Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,357 --> 00:00:08,959
[ Buzzer sounds ]
2
00:00:08,961 --> 00:00:10,327
She's back!
3
00:00:10,329 --> 00:00:11,796
Are you sure?
4
00:00:11,798 --> 00:00:13,230
Where is she?
5
00:00:13,232 --> 00:00:14,498
I see her!
6
00:00:14,500 --> 00:00:17,201
[ All whistling, murmuring ]
7
00:00:21,840 --> 00:00:23,474
Afternoon, miss.
8
00:00:23,476 --> 00:00:28,646
If you don't mind...
I never have to do this at the airport.
9
00:00:28,648 --> 00:00:32,950
They just let me through.
10
00:00:32,952 --> 00:00:36,120
I was wondering if I could
maybe get your autograph?
11
00:00:36,122 --> 00:00:38,389
Most of my fans
are teenage girls.
12
00:00:38,391 --> 00:00:39,256
Oh, yeah.
13
00:00:39,258 --> 00:00:40,558
It's for my daughter.
14
00:00:40,560 --> 00:00:41,358
[ Chuckles ]
15
00:00:41,360 --> 00:00:45,162
I've seen -- she's
seen all your movies.
16
00:00:45,164 --> 00:00:49,700
Thank her for me.
17
00:00:49,702 --> 00:00:51,602
How do you figure it, captain?
18
00:00:51,604 --> 00:00:54,738
Maybe the biggest star in the
world, and every day she comes
19
00:00:54,740 --> 00:00:56,774
to visit that louse
who attacked her.
20
00:00:56,776 --> 00:00:59,076
She's just good people.
21
00:01:12,657 --> 00:01:15,292
Nesmith: Well...
How's my favorite celebrity?
22
00:01:15,294 --> 00:01:17,695
I can't keep pretending
like this, Carl.
23
00:01:17,697 --> 00:01:20,131
Nesmith: After today
you won't have to.
24
00:01:20,133 --> 00:01:21,765
Did you bring what I told you?
25
00:01:21,767 --> 00:01:24,768
Yes.
26
00:01:24,770 --> 00:01:28,772
Nesmith: Then it's showtime.
27
00:01:28,774 --> 00:01:30,574
[ Beeping ]
28
00:01:30,576 --> 00:01:32,309
What did you say?!
29
00:01:32,311 --> 00:01:33,844
You sad, sick man!
30
00:01:33,846 --> 00:01:37,548
For all I care, you can
rot in jail -- forever!
31
00:01:37,550 --> 00:01:39,550
[ Phone slams ]
32
00:01:39,552 --> 00:01:40,851
Let me out!
33
00:01:45,290 --> 00:01:47,925
[ Door opens, closes ]
34
00:01:49,794 --> 00:01:53,097
[ Alarm ringing ]
35
00:01:53,099 --> 00:01:55,566
[ Grunts ]
36
00:01:55,568 --> 00:01:57,568
Nesmith: Keys.
37
00:01:57,570 --> 00:01:59,003
[ Door opens, closes ]
38
00:01:59,005 --> 00:02:00,571
Do you have the gauntlet?
39
00:02:00,573 --> 00:02:02,840
I found it right
where you said.
40
00:02:02,842 --> 00:02:04,208
Nesmith: Good girl.
41
00:02:04,210 --> 00:02:07,845
In only a few hours, captain
Nemesis lives again!
42
00:02:07,847 --> 00:02:09,013
[ Engine turns over ]
43
00:02:09,015 --> 00:02:11,348
[ Tires screech ]
44
00:02:19,585 --> 00:02:24,110
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
45
00:02:40,812 --> 00:02:42,947
Gwen: Kevin's gonna
hate missing this one.
46
00:02:42,949 --> 00:02:43,881
Ben: Why's that?
47
00:02:43,883 --> 00:02:46,383
He likes refitting the
rustbucket a lot more than he
48
00:02:46,385 --> 00:02:47,518
likes going on missions.
49
00:02:47,520 --> 00:02:50,254
Gwen: But he likes ogling
movie stars more than anything.
50
00:02:50,256 --> 00:02:52,156
Ben: Is "ogling"
really a word?
51
00:02:52,158 --> 00:02:54,491
Gwen: Yes, and Kevin's
really good at it.
