All language subtitles for South.Park.S16E12.HDTV.x264-ASAP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,663 --> 00:00:03,163 == sync by YYets, corrected by Martzy == 2 00:00:07,864 --> 00:00:12,894 I'm goin' down to South Park gonna have myself a time, friendly faces everywhere 3 00:00:12,895 --> 00:00:16,194 humble folks without temptation I'm goin' down to South Park gonna 4 00:00:16,195 --> 00:00:19,578 leave my woes behind ample parking day or night, 5 00:00:19,579 --> 00:00:21,275 people spouting, "howdy, neighbor" 6 00:00:21,276 --> 00:00:24,940 I'm headin' down to South Park gonna see if I can't unwind. 7 00:00:27,885 --> 00:00:31,356 So come on down to South Park, and meet some friends of mine. 8 00:00:34,042 --> 00:00:35,995 Hello family!!! 9 00:00:35,996 --> 00:00:37,931 Who wants champagne?!?!!? 10 00:00:37,949 --> 00:00:39,605 Randy, what is all this? 11 00:00:39,606 --> 00:00:41,144 It's finally happened Sharon. 12 00:00:41,145 --> 00:00:42,523 I did it!!!!! 13 00:00:42,715 --> 00:00:44,000 Here you are my lady. 14 00:00:44,001 --> 00:00:46,331 A brand new leather coat por vous. 15 00:00:46,332 --> 00:00:48,661 Oh Randy, it's beautiful! 16 00:00:48,662 --> 00:00:50,360 And some gifts for the kids too. 17 00:00:50,361 --> 00:00:52,797 After all, we're rich now. 18 00:00:52,810 --> 00:00:53,593 We're rich?! 19 00:00:53,594 --> 00:00:55,055 Finally. 20 00:00:55,239 --> 00:00:56,949 Randy, are you being serious?! 21 00:00:56,950 --> 00:00:59,203 I just wanted to wait until the deal was all finished. 22 00:00:59,204 --> 00:01:01,792 We are going into business for ourselves! 23 00:01:01,793 --> 00:01:06,807 You are looking at the new owner... of Blockbuster Video. 24 00:01:08,661 --> 00:01:10,360 Blockbuster Video? 25 00:01:10,503 --> 00:01:12,167 Last week I saw it was up for sale! 26 00:01:12,168 --> 00:01:13,870 On a fluke I asked how much. 27 00:01:13,871 --> 00:01:15,215 Ten thousand dollars! 28 00:01:15,216 --> 00:01:16,232 Can you believe it?! 29 00:01:16,233 --> 00:01:18,241 We have the entire business. 30 00:01:18,242 --> 00:01:20,015 And we can watch movies whenever we want! 31 00:01:20,016 --> 00:01:21,691 Come on, you guys wanna come see it?! 32 00:01:25,931 --> 00:01:27,039 You're gonna love it, Sharon. 33 00:01:27,040 --> 00:01:28,759 It is in pristine condition. 34 00:01:28,760 --> 00:01:31,587 I just wish you'd have talked to me before spending all our money. 35 00:01:31,588 --> 00:01:34,727 Sharon, it was ten thousand dollars for the entire place. 36 00:01:34,728 --> 00:01:36,156 It wasn't gonna last! 37 00:01:36,157 --> 00:01:39,370 Don't worry we'll make the money back in a week. Guaranteed. 38 00:01:39,371 --> 00:01:40,827 You excited Stan? 39 00:01:40,835 --> 00:01:43,146 Huh? Sorry, I'm watching a movie on my iPad. 40 00:01:49,852 --> 00:01:52,456 Well, there she is. 41 00:01:57,103 --> 00:01:58,747 It's a new beginning for us! 42 00:02:00,513 --> 00:02:02,077 I don't wanna go in there. 43 00:02:02,078 --> 00:02:03,292 Shelley come on! 44 00:02:20,076 --> 00:02:20,996 Can you believe it? 45 00:02:20,997 --> 00:02:22,791 Completely turn key! 46 00:02:23,359 --> 00:02:26,436 You got your Sci-Fi, comedies, buddy flicks, chick flicks, 47 00:02:26,437 --> 00:02:28,666 all on BluRay or DVD. 48 00:02:28,890 --> 00:02:30,754 Well, what do you think? 49 00:02:31,018 --> 00:02:31,997 It's awesome. 50 00:02:31,998 --> 00:02:34,061 You should try to get it on that 'ancient civilizations' 51 00:02:34,062 --> 00:02:36,186 show so that people can see how cultures used to live. 52 00:02:36,187 --> 00:02:38,354 Oh ha ha ha, I get it. 53 00:02:38,355 --> 00:02:40,323 Blockbuster is so out of date it's ancient. 54 00:02:40,324 --> 00:02:42,406 Ha ha Sharon, okay I get it. 55 00:02:42,407 --> 00:02:43,645 I didn't say anything. 56 00:02:43,646 --> 00:02:45,820 You were thinking it. But you're wrong. 