Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,199 --> 00:00:33,480
resurrection.
2
00:00:29,359 --> 00:00:33,480
A biohazard story
3
00:00:34,000 --> 00:00:39,079
part one. Village of the dead.
4
00:00:50,960 --> 00:00:57,160
>> Calvary scouts, come in.
5
00:00:53,840 --> 00:00:57,160
>> Let's go.
6
00:01:03,280 --> 00:01:07,360
[ __ ] More hostiles sighted. They're
7
00:01:05,920 --> 00:01:09,520
emerging a mass from the mouth of the
8
00:01:07,360 --> 00:01:12,520
tunnel.
9
00:01:09,520 --> 00:01:12,520
Copy.
10
00:01:15,280 --> 00:01:18,880
This is first platoon at the mouth of
11
00:01:16,880 --> 00:01:23,240
the tunnel. We have eyes on the major.
12
00:01:18,880 --> 00:01:23,240
He's down. Requesting immediate evac.
13
00:01:31,200 --> 00:01:36,159
Get the major.
14
00:01:33,840 --> 00:01:38,479
>> Copy that. This is Private Fawn. I've
15
00:01:36,159 --> 00:01:40,720
got the major. Medac is on field
16
00:01:38,479 --> 00:01:44,040
hospital now.
17
00:01:40,720 --> 00:01:44,040
Copy that.
18
00:02:06,000 --> 00:02:13,040
[ __ ] We got hostiles. Lots of hostiles.
19
00:02:10,640 --> 00:02:17,080
>> Covering fire.
20
00:02:13,040 --> 00:02:17,080
Fall back. Godamn it.
21
00:02:26,239 --> 00:02:30,560
Abrams, Sergeant,
22
00:02:29,120 --> 00:02:32,879
are you all right there?
23
00:02:30,560 --> 00:02:35,200
>> Rebecca,
24
00:02:32,879 --> 00:02:36,560
is that you?
25
00:02:35,200 --> 00:02:38,959
Can you hear it, too?
26
00:02:36,560 --> 00:02:41,680
>> Tell me what you hear.
27
00:02:38,959 --> 00:02:43,920
>> Something breathing.
28
00:02:41,680 --> 00:02:47,640
Something big.
29
00:02:43,920 --> 00:02:47,640
I'm in deep. All right.
30
00:03:04,239 --> 00:03:09,640
First platoon, can you read me over?
31
00:03:09,680 --> 00:03:19,200
Second platoon, can you read me over?
32
00:03:13,599 --> 00:03:22,200
Major Gorsau. Sir, can you read me over?
33
00:03:19,200 --> 00:03:22,200
[ __ ]
34
00:03:26,640 --> 00:03:30,519
What the hell was that?
35
00:03:37,680 --> 00:03:43,760
Alpha 1, come in. Over. Can you read me?
36
00:03:41,280 --> 00:03:45,760
Over.
37
00:03:43,760 --> 00:03:49,159
Broken arrow.
38
00:03:45,760 --> 00:03:49,159
Broken arrow.
39
00:04:11,760 --> 00:04:15,000
There you go.
40
00:04:39,040 --> 00:04:43,360
Bon, where's the rest of First Platoon?
41
00:04:42,080 --> 00:04:44,720
>> You're looking at it.
42
00:04:43,360 --> 00:04:47,199
>> Where are all the others? Second
43
00:04:44,720 --> 00:04:48,960
platoon. Third platoon.
44
00:04:47,199 --> 00:04:52,440
Bon, what happened?
45
00:04:48,960 --> 00:04:52,440
>> They're all dead.
46
00:05:08,560 --> 00:05:13,160
No me. No. Get out.
47
00:05:17,919 --> 00:05:22,080
Get out.
48
00:05:19,919 --> 00:05:24,000
Secure the area.
49
00:05:22,080 --> 00:05:27,880
Find two others left.
50
00:05:24,000 --> 00:05:27,880
>> Yes, sir. Yes, sir.
51
00:05:29,199 --> 00:05:35,759
How many were there?
52
00:05:32,080 --> 00:05:39,280
>> The whole [ __ ] town.
53
00:05:35,759 --> 00:05:43,960
>> Can you get him to shut the [ __ ] up?
54
00:05:39,280 --> 00:05:43,960
We found the origin of the biohazard.
55
00:05:44,320 --> 00:05:49,600
It's an underground cave system.
56
00:05:48,000 --> 00:05:51,759
Bastards are piling up around the mouth
57
00:05:49,600 --> 00:05:54,000
of the tunnel.
58
00:05:51,759 --> 00:05:55,759
Machine gun fire shoot through a good
59
00:05:54,000 --> 00:05:59,120
bit, but
60
00:05:55,759 --> 00:06:00,960
>> those [ __ ] are fast.
61
00:05:59,120 --> 00:06:05,479
>> You know, they shredded an entire
62
00:06:00,960 --> 00:06:05,479
platoon in what felt like seconds.
63
00:06:09,600 --> 00:06:14,080
There had to have been
64
00:06:11,840 --> 00:06:15,759
20 or
65
00:06:14,080 --> 00:06:18,919
30 of those things clinging to one of
66
00:06:15,759 --> 00:06:18,919
the trucks.
67
00:06:19,199 --> 00:06:26,400
You know, the driver
68
00:06:21,759 --> 00:06:28,479
must not have been able to see. Just
69
00:06:26,400 --> 00:06:31,120
bam, just smashed into these stacks of
70
00:06:28,479 --> 00:06:34,240
barrels.
71
00:06:31,120 --> 00:06:36,080
Whole place went up.
72
00:06:34,240 --> 00:06:38,479
There had been over a dozen men in back
73
00:06:36,080 --> 00:06:41,479
just
74
00:06:38,479 --> 00:06:41,479
screaming.
75
00:06:41,520 --> 00:06:45,000
All of them screaming.
76
00:06:46,400 --> 00:06:53,680
But those people,
77
00:06:48,479 --> 00:06:57,360
those things, you know, they just,
78
00:06:53,680 --> 00:07:01,560
they just kept going.
79
00:06:57,360 --> 00:07:01,560
Flames didn't even slow them down.
80
00:07:18,400 --> 00:07:24,400
We ain't equipped for this.
81
00:07:21,840 --> 00:07:26,960
Call central command.
82
00:07:24,400 --> 00:07:29,039
Reinforcements are already on route.
83
00:07:26,960 --> 00:07:31,280
Kid,
84
00:07:29,039 --> 00:07:35,639
we lost dozens tonight. I'll be
85
00:07:31,280 --> 00:07:35,639
goddamned if I'm going to lose you, too.
86
00:07:36,880 --> 00:07:41,759
We were prepared for this.
87
00:07:39,360 --> 00:07:45,400
I just
88
00:07:41,759 --> 00:07:45,400
Where do we go wrong?
89
00:07:46,560 --> 00:07:50,199
>> Shut the [ __ ] up.
90
00:07:50,319 --> 00:07:54,120
>> What the [ __ ] is this?
91
00:07:54,720 --> 00:07:58,199
What is that?
92
00:08:06,000 --> 00:08:11,360
5 days ago. 5 days ago. I asked you to
93
00:08:08,879 --> 00:08:13,039
examine that specimen.
94
00:08:11,360 --> 00:08:14,960
You said it was a native species,
95
00:08:13,039 --> 00:08:17,840
nothing special,
96
00:08:14,960 --> 00:08:21,319
nothing to be worried about. You [ __ ]
97
00:08:17,840 --> 00:08:21,319
lied to me.
98
00:08:34,640 --> 00:08:38,839
What kind of snake does this
99
00:08:41,039 --> 00:08:45,279
does that look ordinary to you?
100
00:08:43,279 --> 00:08:47,600
>> What the hell is he talking about? Tell
101
00:08:45,279 --> 00:08:49,279
him, Rebecca. Tell him about the
102
00:08:47,600 --> 00:08:53,560
specimen.
103
00:08:49,279 --> 00:08:53,560
Tell him about the [ __ ] snake.
104
00:08:57,120 --> 00:09:01,839
Major, what are you talking about?
105
00:08:58,959 --> 00:09:05,920
>> That sound when that when that sound
106
00:09:01,839 --> 00:09:08,000
broke out, those monsters changed. They
107
00:09:05,920 --> 00:09:12,160
they mutated.
108
00:09:08,000 --> 00:09:15,720
They started running after us.
109
00:09:12,160 --> 00:09:15,720
Familiar strain.
110
00:09:15,760 --> 00:09:19,959
Familiar strain. My ass.
111
00:09:20,480 --> 00:09:27,279
Nine years I've been your commanding
112
00:09:22,000 --> 00:09:28,959
officer. Little miss child prodigy.
113
00:09:27,279 --> 00:09:30,560
And I'm piecing this together before
114
00:09:28,959 --> 00:09:32,640
you.
115
00:09:30,560 --> 00:09:36,320
No shot.
116
00:09:32,640 --> 00:09:38,080
You're leagues ahead of all of this.
