Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,031 --> 00:00:33,950
THE JUDGE RETURNS
2
00:00:34,075 --> 00:00:35,618
JB DAEHAN CONSTRUCTION HIRING RESULTS
3
00:00:36,369 --> 00:00:38,329
HWANG TAE-SEONG
4
00:00:39,164 --> 00:00:40,290
PASS
5
00:00:40,373 --> 00:00:42,584
What? He passed?
6
00:00:42,667 --> 00:00:46,129
{\an8}Chief Justice Jeon will resign soon.
7
00:00:46,629 --> 00:00:49,591
The next nominee for the position is
Justice Hwang.
8
00:00:49,674 --> 00:00:52,052
{\an8}That's the father of Hwang Tae-seong here.
9
00:00:52,135 --> 00:00:56,181
So, you'll stop the nominee from becoming
the Chief Justice
10
00:00:57,515 --> 00:00:59,517
by exposing his son for being a nepo baby?
11
00:00:59,851 --> 00:01:01,936
Justice Hwang took bribes
12
00:01:02,020 --> 00:01:03,730
to frame a victim into a perpetrator
13
00:01:03,813 --> 00:01:06,149
in a case 18 years ago.
14
00:01:07,358 --> 00:01:09,861
Justice Hwang,
who was the judge on the case
15
00:01:10,487 --> 00:01:13,364
heard only S Construction's guards out
16
00:01:14,657 --> 00:01:17,619
simply under the justificationthat the testimonies were consistent.
17
00:01:18,828 --> 00:01:21,122
So? How did the trial end?
18
00:01:21,206 --> 00:01:24,334
One year and six months of imprisonment.
19
00:01:24,501 --> 00:01:25,919
A year and a half in prison.
20
00:01:26,711 --> 00:01:28,254
That's unbelievable.
21
00:01:30,840 --> 00:01:32,008
By the way
22
00:01:32,801 --> 00:01:35,303
how do you know about a case
from 18 years ago?
23
00:01:35,887 --> 00:01:38,348
You were only a teenager...
24
00:01:38,431 --> 00:01:39,557
I was in 12th grade.
25
00:01:40,850 --> 00:01:42,852
The victim, who ended up in prison
26
00:01:44,104 --> 00:01:45,271
was my father.
27
00:01:47,857 --> 00:01:48,942
Mr. Lee...
28
00:01:49,317 --> 00:01:51,569
The one who bribed Justice Hwang then was
29
00:01:52,070 --> 00:01:53,947
Jang Tae-sik from S Construction.
30
00:01:54,489 --> 00:01:55,532
He's
31
00:01:56,074 --> 00:01:57,742
now the CEO of S Shopping.
32
00:01:58,243 --> 00:02:00,370
Mr. Hwang and Mr. Jang are
33
00:02:00,912 --> 00:02:02,372
still friends now.
34
00:02:05,667 --> 00:02:07,252
What a guy, Justice Hwang.
35
00:02:07,919 --> 00:02:11,256
Forget becoming the Chief Justice.
He shouldn't be a judge at all.
36
00:02:14,384 --> 00:02:15,635
But Mr. Lee
37
00:02:18,471 --> 00:02:20,265
who are you, really?
38
00:02:20,765 --> 00:02:21,766
Me?
39
00:02:21,850 --> 00:02:22,892
Yeah.
40
00:02:23,726 --> 00:02:25,145
Lee Han-young, the judge
41
00:02:25,395 --> 00:02:26,396
at the Seoul Central Court.
42
00:02:26,646 --> 00:02:29,357
{\an8}EPISODE 9
43
00:02:36,573 --> 00:02:37,574
{\an8}What now?
44
00:02:37,824 --> 00:02:38,992
{\an8}Not seeing Colleen today?
45
00:02:39,075 --> 00:02:40,952
{\an8}- You're not busy?- I am.
46
00:02:41,369 --> 00:02:43,329
{\an8}But I have to make time
for people who matter.
47
00:02:43,413 --> 00:02:44,914
{\an8}But I'm busy, too.
48
00:02:44,998 --> 00:02:46,666
{\an8}Oh, is that so?
49
00:02:47,333 --> 00:02:48,334
{\an8}Next time, then.
50
00:02:48,418 --> 00:02:50,044
{\an8}Wait!
51
00:02:51,671 --> 00:02:54,174
{\an8}You said you should always make time
for those who matter.
52
00:02:54,257 --> 00:02:55,300
{\an8}What was that?
53
00:02:55,550 --> 00:02:56,634
Let's meet.
54
00:03:00,054 --> 00:03:01,055
Well
55
00:03:02,265 --> 00:03:03,433
it's not too bad.
56
00:03:03,892 --> 00:03:05,810
She liked this placein our past lives, too.
57
00:03:06,436 --> 00:03:08,146
I've been here with a colleague.
58
00:03:10,773 --> 00:03:12,233
Bring up Colleen again
59
00:03:12,317 --> 00:03:13,443
and you're dead meat!
60
00:03:14,402 --> 00:03:16,821
Is Haenal interested in picking
a Chief Justice?
61
00:03:18,198 --> 00:03:20,825
You need some big achievements
to take over Haenal one day.
62
00:03:21,409 --> 00:03:22,410
I'll help you
63
00:03:22,660 --> 00:03:24,495
make Haenal Law Firm yours.
64
00:03:27,999 --> 00:03:29,626
I can't believe your audacity.
65
00:03:31,628 --> 00:03:33,296
I don't need your help with that.
66
00:03:33,379 --> 00:03:37,258
But who are we choosing
as the next Chief Justice?
67
00:03:41,179 --> 00:03:42,180
So, you're telling me
68
00:03:42,263 --> 00:03:45,350
to endorse Mr. Baek Yi-seok
and make him the Chief Justice?
69
00:03:51,940 --> 00:03:53,316
And why should I do that?
70
00:03:54,442 --> 00:03:56,110
That's your chance
71
00:03:56,194 --> 00:03:58,321
to get Mr. Baek on your side.
72
00:04:03,117 --> 00:04:04,494
In our past lives
73
00:04:04,577 --> 00:04:07,455
Seon-cheol made Yi-seokan unprecedentedly big offer
74
00:04:07,538 --> 00:04:10,208
to make him Haenal's legal advisor.
75
00:04:10,291 --> 00:04:12,460
But he failed.
76
00:04:13,419 --> 00:04:16,547
"Baek Yi-seok,
Haenal Law Firm's legal advisor."
77
00:04:16,631 --> 00:04:19,175
Isn't that exactly what you want?
78
00:04:26,557 --> 00:04:29,435
Chief Justice Jeon's term began
less than six months ago.
79
00:04:30,478 --> 00:04:32,897
You think some online critics
80
00:04:32,981 --> 00:04:34,607
can make the guy resign?
81
00:04:35,316 --> 00:04:36,651
Chief Justice Jeon will resign
82
00:04:36,734 --> 00:04:38,528
in less than a month.
83
00:04:38,611 --> 00:04:40,738
That's complete nonsense.
84
00:04:48,621 --> 00:04:50,081
How are you so sure of that?
85
00:04:54,335 --> 00:04:56,671
JEON HEUNG-WOO
86
00:05:16,691 --> 00:05:17,859
JUSTICE HWANG DEMANDS CHIEF JUSTICE JEON
TO STOP ABUSING HIS POWER
87
00:05:17,942 --> 00:05:19,527
Justice Hwang isn't the hero type
88
00:05:20,403 --> 00:05:22,947
to speak out so recklessly.
89
00:05:23,031 --> 00:05:24,407
Why is he doing this?
90
00:05:25,366 --> 00:05:27,535
Because he wants to be
the next Chief Justice.
91
00:05:31,956 --> 00:05:34,917
Even becoming a Justice was a long shot
for Mr. Hwang.
92
00:05:35,001 --> 00:05:36,002
Doesn't he realize
93
00:05:36,085 --> 00:05:38,129
the President nominates the Chief Justice?
94
00:05:38,838 --> 00:05:40,340
This is absolutely nonsense.
95
00:05:40,798 --> 00:05:42,008
What if Mr. Kang Sin-jin
96
00:05:42,091 --> 00:05:44,594
the Senior Presiding Judge
at Seoul Central, endorses him?
97
00:05:47,722 --> 00:05:49,599
- What?
- Is it still too far-fetched?
98
00:05:53,311 --> 00:05:54,312
Han-young
99
00:05:55,938 --> 00:05:58,107
you know Mr. Kang?
100
00:05:58,483 --> 00:05:59,609
Enough to get his help.
101
00:06:05,073 --> 00:06:06,824
You must know very well
102
00:06:08,701 --> 00:06:10,244
that I'd be going against Mr. Kang
103
00:06:10,328 --> 00:06:13,206
if I were to support Mr. Baek
as the next Chief Justice.
104
00:06:16,751 --> 00:06:19,253
I can't put Haenal on the line
for this gamble.
105
00:06:19,921 --> 00:06:23,091
You won't ever need to go head-to-head
with Mr. Kang.
106
00:06:23,674 --> 00:06:26,344
Because I'll get rid of Justice Hwang.
107
00:06:26,928 --> 00:06:29,222
All you need to do is
get the President's nomination.
108
00:06:30,181 --> 00:06:31,349
This is your only chance
109
00:06:31,432 --> 00:06:33,810
to hunt for Mr. Baek,
the Titan of the Judiciary.
110
00:06:36,896 --> 00:06:37,897
No way!
111
00:06:37,980 --> 00:06:40,400
Is Dad really eyeing Mr. Baek?
112
00:06:40,483 --> 00:06:42,693
How did you know? I had no idea.
113
00:06:44,529 --> 00:06:46,864
Because you're on Haenal's side.
114
00:06:47,740 --> 00:06:48,741
What?
115
00:06:57,458 --> 00:06:59,043
We just had steak...
116
00:06:59,127 --> 00:07:01,671
How was I supposed to eat
when you dropped that heavy topic?
117
00:07:01,754 --> 00:07:02,755
But you finished it...
118
00:07:03,548 --> 00:07:05,258
You asked me out first
119
00:07:05,341 --> 00:07:06,968
but didn't even give me time to eat!
120
00:07:07,051 --> 00:07:09,095
Isn't that a breach of duty?
121
00:07:09,178 --> 00:07:11,055
- "Duty"?
- Yeah, what else?
122
00:07:11,681 --> 00:07:12,682
It's not like...
123
00:07:14,016 --> 00:07:16,144
It's not like we were on a date, right?
124
00:07:18,646 --> 00:07:21,774
We were only having dinner,
me, as the daughter of the firm
125
00:07:21,858 --> 00:07:24,026
and you, as our future son-in-law
and a judge.
126
00:07:36,914 --> 00:07:37,999
This is your only chance
127
00:07:38,082 --> 00:07:40,501
to hunt for Mr. Baek,the Titan of the Judiciary.
128
00:07:40,585 --> 00:07:42,170
Hiring the Prosecutor General
129
00:07:42,253 --> 00:07:45,965
and the Chief Justice as legal advisors?
130
00:07:46,048 --> 00:07:48,551
Damn, I'm getting spoiled.
131
00:07:56,392 --> 00:07:57,477
Aren't you going home?
132
00:07:59,770 --> 00:08:01,147
Have a seat.