52
00:02:54,493 --> 00:02:57,528
Ben: So, you're assuming
Jennifer nocturne's still alive.
53
00:02:57,530 --> 00:02:58,796
Of course she's-- Wait.
54
00:02:58,798 --> 00:03:01,665
You really think Nesmith just
took her against her will?
55
00:03:01,667 --> 00:03:02,933
Ben: Well, what else?
56
00:03:02,935 --> 00:03:05,035
Gwen: How about
she's an accomplice?
57
00:03:05,037 --> 00:03:05,970
Ben: Come on.
58
00:03:05,972 --> 00:03:09,473
Her limo driver testified that
captain Nemesis surprised them both.
59
00:03:09,475 --> 00:03:13,043
Gwen: You trust eyewitness testimony
from a man with a concussion?
60
00:03:13,045 --> 00:03:14,378
He's lucky to be alive.
61
00:03:14,380 --> 00:03:16,380
Ben: Maybe she
wasn't as lucky.
62
00:03:16,382 --> 00:03:17,681
She's an innocent girl.
63
00:03:17,683 --> 00:03:20,084
If she's still alive,
we've got to help her.
64
00:03:20,086 --> 00:03:23,120
Gwen: Why does every guy's IQ
drop 50 points at the
65
00:03:23,122 --> 00:03:24,288
mention of her name?
66
00:03:24,290 --> 00:03:25,723
Ben: That's ridiculous.
67
00:03:25,725 --> 00:03:27,291
Gwen: Look! It's Jennifer!
68
00:03:27,293 --> 00:03:28,192
Ben: Where?!
69
00:03:28,194 --> 00:03:30,794
[ Tires screech, horn blares ]
70
00:03:30,796 --> 00:03:31,829
[ Gasps ]
71
00:03:31,831 --> 00:03:34,632
Ha ha.
72
00:03:41,906 --> 00:03:43,240
No more crowds.
73
00:03:43,242 --> 00:03:44,808
No more photographers.
74
00:03:44,810 --> 00:03:46,810
Just you and me on a beach.
75
00:03:46,812 --> 00:03:50,447
Nesmith: As long as it's a beach
in a country that won't extradite me.
76
00:03:50,449 --> 00:03:52,149
Uh, I guess.
77
00:03:52,151 --> 00:03:53,617
But we'll be together.
78
00:03:53,619 --> 00:03:54,718
Nesmith: Yes.
79
00:03:54,720 --> 00:03:56,353
It all sounds wonderful.
80
00:03:56,355 --> 00:03:59,056
But there's something
I have to do first.
81
00:03:59,058 --> 00:04:00,190
What's that?
82
00:04:00,192 --> 00:04:02,526
Nesmith: Destroy
Ben Tennyson.
83
00:04:02,528 --> 00:04:07,898
But why can't we just go--
I'm... Sure you know what's best.
84
00:04:07,900 --> 00:04:10,534
Nesmith: Yes. I do.
85
00:04:17,942 --> 00:04:21,045
Ben: You're sure this is where
Jennifer nocturne grew up?
86
00:04:21,047 --> 00:04:22,146
Gwen: Of course.
87
00:04:22,148 --> 00:04:23,080
I did research.
88
00:04:23,082 --> 00:04:24,348
Ben: On the Internet?
89
00:04:24,350 --> 00:04:30,154
Gwen: At the
grocery checkout.
90
00:04:30,156 --> 00:04:31,088
Yeah?
91
00:04:31,090 --> 00:04:33,090
Gwen: Mrs. nocturne?
92
00:04:33,092 --> 00:04:35,259
My name is Gwen Tennyson.
93
00:04:35,261 --> 00:04:37,261
This is my cousin, Ben.
94
00:04:37,263 --> 00:04:38,629
The alien boy!
95
00:04:38,631 --> 00:04:39,263
Yeah.
96
00:04:39,265 --> 00:04:41,031
I seen you on the news.
97
00:04:41,033 --> 00:04:45,602
Ben: Right, anyway, we want to
ask you a few questions about
98
00:04:45,604 --> 00:04:46,770
your daughter.
99
00:04:46,772 --> 00:04:48,439
Well, that depends.
100
00:04:48,441 --> 00:04:49,606
Ben: On...?
101
00:04:49,608 --> 00:04:52,876
First, you turn into somethin'.
