All language subtitles for 093eor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,320 --> 00:00:29,760
この 世 には、 二 種 類 の 人 間 しか い ない。
2
00:00:32,680 --> 00:00:37,760
人 を 縛 る もの と、 人 に 縛 ら れる もの だ。
3
00:01:04,940 --> 00:01:08,720
お は よう。 あ、 お は よう。 ず い ぶ ん 早 い の ね。
4
00:01:09,480 --> 00:01:13,940
今日は 早 朝 会 議 が ある から。 会 議 は こちら も 早 く する
よ。 ご め ん ね。
5
00:01:14,740 --> 00:01:16,300
うん。 頑 張 って ね。
6
00:01:19,280 --> 00:01:26,240
結 婚 して し ば ら く 経 つ が、 桃 子 と は 変 わ ら ず 幸
7
00:01:26,240 --> 00:01:27,700
せ な 生活 を 築 けて いる。
8
00:01:28,640 --> 00:01:32,720
そう、 俺 は 桃 子 の こと を 心 の 底 から 愛 して いる。
9
00:01:36,240 --> 00:01:37,480
今日 の お 夕 飯 どう する?
10
00:01:38,920 --> 00:01:41,740
ああ、 何 でも いい よ。
11
00:01:42,780 --> 00:01:45,200
何 でも って、 何 か ない の?
12
00:01:46,700 --> 00:01:49,380
それ じゃあ、 肉 が いい かな。
13
00:01:50,540 --> 00:01:52,380
牛 じゃ なく て 豚 で。
14
00:01:53,140 --> 00:01:58,520
あ、 うん。 じゃあ、 豚 サ ブ に する?
15
00:01:59,420 --> 00:02:03,640
レ タ ス と 豚 で。 ああ、 いい ね。 じゃあ。
16
00:02:04,430 --> 00:02:06,510
俺、 ビ ール か ワ イ ン でも 買 って く る よ。
17
00:02:07,570 --> 00:02:10,550
うん。 じゃあ、 シ ャ ル ト ネ 買 って き て。
18
00:02:11,870 --> 00:02:12,870
わ かった。
19
00:02:14,230 --> 00:02:21,210
そんな 桃 子 を 俺 は、 他 の 男 た ち
20
00:02:21,210 --> 00:02:24,370
に 縛 ら せて 抱 か せ たい という 願 望 が あ った。
21
00:02:25,650 --> 00:02:32,430
ガ ン ジ ガ ラ ム に 縛 ら れた 最 愛 の 存 在 が、 俺 の 知
ら ない 表 情 を 浮 か べ、 快
22
00:02:32,430 --> 00:02:33,750
楽 を 貪 る 様 子。
23
00:02:35,760 --> 00:02:37,540
き っと た ま ら ない 光 景 なんだ ろう と思 う
24
00:02:37,540 --> 00:02:51,260
俺
25
00:02:51,260 --> 00:02:58,200
が 見 知 ら ぬ 男 た ち に 縛 ら れた 桃 子 を 抱 か せ たい
と 言 った ら この 幸 せ な 夫 婦 生活
26
00:02:58,200 --> 00:03:04,580
は き っと 破 綻 する そう 思 って 胸 の 内 に ある 思 い を ず
っと 抑 えて きた の だ が
27
00:03:05,450 --> 00:03:12,110
い よ い よ それ も 難 しく な って きた だから だから 俺 は
28
00:03:12,110 --> 00:03:16,290
その 歪 んだ 性 癖 を 桃 子 に 話 す 決 心 を した
29
00:03:16,290 --> 00:03:26,830
な
30
00:03:26,830 --> 00:03:31,550
あ 桃 子 ちょっと 話 が ある んだ
31
00:03:31,550 --> 00:03:34,310
え?
32
00:03:35,140 --> 00:03:36,140
な に?
