All language subtitles for familymeeting2017sc5mysister_scoldfeet_sydneycole_ericmasterson

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,380 --> 00:00:07,460 So, things went well. 2 00:00:07,760 --> 00:00:10,960 I'll still do you for the 21st. Okay. Seems like you're making progress. Yeah, 3 00:00:10,960 --> 00:00:12,620 thank you. Alright, thank you. Okay, bye. 4 00:00:12,880 --> 00:00:13,880 Bye. 5 00:00:16,360 --> 00:00:17,980 Oh my god, I'm so stressed out. 6 00:00:18,580 --> 00:00:19,580 Okay, what's going on, little bitch? 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,960 Can I talk to you? Yeah, yeah, sure. Just go to the bathroom. 8 00:00:23,360 --> 00:00:25,340 Uh, right back here. I just gotta clean up the room, okay? 9 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 Alright. 10 00:00:28,900 --> 00:00:33,060 Alright, just tell me what's going on. I'm so stressed out right now. I don't 11 00:00:33,060 --> 00:00:34,060 know if I want to get married still. 12 00:00:34,520 --> 00:00:36,780 And... It's all, like, a really big decision. 13 00:00:37,120 --> 00:00:39,480 Yeah, getting married's a huge decision. Yeah. 14 00:00:40,860 --> 00:00:46,040 And my fiancé and everything, and the decisions about the cakes and the band 15 00:00:46,040 --> 00:00:47,240 everything, it's just so stressful. 16 00:00:47,920 --> 00:00:53,140 Speaking of cakes, aren't you supposed to be out taking cakes right now? Yeah, 17 00:00:53,140 --> 00:00:57,620 left. I just, I couldn't take it. I literally... You left him? I did. 18 00:00:58,600 --> 00:00:59,820 Look. I just don't know. 19 00:01:00,960 --> 00:01:02,720 You love the guy, right? Yeah. 20 00:01:02,940 --> 00:01:06,190 Okay. Well, then I'm sure you still want to get married. You're just getting 21 00:01:06,190 --> 00:01:08,470 cold feet, okay? You're getting a little frazzled. 22 00:01:08,750 --> 00:01:09,750 It's a big commitment. 23 00:01:09,790 --> 00:01:11,650 Yeah, it's a huge commitment, like I said. 24 00:01:12,710 --> 00:01:18,750 Look, why don't I give you a massage, okay? 25 00:01:19,230 --> 00:01:20,230 Help you relax. 26 00:01:22,530 --> 00:01:29,470 Get down to your bra and underwear, and I'm going to look away because I don't 27 00:01:29,470 --> 00:01:30,590 need to do that, okay? 28 00:01:33,370 --> 00:01:34,370 Do that. 29 00:01:36,130 --> 00:01:37,190 Massage and relax. 30 00:01:37,850 --> 00:01:38,789 All right. 31 00:01:38,790 --> 00:01:39,790 That'll be it. 32 00:02:14,549 --> 00:02:17,530 Alright, I'm just going to adjust the towel here for you. 33 00:02:20,930 --> 00:02:25,310 I mean, getting married is a big decision, okay? But, come on. 34 00:02:25,790 --> 00:02:26,790 Bill's a nice guy. 35 00:02:28,090 --> 00:02:29,650 You've been with him for a long time. 36 00:02:30,710 --> 00:02:34,170 I think you look a little stressed out because of all that's happened, okay? 37 00:02:35,330 --> 00:02:37,370 Probably, I mean, I'm probably just overacting. 38 00:02:37,890 --> 00:02:39,350 Just a little bit, okay? 39 00:02:41,830 --> 00:02:42,830 Honestly, I mean... 40 00:02:43,660 --> 00:02:45,600 My stepsister for eight, 41 00:02:47,180 --> 00:02:48,180 ten years now, huh? 42 00:02:48,560 --> 00:02:53,060 Never seen me like this. You know, I'm very in control. That's probably it. 43 00:02:53,160 --> 00:02:56,320 There's probably so much to control. You're getting overwhelmed. 44 00:03:00,880 --> 00:03:06,560 Can you hook that so I don't get oil on it? 45 00:03:06,840 --> 00:03:07,840 Okay. 46 00:03:15,550 --> 00:03:18,350 Yeah, I think things will work out with you guys. 47 00:03:20,650 --> 00:03:21,650 I'll be good. 48 00:03:22,130 --> 00:03:27,950 I'm sure he's probably still at the cake place waiting for you to come back. 49 00:03:29,010 --> 00:03:30,070 You think he'd wait? 50 00:03:31,590 --> 00:03:32,990 Yeah, I think he'd wait. 51 00:03:33,990 --> 00:03:35,990 I'm sure he's still waiting for you, okay? 52 00:03:37,410 --> 00:03:38,410 Maybe. 