102
00:04:52,878 --> 00:04:56,680
One of them big, scary,
bug-eyed guys.
103
00:04:56,682 --> 00:04:58,982
Ben: We're trying to
help your daughter.
104
00:04:58,984 --> 00:05:01,318
Yeah, and I am tryin'
to see me an alien!
105
00:05:01,320 --> 00:05:02,686
Gwen: Ben, just do it.
106
00:05:02,688 --> 00:05:04,588
Ben: Maybe I don't
feel like it.
107
00:05:04,590 --> 00:05:09,526
Then maybe I don't feel
like answerin' any questions.
108
00:05:12,297 --> 00:05:13,430
Humongousaur: [ Sighing ]
109
00:05:13,432 --> 00:05:15,933
Humongousaur.
110
00:05:15,935 --> 00:05:17,201
Satisfied?
111
00:05:17,203 --> 00:05:18,936
For starters.
112
00:05:18,938 --> 00:05:23,574
Now, do something strong.
113
00:05:23,576 --> 00:05:24,375
Go on.
114
00:05:24,377 --> 00:05:26,844
Humongousaur: [ Grumbles ]
115
00:05:26,846 --> 00:05:28,178
[ Crash! ]
116
00:05:28,180 --> 00:05:34,017
[ Grunting ]
117
00:05:34,019 --> 00:05:35,886
Smile!
118
00:05:35,888 --> 00:05:37,020
[ Camera shutter clicks ]
119
00:05:37,022 --> 00:05:38,188
Whoa, fella.
120
00:05:38,190 --> 00:05:41,825
You just keep holdin'
that up-- Real high.
121
00:05:41,827 --> 00:05:44,294
Humongousaur:
[ Sighs ] Gwen?
122
00:05:44,296 --> 00:05:46,897
Gwen: I thought you
liked helping people.
123
00:05:46,899 --> 00:05:49,266
How long can you
hold that up there?
124
00:05:49,268 --> 00:05:50,834
Humongousaur: [ Sighs ]
125
00:05:50,836 --> 00:05:54,338
I don't know. A while.
126
00:05:54,340 --> 00:05:55,172
Prove it.
127
00:05:55,174 --> 00:05:58,008
I'll answer questions as
long as you hold it up.
128
00:05:58,010 --> 00:06:00,277
Humongousaur:
This is ridiculous.
129
00:06:00,279 --> 00:06:03,247
Gwen: But he'll hold up
his end of the bargain.
130
00:06:03,249 --> 00:06:06,417
Humongousaur: Oh, hilarious.
131
00:06:06,419 --> 00:06:10,254
She was 14 when she left
home to be on that TV show.
132
00:06:10,256 --> 00:06:12,823
Ain't never heard
from her since.
133
00:06:12,825 --> 00:06:14,992
Gwen: What about her father?
134
00:06:14,994 --> 00:06:17,161
Ran off before she was born.
135
00:06:17,163 --> 00:06:20,364
Humongousaur: [ Grunting ]
136
00:06:21,533 --> 00:06:25,169
Ben: Told you this
was a waste of time.
137
00:06:25,171 --> 00:06:26,336
We're done here.
138
00:06:26,338 --> 00:06:27,538
Suit yourself.
139
00:06:27,540 --> 00:06:29,072
Gwen: Last question.
140
00:06:29,074 --> 00:06:32,342
Do you have anything of
Jennifer's I could borrow?
141
00:06:32,344 --> 00:06:38,148
Don't ask me to explain how,
but it will help me find her.
142
00:06:38,150 --> 00:06:39,716
Gwen: Oh, I couldn't.
143
00:06:39,718 --> 00:06:41,685
I'm sure it means a lot to you.
144
00:06:41,687 --> 00:06:43,353
You want it-- Take it.
145
00:06:43,355 --> 00:06:47,858
I don't care either way.
146
00:06:47,860 --> 00:06:49,526
[ Door opens, closes ]
147
00:06:49,528 --> 00:06:52,162
Nice meetin' you, alien boy!
148
00:06:52,164 --> 00:06:53,697
[ Laughs, coughs ]
149
00:06:53,699 --> 00:06:55,699
[ Engine turns over ]
150
00:06:55,701 --> 00:06:58,035
[ Electricity crackling ]
151
00:07:01,406 --> 00:07:03,040
[ Water running ]
152
00:07:03,042 --> 00:07:05,042
[ Water stops ]
153
00:07:08,713 --> 00:07:11,381
Problem solved.
