Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,738 --> 00:00:27,824
So, what did you do
with your last night in Florida?
2
00:00:27,908 --> 00:00:31,954
It was awesome sauce.
My boys gave me a little bit of a sendoff
3
00:00:32,036 --> 00:00:33,747
'cause I'm not gonna
be back till Christmas.
4
00:00:33,830 --> 00:00:34,998
-Your "boys"?
-Yeah.
5
00:00:35,082 --> 00:00:36,500
-Who are your boys?
-You know.
6
00:00:36,583 --> 00:00:37,793
My boys.
7
00:00:37,876 --> 00:00:39,294
Sam. Cliff.
8
00:00:39,378 --> 00:00:40,462
Norm.
9
00:00:40,546 --> 00:00:41,880
So, the cast of Cheers.
10
00:00:41,964 --> 00:00:43,298
I did not know you knew that show.
11
00:00:43,382 --> 00:00:44,633
Mm-hmm, was Coach there?
12
00:00:44,716 --> 00:00:47,427
Unfortunately, Coach passed.
Season three.
13
00:00:47,511 --> 00:00:48,971
I'm sorry.
14
00:00:50,305 --> 00:00:52,558
Look at this house they're giving me.
15
00:00:52,641 --> 00:00:53,809
Wow.
16
00:00:53,892 --> 00:00:55,894
Oh! A gift basket.
17
00:00:55,978 --> 00:00:57,479
They asked me what
your favorite booze was.
18
00:00:57,563 --> 00:00:59,523
Oh! Thank you, honey.
19
00:00:59,606 --> 00:01:01,733
Didn't buy it, just replied to a text.
20
00:01:01,817 --> 00:01:03,193
Well, you remembered.
21
00:01:04,193 --> 00:01:06,154
Oh.
22
00:01:06,238 --> 00:01:08,365
This place is way too big for one person.
23
00:01:08,448 --> 00:01:09,491
I'm not moving in with you, Dad.
24
00:01:09,575 --> 00:01:10,909
-I wasn't thinking that.
-Yes, you were.
25
00:01:10,993 --> 00:01:13,453
Yes, I was.
We'd have so much fun!
26
00:01:14,454 --> 00:01:15,747
Oh, I like this.
27
00:01:15,831 --> 00:01:17,416
-Mm!
-What do you think?
28
00:01:17,499 --> 00:01:19,042
-Yeah.
-Could I wear this under a blazer?
29
00:01:19,126 --> 00:01:20,210
-Never do that.
-No?
30
00:01:21,503 --> 00:01:23,630
Dad, we have to talk about something.
31
00:01:23,714 --> 00:01:24,715
Oh!
32
00:01:25,924 --> 00:01:28,510
Dill pickle-flavored Corn Nuts?
Is that regional?
33
00:01:28,594 --> 00:01:29,636
I don't know.
34
00:01:31,930 --> 00:01:35,434
It's taken me a while
to get out of Mom's shadow.
35
00:01:35,517 --> 00:01:38,312
And you're here now.
36
00:01:38,395 --> 00:01:40,606
-Mm-hmm.
-Which I've decided is great.
37
00:01:40,689 --> 00:01:42,316
Ooh! That took a nice turn.
38
00:01:42,399 --> 00:01:43,775
I've been trying
to get you out of your rut
39
00:01:43,859 --> 00:01:47,154
since you and Mom split up,
and this is definitely that.
40
00:01:47,237 --> 00:01:50,365
-Mm-hmm.
-But with my marriage collapsing
41
00:01:50,449 --> 00:01:52,326
and my suspension...
42
00:01:52,409 --> 00:01:54,286
I can barely take care of myself.
43
00:01:54,369 --> 00:01:57,205
So, if I feel like I need
to take care of you, I...
44
00:01:57,288 --> 00:01:59,041
We need to give each other
45
00:01:59,124 --> 00:02:01,209
-some space, you know?
-Mm-hmm.
46
00:02:01,293 --> 00:02:02,794
Jesus Christ, just eat them.
47
00:02:02,878 --> 00:02:05,464
Sorry. They taste like crunchy pickles.
48
00:02:05,547 --> 00:02:06,757
Mm-hmm.
49
00:02:08,758 --> 00:02:09,843
Mm!
50
00:02:09,925 --> 00:02:11,303
-Okay. Sorry.
-Okay.
51
00:02:12,429 --> 00:02:14,222
-I have my own life--
-Hold on. One more.
52
00:02:17,434 --> 00:02:18,769
-As you were saying.
-Okay.
53
00:02:19,728 --> 00:02:21,271
-I have my own life here.
-Mm-hmm.
54
00:02:21,355 --> 00:02:23,398
I can't have you holding my hand.
55
00:02:23,482 --> 00:02:25,150
Got it. You can fight your own battles.
56
00:02:25,233 --> 00:02:29,404
And if you can't fight them by yourself,
we will fight them together, hand in hand.
57
00:02:29,488 --> 00:02:31,281
-It was a joke.
-Yeah. I'm leaving now.
58
00:02:31,365 --> 00:02:33,033
-Okay.
-And I'm taking the Toblerone.
59
00:02:33,116 --> 00:02:35,410
And honey, thank you for this.
60
00:02:36,453 --> 00:02:38,622
Also, I wasn't serious
about living together.
61
00:02:38,705 --> 00:02:40,540
Oh, really? I was just thinking
62
00:02:40,624 --> 00:02:42,459
how the dead hockey coach's
house is kinda lonely,
63
00:02:42,542 --> 00:02:44,127
and it might be fun to crash here
64
00:02:44,211 --> 00:02:45,420
-for a couple weeks--
-Do it!
65
00:02:45,504 --> 00:02:47,172
Order pizza, I will get a--
66
00:02:47,255 --> 00:02:48,798
Oh, that was not nice.
67
00:02:48,882 --> 00:02:50,759
-That was not a nice thing to do.
-Love you.
68
00:02:50,842 --> 00:02:52,135
I love you, too.
69
00:03:40,851 --> 00:03:43,185
Oh, hey! Hey, new neighbor!
70
00:03:43,270 --> 00:03:44,688
It's so weird. Remember?
71
00:03:44,771 --> 00:03:46,273
Your friend was supposed
to live in this house.
72
00:03:46,356 --> 00:03:48,108
I remember.
73
00:03:48,191 --> 00:03:50,110
Calm down. I'm not mad at you.
74
00:03:50,193 --> 00:03:51,653
Thanks. God.
75
00:03:53,947 --> 00:03:55,741
Can I walk with you?
76
00:03:55,824 --> 00:03:57,784
I got the first-day jitters
and I don't know
77
00:03:57,868 --> 00:03:59,786
-where anything is.
-Come on.
78
00:03:59,870 --> 00:04:01,413
Thank you.
79
00:04:01,496 --> 00:04:03,248
What's up with the shoes?
You going to prom?
80
00:04:03,331 --> 00:04:05,250
Oh, I knew they were too shiny.
81
00:04:05,333 --> 00:04:06,418
-Whoa.
-You okay?
82
00:04:06,501 --> 00:04:08,253
-Yep, I'm good.
-Okay.
83
00:04:08,336 --> 00:04:10,380
Hey, you got a minute
to help me with something?
84
00:04:10,464 --> 00:04:11,715
Yeah, of course. You name it.
85
00:04:11,798 --> 00:04:13,717
-Okay.
-Ooh! That is cool.