33
00:03:38,860 --> 00:03:44,580
落 ち 着 いて 聞 いて ほ しい んだ ず っと 戸 惑 う と思 う から
34
00:03:44,580 --> 00:03:51,220
だ けど ず っと 秘 密 に して お く の が 辛 く て
35
00:03:51,220 --> 00:03:58,180
その だから な に 私 た ち 夫
36
00:03:58,180 --> 00:04:00,880
婦 で しょ 何 でも 話 して
37
00:04:05,750 --> 00:04:10,610
俺 た ちは 夫 婦 だ 心 の 底 から 愛 し 合 ってる よ な
38
00:04:10,610 --> 00:04:13,690
だから こ そ 話 す よ
39
00:04:13,690 --> 00:04:19,350
実 は 俺 って
40
00:04:19,350 --> 00:04:26,050
寝 取 ら れ の 性 癖 を 持 ってる んだ いや それ も
41
00:04:26,050 --> 00:04:32,010
普 通 の 寝 取 ら れ じゃ なく て 金 箔 とか
42
00:04:36,760 --> 00:04:42,080
お 前 が 縛 ら れて、 み んな に も て あ そ ば れて る 姿 を
43
00:04:42,080 --> 00:04:44,960
思 い 焦 が れて いた。
44
00:04:47,700 --> 00:04:54,640
あ なた の 性 癖 って、 私 が
45
00:04:54,640 --> 00:04:58,100
知 ら ない 男 の 人 に む ちゃ く ちゃ に さ れる って こと?
46
00:04:59,080 --> 00:05:02,800
いや、 違う。 いや、 そう なんだ けど 違 うん だ よ。
47
00:05:06,470 --> 00:05:13,330
俺 は お 前 の こと 愛 して る し 大 切 に した い ただ その 自
慢 の 存
48
00:05:13,330 --> 00:05:18,930
在 の 桃 子 が そう いうこと を して る の を み んな に 見て ほ
しい
49
00:05:18,930 --> 00:05:25,930
他 の 男 が 身 動 き が 取 れない お 前 に 興 奮 して セ ック
50
00:05:25,930 --> 00:05:32,270
ス を して る ところ を 見 たい んだ よ 私 が
51
00:05:35,500 --> 00:05:37,760
誰 か と ワ ー キ ング して ほ しい って こと?
52
00:05:39,820 --> 00:05:44,460
も しか して そう いうこと して る って 疑 ってる の?
53
00:05:45,340 --> 00:05:51,220
違う お 前 が そんな こと した り した ら 嫌 に 決 ま ってる
じゃない か
54
00:05:51,220 --> 00:05:56,520
私
55
00:05:56,520 --> 00:06:03,040
が 他 の 誰 か と
56
00:06:03,580 --> 00:06:09,980
セ ック ス して る の を 見て 興 奮 する って こと 正 直 ショ
ック
57
00:06:09,980 --> 00:06:16,940
でき れ ば ず っと 言 わ ない で
58
00:06:16,940 --> 00:06:21,980
ほ し かった 理 解 して も ら え ない か
59
00:06:21,980 --> 00:06:26,840
お 前 を 愛 する のは 本当 なんだ だから
60
00:06:26,840 --> 00:06:31,440
理 解 でき る ように 努 力 は します
61
00:06:34,570 --> 00:06:36,410
もう 頭 痛 く な って き ちゃ った。
62
00:08:28,360 --> 00:08:33,200
カ バ ン が 開 け っぱ な し だ った から 染 み よう と した ら
見 え ちゃ った の
63
00:08:33,200 --> 00:08:40,140
いつ から
64
00:08:40,140 --> 00:08:47,100
いつ から こう いう 趣 味
65
00:08:47,100 --> 00:08:50,000
あ った の 私 と 一 緒 にな る 前
66
00:08:59,980 --> 00:09:02,740
行 った ら 一 緒 にな って く れた か?
67
00:09:03,820 --> 00:09:06,000
俺 の 性 癖 を お ぞ わ しい と思 った ん じゃない の か?
68
00:09:08,580 --> 00:09:09,580
わ から ない。
69
00:09:11,440 --> 00:09:15,940
でも、 今 は 少 し 違う。
70
00:09:18,080 --> 00:09:19,080
え?
71
00:09:21,000 --> 00:09:24,320
でも、 本当 に 好 き な の ね。
72
00:09:25,680 --> 00:09:29,480
縛 り とか、 昨 日 言 った こと とか。
73
00:09:35,200 --> 00:09:36,600
でも、 もう 言 わ ない よ。
74
00:09:37,740 --> 00:09:38,920
あれ は 封 印 する。
75
00:09:40,420 --> 00:09:41,420
いい わ よ。
76
00:09:42,380 --> 00:09:44,500
あ なた が いい なら 別 に。
77
00:09:45,740 --> 00:09:48,580
でも、 怖 い こと は 嫌。
78
00:09:49,600 --> 00:09:51,140
え、 本当 に?
79
00:09:54,920 --> 00:10:01,260
あ なた、 私 の こと 愛 して る?