57 00:02:45,821 --> 00:02:47,217 The average person still wants 58 00:02:47,218 --> 00:02:49,447 to rent movies they can hold in their hands. 59 00:02:49,448 --> 00:02:52,100 We're gonna have customers up our ass, Sharon. 60 00:02:52,101 --> 00:02:54,353 Up our ass. 61 00:03:06,147 --> 00:03:08,294 How many, uh, how many copies of 62 00:03:08,295 --> 00:03:10,789 "Meet the Fockers" do we have in stock, Shelley. 63 00:03:11,382 --> 00:03:16,221 Six, we still have six. 64 00:03:16,222 --> 00:03:21,914 Ok good, that should... that should be good, Shelley. 65 00:03:33,078 --> 00:03:34,623 Go get it, filmore! 66 00:03:34,624 --> 00:03:37,179 No way. I ain't goin' near that place. 67 00:03:37,180 --> 00:03:39,202 Y-you go get it. 68 00:03:44,548 --> 00:03:47,132 Hey you kids looking to rent some DVDs? 69 00:03:47,180 --> 00:03:50,389 What's he talking' about rent a "Diva Dee"?? 70 00:03:50,780 --> 00:03:52,105 Oh, I get it. 71 00:03:52,106 --> 00:03:54,944 Blockbuster is so old it's creepy. Ha ha. 72 00:03:54,945 --> 00:03:57,035 Nobody rents movies anymore. 73 00:03:57,036 --> 00:03:59,518 People just don't know we're open yet! 74 00:04:00,812 --> 00:04:02,645 Little pricks. 75 00:04:17,453 --> 00:04:19,518 Hello! Welcome to Blockbuster! 76 00:04:21,491 --> 00:04:23,128 Can I help you find something? 77 00:04:24,233 --> 00:04:27,985 I can't find... "Turner and Hooch". 78 00:04:28,347 --> 00:04:30,383 Where is "Turner and Hooch"? 79 00:04:30,578 --> 00:04:33,184 Oh I believe we have that over in... 80 00:04:38,478 --> 00:04:40,204 Oh. Oh, I get it. 81 00:04:40,205 --> 00:04:42,616 Video stores are so old they have ghosts in them. 82 00:04:42,617 --> 00:04:44,615 Ok thanks, I get it. 83 00:04:44,616 --> 00:04:45,954 But you're wrong! 84 00:04:45,955 --> 00:04:47,179 Emily.?! 85 00:04:47,180 --> 00:04:49,033 Emily, the war is over! 86 00:04:49,034 --> 00:04:51,553 Let's go rent a movie at Blockbuster. 87 00:04:53,685 --> 00:04:55,554 You can be a spooky ost all you want, 88 00:04:55,555 --> 00:04:57,840 it wasn't a stupid idea to buy this place. 89 00:04:57,841 --> 00:04:59,938 The hounds are calling Emily!! 90 00:04:59,939 --> 00:05:01,765 Let's rent something now. 91 00:05:01,885 --> 00:05:03,516 I'll have you know that Netflix, 92 00:05:03,517 --> 00:05:05,113 Hulu and Crackle still don't 93 00:05:05,114 --> 00:05:06,760 make the money Blockbuster does. 94 00:05:06,761 --> 00:05:08,965 Streaming movies is not for everyone! 95 00:05:08,966 --> 00:05:10,164 The hounds, Emily! 96 00:05:10,165 --> 00:05:11,523 The hounds! 97 00:05:11,935 --> 00:05:12,740 Go ahead! 98 00:05:12,741 --> 00:05:14,751 All you want, bro, all you want. 99 00:05:14,752 --> 00:05:16,707 This was a great idea but no, 100 00:05:16,708 --> 00:05:19,509 everyone just wants to prove that Randy's goin' crazy! 101 00:05:19,510 --> 00:05:21,091 A brpbpbpbpb!!!! 102 00:05:21,092 --> 00:05:22,624 Oh don't mind Randy, he's just 103 00:05:22,625 --> 00:05:24,766 losing his mind drrrrrrrr!!!!! 104 00:05:24,767 --> 00:05:27,327 You know what, [bleep] you and Emily. 105 00:05:28,091 --> 00:05:30,170 I think something might be wrong with dad. 106 00:05:30,171 --> 00:05:31,595 Ya think. 107 00:05:38,543 --> 00:05:39,896 Oh, hey Eric and Kenny! 108 00:05:39,897 --> 00:05:41,366 You guys don't have costumes? 109 00:05:41,367 --> 00:05:42,853 We're actually on our way over to Kyle's 110 00:05:42,854 --> 00:05:45,119 because our costumes are so multifaceted and cool 111 00:05:45,120 --> 00:05:46,391 we have to put them on together. 112 00:05:46,392 --> 00:05:47,139 Yeah. 113 00:05:47,140 --> 00:05:48,851 Uh, what are you supposed to be Butters? 114 00:05:48,852 --> 00:05:50,323 I'm a wereprechaun. 115 00:05:50,324 --> 00:05:52,640 You know, a leprechaun that's been bitten by a werewolf. 116 00:05:52,641 --> 00:05:54,219 And Jimmy's "Gangnam Style". 117 00:05:54,220 --> 00:05:57,839 Wo-wo-wo-wope em Gangnam Style. 