 00:37:54,839 I went to the swamp basin with Sean Lock, who I'm here for. 885 00:37:54,840 --> 00:37:56,839 So we went out on the swamp at night, 886 00:37:56,840 --> 00:37:58,519 and the guy shone a torch around 887 00:37:58,520 --> 00:38:00,399 and there was twinkles all in the water. 888 00:38:00,400 --> 00:38:02,199 And he said, "Every twinkle is an eye, 889 00:38:02,200 --> 00:38:05,479 "and a green twinkle is a toad, and a red twinkle is an alligator." 890 00:38:05,480 --> 00:38:07,399 Oh, wow. And he spun the light across, 891 00:38:07,400 --> 00:38:09,359 and there was hundreds. 892 00:38:09,360 --> 00:38:11,959 Hoping to catch the beady eyes of Paul and Cherish, 893 00:38:11,960 --> 00:38:15,839 Jon will depict his trip with a cocktail-flavoured spin on a trifle. 894 00:38:15,840 --> 00:38:18,199 He'll layer two lime sponges with buttercream 895 00:38:18,200 --> 00:38:19,479 and top with jelly, 896 00:38:19,480 --> 00:38:21,439 all in honour of his dear friend. 897 00:38:21,440 --> 00:38:25,599 One of my abiding memories of Sean is watching him drink a cocktail 898 00:38:25,600 --> 00:38:27,439 that was like a frozen margarita 899 00:38:27,440 --> 00:38:29,559 with an upturned beer inside it. 900 00:38:29,560 --> 00:38:31,919 Took him about two hours, and I remember him hating 901 00:38:31,920 --> 00:38:33,879 every second of it. But he stuck with it, 902 00:38:33,880 --> 00:38:36,039 and it makes me smile. 903 00:38:36,040 --> 00:38:37,599 OK, here we go. 904 00:38:37,600 --> 00:38:39,919 The key to a successful showstopper... 905 00:38:39,920 --> 00:38:42,599 This is curdled soy milk. Mm-mm. 906 00:38:42,600 --> 00:38:45,279 ...is baking the perfect sponge to build upon. 907 00:38:45,280 --> 00:38:46,599 Mayonnaise keeps it moist. 908 00:38:46,600 --> 00:38:50,159 But while most of the bakers are following precise recipes... 909 00:38:50,160 --> 00:38:52,679 I just don't feel like this is chocolaty enough. 910 00:38:52,680 --> 00:38:55,639 ...Judi plans to use her baking intuition... 911 00:38:55,640 --> 00:38:57,839 Sometimes you've just got to follow your instincts. 912 00:38:57,840 --> 00:38:59,759 Judi doesn't care about recipes. 913 00:38:59,760 --> 00:39:01,799 Judi's thinking outside the box. 914 00:39:01,800 --> 00:39:03,559 ...to transport the judges back to 915 00:39:03,560 --> 00:39:05,919 the weirdest place she's ever had a snooze. 916 00:39:05,920 --> 00:39:07,959 I must have been about 18, 19, 917 00:39:07,960 --> 00:39:10,999 and them days, you would jump on a bus to go home after the party. 918 00:39:11,000 --> 00:39:13,839 We was at the bus stop waiting for the bus, and we'd had a few drinks. 919 00:39:13,840 --> 00:39:17,519 And then we woke up, and it was, like, two hours later! 920 00:39:17,520 --> 00:39:19,919 So we'd dropped asleep at the bus stop. 921 00:39:19,920 --> 00:39:21,479 Judi's making a chocolate cake 922 00:39:21,480 --> 00:39:22,759 to represent nodding off 923 00:39:22,760 --> 00:39:24,439 waiting for the N38. 924 00:39:24,440 --> 00:39:25,599 She'll add a bus stop 925 00:39:25,600 --> 00:39:26,639 made out of rice paper 926 00:39:26,640 --> 00:39:27,839 and construct a road 927 00:39:27,840 --> 00:39:29,159 and her snoozing self 928 00:39:29,160 --> 00:39:30,319 out of fondant. 929 00:39:30,320 --> 00:39:31,759 PAUL: You are talking the talk, 930 00:39:31,760 --> 00:39:33,759 now you've just got to walk the walk. Yeah, OK. 931 00:39:33,760 --> 00:39:35,799 Don't look at me like that, Mr Blue Eye. 932 00:39:35,800 --> 00:39:37,839 LAUGHTER Good luck. 933 00:39:37,840 --> 00:39:40,199 - Thank you so much! - Thank you, Judi. JUDI LAUGHS 934 00:39:40,200 --> 00:39:42,879 Whilst Judi's keeping it real on public transport... 935 00:39:42,880 --> 00:39:45,199 If you do a good showstopper, you might win this. 936 00:39:45,200 --> 00:39:47,999 He liked your sig, and you did all right in the technical. 937 00:39:48,000 --> 00:39:50,039 I didn't do bad, did I? 938 00:39:50,040 --> 00:39:51,839 That's what I'm saying. You could steal this. 939 00:39:51,840 --> 00:39:54,919 ...Joe plans on showing us how the other half live. 940 00:39:54,920 --> 00:39:58,039 Weirdest place I've slept was on a jet ski. 941 00:39:58,040 --> 00:39:59,439 A jet ski? Yeah. 942 00:39:59,440 --> 00:40:00,759 Just turns out they're not for me. 943 00:40:00,760 --> 00:40:03,839 Did you have, like, cake on your beard like this at the time? 944 00:40:03,840 --> 00:40:05,399 Oh, God, have I got it all over me? Yeah. 945 00:40:05,400 --> 00:40:07,919 That's a good sign. That shows effort. 