Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,989 --> 00:00:11,030
Okay, so when the landlord gets here,
just let me take care of it, okay? I
2
00:00:11,030 --> 00:00:14,130
how to talk to him. He's a little bit
gruff, but I'll help you out, okay?
3
00:00:14,350 --> 00:00:17,670
Okay, yeah, just because, honestly, as
you can tell, I haven't been able to
4
00:00:17,670 --> 00:00:18,670
in. Oh, Eric.
5
00:00:18,990 --> 00:00:19,990
Hi!
6
00:00:20,070 --> 00:00:21,070
Callie, Callie, Eric.
7
00:00:21,470 --> 00:00:23,310
Hi. Hi, I'm Callie.
8
00:00:23,870 --> 00:00:24,870
Nice to meet you.
9
00:00:25,250 --> 00:00:26,330
Thanks, nice to meet you too.
10
00:00:26,630 --> 00:00:29,810
So, yeah, you guys called me down here.
I'm pretty busy, so what did you need?
11
00:00:30,500 --> 00:00:34,280
I actually had a couple issues. There's
a couple things broken, and obviously I
12
00:00:34,280 --> 00:00:37,340
can't move in because this wall hasn't
been finished. There's holes here.
13
00:00:38,100 --> 00:00:41,920
Yeah, yeah, my guys are going to take
care of that. They got called away on a
14
00:00:41,920 --> 00:00:46,500
burst pipe, but the list of things
they've got to fix is pretty short, so
15
00:00:46,500 --> 00:00:49,580
they'll definitely be back over here to
fix that up right away.
16
00:00:50,880 --> 00:00:54,160
They've got other projects, like pipe
bursts and stuff, so they can get on
17
00:00:54,280 --> 00:00:57,620
They'll definitely finish this stuff up.
18
00:00:58,879 --> 00:01:00,300
is what they'll take care of.
19
00:01:00,760 --> 00:01:02,520
We will have it done soon, though.
20
00:01:02,760 --> 00:01:03,760
Oh, absolutely. Soon.
21
00:01:04,160 --> 00:01:07,480
Okay, well, there's actually, yeah, I
mean, this is the first thing, but since
22
00:01:07,480 --> 00:01:09,600
you're here, there's actually a couple
other things that I'd like to show you
23
00:01:09,600 --> 00:01:12,800
that are actually broken that you guys
said that you could fix, right? Oh,
24
00:01:12,800 --> 00:01:13,800
God. I didn't want to miss anything.
25
00:01:14,120 --> 00:01:15,120
Yeah, come here.
26
00:01:30,990 --> 00:01:31,990
in the kitchen is the drawer.
27
00:01:32,150 --> 00:01:37,850
I've tried a couple times now and I
literally cannot get this to open up at
28
00:01:38,210 --> 00:01:39,730
You're really trying.
29
00:01:42,050 --> 00:01:46,170
Yeah, as you can tell, it doesn't work.
Yeah, it does seem to be a little stuck
30
00:01:46,170 --> 00:01:49,850
there. I'll make a note of that and get
my guys on it to fix it.
31
00:01:50,960 --> 00:01:53,620
We'll take care of it. I put it on the
list. It'll be one of the priorities.
32
00:01:53,940 --> 00:01:57,800
Yeah, so, I mean, that and that, and
we're good to go then, right? No, those
33
00:01:57,800 --> 00:02:01,020
the two minor issues. There's a bigger
issue that we have.
34
00:02:01,720 --> 00:02:05,640
Upstairs, the bathroom, you guys said
that you were going to turn the tub into
35
00:02:05,640 --> 00:02:06,640
shower.
36
00:02:07,020 --> 00:02:08,539
Want to come look at it?
37
00:02:08,740 --> 00:02:10,680
Sure, let's go look at it. I like that
idea.
38
00:02:12,260 --> 00:02:16,540
Okay, guys, I have an issue again. So
you guys had said that this was going to
39
00:02:16,540 --> 00:02:20,120
be a standalone shower, and obviously
it's not. And the tub actually doesn't
40
00:02:20,120 --> 00:02:22,520
even fucking work, so we're having some
issues.
41
00:02:22,780 --> 00:02:26,300
You said that you guys could fix this.
I'm sure we can figure something out for
42
00:02:26,300 --> 00:02:27,198
you.
43
00:02:27,200 --> 00:02:30,820
Well, we'll fix that. We'll make sure
that the tub works for you. I don't
44
00:02:30,940 --> 00:02:34,040
I don't need a tub. I need a standalone
shower. That's because the business that
45
00:02:34,040 --> 00:02:35,900
I run, they need to take a shower, not a
bath.
