All language subtitles for Ben 10_ Ultimate Alien - 02x32 - The Ultimate Enemy (Part 2).C_P.English.HI.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:03,962 Ben: Previously on Ben 10 Ultimate Alien... [ Indistinct shouting ] 2 00:00:03,964 --> 00:00:08,800 Diagon: Face the herald of my arrival, now reborn in my power. 3 00:00:08,802 --> 00:00:15,974 Eatle: If you're really Vilgax, you're not serving anybody but yourself. 4 00:00:15,976 --> 00:00:18,610 [ Rumbling ] 5 00:00:23,215 --> 00:00:25,483 Diagon: At last. 6 00:00:30,013 --> 00:00:34,481 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 7 00:00:49,441 --> 00:00:52,143 Diagon: I am Diagon. 8 00:00:52,145 --> 00:00:55,980 Behold my might, and tremble. 9 00:00:55,982 --> 00:00:57,615 Have at thee! 10 00:00:57,617 --> 00:00:59,784 Hyah! 11 00:00:59,786 --> 00:01:02,420 Kevin: That's gonna leave a mark. 12 00:01:02,422 --> 00:01:05,523 Diagon: Insignificant speck! 13 00:01:05,525 --> 00:01:06,691 You dare? 14 00:01:06,693 --> 00:01:09,494 Vilgax, destroy him. 15 00:01:12,164 --> 00:01:15,066 Vilgax, where are you? 16 00:01:15,068 --> 00:01:19,971 Your herald, as always, is the first to arrive at the conclusion. 17 00:01:19,973 --> 00:01:23,408 You have lost, and he has abandoned you. 18 00:01:23,410 --> 00:01:24,943 Diagon: Fool. 19 00:01:24,945 --> 00:01:29,314 My resources aren't limited to Vilgax. 20 00:01:34,420 --> 00:01:35,553 [ Grunts ] 21 00:01:35,555 --> 00:01:38,589 Aah! Ungh! 22 00:01:38,591 --> 00:01:42,860 Kevin: Where'd I leave that new plumber rifle? 23 00:01:42,862 --> 00:01:45,863 Gwen: I swear, you'd lose your head if it weren't attached. 24 00:01:45,865 --> 00:01:46,831 [ Beep ] 25 00:01:46,833 --> 00:01:48,766 Ben: Let's not test the theory. 26 00:01:48,768 --> 00:01:49,667 Protect George! 27 00:01:49,669 --> 00:01:50,601 Kevin: On it. 28 00:01:50,603 --> 00:01:51,402 [ Weapon cocks ] 29 00:01:51,404 --> 00:01:53,037 Gwen: What are you planning? 30 00:01:53,039 --> 00:01:56,908 Ben: Something big. 31 00:01:56,910 --> 00:01:58,910 [ Grunting ] 32 00:02:09,755 --> 00:02:10,822 [ Beep ] 33 00:02:10,824 --> 00:02:14,192 Way big: Way big! 34 00:02:14,194 --> 00:02:19,197 Hey, Diagon, why don't you pick on someone your own size? 35 00:02:19,199 --> 00:02:23,368 - I'm-- - You are a slightly larger speck than the other 36 00:02:23,370 --> 00:02:26,371 specks infesting this world. 37 00:02:26,373 --> 00:02:30,308 But still, you are beneath my notice. 38 00:02:30,310 --> 00:02:34,012 Way big: I wasn't finished talking yet. 39 00:02:34,014 --> 00:02:36,014 [ Beep ] 40 00:02:38,117 --> 00:02:41,753 Ultimate Way Big: Ultimate Way Big! 41 00:02:41,755 --> 00:02:43,755 Hyah! 44 00:02:48,928 --> 00:02:50,828 Impossible. 45 00:02:50,830 --> 00:02:54,732 Way big: Just getting started. 46 00:02:54,734 --> 00:02:57,468 Raaaaaaaah! 