946 00:40:07,920 --> 00:40:11,039 Joe's going big with three layers of caramel sponge 947 00:40:11,040 --> 00:40:12,319 to form his seascape, 948 00:40:12,320 --> 00:40:14,879 which he'll top with blue marbled fondant. 949 00:40:14,880 --> 00:40:17,159 He'll make the jet ski that lulled him to sleep 950 00:40:17,160 --> 00:40:19,879 out of crispy rice cereal and fondant. 951 00:40:19,880 --> 00:40:20,959 Have you practised this? 952 00:40:20,960 --> 00:40:22,919 I have, yeah. OK, and it worked out all right? 953 00:40:22,920 --> 00:40:24,559 I could show you the picture of the practice. 954 00:40:24,560 --> 00:40:26,599 - I'll probably fall asleep. - Yeah! LAUGHTER 955 00:40:26,600 --> 00:40:28,519 Just look at Joe now, sucking up to Paul. 956 00:40:28,520 --> 00:40:30,279 This is ridiculous. Look at this. 957 00:40:30,280 --> 00:40:31,719 "What's your favourite kind of buttercream?" 958 00:40:31,720 --> 00:40:34,559 And Paul's like, "I don't know, mate, maybe toffee." 959 00:40:34,560 --> 00:40:36,039 LAUGHTER 960 00:40:36,040 --> 00:40:37,839 Guys, bit of dignity, come on. 961 00:40:37,840 --> 00:40:39,599 OK, it's going in the oven. 962 00:40:39,600 --> 00:40:41,680 Right, here we go. Let's do this. 963 00:40:45,600 --> 00:40:46,959 See you in hell. 964 00:40:46,960 --> 00:40:50,079 They're going to go in for 25 minutes to half an hour. 965 00:40:50,080 --> 00:40:53,599 I'm making a pistachio sponge because I love pistachios. 966 00:40:53,600 --> 00:40:54,959 And I've never made it before, 967 00:40:54,960 --> 00:40:57,919 so I might as well attempt something that I like. 968 00:40:57,920 --> 00:40:59,559 So where did you fall asleep? 969 00:40:59,560 --> 00:41:01,159 Having a bikini wax. 970 00:41:01,160 --> 00:41:02,559 Bikini wax? Really? 971 00:41:02,560 --> 00:41:04,839 Isn't that meant to be painful? It is painful. 972 00:41:04,840 --> 00:41:07,479 And when I woke up, the lady said to me, "Are you on drugs?" 973 00:41:07,480 --> 00:41:10,799 NOEL: In homage to the most painful nap ever taken, 974 00:41:10,800 --> 00:41:12,919 Roisin will make her beautician's bed 975 00:41:12,920 --> 00:41:15,559 {\an8}from a white chocolate and pistachio sponge, 976 00:41:15,560 --> 00:41:16,599 which she'll top with 977 00:41:16,600 --> 00:41:17,639 fondant towels, 978 00:41:17,640 --> 00:41:18,679 but she'll need to keep 979 00:41:18,680 --> 00:41:19,719 her wits about her. 980 00:41:19,720 --> 00:41:20,999 I'm not worried. 981 00:41:21,000 --> 00:41:23,519 I'm going to sabotage everyone else's. That's the plan. 982 00:41:23,520 --> 00:41:24,520 Watch this. 983 00:41:26,400 --> 00:41:28,359 Good luck finding your lime, Jon. 984 00:41:28,360 --> 00:41:30,919 With their showstopping sponges in the oven... 985 00:41:30,920 --> 00:41:33,519 I'm getting the lumps out of the icing sugar. 986 00:41:33,520 --> 00:41:36,359 I've got a bit of baker's lung, but it just shows you care. 987 00:41:36,360 --> 00:41:38,079 ...the bakers can make a start... 988 00:41:38,080 --> 00:41:40,399 This cake deserves a really, really good buttercream. 989 00:41:40,400 --> 00:41:42,079 This is where it starts getting fun. 990 00:41:42,080 --> 00:41:43,839 ...on their delicious fillings. 991 00:41:43,840 --> 00:41:46,519 This is the coffee cardamom buttercream. 992 00:41:46,520 --> 00:41:48,119 ♪ We like tequila 993 00:41:48,120 --> 00:41:51,439 ♪ It makes us happy And then makes us angry 994 00:41:51,440 --> 00:41:53,159 ♪ Then makes us cry. ♪ 995 00:41:53,160 --> 00:41:56,239 I'm depicting a cake where I slept outside 996 00:41:56,240 --> 00:41:58,519 in the Wadi Rum Desert in Jordan. 997 00:41:58,520 --> 00:42:00,479 Here I am, sleeping next to the rock. 998 00:42:00,480 --> 00:42:03,599 So I'm going to try and recreate that boulder. 999 00:42:03,600 --> 00:42:07,479 Rose is aiming to transport the judges to the Jordanian desert 1000 00:42:07,480 --> 00:42:09,519 with two differently flavoured cakes - 1001 00:42:09,520 --> 00:42:11,639 coffee and cardamom, and orange. 1002 00:42:11,640 --> 00:42:13,639 She'll assemble the towering boulder 1003 00:42:13,640 --> 00:42:15,759 by layering the sponges with buttercream. 