133
00:08:08,738 --> 00:08:11,741
How would you feel
about Mr. Baek Yi-seok joining our firm?
134
00:08:12,408 --> 00:08:13,534
He wouldn't do that.
135
00:08:13,618 --> 00:08:15,453
He rejected us, even with a massive offer.
136
00:08:15,786 --> 00:08:18,164
What if we made him the Chief Justice?
137
00:08:19,957 --> 00:08:21,584
Would he still say no?
138
00:08:23,211 --> 00:08:24,253
Dad!
139
00:08:39,101 --> 00:08:42,063
Hey, my Mr. Senior Secretary
for Civil Affairs! You busy?
140
00:08:43,314 --> 00:08:45,525
It's about time we caught up, isn't it?
141
00:08:45,608 --> 00:08:48,152
For sure. Let's meet.
142
00:08:48,736 --> 00:08:49,862
Alright, then.
143
00:08:51,072 --> 00:08:52,698
Let's schedule something soon.
144
00:08:59,747 --> 00:09:01,874
This is rude.
145
00:09:03,793 --> 00:09:05,169
I know it's strictly business
146
00:09:05,545 --> 00:09:07,046
but it's still a date.
147
00:09:09,465 --> 00:09:11,259
You can't expect me to chow down on this
148
00:09:11,467 --> 00:09:12,843
with the sauce all over my face.
149
00:09:20,142 --> 00:09:21,185
I want to go.
150
00:09:22,395 --> 00:09:23,771
The food is amazing here.
151
00:09:28,609 --> 00:09:29,944
And
152
00:09:30,444 --> 00:09:32,655
we can't get the sauce
on your white outfit.
153
00:09:33,531 --> 00:09:35,116
Can't ruin your hair, either.
154
00:09:37,535 --> 00:09:38,744
What are you doing?
155
00:10:10,985 --> 00:10:13,446
I can wear an apron
156
00:10:13,529 --> 00:10:15,698
without your help.
157
00:10:23,205 --> 00:10:25,166
How did you know my shoe size?
158
00:10:26,292 --> 00:10:27,293
Why wouldn't I know it?
159
00:10:27,376 --> 00:10:30,129
I was forced to be your butleron every shopping trip.
160
00:10:30,212 --> 00:10:31,922
I could tell by looking at your feet.
161
00:10:32,757 --> 00:10:33,883
Not bad.
162
00:10:34,675 --> 00:10:36,135
Love the style, too.
163
00:10:37,053 --> 00:10:38,179
No, hold up.
164
00:10:39,555 --> 00:10:41,140
How many women have you dated?
165
00:10:41,223 --> 00:10:43,392
You keep playing games
like there's no tomorrow!
166
00:10:43,476 --> 00:10:47,021
Are you a player?
167
00:10:47,104 --> 00:10:48,898
Maybe you shouldn't say that out loud.
168
00:10:51,233 --> 00:10:52,610
It's your fault for listening.
169
00:11:01,619 --> 00:11:02,662
This is nice.
170
00:11:04,080 --> 00:11:06,248
Everything looks prettier from a distance.
171
00:11:06,332 --> 00:11:08,250
They all shine.
172
00:11:09,001 --> 00:11:10,544
Everything is prettier from afar.
173
00:11:10,628 --> 00:11:11,712
I know.
174
00:11:13,839 --> 00:11:15,841
It's always beautiful from afar
175
00:11:16,759 --> 00:11:18,386
and tragic
176
00:11:19,011 --> 00:11:20,054
close up.
177
00:11:29,897 --> 00:11:31,691
Don't become our firm's son-in-law.
178
00:11:33,693 --> 00:11:35,736
Join us as a high-ranking judge one day.
179
00:11:42,576 --> 00:11:44,245
You know my family doesn't need
180
00:11:44,495 --> 00:11:46,038
a husband for me
181
00:11:47,873 --> 00:11:51,043
but a slave and a puppet for the firm.
182
00:11:53,963 --> 00:11:56,132
So, leave me when I let you.
183
00:11:57,466 --> 00:12:00,386
You slapped me on our first date
184
00:12:00,469 --> 00:12:02,513
and now, you can't even look at me
to end things?
185
00:12:24,994 --> 00:12:25,995
Well
186
00:12:26,746 --> 00:12:28,247
you're not my type, anyway.
187
00:12:37,465 --> 00:12:40,259
But I can keep these, right?
188
00:12:42,303 --> 00:12:43,846
Don't you want Haenal to yourself?
189
00:12:44,513 --> 00:12:46,307
I told you I'd help you.
190
00:12:47,600 --> 00:12:49,518
You think I believe that?
191
00:12:49,602 --> 00:12:50,686
What about me?
192
00:12:55,065 --> 00:12:56,650
Why don't you try believing in me?
193
00:13:01,614 --> 00:13:03,824
I gave you a chance to leave, okay?
194
00:13:05,493 --> 00:13:07,495
No, I'm giving you a chance.
195
00:13:08,162 --> 00:13:11,540
In hopes you'll choosea different life this time.
196
00:13:27,848 --> 00:13:30,392
Heung-woo will step down soon.
197
00:13:31,143 --> 00:13:33,771
And I'll get Nam-yong to replace him.
198
00:13:34,355 --> 00:13:36,607
There's no way Nam-yong can becomethe Chief Justice
199
00:13:36,690 --> 00:13:39,026
once Tae-seong is found guiltyfor unfair employment.
200
00:13:39,318 --> 00:13:42,655
Why, then, did Sin-jin tell meabout Tae-seong?
201
00:13:45,908 --> 00:13:47,034
Mr. Lee
202
00:13:47,117 --> 00:13:48,577
I can't write this article.
203
00:13:49,578 --> 00:13:50,663
What?
204
00:13:52,957 --> 00:13:54,083
Why not?
205
00:13:54,792 --> 00:13:56,210
Why can't you write the article?
206
00:13:56,293 --> 00:13:58,921
I'm not going to write
a single word for you
207
00:13:59,004 --> 00:14:01,257
until you tell me who you really are.
208
00:14:01,674 --> 00:14:02,675
I told you earlier.
209
00:14:02,758 --> 00:14:04,593
Lee Han-young, a judge at Seoul Central.
210
00:14:05,094 --> 00:14:06,136
Chief Judge Baek!
211
00:14:08,639 --> 00:14:10,558
- You're busted.
- Huh?
212
00:14:10,641 --> 00:14:12,601
What judge in this world
213
00:14:12,685 --> 00:14:15,437
busts the Justice Minister nominee
and the Chief Justice?
214
00:14:15,521 --> 00:14:17,356
Sure, let's say you're busting Mr. Hwang
215
00:14:17,439 --> 00:14:19,275
for your father's revenge.
216
00:14:19,358 --> 00:14:20,651
But
217
00:14:20,734 --> 00:14:22,987
why did you drag Mr. Woo down?
218
00:14:23,070 --> 00:14:24,196
Because he's a bad guy?
219
00:14:24,280 --> 00:14:26,031
Come on.
220
00:14:26,323 --> 00:14:28,450
- You're not alone, are you?
- What?
221
00:14:28,534 --> 00:14:31,036
The prosecution arrested
Gyo-hun's daughter.
222
00:14:31,120 --> 00:14:32,955
A mere judge can't move the prosecution.
223
00:14:33,038 --> 00:14:35,249
I'm not that stupid. There's way more.
224
00:14:35,332 --> 00:14:37,293
You have
225
00:14:37,376 --> 00:14:39,211
Mr. Baek on your side, don't you?
226
00:14:39,295 --> 00:14:41,046
You're shocked. I'm definitely right.
227
00:14:41,130 --> 00:14:42,882
My gosh, I'm right again!
228
00:14:42,965 --> 00:14:45,426
The draft dodger list
wasn't a coincidence, either, was it?
229
00:14:45,509 --> 00:14:47,928
Mr. Baek made you move to Seoul
230
00:14:48,012 --> 00:14:50,055
because he had a plan all along.
231
00:14:50,723 --> 00:14:51,724
Wow.
232
00:14:51,891 --> 00:14:53,434
Queen of jumping to conclusions.
233
00:14:53,517 --> 00:14:54,518
You know what?
234
00:14:54,602 --> 00:14:56,061
I'm getting sad talking about it.
235
00:14:56,145 --> 00:14:58,814
Why would you hide that from me?
236
00:14:58,898 --> 00:15:00,608
I thought we were close.
237
00:15:01,734 --> 00:15:03,027
Don't worry.
238
00:15:03,110 --> 00:15:04,111
I'll zip my lips
239
00:15:04,570 --> 00:15:07,281
and throw the key away.
240
00:15:07,364 --> 00:15:09,700
I'll be a shadow for both of you.
241
00:15:10,367 --> 00:15:12,453
HWANG TAE-SEONG, JUSTICE HWANG'S SON,
UNFAIRLY GETS HIRED BY JB CONSTRUCTION
242
00:15:12,536 --> 00:15:15,289
JUSTICE HWANG, A HARSH CRITIC
OF CHIEF JUSTICE JEON
243
00:15:15,372 --> 00:15:17,374
IRONICALLY LOBBIED JB CONSTRUCTION
TO HIRE HIS SON
244
00:15:29,887 --> 00:15:30,888
Hey!
245
00:15:31,263 --> 00:15:33,432
Does our website looklike your personal blog?
246
00:15:33,724 --> 00:15:35,142
Get your posts approved first!
247
00:15:36,018 --> 00:15:38,729
I wasn't the only one tipped off about it.
248
00:15:38,812 --> 00:15:39,980
Had it not been for me
249
00:15:40,064 --> 00:15:42,441
another reporter would've reported on it
in ten minutes.
250
00:15:42,524 --> 00:15:43,525
What?
251
00:15:43,817 --> 00:15:46,737
You want other reporters to beat me
to the story?
252
00:15:46,820 --> 00:15:48,155
Na-yeon!
253
00:15:48,739 --> 00:15:49,740
Yup!
254
00:15:49,865 --> 00:15:52,409
Gotta go. Bye!
255
00:15:54,912 --> 00:15:56,455
My gosh.
256
00:15:56,538 --> 00:15:58,999
Nobody has time to proofread my work
at this hour.
257
00:15:59,208 --> 00:16:00,209
Ridiculous.
258
00:16:00,834 --> 00:16:02,419
Should I open my own news agency?
259
00:16:05,965 --> 00:16:07,174
What's taking him so long?
260
00:16:07,257 --> 00:16:08,425
Here comes Mr. Hwang!
261
00:16:08,509 --> 00:16:09,551
Justice Hwang
262
00:16:09,635 --> 00:16:12,388
did you help your son get hired
at JB Daehan?
263
00:16:12,471 --> 00:16:13,931
Your son worked for ten months
264
00:16:14,014 --> 00:16:16,183
but the job required
three years of experience.
265
00:16:16,266 --> 00:16:17,768
Do you agree to the allegation?
266
00:16:18,686 --> 00:16:22,272
DID JUSTICE HWANG PULL STRINGS
TO GET HIS SON A JOB?
267
00:16:28,654 --> 00:16:31,073
Things already went down with Mr. Woo.
268
00:16:31,156 --> 00:16:33,200
Won't you get in trouble at Suojae
269
00:16:33,742 --> 00:16:35,703
if there's an issue
with Justice Hwang, too?