118 00:05:58,074 --> 00:05:59,954 Yeah, really cool, guys. 119 00:05:59,955 --> 00:06:02,929 You'll be some stiff competition at the costume contest for sure. 120 00:06:02,930 --> 00:06:05,028 Come on! What are you guys going as? 121 00:06:05,029 --> 00:06:06,927 You'll just have to wait and see. 122 00:06:08,028 --> 00:06:10,604 I think that's good, feel tight enough. 123 00:06:10,605 --> 00:06:12,052 Yeah, it's awesome! Thanks, mom. 124 00:06:12,053 --> 00:06:13,685 Let's see the shield. 125 00:06:13,722 --> 00:06:15,663 Put down the blue orby thing red skull. 126 00:06:15,664 --> 00:06:16,881 Yay! 127 00:06:16,970 --> 00:06:18,458 Hey woa, what are you doing? 128 00:06:18,459 --> 00:06:20,027 Stan's about to go out with his friends. 129 00:06:20,028 --> 00:06:22,023 No, no, I need everybody tonight! 130 00:06:22,024 --> 00:06:23,147 It's our big night! 131 00:06:23,148 --> 00:06:24,597 For what? 132 00:06:24,779 --> 00:06:26,095 It's Halloween! 133 00:06:26,096 --> 00:06:28,876 Everyone rents scary movies on Halloween! 134 00:06:28,877 --> 00:06:30,776 I'm sorry Stanley, but I need your help here. 135 00:06:30,777 --> 00:06:32,822 God, I hate this family! 136 00:06:32,823 --> 00:06:34,989 Randy, let him go trick or treating. 137 00:06:34,990 --> 00:06:36,271 You guys don't understand! 138 00:06:36,272 --> 00:06:38,366 We're doing a big Halloween promotion. 139 00:06:38,367 --> 00:06:39,948 I've put up flyers, and I've got 140 00:06:39,949 --> 00:06:41,464 apple bobbing and candy corns! 141 00:06:41,465 --> 00:06:43,586 This is night we turn it all around! 142 00:06:43,587 --> 00:06:45,001 Dad nobody's gonna come. 143 00:06:45,002 --> 00:06:45,959 Oh, you'll see. 144 00:06:45,960 --> 00:06:47,301 I'm sorry Stan but in about 145 00:06:47,302 --> 00:06:48,743 thirty minutes this place is 146 00:06:48,744 --> 00:06:49,875 gonna be swamped with people 147 00:06:49,876 --> 00:06:51,252 trying to rent DVDs. 148 00:06:51,253 --> 00:06:53,078 Renting DVDs is more ancient 149 00:06:53,079 --> 00:06:54,800 than Madonna's boobs! 150 00:06:55,292 --> 00:06:56,677 That's enough, Stanley! 151 00:06:56,678 --> 00:06:58,342 Ew! Gross! 152 00:06:58,370 --> 00:06:59,962 I can't go trick or treating. 153 00:06:59,963 --> 00:07:02,368 My dad says I have to stay and help with the store. 154 00:07:02,696 --> 00:07:04,319 Yes, I'm serious. 155 00:07:04,481 --> 00:07:06,026 I know it sucks, Kyle. 156 00:07:06,027 --> 00:07:07,269 Dude, you can't do this! 157 00:07:07,270 --> 00:07:09,694 How can we be The Avengers without Captain America?! 158 00:07:09,695 --> 00:07:11,235 I know but there's nothing I can do. 159 00:07:11,360 --> 00:07:13,175 But what about the costume contest? 160 00:07:13,276 --> 00:07:14,351 What's going on, Kyle? 161 00:07:14,352 --> 00:07:15,484 Stan can't come. 162 00:07:15,485 --> 00:07:16,736 Stan's can't come?!?! 163 00:07:16,737 --> 00:07:18,622 But he's Captain America! 164 00:07:18,623 --> 00:07:19,433 I'm sorry you guys. 165 00:07:19,434 --> 00:07:21,335 My dad's doing a big Halloween promotion. 166 00:07:21,336 --> 00:07:23,672 Does anybody even go to Blockbuster anymore? 167 00:07:23,673 --> 00:07:25,379 No, dude. Nobody. 168 00:07:25,539 --> 00:07:27,900 My dad, he's kind of losing it. 169 00:07:27,901 --> 00:07:29,879 To be honest I feel kind of bad for him. 170 00:07:29,880 --> 00:07:31,366 Stan get off the damn phone 171 00:07:31,367 --> 00:07:34,600 people are gonna start calling to reserve movies! Gal! 172 00:07:35,093 --> 00:07:36,689 Oh never mind, I hate him again. 173 00:07:36,690 --> 00:07:38,747 Dude you can't miss Halloween. 174 00:07:38,966 --> 00:07:40,149 You have your iPad? 175 00:07:40,150 --> 00:07:40,936 Yeah. 176 00:07:40,937 --> 00:07:42,403 Ok, I'm gonna go grab mine. 177 00:07:42,404 --> 00:07:43,719 I have an idea. 178 00:07:47,894 --> 00:07:49,784 Alright, where should we trick or treat first? 179 00:07:49,785 --> 00:07:51,247 How about we try the barkers? 