Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,779 --> 00:00:02,020
Hey, do I want your husband?
2
00:00:03,240 --> 00:00:04,740
Yeah, I got the gym set up.
3
00:00:05,480 --> 00:00:09,260
I thought I would call you to see if
maybe on your lunch break you could come
4
00:00:09,260 --> 00:00:11,760
and we could work out and break it in.
5
00:00:14,940 --> 00:00:17,380
What do you mean you're not going to be
taking lunch? You're going to be there a
6
00:00:17,380 --> 00:00:18,380
long day.
7
00:00:18,720 --> 00:00:19,679
And tonight?
8
00:00:19,680 --> 00:00:20,860
You're there all the time.
9
00:00:21,120 --> 00:00:22,120
You're always working late.
10
00:00:24,540 --> 00:00:25,840
I know, but...
11
00:00:27,720 --> 00:00:31,140
I thought maybe we could break it in
together, you know? Just build
12
00:00:31,140 --> 00:00:32,680
and set it up, and it looks great.
13
00:00:36,480 --> 00:00:39,580
What do you mean you call your sister?
She's in town. She'd work out with me.
14
00:00:40,140 --> 00:00:41,560
Work out with your sister?
15
00:00:42,940 --> 00:00:43,940
Jessica?
16
00:00:56,590 --> 00:00:57,930
I'll see you later tonight.
17
00:00:59,730 --> 00:01:00,930
Love you. Bye.
18
00:01:06,390 --> 00:01:07,530
Let's call Jessica.
19
00:01:11,190 --> 00:01:12,190
Hey, Jessica.
20
00:01:13,070 --> 00:01:14,070
You're in town.
21
00:01:14,570 --> 00:01:16,030
Yeah, your sister just told me.
22
00:01:17,050 --> 00:01:21,210
Look, I just put the gym together here
at the house.
23
00:01:21,450 --> 00:01:22,910
Yeah, you gotta see it. It's great.
24
00:01:23,390 --> 00:01:27,170
I thought maybe you'd come over and work
out with me, and maybe we can break it
25
00:01:27,170 --> 00:01:28,048
in together.
26
00:01:28,050 --> 00:01:31,270
I asked your sister, though. She said
she was going to be at work until later
27
00:01:31,270 --> 00:01:38,090
tonight. She's always staying late,
so... Yeah, come by.
28
00:01:39,010 --> 00:01:40,010
That would be great.
29
00:01:40,870 --> 00:01:41,870
I'll be waiting for you.
30
00:01:56,340 --> 00:01:57,340
Get to it.
31
00:02:26,960 --> 00:02:27,960
Come on in.
32
00:02:28,120 --> 00:02:29,120
Oh, man.
33
00:02:29,220 --> 00:02:31,240
This is kind of amazing.
34
00:02:32,060 --> 00:02:34,020
No, right? You just got it set up today?
35
00:02:34,620 --> 00:02:38,900
Yeah. Put it all together, and I even
got some spare parts left, but that's
36
00:02:38,900 --> 00:02:42,120
okay. Well, you know, you can't build
perfect.
37
00:02:42,460 --> 00:02:43,460
Right. I did.
38
00:02:43,800 --> 00:02:44,800
I did.
39
00:02:44,820 --> 00:02:45,820
It's going to be fine, so.
40
00:02:46,400 --> 00:02:47,860
So you've been breaking it in?
41
00:02:48,600 --> 00:02:49,579
A little bit.
42
00:02:49,580 --> 00:02:55,300
Yeah? I thought maybe you could help.
Maybe you can try that one. Yeah. It
43
00:02:55,300 --> 00:02:56,300
good. I don't know.
44
00:02:56,720 --> 00:02:57,720
Okay.
45
00:02:58,060 --> 00:03:05,040
And just, uh... So how have you
46
00:03:05,040 --> 00:03:05,879
been doing?
47
00:03:05,880 --> 00:03:07,160
Oh, I can't complain.
48
00:03:07,480 --> 00:03:11,220
Yeah, just, uh... Got some time off.
Work slowed down.
49
00:03:11,580 --> 00:03:12,580
Oh, yeah?
50
00:03:12,640 --> 00:03:14,020
Yep. Oh.