117
00:09:36,320 --> 00:09:40,480
Whoa. Major, what are you doing?
118
00:09:38,080 --> 00:09:42,399
>> Can't you see, private? You've been
119
00:09:40,480 --> 00:09:44,240
slithering under our gaze for too many
120
00:09:42,399 --> 00:09:47,680
years now.
121
00:09:44,240 --> 00:09:50,000
I want to know the truth. No more lies.
122
00:09:47,680 --> 00:09:52,160
You've got till the count of three.
123
00:09:50,000 --> 00:09:53,839
>> Major, you're not feeling well.
124
00:09:52,160 --> 00:09:57,360
>> I'm going to blow your [ __ ] brains
125
00:09:53,839 --> 00:09:57,360
all over this tent.
126
00:09:58,560 --> 00:10:06,839
Three. Tell me about the specimen.
127
00:10:02,640 --> 00:10:06,839
>> It's a native species.
128
00:10:06,959 --> 00:10:12,279
>> Christ. Are you [ __ ]
129
00:10:09,279 --> 00:10:12,279
this
130
00:10:12,720 --> 00:10:19,360
>> two?
131
00:10:14,880 --> 00:10:22,920
>> What the [ __ ] is that thing? I I don't
132
00:10:19,360 --> 00:10:22,920
I I don't
133
00:10:24,480 --> 00:10:29,160
>> That's 2 seconds of my time you've
134
00:10:26,160 --> 00:10:29,160
wasted
135
00:10:29,680 --> 00:10:32,680
one.
136
00:10:38,399 --> 00:10:43,240
>> Chris.
137
00:10:40,240 --> 00:10:43,240
Chris
138
00:10:49,920 --> 00:10:54,519
part two prelude.
139
00:12:17,200 --> 00:12:21,519
back to the huddle. This team is really
140
00:12:19,920 --> 00:12:23,519
going to have to come up with a big win
141
00:12:21,519 --> 00:12:25,200
here.
142
00:12:23,519 --> 00:12:27,120
Note the offense shifts to the right
143
00:12:25,200 --> 00:12:29,839
side for this play and the ball is
144
00:12:27,120 --> 00:12:32,079
snapped. The quarterback fakes a throw
145
00:12:29,839 --> 00:12:35,800
left, hands off right, running back. And
146
00:12:32,079 --> 00:12:35,800
it is. He's through.
147
00:12:44,880 --> 00:12:50,800
This is hallowed be thy sight, where
148
00:12:47,600 --> 00:12:53,920
only the shrewest of eyes, like those of
149
00:12:50,800 --> 00:12:57,440
Horus, may hope to unravel the deepest
150
00:12:53,920 --> 00:13:00,240
truths of the human condition. I'm your
151
00:12:57,440 --> 00:13:03,519
host, Walt Witherby.
152
00:13:00,240 --> 00:13:07,120
Now for tonight's seer, whose mind's eye
153
00:13:03,519 --> 00:13:09,040
proved capable of discerning angels and
154
00:13:07,120 --> 00:13:12,560
demons.
155
00:13:09,040 --> 00:13:14,959
>> Demons. Demons everywhere. Everywhere.
156
00:13:12,560 --> 00:13:17,959
>> Hold on. Hold on. I'll be back. I'll be
157
00:13:14,959 --> 00:13:17,959
back.
158
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
Here's
159
00:13:26,000 --> 00:13:30,880
William Blakes's The Ghost of a Flea
160
00:13:28,800 --> 00:13:34,000
painted in 1819.
161
00:13:30,880 --> 00:13:37,200
Now, the entity before us, yes, the
162
00:13:34,000 --> 00:13:40,399
spirit resident in one such flea
163
00:13:37,200 --> 00:13:42,959
imparted Blake with a truth that we have
164
00:13:40,399 --> 00:13:46,880
long struggled to bear. The vessel is
165
00:13:42,959 --> 00:13:51,519
empty, its contents devoured. Those
166
00:13:46,880 --> 00:13:56,120
eyes, that tongue. Is one globe really
167
00:13:51,519 --> 00:13:56,120
enough to satiate his thirst?
168
00:14:08,959 --> 00:14:16,040
Whoa. Jesus. Cat. Just me. I told you to
169
00:14:12,399 --> 00:14:16,040
be coming in one of these.
170
00:14:17,360 --> 00:14:21,199
Is everything okay?
171
00:14:19,279 --> 00:14:23,600
>> Griff,
172
00:14:21,199 --> 00:14:25,519
>> couldn't have told me when, could you?
173
00:14:23,600 --> 00:14:29,320
>> Negative.
174
00:14:25,519 --> 00:14:29,320
Someone insisted otherwise.
175
00:14:38,480 --> 00:14:44,519
Long time no see, partner.
176
00:14:41,519 --> 00:14:44,519
Cheva.
177
00:14:52,320 --> 00:14:58,600
>> Who the hell did this to you?
178
00:14:54,720 --> 00:14:58,600
>> Chris, we need to talk.
179
00:15:39,760 --> 00:15:45,920
That bio facility down south, the BCI's
180
00:15:43,360 --> 00:15:47,600
top brass have their eyes on it.
181
00:15:45,920 --> 00:15:49,199
>> Chihuahuan desert, right?
182
00:15:47,600 --> 00:15:51,600
>> Mhm.
183
00:15:49,199 --> 00:15:54,959
>> A week ago, Major Gorsal of the European
184
00:15:51,600 --> 00:15:57,680
branch deployed myself and two other BCI
185
00:15:54,959 --> 00:16:02,160
agents from the West African branch to
186
00:15:57,680 --> 00:16:05,120
the town of Rosa Inferno, Mexico. We
187
00:16:02,160 --> 00:16:06,959
were sent as advisers to ensure standard
188
00:16:05,120 --> 00:16:09,199
operating procedures were followed as
189
00:16:06,959 --> 00:16:11,440
per the UN guidelines.
190
00:16:09,199 --> 00:16:13,759
Only when we reached the tunnels outside
191
00:16:11,440 --> 00:16:15,440
of town,
192
00:16:13,759 --> 00:16:17,759
I finally understood what he was really
193
00:16:15,440 --> 00:16:19,600
after.
194
00:16:17,759 --> 00:16:22,079
The major had intended this mission to
195
00:16:19,600 --> 00:16:24,000
be my last. Two partners are hers. They
196
00:16:22,079 --> 00:16:25,839
tried to kill her. They didn't want her
197
00:16:24,000 --> 00:16:28,959
getting out and telling anyone. I
198
00:16:25,839 --> 00:16:31,199
suspected the BCI executives are
199
00:16:28,959 --> 00:16:33,120
orchestrating a covert bioweapons
200
00:16:31,199 --> 00:16:34,639
research division.
201
00:16:33,120 --> 00:16:36,800
>> It's kind of suspicious the major didn't
202
00:16:34,639 --> 00:16:38,560
want any agents from the Americas.
203
00:16:36,800 --> 00:16:40,639
>> Keep the North American branch in the
204
00:16:38,560 --> 00:16:44,800
dark as long as possible till the major
205
00:16:40,639 --> 00:16:47,360
got his way. Indefable scum.
206
00:16:44,800 --> 00:16:50,880
>> I've been careless. Let my trust too
207
00:16:47,360 --> 00:16:53,519
easily. I managed to drop one, injure
208
00:16:50,880 --> 00:16:56,720
the other, but not without paying for it
209
00:16:53,519 --> 00:16:58,240
first. It's goddamn traitors. Luckily, I
210
00:16:56,720 --> 00:17:00,079
had some of our guys keeping tabs on
211
00:16:58,240 --> 00:17:01,759
her. They were able to evac her before
212
00:17:00,079 --> 00:17:04,160
things got fatal.
213
00:17:01,759 --> 00:17:06,160
>> There's more. A few days later, we
214
00:17:04,160 --> 00:17:08,559
learned that the injured agent failed to
215
00:17:06,160 --> 00:17:11,039
breach the underground facility from the
216
00:17:08,559 --> 00:17:15,319
caves just preceding it. Though, he
217
00:17:11,039 --> 00:17:15,319
retrieved something of vital importance.
218
00:17:16,000 --> 00:17:19,319
This snake.
219
00:17:19,360 --> 00:17:24,160
The major ordered your friend Rebecca to
220
00:17:21,760 --> 00:17:25,839
appraise its potential value on the B
221
00:17:24,160 --> 00:17:27,919
front.
222
00:17:25,839 --> 00:17:30,720
>> Rebecca's still on their advisory?
223
00:17:27,919 --> 00:17:32,799
>> Yeah, steep cover. She managed to pass
224
00:17:30,720 --> 00:17:34,400
that snake off as a native West Mexican
225
00:17:32,799 --> 00:17:35,280
coral.
226
00:17:34,400 --> 00:17:37,760
Except
227
00:17:35,280 --> 00:17:39,840
>> Except something went arry.
228
00:17:37,760 --> 00:17:42,799
Last transmission from her was over 24
229
00:17:39,840 --> 00:17:45,919
hours ago. The major was deploying an
230
00:17:42,799 --> 00:17:47,840
entire company to Rosa Infirma.