154
00:07:11,383 --> 00:07:13,050
Nobody will recognize me now.
155
00:07:13,052 --> 00:07:14,952
Nesmith: Captain
Nemesis was
156
00:07:14,954 --> 00:07:18,388
never quite as famous as you,
but he was famous enough that
157
00:07:18,390 --> 00:07:19,523
I'll be recognized.
158
00:07:19,525 --> 00:07:21,325
You should have worn a mask.
159
00:07:21,327 --> 00:07:24,361
Maybe if you shave your
mustache and dye your hair?
160
00:07:24,363 --> 00:07:27,831
Nesmith: Unfortunately, my
makeover is going to be a bit
161
00:07:27,833 --> 00:07:30,501
more... complicated.
162
00:07:32,937 --> 00:07:36,039
Gwen: We're getting close.
163
00:07:36,041 --> 00:07:37,574
[ Vehicle approaches ]
164
00:07:43,515 --> 00:07:46,416
That one.
165
00:07:49,187 --> 00:07:51,755
Remember, keep it quiet.
166
00:07:56,694 --> 00:07:57,961
[ Hissing ]
167
00:07:57,963 --> 00:07:59,129
[ Click ]
168
00:07:59,131 --> 00:08:01,131
That's your idea of quiet?
169
00:08:01,133 --> 00:08:07,671
Ben: Sorry, accidentally
melted the doorknob.
170
00:08:07,673 --> 00:08:08,405
Nobody home.
171
00:08:08,407 --> 00:08:15,579
Gwen: But they
haven't checked out.
172
00:08:15,581 --> 00:08:17,548
I'll go ask the night clerk.
173
00:08:17,550 --> 00:08:21,652
Ben: I'll stay here
in case they show up.
174
00:08:31,763 --> 00:08:35,098
[ Coin drops ]
175
00:08:35,100 --> 00:08:37,935
[ Whistles ]
176
00:08:37,937 --> 00:08:39,436
[ Door opens ]
177
00:08:39,438 --> 00:08:40,904
Hey, Gwen, check this out.
178
00:08:40,906 --> 00:08:42,573
Ohh!
179
00:08:42,575 --> 00:08:45,375
[ Both grunting ]
180
00:08:53,651 --> 00:08:55,819
Nesmith: [ Straining ] I'm
stronger than you, boy.
181
00:08:55,821 --> 00:08:57,921
Ben: [ Straining
] Also, older.
182
00:08:57,923 --> 00:08:58,922
[ Grunts ]
183
00:08:58,924 --> 00:09:02,259
Nesmith: [ Grunts ]
184
00:09:02,261 --> 00:09:04,895
Ben: You're going
back to prison.
185
00:09:04,897 --> 00:09:05,896
Nesmith: Never.
186
00:09:05,898 --> 00:09:08,765
Ben: You know, you aren't
wearing your battle suit, so I
187
00:09:08,767 --> 00:09:10,334
tried to make this
a fair fight,
188
00:09:10,336 --> 00:09:12,903
but now you've gone
and ruined it.
189
00:09:12,905 --> 00:09:19,610
Clockwork: Clockwork!
190
00:09:19,612 --> 00:09:20,911
Face it, Nesmith.
191
00:09:20,913 --> 00:09:24,615
Your time is up.
192
00:09:24,617 --> 00:09:27,751
No!
193
00:09:29,621 --> 00:09:33,123
[ Groans ]
194
00:09:41,579 --> 00:09:43,547
Gwen: Ben?
195
00:09:43,549 --> 00:09:47,017
Ben!
196
00:09:47,019 --> 00:09:48,118
[ Clang! ]
197
00:09:48,120 --> 00:09:49,019
Wake up!
198
00:09:49,021 --> 00:09:52,489
Ben, don't do this!
199
00:09:52,491 --> 00:09:54,291
Come on! [ Grunts ]
200
00:09:54,293 --> 00:09:59,829
Come on!
201
00:09:59,831 --> 00:10:03,166
Ben: [ Sighs ] Huh?
202
00:10:03,168 --> 00:10:04,167
Aah! Ah!