47 00:02:57,470 --> 00:03:00,371 Diagon: [ Roars ] 48 00:03:05,811 --> 00:03:09,514 [ Roars ] 49 00:03:29,268 --> 00:03:31,869 Ultimate Way Big: Oh. My bad. 50 00:03:36,542 --> 00:03:37,408 Hyah! 51 00:03:37,410 --> 00:03:39,677 Diagon: Aaah! 52 00:03:43,148 --> 00:03:46,117 I cannot be destroyed. 53 00:03:50,155 --> 00:03:52,123 Ultimate Way Big: [ Grunts ] 54 00:03:54,359 --> 00:03:55,293 [ Grunting ] 55 00:03:55,295 --> 00:04:00,298 Diagon: You, on the other hand... Ultimate Way Big: [ Groans ] 56 00:04:00,300 --> 00:04:00,932 Aaaaaaah! 57 00:04:00,934 --> 00:04:04,135 Aaaaaaaaah! 58 00:04:04,970 --> 00:04:06,571 Kevin: Ugh! 59 00:04:06,573 --> 00:04:08,206 Way Big: [ Groaning ] 60 00:04:08,208 --> 00:04:09,674 Kevin: Come on, Ben! 61 00:04:09,676 --> 00:04:10,842 Get out of there! 62 00:04:10,844 --> 00:04:11,843 Unh! 63 00:04:11,845 --> 00:04:13,845 Gwen: Turbo! 64 00:04:20,119 --> 00:04:21,119 [ Grunts ] 65 00:04:21,121 --> 00:04:22,386 Kevin: [ Groans ] 66 00:04:22,388 --> 00:04:24,188 [ Pounding ] 67 00:04:24,190 --> 00:04:26,124 They can't teleport through your shield. 68 00:04:26,126 --> 00:04:27,925 Gwen: They don't really teleport. 69 00:04:27,927 --> 00:04:29,293 They move between dimensions. 70 00:04:29,295 --> 00:04:35,199 Kevin: But manna is multidimensional, so we got something going for us. 71 00:04:35,201 --> 00:04:37,201 Ultimate Way Big: [ Groans ] 72 00:04:37,203 --> 00:04:40,671 Gwen: How do we use it to help Ben? 73 00:04:40,673 --> 00:04:42,106 Kevin: By helping George. 74 00:04:42,108 --> 00:04:44,008 Azmuth's sword was hurting Diagon. 75 00:04:44,010 --> 00:04:47,278 Maybe it can finish the job. 76 00:04:47,280 --> 00:04:48,379 Gwen: Fine. 77 00:04:48,381 --> 00:04:49,814 You guys want a fight? 78 00:04:49,816 --> 00:04:51,816 You got one. 79 00:04:57,890 --> 00:05:00,291 Ultimate Way Big: [ Groans ] 80 00:05:00,293 --> 00:05:02,360 Diagon: Still you fight. 81 00:05:02,362 --> 00:05:07,031 Is this sublime bravery, or are you simply too unintelligent to 82 00:05:07,033 --> 00:05:09,700 realize how hopeless your struggle? 83 00:05:09,702 --> 00:05:13,271 Ultimate Way Big: Doesn't make any difference, does it? 84 00:05:13,273 --> 00:05:17,608 Either way, you're about to get your butt kicked. 85 00:05:17,610 --> 00:05:21,612 Actually, I can't tell if you even have a butt in that pile of 86 00:05:21,614 --> 00:05:22,647 spaghetti. 87 00:05:22,649 --> 00:05:25,449 Call it a metaphor. 88 00:05:25,451 --> 00:05:27,451 Diagon: [ Groaning ] 89 00:05:29,521 --> 00:05:31,088 Way big: Had enough? 90 00:05:31,090 --> 00:05:34,592 Diagon: I most assuredly have. 91 00:05:37,462 --> 00:05:40,164 [ Thunder crashes ] 92 00:05:44,069 --> 00:05:44,969 Ultimate Way Big: 93 00:05:44,971 --> 00:05:47,004 [ Groaning ] 94 00:05:53,779 --> 00:05:55,713 Diagon: [ Laughing evilly ] 95 00:06:00,686 --> 00:06:03,888 Ultimate Way Big: Come back and fight! 96 00:06:03,890 --> 00:06:08,259 Diagon: You think I've run? 97 00:06:08,261 --> 00:06:12,129 Why would I leave and miss your destruction? 