180 00:07:51,248 --> 00:07:52,934 Oh no looks like they're not home. 181 00:07:52,935 --> 00:07:54,357 This is ridiculous. 182 00:07:54,358 --> 00:07:56,332 We've been planning this Halloween for two months and 183 00:07:56,333 --> 00:07:57,612 Stan has to go and ruin it. 184 00:07:57,613 --> 00:07:58,393 He looks fine. 185 00:07:58,394 --> 00:07:59,866 Oh, let's go to the Peterson's house! 186 00:07:59,867 --> 00:08:00,987 Yeah, he looks totally fine. 187 00:08:00,988 --> 00:08:01,937 Except that when we walk up to a 188 00:08:01,938 --> 00:08:04,192 house people will be like 'oh wow it's The Avengers! 189 00:08:04,193 --> 00:08:06,751 And some Captain Facetime skateboard guy! 190 00:08:11,810 --> 00:08:12,811 Trick or treat... 191 00:08:12,812 --> 00:08:13,714 Or treat. 192 00:08:13,715 --> 00:08:16,493 Oh wow! Look, honey, it's Iron Man, 193 00:08:16,494 --> 00:08:19,256 Captain America, Thor and Bruce Valanche! 194 00:08:19,257 --> 00:08:21,163 I'm not Bruce Valanche! 195 00:08:21,368 --> 00:08:22,599 What are you supposed to be? 196 00:08:22,600 --> 00:08:25,212 Oh right, you're supposed to be that... 197 00:08:25,452 --> 00:08:26,319 The Incredible... 198 00:08:26,320 --> 00:08:28,381 Right, right! The Incredible Chaz Bono! 199 00:08:28,382 --> 00:08:31,180 Remember honey dancing with the stars, the fat transexual? 200 00:08:31,181 --> 00:08:32,660 Oh cute! 201 00:08:32,661 --> 00:08:34,216 No, not Chaz Bono. 202 00:08:34,217 --> 00:08:35,268 Did you see my skin? 203 00:08:35,269 --> 00:08:36,258 I'm green. 204 00:08:36,259 --> 00:08:38,230 The Incredible Harvey firestein? 205 00:08:38,231 --> 00:08:40,158 No, he's just gay and fat, 206 00:08:40,159 --> 00:08:41,284 honey, he's not green. 207 00:08:41,285 --> 00:08:44,479 The person I'm dressed as is not fat and not gay. 208 00:08:44,855 --> 00:08:47,268 The incredibly fat and gay skinny straight man? 209 00:08:47,269 --> 00:08:49,345 Just give us some [bleep] candy! 210 00:08:50,085 --> 00:08:51,880 It's Stan's stupid Captain America costume! 211 00:08:51,881 --> 00:08:53,275 That's what's throwing everybody off! 212 00:08:53,276 --> 00:08:54,246 How are people supposed to get 213 00:08:54,247 --> 00:08:57,401 that I'm The Hulk when Captain America is on frickin' Facetime?! 214 00:08:59,337 --> 00:09:00,389 Trick or treat. 215 00:09:00,390 --> 00:09:02,384 Oh, wow, it's The Avengers! 216 00:09:02,385 --> 00:09:03,150 That's right! 217 00:09:03,151 --> 00:09:05,146 Oh, and honey boo boo! 218 00:09:05,147 --> 00:09:08,114 Kids, come see the green honey boo boo costume! 219 00:09:09,168 --> 00:09:10,820 Oh it's getting colder out. 220 00:09:10,821 --> 00:09:13,513 Yeah, you can definitely tell that winter's coming. 221 00:09:14,441 --> 00:09:15,696 What's the matter? 222 00:09:15,833 --> 00:09:17,247 That old creepy place. 223 00:09:17,248 --> 00:09:19,204 I saw someone in the window there. 224 00:09:29,625 --> 00:09:31,223 Come on, let's get out of here. 225 00:09:34,051 --> 00:09:35,508 They'll come. 226 00:09:35,933 --> 00:09:37,233 Sooner or later. 227 00:09:37,258 --> 00:09:39,258 They'll have to come. 228 00:10:05,710 --> 00:10:06,756 Why? 229 00:10:06,757 --> 00:10:08,856 Why isn't anyone showing up? 230 00:10:09,133 --> 00:10:12,569 It's Halloween night. People should be renting spooky movies! 231 00:10:13,075 --> 00:10:14,971 What's happened to the world? 232 00:10:15,233 --> 00:10:18,147 Things used to be. So simple. 233 00:10:20,708 --> 00:10:22,319 Good evening, fine sir! 234 00:10:22,320 --> 00:10:24,895 I would like. To rent a movie! 235 00:10:27,516 --> 00:10:29,307 Of course, Mr. Marsh. 236 00:10:29,901 --> 00:10:31,211 What'll it be? 237 00:10:31,750 --> 00:10:33,858 I'll take a DVD of Robocop 2 and 238 00:10:33,859 --> 00:10:35,821 the Director's Cut of Blade Runner. 239 00:10:36,130 --> 00:10:37,532 Coming right up. 240 00:10:39,317 --> 00:10:41,784 No place like the video store, hey my friend? 