231
00:17:45,919 --> 00:17:50,000
Something spreading rapidly among the
232
00:17:47,840 --> 00:17:53,120
people there.
233
00:17:50,000 --> 00:17:54,160
We need to move immediately. I
234
00:17:53,120 --> 00:17:56,880
>> think it's perfectly clear what
235
00:17:54,160 --> 00:17:58,000
Garcell's really after. Being on site,
236
00:17:56,880 --> 00:17:59,280
it's only going to be a matter of time
237
00:17:58,000 --> 00:18:00,640
before they start seeing the cracks on
238
00:17:59,280 --> 00:18:03,600
Rebecca's ploy.
239
00:18:00,640 --> 00:18:06,240
>> Probably had us on his radar. Ever since
240
00:18:03,600 --> 00:18:07,679
we broke off from the herd.
241
00:18:06,240 --> 00:18:09,039
He gets when we're coming.
242
00:18:07,679 --> 00:18:10,160
>> It's got to be somebody that we can
243
00:18:09,039 --> 00:18:13,120
trust.
244
00:18:10,160 --> 00:18:15,679
>> After that [ __ ] in Eastern Europe, I've
245
00:18:13,120 --> 00:18:19,120
lost all faith in the BCI's integrity.
246
00:18:15,679 --> 00:18:22,000
I've already reached out to old friends,
247
00:18:19,120 --> 00:18:24,960
but just realize one thing. The trust we
248
00:18:22,000 --> 00:18:27,760
placed in our partners, the comrades we
249
00:18:24,960 --> 00:18:30,960
fought alongside all these years,
250
00:18:27,760 --> 00:18:33,120
they now stand against you in values and
251
00:18:30,960 --> 00:18:35,919
intentions.
252
00:18:33,120 --> 00:18:38,080
You sure you can go through with this?
253
00:18:35,919 --> 00:18:40,960
Partners,
254
00:18:38,080 --> 00:18:43,520
comrades, you say? The one thing beneath
255
00:18:40,960 --> 00:18:45,280
developing bioorganic weapons is
256
00:18:43,520 --> 00:18:47,520
masquerading as threat containment while
257
00:18:45,280 --> 00:18:50,480
you're doing it.
258
00:18:47,520 --> 00:18:52,400
For anyone who spits in the faces of our
259
00:18:50,480 --> 00:18:55,360
fallen brothers,
260
00:18:52,400 --> 00:18:58,840
I can't promise I'd spare any sympathy.
261
00:18:55,360 --> 00:18:58,840
Not this time.
262
00:19:11,440 --> 00:19:18,200
You sure you don't want me to tag along?
263
00:19:14,559 --> 00:19:18,200
You like old times?
264
00:19:18,480 --> 00:19:22,799
>> Not in your condition. You did good. Now
265
00:19:21,919 --> 00:19:25,360
leave the rest to us.
266
00:19:22,799 --> 00:19:28,880
>> I'm not useless, Chris.
267
00:19:25,360 --> 00:19:30,400
>> Look, we know the BCI's compromised, but
268
00:19:28,880 --> 00:19:32,799
we don't know who else in your branch
269
00:19:30,400 --> 00:19:35,039
might still be seeking you out. This
270
00:19:32,799 --> 00:19:36,320
place is off the grid. It's a safe
271
00:19:35,039 --> 00:19:39,760
house.
272
00:19:36,320 --> 00:19:41,679
Best to remain here until we get back.
273
00:19:39,760 --> 00:19:42,799
Once we're in the air, I'll have you
274
00:19:41,679 --> 00:19:44,240
brief the others.
275
00:19:42,799 --> 00:19:46,640
>> You know, it's been years since I've
276
00:19:44,240 --> 00:19:48,240
been to your country, and this is where
277
00:19:46,640 --> 00:19:49,840
you leave me stuck in the middle of
278
00:19:48,240 --> 00:19:52,080
nowhere.
279
00:19:49,840 --> 00:19:54,320
>> Bridge is fully stocked.
280
00:19:52,080 --> 00:19:55,919
Don't drink all my beer.
281
00:19:54,320 --> 00:19:59,480
>> Chris,
282
00:19:55,919 --> 00:19:59,480
there's something else.
283
00:20:00,559 --> 00:20:05,280
When I was down there,
284
00:20:02,960 --> 00:20:07,679
the underground facility,
285
00:20:05,280 --> 00:20:12,520
I
286
00:20:07,679 --> 00:20:12,520
I heard a voice ring out in the tunnels.
287
00:20:14,080 --> 00:20:19,039
>> He was watching everything.
288
00:20:16,880 --> 00:20:22,760
>> Who?
289
00:20:19,039 --> 00:20:22,760
>> Cap. Ession
290
00:20:25,840 --> 00:20:29,880
in Africa was left unfinished.
291
00:20:31,600 --> 00:20:35,720
He survived, Chris.
292
00:20:42,880 --> 00:20:51,000
I can't be open
293
00:20:47,039 --> 00:20:51,000
unless it's you.
294
00:20:51,120 --> 00:20:59,919
I'm short of helpless.
295
00:20:55,120 --> 00:21:01,200
I can't get through. Another
296
00:20:59,919 --> 00:21:03,760
round.
297
00:21:01,200 --> 00:21:06,480
>> You sure about that, Duke?
298
00:21:03,760 --> 00:21:09,200
>> It's Dominic [ __ ]
299
00:21:06,480 --> 00:21:13,320
>> right?
300
00:21:09,200 --> 00:21:13,320
>> I haven't seen you in here before.
301
00:21:20,640 --> 00:21:28,799
I said I
302
00:21:24,000 --> 00:21:31,360
haven't seen you here.
303
00:21:28,799 --> 00:21:34,919
What are you having?
304
00:21:31,360 --> 00:21:34,919
>> Lousy night.
305
00:21:35,280 --> 00:21:41,240
>> Okay. All right.
306
00:21:38,240 --> 00:21:41,240
Well,
307
00:21:41,760 --> 00:21:46,159
>> I can change that.
308
00:21:44,480 --> 00:21:48,000
>> No thanks.
309
00:21:46,159 --> 00:21:50,880
had my fair share of creeps to last a
310
00:21:48,000 --> 00:21:53,880
lifetime.
311
00:21:50,880 --> 00:21:53,880
>> Wowza.
312
00:21:54,080 --> 00:22:00,360
>> Who did your mamogram?
313
00:21:56,480 --> 00:22:00,360
A [ __ ] wood chipper.
314
00:22:02,720 --> 00:22:07,679
>> Why don't you go find someplace else to
315
00:22:04,480 --> 00:22:10,679
stick it into? Like a pencil sharpener.
316
00:22:07,679 --> 00:22:10,679
>> Hey
317
00:22:15,760 --> 00:22:22,760
7 minutes. 7 minutes.
318
00:22:18,480 --> 00:22:22,760
7 minutes is all I can spare.
319
00:22:24,320 --> 00:22:29,559
Hold up. Let's talk about this. What?
320
00:22:32,960 --> 00:22:39,120
What the [ __ ] I was trying to be nice.
321
00:22:37,120 --> 00:22:42,159
I was going to take you back, show you
322
00:22:39,120 --> 00:22:45,799
the time of your life.
323
00:22:42,159 --> 00:22:45,799
[ __ ] are fighting.
324
00:22:47,360 --> 00:22:51,559
>> You ain't walking away from this.
325
00:22:59,440 --> 00:23:02,440
>> Okay.
326
00:23:20,480 --> 00:23:26,600
Let's go. Seems like your dating life is
327
00:23:23,360 --> 00:23:26,600
going well.
328
00:23:28,480 --> 00:23:36,600
>> Barry, what are you doing here?
329
00:23:32,480 --> 00:23:36,600
It's my choice to disappear.
330
00:23:36,720 --> 00:23:44,760
If it was my choice, I wouldn't keep
331
00:23:39,600 --> 00:23:44,760
finding you here or any place like it.
332
00:23:45,520 --> 00:23:51,200
Look, we all want to forget. We want to
333
00:23:49,200 --> 00:23:53,039
wash those thoughts down with a
334
00:23:51,200 --> 00:23:56,960
waterfall.
335
00:23:53,039 --> 00:23:59,840
Want to push them down out of sight.
336
00:23:56,960 --> 00:24:02,320
But when we do, we forget what's on the
337
00:23:59,840 --> 00:24:05,760
other side.
338
00:24:02,320 --> 00:24:07,840
>> You don't get it.
339
00:24:05,760 --> 00:24:10,720
The mansion,
340
00:24:07,840 --> 00:24:13,120
that forsaken city,
341
00:24:10,720 --> 00:24:15,600
all the [ __ ] up monsters.
342
00:24:13,120 --> 00:24:18,400
They're fading.
343
00:24:15,600 --> 00:24:21,120
Distant nightmares.