203
00:10:04,169 --> 00:10:06,670
[ Dogs barking ]
204
00:10:11,475 --> 00:10:12,709
Why are we here?!
205
00:10:12,711 --> 00:10:16,012
Nesmith: For most of my
life, I've been a famous man.
206
00:10:16,014 --> 00:10:17,280
Now I'm a wanted man.
207
00:10:17,282 --> 00:10:20,650
If we're going to elude Tennyson,
I have to make sure no
208
00:10:20,652 --> 00:10:21,751
one recognizes me.
209
00:10:21,753 --> 00:10:24,754
[ Buzzing ]
210
00:10:24,756 --> 00:10:27,457
Ah, Mr. Nesmith.
211
00:10:27,459 --> 00:10:30,794
Miss nocturne?
212
00:10:40,404 --> 00:10:41,705
Nesmith: Well?
213
00:10:41,707 --> 00:10:42,872
Can you do it?
214
00:10:42,874 --> 00:10:48,511
Anything's possible
with the proper incentive.
215
00:10:48,513 --> 00:10:50,480
Nesmith: We're going
to need some money.
216
00:10:50,482 --> 00:10:52,482
[ Dogs barking ]
217
00:10:56,253 --> 00:10:57,587
[ Car jolts ]
218
00:10:57,589 --> 00:10:59,389
Ben: [ Groans ]
219
00:10:59,391 --> 00:11:00,790
Are we following them?
220
00:11:00,792 --> 00:11:03,960
Gwen: No, we're just
leaving the emergency room.
221
00:11:03,962 --> 00:11:05,829
Ben: You let them get away?
222
00:11:05,831 --> 00:11:06,296
Ow!
223
00:11:06,298 --> 00:11:10,033
Gwen: By the time I came
back, they were already gone.
224
00:11:10,035 --> 00:11:11,868
Besides, you were hurt.
225
00:11:11,870 --> 00:11:15,271
The E.R. staff wasn't very happy
with me wheeling you out before
226
00:11:15,273 --> 00:11:16,573
the anesthesia wore off.
227
00:11:16,575 --> 00:11:18,041
Ben: Okay.
228
00:11:18,043 --> 00:11:20,143
So, how are we gonna
find Nesmith?
229
00:11:20,145 --> 00:11:22,779
Gwen: While you were
under, I called Kevin.
230
00:11:22,781 --> 00:11:25,849
He showed me how to hack into
Jennifer's phone records.
231
00:11:25,851 --> 00:11:26,916
Ben: What'd you get?
232
00:11:26,918 --> 00:11:29,119
Gwen: She just wired
money to the account of a
233
00:11:29,121 --> 00:11:32,055
Dr. Randolph Pervis, DVM.
234
00:11:32,057 --> 00:11:34,591
Uh, that's where we're headed.
235
00:11:34,593 --> 00:11:36,026
Ben: Great!
236
00:11:36,028 --> 00:11:38,495
What kind of doctor is a DVM?
237
00:11:38,497 --> 00:11:41,131
Gwen: That's...
The weird part.
238
00:11:41,133 --> 00:11:42,499
[ Dogs barking ]
239
00:11:42,501 --> 00:11:45,301
[ Flames roar ]
240
00:11:49,106 --> 00:11:52,208
[ Barking continues ]
241
00:11:52,210 --> 00:11:54,210
Swampfire: Unh.
242
00:11:54,212 --> 00:11:59,215
I know I'm one to talk, but it smells
like something died in here.
243
00:11:59,217 --> 00:12:01,217
Gwen: Well, bled
a lot, anyway.
244
00:12:01,219 --> 00:12:03,720
Swampfire: He did
something to Jennifer?
245
00:12:03,722 --> 00:12:04,921
Gwen: Relax, Ben.
246
00:12:04,923 --> 00:12:07,390
America's sweetheart is fine.
247
00:12:07,392 --> 00:12:09,759
Anyway, that's not her aura.
248
00:12:09,761 --> 00:12:12,395
I think the patient
was Nesmith.
249
00:12:12,397 --> 00:12:14,798
Ben: Guess I beat him
up pretty good, huh?
250
00:12:14,800 --> 00:12:16,099
Gwen: Possible.
251
00:12:16,101 --> 00:12:19,436
He's wanted, so he can't go to a
regular doctor, figured a vet
252
00:12:19,438 --> 00:12:20,437
was close enough.