241 00:10:41,785 --> 00:10:43,785 Convenience at it's peak! 242 00:10:43,969 --> 00:10:45,570 Your son and wife don't seem to 243 00:10:45,571 --> 00:10:48,234 quite agree with you about the video store. 244 00:10:48,245 --> 00:10:51,962 In fact your son seems to think video stores are. 245 00:10:52,380 --> 00:10:55,264 'As ancient as Madonna's boobs'. 246 00:10:57,204 --> 00:11:01,455 He's a. He's a very progressive little boy. 247 00:11:01,853 --> 00:11:03,358 Gets it from his mother. 248 00:11:04,545 --> 00:11:07,186 If I may say so, Mr. Marsh. 249 00:11:07,217 --> 00:11:08,569 Your Blockbuster will never get 250 00:11:08,570 --> 00:11:10,034 any customers with those two 251 00:11:10,035 --> 00:11:12,610 negative nancies sabotaging you. 252 00:11:12,647 --> 00:11:14,555 You may need to do something. 253 00:11:14,986 --> 00:11:16,647 Rather extreme. 254 00:11:17,083 --> 00:11:20,096 If I may say so, Mr. Marsh. 255 00:11:24,512 --> 00:11:25,924 Trick or treat. 256 00:11:28,171 --> 00:11:31,514 You are the owner of Blockbuster, Mr. Marsh. 257 00:11:31,581 --> 00:11:33,473 You must be willing to do anything. 258 00:11:33,474 --> 00:11:35,595 No! No, I won't do it! 259 00:11:35,596 --> 00:11:37,979 Leave him out of this he's just a little boy!!! 260 00:11:39,033 --> 00:11:40,248 Hey Stan. 261 00:11:41,648 --> 00:11:43,707 We still have an hour before the costume contest, 262 00:11:43,708 --> 00:11:44,844 so let's go hit the houses on... 263 00:11:44,845 --> 00:11:45,739 Dude, dude dude! 264 00:11:45,740 --> 00:11:46,958 Check it out! 265 00:11:50,851 --> 00:11:51,782 What? What's he doing? 266 00:11:51,783 --> 00:11:53,723 Somebody's breaking into that Kum & Go!! 267 00:11:53,724 --> 00:11:55,640 You guys, we gotta stop him! 268 00:11:55,641 --> 00:11:56,474 Yeah, dude! 269 00:11:56,475 --> 00:11:57,686 We are The Avengers! 270 00:11:57,687 --> 00:11:59,052 Hey where did you guys go? 271 00:11:59,053 --> 00:12:00,393 Oh, sorry, dude. 272 00:12:00,628 --> 00:12:01,685 Alright avengers! 273 00:12:01,686 --> 00:12:03,569 What say we take this scumbag down! 274 00:12:03,570 --> 00:12:05,569 Stan and Kyle, you take the back entrance! 275 00:12:05,570 --> 00:12:07,307 Cartman and I will block him from the side! 276 00:12:07,308 --> 00:12:09,355 Cartman smash!!!!! 277 00:12:10,150 --> 00:12:12,420 Alright the camera's out, hurry up you two! 278 00:12:16,460 --> 00:12:19,491 What the... you told me these things were full of money! 279 00:12:19,492 --> 00:12:23,033 It's Halloween I thought everyone would be renting spooky movies! 280 00:12:24,538 --> 00:12:25,327 For Odin! 281 00:12:25,328 --> 00:12:26,340 For Asgard!!! 282 00:12:26,341 --> 00:12:27,573 Who are you?! 283 00:12:27,984 --> 00:12:30,100 Oh crap there's a bunch of them. Nevermind. 284 00:12:30,264 --> 00:12:31,863 Holy shit, they shot this guy! 285 00:12:31,864 --> 00:12:32,759 Oh my God! 286 00:12:32,760 --> 00:12:34,771 Dude, this, let's bail! 287 00:12:35,577 --> 00:12:36,809 Get em! 288 00:12:36,869 --> 00:12:39,373 Oh my gosh that's so cute! 289 00:12:39,374 --> 00:12:41,403 And so what is little Monica wearing? 290 00:12:41,453 --> 00:12:43,505 Oh I bet she's adorable. 291 00:12:43,831 --> 00:12:45,546 No, we've just sort of been here 292 00:12:45,547 --> 00:12:48,553 for the most part, yeah, are you guys staying in? 293 00:12:49,247 --> 00:12:50,579 You're watching the thing. 294 00:12:50,580 --> 00:12:52,862 Oh that's fun, on Netflix or Hulu? 295 00:12:52,917 --> 00:12:54,750 On your Xbox, uh-huh. 296 00:12:55,249 --> 00:12:56,745 Yeah, no at some point I'm hoping 297 00:12:56,746 --> 00:12:59,039 we can just call it a night and go home. 298 00:12:59,322 --> 00:13:01,771 No, you don't need to send help thanks though. 299 00:13:02,223 --> 00:13:04,459 Are you guys getting a lot of trick or treaters? 300 00:13:04,887 --> 00:13:07,133 Yeah? Oh really? 301 00:13:07,346 --> 00:13:08,923 Who Barb and Michael? 