344
00:24:18,400 --> 00:24:23,679
But not a single godamn day goes by
345
00:24:21,120 --> 00:24:26,000
without reminding me of that thing on my
346
00:24:23,679 --> 00:24:29,520
chest,
347
00:24:26,000 --> 00:24:35,120
like a phantom limb.
348
00:24:29,520 --> 00:24:35,120
I still see his face. I hear his voice.
349
00:24:36,559 --> 00:24:42,640
I know. I saw that. I saw that look in
350
00:24:40,080 --> 00:24:44,799
your eyes.
351
00:24:42,640 --> 00:24:48,520
He was there.
352
00:24:44,799 --> 00:24:48,520
He wasn't there.
353
00:24:49,919 --> 00:24:55,880
>> I told you, Jill, this time I'd be
354
00:24:52,880 --> 00:24:55,880
there.
355
00:25:48,400 --> 00:25:51,400
People
356
00:25:57,520 --> 00:26:01,760
of Rosa Inferma are few in number.
357
00:26:00,159 --> 00:26:04,000
They've remained there preserving the
358
00:26:01,760 --> 00:26:07,360
legacy of ancestral nobility for one
359
00:26:04,000 --> 00:26:11,039
simple reason, their beliefs. Primarily
360
00:26:07,360 --> 00:26:13,120
in an ancient deity, Ketu Kuaddle, the
361
00:26:11,039 --> 00:26:15,279
feathered man servant.
362
00:26:13,120 --> 00:26:16,880
>> Hey, serpents don't have feathers, and
363
00:26:15,279 --> 00:26:19,200
neither do men.
364
00:26:16,880 --> 00:26:20,720
>> Don't fret. I'm still piecing that part
365
00:26:19,200 --> 00:26:22,559
together myself.
366
00:26:20,720 --> 00:26:25,440
>> Anyway, when I was in town, one thing
367
00:26:22,559 --> 00:26:29,039
stood out. Every woman in the town wore
368
00:26:25,440 --> 00:26:30,720
a red rose pinned to her chest.
369
00:26:29,039 --> 00:26:32,720
>> Local custom
370
00:26:30,720 --> 00:26:35,600
>> exclusively. The rose seemed to
371
00:26:32,720 --> 00:26:38,240
symbolize fertility inside and out.
372
00:26:35,600 --> 00:26:38,960
>> But how does this connect to the quaka
373
00:26:38,240 --> 00:26:41,960
theme?
374
00:26:38,960 --> 00:26:41,960
>> Ketu.
375
00:26:44,159 --> 00:26:49,039
According to the town's legends, Ketzu
376
00:26:46,640 --> 00:26:50,960
blew powerful winds upon their crops,
377
00:26:49,039 --> 00:26:53,919
fertilizing them as well as their garden
378
00:26:50,960 --> 00:26:56,880
of sacred roses. But eventually their
379
00:26:53,919 --> 00:26:59,919
deity died. Their gardens withered away.
380
00:26:56,880 --> 00:27:02,720
That is until the arrival of a Spanish
381
00:26:59,919 --> 00:27:05,120
concistador whom the people of Rosa and
382
00:27:02,720 --> 00:27:08,720
Burma venerated as the reincarnation of
383
00:27:05,120 --> 00:27:11,520
their god. He died in the 1500s and
384
00:27:08,720 --> 00:27:14,159
again the rose gardens withered.
385
00:27:11,520 --> 00:27:16,159
So if their god is dead, what are the
386
00:27:14,159 --> 00:27:18,960
people celebrating?
387
00:27:16,159 --> 00:27:21,600
>> A resurrection of sorts.
388
00:27:18,960 --> 00:27:25,200
>> And the snake analyzed by Rebecca.
389
00:27:21,600 --> 00:27:27,919
>> Rebecca called it a corzoa.
390
00:27:25,200 --> 00:27:30,640
She noted its distinct black venom and
391
00:27:27,919 --> 00:27:32,640
its extremely rapid heart rate. Local
392
00:27:30,640 --> 00:27:35,279
folk tales elude that those bitten by
393
00:27:32,640 --> 00:27:38,400
the corzoa would rise again after death,
394
00:27:35,279 --> 00:27:41,120
having gained a new sense, the ability
395
00:27:38,400 --> 00:27:43,600
to detect heat signatures.
396
00:27:41,120 --> 00:27:47,600
One organism's warmth outshown all
397
00:27:43,600 --> 00:27:49,520
others, that of their guard.
398
00:27:47,600 --> 00:27:52,240
It's been said that they could hear his
399
00:27:49,520 --> 00:27:55,039
every hiss, and that those most devoted
400
00:27:52,240 --> 00:27:57,520
were attuned with his heartbeat,
401
00:27:55,039 --> 00:27:58,799
their own hearts swelling with his love.
402
00:27:57,520 --> 00:28:00,799
>> You sure this isn't all just in their
403
00:27:58,799 --> 00:28:02,399
heads? Simply far-faced people walking
404
00:28:00,799 --> 00:28:04,480
around sitting each other like vipers.
405
00:28:02,399 --> 00:28:06,159
>> Oh, mate, are you [ __ ] kidding me?
406
00:28:04,480 --> 00:28:08,159
Folks made [ __ ] much crazier than that
407
00:28:06,159 --> 00:28:10,480
back in the '90s. Though difficult to
408
00:28:08,159 --> 00:28:11,919
classify, it is best understood as a
409
00:28:10,480 --> 00:28:14,320
viper.
410
00:28:11,919 --> 00:28:17,039
>> Rebecca speculated that these mutations
411
00:28:14,320 --> 00:28:19,440
were made possible by the snake's venom.
412
00:28:17,039 --> 00:28:21,679
But she discovered it wasn't so simple.
413
00:28:19,440 --> 00:28:23,840
She suspects this parasite inhabiting
414
00:28:21,679 --> 00:28:25,279
the snake pit organ to be the culprit.
415
00:28:23,840 --> 00:28:27,360
Through centuries of evolution, the
416
00:28:25,279 --> 00:28:29,760
parasite population absorbed the genetic
417
00:28:27,360 --> 00:28:32,640
info needed to process heatbased signals
418
00:28:29,760 --> 00:28:35,360
from the goroa. Offspring of the pest
419
00:28:32,640 --> 00:28:37,200
are deposited into the venom glands,
420
00:28:35,360 --> 00:28:41,200
>> which transfer to human hosts through
421
00:28:37,200 --> 00:28:43,919
its venom. But if this poor Zoa species
422
00:28:41,200 --> 00:28:45,200
was never truly documented by science,
423
00:28:43,919 --> 00:28:48,480
how could Rebecca know about this
424
00:28:45,200 --> 00:28:51,360
parasite's evolution? It's a theory
425
00:28:48,480 --> 00:28:53,679
cooperated by one crucial connection.
426
00:28:51,360 --> 00:28:56,320
This parasite shares an ancestor with
427
00:28:53,679 --> 00:28:59,039
something we've seen firsthand. Remember
428
00:28:56,320 --> 00:29:02,480
in Africa, remember how large some of
429
00:28:59,039 --> 00:29:05,360
those hosts grew? practically giants.
430
00:29:02,480 --> 00:29:08,880
The legends of a massive serpent, its
431
00:29:05,360 --> 00:29:10,960
warmth detectable only to those bitten.
432
00:29:08,880 --> 00:29:14,240
What if that heat signature belongs to a
433
00:29:10,960 --> 00:29:16,720
colossal corzoa underground? A king
434
00:29:14,240 --> 00:29:18,399
snake, if you will.
435
00:29:16,720 --> 00:29:19,200
This is some connection Rebecca's cooked
436
00:29:18,399 --> 00:29:20,960
up.
437
00:29:19,200 --> 00:29:23,279
>> Oh, look. Doesn't surprise me coming
438
00:29:20,960 --> 00:29:26,399
from her. Always got any giants or
439
00:29:23,279 --> 00:29:28,399
something. Ain't that right?
440
00:29:26,399 --> 00:29:30,159
How does this relate to our target?
441
00:29:28,399 --> 00:29:33,120
There are only two known parasite
442
00:29:30,159 --> 00:29:35,840
species under this genus. One has a
443
00:29:33,120 --> 00:29:38,720
parasitic relationship with the corzoa.
444
00:29:35,840 --> 00:29:40,880
The other diverged at some point during
445
00:29:38,720 --> 00:29:42,640
its evolution.
446
00:29:40,880 --> 00:29:44,799
It transmits its offspring to
447
00:29:42,640 --> 00:29:46,480
heatresistant organisms in extreme
448
00:29:44,799 --> 00:29:48,640
environments.
449
00:29:46,480 --> 00:29:50,320
This classifies it as a thermophilic
450
00:29:48,640 --> 00:29:53,559
parasite.
451
00:29:50,320 --> 00:29:53,559
A what?
452
00:29:54,320 --> 00:29:57,320
Heat.
453
00:30:08,720 --> 00:30:11,720
Heat.
454
00:30:29,120 --> 00:30:34,440
Part three, Flames of Eternal Fury.
455
00:30:43,600 --> 00:30:46,600
Heat. Heat.