46
00:02:38,280 --> 00:02:39,280
Oh, God.
47
00:02:41,070 --> 00:02:46,530
I'm sure we can work out something where
it will be usable for you.
48
00:02:47,210 --> 00:02:48,210
Eric?
49
00:02:48,490 --> 00:02:49,490
No.
50
00:02:51,770 --> 00:02:52,770
Okay, look.
51
00:02:53,950 --> 00:02:57,310
Why don't we just go downstairs and talk
this out, okay? I'm sure there's a
52
00:02:57,310 --> 00:02:58,570
solution in here somewhere.
53
00:02:58,930 --> 00:03:01,190
Sure. All right. Let's see what you guys
can offer.
54
00:03:02,010 --> 00:03:05,050
Yeah. Better be fixing this. Like you
guys said, so figure this out.
55
00:03:14,480 --> 00:03:15,480
The deal.
56
00:03:15,800 --> 00:03:19,920
Well, the deal is I'm going to talk to
my attorney, okay? And I need to look at
57
00:03:19,920 --> 00:03:23,620
the paperwork that you originally signed
because I don't think I'm responsible
58
00:03:23,620 --> 00:03:25,660
for any of the things you're talking
about.
59
00:03:25,860 --> 00:03:29,500
And the other thing that I really need
to look at is I don't think you're
60
00:03:29,500 --> 00:03:31,340
supposed to be running a business out of
this place.
61
00:03:31,760 --> 00:03:37,500
All right? So I'm going to go to my van,
okay? Get my phone.
62
00:03:37,860 --> 00:03:39,160
Okay. Call my attorney.
63
00:03:39,420 --> 00:03:41,820
All right. And we're going to see who
has to fix what.
64
00:03:42,200 --> 00:03:43,280
All right. Yeah.
65
00:03:43,980 --> 00:03:44,980
I'll be back.
66
00:03:45,980 --> 00:03:50,380
What are we going to do about that?
67
00:03:53,920 --> 00:03:57,640
He'll come around. He's just looking out
for his interest. The same way you are.
68
00:03:57,900 --> 00:03:58,879
I know.
69
00:03:58,880 --> 00:04:01,480
This whole situation is stressful. You
seem really tense.
70
00:04:02,360 --> 00:04:04,940
I am. I don't get paid enough to deal
with this shit.
71
00:04:05,740 --> 00:04:06,740
I'm sorry.
72
00:04:07,080 --> 00:04:09,640
But... I do have an idea.
73
00:04:11,220 --> 00:04:12,780
Since you're so stressed...
74
00:04:13,200 --> 00:04:18,260
And if I do run my business out of my
own home, how about you take care of
75
00:04:18,260 --> 00:04:22,620
issues and you, uh, we'll work something
out afterwards.
76
00:04:24,760 --> 00:04:26,800
Okay. I like that idea. Okay.
77
00:04:27,080 --> 00:04:28,080
Good change.
78
00:05:29,360 --> 00:05:30,360
Just relax.
79
00:05:32,340 --> 00:05:33,640
You don't need all this.
80
00:05:38,700 --> 00:05:39,220
Do
81
00:05:39,220 --> 00:05:47,680
you
82
00:05:47,680 --> 00:05:48,680
have any bump that hurt?
83
00:05:49,160 --> 00:05:54,420
I think you're covering it up. Yeah? Are
you ticklish anywhere?
84
00:05:55,540 --> 00:05:56,860
Not that I'm aware of.
85
00:05:57,120 --> 00:05:58,760
Okay. Good to know.
86
00:06:03,280 --> 00:06:05,060
So do you think your buddy's going to
come around?
87
00:06:06,700 --> 00:06:10,500
He usually does. He just plays like a
hard ass in the beginning.
88
00:06:11,580 --> 00:06:13,740
As long as he has a soft spot, doesn't
he?
89
00:06:15,200 --> 00:06:16,640
Maybe we can work something out.
90
00:06:17,440 --> 00:06:18,440
He'll see the light.
91
00:06:40,780 --> 00:06:43,380
exactly what you need and what I can
give you.
92
00:06:59,200 --> 00:07:01,480
I'm going to hold your towel and I'm
going to have you flip over.
93
00:07:10,280 --> 00:07:11,460
You feeling better already?
94
00:07:11,780 --> 00:07:13,160
Yeah? Good.