86
00:04:13,800 --> 00:04:15,260
You should get one.
87
00:04:16,260 --> 00:04:18,262
I need to lock in my summer internship.
88
00:04:18,346 --> 00:04:20,056
I don't think you know
how much I'm freaking out.
89
00:04:20,140 --> 00:04:21,975
I mean, you don't exactly
sound so freaked out.
90
00:04:22,058 --> 00:04:23,810
Why don't you give me
something with a little gusto?
91
00:04:23,894 --> 00:04:25,479
-How are you feeling?
-I'm not sleeping.
92
00:04:25,562 --> 00:04:27,022
-At all? You're stressed!
-I'm stressed!
93
00:04:27,105 --> 00:04:28,774
-I'm stressed!
-Guys, guys, guys, guys, guys, please.
94
00:04:28,857 --> 00:04:30,442
I'm trying to work on my book here.
95
00:04:30,525 --> 00:04:34,780
Oh, my God, I am so sorry
for talking in my own apartment.
96
00:04:34,863 --> 00:04:35,906
I hate him.
97
00:04:36,490 --> 00:04:38,033
-We will keep it down.
-Thank you.
98
00:04:38,116 --> 00:04:39,534
I need an advisor with pull.
99
00:04:39,618 --> 00:04:41,119
I should just ask President Mann.
100
00:04:41,203 --> 00:04:42,913
-He's at the gym all the time.
-Right!
101
00:04:42,996 --> 00:04:44,498
Oh, you and Walt.
102
00:04:44,581 --> 00:04:46,541
That's really not--
That's not ideal for me.
103
00:04:46,625 --> 00:04:47,959
Ideal for you?
104
00:04:48,043 --> 00:04:49,169
Yeah.
105
00:04:49,252 --> 00:04:50,754
Permission to be frank?
106
00:04:50,837 --> 00:04:53,298
Break up. Let's wrap this up. Go home!
107
00:04:53,381 --> 00:04:55,217
It's just that I have been
in the spotlight
108
00:04:55,300 --> 00:04:56,676
quite a lot lately, and I think
109
00:04:56,760 --> 00:04:58,470
maybe in lieu of drawing
more attention to us--
110
00:04:58,553 --> 00:04:59,930
She just rolled her eyes
at me saying "in lieu."
111
00:05:00,013 --> 00:05:02,390
Educated people say "in lieu," Mo.
112
00:05:04,643 --> 00:05:08,396
My editor is calling me every single day
asking to see new pages on this.
113
00:05:08,480 --> 00:05:11,858
This book is not just for me,
it's for our child's future, alright?
114
00:05:11,942 --> 00:05:13,735
So, I think it would behoove us
to create conditions
115
00:05:13,819 --> 00:05:15,612
under which I can succeed.
116
00:05:15,695 --> 00:05:19,616
Walt, he is, like,
the biggest gossip on campus, alright?
117
00:05:19,699 --> 00:05:21,910
And the last thing
that we need is that man
118
00:05:21,993 --> 00:05:23,495
rooting around in our lives.
119
00:05:24,704 --> 00:05:27,290
'Kay, fine. I won't ask him.
120
00:05:27,374 --> 00:05:28,375
Thank you.
121
00:05:31,253 --> 00:05:35,131
So, you think it's okay to just hire him,
even though you already promised
122
00:05:35,215 --> 00:05:37,259
the Writer-In-Residence gig
to my friend Ruby?
123
00:05:37,342 --> 00:05:39,094
If this is what you meant
by helping, I don't love it.
124
00:05:39,177 --> 00:05:41,555
Hiring Greg was
a once-in-a-lifetime opportunity.
125
00:05:41,638 --> 00:05:42,848
Your friend can do it next semester.
126
00:05:42,931 --> 00:05:45,308
Maybe that'll give her time
to write something someone's heard of.
127
00:05:45,392 --> 00:05:48,019
Ruby won the Baillie Gifford Prize
in nonfiction.
128
00:05:48,103 --> 00:05:50,021
-We all have our resumes.
-Look.
129
00:05:50,105 --> 00:05:54,609
Walt said that I had to take the job
or Katie was gonna lose hers.
130
00:05:54,693 --> 00:05:56,820
And I would appreciate it
if we'd just keep that between us,
131
00:05:56,903 --> 00:05:58,697
-because Katie would kill me.
-Of course.
132
00:05:58,780 --> 00:06:01,449
Better watch your back, Greg,
'cause he might stab you in it.
133
00:06:01,533 --> 00:06:03,410
You understand this isn't
even about her friend.
134
00:06:03,493 --> 00:06:05,620
This is about the Review.
135
00:06:05,704 --> 00:06:07,163
I don't know what the Review is.
136
00:06:07,247 --> 00:06:09,791
-That is a shitty thing to say.
-Then I take it back, I do.
137
00:06:09,875 --> 00:06:13,044
We're supposed to be friends, Walt,
and you just tossed it aside.
138
00:06:13,128 --> 00:06:16,172
You need to handle your job
with a little more grace and sensitivity.
139
00:06:16,256 --> 00:06:18,800
Do you know why I am
so deeply drawn to Greg?
140
00:06:19,885 --> 00:06:21,386
You don't-- That's not necessary.
141
00:06:21,469 --> 00:06:22,846
Because he is the only one around here
142
00:06:22,929 --> 00:06:25,015
who doesn't actually want
something from me.
143
00:06:27,475 --> 00:06:28,810
It's a teeny tiny violin.
144
00:06:28,894 --> 00:06:30,645
I was gonna ask what that was.
145
00:06:30,729 --> 00:06:32,480
-It is really small.
-If you would excuse us,
146
00:06:32,563 --> 00:06:34,816
I have to help Greg find his new office.
147
00:06:34,900 --> 00:06:36,276
Come. This way.
148
00:06:36,359 --> 00:06:37,527
Bye-bye.
149
00:06:41,489 --> 00:06:43,158
And here we are.
150
00:06:43,241 --> 00:06:46,661
Think I could have found this on my own.
Do I need to apologize to Dylan?
151
00:06:46,745 --> 00:06:49,247
Oh, we did nothing wrong.
She should be apologizing to us.
152
00:06:49,331 --> 00:06:51,333
Let me show you my favorite part
of this whole setup.
153
00:06:54,377 --> 00:06:56,087
Do you love it as much as I do?
154
00:06:56,171 --> 00:06:58,048
So, your office is connected to my--
155
00:06:58,131 --> 00:07:01,259
You can come by
and say hi anytime.
156
00:07:01,343 --> 00:07:03,720
-That'll be fun.
-We got a hockey game tomorrow night.
157
00:07:03,803 --> 00:07:04,971
Hired a new coach. You care to come?
158
00:07:05,055 --> 00:07:07,724
I'm not really a hockey guy.
159
00:07:07,807 --> 00:07:11,061
I wish that you had told me
that I was taking Dylan's friend's job.
160
00:07:11,144 --> 00:07:13,688
I bet Dylan's friend
wished we told her, as well.
161
00:07:13,772 --> 00:07:16,441
-Cristle!
-Emailed her and sent a box of pears.
162
00:07:16,524 --> 00:07:17,651
-Gym bag.
-Thank you.
163
00:07:17,734 --> 00:07:19,110
Oh, shower shoes.
164
00:07:22,155 --> 00:07:23,323
Door open or closed?
165
00:07:23,406 --> 00:07:25,158
Open's fine, thanks.