456
00:31:05,360 --> 00:31:08,360
Heat.
457
00:31:23,919 --> 00:31:26,919
Heat.
458
00:31:44,640 --> 00:31:49,440
Alpha team will rendevous with Rebecca
459
00:31:46,720 --> 00:31:51,440
and detain the major. Then advance to
460
00:31:49,440 --> 00:31:53,600
the east entrance.
461
00:31:51,440 --> 00:31:56,640
Bravo team, move ahead to the west
462
00:31:53,600 --> 00:31:58,880
entrance. Eliminate all hostiles,
463
00:31:56,640 --> 00:32:01,360
uniform or not.
464
00:31:58,880 --> 00:32:03,279
uniform or not.
465
00:32:01,360 --> 00:32:04,799
Just like that. Not a second of
466
00:32:03,279 --> 00:32:08,559
hesitation.
467
00:32:04,799 --> 00:32:11,360
Chris, these were our comrades.
468
00:32:08,559 --> 00:32:14,000
Look, let's not pretend they deserve any
469
00:32:11,360 --> 00:32:18,240
special treatment. This isn't our first
470
00:32:14,000 --> 00:32:20,399
outing or even our ninth. By now, it
471
00:32:18,240 --> 00:32:25,919
should be just as black and white to you
472
00:32:20,399 --> 00:32:29,360
as it is to me. There's no turning back.
473
00:32:25,919 --> 00:32:29,360
Let's move out.
474
00:32:42,880 --> 00:32:45,600
area is secure.
475
00:32:59,679 --> 00:33:04,360
That's 2 seconds of my time you've
476
00:33:01,360 --> 00:33:04,360
wasted.
477
00:33:04,880 --> 00:33:08,519
>> One victory,
478
00:33:10,880 --> 00:33:16,440
>> Chris.
479
00:33:13,440 --> 00:33:16,440
Chris,
480
00:33:17,919 --> 00:33:20,799
[ __ ] rogues. Where's our
481
00:33:19,679 --> 00:33:23,039
reinforcements?
482
00:33:20,799 --> 00:33:23,279
>> There were no reinforcements.
483
00:33:23,039 --> 00:33:24,080
What are
484
00:33:23,279 --> 00:33:26,880
>> you talking about?
485
00:33:24,080 --> 00:33:29,519
>> The major cut us off. He never requested
486
00:33:26,880 --> 00:33:31,279
for backup. No one was coming for us.
487
00:33:29,519 --> 00:33:33,600
>> [ __ ]
488
00:33:31,279 --> 00:33:38,480
>> He was lying. Our purpose for being
489
00:33:33,600 --> 00:33:39,360
here, using us, all of us. The BCI, it's
490
00:33:38,480 --> 00:33:41,760
not what you think.
491
00:33:39,360 --> 00:33:45,440
>> You tell me the honest to god truth. All
492
00:33:41,760 --> 00:33:47,039
of it. The specimen. The symptoms.
493
00:33:45,440 --> 00:33:49,200
With the antivirals you prescribed, you
494
00:33:47,039 --> 00:33:53,640
aren't doing anything.
495
00:33:49,200 --> 00:33:53,640
Hey, don't you [ __ ] touch him.
496
00:33:54,320 --> 00:33:59,600
You know I know those voices. You got
497
00:33:57,039 --> 00:34:00,960
your men swooping in on us, don't you?
498
00:33:59,600 --> 00:34:03,600
Heck, you just pulled the trigger like
499
00:34:00,960 --> 00:34:07,519
that. What are you going scene in your
500
00:34:03,600 --> 00:34:09,679
old age? Are you alpha one? Huh?
501
00:34:07,519 --> 00:34:12,639
What was that?
502
00:34:09,679 --> 00:34:15,760
You think I wanted to kill them? Your
503
00:34:12,639 --> 00:34:19,119
teammates were beyond saving.
504
00:34:15,760 --> 00:34:21,599
Ending their lives was a mercy. The [ __ ]
505
00:34:19,119 --> 00:34:23,280
do you know and beyond help? We don't
506
00:34:21,599 --> 00:34:25,200
even know what's spreading or how it
507
00:34:23,280 --> 00:34:26,320
works cuz you both have cards under the
508
00:34:25,200 --> 00:34:28,240
table.
509
00:34:26,320 --> 00:34:31,040
>> Kid,
510
00:34:28,240 --> 00:34:33,919
I've been doing this for decades.
511
00:34:31,040 --> 00:34:35,839
I know when someone's beyond saving. And
512
00:34:33,919 --> 00:34:38,639
listen close.
513
00:34:35,839 --> 00:34:40,800
We're not the ones pulling strings.
514
00:34:38,639 --> 00:34:42,639
The BCI has been developing bioweapons.
515
00:34:40,800 --> 00:34:44,480
Been after him, too. Come on, Chris.
516
00:34:42,639 --> 00:34:46,720
That's a load of [ __ ] I saw it with my
517
00:34:44,480 --> 00:34:51,200
own eyes in Europe.
518
00:34:46,720 --> 00:34:54,560
So did my team. Oh, your team, huh?
519
00:34:51,200 --> 00:34:57,680
Yeah, I see it now. Why? You left the
520
00:34:54,560 --> 00:35:00,320
flock. Someone has trouble relinquishing
521
00:34:57,680 --> 00:35:02,400
control, barking up the tree to the
522
00:35:00,320 --> 00:35:04,000
highest nest. You could never stomach
523
00:35:02,400 --> 00:35:05,520
something like that, so you flew away
524
00:35:04,000 --> 00:35:07,520
and threw in a wolf skin. Your little
525
00:35:05,520 --> 00:35:10,320
cheap canines here. But guess what,
526
00:35:07,520 --> 00:35:11,920
Chris? I can still see the betters. You
527
00:35:10,320 --> 00:35:12,480
don't even know who the [ __ ] you're not
528
00:35:11,920 --> 00:35:14,880
fooling.
529
00:35:12,480 --> 00:35:17,280
>> I chose to decentralize power in an
530
00:35:14,880 --> 00:35:19,359
organization where a couple of men made
531
00:35:17,280 --> 00:35:21,520
unthinkable decisions for the hundreds
532
00:35:19,359 --> 00:35:24,880
beneath them.
533
00:35:21,520 --> 00:35:26,640
You think you know who you serve?
534
00:35:24,880 --> 00:35:29,440
Shows just how little they value their
535
00:35:26,640 --> 00:35:30,800
own kind.
536
00:35:29,440 --> 00:35:34,400
You don't even know what we're up
537
00:35:30,800 --> 00:35:37,839
against, do you?
538
00:35:34,400 --> 00:35:39,760
Or maybe you do.
539
00:35:37,839 --> 00:35:40,560
The [ __ ] is that supposed to be an old
540
00:35:39,760 --> 00:35:41,520
man?
541
00:35:40,560 --> 00:35:44,240
>> Enough.
542
00:35:41,520 --> 00:35:45,440
>> Maybe the major here wasn't the only one
543
00:35:44,240 --> 00:35:48,760
dirty.
544
00:35:45,440 --> 00:35:48,760
>> Stop it.
545
00:35:49,920 --> 00:35:56,119
>> Showing up for the glory, huh? In a
546
00:35:51,920 --> 00:35:56,119
fight that isn't even yours.
547
00:36:03,040 --> 00:36:06,119
Come on.
548
00:36:06,720 --> 00:36:15,880
This fight isn't even mine, is it?
549
00:36:11,760 --> 00:36:15,880
>> Chris, you
550
00:36:24,560 --> 00:36:28,119
god damn it.
551
00:36:31,520 --> 00:36:34,680
I am
552
00:36:55,440 --> 00:36:58,440
God.
553
00:37:00,800 --> 00:37:03,800
Everything
554
00:37:09,680 --> 00:37:12,680
clear.
555
00:37:32,880 --> 00:37:36,480
You good?
556
00:37:34,800 --> 00:37:39,760
>> I'm getting too old for this.
557
00:37:36,480 --> 00:37:43,640
>> Hey, that's my line.
558
00:37:39,760 --> 00:37:43,640
>> You haven't lost your edge.
559
00:37:44,480 --> 00:37:49,920
>> Alpha 1, this is Bravo.
560
00:37:47,839 --> 00:37:53,119
West tunnel all clear.
561
00:37:49,920 --> 00:37:54,320
>> Alpha team is on site. Sitrep every 15
562
00:37:53,119 --> 00:37:59,800
minutes.
563
00:37:54,320 --> 00:37:59,800
>> Copy. 15 mics. Bravo out.
564
00:38:16,960 --> 00:38:20,280
Power out.
565
00:38:54,800 --> 00:38:57,800
Go.
566
00:39:12,560 --> 00:39:16,200
>> Becca, get down.
567
00:39:38,720 --> 00:39:44,599
Thanks.
568
00:39:40,000 --> 00:39:44,599
>> Yeah, you're welcome, Captain.
569
00:40:19,920 --> 00:40:24,119
She's dead. Room's clear.