98 00:06:12,131 --> 00:06:14,432 Ultimate Way Big: [ Groans ] 99 00:06:24,309 --> 00:06:26,978 [ Beep ] 100 00:06:26,980 --> 00:06:28,613 Ben: [ Groaning ] 101 00:06:28,615 --> 00:06:30,648 Diagon: [ Laughing evilly ] 102 00:06:43,107 --> 00:06:45,075 Diagon: [ Laughing evilly ] 103 00:06:47,778 --> 00:06:50,080 Kevin: Whatever Ben did, it didn't take. 104 00:06:50,082 --> 00:06:51,414 Gwen: I don't see him. 105 00:06:51,416 --> 00:06:52,615 You don't think Diagon...? 106 00:06:52,617 --> 00:06:54,451 Kevin: Don't jump to conclusions. 107 00:06:54,453 --> 00:06:56,519 He probably just changed back to normal. 108 00:06:56,521 --> 00:06:59,055 His sacrifice purchased this respite. 109 00:06:59,057 --> 00:07:01,157 I won't let it go to waste. 110 00:07:01,159 --> 00:07:03,860 Diagon, taste my sword! 111 00:07:03,862 --> 00:07:08,531 Diagon: You grow exponentially tiresome, knight. 112 00:07:12,403 --> 00:07:14,170 Ben: [ Groaning ] 113 00:07:14,172 --> 00:07:17,807 [ Booming in distance ] 114 00:07:17,809 --> 00:07:21,244 [ Panting ] 115 00:07:21,246 --> 00:07:23,246 [ Beep ] 116 00:07:25,916 --> 00:07:27,517 [ Beep ] 117 00:07:27,519 --> 00:07:30,887 Ultimate Wildmutt: Ultimate Wildmutt! 118 00:07:37,628 --> 00:07:40,030 Hyah! 119 00:07:42,266 --> 00:07:46,403 Gwen: It's... not... gonna hold! 120 00:07:46,405 --> 00:07:49,205 Kevin: I don't think we can take another one of those. 121 00:07:49,207 --> 00:07:53,476 Gwen: How many more do you think he can take? 122 00:07:53,478 --> 00:07:57,047 Kevin: Let me get back to you on that. 123 00:07:57,049 --> 00:07:59,049 Ultimate Wildmutt: [ Roars ] 124 00:08:02,887 --> 00:08:03,787 Oh! 125 00:08:03,789 --> 00:08:05,855 Ugh! 126 00:08:05,857 --> 00:08:06,956 Ben: Save your manna. 127 00:08:06,958 --> 00:08:09,559 Before the night's over, I got a feeling we'll be needing it. 128 00:08:09,561 --> 00:08:11,361 Gwen: You're worried about Vilgax. 129 00:08:11,363 --> 00:08:14,697 Ben: I hate to look past the gi-demon raining down fire from 130 00:08:14,699 --> 00:08:15,732 the sky, but yeah. 131 00:08:15,734 --> 00:08:18,168 Kevin: Vilgax probably is up to something. 132 00:08:18,170 --> 00:08:21,905 Gwen: Which we can deal with after we save the world from Diagon. 133 00:08:21,907 --> 00:08:26,810 Ben: Makes sense, but I still can't help wondering what Vilgax is doing. 134 00:08:26,812 --> 00:08:28,144 Vilgax: Is it ready? 135 00:08:28,146 --> 00:08:29,379 [ Powering up ] 136 00:08:29,381 --> 00:08:31,147 Patience, my master. 137 00:08:31,149 --> 00:08:36,453 An undertaking of this scale requires the greatest care in every detail. 138 00:08:36,455 --> 00:08:40,990 Vilgax: Fail me, toady, and you will not live to regret it. 139 00:08:40,992 --> 00:08:43,893 Of this, I have no doubt. 140 00:08:47,198 --> 00:08:48,998 Diagon: No threats. 