80
00:10:02,320 --> 00:10:07,720
も ち ろ んだ よ。 だから こ そ だ よ 理 解 して も ら え ない
か もし れない けど
81
00:10:07,720 --> 00:10:13,400
いい わ あ
82
00:10:13,400 --> 00:10:17,580
なた を 信 じ る
83
00:10:33,680 --> 00:10:40,100
ショ ー ク ラ ブ 2 へ の 会 へ よう こ そ え っと 忙 しい 中
申 し 訳 あり ません
84
00:10:40,100 --> 00:10:46,540
意 識 です そんな 固 く なら ない で リ ラ ック ス して ください
85
00:10:46,540 --> 00:10:53,160
恐 縮 です お 酒 はい ける 口 ですか はい 奥 さん も
86
00:10:53,160 --> 00:10:56,240
はい それ じゃあ
87
00:11:08,490 --> 00:11:10,270
それ じゃあ、 これ でも 飲 んで。
88
00:11:14,570 --> 00:11:15,570
奥 さん も。
89
00:11:16,590 --> 00:11:16,930
まず
90
00:11:16,930 --> 00:11:23,950
は、
91
00:11:23,970 --> 00:11:28,390
我 々 の 活 動 記 録 を ちょっと ご 覧 いただ き ましょう か。
92
00:11:29,970 --> 00:11:31,730
いつ も ね、 撮 影 して る んです よ。
93
00:11:44,780 --> 00:11:45,640
凄 い ですね
94
00:11:45,640 --> 00:11:54,420
そんな
95
00:11:54,420 --> 00:12:01,060
ベ ー ス 多 く ない で 実
96
00:12:01,060 --> 00:12:06,380
は ね この 女 性
97
00:12:06,380 --> 00:12:11,940
私 の 妻 なんです よ えっ
98
00:12:14,380 --> 00:12:21,340
最 初 は こんな こと する のは 拒 んで た んです けど ね 数 回 重
なる う ち に 自 分 から 望 む
99
00:12:21,340 --> 00:12:28,340
よう にな っちゃ って 今 じゃ 私 も 呆 れる く らい です よ そう
100
00:12:28,340 --> 00:12:35,320
なん ですか 奥 さん の 言 う 前 で ちょっと あれ なんです
101
00:12:35,320 --> 00:12:40,700
けど ね え 四 季 さん この 女 性 が
102
00:12:40,700 --> 00:12:44,480
奥 さん だ と思 って 見て ください
103
00:12:44,480 --> 00:12:51,260
縄 で 強
104
00:12:51,260 --> 00:12:57,440
調 さ れた ボ デ ィ ライ ン 身 動 き も 取 れ ず に 身 勝 手
に 男 た ち に
105
00:12:57,440 --> 00:13:03,320
侵 さ れて 乱 れる 女 体 意 識 さ
106
00:13:03,320 --> 00:13:10,200
奥 さん が 本当 に こんな 風 に さ
107
00:13:10,200 --> 00:13:11,380
れる 覚 悟
108
00:13:26,700 --> 00:13:29,080
さ あ どう かな
109
00:13:29,080 --> 00:13:36,000
妻
110
00:13:36,000 --> 00:13:38,800
が 良 けれ ば 私 は
111
00:13:38,800 --> 00:13:45,580
奥 さん ご 主
112
00:13:45,580 --> 00:13:48,320
人 こう 言 って ます けど どう ですか
113
00:13:57,230 --> 00:14:00,510
乱 暴 な こと とか し ない です よね
114
00:14:00,510 --> 00:14:07,410
奥 さん 私 た ちは こう
115
00:14:07,410 --> 00:14:12,730
思 ってる んです よ 私 た ち の 世界 に 暴 力 は ない ただ
116
00:14:12,730 --> 00:14:19,130
喜 び は 苦 し み の 先 に ある と 考 えて います
117
00:14:19,130 --> 00:14:24,690
そして 私 た ち の 世界 には
118
00:14:26,190 --> 00:14:31,550
二 通 り しか ない 二 通 り?