570
00:40:52,880 --> 00:40:57,240
over easy or scrambled
571
00:41:12,079 --> 00:41:15,800
What the hell?
572
00:41:18,400 --> 00:41:21,400
Wait.
573
00:41:21,760 --> 00:41:27,079
Wait. Look. We've got to be careful.
574
00:41:31,760 --> 00:41:35,240
Whoa. Look out.
575
00:41:44,560 --> 00:41:49,079
Alissa
576
00:41:46,079 --> 00:41:49,079
Moran.
577
00:42:02,560 --> 00:42:05,560
Any
578
00:42:15,520 --> 00:42:19,440
idea what the hell just happened here?
579
00:42:17,599 --> 00:42:21,839
>> It It appears she may have been
580
00:42:19,440 --> 00:42:23,839
reenacting a ceremony.
581
00:42:21,839 --> 00:42:27,119
Her dress matches that one of the women
582
00:42:23,839 --> 00:42:30,560
in the painting.
583
00:42:27,119 --> 00:42:32,480
The man is a concistador,
584
00:42:30,560 --> 00:42:34,560
the one the town's people believe to be
585
00:42:32,480 --> 00:42:37,560
their god.
586
00:42:34,560 --> 00:42:37,560
H
587
00:42:49,280 --> 00:42:55,960
bathing in hellfire.
588
00:42:52,960 --> 00:42:55,960
Jesus.
589
00:44:08,400 --> 00:44:13,560
Ah, still the master unlocking. I see.
590
00:44:15,040 --> 00:44:19,319
>> The prodigal children return.
591
00:44:19,839 --> 00:44:25,599
Holy [ __ ] It's true.
592
00:44:22,079 --> 00:44:29,040
>> How How is this even possible?
593
00:44:25,599 --> 00:44:32,319
>> The noble queen rejects the holy roads,
594
00:44:29,040 --> 00:44:34,319
casting the king into a raging inferno.
595
00:44:32,319 --> 00:44:38,800
All he ever wanted was to realize her
596
00:44:34,319 --> 00:44:42,560
heart's desires. Isn't that right, Jill?
597
00:44:38,800 --> 00:44:46,160
>> Not even one bit, you sick bastard.
598
00:44:42,560 --> 00:44:49,520
>> Don't lose your cool, Jill.
599
00:44:46,160 --> 00:44:55,160
And don't disappoint.
600
00:44:49,520 --> 00:44:55,160
>> Of course not. I have this
601
00:45:27,599 --> 00:45:34,200
Corazoa eggs.
602
00:45:31,200 --> 00:45:34,200
Unreal.
603
00:45:34,400 --> 00:45:39,440
>> What's up with those bite marks?
604
00:45:36,800 --> 00:45:41,359
>> The adult corzoa, they bite their own
605
00:45:39,440 --> 00:45:44,079
offspring.
606
00:45:41,359 --> 00:45:45,599
transmitting the venom to their young.
607
00:45:44,079 --> 00:45:47,839
That's how the parasites are being
608
00:45:45,599 --> 00:45:50,400
transmitted.
609
00:45:47,839 --> 00:45:53,400
>> Lighting their own, not acting on their
610
00:45:50,400 --> 00:45:53,400
own.
611
00:46:49,680 --> 00:46:52,680
catacolamines.
612
00:46:53,040 --> 00:46:59,119
Catakolamines increase venom thickness
613
00:46:55,599 --> 00:47:02,079
in the bloodstream while oxytocin
614
00:46:59,119 --> 00:47:04,560
increases parasite growth. The two they
615
00:47:02,079 --> 00:47:06,960
obstruct each other.
616
00:47:04,560 --> 00:47:08,880
A high venom density suppresses parasite
617
00:47:06,960 --> 00:47:12,319
growth and offers various physical
618
00:47:08,880 --> 00:47:14,319
advantages to select individuals.
619
00:47:12,319 --> 00:47:16,800
>> Catacolamines
620
00:47:14,319 --> 00:47:19,040
reducing the stress response. That's why
621
00:47:16,800 --> 00:47:20,800
that native man didn't turn. His fear
622
00:47:19,040 --> 00:47:23,119
and adrenaline thickened the pediment's
623
00:47:20,800 --> 00:47:26,079
blood, keeping the parasite at bay.
624
00:47:23,119 --> 00:47:28,880
>> Right. The rest of the town's folk, they
625
00:47:26,079 --> 00:47:30,480
lost that battle. This Corazoa
626
00:47:28,880 --> 00:47:34,520
synthesis,
627
00:47:30,480 --> 00:47:34,520
it's a sickness of attachment.
628
00:47:38,160 --> 00:47:42,240
>> Bravo, this is alpha 1.
629
00:47:40,160 --> 00:47:45,520
>> Cap, I don't like this.
630
00:47:42,240 --> 00:47:47,440
>> Bravo, this is Alpha 1. This place is
631
00:47:45,520 --> 00:47:51,240
giving me the creeps.
632
00:47:47,440 --> 00:47:51,240
Joe, do you read me?
633
00:47:52,000 --> 00:47:56,560
Something's wrong.
634
00:47:54,880 --> 00:47:58,319
>> Smart girl.
635
00:47:56,560 --> 00:48:01,520
>> Your deductions might have actually
636
00:47:58,319 --> 00:48:03,440
proven useful before your precious BCI
637
00:48:01,520 --> 00:48:06,000
lost their minds and devoured one
638
00:48:03,440 --> 00:48:10,480
another. They were just as soft and
639
00:48:06,000 --> 00:48:13,480
frail as I suspected. How disappointing.
640
00:48:10,480 --> 00:48:13,480
Albert.
641
00:48:33,680 --> 00:48:37,440
Chris, wait. I'm going to stay behind
642
00:48:35,839 --> 00:48:39,440
and see if there's anything I can use to
643
00:48:37,440 --> 00:48:42,960
stop him.
644
00:48:39,440 --> 00:48:46,200
>> When you're done, burn it all. Go kick
645
00:48:42,960 --> 00:48:46,200
his ass.
646
00:48:46,400 --> 00:48:53,720
>> Count your lucky stars, Chris. They're
647
00:48:49,280 --> 00:48:53,720
burning more dimly than ever.
648
00:48:54,000 --> 00:49:01,319
Reunion's over, Wesker.
649
00:48:56,880 --> 00:49:01,319
Time to send you back to hell.
650
00:49:21,280 --> 00:49:27,079
What's the matter, old friend? You look
651
00:49:23,359 --> 00:49:27,079
like you've seen a ghost.
652
00:49:34,480 --> 00:49:39,880
Part four, parting of the sea.
653
00:49:49,280 --> 00:49:52,280
>> Mary,
654
00:49:56,480 --> 00:49:59,880
I'm fine.
655
00:50:05,119 --> 00:50:11,480
He's done this before.
656
00:50:07,839 --> 00:50:11,480
That must mean
657
00:50:11,599 --> 00:50:14,480
>> Go. I'll be okay.
658
00:50:13,920 --> 00:50:19,400
>> You sure?
659
00:50:14,480 --> 00:50:19,400
>> Yeah. Go. I'll be okay.
660
00:50:28,079 --> 00:50:32,520
>> I'm getting too old for this [ __ ]
661
00:50:59,200 --> 00:51:04,720
What's the matter, old friend? You look
662
00:51:01,200 --> 00:51:07,839
like you've seen a ghost.
663
00:51:04,720 --> 00:51:09,839
>> A ghost? No.
664
00:51:07,839 --> 00:51:12,800
All I see is a man who lacks the little
665
00:51:09,839 --> 00:51:15,839
honor it takes to admit defeat. I've
666
00:51:12,800 --> 00:51:18,640
seen folks try and cheat death before.
667
00:51:15,839 --> 00:51:21,040
This is just pitiful. No less pitiful,
668
00:51:18,640 --> 00:51:23,839
surely, than watching helplessly as your
669
00:51:21,040 --> 00:51:26,079
own organization ruptures from within.
670
00:51:23,839 --> 00:51:28,319
At least Jill needed biological meddling
671
00:51:26,079 --> 00:51:32,240
to be persuaded. Your own people needed
672
00:51:28,319 --> 00:51:33,839
no such thing. my own. Don't get it
673
00:51:32,240 --> 00:51:36,480
twisted.
674
00:51:33,839 --> 00:51:39,119
For years now, I've had a sense for
675
00:51:36,480 --> 00:51:42,079
where they were headed. Yet, you've just
676
00:51:39,119 --> 00:51:45,200
severed ties. Good. You're finally
677
00:51:42,079 --> 00:51:47,680
calling the shots. But soon, I'm afraid
678
00:51:45,200 --> 00:51:49,760
Jill won't be able to follow orders. Not
679
00:51:47,680 --> 00:51:51,920
that it'd be the first time. What the
680
00:51:49,760 --> 00:51:54,640
hell have you done with her? And where's
681
00:51:51,920 --> 00:51:57,440
Barry? Good old Barry. Got just a thing
682
00:51:54,640 --> 00:52:01,880
for those two. Wait and see. I've waited
683
00:51:57,440 --> 00:52:01,880
about enough. Say goodbye.