166
00:07:25,241 --> 00:07:26,326
Good choice.
167
00:07:31,414 --> 00:07:32,749
Wouldn't you know it?
168
00:07:32,832 --> 00:07:35,001
Those rascals were in my bag
the whole time.
169
00:07:35,085 --> 00:07:37,295
-I'll be back in a jiff.
-Okay.
170
00:07:39,839 --> 00:07:40,840
See you soon.
171
00:07:42,509 --> 00:07:43,635
Why are you making me do this?
172
00:07:43,718 --> 00:07:46,012
This is like a labor camp.
This is hell.
173
00:07:46,096 --> 00:07:48,223
-You're fine.
-I'm not, believe me.
174
00:07:49,391 --> 00:07:52,394
Be right back. Dean Riggs?
175
00:07:52,477 --> 00:07:54,771
I'm Sunny Salewski,
I'm in your Evolutionary Bio class,
176
00:07:54,854 --> 00:07:56,523
and I would like for you to be my advisor.
177
00:07:56,606 --> 00:07:58,608
Whoa, buy me a drink first.
178
00:07:58,692 --> 00:08:00,110
I'm looking for an internship
179
00:08:00,193 --> 00:08:01,695
in biotech with a focus
on health and wellness.
180
00:08:01,778 --> 00:08:05,490
Look, you seem like a beautiful
young scientist, but I can't.
181
00:08:06,324 --> 00:08:09,285
I'd explain further,
but I've been told not to by my attorney.
182
00:08:10,245 --> 00:08:11,162
Good luck.
183
00:08:12,831 --> 00:08:14,416
-Smoke break.
-You earned it.
184
00:08:15,417 --> 00:08:17,627
Young lady. If I may.
185
00:08:17,711 --> 00:08:19,379
Don't pick your advisor
based on what you think
186
00:08:19,462 --> 00:08:21,006
they can do for you.
187
00:08:21,089 --> 00:08:25,510
It should be someone with whom
you have a real connection.
188
00:08:25,593 --> 00:08:27,345
Thank you, sir.
189
00:08:27,429 --> 00:08:28,430
Onward.
190
00:08:29,389 --> 00:08:30,724
Oh, I should have just asked him.
191
00:08:30,807 --> 00:08:32,308
I mean, he was already advising me.
192
00:08:32,391 --> 00:08:34,644
No, no. No, darling, no, no, no.
He was eavesdropping
193
00:08:34,727 --> 00:08:36,645
and inserting himself
into your conversation.
194
00:08:36,730 --> 00:08:38,398
That is just what Walt does, trust me.
195
00:08:38,481 --> 00:08:41,317
Look, okay.
Once, totally offhand, right?
196
00:08:41,400 --> 00:08:44,779
I mentioned to Cristle
that I might someday want to have a dog.
197
00:08:44,863 --> 00:08:47,407
Next thing I knew,
Walt is in my living room
198
00:08:47,490 --> 00:08:48,575
with Roscoe.
199
00:08:49,492 --> 00:08:50,452
He'd already called him Roscoe.
200
00:08:50,535 --> 00:08:51,870
I wouldn't have called him Roscoe.
201
00:08:51,953 --> 00:08:53,496
I would have called him
something more whimsical,
202
00:08:53,580 --> 00:08:54,914
like Giuseppe.
203
00:08:54,998 --> 00:08:56,541
Okay, don't pretend you're not
in love with that dog.
204
00:08:56,624 --> 00:08:58,126
I've seen you open-mouth kissing him.
205
00:08:58,209 --> 00:09:01,504
He prefers it that way, he's Italian.
206
00:09:01,588 --> 00:09:03,673
Look, Riggs loves me. I'll speak to him.
207
00:09:03,757 --> 00:09:05,425
I'll get him to change his mind.
What are you doing?
208
00:09:05,508 --> 00:09:07,594
I am texting you a study
on the fecal matter
209
00:09:07,677 --> 00:09:08,887
in dogs' mouths.
210
00:09:09,846 --> 00:09:10,972
Shan't be reading that.
211
00:09:11,056 --> 00:09:15,101
Okay, so you can use these notes
on the Impressionists as a general guide.
212
00:09:15,185 --> 00:09:18,605
I'm sorry about the pizza sauce.
I had a pretty late night.
213
00:09:18,688 --> 00:09:20,774
Have you ever seen Rick and Morty?
214
00:09:20,857 --> 00:09:23,526
-Respecting boundaries by knocking.
-Take it, take it.
215
00:09:23,610 --> 00:09:24,611
Take it.
216
00:09:24,694 --> 00:09:26,529
Hi, hi, hi, hi, hi.
217
00:09:26,613 --> 00:09:28,239
I just wanted to check
to see if you looked
218
00:09:28,323 --> 00:09:30,158
at that lesson plan that I emailed.
219
00:09:30,241 --> 00:09:32,702
Hi-- Oh, I'm sorry. Am I interrupting?
220
00:09:32,786 --> 00:09:36,289
A hundred percent.
This is Lily, my TA. She smokes.
221
00:09:36,372 --> 00:09:38,416
-Yes! I love it. Yay!
-Yay.
222
00:09:38,500 --> 00:09:40,001
I'm just prepping her to cover my classes.
223
00:09:40,085 --> 00:09:42,170
Oh. Okay, I can wait.
224
00:09:43,338 --> 00:09:46,257
But what time is her class?
Because mine starts in 25 minutes.
225
00:09:46,341 --> 00:09:47,717
Okay, Dad, fine.
226
00:09:47,801 --> 00:09:51,805
You know, I did take a look,
and this is way over-scheduled.
227
00:09:51,888 --> 00:09:53,890
This is giving me flashbacks
to when you were coaching
228
00:09:53,973 --> 00:09:56,559
my U8 soccer team
and you had that big binder of plays.
229
00:09:56,643 --> 00:09:59,354
-Yeah?
-Whoa, yeah, you've gotta relax.
230
00:09:59,437 --> 00:10:01,272
-Okay, alright.
-Okay, do you remember
231
00:10:01,356 --> 00:10:03,483
when you finally said screw it,
and you told us
232
00:10:03,566 --> 00:10:05,026
to just kick the ball around and have fun?
233
00:10:05,110 --> 00:10:06,361
Yeah, I remember that.
234
00:10:06,444 --> 00:10:08,530
Right, that was the first game
that we won.
235
00:10:08,613 --> 00:10:11,199
Well, the other team's goalie
was, like, four years old.
236
00:10:11,282 --> 00:10:13,076
Honey, honey, I get very nervous
237
00:10:13,159 --> 00:10:15,161
speaking in front of people
unless I have a plan.
238
00:10:15,245 --> 00:10:17,455
And I am not a rockstar teacher
like you are.
239
00:10:18,331 --> 00:10:20,125
At the moment,
I'm not any kind of teacher.
240
00:10:20,208 --> 00:10:21,543
Okay.
241
00:10:21,626 --> 00:10:22,961
You know what would cheer you up?
242
00:10:23,044 --> 00:10:26,047
There's a hockey game tomorrow night.
You want to go together like we used to?
243
00:10:26,131 --> 00:10:27,298
Sure, Dad.
244
00:10:27,382 --> 00:10:29,217
-Are you-- Really?
-Whatever.
245
00:10:29,300 --> 00:10:31,302
I did not expect that answer.