141 00:08:49,000 --> 00:08:50,433 No clever words. 142 00:08:50,435 --> 00:08:54,437 Do you tire, George the triumphant? 143 00:08:56,941 --> 00:08:59,409 Chromastone: Chromastone! 144 00:08:59,411 --> 00:09:00,677 Give him a break. 145 00:09:00,679 --> 00:09:04,547 He's 2,000 years old, and he's been fighting ninjas all day. 146 00:09:04,549 --> 00:09:07,383 Of course he's tired! 147 00:09:07,385 --> 00:09:08,585 Diagon: [ Growls ] 148 00:09:08,587 --> 00:09:11,554 Chromastone: You got any juice left in the sword, now 149 00:09:11,556 --> 00:09:14,457 would be a good time to use it! 150 00:09:14,459 --> 00:09:15,758 Hyah! Hyah! 151 00:09:15,760 --> 00:09:19,295 Diagon: Aah! Aah! Aah! 152 00:09:19,297 --> 00:09:20,763 [ Roars ] 153 00:09:20,765 --> 00:09:22,365 Chromastone: That's it! 154 00:09:22,367 --> 00:09:22,999 I'm out! 155 00:09:23,001 --> 00:09:24,200 Gwen: Maybe not! 156 00:09:24,202 --> 00:09:25,935 How much power can you absorb? 157 00:09:25,937 --> 00:09:27,303 Chromastone: A lot. 158 00:09:27,305 --> 00:09:28,104 Wait-- Why? 159 00:09:28,106 --> 00:09:30,673 Gwen: I'm learning to improvise. 160 00:09:30,675 --> 00:09:31,674 Magnus Vox! 161 00:09:31,676 --> 00:09:34,844 Chromastone: Gwen, what are you-- Ugh! 162 00:09:34,846 --> 00:09:36,846 Ohh! 163 00:09:38,849 --> 00:09:40,817 Hyah! 164 00:09:44,221 --> 00:09:46,656 Diagon: [ Roars ] 165 00:09:52,096 --> 00:09:55,098 This shall not continue. 166 00:09:55,100 --> 00:09:57,167 [ Thunder crashes ] 167 00:10:00,571 --> 00:10:02,238 What wizardry is this? 168 00:10:02,240 --> 00:10:05,074 Clouds cannot protect you from my wrath! 169 00:10:05,076 --> 00:10:08,945 Diagon: Do not fear the clouds, George. 170 00:10:08,947 --> 00:10:11,314 Fear the lightning. 171 00:10:13,250 --> 00:10:15,518 Aah! 172 00:10:15,520 --> 00:10:18,788 Aaaaaaaaaaaah! 173 00:10:22,092 --> 00:10:24,227 [ Thunder rumbles ] 174 00:10:34,004 --> 00:10:35,305 Ben: [ Groans ] 175 00:10:35,307 --> 00:10:38,508 It was working pretty good there for a while. 176 00:10:38,510 --> 00:10:41,311 Gwen: Ben, George... didn't make it. 177 00:10:41,313 --> 00:10:42,979 Ben: Then it's up to us. 178 00:10:42,981 --> 00:10:45,582 Kevin: We're right here with you, Ben. 179 00:10:45,584 --> 00:10:47,584 Gwen: Always. 180 00:10:50,788 --> 00:10:56,025 Diagon: Such is the fate of all who dare defy the will of Diagon. 181 00:10:56,027 --> 00:11:01,097 Vilgax: I'm skeptical... Master. 182 00:11:01,099 --> 00:11:06,402 Diagon: You presume yourself even capable of betraying me? 183 00:11:06,404 --> 00:11:08,571 Vilgax: I do. 184 00:11:08,573 --> 00:11:12,575 Diagon: I have won a great victory today, and I'm 185 00:11:12,577 --> 00:11:15,678 overflowing with generosity. 186 00:11:15,680 --> 00:11:17,547 Beg me for forgiveness. 187 00:11:17,549 --> 00:11:21,951 Debase yourself before my magnificence, and I may grant 188 00:11:21,953 --> 00:11:25,088 you a less agonizing demise. 