270
00:16:35,786 --> 00:16:37,329
How do you even sleep at night?
271
00:16:39,748 --> 00:16:40,749
Sorry?
272
00:16:41,208 --> 00:16:42,793
Your worries are unnecessary.
273
00:16:44,670 --> 00:16:47,256
Nam-yong will become
the next Chief Justice.
274
00:16:57,850 --> 00:16:59,101
How did it go?
275
00:17:02,604 --> 00:17:03,605
What?
276
00:17:12,740 --> 00:17:13,741
Mr. Hwang Tae-seong.
277
00:17:13,824 --> 00:17:14,825
Yes.
278
00:17:14,908 --> 00:17:15,909
Get cozy.
279
00:17:16,577 --> 00:17:18,328
Because it's about to get uncomfortable.
280
00:17:21,457 --> 00:17:22,708
Did you see the news?
281
00:17:22,833 --> 00:17:25,627
What should we do?
282
00:17:26,879 --> 00:17:27,921
Sort it out.
283
00:17:29,882 --> 00:17:31,258
Can you do that?
284
00:17:31,842 --> 00:17:34,344
He's the son of the next Chief Justice.
285
00:17:34,970 --> 00:17:36,346
I wouldn't mess up.
286
00:17:37,973 --> 00:17:39,058
Okay.
287
00:17:40,309 --> 00:17:41,852
I'm counting on you.
288
00:17:44,980 --> 00:17:47,191
Weren't we over already?
289
00:17:48,901 --> 00:17:50,444
I'd like to pay you back
290
00:17:50,527 --> 00:17:51,987
for bringing me to Seoul.
291
00:17:53,614 --> 00:17:55,157
There's no need for that.
292
00:17:55,741 --> 00:17:58,577
You found the list and all, anyway.
293
00:18:01,914 --> 00:18:03,832
Why did you bring this to me?
294
00:18:03,916 --> 00:18:06,126
This is beyond my power.
295
00:18:06,668 --> 00:18:10,005
I thought I could count on you
to guard it better.
296
00:18:10,798 --> 00:18:13,842
Had it not been for you,
I couldn't have gone through with it.
297
00:18:13,926 --> 00:18:16,762
I've started yet another thing,
and I need you to see it through.
298
00:18:17,346 --> 00:18:18,680
What do you mean?
299
00:18:18,764 --> 00:18:22,351
Chief Justice Jeon will step down soon.
300
00:18:22,559 --> 00:18:23,560
What?
301
00:18:23,644 --> 00:18:25,229
Please become the next Chief Justice.
302
00:18:27,606 --> 00:18:28,607
Look here.
303
00:18:29,233 --> 00:18:30,943
You can't just become the Chief Justice
304
00:18:31,401 --> 00:18:33,153
because someone asks you
305
00:18:33,237 --> 00:18:35,614
or because you want to become one.
306
00:18:36,031 --> 00:18:37,157
I'm well-aware of that.
307
00:18:37,241 --> 00:18:39,326
But if you don't step up
308
00:18:39,868 --> 00:18:42,704
Justice Hwang will become
the next Chief Justice.
309
00:18:45,499 --> 00:18:46,834
Any Justice is qualified
310
00:18:46,917 --> 00:18:49,461
to become the Chief Justice.
311
00:18:49,545 --> 00:18:51,046
But not Nam-yong.
312
00:18:51,630 --> 00:18:54,925
The President wouldn't nominate him
with his son's scandal going on.
313
00:18:55,551 --> 00:18:57,928
Mr. Kang will get
the President to nominate him.
314
00:19:00,597 --> 00:19:02,808
Mr. Kang plans to make Mr. Hwang
315
00:19:02,891 --> 00:19:05,227
his puppet in the Chief Justice position.
316
00:19:07,312 --> 00:19:09,064
Once Mr. Hwang becomes the Chief Justice
317
00:19:09,731 --> 00:19:12,109
bus drivers will be fired
318
00:19:12,192 --> 00:19:13,777
for getting some free coffee
319
00:19:14,945 --> 00:19:16,488
while a prosecutor taking sex bribes
320
00:19:16,572 --> 00:19:18,824
doesn't even get arrested
321
00:19:18,907 --> 00:19:20,659
because the bribe is
less than a million won.
322
00:19:20,742 --> 00:19:22,369
Watch it!
323
00:19:22,995 --> 00:19:24,496
You left me for Sin-jin
324
00:19:24,580 --> 00:19:26,456
and now, you want to come back?
325
00:19:26,540 --> 00:19:28,083
Is this how...
326
00:19:34,965 --> 00:19:36,049
Hold on.
327
00:19:37,134 --> 00:19:38,302
So, the real reason
328
00:19:38,385 --> 00:19:40,637
you left me to side with Sin-jin...
329
00:19:49,855 --> 00:19:50,939
Hello?
330
00:19:51,815 --> 00:19:53,317
Hello.
331
00:19:53,400 --> 00:19:56,111
I'm Yu Seon-cheol from Haenal Law Firm.
332
00:20:03,994 --> 00:20:05,329
What brings you to call me?
333
00:20:11,001 --> 00:20:13,337
My daughter is building a great connection
334
00:20:13,420 --> 00:20:16,089
with Mr. Lee,
the judge with whom you set her up.
335
00:20:16,173 --> 00:20:18,383
Thanks to you,
I now have a great future son-in-law.
336
00:20:18,717 --> 00:20:20,469
I'm sorry for thanking you so late.
337
00:20:22,137 --> 00:20:23,138
Here.
338
00:20:25,807 --> 00:20:28,852
I heard
Prosecutor General Eom joined Haenal.
339
00:20:29,686 --> 00:20:32,272
Yes, he's our legal advisor.
340
00:20:32,356 --> 00:20:33,857
We give him the best deal.
341
00:20:34,441 --> 00:20:35,484
And thanks to him
342
00:20:36,026 --> 00:20:38,070
Haenal will become the best in the field.
343
00:20:38,153 --> 00:20:39,154
Oh, my.
344
00:20:39,905 --> 00:20:41,615
We still have a long way to go.
345
00:20:42,115 --> 00:20:44,785
But we'd certainly become the best
if we got
346
00:20:44,868 --> 00:20:46,536
the head of the Judiciary with us, too.
347
00:20:46,828 --> 00:20:48,789
Do you mean Chief Justice Jeon?
348
00:20:50,499 --> 00:20:52,292
Han-young told me
349
00:20:53,335 --> 00:20:56,755
Chief Justice Jeon would resign soon.
350
00:20:59,841 --> 00:21:01,176
And you believe him?
351
00:21:01,260 --> 00:21:02,552
Look at how things are going.
352
00:21:02,636 --> 00:21:04,471
I believe him.
353
00:21:09,059 --> 00:21:10,060
And
354
00:21:11,144 --> 00:21:14,606
Mr. Jeon isn't the one I want.
355
00:21:15,816 --> 00:21:17,234
If you'd like
356
00:21:18,568 --> 00:21:20,195
I could help you get nominated
357
00:21:22,072 --> 00:21:24,324
as the next Chief Justice.
358
00:21:45,887 --> 00:21:48,348
Will you let me in
if I put my life on the line?
359
00:21:49,683 --> 00:21:51,810
Seems like you've already put your life
on the line.
360
00:22:01,695 --> 00:22:02,696
What are you doing?
361
00:22:03,238 --> 00:22:04,698
I'm busy.
362
00:22:05,198 --> 00:22:06,199
You getting out?
363
00:22:13,665 --> 00:22:15,792
Nice car.
364
00:22:16,251 --> 00:22:17,836
Didn't know judges made a fortune.
365
00:22:32,059 --> 00:22:33,310
I graduated second in my class.
366
00:22:33,393 --> 00:22:34,686
Not only am I smart
367
00:22:34,770 --> 00:22:35,771
but I've also got...
368
00:22:35,854 --> 00:22:37,564
I graduated second in class
from Hanguk Law School.
369
00:22:38,023 --> 00:22:39,107
Not only am I smart
370
00:22:39,191 --> 00:22:40,567
but I have one hell of a temper, too.
371
00:22:40,650 --> 00:22:42,069
You have a hell of a temper, too.
372
00:22:43,070 --> 00:22:44,071
Did I tell you that?
373
00:22:44,154 --> 00:22:46,114
You didn't need to tell me.
374
00:22:48,241 --> 00:22:49,576
You have a good eye for people.
375
00:22:50,494 --> 00:22:52,704
Trust this smart prosecutor
376
00:22:52,788 --> 00:22:53,955
with a hell of a temper.
377
00:22:54,748 --> 00:22:56,833
I don't care
if he's the beast or the devil.
378
00:22:56,917 --> 00:22:59,753
I'll arrest him with Tae-sik
and crush them both.
379
00:22:59,836 --> 00:23:01,129
You might bleed and be crushed
380
00:23:01,213 --> 00:23:02,839
before you even get to them.
381
00:23:05,884 --> 00:23:07,886
Tae-sik is the reason
I became a prosecutor.
382
00:23:08,887 --> 00:23:10,972
I don't care if my skull splits
or my bone breaks.
383
00:23:12,349 --> 00:23:15,143
I'll arrest him with my own hands
and bring him to trial.
384
00:23:15,977 --> 00:23:17,687
I should be the judge, then.
385
00:23:18,563 --> 00:23:19,898
Okay, let's team up.
386
00:23:20,524 --> 00:23:21,691
You can crush them.
387
00:23:21,775 --> 00:23:23,485
I'll break their necks.
388
00:23:26,113 --> 00:23:29,366
The devil of the Judiciary
that we're going after is
389
00:23:31,201 --> 00:23:33,912
the Senior Presiding Judge
at the Seoul Central Court
390
00:23:38,792 --> 00:23:40,127
Mr. Kang Sin-jin.
391
00:23:42,796 --> 00:23:43,922
Kang Sin-jin?
392
00:24:04,484 --> 00:24:07,571
HANDEUL JUNKYARD
393
00:24:08,363 --> 00:24:10,073
What happened when the world saw
394
00:24:10,157 --> 00:24:12,159
the video of the big-name CEO doing drugs?
395
00:24:12,534 --> 00:24:14,453
The whole nation recognized his face
396
00:24:14,870 --> 00:24:16,580
except for the prosecution.
397
00:24:17,706 --> 00:24:19,875
When a Governor's son got
five billion won in salary
398
00:24:19,958 --> 00:24:22,335
the court considered it
to be lacking in reciprocity.
399
00:24:22,711 --> 00:24:25,338
And Sin-jin has way more than that
400
00:24:25,672 --> 00:24:28,383
but not even all evidence in the world
is enough to arrest him.
401
00:24:30,260 --> 00:24:31,386
So, what's your plan?
402
00:24:31,928 --> 00:24:33,054
Kidnap him?
403
00:24:33,138 --> 00:24:35,640
I can't torture him
into confessing his illegal deeds.
404
00:24:39,269 --> 00:24:41,146
Legal or illegal
405
00:24:41,229 --> 00:24:42,522
I'll find my own way.
406
00:24:44,024 --> 00:24:45,025
Can you do that?
407
00:24:53,533 --> 00:24:55,076
HANDEUL JUNKYARD
408
00:24:57,871 --> 00:24:59,789
Didn't you say you had plans?