95
00:07:22,360 --> 00:07:23,540
You work out a lot?
96
00:07:23,960 --> 00:07:24,960
I try to.
97
00:07:25,180 --> 00:07:27,440
Yeah? I can definitely tell.
98
00:07:29,540 --> 00:07:31,620
I'm trying to work out those muscles for
you.
99
00:07:37,870 --> 00:07:39,690
different stress relievers.
100
00:07:41,130 --> 00:07:42,710
I can use them on you.
101
00:07:44,650 --> 00:07:45,210
So
102
00:07:45,210 --> 00:08:01,390
I
103
00:08:01,390 --> 00:08:05,270
really need you to get this done for me.
104
00:08:06,740 --> 00:08:09,280
Okay. Yeah. Do you think you can do that
for me?
105
00:08:09,700 --> 00:08:11,700
Um, I, I, yeah.
106
00:08:11,960 --> 00:08:12,960
Yeah. Absolutely.
107
00:08:13,880 --> 00:08:15,220
We can work something out.
108
00:08:15,640 --> 00:08:18,700
Get your buddy to fix everything that I
need.
109
00:08:19,320 --> 00:08:20,640
I'm pretty sure. Yeah.
110
00:09:01,430 --> 00:09:03,910
These make you want to fix things yet?
Uh huh.
111
00:09:04,290 --> 00:09:05,290
Good.
112
00:09:28,160 --> 00:09:30,000
What the fuck?
113
00:09:30,800 --> 00:09:31,800
Hi.
114
00:09:31,980 --> 00:09:34,500
So you run a brothel? Is that the
business you're in?
115
00:09:34,820 --> 00:09:36,080
No, not even close.
116
00:09:36,360 --> 00:09:41,280
We were just working out. The deals or
the lease? The deals, yeah, the lease.
117
00:09:41,620 --> 00:09:45,680
Well, I mean, if that's the kind of deal
you want to work out, I'm sure we could
118
00:09:45,680 --> 00:09:48,540
work something out. You want to work
something out? Yeah, I think we can work
119
00:09:48,540 --> 00:09:53,380
something out. Yeah, thank you. I like
that.
120
00:09:53,900 --> 00:09:54,900
That's fucking good.
121
00:09:58,839 --> 00:10:01,020
Watch me stare at my aunt all day today.
122
00:13:24,480 --> 00:13:25,720
Make me fucking earn it.
123
00:14:49,250 --> 00:14:51,270
I want you to fucking taste my pussy.
124
00:16:10,570 --> 00:16:12,650
I'm not trying to get you to wake up.
125
00:16:14,890 --> 00:16:17,250
This whole thing just tightens right up,
man.
126
00:18:55,470 --> 00:18:56,470
Don't tell me.
127
00:23:42,750 --> 00:23:46,170
Before you guys come, I need you guys to
sign some papers.
128
00:23:48,190 --> 00:23:48,550
Do
129
00:23:48,550 --> 00:23:55,450
you
130
00:23:55,450 --> 00:24:01,850
guys want to come all over this pretty
little face, huh?
131
00:24:02,310 --> 00:24:03,309
Yeah, right here.
132
00:24:03,310 --> 00:24:06,990
I just need you guys to sign right here.
Saying you're going to fucking fix
133
00:24:06,990 --> 00:24:08,730
everything for me, huh? Yeah, yeah,
yeah.
134
00:24:09,640 --> 00:24:10,419
Fucking everything.
135
00:24:10,420 --> 00:24:11,079
Fucking everything.
136
00:24:11,080 --> 00:24:12,500
Whatever. Yeah, I'll make sure it's
done.
137
00:24:13,540 --> 00:24:14,780
Definitely. Should we sign that?
138
00:24:15,460 --> 00:24:16,740
Sorry. Keep it all signed. Keep it all
signed.
139
00:24:45,290 --> 00:24:46,290
Oh, my God.
140
00:26:03,600 --> 00:26:05,540
Don't you guys both feel so much better
now?
141
00:26:06,020 --> 00:26:11,860
I know I do.
142
00:26:12,840 --> 00:26:16,600
So, I'm going to go rinse off in the
shower.
143
00:26:17,220 --> 00:26:18,740
Yeah, about that.
144
00:26:20,040 --> 00:26:22,640
Oh, now I get it.
145
00:26:23,640 --> 00:26:24,880
Yeah, now I understand.
146
00:26:25,300 --> 00:26:27,940
So, I guess we should fix that.
10921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.