246
00:10:31,386 --> 00:10:32,637
Okay, I have to get to class.
247
00:10:32,720 --> 00:10:34,222
-Okay. Yep.
-I love you. Lily?
248
00:10:34,305 --> 00:10:36,015
Do not smoke, it's not good for you.
249
00:10:36,099 --> 00:10:37,392
Yes.
250
00:10:42,480 --> 00:10:44,190
Mm!
251
00:10:44,274 --> 00:10:46,192
That's a cool shortcut.
252
00:10:53,074 --> 00:10:54,367
Whoa!
253
00:10:58,121 --> 00:11:00,123
Oh, that's a dangerous shortcut.
254
00:11:00,206 --> 00:11:01,457
Okay.
255
00:11:03,710 --> 00:11:06,129
-Hello! Hello, everybody.
-Woof!
256
00:11:06,212 --> 00:11:07,797
You look like Stone Hill got ya.
257
00:11:07,881 --> 00:11:11,467
Yeah, new shoes, and I forgot
to scuff up the bottom, so no biggie.
258
00:11:11,551 --> 00:11:12,844
Your leg is bleeding.
259
00:11:12,927 --> 00:11:14,470
Yeah, it doesn't hurt though.
260
00:11:14,554 --> 00:11:19,267
Okay, so I'm not sure
how many of you are familiar with my work.
261
00:11:20,351 --> 00:11:22,061
Ah, Miami Amour.
262
00:11:22,145 --> 00:11:25,607
That's a crowd-pleaser.
But I doubt that any of my books
263
00:11:25,690 --> 00:11:27,692
are on the shelves
of this hallowed institution.
264
00:11:27,775 --> 00:11:30,653
-They aren't.
-Oh, hey, I recognize you.
265
00:11:31,863 --> 00:11:35,700
Ah, okay.
They are called beach reads.
266
00:11:35,783 --> 00:11:39,871
And yes, you can usually
find them at the airport.
267
00:11:39,954 --> 00:11:43,416
But if you pick a good one,
you can't put it down.
268
00:11:44,125 --> 00:11:46,002
Welcome to "The Art of the Page-Turner."
269
00:11:46,085 --> 00:11:48,129
-Let's fucking go!
-Oh, yeah.
270
00:11:48,213 --> 00:11:50,298
Okay, so we're gonna start.
271
00:11:50,381 --> 00:11:54,886
I'm gonna talk about some of the authors
who made me want to tell stories.
272
00:11:54,969 --> 00:11:59,140
People like Greg McDonald,
or Sue Grafton, or Carl Hiaasen.
273
00:11:59,224 --> 00:12:00,725
Mine was Zadie Smith.
274
00:12:00,808 --> 00:12:04,604
Yes. Absolutely love him or her.
275
00:12:06,356 --> 00:12:07,649
Or they.
276
00:12:07,732 --> 00:12:12,028
I know it's a little uptight here,
so I would like you
277
00:12:12,111 --> 00:12:15,657
to call me Greg.
278
00:12:15,740 --> 00:12:17,492
-You wrote "Grg," bro.
-Hmm?
279
00:12:17,575 --> 00:12:18,701
The whiteboard. You wrote "Grg."
280
00:12:19,994 --> 00:12:21,162
And that's permanent marker.
281
00:12:21,246 --> 00:12:22,914
It's gonna say "Grg" all year.
282
00:12:22,997 --> 00:12:24,999
-Mr. Russo?
-Yes, question here.
283
00:12:25,083 --> 00:12:28,920
Is this supposed to be you?
'Cause if so, dude, nice washboard.
284
00:12:29,003 --> 00:12:30,338
No, no, no, that is not me.
285
00:12:30,421 --> 00:12:32,340
I have absolutely nothing
to do with the artwork.
286
00:12:32,423 --> 00:12:35,051
I read that you get approval
on all your cover art.
287
00:12:35,134 --> 00:12:37,303
-Did you, Ronni? You read that?
-Mm-hmm.
288
00:12:37,387 --> 00:12:39,973
Okay. You know, I...
289
00:12:40,056 --> 00:12:41,474
I emailed you all a syllabus
290
00:12:41,557 --> 00:12:46,187
and a breakdown of how every class
is going to go, minute by minute.
291
00:12:46,271 --> 00:12:48,147
Aw, man.
You made this sound like fun, man.
292
00:12:48,231 --> 00:12:49,399
This is not fun.
293
00:12:49,482 --> 00:12:51,401
I don't know any of these authors.
294
00:12:51,484 --> 00:12:54,821
I'm not sure if this literature
will speak to me.
295
00:12:54,904 --> 00:13:00,368
Oh, just you wait, Ronni.
You are going to be my white whale.
296
00:13:01,828 --> 00:13:05,498
At this institution, we have
zero tolerance for body shaming.
297
00:13:05,581 --> 00:13:08,126
Believe me, I was not shaming her.
298
00:13:08,209 --> 00:13:11,879
I was referencing a very famous book
that I have not read.
299
00:13:11,963 --> 00:13:13,548
-Moby-Dick.
-And besides,
300
00:13:13,631 --> 00:13:15,967
it doesn't really even make any sense.
301
00:13:16,050 --> 00:13:21,014
Ronni has a lovely figure.
No, no. Nope. Nope. Nope.
302
00:13:21,097 --> 00:13:23,641
If I may. Life's complicated.
303
00:13:23,725 --> 00:13:26,686
We all mess up.
We mess up at our jobs.
304
00:13:26,769 --> 00:13:28,354
Mess up at our relationships.
305
00:13:29,063 --> 00:13:34,944
But aren't we all trying our best
to navigate the complexities of this life?
306
00:13:35,028 --> 00:13:37,030
"The slings and arrows
of outrageous fortune."
307
00:13:37,113 --> 00:13:38,031
That's Hamlet, Greg.
308
00:13:38,990 --> 00:13:41,409
Personally, I think
that the quickest route
309
00:13:41,492 --> 00:13:44,162
back to forgiveness
is if we accept the fact
310
00:13:44,245 --> 00:13:45,872
that in our cores...
311
00:13:46,998 --> 00:13:48,166
we're just good people.
312
00:13:48,249 --> 00:13:50,668
You are a bad person and I hate you.
313
00:13:51,878 --> 00:13:53,504
I'm fine here with a verbal warning.
314
00:13:53,588 --> 00:13:56,090
-Oh, thank God.
-Walk with me, Mr. Russo.
315
00:13:57,884 --> 00:13:59,010
You're a bad boy.
316
00:14:06,684 --> 00:14:08,603
Ten years ago,
this school didn't even have
317
00:14:08,686 --> 00:14:10,480
-a disciplinary board.
-Mm.
318
00:14:10,563 --> 00:14:12,648
-It's a real gotcha culture now.
-The last thing I'd want to do
319
00:14:12,732 --> 00:14:14,901
-is make a young woman uncomfortable.
-Same.
320
00:14:14,984 --> 00:14:16,486
Yet we both keep doing it.
321
00:14:16,569 --> 00:14:18,696
Yeah. What?
322
00:14:18,780 --> 00:14:21,240
So, how are you getting on here?
You finding your bearings?
323
00:14:21,324 --> 00:14:23,743
Not even close, no.
324
00:14:23,826 --> 00:14:26,496
Tell you what, Greg.
Come by my place tonight.
325
00:14:26,579 --> 00:14:28,247
I'll give you the lay of the land.