1004 00:42:15,760 --> 00:42:20,159 How are you going to bring the texture into your stone-carved cake? 1005 00:42:20,160 --> 00:42:22,919 I did purchase an airbrush. Well done. 1006 00:42:22,920 --> 00:42:24,439 Good luck, Rose. Good luck. Thanks, guys. 1007 00:42:24,440 --> 00:42:25,879 Thank you. Thanks. 1008 00:42:25,880 --> 00:42:28,839 Whilst Rose has brought her own tools to the tent... 1009 00:42:28,840 --> 00:42:30,599 Weirdest place I've ever fallen asleep - 1010 00:42:30,600 --> 00:42:32,199 I used to sleep a lot on the building site 1011 00:42:32,200 --> 00:42:33,279 when I worked on them. 1012 00:42:33,280 --> 00:42:35,039 ...Tom is down in his. 1013 00:42:35,040 --> 00:42:36,199 Tell us all about your cake creation. 1014 00:42:36,200 --> 00:42:37,759 Well, a little bone to pick, by the way. Sorry? 1015 00:42:37,760 --> 00:42:39,039 Yesterday, as everyone was leaving, 1016 00:42:39,040 --> 00:42:41,239 Paul shook everyone's hand apart from mine. Yeah. 1017 00:42:41,240 --> 00:42:42,360 Just to encourage you. 1018 00:42:45,280 --> 00:42:46,719 What is this for? 1019 00:42:46,720 --> 00:42:48,359 Mayonnaise? Mayonnaise - it keeps it moist. 1020 00:42:48,360 --> 00:42:49,879 Mayonnaise in the cake? 1021 00:42:49,880 --> 00:42:53,159 They're the most moist cakes, Alison, I've ever tried. Really? 1022 00:42:53,160 --> 00:42:54,919 Hoping the judges agree, 1023 00:42:54,920 --> 00:42:56,759 Tom's apple sponge will form 1024 00:42:56,760 --> 00:42:58,559 the base of his building site. 1025 00:42:58,560 --> 00:43:00,719 He'll flavour a second cake with caramel 1026 00:43:00,720 --> 00:43:03,119 and sculpt to form his sleeping body. 1027 00:43:03,120 --> 00:43:05,759 PAUL: Listen, if that apple sponge is good, I'll give you a handshake. 1028 00:43:05,760 --> 00:43:08,879 Oh. Oh! Oh, my God! 1029 00:43:08,880 --> 00:43:11,320 All right, shall we do a taste test for a bit of fun? 1030 00:43:17,480 --> 00:43:18,719 Literally can't taste the salt. 1031 00:43:18,720 --> 00:43:20,039 There's no flavour to it. 1032 00:43:20,040 --> 00:43:21,319 I've got to spice it up. 1033 00:43:21,320 --> 00:43:23,759 I'm not just saying this - it does need a bit more booze. 1034 00:43:23,760 --> 00:43:24,999 Do you know what we don't want? 1035 00:43:25,000 --> 00:43:27,880 Is Paul and Cherish saying, "Can't taste the salt." 1036 00:43:29,680 --> 00:43:33,199 ♪ Bakers, you are halfway through. ♪ 1037 00:43:33,200 --> 00:43:34,359 All right. 1038 00:43:34,360 --> 00:43:38,119 Judging when to take their sponges out of the oven is critical. 1039 00:43:38,120 --> 00:43:39,559 I mean, they're wobbly. 1040 00:43:39,560 --> 00:43:41,679 On top of which, the bakers must be sure 1041 00:43:41,680 --> 00:43:44,879 not to steal too many sneaky peeks... 1042 00:43:44,880 --> 00:43:46,959 Goo in the middle. Urgh! 1043 00:43:46,960 --> 00:43:48,759 ...as opening the oven door... 1044 00:43:48,760 --> 00:43:50,079 I bet another ten minutes. 1045 00:43:50,080 --> 00:43:53,239 ...can result... 25 to 30 minutes my ass. 1046 00:43:53,240 --> 00:43:55,039 ...in disaster. 1047 00:43:55,040 --> 00:43:57,239 Oh, no! It's collapsed! 1048 00:43:57,240 --> 00:44:00,199 Oh, so sad! 1049 00:44:00,200 --> 00:44:02,679 JOE WHEEZES 1050 00:44:02,680 --> 00:44:04,399 Joe's having a panic attack. 1051 00:44:04,400 --> 00:44:06,039 OK, we've had a nightmare. 1052 00:44:06,040 --> 00:44:08,199 Are you all right, Joe? I took them out too early. 1053 00:44:08,200 --> 00:44:09,839 Oh, no! Oh! 1054 00:44:09,840 --> 00:44:11,319 That means you're the worst baker. 1055 00:44:11,320 --> 00:44:12,719 You fool! 1056 00:44:12,720 --> 00:44:13,919 Do you reckon I can still use them? 1057 00:44:13,920 --> 00:44:15,239 You'll be able to use some of it. 1058 00:44:15,240 --> 00:44:16,440 I could do a two-layer. 1059 00:44:17,720 --> 00:44:18,720 I think I'm gonna be all right. 1060 00:44:20,800 --> 00:44:24,439 Paul is very much like nearly every woman I met in my teenage years. 1061 00:44:24,440 --> 00:44:26,119 He sort of pretends I don't exist. 1062 00:44:26,120 --> 00:44:28,119 Even if we were cellmates in prison, 1063 00:44:28,120 --> 00:44:29,879 I don't think Paul would talk to me. No. 1064 00:44:29,880 --> 00:44:31,959 And I'd have to go, "Oh, can I borrow some of your toothpaste?" 1065 00:44:31,960 --> 00:44:33,359 He would go, "Who's that?" 1066 00:44:33,360 --> 00:44:34,439 "What was your name again?" 