All language subtitles for The Great - 01x09 - Love Hurts.TRUMP.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:06,256 [upbeat instrumental music playing] 2 00:00:17,142 --> 00:00:18,476 [splashes] 3 00:00:18,477 --> 00:00:21,812 [pants] And every town has a school. 4 00:00:21,813 --> 00:00:23,314 And two bars. 5 00:00:23,315 --> 00:00:26,442 All subjects... [pants] taught to women... 6 00:00:26,443 --> 00:00:28,027 [groans] 7 00:00:28,028 --> 00:00:30,238 ...children... serfs... 8 00:00:30,239 --> 00:00:31,906 [pants] ...whoever. 9 00:00:31,907 --> 00:00:34,659 Oh, fuck! [whimpers] Yes! 10 00:00:34,660 --> 00:00:36,578 - Yes! - Yes! 11 00:00:37,204 --> 00:00:38,913 - [cries out] - [Leo grunts] 12 00:00:38,914 --> 00:00:41,582 [yelling] 13 00:00:41,583 --> 00:00:42,960 [both exhale] 14 00:00:44,253 --> 00:00:46,588 [panting] 15 00:00:50,801 --> 00:00:53,469 [sighs] I'm so happy you know. 16 00:00:53,470 --> 00:00:56,097 [sighs] I hated that you didn't know. 17 00:00:56,098 --> 00:00:58,349 It is a relief to know you again. 18 00:00:58,350 --> 00:01:00,017 I thought you'd try to talk me out of it. 19 00:01:00,018 --> 00:01:03,062 What, that you, a 20-year-old who's been in Russia six months, 20 00:01:03,063 --> 00:01:04,928 with the aid of a drunken General, 21 00:01:04,952 --> 00:01:06,816 an angry maid, and a nervous bureaucrat 22 00:01:06,857 --> 00:01:09,902 is going up against the violent machine that is Peter's empire. No. 23 00:01:09,903 --> 00:01:11,696 Of course not. I think it would be great. 24 00:01:11,697 --> 00:01:13,406 I knew it. 25 00:01:13,407 --> 00:01:16,033 - You do not believe in change. - You're doing it. 26 00:01:16,034 --> 00:01:17,452 That's what I believe. 27 00:01:18,078 --> 00:01:20,788 - Could I talk you out of it? - No. 28 00:01:20,789 --> 00:01:23,458 But I thought it'd be fun for you to try. 29 00:01:24,585 --> 00:01:26,210 All right. 30 00:01:26,211 --> 00:01:27,753 Mm... 31 00:01:27,754 --> 00:01:29,673 It's hard to fuck when you're dead. 32 00:01:30,340 --> 00:01:31,507 That was chilling. 33 00:01:31,508 --> 00:01:32,508 [laughs] 34 00:01:32,509 --> 00:01:34,511 Despite its half-hearted nature. 35 00:01:35,053 --> 00:01:36,972 The future, Leo. 36 00:01:37,806 --> 00:01:40,349 For once, think of the future. 37 00:01:40,350 --> 00:01:43,270 I have trained myself not to. You know that. 38 00:01:44,062 --> 00:01:45,230 Try. 39 00:01:49,943 --> 00:01:51,195 Oh. 40 00:01:52,321 --> 00:01:54,280 - Oh, mm. - Well? 41 00:01:54,281 --> 00:01:57,700 I grew a beard and wrote an opera where fat women chase tiny men. 42 00:01:57,701 --> 00:02:00,287 - [both laugh] - And us? 43 00:02:01,872 --> 00:02:04,040 I glimpsed us. 44 00:02:04,041 --> 00:02:06,919 And the hope of it was a little too much to take. 45 00:02:07,669 --> 00:02:09,630 Together. Free. 46 00:02:15,594 --> 00:02:16,970 Feel this. 47 00:02:17,596 --> 00:02:20,014 My blood is roaring, 48 00:02:20,015 --> 00:02:22,099 and rushing me to where I belong. 49 00:02:22,100 --> 00:02:24,101 You are extraordinary. 50 00:02:24,102 --> 00:02:26,104 - So true. - [Leo chuckles] 51 00:02:27,689 --> 00:02:28,982 Help me? 52 00:02:30,817 --> 00:02:31,944 Of course. 53 00:02:33,445 --> 00:02:36,709 ♪ 54 00:02:36,771 --> 00:02:42,349 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 55 00:02:42,454 --> 00:02:44,956 [Catherine and Leo laughing] 56 00:02:44,957 --> 00:02:47,667 All right, let's begin. Orlo, brief us. 57 00:02:47,668 --> 00:02:49,794 - Could I have a moment first? - LEO: Drinks, anyone? 