253
00:12:20,439 --> 00:12:24,340
Ben: Well, let's go
see if the doctor is in.
254
00:12:24,342 --> 00:12:26,476
Gwen: [ Gasps ]
255
00:12:26,478 --> 00:12:33,817
Ben: It was a
good plan on paper.
256
00:12:33,819 --> 00:12:35,819
Okay, open wide.
257
00:12:35,821 --> 00:12:38,521
Nesmith: [ Gasps ] Enough!
258
00:12:38,523 --> 00:12:39,923
Carl, you need to eat.
259
00:12:39,925 --> 00:12:43,626
Nesmith: The only thing I need
is to get to Nemesis corporation.
260
00:12:43,628 --> 00:12:45,895
But they'll be
looking for you there.
261
00:12:45,897 --> 00:12:48,465
Nesmith: I am not
asking your opinion.
262
00:12:48,467 --> 00:12:49,599
Why should you?
263
00:12:49,601 --> 00:12:51,134
Nobody cares what I think.
264
00:12:51,136 --> 00:12:54,604
I'm just some stupid girl who
got lucky 'cause she's pretty.
265
00:12:54,606 --> 00:12:57,140
Nesmith: I never
said you were stupid.
266
00:12:57,142 --> 00:12:58,408
Then listen to me.
267
00:12:58,410 --> 00:12:59,976
You have new fingerprints.
268
00:12:59,978 --> 00:13:01,244
You have a new face.
269
00:13:01,246 --> 00:13:03,246
You can have a new life!
270
00:13:03,248 --> 00:13:05,949
Nesmith: Theyare my new life.
271
00:13:05,951 --> 00:13:07,784
Really?
272
00:13:07,786 --> 00:13:08,952
Really.
273
00:13:08,954 --> 00:13:13,123
Then let's forget all of this, slip
out of the country and disappear.
274
00:13:13,125 --> 00:13:14,390
Nesmith: We can't.
275
00:13:14,392 --> 00:13:18,294
We can fool the cops, but Tennyson
will never stop looking for me.
276
00:13:18,296 --> 00:13:19,662
I have to get him first.
277
00:13:19,664 --> 00:13:21,231
He took everything from me.
278
00:13:21,233 --> 00:13:22,031
Everything.
279
00:13:22,033 --> 00:13:23,399
Everything!
280
00:13:23,401 --> 00:13:27,403
[ Grunting ]
281
00:13:27,405 --> 00:13:29,405
[ Sighing ]
282
00:13:32,843 --> 00:13:34,944
My face.
283
00:13:34,946 --> 00:13:37,013
Is it awful?
284
00:13:37,015 --> 00:13:38,314
No.
285
00:13:38,316 --> 00:13:42,318
You're... Beautiful.
286
00:13:42,320 --> 00:13:44,020
[ Vehicle approaches ]
287
00:13:48,325 --> 00:13:50,860
Hold that thought.
288
00:13:56,000 --> 00:13:57,133
You folks okay?
289
00:13:57,135 --> 00:13:58,835
Nesmith: We're fine now.
290
00:13:58,837 --> 00:14:01,838
[ Electricity crackles ]
291
00:14:01,840 --> 00:14:03,673
[ Crickets chirping ]
292
00:14:10,414 --> 00:14:12,916
Gwen: Jennifer's
aura is getting weaker.
293
00:14:12,918 --> 00:14:14,450
Ben: What's that mean?
294
00:14:14,452 --> 00:14:15,652
Is she out of range?
295
00:14:15,654 --> 00:14:16,186
Hurt?
296
00:14:16,188 --> 00:14:19,756
Gwen: No, it's more like...
She's losing touch with herself.
297
00:14:19,758 --> 00:14:21,925
Ben: So, he's
brainwashing her?
298
00:14:21,927 --> 00:14:23,193
Gwen: Not exactly.
299
00:14:23,195 --> 00:14:25,461
You ever heard of
Stockholm syndrome?
300
00:14:25,463 --> 00:14:27,297
Ben: Sure, I have.
301
00:14:27,299 --> 00:14:28,364
Refresh my memory.
302
00:14:28,366 --> 00:14:31,267
Gwen: Victims start to
identify with their captors,
303
00:14:31,269 --> 00:14:35,104
especially when they feel like their
old life was empty and meaningless.