51
00:03:14,400 --> 00:03:15,800
Well, I guess that's nice.
52
00:03:16,700 --> 00:03:21,380
Yeah, it gave me some time to put the,
uh... put the gym together, so... Yeah.
53
00:03:22,140 --> 00:03:24,300
It's a shame I can't be here.
54
00:03:24,940 --> 00:03:28,570
Well, if... Well, it seems like my work
slowed down and hers picked up, so she's
55
00:03:28,570 --> 00:03:30,050
always working now.
56
00:03:30,310 --> 00:03:32,250
Yeah. I don't want to see each other,
so.
57
00:03:32,710 --> 00:03:33,710
Really?
58
00:03:34,110 --> 00:03:35,390
No. No.
59
00:03:35,650 --> 00:03:38,610
Well, I mean, like, not at all?
60
00:03:39,010 --> 00:03:44,050
Yeah. No, I won't see each other, but no
quality time. Yeah?
61
00:03:44,610 --> 00:03:47,210
Yeah. I'm sorry to hear that. How are
you doing?
62
00:03:48,230 --> 00:03:50,030
Great. You're doing okay?
63
00:03:50,770 --> 00:03:53,650
Aw. You're super tense, though.
64
00:03:53,990 --> 00:03:54,990
Yeah.
65
00:03:58,160 --> 00:03:59,920
is dressed up and not being able to see
her?
66
00:04:01,180 --> 00:04:05,820
Yeah, it's kind of like just
anticipating when she's going to get a
67
00:04:05,820 --> 00:04:07,080
time.
68
00:04:09,680 --> 00:04:10,800
That's such a shame.
69
00:04:12,340 --> 00:04:18,260
You did kind of marry the wrong sister,
but I mean, she's a workaholic.
70
00:04:19,019 --> 00:04:20,339
I know how that goes.
71
00:04:21,140 --> 00:04:23,560
You always kind of come second to her
job.
72
00:04:24,740 --> 00:04:26,220
You're so tight right there.
73
00:04:27,039 --> 00:04:28,120
How's that for you?
74
00:04:28,460 --> 00:04:29,139
That's fine.
75
00:04:29,140 --> 00:04:30,600
Yeah? Yeah.
76
00:04:32,260 --> 00:04:35,660
How about your glutes? How are you
doing? Have you been working out a lot?
77
00:04:36,100 --> 00:04:37,260
Especially with the new gym.
78
00:04:37,820 --> 00:04:41,620
Today is the first day. Today is the
first day?
79
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
Yeah. Wow.
80
00:04:43,300 --> 00:04:44,780
You feel so tense.
81
00:04:46,240 --> 00:04:49,400
I don't have a particular way that might
be able to relax you.
82
00:04:53,240 --> 00:04:58,140
I hear that it makes working out So I'm
much more efficient.
83
00:04:59,200 --> 00:05:00,079
What's that?
84
00:05:00,080 --> 00:05:02,000
A build -up of testosterone.
85
00:05:04,980 --> 00:05:09,620
What are you doing?
86
00:05:09,960 --> 00:05:10,960
What am I doing?
87
00:05:11,200 --> 00:05:14,340
What are you doing? Somebody says that
they're already hot.
88
00:05:16,100 --> 00:05:18,620
I didn't have to work very hard at that
time.
89
00:05:21,240 --> 00:05:24,040
This is a little uncomfortable.
90
00:05:25,720 --> 00:05:27,120
I totally agree.
91
00:05:27,620 --> 00:05:29,960
I totally agree. I'm so uncomfortable.
92
00:05:30,620 --> 00:05:32,560
What are you doing?
93
00:05:33,380 --> 00:05:34,520
I'm getting comfortable.
94
00:05:35,840 --> 00:05:38,400
Why don't you stand up and get
comfortable yourself?
95
00:05:39,960 --> 00:05:41,500
Are you nervous?
96
00:05:42,340 --> 00:05:43,980
A little bit.
97
00:05:44,200 --> 00:05:45,400
I love that.
98
00:05:46,680 --> 00:05:49,080
When's the last time you and my sister
fucked?
99
00:05:50,780 --> 00:05:52,420
That's probably our business.
100
00:05:53,040 --> 00:05:54,040
Oh, yeah?