189 00:11:25,090 --> 00:11:29,359 Vilgax: Did you truly think I would allow you to conquer my universe? 190 00:11:29,361 --> 00:11:34,631 After I destroy you, I'm going to run yours, as well as this one. 191 00:11:34,633 --> 00:11:35,898 Diagon: No. 192 00:11:35,900 --> 00:11:40,136 I'm going to destroy your precious weapon, then consign 193 00:11:40,138 --> 00:11:42,138 you to an eternity of pain. 194 00:11:42,140 --> 00:11:46,709 Vilgax: Then strike me down-- if you dare. 195 00:11:50,314 --> 00:11:51,080 Fool. 196 00:11:51,082 --> 00:11:53,616 Diagon: I... Can't stop! 197 00:11:53,618 --> 00:11:55,718 Vilgax: Of course you can't. 198 00:11:55,720 --> 00:11:57,720 That machine isn't a weapon. 199 00:11:57,722 --> 00:11:59,722 It's a Vox Peniculus. 200 00:11:59,724 --> 00:12:05,461 Under normal conditions, this machine simply absorbs power-- 201 00:12:05,463 --> 00:12:07,597 Draws it into itself. 202 00:12:07,599 --> 00:12:11,334 Diagon: But my substance is power. 203 00:12:11,336 --> 00:12:12,335 Yes. 204 00:12:12,337 --> 00:12:14,871 Most regrettable for you. 205 00:12:14,873 --> 00:12:16,306 Diagon: Agh! 206 00:12:16,308 --> 00:12:20,777 Aggggggggggh! 207 00:12:25,316 --> 00:12:26,783 [ Powering down ] 208 00:12:26,785 --> 00:12:29,686 Vilgax: You know what to do, Psyphon. 209 00:12:29,688 --> 00:12:33,056 Ben: Psyphon, don't! 210 00:12:33,058 --> 00:12:34,957 With Diagon's power added to his 211 00:12:34,959 --> 00:12:36,759 own, Vilgax will be unstoppable! 212 00:12:36,761 --> 00:12:38,127 Yes. 213 00:12:38,129 --> 00:12:42,031 That was, after all, the point. 214 00:12:45,769 --> 00:12:47,704 Ben: No! 215 00:12:53,977 --> 00:12:58,848 Vilgax: The esoterica worshiped me because I look like Diagon. 216 00:12:58,850 --> 00:13:02,118 Now I am the Diagon. 217 00:13:05,482 --> 00:13:10,653 Vilgax: The universe is mine, Tennyson. 218 00:13:10,655 --> 00:13:13,622 You won't thwart me ever again. 219 00:13:18,729 --> 00:13:20,930 Gwen: Eo recedentia! 220 00:13:27,270 --> 00:13:29,405 Vilgax: [ Laughs evilly ] 221 00:13:33,110 --> 00:13:33,943 Gwen: [ Groans ] 222 00:13:33,945 --> 00:13:36,245 Kevin: I gotcha. 223 00:13:37,914 --> 00:13:39,148 Ben: Nice teleport. 224 00:13:39,150 --> 00:13:42,485 This is the old plumber base in South Dakota. 225 00:13:42,487 --> 00:13:43,786 That's got to be a record. 226 00:13:43,788 --> 00:13:44,587 Gwen: Yeah. 227 00:13:44,589 --> 00:13:48,391 I just wanted to get us out of there. 228 00:13:48,393 --> 00:13:50,493 Kevin: Drink some juice or something. 229 00:13:50,495 --> 00:13:51,660 You got to be wasted. 230 00:13:51,662 --> 00:13:52,762 Gwen: [ Slurps ] 231 00:13:52,764 --> 00:13:54,296 How long do you think we have? 232 00:13:54,298 --> 00:13:57,700 Ben: About two minutes to figure out he didn't disintegrate us, some time to 233 00:13:57,702 --> 00:14:00,870 learn how to use his powers well enough to track us. 234 00:14:00,872 --> 00:14:02,104 Maybe a few days. 235 00:14:02,106 --> 00:14:03,472 Vilgax: Tennyson! 