409
00:25:00,207 --> 00:25:01,208
Yeah.
410
00:25:01,541 --> 00:25:04,002
I'm getting dinner with my parents.
411
00:25:05,921 --> 00:25:09,216
And your parents live here?
412
00:25:09,299 --> 00:25:11,718
HANDEUL JUNKYARD
413
00:25:12,344 --> 00:25:13,428
You think
414
00:25:13,512 --> 00:25:16,515
judges only come
from the richest areas in Gangnam?
415
00:25:19,434 --> 00:25:21,895
No, that's not what I mean.
416
00:25:40,539 --> 00:25:41,581
Hello?
417
00:25:45,502 --> 00:25:46,670
Do you need help?
418
00:25:47,420 --> 00:25:48,964
Did your mom tell you to come?
419
00:25:52,259 --> 00:25:53,301
Well...
420
00:25:57,681 --> 00:25:59,933
HANDEUL JUNKYARD
421
00:26:00,016 --> 00:26:02,894
Jin-a, are you really not going in?
422
00:26:02,978 --> 00:26:04,062
Fine.
423
00:26:04,145 --> 00:26:07,357
Stay here until the trial is over, then.
424
00:26:08,316 --> 00:26:10,819
Let's get some beef once I'm done.
425
00:26:11,069 --> 00:26:12,487
Korean beef, your favorite.
426
00:26:22,372 --> 00:26:23,373
The court hereby orders
427
00:26:24,457 --> 00:26:26,001
Defendant Lee Bong-seok
428
00:26:26,084 --> 00:26:29,629
to one year and six monthsof imprisonment.
429
00:26:31,423 --> 00:26:33,174
The Defendant has one week to appeal
430
00:26:33,258 --> 00:26:36,094
to the court's decision
from the day of the announcement.
431
00:26:36,678 --> 00:26:38,221
If an appeal is not filed
432
00:26:38,305 --> 00:26:41,474
the decision will be carried out
as announced.
433
00:26:43,476 --> 00:26:45,186
He was the boy there.
434
00:26:56,573 --> 00:26:57,574
Yes?
435
00:26:58,575 --> 00:27:00,243
So, what's our first task
436
00:27:00,702 --> 00:27:02,495
legal or illegal?
437
00:27:06,416 --> 00:27:08,168
You want to try acting?
438
00:27:08,418 --> 00:27:11,296
SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT
439
00:27:11,463 --> 00:27:14,841
Make sure you're ready.
I'll give you a sign to go.
440
00:27:14,924 --> 00:27:16,051
Yes, sir.
441
00:27:18,345 --> 00:27:19,387
This is
442
00:27:20,472 --> 00:27:22,515
everything up to the final verdict.
443
00:27:22,599 --> 00:27:24,434
Just read the script and dismiss the case.
444
00:27:26,061 --> 00:27:27,729
Let's grab a drink at Manwol after.
445
00:27:28,688 --> 00:27:29,689
Sure.
446
00:27:44,329 --> 00:27:47,540
{\an8}Case Number 2025GD315.
447
00:27:48,166 --> 00:27:49,959
{\an8}The court will now deliver the verdict
448
00:27:50,043 --> 00:27:53,254
{\an8}on the insurance claim
by Plaintiff Yoon Ji-hye and two others
449
00:27:53,338 --> 00:27:57,592
{\an8}against Defendant SIC Life Insurance.
450
00:28:04,140 --> 00:28:07,811
{\an8}The facts of the indictment
are established by the following evidence.
451
00:28:07,894 --> 00:28:10,689
{\an8}BAEK YI-SEOK
452
00:28:17,904 --> 00:28:19,030
How did it go?
453
00:28:19,823 --> 00:28:21,783
The Plaintiff's claims were dismissed.
454
00:28:22,200 --> 00:28:23,368
There's enough room
455
00:28:23,451 --> 00:28:26,246
for the possibility of the father
to have died in an accident
456
00:28:26,329 --> 00:28:29,082
but Judge Kim completely eliminated
that option.
457
00:28:32,502 --> 00:28:34,546
And Haenal is representing the case?
458
00:28:34,629 --> 00:28:35,672
Yes, sir.
459
00:28:36,047 --> 00:28:38,091
The document Han-young brought to me
460
00:28:38,174 --> 00:28:40,844
showed Haenal's connection to Sin-jin.
461
00:28:41,469 --> 00:28:43,096
These jerks!
462
00:28:44,180 --> 00:28:45,348
It's for sure, then.
463
00:28:59,112 --> 00:29:02,323
Should we really go forward
with Mr. Hwang?
464
00:29:03,158 --> 00:29:04,617
His reputation is terrible.
465
00:29:05,034 --> 00:29:07,203
Endorsing him feels like a waste of money.
466
00:29:07,579 --> 00:29:09,038
You going to be presumptuous, too?
467
00:29:12,834 --> 00:29:14,753
I decide if it's a waste.
468
00:29:19,048 --> 00:29:20,133
Go ahead with the plan.
469
00:29:20,592 --> 00:29:21,593
Yes, sir.
470
00:29:35,440 --> 00:29:36,441
Mr. Kang
471
00:29:38,526 --> 00:29:39,569
it's been dismissed.
472
00:29:40,195 --> 00:29:41,196
Is that right?
473
00:29:42,447 --> 00:29:43,448
Okay.
474
00:29:47,494 --> 00:29:48,495
Hey
475
00:29:48,578 --> 00:29:50,789
I hear
the cryptocurrency scammers are in Korea.
476
00:29:53,333 --> 00:29:55,877
They pay out fake returns
for about three months
477
00:29:55,960 --> 00:29:57,670
to get you to invest more, right?
478
00:29:59,798 --> 00:30:03,510
Maybe I can play it safe
and invest for just two months.
479
00:30:03,593 --> 00:30:04,594
Why not?
480
00:30:05,011 --> 00:30:06,054
Just two months...
481
00:30:07,680 --> 00:30:10,141
Hey, I'll call you back.
482
00:30:10,225 --> 00:30:11,267
Okay.
483
00:30:18,566 --> 00:30:19,567
KIM JIN-A
CENTRAL PROSECUTORS' OFFICE
484
00:30:22,320 --> 00:30:25,156
Can't believe she's a prosecutor.
485
00:30:26,616 --> 00:30:29,244
SEOUL CENTRAL DISTRICT PROSECUTORS' OFFICE
486
00:30:37,460 --> 00:30:39,087
- Lunch?
- Can't. I'm on a diet.
487
00:30:39,170 --> 00:30:41,422
Perfect.
I'm also trying to lose some weight.
488
00:30:41,506 --> 00:30:43,508
How about some coffee? You down?
489
00:30:46,469 --> 00:30:49,264
You can't make me do anything anymore.
Don't even try.
490
00:30:53,726 --> 00:30:55,603
Why are you like that?
491
00:30:55,687 --> 00:30:57,272
Jin-a arrested Gyo-hun's daughter
492
00:30:57,355 --> 00:30:58,565
so why can't you tell me?
493
00:30:58,982 --> 00:31:00,692
Who's that great evil of the Judiciary?
494
00:31:00,775 --> 00:31:02,026
Oh, that?
495
00:31:02,569 --> 00:31:04,404
I already told Jin-a who that is.
496
00:31:05,113 --> 00:31:06,114
What?
497
00:31:08,867 --> 00:31:10,368
Senior Presiding Judge Kang Sin-jin
498
00:31:11,452 --> 00:31:14,831
at the Seoul Central District Court.
499
00:31:18,001 --> 00:31:20,587
Was he behind Mr. Kang Jeong-tae's death
500
00:31:20,670 --> 00:31:22,005
and that attack on me, too?
501
00:31:22,088 --> 00:31:23,464
It's over now.
502
00:31:26,050 --> 00:31:27,927
He's a hired murderer for Sin-jin.
503
00:31:30,346 --> 00:31:32,640
That's not a judge. That's the devil.
504
00:31:33,391 --> 00:31:35,143
We can't just get him.
505
00:31:35,852 --> 00:31:37,604
Shouldn't we wear armor or something?
506
00:31:37,687 --> 00:31:38,938
It's too dangerous.
507
00:31:39,022 --> 00:31:40,899
That's why I've teamed up with Jin-a.
508
00:31:41,691 --> 00:31:42,859
We'll break his neck
509
00:31:42,942 --> 00:31:44,694
before he breaks ours.
510
00:31:44,777 --> 00:31:46,237
And just how will you do that?
511
00:31:47,030 --> 00:31:48,072
Are you helping me?
512
00:31:48,156 --> 00:31:50,158
Didn't you come here to ask me
for help, anyway?
513
00:31:50,241 --> 00:31:51,242
You okay
514
00:31:51,618 --> 00:31:52,619
with risking your life?
515
00:32:09,302 --> 00:32:11,971
TAEGYEONG BIO
516
00:32:12,055 --> 00:32:14,807
I even used my daughter's tuition
without telling my wife.
517
00:32:15,683 --> 00:32:17,101
This can't be real.
518
00:32:18,561 --> 00:32:19,562
Oh?
519
00:32:20,021 --> 00:32:21,147
Mr. Lee?
520
00:32:21,230 --> 00:32:22,815
Oh, hey, Mr. Park.
521
00:32:23,691 --> 00:32:24,692
Nice seeing you!
522
00:32:25,693 --> 00:32:28,237
Didn't expect to see you here.
I only ever see you in court.
523
00:32:28,613 --> 00:32:31,115
I was watching you there.
You looked like a pro.
524
00:32:31,199 --> 00:32:32,492
Are you going pro soon?
525
00:32:33,451 --> 00:32:35,620
I've been playing golf for a decade now.
526
00:32:36,162 --> 00:32:37,163
You any good?
527
00:32:37,246 --> 00:32:38,790
I'm a golf noob.
528
00:32:38,873 --> 00:32:40,625
- What?
- A newbie at golf.
529
00:32:42,418 --> 00:32:44,087
Not a boob. A noob.
530
00:32:52,053 --> 00:32:53,763
PROSECUTOR KIM JIN-A
531
00:32:57,517 --> 00:32:58,851
Prosecutor Kim Jin-a?
532
00:32:59,394 --> 00:33:01,562
Hey, I'll call you back.
533
00:33:01,646 --> 00:33:02,647
Okay.
534
00:33:08,444 --> 00:33:10,321
Here's your coffee, sir.
535
00:33:12,657 --> 00:33:14,325
This little brat.
536
00:33:16,494 --> 00:33:17,495
What's wrong?
537
00:33:18,496 --> 00:33:20,832
She's a colleague,
and she won't leave me alone.
538
00:33:22,083 --> 00:33:23,668
I don't mean to snoop
539
00:33:24,252 --> 00:33:26,337
but is she begging for your love?
540
00:33:26,671 --> 00:33:29,007
Begging for my love? I wish.
541
00:33:29,924 --> 00:33:31,134
It's nothing like that.
542
00:33:31,217 --> 00:33:32,218
Come on.
543
00:33:35,930 --> 00:33:37,849
International investment scams are
544
00:33:37,932 --> 00:33:38,933
in Gangnam now.
545
00:33:39,017 --> 00:33:41,686
And she wants to invest some money
into their scheme.
546
00:33:41,769 --> 00:33:44,814
Can't believe
how greedy this young one is.