302 00:13:09,219 --> 00:13:10,700 Oh yeah. 303 00:13:12,551 --> 00:13:14,312 Hey - hang on a second, Karen... 304 00:13:14,313 --> 00:13:15,958 Can I help you with something? 305 00:13:16,445 --> 00:13:18,593 According to industry experts, 306 00:13:18,594 --> 00:13:20,591 many rural areas don't have the 307 00:13:20,592 --> 00:13:22,681 bandwidth to support DVD quality 308 00:13:22,682 --> 00:13:24,592 video in streaming services and 309 00:13:24,593 --> 00:13:26,518 won't for years to come, making 310 00:13:26,519 --> 00:13:29,933 DVD rental still their best movie watching option. 311 00:13:32,536 --> 00:13:34,396 Sorry, Karen. You were saying... 312 00:13:34,443 --> 00:13:35,976 No, it wasn't a customer. 313 00:13:35,977 --> 00:13:37,381 No, it's just Randy. 314 00:13:37,881 --> 00:13:40,164 Yes, a customer would have been nice, I know. 315 00:13:41,226 --> 00:13:43,205 God dammit, those kids saw us! 316 00:13:43,206 --> 00:13:44,653 And you let them get away?! 317 00:13:44,654 --> 00:13:46,522 It was The Avengers, Brad! 318 00:13:46,523 --> 00:13:50,173 Hey! We caught one of em, got him tied up in the back. 319 00:13:52,243 --> 00:13:54,578 Alright, who were your friends? 320 00:13:54,579 --> 00:13:56,153 Just let me go! We're nobody! 321 00:13:56,154 --> 00:13:57,995 We didn't see anything! I promise! 322 00:13:57,996 --> 00:14:00,106 He's lying they saw everything! 323 00:14:00,371 --> 00:14:02,423 Let's try this again... 324 00:14:02,893 --> 00:14:06,206 No! Dude, please! This is my best friend's iPad! 325 00:14:07,241 --> 00:14:08,024 Nooooooo!!!!! 326 00:14:08,025 --> 00:14:09,373 Okay okay okay okay! 327 00:14:09,374 --> 00:14:11,359 Their names are Bruce, Tony and Kurt! 328 00:14:11,360 --> 00:14:12,775 Hey one of them dropped this. 329 00:14:12,776 --> 00:14:16,079 It's an invitation to a Monster Mash at the Community Center. 330 00:14:16,080 --> 00:14:17,979 No, no we weren't gonna go there! 331 00:14:17,982 --> 00:14:19,536 Sure you weren't. 332 00:14:19,679 --> 00:14:20,653 Get rid of him. 333 00:14:20,654 --> 00:14:23,085 No! I won't say anything I promise! 334 00:14:31,478 --> 00:14:32,553 What are you gonna do?! 335 00:14:32,554 --> 00:14:33,510 Please! 336 00:14:33,511 --> 00:14:34,887 Please just lemme go! 337 00:14:35,162 --> 00:14:36,094 No! 338 00:14:36,095 --> 00:14:37,770 Sorry, kid, end of the line. 339 00:14:37,771 --> 00:14:39,757 Noooooooooooooooooooo!!!!! 340 00:15:06,335 --> 00:15:07,627 What the hell? 341 00:15:08,722 --> 00:15:10,286 Shelley, I need to use your cell phone. 342 00:15:10,287 --> 00:15:13,256 I can't find it. Somebody took it! 343 00:15:14,873 --> 00:15:17,747 Alright Randy where are the car keys? 344 00:15:18,470 --> 00:15:20,740 Randy, where are the keys to the car. 345 00:15:22,604 --> 00:15:23,881 God dammit. 346 00:15:28,437 --> 00:15:30,289 Did you have fun at the Halloween party? 347 00:15:30,290 --> 00:15:32,189 I did. Thanks so much Ben. 348 00:15:32,190 --> 00:15:34,132 And thanks for walking me home. 349 00:15:35,371 --> 00:15:36,584 What's the matter? 350 00:15:37,282 --> 00:15:38,555 What is that? 351 00:15:38,573 --> 00:15:39,860 What is what? 352 00:15:40,834 --> 00:15:41,981 Somebody dumped a... 353 00:15:41,982 --> 00:15:44,110 Oh my God, Ben, it's a little boy! 354 00:15:44,937 --> 00:15:45,955 Hello? 355 00:15:45,956 --> 00:15:46,830 Are you okay? 356 00:15:46,831 --> 00:15:47,941 Little boy?! 357 00:15:47,942 --> 00:15:49,129 Huh, what? 358 00:15:49,130 --> 00:15:51,032 Oh. Hello. Who is that? 359 00:15:51,033 --> 00:15:52,715 It's okay, try and stay calm. 360 00:15:52,716 --> 00:15:54,264 Oh, thank God you found me! 361 00:15:54,265 --> 00:15:55,943 What is he doing way out here? 362 00:15:55,968 --> 00:15:57,968 You have to give me to my friends. They aren't safe. 363 00:16:00,594 --> 00:16:02,687 And then we ran out of the come and go and these guys 364 00:16:02,688 --> 00:16:04,077 they took our friend! 