58 00:02:49,795 --> 00:02:52,171 My special mule concoction. 59 00:02:52,172 --> 00:02:53,714 I've some walnuts, as well. 60 00:02:53,715 --> 00:02:56,927 VELEMENTOV: I'm trying not to drink, but that mule thing intrigues. 61 00:02:57,636 --> 00:03:00,638 Leo knows, but that does not mean he's part of this. 62 00:03:00,639 --> 00:03:03,224 - He is, Orlo. - And his skills are what, exactly? 63 00:03:03,225 --> 00:03:06,143 - His skills are many. Trust me. - [Orlo scoffs] 64 00:03:06,144 --> 00:03:07,728 I mean coup skills. 65 00:03:07,729 --> 00:03:11,274 He has many unique ideas, and he is a regional noble, 66 00:03:11,275 --> 00:03:12,733 which may be useful. 67 00:03:12,734 --> 00:03:14,402 Please do the briefing. 68 00:03:14,403 --> 00:03:16,320 ORLO: Uh, right. 69 00:03:16,321 --> 00:03:18,823 The regions. Uh, we need the regional strongmen 70 00:03:18,824 --> 00:03:21,450 on her side immediately she is installed. 71 00:03:21,451 --> 00:03:25,997 I think the main targets and Rostov, Gorky, and Raskolnikov. 72 00:03:25,998 --> 00:03:28,457 Gorky? He's from my region. Marvelous chap. 73 00:03:28,458 --> 00:03:30,459 Well, kind of cranky. But a lot of that's an act. 74 00:03:30,460 --> 00:03:31,794 In fact, at the horse show... 75 00:03:31,795 --> 00:03:35,214 They are all here for the aristocrats' monthly meetings with Peter. 76 00:03:35,215 --> 00:03:36,841 We must win each of them. 77 00:03:36,842 --> 00:03:38,594 - I'll do Gorky. - ORLO: Aah. 78 00:03:39,219 --> 00:03:40,970 I'm not sure you have the right skills 79 00:03:40,971 --> 00:03:43,389 for a delicate negotiation such as this, Voronsky. 80 00:03:43,390 --> 00:03:46,017 If you'd let me finish my horse show anecdote, you'd see that I do. 81 00:03:46,018 --> 00:03:48,311 Snacks and drinks may be your natural role. 82 00:03:48,312 --> 00:03:50,438 Orlo, don't be rude. 83 00:03:50,439 --> 00:03:53,107 Oh, is, uh, is factual rude? I didn't know that. 84 00:03:53,108 --> 00:03:54,650 I'm old friends with Rostov. 85 00:03:54,651 --> 00:03:56,944 All right. Marial will take Rostov, 86 00:03:56,945 --> 00:03:59,071 Leo and Velementov, Gorky, 87 00:03:59,072 --> 00:04:00,823 and Orlo, you take Raskolnikov. 88 00:04:00,824 --> 00:04:04,035 We get to the regions. The military, we have. 89 00:04:04,036 --> 00:04:06,788 I will address the group of senior men. 90 00:04:07,539 --> 00:04:10,416 All will say they're in, as I will command them, 91 00:04:10,417 --> 00:04:12,920 but some will peel off and betray us to Peter. 92 00:04:13,420 --> 00:04:15,338 That is why we do it at the last minute. 93 00:04:15,339 --> 00:04:17,757 - That seems cynical, Velementov. - [grunts] 94 00:04:17,758 --> 00:04:21,802 Perhaps Catherine should speak and inspire them all. 95 00:04:21,803 --> 00:04:23,805 We thought of a slogan. 96 00:04:24,389 --> 00:04:26,098 Oh, that was great. 97 00:04:26,099 --> 00:04:27,808 - You say it. - No. You. 98 00:04:27,809 --> 00:04:30,770 All right. "Once Russia is in her cup, 99 00:04:30,771 --> 00:04:34,482 and will be reborn, like a newborn pup." 100 00:04:34,483 --> 00:04:36,026 [laughs softly] 101 00:04:38,028 --> 00:04:41,197 Sounds... less good than it did. 102 00:04:41,234 --> 00:04:42,670 Maybe it's the way I said it, 103 00:04:42,695 --> 00:04:44,325 or that one needs to be naked, as we were. 104 00:04:44,326 --> 00:04:46,244 Can we stay with Velementov? 