547
00:33:46,399 --> 00:33:47,400
Wait.
548
00:33:48,026 --> 00:33:50,987
How can you scam the scammers?
549
00:33:51,320 --> 00:33:52,321
Here's how.
550
00:33:53,281 --> 00:33:55,408
Before they run away with your money
551
00:33:55,950 --> 00:33:58,661
they build trust with you
by paying you all the interest
552
00:33:59,120 --> 00:34:00,621
for about three months.
553
00:34:00,705 --> 00:34:01,789
So, take your money out
554
00:34:01,873 --> 00:34:03,958
before they run away with it,
and you earn money.
555
00:34:04,500 --> 00:34:05,877
It's a 10% return per month.
556
00:34:07,712 --> 00:34:09,005
10%?
557
00:34:21,434 --> 00:34:22,560
How did it go?
558
00:34:27,690 --> 00:34:30,068
He was ready to invest immediately.
559
00:34:30,902 --> 00:34:32,528
Don't make me do this again, alright?
560
00:34:32,779 --> 00:34:36,240
Seong-dae's loan began to snowball aroundthis time due to stocks.
561
00:34:36,699 --> 00:34:38,242
He'll bite the bait soon enough.
562
00:34:38,951 --> 00:34:41,621
SEONHWAGAK
563
00:34:47,251 --> 00:34:48,795
I want to know why you gave me
564
00:34:48,878 --> 00:34:50,755
Tae-seong's job application scores.
565
00:34:57,470 --> 00:34:58,971
Justice Hwang Nam-yong.
566
00:35:00,973 --> 00:35:03,226
It was the first time you asked me
for anything.
567
00:35:03,309 --> 00:35:04,393
I had to get it for you.
568
00:35:05,061 --> 00:35:06,813
Once Tae-seong gets arrested
569
00:35:06,896 --> 00:35:10,233
it'll be hard for Justice Hwang
to become the Chief Justice.
570
00:35:10,316 --> 00:35:11,776
That could be true.
571
00:35:15,488 --> 00:35:16,656
No.
572
00:35:16,739 --> 00:35:19,617
There's no way Sin-jin will give upon Nam-yong.
573
00:35:20,326 --> 00:35:21,536
How does it feel
574
00:35:21,619 --> 00:35:24,330
watching a Justice being chased
by the press?
575
00:35:25,373 --> 00:35:26,499
Do you feel satisfied?
576
00:35:27,250 --> 00:35:28,584
It's only the beginning.
577
00:35:28,960 --> 00:35:29,961
That's right.
578
00:35:30,253 --> 00:35:32,630
Forget your benefactors,
but never forget your enemies.
579
00:35:33,339 --> 00:35:34,924
If you forget who helped you
580
00:35:35,007 --> 00:35:36,968
you'll just be called a jerk.
581
00:35:37,051 --> 00:35:39,387
But you forget your enemy,
and you'll fall again.
582
00:35:48,062 --> 00:35:49,897
But are you sure you can handle it?
583
00:35:49,981 --> 00:35:51,482
I have to do whatever it takes
584
00:35:51,566 --> 00:35:53,526
to make Nam-yong the Chief Justice.
585
00:35:54,277 --> 00:35:56,654
However it ends, you'll be happy.
586
00:35:58,072 --> 00:35:59,157
If I succeed
587
00:35:59,657 --> 00:36:01,951
you'll be proud of me
for the successful revenge.
588
00:36:02,493 --> 00:36:03,786
If I fail
589
00:36:04,620 --> 00:36:05,913
you'll gain
590
00:36:06,414 --> 00:36:08,624
the Chief Justice on your side.
591
00:36:09,292 --> 00:36:10,668
Is that how it is?
592
00:36:13,254 --> 00:36:15,089
I guess that's fun both ways.
593
00:36:42,158 --> 00:36:44,577
You cast the bait yourself
594
00:36:44,660 --> 00:36:46,579
so hunt him yourself, too.
595
00:36:47,455 --> 00:36:49,957
Transfer to the Criminal Division
and take Tae-seong's case.
596
00:36:50,708 --> 00:36:51,709
Sorry?
597
00:36:52,043 --> 00:36:53,878
Why? You don't want to do that?
598
00:36:54,921 --> 00:36:55,963
No.
599
00:36:57,965 --> 00:36:59,383
I'll do my best
600
00:36:59,842 --> 00:37:01,219
in whatever you tell me to do.
601
00:37:01,844 --> 00:37:02,845
Okay.
602
00:37:03,304 --> 00:37:06,057
Let's both do our best for our goals.
603
00:37:29,914 --> 00:37:31,207
Did he see me?
604
00:37:38,214 --> 00:37:39,715
The guy you were with earlier.
605
00:37:41,884 --> 00:37:43,010
Is that the guy?
606
00:37:47,139 --> 00:37:48,474
Mr. Lee?
607
00:37:51,310 --> 00:37:52,603
Change of plans.
608
00:37:54,438 --> 00:37:56,399
You won't see him again.
609
00:38:00,319 --> 00:38:01,320
Yes, sir.
610
00:38:14,083 --> 00:38:15,084
What are you doing?
611
00:38:16,002 --> 00:38:17,003
Welcome.
612
00:38:17,086 --> 00:38:19,422
Why are you welcoming me at my own store?
613
00:38:21,882 --> 00:38:23,134
What's there to see?
614
00:38:24,885 --> 00:38:26,429
Na-yeong has midterms.
615
00:38:27,680 --> 00:38:29,056
Wow.
616
00:38:29,598 --> 00:38:30,641
She's studying hard.
617
00:38:30,725 --> 00:38:32,518
Oh, my stomach!
618
00:38:32,601 --> 00:38:33,769
Gosh, it hurts so much.
619
00:38:34,687 --> 00:38:37,315
It's from the samgak gimbap
I bought at this store.
620
00:38:37,940 --> 00:38:40,609
I think they sell expired food.
621
00:38:41,944 --> 00:38:43,696
I'm just here for some cigs.
622
00:38:46,240 --> 00:38:47,658
- Quit smoking.
- What?
623
00:38:47,742 --> 00:38:48,826
Just quit.
624
00:38:50,244 --> 00:38:51,245
Don't smoke.
625
00:38:51,329 --> 00:38:54,040
"It kills you and those around you."
626
00:38:55,624 --> 00:38:56,709
Well
627
00:38:56,834 --> 00:38:58,669
if you insist you want to die
628
00:38:58,753 --> 00:38:59,837
I can help you with that.
629
00:39:01,255 --> 00:39:03,341
He's a really scary guy.
630
00:39:03,424 --> 00:39:04,425
Look at his big guns.
631
00:39:04,508 --> 00:39:07,678
They're so big
that he can't even roll up his sleeves.
632
00:39:10,306 --> 00:39:12,099
I'll quit smoking.
633
00:39:13,100 --> 00:39:14,602
- You'd better.
- Yes, sir.
634
00:39:15,102 --> 00:39:16,103
Goodnight.
635
00:39:16,562 --> 00:39:17,605
Good luck!
636
00:39:24,111 --> 00:39:26,322
- Thank you for coming.
- It was great.
637
00:39:28,324 --> 00:39:29,909
Thank you! Come again.
638
00:39:29,992 --> 00:39:31,285
- Jeong-ho!
- Huh?
639
00:39:31,369 --> 00:39:32,995
- Water.
- Can't you read the sign?
640
00:39:33,079 --> 00:39:34,663
"Please get your own water."
641
00:39:34,747 --> 00:39:36,123
You were too spoiled growing up.
642
00:39:38,000 --> 00:39:39,668
Hey, I'm heading out for a delivery.
643
00:39:39,752 --> 00:39:43,130
Okay! I'm taking
all the cash you make today.
644
00:39:43,214 --> 00:39:44,215
Are you stupid?
645
00:39:44,298 --> 00:39:46,258
Everyone pays with cards. There's no cash.
646
00:39:46,342 --> 00:39:47,343
Gosh, you dummy.
647
00:39:48,260 --> 00:39:49,929
That's what I'm saying!
648
00:39:51,972 --> 00:39:53,641
You stupid or what?
649
00:39:53,933 --> 00:39:55,810
How are you a building owner
with that brain?
650
00:39:56,602 --> 00:39:57,603
You want to know?
651
00:39:58,479 --> 00:39:59,480
Want me to tell you?
652
00:40:16,414 --> 00:40:18,916
I bought the building
with the money I earned with hard work.
653
00:40:23,129 --> 00:40:25,047
I don't need a building.
654
00:40:29,677 --> 00:40:30,678
Fly!
655
00:40:36,434 --> 00:40:37,768
What are you doing?
656
00:40:39,562 --> 00:40:40,563
Pick them up right now!
657
00:40:40,646 --> 00:40:41,689
Fly!
658
00:40:42,148 --> 00:40:43,190
Fly!
659
00:40:43,274 --> 00:40:44,817
CLOSED FOR THE DAY
THANK YOU
660
00:40:53,117 --> 00:40:54,660
I just realized
661
00:40:55,744 --> 00:40:58,998
my fingers' nerves are connected
to my wrists.
662
00:41:01,959 --> 00:41:04,128
What a pathetic neural network.
663
00:41:04,211 --> 00:41:05,463
It's okay.
664
00:41:05,546 --> 00:41:07,923
A judge just needs to talk.
You don't need hands.
665
00:41:08,632 --> 00:41:09,633
Hey!
666
00:41:10,134 --> 00:41:11,510
No job requires
667
00:41:11,594 --> 00:41:14,221
more reading and writing
than being a judge.
668
00:41:14,763 --> 00:41:16,765
Really? That's too bad.
669
00:41:17,016 --> 00:41:18,017
Good luck!
670
00:41:19,310 --> 00:41:20,853
Man, that hurts.
671
00:41:26,066 --> 00:41:27,067
Oh, my.
672
00:41:27,151 --> 00:41:29,111
I can't believe you did the dishes.
673
00:41:30,571 --> 00:41:32,740
Are you sure this is okay?
674
00:41:32,823 --> 00:41:34,658
Of course. Hand it over already.
675
00:41:34,742 --> 00:41:36,785
Okay, this is for me.
676
00:41:38,496 --> 00:41:40,498
Let's see.
677
00:41:46,212 --> 00:41:47,213
Wow!
678
00:41:47,296 --> 00:41:50,883
The minimum wage is
finally 10,000 won per hour!
679
00:41:52,259 --> 00:41:53,260
Here.
680
00:41:53,761 --> 00:41:56,805
The minimum wage in 2025 is 10,030 won.
681
00:41:56,889 --> 00:41:59,600
You worked for two hours,
which means you get 20,060 won.
682
00:41:59,683 --> 00:42:00,684
Here.
683
00:42:03,479 --> 00:42:05,356
- Give me my money.
- Treat yourself.
684
00:42:05,439 --> 00:42:06,982
Preferably at my convenience store.
685
00:42:09,568 --> 00:42:11,153
I can't use this precious money.
686
00:42:11,237 --> 00:42:13,322
Really? I'll use it, then.
687
00:42:13,405 --> 00:42:15,032
Stop it before I break your wrist.
688
00:42:15,115 --> 00:42:17,284
You can't even use yours right now.
689
00:42:17,868 --> 00:42:19,453
Here. Just have some sundae.