1067 00:44:34,440 --> 00:44:36,999 "I've been in here for 17 years!" 1068 00:44:37,000 --> 00:44:38,839 Oh! Cakes! 1069 00:44:38,840 --> 00:44:41,399 All right, don't panic, don't panic, don't panic. 1070 00:44:41,400 --> 00:44:42,959 JUDI: There's nothing sticking on it. 1071 00:44:42,960 --> 00:44:44,799 Clean as a whistle. 1072 00:44:44,800 --> 00:44:46,959 Ooh. Ah. There we go. Got to be pleased with that. 1073 00:44:46,960 --> 00:44:48,159 Yeah, I think so. 1074 00:44:48,160 --> 00:44:50,079 Yeah, that smells really chocolaty. 1075 00:44:50,080 --> 00:44:51,759 Look at that. That is not good, 1076 00:44:51,760 --> 00:44:53,639 but we're gonna do two layers. 1077 00:44:53,640 --> 00:44:54,839 Agh! 1078 00:44:54,840 --> 00:44:56,999 Ohhhh! 1079 00:44:57,000 --> 00:44:58,679 ROISIN: That's actually chocolate that hasn't melted, 1080 00:44:58,680 --> 00:45:02,239 which is very worrying in a 180-degree oven. 1081 00:45:02,240 --> 00:45:03,800 What is this chocolate made of? 1082 00:45:05,400 --> 00:45:09,199 Time is ticking. You've got one hour left! 1083 00:45:09,200 --> 00:45:10,279 Uh-oh! 1084 00:45:10,280 --> 00:45:11,879 With time running out... 1085 00:45:11,880 --> 00:45:13,559 I am making me. 1086 00:45:13,560 --> 00:45:15,279 ...there's no hitting snooze... 1087 00:45:15,280 --> 00:45:18,719 That's me when I was in The Prodigy! 1088 00:45:18,720 --> 00:45:22,279 ...as the bakers move on to their intricate decorations. 1089 00:45:22,280 --> 00:45:23,719 TOM: I'm making an axe. 1090 00:45:23,720 --> 00:45:26,479 There's a guy I used to work with called Pete the Axe. 1091 00:45:26,480 --> 00:45:28,399 I said to someone... I said, "Why do they call him Pete the Axe?" 1092 00:45:28,400 --> 00:45:31,239 And they turned around and said, "Oh, cos he lent me an axe once." 1093 00:45:31,240 --> 00:45:33,199 This was a hired jet ski, 1094 00:45:33,200 --> 00:45:35,399 because I think I'm the only person in the tent 1095 00:45:35,400 --> 00:45:36,959 who doesn't own a jet ski. 1096 00:45:36,960 --> 00:45:39,599 These are very decadent people. 1097 00:45:39,600 --> 00:45:41,759 Hello. How are you? I'm all right. 1098 00:45:41,760 --> 00:45:43,279 I'm trying to make a camel. 1099 00:45:43,280 --> 00:45:44,799 They're quite stroppy, aren't they, camels? 1100 00:45:44,800 --> 00:45:46,599 And they're quite unruly. They are. 1101 00:45:46,600 --> 00:45:49,119 They've got a mind of their own and, you know, power to them. 1102 00:45:49,120 --> 00:45:51,200 I wouldn't want an annoying New Zealander on my back. 1103 00:45:52,440 --> 00:45:55,479 Well, I think I've made quite a David Lynch-type horror cake. 1104 00:45:55,480 --> 00:45:57,119 I mean, that looks insane. 1105 00:45:57,120 --> 00:45:59,959 Right, if we're going to do a bit of Judi Love... 1106 00:45:59,960 --> 00:46:01,599 Got to have a pink dress. Look at that. 1107 00:46:01,600 --> 00:46:03,639 JUDI YELPS 1108 00:46:03,640 --> 00:46:05,559 OK, I've got to cover my womb. Hold on. 1109 00:46:05,560 --> 00:46:07,080 It's a bit too short. 1110 00:46:08,960 --> 00:46:11,399 Bakers, you've got half an hour left! 1111 00:46:11,400 --> 00:46:12,759 This is where it comes alive. 1112 00:46:12,760 --> 00:46:14,079 That's cool enough to cut. 1113 00:46:14,080 --> 00:46:17,359 So I'm going to cut these out and stack them. 1114 00:46:17,360 --> 00:46:20,959 The thing is, is cutting the cakes so that there's a slight pattern. 1115 00:46:20,960 --> 00:46:22,719 This is beautiful buttercream. 1116 00:46:22,720 --> 00:46:24,399 It's like toast. You've got to get to the edges. 1117 00:46:24,400 --> 00:46:25,439 They'll forgive the middle. 1118 00:46:25,440 --> 00:46:27,559 You're wondering what's inspired the technique? 1119 00:46:27,560 --> 00:46:28,719 '80s dog muck - 1120 00:46:28,720 --> 00:46:30,079 you just don't get it any more. 1121 00:46:30,080 --> 00:46:31,239 That's unbelievable. 1122 00:46:31,240 --> 00:46:33,079 Ooh! 1123 00:46:33,080 --> 00:46:34,679 Well done. Oh, yes. 1124 00:46:34,680 --> 00:46:35,919 Oh, ah! 1125 00:46:35,920 --> 00:46:37,000 Oh, no, it's...! 1126 00:46:38,720 --> 00:46:40,279 Swamp cake. Oh, my gosh! 1127 00:46:40,280 --> 00:46:44,599 This is the moment you realise that what you've decided to do is a lot. 1128 00:46:44,600 --> 00:46:45,879 It is shaping up. 1129 00:46:45,880 --> 00:46:49,159 I know it looks like a lopsided cake right now, but that's art. 1130 00:46:49,160 --> 00:46:50,399 Ever heard of it? 1131 00:46:50,400 --> 00:46:51,759 ROISIN: This is the best cake in here. 1132 00:46:51,760 --> 00:46:54,359 That's the kind of chat I'm into now. 1133 00:46:54,360 --> 00:46:56,239 TOM: Oh, my God, this stuff is mad. 1134 00:46:56,240 --> 00:46:58,239 Oh, who invented this? 1135 00:46:58,240 --> 00:46:59,319 It's insane. 