105 00:04:46,245 --> 00:04:48,079 When they turn, what do we do? 106 00:04:48,080 --> 00:04:50,998 - Fucking kill 'em all, and prevail. - Yeah. Great. Drinks. 107 00:04:50,999 --> 00:04:53,709 Indeed. The mule kicks pleasantly. 108 00:04:53,710 --> 00:04:56,003 If we can stay on point. 109 00:04:56,004 --> 00:04:58,422 - Everyone has... - When do we kill Archie? 110 00:04:58,423 --> 00:04:59,507 CATHERINE & MARIAL: What? 111 00:04:59,508 --> 00:05:01,801 He is no supporter of Catherine. I suggest at some point, 112 00:05:01,802 --> 00:05:03,427 I should shoot him in the heart. 113 00:05:03,428 --> 00:05:05,388 What the fuck are you talking about? 114 00:05:05,389 --> 00:05:06,898 - Marial, just... - VELEMENTOV: The heart. 115 00:05:06,932 --> 00:05:08,147 Head is good, but... 116 00:05:08,172 --> 00:05:10,935 I've seen many live quite full lives with head wounds. 117 00:05:10,936 --> 00:05:13,229 Not so many with a blown-apart heart. 118 00:05:13,230 --> 00:05:15,773 - Catherine? - Velementov, he's Marial's friend. 119 00:05:15,774 --> 00:05:18,527 So? I will kill many friends in this. 120 00:05:19,820 --> 00:05:22,446 Russia is bigger, is it not? 121 00:05:22,447 --> 00:05:24,323 If we're not all prepared for that, 122 00:05:24,324 --> 00:05:29,287 then we need to abandon the plotting and increase the drinking. 123 00:05:29,288 --> 00:05:34,625 You fucking touch him and I will stab you nine times in your fat face. 124 00:05:34,626 --> 00:05:38,546 CATHERINE: Enough. Of course Russia is bigger than any of us. 125 00:05:38,547 --> 00:05:40,256 Archie, I can deal with. 126 00:05:40,257 --> 00:05:42,800 When Peter is killed, he will be practical, 127 00:05:42,801 --> 00:05:44,677 as he is a political animal. 128 00:05:44,678 --> 00:05:45,970 He will strike a deal with me. 129 00:05:45,971 --> 00:05:48,181 We have our tasks. 130 00:05:48,182 --> 00:05:50,641 Secrecy is paramount. 131 00:05:50,642 --> 00:05:53,353 No one can name me in the getting of these men. 132 00:06:00,068 --> 00:06:04,238 We are all embarking on something extraordinary. 133 00:06:04,239 --> 00:06:07,950 Each of us must be connected, loyal, 134 00:06:07,951 --> 00:06:10,703 full of love and passion for our goal, 135 00:06:10,704 --> 00:06:12,663 and trust for each other. 136 00:06:12,664 --> 00:06:15,583 It will be hard, but we will prevail. 137 00:06:15,584 --> 00:06:19,004 For Russia. Huzzah. 138 00:06:21,465 --> 00:06:22,549 Mm. 139 00:06:23,258 --> 00:06:24,509 [exhales] 140 00:06:24,510 --> 00:06:26,177 - [glass shattering] - Mm. 141 00:06:26,178 --> 00:06:28,387 - [exhales] - Good luck. 142 00:06:28,388 --> 00:06:31,683 I will... wait, I suppose. 143 00:06:32,809 --> 00:06:35,938 We will reconvene when you are all done. 144 00:06:36,730 --> 00:06:38,273 Okay. 145 00:06:39,024 --> 00:06:41,776 PETER: Ah, yes. Drunk, no doubt. Fucker. 146 00:06:41,777 --> 00:06:45,280 I'd pray for him, but he's an infidel. [sniffs] 147 00:06:46,949 --> 00:06:48,867 Oh, well. Better get a new one. 148 00:06:50,327 --> 00:06:53,080 Your bodyguard dies, and you think nothing of it? 149 00:06:53,622 --> 00:06:55,873 Well, I'm sad, of course. 150 00:06:55,874 --> 00:06:59,127 Should I say a few words? Uh... 151 00:07:00,712 --> 00:07:02,422 Poor Nick, from... 152 00:07:03,882 --> 00:07:05,424 Tartar Land? 153 00:07:05,425 --> 00:07:08,010 Dead too soon. Hmm. 154 00:07:08,011 --> 00:07:09,595 Politically, I mean. 155 00:07:09,596 --> 00:07:11,722 You were poisoned a few months ago, darling. 