326
00:14:28,331 --> 00:14:29,916
We can have a drink on the porch.
327
00:14:29,999 --> 00:14:32,293
I cannot tell you how much
I would love to do that.
328
00:14:32,377 --> 00:14:33,628
I have a great bottle of whiskey.
329
00:14:33,711 --> 00:14:34,879
Porch whiskey it is.
330
00:14:34,962 --> 00:14:36,255
-Look forward to it.
-Okay.
331
00:14:38,800 --> 00:14:40,593
-'Kay.
-See you then.
332
00:14:40,676 --> 00:14:42,970
Not your mom! Not your milk!
333
00:14:43,054 --> 00:14:44,931
No more silence! End gun violence!
334
00:14:45,014 --> 00:14:47,517
Zoey, what is all this?
335
00:14:47,600 --> 00:14:49,435
They double-booked
the free speech zone,
336
00:14:49,519 --> 00:14:52,397
so on this side, we have vegans,
and on this side, we have gun control.
337
00:14:52,480 --> 00:14:54,565
-What side are you on?
-I haven't really decided yet,
338
00:14:54,649 --> 00:14:57,151
'cause on the one hand,
I do want jackfruit tacos in the caf,
339
00:14:57,235 --> 00:14:59,445
but I also don't love the idea
of getting shot.
340
00:14:59,529 --> 00:15:00,863
Tough call.
341
00:15:00,947 --> 00:15:02,824
The free speech zone
was over by Cabot Hall.
342
00:15:02,907 --> 00:15:04,700
Why is it outside my office now?
343
00:15:04,784 --> 00:15:06,661
I guess someone must have moved it.
344
00:15:08,413 --> 00:15:11,457
Anyway, I just wanted to say
thank you again for taking on Sunny.
345
00:15:11,541 --> 00:15:14,293
An '86 Molique Volnay!
346
00:15:14,377 --> 00:15:15,837
You must love your mistress very much.
347
00:15:17,213 --> 00:15:18,339
Well...
348
00:15:18,423 --> 00:15:19,757
We need to talk.
349
00:15:19,841 --> 00:15:21,676
I'm being summoned. Just give me a minute.
350
00:15:23,052 --> 00:15:26,013
Did you move the free speech zone
outside my office?
351
00:15:26,097 --> 00:15:28,141
You should thank me.
352
00:15:28,224 --> 00:15:30,435
I usually do more when people
complain about me to Walt.
353
00:15:30,518 --> 00:15:31,561
Oh, my God.
354
00:15:31,644 --> 00:15:33,646
Are you that petty?
355
00:15:33,729 --> 00:15:36,607
I'm gonna answer your question
with another question.
356
00:15:36,691 --> 00:15:37,733
Yes?
357
00:15:42,738 --> 00:15:43,990
Would you give me that water, please?
358
00:15:44,073 --> 00:15:45,241
No!
359
00:15:45,324 --> 00:15:47,952
You pompous prick.
360
00:15:48,035 --> 00:15:51,706
You are a walking relic of the past,
361
00:15:51,789 --> 00:15:53,332
and nobody's gonna miss you
when you're gone.
362
00:15:53,416 --> 00:15:55,918
Are you trying to be funny?
Don't you slide out of your chair!
363
00:15:56,002 --> 00:15:57,336
What are you doing?
364
00:15:58,004 --> 00:15:58,920
Riggs!
365
00:15:59,839 --> 00:16:01,257
-Call 9-1-1!
-What?
366
00:16:01,340 --> 00:16:03,092
-Cristle!
-Oh, my God!
367
00:16:03,176 --> 00:16:05,928
God, why do bad things
keep happening to me?
368
00:16:08,764 --> 00:16:10,349
911, what's your emergency?
369
00:16:10,433 --> 00:16:12,810
Hello, yes,
I'm just calling from Ludlow College.
370
00:16:12,894 --> 00:16:15,521
There's a man who I think
has maybe fainted.
371
00:16:16,772 --> 00:16:18,483
Well, I'm not a doctor,
but it doesn't look great.
372
00:16:27,408 --> 00:16:29,619
It's bad. You drive.
373
00:16:32,580 --> 00:16:33,581
Thank you.
374
00:16:35,458 --> 00:16:37,210
It was a heart attack.
375
00:16:37,293 --> 00:16:39,920
But Susan says he will pull through.
376
00:16:40,004 --> 00:16:41,714
Luckily, she has a friend
over there with her.
377
00:16:41,797 --> 00:16:42,715
Good, good.
378
00:16:42,798 --> 00:16:44,467
Did they say if a sip of water
379
00:16:44,550 --> 00:16:46,344
-would have made a difference?
-What?
380
00:16:46,427 --> 00:16:48,137
I've already taken care
of his classes for the week,
381
00:16:48,221 --> 00:16:49,764
but we need an interim Dean of Faculty.
382
00:16:49,847 --> 00:16:51,224
-Okay.
-Today.
383
00:16:51,307 --> 00:16:52,600
-Check.
-Then don't dilly-dally, do it.
384
00:16:52,683 --> 00:16:54,393
You're the one who's
preventing me from doing
385
00:16:54,477 --> 00:16:56,020
-what you want me to do.
-Fine.
386
00:16:56,103 --> 00:16:57,605
The show must go on.
387
00:16:58,397 --> 00:16:59,232
Position's yours.
388
00:16:59,315 --> 00:17:00,483
-No.
-You'll do great.
389
00:17:00,566 --> 00:17:01,817
-Congrats, Dylan!
-No. No, no, no.
390
00:17:01,901 --> 00:17:03,152
I'm not it. No, thank you.
391
00:17:03,236 --> 00:17:05,613
Well, it's a rule that goes back
to gladiator times.
392
00:17:05,696 --> 00:17:07,198
You kill a man, you get his job.
393
00:17:07,281 --> 00:17:08,574
I did not kill him.
394
00:17:08,658 --> 00:17:10,493
Well, the paramedics said
he was dead for three minutes,
395
00:17:10,575 --> 00:17:12,119
and you said that water thing
that was suspicious.
396
00:17:12,203 --> 00:17:16,457
Plus, you can show me how to do it all
with grace and sensitivity.
397
00:17:16,541 --> 00:17:18,292
I see what you're doing.
398
00:17:19,794 --> 00:17:20,753
Fine, I'm in.
399
00:17:20,835 --> 00:17:21,963
Congrats again, Dylan!
400
00:17:22,338 --> 00:17:24,422
-Appreciate you.
-That's the spirit.
401
00:17:24,507 --> 00:17:27,051
The man's an ox.
He'll be back before you know it.
402
00:17:32,139 --> 00:17:34,267
Have you ever seen him look so peaceful?
403
00:17:35,851 --> 00:17:36,936
No.
404
00:17:37,019 --> 00:17:39,313
He really valued your friendship.
405
00:17:39,397 --> 00:17:40,648
Yeah.
406
00:17:43,568 --> 00:17:45,861
V. Riggs. He's the best.
407
00:17:47,321 --> 00:17:50,408
-Ah. I should go.
-No. Please stay.
408
00:17:50,491 --> 00:17:52,118
Stay for Vincent.
409
00:17:52,201 --> 00:17:53,661
Vincent.
410
00:17:53,744 --> 00:17:58,916
Dean Riggs, who I call Vincent
because he is my friend.