684
00:52:05,839 --> 00:52:11,960
I still have my men.
685
00:52:08,400 --> 00:52:11,960
As do I.
686
00:52:23,520 --> 00:52:26,520
Not
687
00:52:43,680 --> 00:52:46,680
heat.
688
00:52:48,400 --> 00:52:51,400
Heat. Heat.
689
00:53:09,040 --> 00:53:12,040
Ah,
690
00:53:28,240 --> 00:53:31,119
attack.
691
00:53:36,640 --> 00:53:39,640
Pathetic.
692
00:53:40,880 --> 00:53:46,000
God damn you.
693
00:53:44,480 --> 00:53:48,000
For years now, I've sought to better
694
00:53:46,000 --> 00:53:50,480
understand the agent who denied me of my
695
00:53:48,000 --> 00:53:53,440
death. That quest brought me here to the
696
00:53:50,480 --> 00:53:56,720
creation of my new synthesis, a fusion
697
00:53:53,440 --> 00:53:58,720
of venom and pest. Truly remarkable. The
698
00:53:56,720 --> 00:54:00,800
town's people have proven interesting.
699
00:53:58,720 --> 00:54:02,960
test subjects, but they're far too
700
00:54:00,800 --> 00:54:05,119
compassionate for my needs. Let's see if
701
00:54:02,960 --> 00:54:09,559
you're any different.
702
00:54:05,119 --> 00:54:09,559
Inject your new captain here.
703
00:54:12,400 --> 00:54:17,000
Further my research or perish.
704
00:54:39,839 --> 00:54:43,480
Let's finish this.
705
00:54:46,720 --> 00:54:49,720
Impressive.
706
00:54:59,680 --> 00:55:04,040
How's it feel to have all that power?
707
00:55:11,040 --> 00:55:14,040
Heat.
708
00:55:26,319 --> 00:55:29,319
Heat.
709
00:56:01,920 --> 00:56:06,359
Ah! No
710
00:56:12,880 --> 00:56:15,880
heat.
711
00:56:38,240 --> 00:56:41,480
A precious.
712
00:56:41,760 --> 00:56:47,920
>> Hey, [ __ ] The mother parasite is
713
00:56:44,319 --> 00:56:50,640
dead. Her offspring have no influence.
714
00:56:47,920 --> 00:56:53,359
Only one last pest to take care of.
715
00:56:50,640 --> 00:56:57,000
>> Escaped her wrath, did you? Good luck
716
00:56:53,359 --> 00:56:57,000
escaping mine.
717
00:56:58,079 --> 00:57:01,079
Heat.
718
00:57:27,760 --> 00:57:30,760
Heat. Heat.
719
00:58:00,559 --> 00:58:06,240
Well, well, barely in confinement and I
720
00:58:03,359 --> 00:58:08,799
received my first visitor. First and
721
00:58:06,240 --> 00:58:10,240
only. Until next we meet. I'm not
722
00:58:08,799 --> 00:58:12,960
surprised you didn't have the will to
723
00:58:10,240 --> 00:58:14,640
finish me. Chris, I won't have that
724
00:58:12,960 --> 00:58:17,200
issue.
725
00:58:14,640 --> 00:58:20,240
While you were sedated, Rebecca studied
726
00:58:17,200 --> 00:58:23,440
the bioagents in your system. Seems you
727
00:58:20,240 --> 00:58:25,280
still need constant injections.
728
00:58:23,440 --> 00:58:28,319
She managed to create an antiviral
729
00:58:25,280 --> 00:58:31,920
serum. Didn't entirely rid you of your
730
00:58:28,319 --> 00:58:35,200
strength, but it's enough. You'll have
731
00:58:31,920 --> 00:58:37,440
problems behind these bars.
732
00:58:35,200 --> 00:58:39,599
If it were up to me,
733
00:58:37,440 --> 00:58:42,559
I'd make sure not even your bones were
734
00:58:39,599 --> 00:58:45,760
left. for all that [ __ ] you did to our
735
00:58:42,559 --> 00:58:47,280
comrades, to that town.
736
00:58:45,760 --> 00:58:50,799
World would be a better place without
737
00:58:47,280 --> 00:58:52,640
you. So why didn't you?
738
00:58:50,799 --> 00:58:54,880
There weren't any volcanoes nearby to
739
00:58:52,640 --> 00:58:57,359
drop you in. You see the corruption
740
00:58:54,880 --> 00:58:59,920
around you, the filth, even your
741
00:58:57,359 --> 00:59:02,559
precious BCI created to stop the spread
742
00:58:59,920 --> 00:59:04,960
of biological agents. Even they couldn't
743
00:59:02,559 --> 00:59:06,880
resist the urge. They gave up everything
744
00:59:04,960 --> 00:59:09,599
they stood for just to scrape a little
745
00:59:06,880 --> 00:59:13,680
more power. You're still not mass
746
00:59:09,599 --> 00:59:16,240
murdering sons of [ __ ] like you.
747
00:59:13,680 --> 00:59:18,400
>> Give it time. When others come for that
748
00:59:16,240 --> 00:59:20,960
power, though, what you fail to
749
00:59:18,400 --> 00:59:23,920
understand, Chris, is that you and I are
750
00:59:20,960 --> 00:59:27,040
not that different. Save your breath.
751
00:59:23,920 --> 00:59:30,480
I've known you for over 20 years. Your
752
00:59:27,040 --> 00:59:34,400
megalomaniacal [ __ ] isn't working.
753
00:59:30,480 --> 00:59:36,799
I'm nothing like you. Give it time. When
754
00:59:34,400 --> 00:59:39,440
you acknowledge that those in power are
755
00:59:36,799 --> 00:59:41,920
the very scourges they claim to condemn
756
00:59:39,440 --> 00:59:45,119
when their masks are cracked and
757
00:59:41,920 --> 00:59:46,720
crumbling, then you'll understand.
758
00:59:45,119 --> 00:59:48,960
There are still people fighting the good
759
00:59:46,720 --> 00:59:51,280
fight at the BCI.
760
00:59:48,960 --> 00:59:54,079
We're going to root out the scum, crush
761
00:59:51,280 --> 00:59:56,799
them where they stand. Good luck. You'll
762
00:59:54,079 --> 01:00:00,559
need it. And you, you'll rot in this
763
00:59:56,799 --> 01:00:02,799
cell, forgotten. A distant nightmare
764
01:00:00,559 --> 01:00:04,480
that can no longer plague the world. How
765
01:00:02,799 --> 01:00:07,040
long do you expect my presence here to
766
01:00:04,480 --> 01:00:10,000
go unnoticed?
767
01:00:07,040 --> 01:00:12,640
You've been stricken from the record.
768
01:00:10,000 --> 01:00:15,200
No one knows you're here. And with the
769
01:00:12,640 --> 01:00:18,160
mess of a concoction you've become,
770
01:00:15,200 --> 01:00:21,440
inside and out, I'll personally make
771
01:00:18,160 --> 01:00:23,440
sure you aren't afforded any rights or
772
01:00:21,440 --> 01:00:26,079
protections
773
01:00:23,440 --> 01:00:29,680
because you're not a [ __ ] human.
774
01:00:26,079 --> 01:00:31,680
You're a a thing. A test tube baby that
775
01:00:29,680 --> 01:00:34,559
shouldn't even exist. Humans shouldn't
776
01:00:31,680 --> 01:00:36,880
exist. What you saw happen to that town,
777
01:00:34,559 --> 01:00:39,280
to you, Chris, is the ultimate proof of
778
01:00:36,880 --> 01:00:42,000
humanity's subordin. The shackles of
779
01:00:39,280 --> 01:00:44,720
attachment will enslave mankind to no
780
01:00:42,000 --> 01:00:47,760
end. Those who exhibit these traits are
781
01:00:44,720 --> 01:00:50,720
to be exposed, eradicated. It's the only
782
01:00:47,760 --> 01:00:53,119
thing that can save this ailing world.
783
01:00:50,720 --> 01:00:56,920
And with my new synthesis, I can
784
01:00:53,119 --> 01:00:56,920
administer that cure.
785
01:00:57,520 --> 01:01:02,839
Now go suck on a cigarette while you
786
01:00:59,599 --> 01:01:02,839
still can.
787
01:01:04,960 --> 01:01:12,680
>> If and when that door ever opens,
788
01:01:08,799 --> 01:01:12,680
I'll leave you to it.
789
01:01:37,359 --> 01:01:43,359
dear Chris, as I write this moments
790
01:01:40,160 --> 01:01:46,160
before departing once more, I wonder if
791
01:01:43,359 --> 01:01:48,160
it will ever reach your eyes.
792
01:01:46,160 --> 01:01:51,119
Either way, I'm sure you know better
793
01:01:48,160 --> 01:01:52,960
than anyone what's at stake and why I
794
01:01:51,119 --> 01:01:54,640
must go.