156 00:07:11,723 --> 00:07:13,516 I still shake when I think of it. 157 00:07:13,517 --> 00:07:16,310 But thankfully you did not when you cut Ivan's throat. 158 00:07:16,311 --> 00:07:19,146 I did not enjoy that, and I do not wish to be there again. 159 00:07:19,147 --> 00:07:21,607 I appreciate your concern, but you're overreacting. 160 00:07:21,608 --> 00:07:24,986 This fountain is a death trap. Leontov died in it last week. 161 00:07:24,987 --> 00:07:26,572 - ARCHIE: Hmm. - ELIZABETH: Hmm. 162 00:07:26,822 --> 00:07:28,322 - ARCHIE: Hmm. - ELIZABETH: Hmm. 163 00:07:28,323 --> 00:07:31,117 Everyone stop hmm-ing. 164 00:07:31,118 --> 00:07:33,327 The people love me more than ever. I just won the war. 165 00:07:33,328 --> 00:07:36,038 - Why do you want to ruin that? - My darling, I don't! 166 00:07:36,039 --> 00:07:37,748 Huzzah to you! 167 00:07:37,749 --> 00:07:40,376 Your father would be smiling down from the clouds. 168 00:07:40,377 --> 00:07:42,629 Indeed. A lovely thought. 169 00:07:43,964 --> 00:07:47,676 However, you would do well to take his view on these things. 170 00:07:48,427 --> 00:07:52,013 We used to fuck out here like depraved cheetahs. 171 00:07:52,014 --> 00:07:57,059 And as we lay there and the heat dissipated from our raw, spent bodies, 172 00:07:57,060 --> 00:07:59,312 he would say, 173 00:07:59,313 --> 00:08:02,106 "You're never safe," he used to say. 174 00:08:02,107 --> 00:08:03,566 "It's always coming." 175 00:08:03,567 --> 00:08:05,193 Are you fucking kidding me? 176 00:08:05,194 --> 00:08:09,739 I am happy, and a hero, and we are celebrating my greatness this week. 177 00:08:09,740 --> 00:08:11,574 And I would like you to make it to next week. 178 00:08:11,575 --> 00:08:13,534 Elizabeth counsels wisely. 179 00:08:13,535 --> 00:08:16,078 If perhaps darkly. 180 00:08:16,079 --> 00:08:19,916 She is always sticking pins in me. It will not do. They love me. 181 00:08:19,917 --> 00:08:21,876 It is a flaw for a leader to want love so much. 182 00:08:21,877 --> 00:08:23,377 Fuck you. 183 00:08:23,378 --> 00:08:25,881 I'm sorry, darling. I couldn't quite hear that. 184 00:08:26,924 --> 00:08:27,925 I said... 185 00:08:28,592 --> 00:08:29,426 ...sorry? 186 00:08:31,637 --> 00:08:33,847 I'm taking his wind pipe flute. 187 00:08:39,311 --> 00:08:41,772 [all applauding] 188 00:08:42,314 --> 00:08:45,067 MEN [chanting softly] Peter! Peter! 189 00:08:47,110 --> 00:08:48,611 Victory is ours! 190 00:08:48,612 --> 00:08:50,072 ALL: Huzzah! 191 00:08:51,448 --> 00:08:52,907 You know what that is, Orlo? 192 00:08:52,908 --> 00:08:55,159 Happiness at the ending of the war, sir. 193 00:08:55,160 --> 00:08:57,954 Love, Orlo. That is love, 194 00:08:57,955 --> 00:09:00,331 you bloodless, lobcocked eunuch. 195 00:09:00,332 --> 00:09:02,625 I cannot be lobcocked and be a eunuch, sir. 196 00:09:02,626 --> 00:09:05,211 - They are contrary... - Shh! Shh. 197 00:09:05,212 --> 00:09:06,879 Let me listen to this. 198 00:09:06,880 --> 00:09:09,173 Ha! Aah! 199 00:09:09,174 --> 00:09:11,677 [all applauding] 200 00:09:14,721 --> 00:09:18,015 We may just have to take matters into our hands regarding Archie. 201 00:09:18,016 --> 00:09:19,725 I, I, I thought the same. 202 00:09:19,726 --> 00:09:22,771 Marial will be in her ear, and she has a soft heart. 203 00:09:23,605 --> 00:09:25,773 VELEMENTOV: Happy to kill the cunt. [clears throat] 204 00:09:25,774 --> 00:09:27,358 Me, too. 205 00:09:27,359 --> 00:09:28,777 Done it before. 206 00:09:29,611 --> 00:09:32,573 Oh, yes. Yeah, yeah. You killed a soldier. Right. 