411
00:17:59,000 --> 00:18:04,005
You know, he could sense
that I was feeling a little lost,
412
00:18:04,088 --> 00:18:05,923
and he reached out to me.
413
00:18:07,508 --> 00:18:09,010
Do you wanna hold his other hand?
414
00:18:10,720 --> 00:18:11,721
Okay.
415
00:18:20,730 --> 00:18:22,732
I want you all to close your eyes
and picture something.
416
00:18:22,815 --> 00:18:24,567
Go ahead, you can close your eyes.
Close your eyes. Okay.
417
00:18:24,650 --> 00:18:26,193
The year is 1929.
418
00:18:26,277 --> 00:18:28,112
-Are your eyes closed?
-Yeah, they're closed.
419
00:18:28,195 --> 00:18:31,490
Stalin, he sorta, he becomes
this kind of, this myth.
420
00:18:31,574 --> 00:18:33,451
Like the tooth fairy,
421
00:18:34,285 --> 00:18:36,829
if the tooth fairy
had led several violent purges.
422
00:18:39,123 --> 00:18:41,208
Stalin's cult of personality
423
00:18:41,292 --> 00:18:45,713
was equal parts power
and equal parts fear.
424
00:18:45,796 --> 00:18:46,797
Fear...
425
00:18:47,548 --> 00:18:48,966
-Oh!
-Oh, God, I'm so sorry.
426
00:18:49,050 --> 00:18:51,927
Oh gosh. Here, I'm sorry.
I owe you a drink.
427
00:18:52,011 --> 00:18:53,763
Not-- No. I'm sorry.
428
00:18:55,931 --> 00:18:58,184
It'll probably go faster
without all those loop-de-dos.
429
00:18:59,310 --> 00:19:00,895
-Professor Shepard.
-Thanks.
430
00:19:00,978 --> 00:19:02,813
I hear it's Dean Shepard now.
Congratulations.
431
00:19:02,897 --> 00:19:04,190
-Yes, thank you.
-You're welcome.
432
00:19:04,273 --> 00:19:07,943
I recently submitted a proposal
for my new philosophy curriculum.
433
00:19:08,027 --> 00:19:10,029
Weeks ago, actually,
so I'm gonna need to hear back,
434
00:19:10,112 --> 00:19:11,489
like, ASAP, please.
435
00:19:11,572 --> 00:19:14,450
Wow, a philosophy emergency.
Don't get those a lot.
436
00:19:14,533 --> 00:19:15,910
I do.
437
00:19:15,993 --> 00:19:17,787
Let's give Dean Shepard a few days
438
00:19:17,870 --> 00:19:19,413
-to get her feet wet.
-Mm-hmm, teaching young people
439
00:19:19,497 --> 00:19:20,373
how to think.
440
00:19:20,456 --> 00:19:23,626
I could use that power for good,
or I could use it for something not good.
441
00:19:23,709 --> 00:19:26,128
They all want something,
so never give anyone your time
442
00:19:26,212 --> 00:19:27,880
-unless it's an emergency.
-Mm-hmm.
443
00:19:29,298 --> 00:19:31,425
Hi. What's up, Doc? No, what?
444
00:19:32,176 --> 00:19:36,597
Sorry. Is it-- I know
I burned a house down. Ah!
445
00:19:36,681 --> 00:19:39,475
But if I don't have work
and I'm sitting at home,
446
00:19:39,558 --> 00:19:41,602
my mind is going to some dark
and crazy places.
447
00:19:41,686 --> 00:19:43,187
You threatening to strike again?
448
00:19:43,270 --> 00:19:46,273
No, no, no. No.
449
00:19:46,357 --> 00:19:48,567
-I should give her some time.
-Yeah, I think that would be best.
450
00:19:48,651 --> 00:19:50,361
-Let's go to my office.
-I'd love to.
451
00:19:50,444 --> 00:19:52,405
-Okay.
-Sorry.
452
00:19:52,488 --> 00:19:54,031
And, done.
453
00:19:59,829 --> 00:20:01,122
I let you sleep.
454
00:20:02,206 --> 00:20:03,916
You looked almost beautiful.
455
00:20:04,709 --> 00:20:06,335
Is it morning?
456
00:20:06,419 --> 00:20:08,713
Oh, no, no! I'm late, I'm late!
457
00:20:08,796 --> 00:20:10,256
Ah!
458
00:20:12,508 --> 00:20:14,385
I told myself I came to campus today
459
00:20:14,468 --> 00:20:16,470
-'cause I missed being here.
-Mm.
460
00:20:16,554 --> 00:20:18,264
But I came to watch Arch teaching.
461
00:20:19,515 --> 00:20:20,975
Sorry, I don't know why
I'm telling you this.
462
00:20:21,058 --> 00:20:22,309
We don't even know each other that well.
463
00:20:22,393 --> 00:20:23,894
It's okay. Part of my job.
464
00:20:23,978 --> 00:20:25,438
-Really?
-I don't know.
465
00:20:25,521 --> 00:20:28,065
I met Archie two weeks
after I started teaching here.
466
00:20:29,191 --> 00:20:30,901
I don't really have friends of my own.
467
00:20:30,985 --> 00:20:32,778
Your dad's here now.
He could be your friend.
468
00:20:32,862 --> 00:20:34,613
Nope. I heard it.
469
00:20:34,697 --> 00:20:36,782
-My bad.
-I think I just need a win.
470
00:20:36,866 --> 00:20:40,202
So, is there any chance that
you would lift my suspension?
471
00:20:40,286 --> 00:20:43,497
Again, don't know how my job works,
472
00:20:43,581 --> 00:20:45,207
-but I'll try.
-Thank you.
473
00:20:47,042 --> 00:20:49,253
You should have seen him today in class,
474
00:20:49,336 --> 00:20:51,172
bouncing around all happy.
475
00:20:52,173 --> 00:20:53,924
Why isn't he struggling like I am?
476
00:21:03,225 --> 00:21:04,393
Hello, you. Hey.
477
00:21:04,477 --> 00:21:06,061
-You okay?
-Yeah.
478
00:21:06,145 --> 00:21:09,440
I was just looking at
some old photos of Roscoe.
479
00:21:09,523 --> 00:21:11,317
Thought you were gonna give that to Riggs.
480
00:21:11,400 --> 00:21:13,152
Sadly, I never got the chance.
481
00:21:14,028 --> 00:21:16,280
Well, I need an advisor
who can breathe on his own.
482
00:21:16,363 --> 00:21:18,449
So, I made a list of potential candidates
483
00:21:18,532 --> 00:21:21,285
and factored in
their professional connections
484
00:21:21,368 --> 00:21:23,287
relative to how likely they are to die.
485
00:21:24,205 --> 00:21:25,664
I crossed off two fatties and a smoker.
486
00:21:25,748 --> 00:21:27,917
That's quite morbid.
487
00:21:28,000 --> 00:21:29,460
I mean, it's only October, Sunny.
488
00:21:29,543 --> 00:21:31,295
-What's the rush?
-What's the rush?
489
00:21:31,378 --> 00:21:32,838
I've got a blueberry inside of me
490
00:21:32,922 --> 00:21:34,673
that's gonna grow to the size
of a fucking watermelon.
491
00:21:34,757 --> 00:21:36,884
So, it would "behoove" me
to lock in an internship
492
00:21:36,967 --> 00:21:39,678
before I start showing,
seeing as very few biotech companies
493
00:21:39,762 --> 00:21:41,889
want someone knocking over
beakers with a baby bump.