236 00:14:03,474 --> 00:14:04,940 You can't hide from me! 237 00:14:04,942 --> 00:14:06,575 Ben: I could be wrong. 238 00:14:06,577 --> 00:14:10,312 Vilgax: Destroy them, my esoterica. 239 00:14:15,786 --> 00:14:17,753 Kevin: I do not like our odds. 240 00:14:17,755 --> 00:14:21,023 Gwen: You would if boys ever bothered to read the manual. 241 00:14:21,025 --> 00:14:21,924 Ben: Manual? 242 00:14:21,926 --> 00:14:26,996 Gwen: Plumber manual-- Instructions for this base's self-defense system. 243 00:14:31,134 --> 00:14:33,102 [ Slurps ] 244 00:14:38,975 --> 00:14:40,309 Vilgax: No! 245 00:14:40,311 --> 00:14:42,912 You will not escape me again! 246 00:14:56,993 --> 00:14:59,428 [ Grunting ] 247 00:15:06,770 --> 00:15:08,737 [ Grunts ] 248 00:15:14,044 --> 00:15:16,112 Kevin: That's gonna be kind of hard to cover up. 249 00:15:16,114 --> 00:15:17,446 Gwen: More immediate problem! 250 00:15:17,448 --> 00:15:18,714 Kevin: Ugh! 251 00:15:18,716 --> 00:15:20,282 [ Both grunt ] 252 00:15:20,284 --> 00:15:23,819 [ Both groan ] 253 00:15:23,821 --> 00:15:28,257 Vilgax: And here we are again-- Me on the cusp of total 254 00:15:28,259 --> 00:15:34,163 victory, you the last man standing, the only slim hope 255 00:15:34,165 --> 00:15:37,867 left in this world-- This universe. 256 00:15:37,869 --> 00:15:39,235 Who will it be? 257 00:15:39,237 --> 00:15:41,437 Diamondhead? Swampfire? 258 00:15:41,439 --> 00:15:44,540 One of your tiresome ultimate aliens? 259 00:15:44,542 --> 00:15:49,178 Perhaps you have yet another new transformation to spring on me. 260 00:15:49,180 --> 00:15:52,515 Ben: No transformations-- Not this time. 261 00:15:52,517 --> 00:15:55,818 But I do have one last surprise. 262 00:15:58,622 --> 00:15:59,822 Vilgax: Azmuth's sword! 263 00:15:59,824 --> 00:16:03,692 Ben: Goes nicely with the watch, don't you think? 264 00:16:03,694 --> 00:16:05,060 Vilgax: [ Grunts ] 265 00:16:05,062 --> 00:16:07,796 I'm going to miss these little get-togethers. 266 00:16:07,798 --> 00:16:09,765 [ Grunts ] 267 00:16:09,767 --> 00:16:11,667 Ben: Hyah! 268 00:16:11,669 --> 00:16:13,102 This is a good sword. 269 00:16:13,104 --> 00:16:15,404 Vilgax: I'm not afraid of you. 270 00:16:15,406 --> 00:16:16,839 Ben: You should be. 271 00:16:16,841 --> 00:16:20,743 I just figured out how to use this thing. 272 00:16:29,286 --> 00:16:33,556 As my old friend George used to say, "have at thee!" 273 00:16:42,432 --> 00:16:43,532 Vilgax: Unh! 274 00:16:43,534 --> 00:16:45,534 [ Groans ] 275 00:16:52,042 --> 00:16:54,176 [ Growls ] 276 00:16:54,178 --> 00:16:58,881 Ben: Somebody should have done this a long time ago. 277 00:16:58,883 --> 00:17:00,883 Vilgax: Aaaaaaaaaaaaah! 