690
00:42:19,954 --> 00:42:20,996
Open up.
691
00:42:21,247 --> 00:42:22,248
Good boy!
692
00:42:25,209 --> 00:42:26,460
- Give me some soju.
- Soju?
693
00:42:26,544 --> 00:42:27,545
Soju.
694
00:42:27,628 --> 00:42:28,879
Here, Your Honor.
695
00:42:28,963 --> 00:42:30,464
Delicious, huh?
696
00:42:32,466 --> 00:42:33,467
Hey
697
00:42:34,593 --> 00:42:36,512
the stage and the actors are all ready.
698
00:42:36,595 --> 00:42:37,763
When's the show happening?
699
00:42:40,808 --> 00:42:42,059
Soon!
700
00:42:42,142 --> 00:42:46,647
{\an8}MIRACLE ASIA 2025 GLOBAL INVESTMENT EVENT
701
00:42:50,526 --> 00:42:51,527
There he is.
702
00:42:56,073 --> 00:42:59,785
MIRACLE ASIA 2025 GLOBAL INVESTMENT EVENT
703
00:43:03,747 --> 00:43:05,332
Hi, everyone!
704
00:43:05,416 --> 00:43:07,710
My name is Brian.
705
00:43:09,837 --> 00:43:10,838
I'm
706
00:43:11,505 --> 00:43:12,756
Brian.
707
00:43:13,632 --> 00:43:16,260
{\an8}I'm the man
708
00:43:16,927 --> 00:43:19,888
{\an8}who will make you
709
00:43:20,347 --> 00:43:21,682
{\an8}rich.
710
00:43:26,979 --> 00:43:28,147
{\an8}Brian?
711
00:43:28,230 --> 00:43:29,690
{\an8}Rich, my ass.
712
00:43:30,107 --> 00:43:33,068
You all get scammed
because you want free money.
713
00:43:35,863 --> 00:43:37,698
{\an8}Sounds good, right?
714
00:43:37,781 --> 00:43:39,867
Hey, that's Ms. Yu Se-hee
of Haenal Law Firm.
715
00:43:39,950 --> 00:43:41,869
Yeah, the girl who slapped that judge.
716
00:43:42,411 --> 00:43:44,288
This must be a legitimate thing
717
00:43:44,371 --> 00:43:46,332
if someone from Haenal is here, right?
718
00:43:48,250 --> 00:43:49,585
{\an8}Why not?
719
00:43:52,254 --> 00:43:53,631
What's wrong with Asia?
720
00:43:53,714 --> 00:43:56,759
Over four billion people go nuts
721
00:43:56,842 --> 00:44:00,179
for K-pop, K-drama, and K-food!
722
00:44:00,262 --> 00:44:01,347
Absolutely nuts!
723
00:44:01,430 --> 00:44:02,640
Oh, nuts. I'm sorry.
724
00:44:04,224 --> 00:44:05,225
How should I put it?
725
00:44:05,309 --> 00:44:06,894
- Is it going well?
- If not Asia
726
00:44:06,977 --> 00:44:08,771
the continent
727
00:44:08,854 --> 00:44:10,606
the world is raving about now
728
00:44:10,689 --> 00:44:12,983
where would you invest in?
729
00:44:13,067 --> 00:44:14,068
Right?
730
00:44:14,151 --> 00:44:15,361
- Brian!
- Brian!
731
00:44:15,444 --> 00:44:20,449
- Brian, Brian!
- Brian, Brian!
732
00:44:21,867 --> 00:44:22,868
What the hell is this?
733
00:44:23,535 --> 00:44:24,828
You want me to invest in this?
734
00:44:24,912 --> 00:44:26,246
Just stay there for a bit.
735
00:44:27,456 --> 00:44:30,084
You need to do this
to bring Yi-seok to Haenal.
736
00:44:30,167 --> 00:44:32,920
Long time ago
737
00:44:33,003 --> 00:44:35,547
there was the Silk Road
738
00:44:35,631 --> 00:44:38,342
to make people rich. But now
739
00:44:38,926 --> 00:44:42,596
you have the Miracle A-Token Road!
740
00:44:47,935 --> 00:44:50,396
All you need is to get ready.
741
00:44:50,479 --> 00:44:51,480
To be rich!
742
00:44:51,563 --> 00:44:53,524
So many reporters are here, too.
743
00:44:53,607 --> 00:44:56,068
I'd better invest some money
before everyone else does.
744
00:44:56,151 --> 00:44:57,194
Same.
745
00:44:57,277 --> 00:44:58,821
- Where is he?
- Excuse me!
746
00:45:01,740 --> 00:45:02,741
As you can see
747
00:45:02,825 --> 00:45:05,744
we're developing a cryptocurrency
that four billion people will use.
748
00:45:05,828 --> 00:45:09,331
We guarantee 10% in return every month.
749
00:45:09,415 --> 00:45:10,791
So, within a year...
750
00:45:11,333 --> 00:45:12,751
- You sure about the 10%?
- Yes.
751
00:45:15,963 --> 00:45:17,506
- Hey.
- Hey, Han-young.
752
00:45:18,132 --> 00:45:19,883
Seong-dae was here just now
753
00:45:19,967 --> 00:45:21,510
but only invested 100 million won.
754
00:45:21,635 --> 00:45:24,304
Isn't that too little for a guy
who has three billion won?
755
00:45:24,388 --> 00:45:25,806
Or did we just not do a good job?
756
00:45:25,889 --> 00:45:27,224
He's very careful.
757
00:45:27,307 --> 00:45:29,393
Send him 10% in profit when I tell you to.
758
00:45:29,893 --> 00:45:31,270
He'll fall for it right away.
759
00:45:32,146 --> 00:45:35,357
First, I changed Mr. Hwang's car
760
00:45:35,441 --> 00:45:37,192
to a used compact sedan.
761
00:45:37,818 --> 00:45:40,487
And I'm looking for a humble home
near Sinyeong-dong.
762
00:45:41,655 --> 00:45:43,866
It's taking some time to find
the donation recipient
763
00:45:43,949 --> 00:45:47,786
that'll lie about Mr. Hwang having donated
to them for five years.
764
00:45:49,329 --> 00:45:51,123
Donate 300 million won. Don't be late.
765
00:45:51,957 --> 00:45:53,167
Yes, Mr. Kang.
766
00:45:56,336 --> 00:45:57,671
You having a good day?
767
00:45:59,465 --> 00:46:02,676
We're preparing a future Chief Justice.
768
00:46:03,427 --> 00:46:04,428
I'm just nervous.
769
00:46:06,221 --> 00:46:07,473
No need to be nervous.
770
00:46:08,932 --> 00:46:09,933
Don't mess up.
771
00:46:10,350 --> 00:46:11,393
Yes, sir.
772
00:46:19,318 --> 00:46:22,571
Case Number 2025GD2203.
773
00:46:22,654 --> 00:46:24,990
{\an8}We'll now begin the trial
for Defendant Hwang Tae-seong
774
00:46:25,073 --> 00:46:27,826
on charges of obstruction of business
and document forgery.
775
00:46:38,003 --> 00:46:39,671
JUSTICE HWANG NAM-YONG
776
00:46:45,385 --> 00:46:46,762
JUSTICE HWANG NAM-YONG
777
00:46:46,845 --> 00:46:49,181
Your call cannot be completed.Please leave a message...
778
00:46:51,809 --> 00:46:54,186
SENIOR PRESIDING JUDGE KANG SIN-JIN
779
00:46:58,524 --> 00:47:01,235
Your call cannot be completed.Please leave a message...
780
00:47:12,621 --> 00:47:14,665
{\an8}PARKING SPOT FOR JUSTICE
781
00:47:37,813 --> 00:47:41,859
BOSS
782
00:47:42,150 --> 00:47:44,111
You wrote the article on Tae-seong.
783
00:47:44,194 --> 00:47:45,904
Why don't you want to attend his trial?
784
00:47:46,363 --> 00:47:48,740
Why would I go there on a day like today?
785
00:47:48,824 --> 00:47:50,367
What am I, an amateur?
786
00:47:50,826 --> 00:47:51,869
What?
787
00:47:52,411 --> 00:47:53,662
Where are you now, then?
788
00:47:54,746 --> 00:47:56,874
Investigate first, report later.
789
00:47:56,957 --> 00:47:58,625
I'll report it to you later.
790
00:48:01,712 --> 00:48:04,590
Where is Justice Hwang going
791
00:48:04,673 --> 00:48:06,425
when his son is in trial?
792
00:48:11,638 --> 00:48:14,266
Kim Yun-cheol will be the next President.
793
00:48:15,017 --> 00:48:16,852
The screening for the next cabinet is
794
00:48:17,519 --> 00:48:19,187
already underway.
795
00:48:23,984 --> 00:48:28,196
I acquired a Canadian mining company.
796
00:48:28,280 --> 00:48:30,532
The plan is to invest 100 billion won
from my group.
797
00:48:30,616 --> 00:48:32,743
If there's no profit in a year
798
00:48:32,826 --> 00:48:34,119
it'll go bankrupt
799
00:48:34,202 --> 00:48:35,579
wasting 100 billion won.
800
00:48:37,539 --> 00:48:39,291
Recommend me
a Commissioner of the National Tax Service
801
00:48:39,374 --> 00:48:41,335
and a Trade, Industry,
and Resources Minister.
802
00:48:41,418 --> 00:48:45,047
And the Environment and Labor Minister.
803
00:48:46,715 --> 00:48:47,758
My, my.
804
00:48:49,468 --> 00:48:50,969
You get more greedy with age.
805
00:48:51,053 --> 00:48:52,721
That greed got you
806
00:48:52,804 --> 00:48:55,390
in that very seat, didn't it?
807
00:48:56,099 --> 00:48:58,060
All the power goes to you
808
00:48:58,143 --> 00:49:00,979
and all the money to me, Jang Yong-hyeon.
809
00:49:01,063 --> 00:49:04,107
That very greed created our Suojae.
810
00:49:04,191 --> 00:49:05,817
My gosh, Mr. Jang.
811
00:49:06,401 --> 00:49:07,819
Fine, then.
812
00:49:08,904 --> 00:49:11,239
You can choose
up to the Environment and Labor Minister.
813
00:49:12,532 --> 00:49:13,700
I wouldn't ask for more.
814
00:49:26,546 --> 00:49:28,840
I can't trust Mr. Kang.
815
00:49:29,174 --> 00:49:30,884
He told me not to worry at all
816
00:49:30,968 --> 00:49:32,469
but he's ignoring all my calls!
817
00:49:32,844 --> 00:49:34,388
I don't understand
818
00:49:34,471 --> 00:49:35,889
where this is going at all.
819
00:49:37,015 --> 00:49:38,433
No need to understand it.
820
00:49:39,518 --> 00:49:40,519
Sorry?
821
00:49:40,686 --> 00:49:42,980
If Sin-jin says it'll be done,
it'll be done.
822
00:49:44,272 --> 00:49:45,649
Since you're here
823
00:49:48,485 --> 00:49:49,611
just have some tea.
824
00:50:30,610 --> 00:50:33,572
Defendant Hwang Tae-seong applied to work
825
00:50:33,655 --> 00:50:36,241
at JB Daehan Construction
on October 14, 2024
826
00:50:36,324 --> 00:50:39,161
with fake work experience
in his application.