494
00:21:41,972 --> 00:21:43,933
Well, that-- Hey.
495
00:21:44,016 --> 00:21:45,851
They can't actually discriminate
against you for that.
496
00:21:45,935 --> 00:21:47,895
-That is illegal.
-Great.
497
00:21:47,978 --> 00:21:49,730
I'll make a thousand citizen's arrests.
498
00:21:51,190 --> 00:21:53,818
You can go back to jacking off
to pictures of your gassy dog.
499
00:22:08,082 --> 00:22:09,124
Hold on, hold on, hold on!
500
00:22:09,208 --> 00:22:12,795
I'm here. No, no. Sit down, sit down.
Sit down, we're still having class.
501
00:22:12,878 --> 00:22:15,798
I don't have my lesson plan.
502
00:22:15,881 --> 00:22:18,133
Could someone go online
and check the syllabus?
503
00:22:18,217 --> 00:22:19,760
It is 10:46.
504
00:22:19,844 --> 00:22:21,720
What does it say
we should be doing right now?
505
00:22:21,804 --> 00:22:23,138
Five minutes of spirited discussion.
506
00:22:23,222 --> 00:22:26,392
Okay, does it say about what?
507
00:22:26,475 --> 00:22:29,019
"Reflections on what
we've discussed so far."
508
00:22:31,105 --> 00:22:32,231
Hm.
509
00:22:32,314 --> 00:22:33,983
You know what? Screw it.
510
00:22:35,609 --> 00:22:38,737
Let's just kick the ball around
a little bit, have some fun.
511
00:22:38,821 --> 00:22:42,575
-No one knows what that means.
-It is another metaphor, Ronni.
512
00:22:42,658 --> 00:22:46,662
Not unlike "white whale,"
which I am saying directed at no one.
513
00:22:46,745 --> 00:22:47,997
Alright, here's the deal.
514
00:22:48,080 --> 00:22:52,209
I didn't take many
writing courses in college,
515
00:22:52,293 --> 00:22:53,669
partly because I didn't go to college.
516
00:22:53,752 --> 00:22:57,548
-Nice.
-I have written 11 bestsellers,
517
00:22:57,631 --> 00:23:02,553
and the idea of teaching here
is terrifying.
518
00:23:02,636 --> 00:23:05,514
All of you scare me. Except Spooner.
519
00:23:05,598 --> 00:23:07,558
-I got you, "Grg."
-But you know what?
520
00:23:07,641 --> 00:23:09,518
I think we have some things in common.
521
00:23:09,602 --> 00:23:11,645
We all love to tell stories.
522
00:23:11,729 --> 00:23:13,355
Why?
523
00:23:13,439 --> 00:23:15,065
Why do we want to write?
524
00:23:19,904 --> 00:23:22,364
Okay, I thought that
all that vulnerability
525
00:23:22,448 --> 00:23:26,035
might sort of loosen the jar,
but I will go first.
526
00:23:28,621 --> 00:23:30,998
The best thing about the Rooster books...
527
00:23:31,916 --> 00:23:35,419
is that he gets to do everything
I wish I could.
528
00:23:36,337 --> 00:23:39,214
Get in a bar fight,
or break the girl's heart.
529
00:23:39,298 --> 00:23:42,468
Honestly, I write because sometimes,
530
00:23:42,551 --> 00:23:44,386
I wish I was someone else.
531
00:23:49,099 --> 00:23:52,561
When I used to write in high school,
it was like the only time I felt smart.
532
00:23:52,645 --> 00:23:54,396
Thank you, Tommy.
533
00:23:54,480 --> 00:23:55,481
Anybody else?
534
00:23:56,231 --> 00:23:57,900
I started writing after
my parents got divorced.
535
00:23:57,983 --> 00:23:59,276
Okay.
536
00:23:59,360 --> 00:24:02,571
Now, I write a lot of sad stories
about horses who love their kids.
537
00:24:02,655 --> 00:24:05,366
Beautiful!
That's great creativity, Maya!
538
00:24:05,449 --> 00:24:06,408
Oh!
539
00:24:08,118 --> 00:24:10,746
I am so, so sorry.
540
00:24:10,829 --> 00:24:13,040
I blame the shoes.
541
00:24:13,123 --> 00:24:15,167
I actually got rid of 'em.
542
00:24:15,250 --> 00:24:17,044
-Good. They were too shiny.
-Oh.
543
00:24:17,127 --> 00:24:18,754
I've never run one of these things.
544
00:24:18,837 --> 00:24:20,130
So, what happens next?
545
00:24:20,214 --> 00:24:21,966
We have to go through the complaint.
546
00:24:22,049 --> 00:24:24,093
Okay, it says here you closed your hand
547
00:24:24,176 --> 00:24:25,928
firmly around her breast?
548
00:24:28,889 --> 00:24:31,517
I think "firmly" is an exaggeration.
549
00:24:31,600 --> 00:24:34,979
It was more of a soft and gentle cupping.
550
00:24:36,146 --> 00:24:38,357
Why did I put it like that?
551
00:24:39,858 --> 00:24:43,195
Miss Samuels acknowledges
it was an accident.
552
00:24:43,278 --> 00:24:45,447
Yeah. I was bracing my fall,
553
00:24:45,531 --> 00:24:47,741
and her breasts
happened to take the brace.
554
00:24:48,492 --> 00:24:50,911
Okay. Don't do it again.
555
00:24:50,995 --> 00:24:53,414
I'm out. Alright.
556
00:24:53,497 --> 00:24:55,374
Thank you, everybody. Appreciate it.
557
00:25:01,130 --> 00:25:02,256
Walter?
558
00:25:02,339 --> 00:25:03,841
Hello, hi. Sorry, have you got a moment?
559
00:25:03,924 --> 00:25:06,927
You have anything problematic in your life
you still have a soft spot for?
560
00:25:08,387 --> 00:25:10,639
Michael Jackson?
Woody Allen? Plastic straws?
561
00:25:10,723 --> 00:25:12,850
Probably be Roald Dahl for me.
562
00:25:12,933 --> 00:25:14,977
Not great with our
Jewish friends, but I mean,
563
00:25:15,060 --> 00:25:16,603
Matilda the Musical, oh, come on.
564
00:25:17,771 --> 00:25:19,690
Listen, I know that
you only take on advisees
565
00:25:19,773 --> 00:25:21,734
if you feel that you have
a particular sort of connection.
566
00:25:21,817 --> 00:25:23,152
If you just-- Sunny?
567
00:25:23,235 --> 00:25:25,404
Could I borrow you for a second, please?
568
00:25:25,487 --> 00:25:28,615
Sunny here is a fantastic
neuroscience candidate,
569
00:25:28,699 --> 00:25:30,743
centering particularly on
physical fitness and well-being.
570
00:25:30,826 --> 00:25:33,162
Two fiery passions of yours,
if I'm not mistaken.
571
00:25:33,245 --> 00:25:34,663
I mean, how--
Listen, you know, you could--
572
00:25:34,747 --> 00:25:36,915
You could take your advisory
sessions in the sauna.
573
00:25:36,999 --> 00:25:38,709
-You know?
-Aren't you pregnant?
574
00:25:38,792 --> 00:25:41,462
In Nordic countries, it's actually routine
throughout pregnancy.
575
00:25:41,545 --> 00:25:44,048
And worst-case scenario,
we just keep the temp below 170.