1136 00:46:59,320 --> 00:47:00,839 Oh, that looks good! 1137 00:47:00,840 --> 00:47:02,879 In fairness, that looks very good. 1138 00:47:02,880 --> 00:47:04,039 I'm in trouble. 1139 00:47:04,040 --> 00:47:06,799 Bakers, you've got 15 minutes left! 1140 00:47:06,800 --> 00:47:08,279 I've got to do the marbling. 1141 00:47:08,280 --> 00:47:09,639 Ooh, it's airbrush time. 1142 00:47:09,640 --> 00:47:10,759 I'm going in. 1143 00:47:10,760 --> 00:47:11,959 TOM: Oh, God. 1144 00:47:11,960 --> 00:47:13,559 Licence to airbrush. 1145 00:47:13,560 --> 00:47:16,439 This is a Hessian sack, which is quite clever in a way, 1146 00:47:16,440 --> 00:47:18,959 because it can be as scruffy and as crap as you want. 1147 00:47:18,960 --> 00:47:22,079 It's London pavement. There's potholes and everything. 1148 00:47:22,080 --> 00:47:23,880 Oh, that's quite a good sea, that, I think. 1149 00:47:25,120 --> 00:47:26,239 ROISIN: Oh. 1150 00:47:26,240 --> 00:47:27,879 I don't think I've got the skill, 1151 00:47:27,880 --> 00:47:30,359 and it's just going to look terrible. 1152 00:47:30,360 --> 00:47:32,759 God Almighty, this is terrible. 1153 00:47:32,760 --> 00:47:35,519 It's going to look bad, but it's going to taste delicious. 1154 00:47:35,520 --> 00:47:37,559 It's making the whole thing a bit more orange. 1155 00:47:37,560 --> 00:47:40,399 Arguably not worth it, but it's fun. 1156 00:47:40,400 --> 00:47:43,159 Bakers, you've got ten minutes left! 1157 00:47:43,160 --> 00:47:45,319 I'm just doing something, rather than accept that 1158 00:47:45,320 --> 00:47:46,719 that's the end of the cake. 1159 00:47:46,720 --> 00:47:48,199 You might be wondering what I'm doing. 1160 00:47:48,200 --> 00:47:49,799 Just taking out my frustration. 1161 00:47:49,800 --> 00:47:51,759 I'm going to try and create a sand-scape. 1162 00:47:51,760 --> 00:47:54,599 They're little shop-bought wafers to look like wood. 1163 00:47:54,600 --> 00:47:55,919 "Wood," "swamp" - 1164 00:47:55,920 --> 00:47:58,559 these are all delicious food words. 1165 00:47:58,560 --> 00:47:59,679 Double quilt. 1166 00:47:59,680 --> 00:48:02,239 Being in here is the least stressful you can be. 1167 00:48:02,240 --> 00:48:05,479 Just some cool guys baking cool cakes - 1168 00:48:05,480 --> 00:48:06,799 what's cooler than that? 1169 00:48:06,800 --> 00:48:10,359 Bakers, you've only got five minutes left! 1170 00:48:10,360 --> 00:48:13,359 I'm making some feet. I'm hoping they'll look quite cute. 1171 00:48:13,360 --> 00:48:14,399 OK. 1172 00:48:14,400 --> 00:48:16,239 I think I've done an all right job. 1173 00:48:16,240 --> 00:48:18,359 Excuse me, sir, please don't look at my... 1174 00:48:18,360 --> 00:48:19,799 It does look like you. 1175 00:48:19,800 --> 00:48:20,879 I had to put more hair on it cos it 1176 00:48:20,880 --> 00:48:22,920 really looked like Donald Trump. THEY LAUGH 1177 00:48:24,480 --> 00:48:26,279 The cat that used to come and sleep with me, 1178 00:48:26,280 --> 00:48:27,759 followed me around for years. 1179 00:48:27,760 --> 00:48:29,799 Bakers, you've got one minute left! 1180 00:48:29,800 --> 00:48:31,039 Oh, you're gonna lean. 1181 00:48:31,040 --> 00:48:32,399 A little life ring. 1182 00:48:32,400 --> 00:48:34,519 This is what they call a finishing touch. 1183 00:48:34,520 --> 00:48:36,079 These are the wax strips. 1184 00:48:36,080 --> 00:48:37,119 Her head fell off. 1185 00:48:37,120 --> 00:48:39,159 Oh, no! 1186 00:48:39,160 --> 00:48:41,999 Bakers, your time is up! 1187 00:48:42,000 --> 00:48:45,559 Please step away from your showstoppers. 1188 00:48:45,560 --> 00:48:49,279 Wow. I actually feel emotionally, physically, mentally drained. 1189 00:48:49,280 --> 00:48:50,799 And there's a promise - 1190 00:48:50,800 --> 00:48:52,959 if the apple cake's good, there's a handshake. 1191 00:48:52,960 --> 00:48:56,359 And look, if it doesn't happen, rejection is my middle name. 1192 00:48:56,360 --> 00:48:59,079 These are my wax strips. Oh, what a detail. 1193 00:48:59,080 --> 00:49:00,199 There's a lot of them, isn't there? 