827
00:50:39,703 --> 00:50:41,288
Therefore, the Defendant
828
00:50:41,371 --> 00:50:45,250
obstructed the company's business
with fraudulent information.
829
00:50:47,002 --> 00:50:50,088
Why did Sin-jin really leave meto take Tae-seong's case?
830
00:50:51,465 --> 00:50:53,633
Is Sin-jin the only one
831
00:50:54,426 --> 00:50:56,762
who wants Nam-yong to becomethe Chief Justice?
832
00:51:01,475 --> 00:51:02,517
Hey.
833
00:51:05,479 --> 00:51:06,480
Hey
834
00:51:07,522 --> 00:51:09,107
what's your plan now?
835
00:51:10,108 --> 00:51:12,235
- With what?
- What else?
836
00:51:12,694 --> 00:51:14,362
Justice Hwang's son's life is
837
00:51:14,446 --> 00:51:16,073
right in your hands.
838
00:51:16,782 --> 00:51:19,326
It's like you won the lottery.
839
00:51:20,327 --> 00:51:21,536
I can't believe you.
840
00:51:22,287 --> 00:51:23,288
Hey
841
00:51:23,830 --> 00:51:24,831
did he not call you?
842
00:51:26,958 --> 00:51:27,959
He did, didn't he?
843
00:51:28,960 --> 00:51:31,296
He definitely called you.
844
00:51:31,922 --> 00:51:33,173
So, what's in it for you?
845
00:51:33,256 --> 00:51:34,591
You haven't had lunch, right?
846
00:51:34,674 --> 00:51:36,259
Why don't we talk over lunch?
847
00:51:36,760 --> 00:51:38,762
Do you still not have a lunch buddy here?
848
00:51:42,140 --> 00:51:45,268
I have many. I have them lined up!
849
00:51:46,144 --> 00:51:49,397
Isn't it so nice of me to visit you
for old time's sake?
850
00:51:53,568 --> 00:51:55,737
You can stop shaving that.
851
00:51:55,821 --> 00:51:57,948
Don't be so old.
I'll buy you a mechanical pencil.
852
00:51:59,741 --> 00:52:01,910
You know what gets longer,
the more you shave?
853
00:52:05,413 --> 00:52:07,290
What are you even talking about?
854
00:52:07,666 --> 00:52:08,917
What, the pencil lead?
855
00:52:09,459 --> 00:52:10,460
Correct!
856
00:52:10,836 --> 00:52:12,671
It's for you. Take it and go.
857
00:52:22,889 --> 00:52:23,890
Hey
858
00:52:24,182 --> 00:52:25,475
you can have all of these.
859
00:52:25,892 --> 00:52:27,144
I'll stick to mechanical.
860
00:52:28,311 --> 00:52:29,354
Gosh.
861
00:52:40,240 --> 00:52:43,743
The lead paradoxically becomes longerthe more it's shaved
862
00:52:43,827 --> 00:52:45,954
because the secret isthat shaving it is different
863
00:52:46,037 --> 00:52:48,248
from it getting longer.
864
00:52:50,709 --> 00:52:53,753
It's also a paradoxthat Sin-jin threw Tae-seong at me
865
00:52:53,837 --> 00:52:56,882
when he wants to make Nam-yongthe Chief Justice.
866
00:52:57,716 --> 00:53:01,303
And I must find the answer in it.
867
00:53:05,056 --> 00:53:07,017
TAEGYEONG BIO
868
00:53:07,100 --> 00:53:08,602
MARKET VALUE: 137,352,000 WON
869
00:53:08,685 --> 00:53:10,312
{\an8}58,200 WON PER UNIT
870
00:53:24,826 --> 00:53:27,495
I hear Taegyeong Bio is
at the brink of delisting.
871
00:53:27,579 --> 00:53:29,789
Mr. Lee also told me
to buy some shares for it.
872
00:53:29,873 --> 00:53:30,916
Did you?
873
00:53:31,416 --> 00:53:33,418
I'm barely paying my mortgage on time.
874
00:53:33,501 --> 00:53:35,170
TAEGYEONG BIO,
FOUND TO BE A WITHDRAWN COMPANY
875
00:53:38,965 --> 00:53:39,966
Send Mr. Lee
876
00:53:40,050 --> 00:53:42,010
10 million won in 30 minutes.
877
00:53:42,886 --> 00:53:44,095
"Trading suspended"?
878
00:53:44,804 --> 00:53:45,847
The market value...
879
00:53:48,225 --> 00:53:49,226
No!
880
00:53:49,309 --> 00:53:50,310
TRADING SUSPENDED
881
00:53:50,393 --> 00:53:51,394
No!
882
00:53:51,561 --> 00:53:52,562
My 400 million won!
883
00:53:52,646 --> 00:53:53,813
TAEGYEONG BIO DELISTED
884
00:53:54,773 --> 00:53:55,941
How do I tell my wife?
885
00:53:57,776 --> 00:53:59,861
That's our daughter's tuition.
886
00:54:03,531 --> 00:54:04,866
WIFE
887
00:54:10,455 --> 00:54:11,665
Hey.
888
00:54:11,748 --> 00:54:14,793
You know Seon-yeong's allowanceand tuition for next month?
889
00:54:14,876 --> 00:54:17,671
Why don't we send the money in advancewhen the dollar is cheaper?
890
00:54:18,213 --> 00:54:20,966
You called me mid-day
just because the dollar is cheap?
891
00:54:21,091 --> 00:54:22,968
I'm busy. Let's talk later.
892
00:54:28,473 --> 00:54:29,975
Oh, no.
893
00:54:30,850 --> 00:54:32,227
You're calling again?
894
00:54:32,310 --> 00:54:33,645
MIRACLE ASIA (SCAM)
895
00:54:37,941 --> 00:54:39,067
Hello?
896
00:54:39,818 --> 00:54:41,945
Hello, Mr. Lee Seong-dae.
897
00:54:42,028 --> 00:54:43,571
I'm calling from Miracle Asia.
898
00:54:43,655 --> 00:54:46,199
I'm calling about the profit you madeearlier than expected.
899
00:54:46,283 --> 00:54:47,284
Sorry?
900
00:54:47,534 --> 00:54:49,327
We'll send you the money right now.
901
00:54:49,411 --> 00:54:50,412
Good luck!
902
00:54:52,497 --> 00:54:54,416
NOTIFICATION FROM SEBIT BANK
903
00:54:54,499 --> 00:54:56,251
{\an8}SEBIT BANK
904
00:54:58,920 --> 00:55:01,131
MIRACLE ASIA
905
00:55:01,214 --> 00:55:02,882
AMOUNT RECEIVED: 10,000,000 WON
906
00:55:04,718 --> 00:55:05,844
INVESTMENT RETURNS FROM MIRACLE ASIA
907
00:55:07,637 --> 00:55:08,888
INVESTMENT RETURNS FROM MIRACLE ASIA
908
00:55:15,228 --> 00:55:16,813
SINHYEOP BANK
909
00:55:17,355 --> 00:55:19,524
ACCOUNT BALANCE: 2.9 BILLION WON
910
00:55:20,608 --> 00:55:21,860
Yeah
911
00:55:21,943 --> 00:55:23,945
there's always a way out.
912
00:55:25,030 --> 00:55:27,741
10% of 3 billion won is
300 million won a month
913
00:55:27,824 --> 00:55:29,159
and 600 million in two.
914
00:55:29,242 --> 00:55:31,578
That makes up for the 400 million I lost
from investing
915
00:55:31,661 --> 00:55:32,954
and still leaves 200 million.
916
00:55:33,246 --> 00:55:36,166
I can just borrow money for a month
for Seon-yeong.
917
00:55:38,335 --> 00:55:40,545
ACCOUNT BALANCE: 2.9 BILLION WON
918
00:55:44,090 --> 00:55:45,425
Hello, Mr. Park.
919
00:55:45,508 --> 00:55:47,052
What brings you all the way here?
920
00:55:47,135 --> 00:55:48,136
Here, have some coffee.
921
00:55:49,596 --> 00:55:50,638
Well
922
00:55:52,057 --> 00:55:55,810
about the foreign cryptocurrency fraud
you mentioned last time.
923
00:55:55,894 --> 00:55:56,895
Yeah?
924
00:55:57,896 --> 00:56:00,732
I have some money to spare.
925
00:56:02,067 --> 00:56:03,068
Mr. Park.
926
00:56:03,151 --> 00:56:04,861
- You can't do that!
- What?
927
00:56:05,362 --> 00:56:06,905
I'd suggest you not get into that.
928
00:56:06,988 --> 00:56:09,657
There's no way you can handle
whatever issue this may cause.
929
00:56:09,741 --> 00:56:12,077
It's really not that much.
930
00:56:12,660 --> 00:56:15,914
I won't blame you,
not even if I lose all my money.
931
00:56:15,997 --> 00:56:18,249
Just shoot me a text
932
00:56:18,708 --> 00:56:20,210
before you get those guys.
933
00:56:21,336 --> 00:56:24,047
I can't give out details
on an ongoing investigation...
934
00:56:24,130 --> 00:56:25,924
I won't ever mention your name
935
00:56:26,007 --> 00:56:28,885
not even if my life depends on it.
936
00:56:29,302 --> 00:56:30,303
Please?
937
00:56:32,847 --> 00:56:34,224
Do you need the money that bad?
938
00:56:40,939 --> 00:56:42,982
I told him we'd strike in about two months
939
00:56:43,066 --> 00:56:44,776
and promised to give him a heads-up.
940
00:56:45,360 --> 00:56:46,444
Good work.
941
00:56:47,612 --> 00:56:48,905
Mr. Lee, look at this.
942
00:56:52,534 --> 00:56:53,535
Suojae?
943
00:56:54,327 --> 00:56:56,579
This was where Nam-yong went?
944
00:56:56,663 --> 00:56:59,416
Yeah, but that's not all.
945
00:56:59,499 --> 00:57:01,835
I checked the owner of the vehicle
leaving here
946
00:57:02,293 --> 00:57:04,003
and it was Mr. Jang Yong-hyeon.
947
00:57:04,796 --> 00:57:07,382
And he took a bag out of that car.
948
00:57:07,882 --> 00:57:08,883
What do you think it has?
949
00:57:08,967 --> 00:57:09,968
Money, probably?
950
00:57:13,221 --> 00:57:14,722
Do you know who lives here?
951
00:57:16,141 --> 00:57:17,809
Of course.
952
00:57:18,726 --> 00:57:21,354
I looked into it on my way here.
953
00:57:26,484 --> 00:57:29,154
Don't pass out from shock or anything.
954
00:57:29,237 --> 00:57:30,238
Okay.
955
00:57:32,490 --> 00:57:34,075
The former President
956
00:57:34,951 --> 00:57:36,411
Mr. Park Gwang-to.
957
00:57:41,624 --> 00:57:42,667
Wow.
958
00:57:56,306 --> 00:57:58,141
- You sure?
- Yeah.
959
00:57:58,850 --> 00:58:00,977
You have no idea how shocked I was.
960
00:58:01,436 --> 00:58:03,438
This is something I didn't knowin my past life.
961
00:58:03,730 --> 00:58:07,275
Mr. Park Gwang-to, the former President,had Sin-jin's back all along!