365 00:16:04,078 --> 00:16:06,802 Sounds like you're talking about the Redbox killers. 366 00:16:06,886 --> 00:16:08,105 They've murdered over a dozen 367 00:16:08,106 --> 00:16:10,462 people trying to get the cash from redboxes. 368 00:16:10,463 --> 00:16:11,549 Oh, my God. 369 00:16:11,550 --> 00:16:13,350 You mean they don't know people can stream movies cheaper 370 00:16:13,351 --> 00:16:14,826 and more conveniently online? 371 00:16:14,827 --> 00:16:15,948 Apparently not. 372 00:16:15,949 --> 00:16:17,151 These are dangerous guys. 373 00:16:17,152 --> 00:16:18,991 Do you have any idea where they were headed? 374 00:16:18,992 --> 00:16:20,189 Sir, there's a kid over at the 375 00:16:20,190 --> 00:16:22,105 hospital saying he saw everything. 376 00:16:22,547 --> 00:16:23,424 They said they were heading to 377 00:16:23,425 --> 00:16:24,762 the big party at the Community Center. 378 00:16:24,763 --> 00:16:26,612 You have to stop it my friends are in trouble! 379 00:16:26,613 --> 00:16:27,364 Stan! 380 00:16:27,365 --> 00:16:28,429 Guys, you're ok! 381 00:16:28,430 --> 00:16:29,438 What happened to you? 382 00:16:29,439 --> 00:16:30,790 It's alright, it's just a scratch. 383 00:16:30,791 --> 00:16:32,225 Hey, this means we can still 384 00:16:32,226 --> 00:16:33,723 make the costume contest you guys! 385 00:16:33,724 --> 00:16:34,602 No! 386 00:16:34,603 --> 00:16:35,963 They're looking for you there! 387 00:16:35,964 --> 00:16:37,936 Sir, you've got to cancel the Monster Mash. 388 00:16:37,937 --> 00:16:39,604 What?! Are you crazy! 389 00:16:39,605 --> 00:16:41,182 We can't cancel the Monster Mash 390 00:16:41,183 --> 00:16:42,349 it's Halloween night! 391 00:16:42,350 --> 00:16:44,483 It's the Monster Mash's biggest night of the year. 392 00:16:44,484 --> 00:16:46,821 The Monster Mash is only on Halloween... 393 00:16:47,681 --> 00:16:48,681 Dude, if these guys are as bad 394 00:16:48,682 --> 00:16:49,934 as you say then we have to do something! 395 00:16:49,935 --> 00:16:51,317 Yeah, people are going to get hurt. 396 00:16:51,318 --> 00:16:52,874 How many people at the Monster Mash? 397 00:16:52,875 --> 00:16:55,280 Most the town, sir, it's a graveyard smash. 398 00:16:55,281 --> 00:16:57,897 Whatever we do we better hurry, it gets on in a flash. 399 00:16:58,032 --> 00:17:00,296 You boys say you can identify the redbox thieves? 400 00:17:00,297 --> 00:17:01,926 Yes. We saw their faces. 401 00:17:01,927 --> 00:17:03,377 Alright then - we're going to 402 00:17:03,378 --> 00:17:06,633 have to send one of you into the party in disguise. 403 00:17:17,557 --> 00:17:20,122 That sure is a great Gangnam Style costume, Craig! 404 00:17:20,123 --> 00:17:21,225 I'm a wereprechaun. 405 00:17:21,226 --> 00:17:23,991 You know, a leprechaun that's been bitten by a werewolf. 406 00:17:24,020 --> 00:17:25,890 Oh wow, nice costume, Stan. 407 00:17:25,891 --> 00:17:27,907 It's Gangnamstein! 408 00:17:28,346 --> 00:17:30,594 Don't say my name Butters! I'm here undercover. 409 00:17:30,595 --> 00:17:33,060 Okay, Stan! Enjoy the Monster Mash! 410 00:17:35,791 --> 00:17:37,107 Hey be careful in there! 411 00:17:37,108 --> 00:17:39,196 Sorry! I can't see a thing in here! 412 00:17:39,197 --> 00:17:40,710 It's alright just go straight... 413 00:17:40,711 --> 00:17:43,599 now turn left - ok, now go about ten steps. 414 00:17:43,600 --> 00:17:45,064 Wow, Gangnamstein! 415 00:17:45,065 --> 00:17:46,822 I wish I'da thought of that! 416 00:17:48,091 --> 00:17:49,372 Stan?! 417 00:17:49,408 --> 00:17:52,281 Daddy wants to have a little talk, Stan! 418 00:17:52,710 --> 00:17:54,202 Stanny boy! 419 00:17:54,401 --> 00:17:56,345 I'm cominnnn!!! 420 00:17:56,583 --> 00:17:58,478 Oh look! Wedding crashers! 421 00:17:59,401 --> 00:18:00,911 What are you doing Shelley? 422 00:18:00,912 --> 00:18:04,037 Nothing, dad. Go back to killing the family. 