53 00:03:38,930 --> 00:03:39,930 Maybe. 54 00:03:41,490 --> 00:03:43,510 He asked you to marry him, right? 55 00:03:44,010 --> 00:03:45,010 Yeah. 56 00:03:45,160 --> 00:03:48,640 See? You are tense. 57 00:03:49,560 --> 00:03:52,020 You're tense. 58 00:03:54,780 --> 00:03:56,740 I can 59 00:03:56,740 --> 00:04:03,880 tell 60 00:04:03,880 --> 00:04:04,880 you lost some weight. 61 00:04:05,180 --> 00:04:07,340 You're obviously stressed out about it. 62 00:04:22,720 --> 00:04:25,140 Yeah. Now you're very, very tense. 63 00:04:25,640 --> 00:04:27,160 Get you all relaxed. 64 00:04:27,900 --> 00:04:29,920 Get you back out there, cake and cake. 65 00:04:30,900 --> 00:04:33,320 Listen to bands, DJs. 66 00:04:34,360 --> 00:04:35,480 That's what the band is for. 67 00:04:35,740 --> 00:04:36,740 Mm -hmm. 68 00:04:40,480 --> 00:04:41,480 Yeah. 69 00:04:48,260 --> 00:04:50,860 Talk to your mom. She'll tell you the same thing. 70 00:04:54,049 --> 00:04:56,430 Weddings are stressful for you girls. 71 00:04:57,470 --> 00:05:00,290 You guys all want it to be the princess thing. 72 00:05:05,830 --> 00:05:07,450 Exactly did you get these? 73 00:05:08,810 --> 00:05:10,750 I don't remember those. 74 00:05:19,950 --> 00:05:23,210 They don't look bad or anything. They might look better if they were in color 75 00:05:23,210 --> 00:05:26,390 something. Maybe you could do them in like a pink. Well, they were pink, but 76 00:05:26,390 --> 00:05:27,390 they faded. 77 00:05:28,930 --> 00:05:30,790 Really? Those were pink? Yeah. 78 00:05:32,230 --> 00:05:35,390 That's more than fade. That's not there anymore. 79 00:05:35,710 --> 00:05:36,710 Oh, yeah. 80 00:05:40,750 --> 00:05:42,390 They were supposed to be pink. 81 00:05:42,950 --> 00:05:47,290 Maybe we can get you to touch up or something like that on those for a 82 00:05:47,290 --> 00:05:48,290 or something. 83 00:05:54,250 --> 00:05:56,250 Have you guys picked a thong yet or anything? 84 00:05:56,630 --> 00:05:57,630 No. No? 85 00:06:01,150 --> 00:06:06,110 Things will come. Just take it one day at a time. You guys talk it over. Like I 86 00:06:06,110 --> 00:06:07,470 said, talk it over with your mom. 87 00:06:08,490 --> 00:06:13,550 I'm sure she'll let you know that when she got married, she was stressed out. 88 00:06:13,730 --> 00:06:14,409 You remember? 89 00:06:14,410 --> 00:06:15,410 Come on. 90 00:06:15,490 --> 00:06:17,990 She married my dad. You remember that? 91 00:06:20,170 --> 00:06:21,510 That was her second marriage. 92 00:06:21,850 --> 00:06:23,070 They were stressed out. 93 00:06:24,679 --> 00:06:28,380 So, like I said, all you girls want to be a princess for your wedding, okay? 94 00:06:28,380 --> 00:06:30,760 want to come riding up on the carriage, you know? 95 00:06:31,220 --> 00:06:33,340 You want to have the beautiful white horses. 96 00:06:33,800 --> 00:06:38,000 You guys want to have the prince in shining armor. You want everything to 97 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 out. 98 00:06:42,280 --> 00:06:45,200 I'm going to go ahead and move my hand. I'm really sorry. 99 00:06:46,620 --> 00:06:50,580 Yeah, that was... Again, I'm really sorry. I didn't... 100 00:06:55,240 --> 00:07:02,200 Okay, so why don't we go ahead and have you turn over, okay? So let's go ahead 101 00:07:02,200 --> 00:07:04,480 and have you turn over for me. 102 00:07:08,120 --> 00:07:09,120 All right. 103 00:07:09,200 --> 00:07:10,460 Oh, shit. 104 00:07:11,600 --> 00:07:14,320 You probably can see me just a little bit more than I should there. 105 00:07:25,159 --> 00:07:27,200 We're, yeah, we're both adults, I mean. 106 00:07:29,320 --> 00:07:33,340 Well, do you normally massage girls, too? 107 00:07:34,040 --> 00:07:35,900 Well, yeah, a lot of times I do. 108 00:07:36,320 --> 00:07:38,560 You know, it's all connective tissue. 