304
00:14:35,106 --> 00:14:36,639
Ben: Come on, she's rich.
305
00:14:36,641 --> 00:14:37,440
She's famous.
306
00:14:37,442 --> 00:14:40,577
Gwen: She has a mom from
"trailer park confidential" and
307
00:14:40,579 --> 00:14:41,711
a dad she never knew.
308
00:14:41,713 --> 00:14:47,350
Plus, she dropped out of "vampire
summer 5" for behavioral problems.
309
00:14:47,352 --> 00:14:49,185
Jennifer is a train wreck.
310
00:14:49,187 --> 00:14:51,888
Ben: I don't know.
311
00:14:51,890 --> 00:14:55,391
Gwen: Prison records show
Jennifer sent dozens of letters
312
00:14:55,393 --> 00:14:58,328
and packages to Nesmith,
sometimes several a week.
313
00:14:58,330 --> 00:15:00,463
She visited him
almost every day.
314
00:15:00,465 --> 00:15:02,098
She was obsessed with him.
315
00:15:02,100 --> 00:15:04,267
Ben: So you're
saying she's gone bad?
316
00:15:04,269 --> 00:15:07,303
Gwen: I'm saying she's a mess,
and that it's a lot harder
317
00:15:07,305 --> 00:15:10,373
to rescue someone who
doesn't want to be rescued.
318
00:15:13,753 --> 00:15:19,324
All units, be on the lookout for a
gray sedan, license 8-o-r-d-2-2-4.
319
00:15:19,326 --> 00:15:20,959
This is a code 187.
320
00:15:20,961 --> 00:15:28,133
Suspect is armed and
extremely dangerous.
321
00:15:28,135 --> 00:15:29,334
Ben: Nesmith again?
322
00:15:29,336 --> 00:15:34,339
Gwen: He used the
gauntlet from his old armor.
323
00:15:34,341 --> 00:15:35,140
You okay?
324
00:15:35,142 --> 00:15:37,476
Ben: All those
aliens we fight?
325
00:15:37,478 --> 00:15:41,513
Usually, they want to steal
something, or take over the world.
326
00:15:41,515 --> 00:15:42,748
Fine, I get that.
327
00:15:42,750 --> 00:15:43,615
But Nesmith?
328
00:15:43,617 --> 00:15:47,219
The prison guards, the limo driver, Dr.
Pervis, that guy
329
00:15:47,221 --> 00:15:49,755
over there-- Look
what he did to them!
330
00:15:49,757 --> 00:15:50,756
And for what?
331
00:15:50,758 --> 00:15:53,792
Gwen: You don't have to
be an alien to be a monster.
332
00:15:53,794 --> 00:15:57,596
Nesmith doesn't care who gets hurt
as long as he gets what he wants.
333
00:15:57,598 --> 00:15:59,297
Ben: But what does he want?
334
00:15:59,299 --> 00:16:00,332
Gwen: You, Ben.
335
00:16:00,334 --> 00:16:01,833
He left this in the truck.
336
00:16:01,835 --> 00:16:04,603
It says where he's going,
dares you to follow him.
337
00:16:04,605 --> 00:16:07,305
It's obviously a trap.
338
00:16:07,307 --> 00:16:09,941
Ben: Obviously.
339
00:16:15,681 --> 00:16:18,583
[ Tires screech ]
340
00:16:32,431 --> 00:16:34,499
Gwen: I can't get
a bead on Jennifer.
341
00:16:34,501 --> 00:16:38,837
[ Groans ]
342
00:16:38,839 --> 00:16:41,673
Ben: They won't
be hard to find.
343
00:16:41,675 --> 00:16:44,376
[ Electricity crackles ]
344
00:16:44,378 --> 00:16:48,380
Nesmith: Tried to take my company
away from me, but I won't let them!
345
00:16:48,382 --> 00:16:51,216
You wait. You'll see.
346
00:17:08,201 --> 00:17:09,734
Gwen: I got something.
347
00:17:09,736 --> 00:17:12,003
It's weak, but--
Ben: [ Inhales sharply ]
348
00:17:12,005 --> 00:17:12,571
Gwen: Ben?
349
00:17:12,573 --> 00:17:14,272
Ben: Pulled some stitches.