423 00:18:04,070 --> 00:18:05,023 Okay. 424 00:18:05,024 --> 00:18:06,245 Stan?! 425 00:18:06,246 --> 00:18:08,423 Stanny boy, I'm comin!!! 426 00:18:08,424 --> 00:18:10,053 Mkay everyone it's time to start 427 00:18:10,054 --> 00:18:12,121 the costume contest, mkay. 428 00:18:12,122 --> 00:18:13,725 Wait a minute, there they are! 429 00:18:13,726 --> 00:18:15,007 There's who? 430 00:18:16,382 --> 00:18:19,074 Listen everybody, those guys right over there are... 431 00:18:19,400 --> 00:18:20,996 who are you people!?! 432 00:18:21,016 --> 00:18:22,801 You aren't real!!!!! 433 00:18:22,923 --> 00:18:24,265 Hey, hey I can't see! 434 00:18:24,266 --> 00:18:25,253 Where do I go! 435 00:18:25,254 --> 00:18:27,889 You think I'm crazy for buying the Blockbuster!!! 436 00:18:27,890 --> 00:18:29,739 Now I'll make you pay!!!! 437 00:18:32,364 --> 00:18:35,345 I got a little something for all of you!!!!! 438 00:18:41,886 --> 00:18:43,850 Run! You better run!!!!! 439 00:18:46,819 --> 00:18:50,322 Aahghg! Look at the people watching movies on their Xbox!!! 440 00:18:56,280 --> 00:19:00,689 Oh, streaming Halloween four ha ha ha! 441 00:19:06,502 --> 00:19:07,851 Fire! 442 00:19:09,672 --> 00:19:11,010 Hey what are you doing... 443 00:19:11,011 --> 00:19:12,714 It's mine, dad! Get your own! 444 00:19:12,715 --> 00:19:14,018 What the hell is going on? 445 00:19:19,227 --> 00:19:21,146 We got the son of a bitch. 446 00:19:21,628 --> 00:19:24,144 Wait. Wasn't that Peterson in there? 447 00:19:25,834 --> 00:19:28,812 Well, hope you guys have learned that crime doesn't pay. 448 00:19:28,813 --> 00:19:32,004 Not without the convenience of online streaming, it don't.. 449 00:19:32,090 --> 00:19:35,279 Kyle, Kyle, it's Stan, he's dying. 450 00:19:37,412 --> 00:19:38,896 Stan? Hey dude. 451 00:19:38,897 --> 00:19:41,184 The judging's almost done you're gonna make it. 452 00:19:41,866 --> 00:19:42,963 Oh God. 453 00:19:42,964 --> 00:19:44,631 Somebody get me a charger!!!!! 454 00:19:44,632 --> 00:19:46,382 Hold on, Stan, don't die on us. 455 00:19:46,383 --> 00:19:48,783 It's ok, Kyle, it's ok. 456 00:19:49,018 --> 00:19:50,278 Hit ok. 457 00:19:51,532 --> 00:19:53,225 You guys go win that costume contest. 458 00:19:53,226 --> 00:19:54,374 You can do it. 459 00:19:54,375 --> 00:19:55,710 Lift the trophy for me. 460 00:19:55,711 --> 00:19:57,159 You're gonna see it. 461 00:19:57,466 --> 00:19:59,863 Will somebody get me a God damn charger!!!! 462 00:20:00,039 --> 00:20:03,030 Just have a good Halloween you guys, and Kenny? 463 00:20:03,115 --> 00:20:04,474 Yeah, Stan? 464 00:20:04,664 --> 00:20:05,995 Stay gold. 465 00:20:07,874 --> 00:20:10,123 LA LA. 466 00:20:11,951 --> 00:20:16,267 Ral alala ala.. 467 00:20:16,898 --> 00:20:18,438 Stan! 468 00:20:18,765 --> 00:20:20,685 I'm comin! 469 00:20:21,612 --> 00:20:23,930 I'm comin', Stan! 470 00:20:24,218 --> 00:20:26,296 Ra ra ra ra. 471 00:20:26,922 --> 00:20:29,566 Rarraar, Stan.. 472 00:20:42,764 --> 00:20:45,053 I spoke with the insurance company. 473 00:20:49,210 --> 00:20:51,430 They said we can get some of our money back. 474 00:20:51,431 --> 00:20:53,571 Not all of it, but some. 475 00:20:55,170 --> 00:20:58,441 You wanna come home? Get changed, take a shower? 476 00:20:59,801 --> 00:21:01,139 No. 477 00:21:01,891 --> 00:21:04,640 You wanna just sit here a little more and be frozen? 478 00:21:05,744 --> 00:21:07,100 Yeah. 479 00:21:08,140 --> 00:21:10,354 You want me to bring you some McDonalds? 480 00:21:11,919 --> 00:21:13,386 Okay. 481 00:21:13,591 --> 00:21:15,494 What do you want from McDonalds? 482 00:21:16,549 --> 00:21:18,374 Chicken nuggets. 483 00:21:19,447 --> 00:21:21,230 And fries. 484 00:21:22,049 --> 00:21:24,182 Sweet and sour sauce. 485 00:21:25,697 --> 00:21:27,408 And a Hi-C orange. 486 00:21:42,033 --> 00:21:44,533 == sync by YYets, corrected by Martzy == 31808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.