119
00:14:34,930 --> 00:14:41,930
縛 ら れて 生 き る か 縛 って 生 き る か 社
120
00:14:41,930 --> 00:14:48,790
会 と って 一 緒 だ これ から 本当 に 始 ま る
121
00:14:48,790 --> 00:14:54,690
俺 の 心 と 股 間 は は ち 切 れ ん ば か り の 期 待 に 満
ち て いた
122
00:14:56,439 --> 00:15:03,300
俺 は 本当 に 桃 子 が 大 好 き で 大 好 き だから こ そ 乱
れる 姿 を 見 たい んだ
123
00:15:03,300 --> 00:15:19,780
お
124
00:15:19,780 --> 00:15:24,500
待 た せ しました よう こ そ ニ エ ナ 隊 の メ ンバ ー の 皆さん
125
00:15:26,480 --> 00:15:29,000
じゃあ 早 速 紹 介 し よう かな。
126
00:15:29,900 --> 00:15:35,220
本 日 の 2 位 の 女、 こちら です。
127
00:15:42,400 --> 00:15:44,780
さ あ、 桃 子 さん、 こちら へ。
128
00:16:16,620 --> 00:16:18,000
今日 の 二 重 の 女 です
129
00:16:18,000 --> 00:16:26,700
さ
130
00:16:26,700 --> 00:16:32,640
あ、 桃 子 さん み
131
00:16:32,640 --> 00:16:39,080
んな が 見て る 前 で その 服 脱 ぎ ましょう か
132
00:17:53,580 --> 00:17:54,580
どう です、 皆さん?
133
00:17:57,560 --> 00:18:02,140
いい 感じ が して る な ぁ。 頑 張 ん ない よ。 頑 張 ん ない な
ぁ。
134
00:18:05,700 --> 00:18:08,900
大 本 さん、 失 礼 きます。
135
00:18:27,820 --> 00:18:30,100
ご 主 人 期 待 して ます よ
136
00:19:31,630 --> 00:19:38,250
見 事 だ 恥 ず か しい ですか
137
00:19:38,250 --> 00:19:45,250
だ った
138
00:19:45,250 --> 00:19:49,410
ら ちょっと 後 ろ 向 いて ください
139
00:20:09,420 --> 00:20:10,160
手 を ど けて
140
00:20:10,160 --> 00:20:18,900
どう
141
00:20:18,900 --> 00:20:25,740
です?
142
00:20:26,900 --> 00:20:31,240
皆さん、 美 しい じゃ あり ません か?
143
00:20:41,070 --> 00:20:42,070
さ て
144
00:24:01,860 --> 00:24:03,120
体 が 汗 ば んで ます よ
145
00:24:58,160 --> 00:25:05,080
さ あ、 前 を 見て 見 る こと が でき
146
00:25:05,080 --> 00:25:09,340
ない まあ いい でしょう
147
00:27:35,920 --> 00:27:36,920
いい 声 や
148
00:29:12,400 --> 00:29:13,620
すごい 寝 方 だ
149
00:29:13,620 --> 00:29:21,540
いつ
150
00:29:21,540 --> 00:29:28,540
も こんな に 敏 感 なん
151
00:29:28,540 --> 00:29:29,540
ですか?
152
00:29:35,300 --> 00:29:41,860
違 います じゃあ 見 ら れて る から
153
00:29:42,870 --> 00:29:46,150
それ と も 縛 ら れて る から
154
00:31:10,000 --> 00:31:11,040
立 ってる の つ らい で しょ
155
00:32:23,720 --> 00:32:25,220
普 段 の 自 分 じゃない んだ
156
00:32:25,220 --> 00:32:32,080
ただ の
157
00:32:32,080 --> 00:32:33,080
メ ス にな れ ば いい
158
00:34:26,459 --> 00:34:27,840
快 楽 を 目 覚 め る な
159
00:34:48,980 --> 00:34:49,980
なん で だ っ け?
160
00:35:18,660 --> 00:35:21,260
こんな 大 手 に 見 ら れ な が ら 行 く なん て 恥 ず か しい
161
00:37:02,030 --> 00:37:03,030
丸 見 え だ。
162
00:37:05,050 --> 00:37:06,050
尻 の 穴 まで。
163
00:37:15,450 --> 00:37:20,850
近 く で 尻 の 穴 見 たい 人。
164
00:37:22,270 --> 00:37:23,270
じゃあ。
165
00:42:46,860 --> 00:42:47,860
は ち み つ
166
00:43:38,420 --> 00:43:39,420
見 せて も ら お う か
167
00:44:25,900 --> 00:44:30,240
見て ご ら ん 見て ご ら ん って
168
00:44:30,240 --> 00:44:37,260
久
169
00:44:37,260 --> 00:44:45,520
し
170
00:44:45,520 --> 00:44:47,640
ぶ り で しょ ご 主 人 以 外 の
171
00:44:57,040 --> 00:44:58,040
しゃ べ り たい
172
00:49:41,420 --> 00:49:42,420
ありがとうございました。
173
00:57:07,210 --> 00:57:08,350
あ んな に 興 奮 して く れた んだ
174
00:58:15,180 --> 00:58:16,300
み んな 勃 起 して る んだ
175
00:58:46,830 --> 00:58:47,850
チ ンポ 入 れ たい
176
01:07:13,009 --> 01:07:19,350
さ あ、 これ から し ば ら く の 間、 ここ で 彼 女 使 って 楽
し み ましょう か ね。
177
01:07:39,960 --> 01:07:46,600
俺 は 絶 望 的 な 敗 北 感 を 味 わ い 桃 子 は 今 まで に
感じ た こと の ない 快 楽 を 味 わ った
178
01:07:46,600 --> 01:07:52,900
そして それ が この 先 俺 た ち を ど れ ほど 変 えて いく の か
179
01:07:52,900 --> 01:07:55,120
想 像 も でき な かった
180
01:08:10,830 --> 01:08:11,830
う ま い。
181
01:08:12,450 --> 01:08:14,570
や っぱ り 桃 子 の 料 理 が 一 番 か も な。
182
01:08:17,069 --> 01:08:18,069
ありがとう。
183
01:08:20,430 --> 01:08:23,130
ああ、 ご め ん。 電 話 だ。
184
01:08:26,529 --> 01:08:27,529
はい、 もし もし。
185
01:08:28,130 --> 01:08:29,130
ああ、 もし もし。
186
01:08:29,689 --> 01:08:31,390
ご 無 沙 汰 して ます。 佐 川 です。
187
01:08:32,430 --> 01:08:33,430
佐 川 さん?