962
00:58:11,779 --> 00:58:12,780
By the way
963
00:58:13,615 --> 00:58:16,367
can I write an article about this...
964
00:58:16,451 --> 00:58:17,785
Let's keep it a secret for now.
965
00:58:28,296 --> 00:58:30,965
SECRETARY KIM, FUTURE TALENTS FOUNDATION
966
00:58:31,132 --> 00:58:32,133
Hello?
967
00:58:32,217 --> 00:58:33,968
Hello, Mr. Lee.
968
00:58:34,260 --> 00:58:36,513
I'm the secretary
at the Future Talents Foundation.
969
00:58:37,680 --> 00:58:40,308
It's about the donation
you mentioned last time.
970
00:58:40,391 --> 00:58:42,977
I can tweak the ledger a bit
971
00:58:43,061 --> 00:58:45,438
and change the donation period
to five years.
972
00:58:46,648 --> 00:58:47,649
Really?
973
00:58:47,732 --> 00:58:50,818
You'll be donating 300 million won, right?
974
00:58:51,694 --> 00:58:52,862
Yeah, sure.
975
00:58:53,154 --> 00:58:54,405
Yes, 300 million won.
976
00:58:56,241 --> 00:58:58,201
Get the Investigation Task Force ready.
977
00:59:04,457 --> 00:59:05,625
{\an8}You wanted to see me?
978
00:59:06,334 --> 00:59:08,545
Weren't you scared
979
00:59:08,628 --> 00:59:11,214
knowing Hee-young's father was
the Justice Minister nominee?
980
00:59:12,465 --> 00:59:13,633
It was your order.
981
00:59:13,716 --> 00:59:14,968
Of course, I'd follow it.
982
00:59:18,429 --> 00:59:19,430
Come with me.
983
00:59:19,639 --> 00:59:22,058
I'll put your name
on the case report, too.
984
00:59:25,853 --> 00:59:26,854
What?
985
00:59:29,232 --> 00:59:31,192
Where are we going?
986
00:59:31,609 --> 00:59:32,735
To Gangnam.
987
00:59:32,819 --> 00:59:35,238
I was tipped off
about Asian investment frauds.
988
00:59:35,822 --> 00:59:37,115
They're from Miracle Asia.
989
00:59:38,199 --> 00:59:40,326
They've even held
an investment seminar already.
990
00:59:41,536 --> 00:59:42,704
Why are you so surprised?
991
00:59:44,497 --> 00:59:46,583
I just can't believe
people still pull that trick.
992
00:59:46,916 --> 00:59:48,751
Money drives the world.
993
00:59:48,835 --> 00:59:50,336
New ones will keep coming.
994
00:59:51,129 --> 00:59:52,130
Right.
995
00:59:57,176 --> 00:59:58,303
JUDGE LEE HAN-YOUNG
996
00:59:59,679 --> 01:00:00,847
CALLING JUDGE LEE HAN-YOUNG
997
01:00:02,432 --> 01:00:04,434
We'll be there in about ten.
998
01:00:05,727 --> 01:00:07,061
{\an8}Arriving in ten.
999
01:00:07,145 --> 01:00:08,146
Get ready.
1000
01:00:08,521 --> 01:00:09,564
Yes, sir.
1001
01:00:13,192 --> 01:00:15,361
We have nine more minutes to go.
1002
01:00:19,198 --> 01:00:20,241
Hey, Jeong-ho.
1003
01:00:20,325 --> 01:00:21,534
What? The prosecution?
1004
01:00:22,076 --> 01:00:23,077
Right now?
1005
01:00:38,593 --> 01:00:40,386
Come sooner, Seong-dae.
1006
01:00:40,470 --> 01:00:42,180
My Seong-dae.
1007
01:01:11,376 --> 01:01:13,086
What the hell is he doing?
1008
01:01:27,767 --> 01:01:29,852
Just let him go.
1009
01:01:29,936 --> 01:01:31,312
Is he drunk or something?
1010
01:01:44,701 --> 01:01:46,077
Oh, my neck!
1011
01:01:46,869 --> 01:01:48,371
Are you kidding me?
1012
01:01:48,454 --> 01:01:50,164
I told you to just let him go!
1013
01:01:50,248 --> 01:01:52,542
How dare that bastard get in my way?
1014
01:01:55,002 --> 01:01:57,088
Did you learn to drive on Mario Kart?
1015
01:01:57,505 --> 01:01:58,506
Hey!
1016
01:01:58,589 --> 01:02:00,758
Did you learn to drive on Mario Kart?
1017
01:02:00,842 --> 01:02:02,802
You think
the blinkers make everything okay?
1018
01:02:03,511 --> 01:02:04,554
Are you okay?
1019
01:02:04,846 --> 01:02:05,930
Of course.
1020
01:02:08,141 --> 01:02:09,142
"Of course"?
1021
01:02:09,225 --> 01:02:11,269
You're kidding me!
1022
01:02:11,352 --> 01:02:13,438
The world doesn't need any of this!
1023
01:02:13,521 --> 01:02:15,106
No need to get that insulting.
1024
01:02:16,315 --> 01:02:18,276
So what?
1025
01:02:18,359 --> 01:02:19,402
- Huh?
- What?
1026
01:02:19,485 --> 01:02:21,279
Watch your language, alright?
1027
01:02:21,362 --> 01:02:23,072
- Did you just cuss?
- Hey!
1028
01:02:23,156 --> 01:02:24,741
Let's just get going, okay?
1029
01:02:24,824 --> 01:02:26,242
No, just stay in your seat!
1030
01:02:27,243 --> 01:02:28,745
I'll take care of it myself.
1031
01:02:29,871 --> 01:02:30,872
Get in.
1032
01:02:34,083 --> 01:02:35,668
What were you thinking?
1033
01:02:36,753 --> 01:02:37,837
Wow.
1034
01:02:37,920 --> 01:02:40,798
They were right about her being a witch.
1035
01:02:42,759 --> 01:02:45,136
We don't have time for this!
1036
01:02:50,349 --> 01:02:52,310
Hello, are you Mr. Lee Seong-dae?
1037
01:02:52,393 --> 01:02:53,603
- Yes.
- This way, please.
1038
01:02:57,023 --> 01:02:58,024
Come in.
1039
01:03:00,026 --> 01:03:01,527
- Hello.
- Oh, my!
1040
01:03:02,069 --> 01:03:03,988
- Hello, sir.
- Here comes our investor.
1041
01:03:04,071 --> 01:03:05,698
- How have you been?
- I've been well.
1042
01:03:05,782 --> 01:03:06,783
- Have a seat.
- Okay.
1043
01:03:06,866 --> 01:03:07,867
- Is coffee okay?
- Yes.
1044
01:03:07,950 --> 01:03:09,327
Two coffees, please.
1045
01:03:13,122 --> 01:03:14,707
TAEGYEON BANK
1046
01:03:14,791 --> 01:03:16,292
RECEIVED 2,900,000,000 WON
FROM LEE SEONG-DAE
1047
01:03:19,253 --> 01:03:20,630
We've received your money.
1048
01:03:21,005 --> 01:03:23,591
That's 3 billion won,
including the initial 100 million.
1049
01:03:23,674 --> 01:03:26,093
You'll get 300 million won in profit
next month.
1050
01:03:27,678 --> 01:03:28,679
Hurry.
1051
01:03:28,763 --> 01:03:30,097
Okay, that's all for today...
1052
01:03:30,181 --> 01:03:31,182
Wait.
1053
01:03:34,644 --> 01:03:35,645
About
1054
01:03:37,063 --> 01:03:39,148
next month's profit.
1055
01:03:40,483 --> 01:03:42,276
Can I invest that, too?
1056
01:03:43,986 --> 01:03:45,738
Of course.
1057
01:03:45,822 --> 01:03:47,573
Would you like that?
1058
01:03:47,657 --> 01:03:50,284
10% of 300 million won is 30 million.
1059
01:04:01,671 --> 01:04:03,464
APK BUILDING
1060
01:04:12,682 --> 01:04:13,766
Oh, no!
1061
01:04:14,100 --> 01:04:15,643
- What's wrong?
- My back!
1062
01:04:15,726 --> 01:04:17,436
It's from the earlier crash.
1063
01:04:17,520 --> 01:04:19,689
- Just stay out of it, then.
- Oh, no.
1064
01:04:19,772 --> 01:04:20,773
Stay here, alright?
1065
01:04:21,315 --> 01:04:22,692
HAN-YOUNG
1066
01:04:28,364 --> 01:04:29,699
Your call cannot be completed.
1067
01:04:57,310 --> 01:04:59,353
He took the elevator just now. Hurry!
1068
01:04:59,437 --> 01:05:00,605
Yes, sir.
1069
01:05:00,813 --> 01:05:02,940
Oh, come on. I have to take the stairs?
1070
01:05:04,567 --> 01:05:07,486
The profit is coming a whole month later
1071
01:05:07,570 --> 01:05:10,114
so just let me know before that,
and I'll take care of it.
1072
01:05:10,197 --> 01:05:12,158
I'm late for something right now
1073
01:05:12,241 --> 01:05:13,284
so let's wrap it up.
1074
01:05:13,784 --> 01:05:15,578
That's 60 million in two months, then.
1075
01:05:15,661 --> 01:05:18,456
What? Of course.
It's 30 million won per month.
1076
01:05:18,539 --> 01:05:20,291
I really have to go now.
1077
01:05:37,975 --> 01:05:39,310
The prosecution is here!
1078
01:05:47,318 --> 01:05:51,030
THE JUDGE RETURNS
1079
01:06:15,137 --> 01:06:18,099
{\an8}What do you say? It's a chance
to join the real power circle.
1080
01:06:18,182 --> 01:06:20,351
{\an8}Announce Tae-seong as not guilty.
1081
01:06:20,434 --> 01:06:21,852
{\an8}It's just a small entry fee for that.
1082
01:06:21,936 --> 01:06:24,730
{\an8}I'm not conducting a trial.It's a hostage situation.
1083
01:06:24,814 --> 01:06:27,233
{\an8}Just be patient. I'll be right over.
1084
01:06:27,358 --> 01:06:29,193
{\an8}Guard him, no matter what. Strike first.
1085
01:06:29,276 --> 01:06:30,611
{\an8}I'm Seok Jeong-ho, alright?
1086
01:06:30,695 --> 01:06:32,071
{\an8}Can you handle it?
1087
01:06:32,154 --> 01:06:33,572
{\an8}You'll become the Chief Justice.
1088
01:06:33,656 --> 01:06:35,491
{\an8}You'll never become the Chief Justice.
1089
01:06:35,574 --> 01:06:37,284
{\an8}Whose word do you think weighs more?
1090
01:06:37,368 --> 01:06:38,661
{\an8}I'm the one giving you a chance.
1091
01:06:38,744 --> 01:06:40,454
{\an8}- You told me to trust you!
- No!
1092
01:06:40,538 --> 01:06:41,872
{\an8}Those crazy bastards!
1093
01:06:41,956 --> 01:06:43,457
{\an8}You've really lost your mind.
1094
01:06:43,541 --> 01:06:45,292
One slip, and it's game over.
1095
01:06:47,962 --> 01:06:49,964
{\an8}Subtitles by: Min-sun Kim75519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.