278 00:17:03,420 --> 00:17:05,054 [ Groans ] 279 00:17:05,056 --> 00:17:07,623 You... stabbed me. 280 00:17:07,625 --> 00:17:09,491 Ben: Don't be such a baby. 281 00:17:09,493 --> 00:17:11,694 I just took Diagon's power from you. 282 00:17:11,696 --> 00:17:14,129 Kevin: Kind of had us worried for a second. 283 00:17:14,131 --> 00:17:15,598 Gwen: I wasn't worried. 284 00:17:15,600 --> 00:17:18,167 Vilgax: Then you are a fool. 285 00:17:18,169 --> 00:17:22,905 You have the Ultimatrix, the sword of Azmuth, and the power 286 00:17:22,907 --> 00:17:25,074 of Diagon at your fingertips. 287 00:17:25,076 --> 00:17:26,041 Ben: Yeah? So? 288 00:17:26,043 --> 00:17:28,410 Vilgax: You claim to be a hero. 289 00:17:28,412 --> 00:17:31,847 What will you do with all this power? 290 00:17:31,849 --> 00:17:35,417 Ben: Turn everybody on earth back to human, for starters. 291 00:17:35,419 --> 00:17:37,586 Vilgax: You think too small. 292 00:17:37,588 --> 00:17:39,388 We are alike, you and I. 293 00:17:39,390 --> 00:17:43,459 We take the universe in our hands and mold it to our will. 294 00:17:43,461 --> 00:17:46,195 You say you want peace and justice? 295 00:17:46,197 --> 00:17:47,496 Use your power. 296 00:17:47,498 --> 00:17:52,935 With little more than a thought, you could wipe out all evil. 297 00:17:52,937 --> 00:17:54,603 Ben: I really could. 298 00:17:54,605 --> 00:17:55,571 Gwen: Ben. 299 00:17:55,573 --> 00:17:56,772 What are you saying? 300 00:17:56,774 --> 00:18:00,509 Vilgax: He's saying that the end of your struggles is at hand. 301 00:18:00,511 --> 00:18:04,747 He can create whatever universe he imagines. 302 00:18:04,749 --> 00:18:05,514 Do it. 303 00:18:05,516 --> 00:18:07,783 Ben: Just wipe out evil. 304 00:18:07,785 --> 00:18:08,751 Vilgax: Do it! 305 00:18:08,753 --> 00:18:13,122 Gwen: Are you really considering taking moral advice from Vilgax? 306 00:18:19,396 --> 00:18:23,365 Julie: I thought we agreed to make all of our big decisions together. 307 00:18:23,367 --> 00:18:25,301 Ben: Ship's a good hunting dog. 308 00:18:25,303 --> 00:18:27,002 That's how you found us, right? 309 00:18:27,004 --> 00:18:27,569 Ship! 310 00:18:27,571 --> 00:18:31,440 Julie: You know we all love you, Ben, but if you try to do 311 00:18:31,442 --> 00:18:37,046 this, you're the same as Vilgax-- or Diagon or Aggregor or any of the others. 312 00:18:37,048 --> 00:18:39,281 Ben: You'd try and stop me? 313 00:18:39,283 --> 00:18:41,317 Kevin: We would stop you. 314 00:18:41,319 --> 00:18:44,353 Ben: You're not afraid of me? 315 00:18:44,355 --> 00:18:47,022 Julie: You've never given me any reason to be afraid. 316 00:18:47,024 --> 00:18:50,125 Ben, you're always telling me that I should use my technology 317 00:18:50,127 --> 00:18:51,827 to help more people. 318 00:18:51,829 --> 00:18:54,363 Now... I can help everybody at once. 319 00:18:54,365 --> 00:18:56,365 Julie: Look, there's a line. 320 00:18:56,367 --> 00:19:00,002 I'm not sure where it is exactly, but I'm sure this is 321 00:19:00,004 --> 00:19:01,437 won the wrong side of it. 322 00:19:01,439 --> 00:19:05,274 Vilgax: Power is meaningless if it isn't used. 323 00:19:05,276 --> 00:19:06,442 Do it. 324 00:19:06,444 --> 00:19:08,210 Gwen: Be quiet! 