188
01:08:34,930 --> 01:08:36,310
急 に どう した んです か?
189
01:08:38,210 --> 01:08:39,250
あれ から どう ですか?
190
01:08:42,059 --> 01:08:47,880
もし よ かった ら また 奥 さん に 衣 装 に 出 て いただ け ない
か と思 って 電 話 した んです けど
191
01:08:47,880 --> 01:08:53,979
いや あ ん 時 の 奥 さん 素 晴 ら し かった です から
192
01:08:53,979 --> 01:09:00,260
いや そんな こと 急 に 言 わ れ ました も ん 桃 子 に も 聞 いて
み ない と
193
01:09:00,260 --> 01:09:06,700
いい わ よ え 佐 川 さん から なん で しょ
194
01:09:06,700 --> 01:09:10,399
いや でも 桃 子 大丈夫 か
195
01:09:15,149 --> 01:09:21,569
喜 んで く れる なら いい かな って よし よ く 言 った それ
196
01:09:21,569 --> 01:09:26,550
じゃあ 次 の 章 は も っと 派 手 な もの に して いき ましょう
197
01:09:26,550 --> 01:09:30,569
詳 しい こと は また 追 って 連 絡 します から
198
01:10:43,080 --> 01:10:50,020
欲 しい だ ろう 自 分
199
01:10:50,020 --> 01:10:51,020
から 超 える
200
01:11:29,450 --> 01:11:33,290
お や す み な さい
201
01:14:51,500 --> 01:14:57,460
ご 視 聴 ありがとうございました
202
01:21:18,860 --> 01:21:19,980
お ー お ー
203
01:23:10,120 --> 01:23:11,120
どう ぞ
204
01:39:41,630 --> 01:39:42,630
お や す み な さい
205
01:43:39,560 --> 01:43:40,560
終 わ り
206
01:44:41,870 --> 01:44:42,870
お や す み な さい
207
01:45:44,970 --> 01:45:45,970
いい な ぁ
208
01:55:22,380 --> 01:55:23,360
期 待 して る んだ ね
209
01:55:23,360 --> 01:55:30,520
すごい
210
01:55:30,520 --> 01:55:35,500
溢 れて る じゃない か
211
01:56:37,950 --> 01:56:38,950
怖 い かな ぁ
212
01:58:03,630 --> 01:58:04,630
暑 い な ぁ
213
01:59:07,500 --> 01:59:08,900
この 刺 激 悪 く ない だ ろう
214
01:59:40,240 --> 01:59:41,240
よ り すごい じゃ ん
215
02:05:30,350 --> 02:05:31,970
熱 い のは ここ だけ じゃない だ ろう
216
02:07:01,520 --> 02:07:02,520
味 わ い な さい。
217
02:12:33,360 --> 02:12:34,360
う ふふ
218
02:13:31,740 --> 02:13:32,740
下 立 つ んだ よ
219
02:23:15,150 --> 02:23:16,150
いい ぞ、 好 き に して。
220
02:23:46,000 --> 02:23:49,880
お や す み な さい
221
02:24:37,520 --> 02:24:38,520
ありがとうございました
222
02:25:55,800 --> 02:25:56,800
う ま い の か
223
02:35:02,000 --> 02:35:03,000
いい んだ な、 この ま ま。
17982