101
00:05:54,320 --> 00:05:56,600
It means it's been a while, doesn't it?
102
00:05:57,920 --> 00:06:04,180
You know, maybe this wasn't such a good
idea.
103
00:06:04,860 --> 00:06:08,800
Well, you still have your pants on. I
would say that's a bad idea.
104
00:06:09,900 --> 00:06:13,200
But, um, I think that's easily remedied.
105
00:06:14,000 --> 00:06:16,440
Why don't you take these off?
106
00:06:17,560 --> 00:06:19,080
Yeah? Mm -hmm.
107
00:06:20,580 --> 00:06:22,620
Trust me, you'll feel much better.
108
00:06:23,929 --> 00:06:27,590
seconds. That's the trouble. I probably
will.
109
00:06:29,270 --> 00:06:30,950
We're sisters.
110
00:06:31,550 --> 00:06:33,690
I mean, we grew up sharing things.
111
00:06:35,150 --> 00:06:36,550
Yeah? Yeah.
112
00:06:37,030 --> 00:06:43,010
I mean, we've never shared a boy before,
and certainly not our husband, but I
113
00:06:43,010 --> 00:06:49,650
mean, she is leaving this magnificent
cock left unattended.
114
00:06:53,390 --> 00:06:56,450
is a good way to fully christen the gem.
115
00:06:56,790 --> 00:06:57,790
Oh, yeah.
116
00:06:58,290 --> 00:07:02,470
Just can't leave these walls?
117
00:07:03,410 --> 00:07:06,670
Yeah. I like keeping dirty little
secrets.
118
00:07:07,970 --> 00:07:10,550
I guess if you can keep a secret, I can
too.
119
00:07:10,830 --> 00:07:11,830
Yeah.
120
00:07:12,310 --> 00:07:19,250
You're certainly going to be a whole lot
less... Once you
121
00:07:19,250 --> 00:07:20,250
take these pants off.
122
00:07:27,920 --> 00:07:29,060
You are so nervous.
123
00:07:29,340 --> 00:07:32,100
I love it.
124
00:07:33,240 --> 00:07:34,240
Goodness.
125
00:07:36,040 --> 00:07:41,680
I always wondered why my sister married
you so fast.
126
00:07:42,500 --> 00:07:44,240
I don't know why.
127
00:08:17,420 --> 00:08:19,380
Don't tell me she doesn't even suck your
dick.
128
00:08:47,470 --> 00:08:48,470
I don't know.
129
00:08:49,270 --> 00:08:51,250
You like the way that I suck your dick?
130
00:08:51,590 --> 00:08:52,610
Oh, I do.
131
00:08:53,290 --> 00:08:54,290
Do you?
132
00:08:55,810 --> 00:08:57,970
I know when I stroke it like that.
133
00:08:59,250 --> 00:09:00,250
Yeah.
134
00:09:00,830 --> 00:09:04,610
Oh, God, I can feel all the balls
tensing up.
135
00:09:06,210 --> 00:09:08,770
It has been a while.
136
00:09:09,170 --> 00:09:10,870
Yeah. No.
137
00:09:11,970 --> 00:09:14,790
I cock like this should never be left
unattended.
138
00:10:33,360 --> 00:10:35,600
is like all of a sudden, don't you?
139
00:10:40,840 --> 00:10:42,200
Yeah, you like that?
140
00:10:42,860 --> 00:10:44,200
Oh, grab me tight.
141
00:10:44,640 --> 00:10:45,640
Grab it.
142
00:10:45,740 --> 00:10:46,860
Oh, yeah.
143
00:10:48,940 --> 00:10:49,940
Yeah.
144
00:10:53,660 --> 00:10:54,660
Yeah.
145
00:10:55,300 --> 00:10:56,300
Yeah.
146
00:11:20,500 --> 00:11:22,220
You didn't expect me to be turned on.
147
00:11:40,300 --> 00:11:44,100
Mmm. You seemed entirely shocked by it.
148
00:11:44,460 --> 00:11:45,460
I was.
149
00:11:45,760 --> 00:11:46,760
Mmm.
150
00:11:47,500 --> 00:11:49,840
My sister never told you that I was
sick.
151
00:26:34,600 --> 00:26:35,600
Thank you.
9874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.