350
00:17:14,274 --> 00:17:15,106
No big deal.
351
00:17:15,108 --> 00:17:16,575
Gwen: It is a big deal.
352
00:17:16,577 --> 00:17:18,376
You're in no shape for a fight.
353
00:17:18,378 --> 00:17:19,744
Ben: No choice, Gwen.
354
00:17:19,746 --> 00:17:23,281
Jennifer's in danger, and
I'm going to save her.
355
00:17:58,918 --> 00:18:01,553
Psst!
356
00:18:01,555 --> 00:18:03,255
Jennifer!
357
00:18:03,257 --> 00:18:04,723
We're here to help you.
358
00:18:04,725 --> 00:18:05,457
Go away!
359
00:18:05,459 --> 00:18:06,791
You'll ruin everything!
360
00:18:06,793 --> 00:18:07,726
Don't you see?!
361
00:18:07,728 --> 00:18:09,261
I love him!
362
00:18:14,233 --> 00:18:16,334
Ben: [ Grunts ]
363
00:18:16,336 --> 00:18:23,341
Nesmith: I'll destroy you, Tennyson,
like you tried to destroy me!
364
00:18:23,343 --> 00:18:26,177
Gwen: [ Grunting ]
365
00:18:26,179 --> 00:18:27,512
[ Groans ]
366
00:18:27,514 --> 00:18:28,880
Ben: Hang on, Gwen!
367
00:18:28,882 --> 00:18:30,882
Nesmith: [ Grunting ]
368
00:18:43,996 --> 00:18:46,131
Ben: I'll get
you out of here.
369
00:18:46,133 --> 00:18:47,165
Gwen: I know.
370
00:18:47,167 --> 00:18:52,504
Now get to work.
371
00:18:52,506 --> 00:18:54,706
Eatle: Eatle!
372
00:18:59,145 --> 00:19:01,413
Give it up, Nesmith.
373
00:19:01,415 --> 00:19:04,582
Let the girl go.
374
00:19:04,584 --> 00:19:06,117
Nesmith: [ Grunts ]
375
00:19:06,119 --> 00:19:10,588
Eatle: [ Grunts ]
376
00:19:10,590 --> 00:19:12,290
Nesmith: Yes!
377
00:19:12,292 --> 00:19:22,867
Ben Tennyson is finally--
Eatle: [ Munching ]
378
00:19:22,869 --> 00:19:26,571
[ Burps ]
379
00:19:35,715 --> 00:19:41,353
Nesmith: [ Grunts, groans ]
380
00:19:41,355 --> 00:19:43,555
Eatle: Why don't you
come along quietly?
381
00:19:43,557 --> 00:19:46,257
[ Thudding ]
382
00:19:46,259 --> 00:19:49,427
Let... Him... Go!
383
00:19:49,429 --> 00:19:52,430
Eatle: This man
is not your friend.
384
00:19:52,432 --> 00:19:54,265
He's pure evil!
385
00:19:54,267 --> 00:19:56,735
He's all I've got!
386
00:20:15,788 --> 00:20:19,724
Eatle: [ Gasping ]
387
00:20:29,635 --> 00:20:32,237
Nesmith: Finish him!
388
00:20:32,239 --> 00:20:35,040
Then we can be
together forever!
389
00:20:59,632 --> 00:21:02,300
[ Screams ]
390
00:21:15,548 --> 00:21:18,650
Gwen: We have to get
her to a hospital.
391
00:21:18,652 --> 00:21:20,819
Nesmith: Jennifer,
you have to listen.
392
00:21:20,821 --> 00:21:22,887
They're going to put
me in prison again.
393
00:21:22,889 --> 00:21:26,458
- No, we can still--
Nesmith: - I'm going to tell
394
00:21:26,460 --> 00:21:29,294
them I took you, that you
didn't have any choice.
395
00:21:29,296 --> 00:21:31,463
Carl, I love you.
396
00:21:31,465 --> 00:21:35,633
- I can't--
- If you love me, you'll do as I say.
397
00:21:35,635 --> 00:21:39,104
Keep your mouth shut,
and wait for me.
398
00:21:39,106 --> 00:21:40,905
Promise me.
399
00:21:40,907 --> 00:21:42,774
Forever.
400
00:21:55,000 --> 00:21:58,000
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
27565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.