1194 00:49:00,200 --> 00:49:02,679 It was quite a nice experience because of what the cake's about - 1195 00:49:02,680 --> 00:49:03,839 every time someone asked me about it, 1196 00:49:03,840 --> 00:49:06,520 I got to talk about the trip with Sean, and that was quite nice. 1197 00:49:07,640 --> 00:49:10,679 Almost one in two of us will get cancer in our lifetime. 1198 00:49:10,680 --> 00:49:12,080 Help us fight back. 1199 00:49:26,760 --> 00:49:28,919 {\an8}100% of the money you give will 1200 00:49:28,920 --> 00:49:30,960 {\an8}fund life-saving cancer research. 1201 00:49:34,800 --> 00:49:37,399 The bakers' "weirdest place I've ever slept" cakes 1202 00:49:37,400 --> 00:49:40,599 will now be judged by Paul and Cherish. 1203 00:49:40,600 --> 00:49:42,159 Joe, would you like to bring up your showstopper? 1204 00:49:42,160 --> 00:49:43,879 Good luck, Joe. Cheers, guys, means a lot. 1205 00:49:43,880 --> 00:49:45,520 Good luck, Joe. Go on, Joe boy. 1206 00:49:49,720 --> 00:49:51,839 {\an8}I think it's been decorated really well. 1207 00:49:51,840 --> 00:49:53,519 And I so wanted to do this. 1208 00:49:53,520 --> 00:49:56,120 LAUGHTER Look, it's making him laugh. 1209 00:49:58,480 --> 00:49:59,919 Oh, beautiful. Ooh. Oh. 1210 00:49:59,920 --> 00:50:01,959 WHISTLING Beautiful, Joe. 1211 00:50:01,960 --> 00:50:03,200 It's nerve-racking, this bit, innit? 1212 00:50:04,720 --> 00:50:06,599 You did get a little collapse in your sponge 1213 00:50:06,600 --> 00:50:08,999 when it came out the oven, which is concertinaed in the middle, 1214 00:50:09,000 --> 00:50:11,319 but the outside of the sponge is delicious. 1215 00:50:11,320 --> 00:50:12,359 There's a cheekiness 1216 00:50:12,360 --> 00:50:14,639 of some sort on my palate at the moment. 1217 00:50:14,640 --> 00:50:17,119 You're welcome. Wow, that is genius. Yep. I like it. 1218 00:50:17,120 --> 00:50:19,239 I was thinking that word as well. Thank you. 1219 00:50:19,240 --> 00:50:20,959 Cheers. Very good effort. TOM: Go on, Joe. Thank you. 1220 00:50:20,960 --> 00:50:21,960 Thank you. Thank you. 1221 00:50:26,240 --> 00:50:28,919 And what is this little thing that is on the bed? 1222 00:50:28,920 --> 00:50:30,199 They're little wax strips with hair. 1223 00:50:30,200 --> 00:50:32,399 There's a bit of a volume of hair. 1224 00:50:32,400 --> 00:50:33,520 It was the '90s. 1225 00:50:36,200 --> 00:50:37,879 ALISON: Right in the middle?! 1226 00:50:37,880 --> 00:50:39,199 I won't be shamed. 1227 00:50:39,200 --> 00:50:40,400 It's a delicious cake. 1228 00:50:42,120 --> 00:50:45,239 Mm. When he moves fast like that and grabs his own nose, 1229 00:50:45,240 --> 00:50:48,119 it feels like it's going to be good news! 1230 00:50:48,120 --> 00:50:50,239 Did you toast your pistachios at all? 1231 00:50:50,240 --> 00:50:51,959 There's no toasters here! 1232 00:50:51,960 --> 00:50:54,119 LAUGHTER - Oven. - Right. 1233 00:50:54,120 --> 00:50:56,160 They're a little bit chewy. They're nuts! 1234 00:50:57,520 --> 00:50:59,959 You shut up, Joe! 1235 00:50:59,960 --> 00:51:01,759 I think overall, the white chocolate, 1236 00:51:01,760 --> 00:51:04,879 the pistachio and the sponge, they work together beautifully. 1237 00:51:04,880 --> 00:51:06,959 Thank you, Cherish. Well done, Roisin. 1238 00:51:06,960 --> 00:51:08,559 Well done. Thank you very much. Thank you. 1239 00:51:08,560 --> 00:51:09,599 Roisin... 1240 00:51:09,600 --> 00:51:11,560 Oh! LAUGHTER 1241 00:51:16,320 --> 00:51:17,479 I think it's quite attractive. 1242 00:51:17,480 --> 00:51:18,799 I do like the jelly on the top. 1243 00:51:18,800 --> 00:51:20,399 It's a decent-looking cake. 1244 00:51:20,400 --> 00:51:22,839 Oh, lovely. TOM: Oh, lovely. Jon. 1245 00:51:22,840 --> 00:51:25,200 He's gonna hate it anyway, so it doesn't matter! 1246 00:51:27,800 --> 00:51:30,639 You needed a bit more kick with the buttercream and the sponge, 1247 00:51:30,640 --> 00:51:33,039 because all the flavour's actually coming from the jelly. 1248 00:51:33,040 --> 00:51:37,199 It is a very good effort because it is very difficult to get 1249 00:51:37,200 --> 00:51:40,119 a vegan cake that tastes like a cake, so well done. Thank you. 1250 00:51:40,120 --> 00:51:42,040 The jelly's delicious. Well done, Jon. 1251 00:51:47,040 --> 00:51:48,159 What's the red? 1252 00:51:48,160 --> 00:51:50,559 The red is the bus stop. 1253 00:51:50,560 --> 00:51:52,680 LAUGHTER That's not a bench! 