576
00:25:44,131 --> 00:25:46,633
You know, I always see you
with a protein drink,
577
00:25:46,717 --> 00:25:48,177
and I make my own.
578
00:25:48,260 --> 00:25:49,261
If you...
579
00:25:50,179 --> 00:25:52,389
You'll taste pea proteins and a little bit
580
00:25:52,473 --> 00:25:55,017
of dehydrated cherry
for flavors and antioxidants.
581
00:25:55,100 --> 00:25:56,310
That's incredible.
582
00:25:58,062 --> 00:25:59,229
I'll leave you to it.
583
00:26:01,857 --> 00:26:04,276
You're sure you're okay with me
having a front row seat
584
00:26:04,359 --> 00:26:05,861
to your interpersonal drama?
585
00:26:05,944 --> 00:26:07,946
I would actually love a third-party POV.
586
00:26:08,697 --> 00:26:11,366
Oh, I think we could have
a great deal of fun with this.
587
00:26:15,245 --> 00:26:18,916
Don't be afraid to move it!
Don't be afraid to move it!
588
00:26:23,295 --> 00:26:24,338
Okay.
589
00:26:25,130 --> 00:26:27,132
Oh, sorry.
590
00:26:27,216 --> 00:26:29,551
-Hi, Dad.
-Hey, where are you?
591
00:26:29,635 --> 00:26:30,803
You need to get down here.
592
00:26:30,886 --> 00:26:32,596
The new coach is drinking a beer,
593
00:26:32,679 --> 00:26:34,431
and during the last timeout,
594
00:26:34,515 --> 00:26:37,101
he was singing Sweet Caroline to nobody.
595
00:26:37,184 --> 00:26:40,062
I actually ended up going out with Lily
and some of her friends.
596
00:26:40,145 --> 00:26:42,106
So, you're not coming?
597
00:26:42,189 --> 00:26:45,943
Oh, shoot. Well, I was excited
to tell you about class.
598
00:26:46,026 --> 00:26:49,571
I tried that thing of yours.
You know, the kicking the ball around.
599
00:26:49,655 --> 00:26:53,492
That's so great. Can I call you back?
I'm actually having kind of a fun time.
600
00:26:53,575 --> 00:26:56,078
Sure. I'll just watch the game by myself.
601
00:26:56,161 --> 00:26:58,539
Maybe there is a daughter here
without a dad.
602
00:26:58,622 --> 00:27:00,916
Please don't make me feel guilty
for not hanging out with you.
603
00:27:00,999 --> 00:27:03,418
You took this job without
asking how I felt about it.
604
00:27:03,502 --> 00:27:05,170
You did that for you.
605
00:27:05,254 --> 00:27:10,425
Yeah, I did that for me.
I am a selfish guy. Selfish Greg.
606
00:27:10,509 --> 00:27:12,553
Well, have fun with Lily.
607
00:27:12,636 --> 00:27:14,805
And honey, remember what
they say about secondhand smoke.
608
00:27:14,888 --> 00:27:16,348
It's even worse than firsthand smoke.
609
00:27:16,431 --> 00:27:17,850
Okay. Love you.
610
00:27:20,185 --> 00:27:21,353
Here we go, blue!
611
00:27:21,436 --> 00:27:22,938
Paluso, come here.
612
00:27:24,439 --> 00:27:26,984
Ah, finally, a friendly face.
613
00:27:27,067 --> 00:27:30,195
Speaking of friendly faces,
who's that happy fella?
614
00:27:30,279 --> 00:27:33,907
Oh, this is my jersey from when
I played minor league hockey
615
00:27:33,991 --> 00:27:35,325
with the Ontario Indians.
616
00:27:35,409 --> 00:27:38,745
Woo-woo-woo! Chief love hockey.
617
00:27:38,829 --> 00:27:41,582
Oh, my God,
I have to take this off, don't I?
618
00:27:41,665 --> 00:27:43,625
-I would.
-Oh. Oh, sh-- Okay.
619
00:27:43,709 --> 00:27:44,960
Oh, my God.
620
00:27:45,043 --> 00:27:48,463
How hard is it for you
to stop offending people?
621
00:27:48,547 --> 00:27:50,424
It's harder than you think.
622
00:27:52,384 --> 00:27:55,470
There we go.
You can still see the feathers. Damn it.
623
00:27:55,554 --> 00:28:00,809
Ten minutes ago, I was in my bed,
in my bonnet, with my tea.
624
00:28:00,893 --> 00:28:03,770
And then, I get a call saying
that as part of my new job,
625
00:28:03,854 --> 00:28:08,692
that I gotta drive down here
and reprimand our drunk hockey coach.
626
00:28:08,775 --> 00:28:11,153
Well, he might not be drunk,
but he is definitely buzzed.
627
00:28:11,236 --> 00:28:13,280
Come here, real quick.
I gotta tell you something.
628
00:28:14,406 --> 00:28:17,117
Be better! Be better!
629
00:28:18,076 --> 00:28:20,037
-He's drunk.
-I don't wanna police him.
630
00:28:20,120 --> 00:28:21,455
I don't want to police you.
631
00:28:21,538 --> 00:28:23,665
I am begging you, please.
632
00:28:23,749 --> 00:28:25,959
Get your shit together.
633
00:28:26,043 --> 00:28:29,004
I'm trying, it's just
nothing here makes sense.
634
00:28:29,087 --> 00:28:30,964
My daughter doesn't want me to be around.
635
00:28:31,048 --> 00:28:33,300
And I keep falling down hills.
636
00:28:33,383 --> 00:28:35,802
Walt's assistant is creeping me out.
637
00:28:35,886 --> 00:28:37,721
-I don't have time for this.
-No.
638
00:28:37,804 --> 00:28:41,266
Because you are busy,
and I envy you for that.
639
00:28:41,350 --> 00:28:43,560
I have so much time on my hands
640
00:28:43,644 --> 00:28:46,188
that I got to read that book
that your friend Ruby wrote.
641
00:28:46,271 --> 00:28:48,607
And it is not my thing, honey.
642
00:28:48,690 --> 00:28:50,442
Don't snap, Greg.
643
00:28:51,235 --> 00:28:52,653
You know, everybody says college
644
00:28:52,736 --> 00:28:54,863
is the best time of your life,
but I think it stinks.
645
00:28:57,449 --> 00:28:58,867
I wanna go home.
646
00:29:00,077 --> 00:29:02,162
You sound like a college freshman.
647
00:29:02,246 --> 00:29:04,039
Oh, yeah.
648
00:29:04,122 --> 00:29:05,290
But you're not.
649
00:29:06,291 --> 00:29:07,542
You're 60.
650
00:29:08,710 --> 00:29:11,797
You want to go? Go.
651
00:29:12,798 --> 00:29:15,634
I'm 57. And you're mean.
652
00:29:17,803 --> 00:29:19,846
Come on! Go!
653
00:29:19,930 --> 00:29:22,891
Yeah! Yeah!
654
00:29:30,941 --> 00:29:33,860
So good! Everybody! So good!
655
00:29:33,944 --> 00:29:35,320
So good!
656
00:29:35,404 --> 00:29:38,490
Aw, you guys fuckin' suck balls!
657
00:29:40,826 --> 00:29:42,452
Oh, fuck, who cares? Play on!
658
00:30:56,693 --> 00:30:58,612
Bye-bye.
47237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.