795
01:01:52,960 --> 01:01:58,240
Everything we've worked to build with
796
01:01:54,640 --> 01:01:59,920
the BCI has devolved into a multi-headed
797
01:01:58,240 --> 01:02:03,040
hydra.
798
01:01:59,920 --> 01:02:05,200
Gorsau was just one of those heads.
799
01:02:03,040 --> 01:02:08,319
By now, there's no telling how far this
800
01:02:05,200 --> 01:02:10,559
has spread. A poisonous threat to the
801
01:02:08,319 --> 01:02:13,520
next generation.
802
01:02:10,559 --> 01:02:15,359
No, we mustn't let it take over
803
01:02:13,520 --> 01:02:18,160
completely.
804
01:02:15,359 --> 01:02:22,160
Someone must take up our post one day.
805
01:02:18,160 --> 01:02:25,839
Someone young, someone uncompromising.
806
01:02:22,160 --> 01:02:29,040
But until then, we must persist.
807
01:02:25,839 --> 01:02:32,960
For a future without fear, lets you and
808
01:02:29,040 --> 01:02:34,880
I continue this fight till the very end.
809
01:02:32,960 --> 01:02:37,880
Your partner,
810
01:02:34,880 --> 01:02:37,880
Cheva.
811
01:02:41,920 --> 01:02:45,319
Thanks, partner.
812
01:03:01,839 --> 01:03:05,599
Vegas are ready, kids.
813
01:03:03,280 --> 01:03:07,839
>> All right. To make up for the tomato
814
01:03:05,599 --> 01:03:09,440
that I'm asking not putting on the
815
01:03:07,839 --> 01:03:11,200
Christmas
816
01:03:09,440 --> 01:03:13,119
tomato
817
01:03:11,200 --> 01:03:14,559
real.
818
01:03:13,119 --> 01:03:16,960
>> I'm actually going to think about that.
819
01:03:14,559 --> 01:03:18,319
It's pretty good. One of these days
820
01:03:16,960 --> 01:03:19,520
we'll get around to it.
821
01:03:18,319 --> 01:03:20,720
>> Mhm.
822
01:03:19,520 --> 01:03:22,640
>> All right.
823
01:03:20,720 --> 01:03:23,359
>> Cheers. Cheers. Cheers to the chef. I'll
824
01:03:22,640 --> 01:03:26,359
>> drink to that.
825
01:03:23,359 --> 01:03:26,359
>> Yep.
826
01:03:29,680 --> 01:03:33,440
>> I never thought I'd ever get this chance
827
01:03:31,680 --> 01:03:35,200
again.
828
01:03:33,440 --> 01:03:36,960
>> I feel like I've been released from a
829
01:03:35,200 --> 01:03:39,599
prison.
830
01:03:36,960 --> 01:03:42,640
>> Von, too.
831
01:03:39,599 --> 01:03:44,240
>> He's just like we were. Look, I know
832
01:03:42,640 --> 01:03:46,640
Chris is really intent on reforming the
833
01:03:44,240 --> 01:03:48,559
BCI, but we've seen the dangers that its
834
01:03:46,640 --> 01:03:50,559
current leadership can put us through.
835
01:03:48,559 --> 01:03:52,400
We ought to stick together.
836
01:03:50,559 --> 01:03:54,319
>> Any decisions that we make, we make
837
01:03:52,400 --> 01:03:55,599
together as a team.
838
01:03:54,319 --> 01:03:59,559
>> Promise. You
839
01:03:55,599 --> 01:03:59,559
>> good on your beer over there?
840
01:04:06,240 --> 01:04:10,559
>> Jump
841
01:04:07,760 --> 01:04:14,240
everyone. I uh I just have something I
842
01:04:10,559 --> 01:04:16,720
wanted to say. Spare us, Matt. After
843
01:04:14,240 --> 01:04:18,640
hearing Albert drone on in the cell,
844
01:04:16,720 --> 01:04:20,559
I've had my fill for the day.
845
01:04:18,640 --> 01:04:22,480
>> Okay. Well, now you've ruined it.
846
01:04:20,559 --> 01:04:23,440
>> No, no, no, no, no.
847
01:04:22,480 --> 01:04:25,440
>> Okay. All right. All right. All right.
848
01:04:23,440 --> 01:04:28,319
All right.
849
01:04:25,440 --> 01:04:31,839
When we were down in the caves and
850
01:04:28,319 --> 01:04:34,960
everyone was focusing on Albert, I I
851
01:04:31,839 --> 01:04:38,559
found something and I think it belongs
852
01:04:34,960 --> 01:04:40,960
to you cuz it has your name on it.
853
01:04:38,559 --> 01:04:42,480
I guess it was like a souvenir or
854
01:04:40,960 --> 01:04:44,559
something.
855
01:04:42,480 --> 01:04:45,839
>> What is it? It's a razor for that thing
856
01:04:44,559 --> 01:04:47,839
on your face.
857
01:04:45,839 --> 01:04:50,160
>> Come on, Matt. Give me a break.
858
01:04:47,839 --> 01:04:51,039
>> I have no idea. I didn't peek. Scouts
859
01:04:50,160 --> 01:04:55,480
honor.
860
01:04:51,039 --> 01:04:55,480
>> Chris, just open it already.
861
01:05:48,640 --> 01:05:54,039
So, what's up with you guys in the Betta
862
01:05:51,039 --> 01:05:54,039
anyway?
863
01:06:06,799 --> 01:06:09,799
shiny
864
01:06:10,720 --> 01:06:16,760
resurrection.
865
01:06:12,640 --> 01:06:16,760
A biohazard story.
866
01:06:31,280 --> 01:06:35,079
We'll save the world.
867
01:06:36,079 --> 01:06:39,960
We need you.
868
01:06:40,880 --> 01:06:45,640
The fires of the land.
869
01:06:45,920 --> 01:06:51,319
I need you to see it through.
870
01:06:51,680 --> 01:06:55,039
We need a chance.
871
01:07:05,119 --> 01:07:12,760
So all I am.
872
01:07:08,720 --> 01:07:12,760
Let's do this together.
873
01:07:16,559 --> 01:07:23,000
I am
874
01:07:18,960 --> 01:07:23,000
Let's do this together.
875
01:07:23,359 --> 01:07:28,039
But there's still the end.
876
01:07:30,000 --> 01:07:33,720
Look in the mirror.
877
01:07:34,640 --> 01:07:38,520
See all my fling.
878
01:07:55,039 --> 01:07:58,760
It's up to you.
879
01:08:00,480 --> 01:08:03,960
We're the same.
880
01:08:18,880 --> 01:08:22,319
Claire.
881
01:08:19,600 --> 01:08:24,719
>> Chris, I need your help. I'm sending you
882
01:08:22,319 --> 01:08:27,520
my coordinates now. Hurry. You were
883
01:08:24,719 --> 01:08:30,520
right. There's no time.
884
01:08:27,520 --> 01:08:30,520
>> Claire.
885
01:08:48,239 --> 01:08:52,279
You lose, big guy.
886
01:08:54,880 --> 01:09:02,359
>> Resurrection.
887
01:08:56,960 --> 01:09:02,359
A biohazard story. Heat. Heat.
888
01:09:40,640 --> 01:09:43,719
Heat. Heat.
889
01:09:46,319 --> 01:09:51,239
Yeah.
890
01:09:48,239 --> 01:09:51,239
Heat.
891
01:09:58,239 --> 01:10:01,239
Heat.
892
01:10:14,239 --> 01:10:17,239
Heat.
893
01:10:22,960 --> 01:10:25,960
Heat.
894
01:10:40,000 --> 01:10:43,000
Heat.
895
01:10:46,320 --> 01:10:49,320
Heat. Heat.
896
01:11:06,560 --> 01:11:09,560
Heat. Heat.
897
01:11:28,159 --> 01:11:31,159
Heat.
898
01:11:40,960 --> 01:11:43,960
Heat.
899
01:12:16,400 --> 01:12:19,400
Heat. Heat.
900
01:12:40,000 --> 01:12:43,000
Heat
901
01:12:52,400 --> 01:12:55,400
up here.
902
01:13:04,719 --> 01:13:07,719
Heat.
903
01:13:16,239 --> 01:13:19,239
Heat.
904
01:13:39,840 --> 01:13:41,600
So, we're just going to stand here all
905
01:13:41,199 --> 01:13:42,880
day.
906
01:13:41,600 --> 01:13:44,159
>> I know, right? He could have at least
907
01:13:42,880 --> 01:13:45,760
got his chairs.
908
01:13:44,159 --> 01:13:46,880
>> Come on, Chris. At least we're getting
909
01:13:45,760 --> 01:13:50,040
paid,
910
01:13:46,880 --> 01:13:50,040
>> I guess.
911
01:13:52,000 --> 01:13:56,719
Hey, you can't be back here. It's a
912
01:13:53,760 --> 01:13:56,719
restricted area.
913
01:14:15,840 --> 01:14:20,360
Still don't pay me enough for this [ __ ]
57539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.