1254 00:51:53,960 --> 00:51:55,000 It's London. 1255 00:51:58,400 --> 00:51:59,480 Oh! Oh! 1256 00:52:00,600 --> 00:52:01,919 Wow. 1257 00:52:01,920 --> 00:52:04,039 ALL: Ahhh! 1258 00:52:04,040 --> 00:52:05,239 TOM: Go, Judi. 1259 00:52:05,240 --> 00:52:08,719 ROSE: That's awesome! Yeah, come on! APPLAUSE 1260 00:52:08,720 --> 00:52:09,799 I like the sponges. 1261 00:52:09,800 --> 00:52:11,599 I think the sponges have got a nice flavour to them. 1262 00:52:11,600 --> 00:52:13,759 And actually, you baked them both pretty well. 1263 00:52:13,760 --> 00:52:16,759 I really like the chocolate sponge. I think it's actually very moist. 1264 00:52:16,760 --> 00:52:17,800 Thank you. 1265 00:52:24,360 --> 00:52:25,479 I think the overall 1266 00:52:25,480 --> 00:52:27,079 rock formation is really clever. 1267 00:52:27,080 --> 00:52:28,959 Oh, cool. But what does it taste like? 1268 00:52:28,960 --> 00:52:31,359 Oh, I can smell the cardamom. 1269 00:52:31,360 --> 00:52:32,479 Wow! There might be a lot. 1270 00:52:32,480 --> 00:52:33,840 ALISON: Look at that. Wow! 1271 00:52:35,840 --> 00:52:36,919 TOM: Wow. 1272 00:52:36,920 --> 00:52:40,599 JUDI:Right, where's my bag? LAUGHTER 1273 00:52:40,600 --> 00:52:42,359 It's got a lovely flavour to that. It's quite punchy. 1274 00:52:42,360 --> 00:52:44,479 I think the way you execute the cake, 1275 00:52:44,480 --> 00:52:46,439 I think you are very clever. 1276 00:52:46,440 --> 00:52:48,000 So well done, girl, well done. 1277 00:52:49,240 --> 00:52:50,320 Well done. 1278 00:52:55,520 --> 00:52:58,079 ROSE: Ooh! Come on. 1279 00:52:58,080 --> 00:52:59,799 Cheers. Nice, Tom. 1280 00:52:59,800 --> 00:53:01,719 Get that apple in you, Paul. 1281 00:53:01,720 --> 00:53:02,960 Go on, Paul. 1282 00:53:06,480 --> 00:53:07,480 Paul! 1283 00:53:08,680 --> 00:53:10,240 Don't leave him hanging, Paul! 1284 00:53:11,400 --> 00:53:12,439 JUDI: It's dry. 1285 00:53:12,440 --> 00:53:14,039 It can't be dry with all that mayonnaise! 1286 00:53:14,040 --> 00:53:15,920 It'd be great with prawns and ketchup. 1287 00:53:20,640 --> 00:53:22,959 Actually, I think the sponge is baked OK. 1288 00:53:22,960 --> 00:53:24,919 The top sponge, I think, is really nice. 1289 00:53:24,920 --> 00:53:28,399 However, the bottom one is a little bit too heavy. 1290 00:53:28,400 --> 00:53:30,239 Fist bump, if there's not gonna be a handshake? 1291 00:53:30,240 --> 00:53:32,719 Yeah, absolutely. Yeah? Oh, wow. OK. 1292 00:53:32,720 --> 00:53:34,119 Oh, wow! Jeez! 1293 00:53:34,120 --> 00:53:35,640 Felt energy just come towards me! 1294 00:53:37,520 --> 00:53:40,919 So, in dedication to today, I've knocked up a couple of words. 1295 00:53:40,920 --> 00:53:42,639 "You know, life moves so fast, 1296 00:53:42,640 --> 00:53:44,639 "it's easy to forget the simple things - 1297 00:53:44,640 --> 00:53:46,239 "the way sugar sticks to your fingers 1298 00:53:46,240 --> 00:53:48,239 "and a little kindness sticks to your heart. 1299 00:53:48,240 --> 00:53:51,119 "Today, we gather not just to bake, but to share moments that matter 1300 00:53:51,120 --> 00:53:53,039 "for those fighting that we've lost 1301 00:53:53,040 --> 00:53:54,999 "and for those still here laughing with us. 1302 00:53:55,000 --> 00:53:57,119 "So let's bake with love, let's laugh with each other, 1303 00:53:57,120 --> 00:53:58,199 "and let's remember - 1304 00:53:58,200 --> 00:54:00,440 "every crumb counts when you stand up to cancer." 1305 00:54:01,480 --> 00:54:04,799 Almost one in two of us will get cancer in our lifetime. 1306 00:54:04,800 --> 00:54:06,040 Help us fight back. 1307 00:54:21,640 --> 00:54:23,599 {\an8}100% of the money you give will 1308 00:54:23,600 --> 00:54:25,720 {\an8}fund life-saving cancer research. 1309 00:54:28,600 --> 00:54:30,479 Well, that was a delight. 1310 00:54:30,480 --> 00:54:33,399 I thought they did well considering they're amateur bakers, 1311 00:54:33,400 --> 00:54:35,119 and they've come here to support Stand Up To Cancer. 1312 00:54:35,120 --> 00:54:36,799 And actually, overall, I think they've done a great job. 1313 00:54:36,800 --> 00:54:37,999 I do like Joe's. 1314 00:54:38,000 --> 00:54:39,999 I think he did very well in the decoration, 1315 00:54:40,000 --> 00:54:41,599 especially the little feet. Mm. 1316 00:54:41,600 --> 00:54:43,439 And I do like Rose's as well. 1317 00:54:43,440 --> 00:54:46,039 She had so many layers in that, didn't she, Cherish? Yeah. 1318 00:54:46,040 --> 00:54:49,119 Seven layers plus the buttercream, a lot of effort. 