325 00:19:08,212 --> 00:19:09,345 Don't you see, Ben? 326 00:19:09,347 --> 00:19:10,212 It's the power. 327 00:19:10,214 --> 00:19:13,182 You're tempted-- like I was tempted to go full anodite. 328 00:19:13,184 --> 00:19:15,984 Kevin: And like when I lost control of my powers. 329 00:19:15,986 --> 00:19:18,721 Julie: You can't force your answers on everybody. 330 00:19:18,723 --> 00:19:22,925 After everything we've been through, is this the way you want it all to end? 331 00:19:22,927 --> 00:19:24,727 Ben: Everybody stop talking! 332 00:19:24,729 --> 00:19:27,096 Let me think! 333 00:20:12,776 --> 00:20:14,042 Kevin: What did you do? 334 00:20:14,044 --> 00:20:18,180 Ben: What I said I was going to do-- turn every esoterica on 335 00:20:18,182 --> 00:20:25,320 earth back to human-- With all the free will that goes along with that. 336 00:20:25,322 --> 00:20:26,955 Julie: Oh, Ben! 337 00:20:26,957 --> 00:20:28,524 Mmmmwah! 338 00:20:28,526 --> 00:20:32,261 Ben: That was totally worth giving up all that power. 339 00:20:32,263 --> 00:20:33,862 Gwen: [ Laughs ] 340 00:20:33,864 --> 00:20:36,064 Julie: Knew you'd do the right thing. 341 00:20:36,066 --> 00:20:38,066 Kevin: Way to go. 342 00:20:39,803 --> 00:20:43,872 Ben: Now all I have to do is figure out what to do with this. 343 00:20:43,874 --> 00:20:45,240 [ Energy pulses ] 344 00:20:45,242 --> 00:20:48,510 I suggest you return it to its creator. 345 00:20:48,512 --> 00:20:50,145 Ben: Azmuth! 346 00:20:56,386 --> 00:20:57,586 You were right. 347 00:20:57,588 --> 00:21:00,522 That's too much power for any-- What? 348 00:21:00,524 --> 00:21:04,760 The Ultimatrix-- Give it to me. 349 00:21:08,198 --> 00:21:11,500 Ben: But, Azmuth, I thought I'd proved I was worthy. 350 00:21:11,502 --> 00:21:13,769 As usual, you don't understand. 351 00:21:13,771 --> 00:21:15,471 You have proved your worth. 352 00:21:15,473 --> 00:21:19,041 But this inferior copy of my Omnitrix isn't worthy of you. 353 00:21:19,043 --> 00:21:23,812 Ben: I don't-- Oh, for the love of-- Look at your wrist! 354 00:21:28,351 --> 00:21:29,618 Ben: An Omnitrix? 355 00:21:29,620 --> 00:21:33,222 The Omnitrix-- An improved version I've been working on 356 00:21:33,224 --> 00:21:36,425 ever since you were given the prototype six years ago. 357 00:21:36,427 --> 00:21:38,894 Ben: I don't know how to thank you. 358 00:21:38,896 --> 00:21:40,896 Keep doing the right thing. 359 00:21:40,898 --> 00:21:46,235 Ben: I don't suppose you'd consider giving me the master control...? 360 00:21:46,237 --> 00:21:49,972 Perhaps for your 18th birthday. 361 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 25357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.