109 00:07:40,000 --> 00:07:43,220 So, yeah, a lot of the women I do do that for. 110 00:07:43,440 --> 00:07:44,440 Oh. 111 00:07:46,160 --> 00:07:48,400 I mean, but you're a stepsister. 112 00:07:49,060 --> 00:07:51,180 But if anyone, why not you? You're a professional, right? 113 00:07:51,580 --> 00:07:54,660 Well, yeah, I mean, that's what I went to school for, and this is... It is my 114 00:07:54,660 --> 00:07:55,660 business. 115 00:07:56,980 --> 00:07:59,920 Why not? We're adults, right? 116 00:08:00,460 --> 00:08:01,460 Yeah. 117 00:08:05,220 --> 00:08:07,980 Oh, no, wait. I'm under the towel. 118 00:08:08,840 --> 00:08:11,200 Okay, sure. I understand. That makes sense. 119 00:08:34,839 --> 00:08:37,799 I'm sorry, the towel's kind of come down a little bit there. 120 00:08:38,039 --> 00:08:39,039 It's fine. 121 00:08:39,960 --> 00:08:40,960 Okay. 122 00:08:53,740 --> 00:08:55,640 I'm sure you picked out the dress already, right? 123 00:08:56,720 --> 00:08:59,560 Yeah, I think I'm pretty sure I want 124 00:10:00,200 --> 00:10:01,440 Loosen it up so you can dance. 125 00:10:10,700 --> 00:10:11,700 a lot of tension everywhere. 126 00:10:11,780 --> 00:10:13,300 I can see why you're all worked up. 127 00:10:15,480 --> 00:10:16,840 Yeah, I needed a massage. 128 00:10:17,400 --> 00:10:18,400 You did. 129 00:10:20,340 --> 00:10:21,400 We'll get you relaxed. 130 00:10:22,580 --> 00:10:23,580 Okay. 131 00:10:24,120 --> 00:10:27,040 We'll get you all relaxed, okay? Everything will work out. 132 00:10:29,240 --> 00:10:30,240 Don't worry. 133 00:10:32,020 --> 00:10:36,440 And I just did it again. 134 00:10:36,760 --> 00:10:37,760 You did. 135 00:10:40,400 --> 00:10:42,660 I should probably stop the massage. 136 00:10:43,320 --> 00:10:45,720 Well, you could keep going. 137 00:10:48,700 --> 00:10:50,760 What do you mean? 138 00:10:51,580 --> 00:10:52,720 Keep running. 139 00:10:54,660 --> 00:10:55,660 Down there. 140 00:10:58,040 --> 00:11:02,160 Yeah, I don't think that's appropriate. I don't think I should do that. I mean, 141 00:11:02,220 --> 00:11:03,220 you already started. 142 00:11:05,660 --> 00:11:06,660 Yeah. 143 00:11:09,930 --> 00:11:12,110 You said all of you should be relaxed, right? 144 00:11:14,170 --> 00:11:19,010 Well, yeah, I wasn't. I wasn't trying to make any new windows or anything like 145 00:11:19,010 --> 00:11:20,010 that. 146 00:11:22,990 --> 00:11:23,990 But help me out. 147 00:11:28,110 --> 00:11:29,670 I want to be a good big brother. 148 00:11:34,230 --> 00:11:36,670 You sure? 149 00:11:37,030 --> 00:11:38,030 Yeah. 150 00:12:11,600 --> 00:12:13,420 Come on big brother, you can take care of me. 151 00:12:54,670 --> 00:12:56,130 Can you massage my other part? 152 00:12:56,790 --> 00:12:58,150 Maybe your tongue? 153 00:13:29,070 --> 00:13:30,070 So little. 154 00:15:07,380 --> 00:15:08,840 You have to do that. 155 00:15:09,660 --> 00:15:12,400 Yeah, me too. It's the least a little sister could do. 156 00:16:17,870 --> 00:16:18,870 Oh, Jesus. 157 00:16:31,190 --> 00:16:32,390 Oh, my goodness. 158 00:16:33,010 --> 00:16:34,270 You're so good at that. 159 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 God, do I like that. 160 00:18:19,199 --> 00:18:20,800 You want to fuck you little sister? 161 00:18:21,640 --> 00:18:22,640 Yeah, yeah, I do. 162 00:18:44,460 --> 00:18:45,660 Oh, God. 163 00:18:47,860 --> 00:18:48,980 Oh, God. 164 00:18:51,100 --> 00:18:52,100 Oh, 165 00:18:53,140 --> 00:18:59,600 my God. That's a fucking trip. 166 00:19:00,020 --> 00:19:02,060 Oh, my God, that feels so good. 167 00:26:10,090 --> 00:26:11,550 You should probably do that. 11405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.