1319 00:54:49,120 --> 00:54:51,759 But also worth a mention is Judi's. 1320 00:54:51,760 --> 00:54:54,239 To do a sort of checkerboard is quite tricky to do. 1321 00:54:54,240 --> 00:54:56,359 It wasn't accurate, but it was decent. 1322 00:54:56,360 --> 00:54:57,919 Cherish, have you had a nice time? 1323 00:54:57,920 --> 00:54:59,639 Well, I've had a brilliant time. 1324 00:54:59,640 --> 00:55:01,399 He is a master baker. 1325 00:55:01,400 --> 00:55:02,519 A what? He's a what? 1326 00:55:02,520 --> 00:55:03,719 Master baker? 1327 00:55:03,720 --> 00:55:04,840 Couple of letters out. 1328 00:55:12,720 --> 00:55:14,680 SCATTERED APPLAUSE 1329 00:55:16,680 --> 00:55:17,799 Wow, thank you. 1330 00:55:17,800 --> 00:55:19,759 This has been an amazing couple of days, 1331 00:55:19,760 --> 00:55:22,279 and thank you for giving up your time for charity. 1332 00:55:22,280 --> 00:55:24,359 But there is only one Star Baker, 1333 00:55:24,360 --> 00:55:26,760 and that Star Baker is... 1334 00:55:31,040 --> 00:55:32,040 ...Joe. 1335 00:55:35,120 --> 00:55:36,160 Go on, Joe! 1336 00:55:37,280 --> 00:55:38,799 Go on, Joe. 1337 00:55:38,800 --> 00:55:40,519 Wow. I'm shocked. 1338 00:55:40,520 --> 00:55:43,759 First person to win the apron twice. Wow. 1339 00:55:43,760 --> 00:55:47,039 I thought there'd be more of a party atmosphere. 1340 00:55:47,040 --> 00:55:48,079 Who'd have thought? 1341 00:55:48,080 --> 00:55:50,320 How many of them have you got now? Seven. 1342 00:55:51,400 --> 00:55:53,159 Joe got Star Baker because 1343 00:55:53,160 --> 00:55:55,319 he was certainly the most consistent baker 1344 00:55:55,320 --> 00:55:56,719 over the three challenges. 1345 00:55:56,720 --> 00:55:58,639 You can tell he's a decent baker. 1346 00:55:58,640 --> 00:55:59,759 Very, very good. 1347 00:55:59,760 --> 00:56:01,919 I'm very pleased. 1348 00:56:01,920 --> 00:56:03,279 I'm obviously a little sad. 1349 00:56:03,280 --> 00:56:06,639 I thought I could get that apron this time, but Joe's the best. 1350 00:56:06,640 --> 00:56:07,759 He's the goat. 1351 00:56:07,760 --> 00:56:08,999 Yay! Yay! 1352 00:56:09,000 --> 00:56:10,680 Judi, this whole thing's been filmed, by the way. 1353 00:56:11,760 --> 00:56:13,639 I might not be the Star Baker - 1354 00:56:13,640 --> 00:56:15,879 just checking - 1355 00:56:15,880 --> 00:56:17,120 but I got my apron! 1356 00:56:18,280 --> 00:56:20,999 Check out this new tea towel. Absolutely magical. 1357 00:56:21,000 --> 00:56:22,400 What's magical about it? 1358 00:56:24,160 --> 00:56:26,319 Oh, that is magical! 1359 00:56:26,320 --> 00:56:28,959 Hey, if you fancy one of these magical tea towels 1360 00:56:28,960 --> 00:56:30,479 and one of these aprons, 1361 00:56:30,480 --> 00:56:31,679 all you've got to do is go to 1362 00:56:31,680 --> 00:56:35,839 channel4.com/su2c. 1363 00:56:35,840 --> 00:56:39,159 Almost one in two of us will get cancer in our lifetime. 1364 00:56:39,160 --> 00:56:40,520 Help us fight back. 1365 00:56:55,120 --> 00:56:57,399 {\an8}100% of the money you give will 1366 00:56:57,400 --> 00:56:59,520 {\an8}fund life-saving cancer research. 1367 00:57:01,480 --> 00:57:04,039 Next time... Oh, ah! Agh! 1368 00:57:04,040 --> 00:57:06,079 ...four more celebrities enter the tent... 1369 00:57:06,080 --> 00:57:08,039 Oh, God, I'm intimidated. 1370 00:57:08,040 --> 00:57:10,319 ...all in the name of Stand Up To Cancer. 1371 00:57:10,320 --> 00:57:11,759 How are your nuts at the moment? 1372 00:57:11,760 --> 00:57:13,359 They're good... Well, the one left. 1373 00:57:13,360 --> 00:57:15,919 They go wild for tray bakes in the signature... 1374 00:57:15,920 --> 00:57:17,919 Ah, ha-ha! It worked! 1375 00:57:17,920 --> 00:57:22,159 ...turn out tarts in the technical and revisit their childhood... 1376 00:57:22,160 --> 00:57:23,199 Don't break, don't break. 1377 00:57:23,200 --> 00:57:24,679 ...with showstopping biscuits. 1378 00:57:24,680 --> 00:57:26,399 Whoa! 1379 00:57:26,400 --> 00:57:27,679 Oh, baby... 1380 00:57:27,680 --> 00:57:29,119 I love that you just called Paul Hollywood "baby". 1381 00:57:29,120 --> 00:57:30,320 That's going in the advert. 1382 00:57:47,240 --> 00:57:49,240 Subtitles by Red Bee Media 107072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.