207 00:09:33,156 --> 00:09:35,533 I haven't heard the story for a day or two. 208 00:09:35,534 --> 00:09:38,035 What are you two fishwives gossiping about? 209 00:09:38,036 --> 00:09:41,038 How much the love of God flows from your heart, Archie. 210 00:09:41,039 --> 00:09:43,124 I imagine a gushing river. 211 00:09:43,125 --> 00:09:44,501 Right. 212 00:09:45,294 --> 00:09:46,628 Of course you were. 213 00:09:51,466 --> 00:09:54,344 ORLO: Fifty-one. Count Rostov. 214 00:09:57,723 --> 00:09:58,807 [door closes] 215 00:09:59,725 --> 00:10:02,977 Emperor. I bring you the peaches from my region. 216 00:10:02,978 --> 00:10:05,021 Fuck. Look at your face. 217 00:10:05,022 --> 00:10:08,275 Oh, you weren't wrong, Rostov. 218 00:10:09,610 --> 00:10:13,112 Fucking hell. Look at your face. 219 00:10:13,113 --> 00:10:14,780 Does your wife still fuck you? 220 00:10:14,781 --> 00:10:16,532 Occasionally me. 221 00:10:16,533 --> 00:10:17,742 More often, another. 222 00:10:17,743 --> 00:10:21,204 Poor fuck. Well, can't blame her. 223 00:10:21,205 --> 00:10:23,415 You look like you fell in a fire. [chuckles] 224 00:10:24,875 --> 00:10:26,876 Gentlemen, I said, 225 00:10:26,877 --> 00:10:28,628 he looks like he fell in a fire. 226 00:10:28,629 --> 00:10:31,465 [forced laugher] 227 00:10:33,175 --> 00:10:35,427 Grigor has a beard. 228 00:10:36,845 --> 00:10:40,056 Stubble. He forgot to shave. 229 00:10:40,057 --> 00:10:41,974 And this is bruised. 230 00:10:41,975 --> 00:10:44,520 Nature is as mercurial as humans. 231 00:10:45,604 --> 00:10:48,356 We need a new viaduct built in the river to divert water... 232 00:10:48,357 --> 00:10:50,484 Boring. Yes, of course. Do it. 233 00:10:51,860 --> 00:10:53,611 - [stamps] - GRIGOR: Rostov, 234 00:10:53,612 --> 00:10:55,238 next time, bring your wife to court, 235 00:10:55,239 --> 00:10:57,698 and the Emperor will make her happy for you. 236 00:10:57,699 --> 00:11:00,118 Eat her like a ripe peach. 237 00:11:00,661 --> 00:11:02,245 [snickers] 238 00:11:02,246 --> 00:11:04,372 Grigor. Rough. 239 00:11:04,373 --> 00:11:07,166 But not un-factual, so... huzzah. [chuckling] 240 00:11:07,167 --> 00:11:09,586 - Brilliant. - Well done, Grigor. 241 00:11:10,712 --> 00:11:13,589 Fifty-two. Gorky. 242 00:11:13,590 --> 00:11:16,969 Gorky. Have you ever seen his nipples? 243 00:11:17,153 --> 00:11:18,321 What? 244 00:11:18,346 --> 00:11:21,931 He has absurdly large, uh, nipples. 245 00:11:21,932 --> 00:11:25,309 I shared a swim with him at his dacha and I look over, and... 246 00:11:25,310 --> 00:11:28,354 and they're like jiggling dinner plates. 247 00:11:28,355 --> 00:11:29,773 [door opens] 248 00:11:32,276 --> 00:11:33,568 [door closes] 249 00:11:33,569 --> 00:11:35,319 Gorky, my old friend. 250 00:11:35,320 --> 00:11:37,864 I wish to talk about the mink killing quotas, 251 00:11:37,865 --> 00:11:39,282 which I seek to increase. 252 00:11:39,283 --> 00:11:41,493 And I wish to see your nipples. 253 00:11:46,164 --> 00:11:47,833 - Right! - [thuds] 254 00:11:49,293 --> 00:11:51,211 [clothes rustling] 255 00:11:54,339 --> 00:11:55,798 [Velementov grunts] 256 00:11:55,799 --> 00:11:57,800 You could suckle a village. 257 00:11:57,801 --> 00:11:59,552 Let me see them in motion. 258 00:11:59,553 --> 00:12:02,306 - Jump up and down. [laughing] - GRIGOR: Jump up. 259 00:12:03,724 --> 00:12:06,560 [both laughing] 260 00:12:10,981 --> 00:12:12,691 [laughing continues] 261 00:12:14,902 --> 00:12:18,238 ♪ 262 00:12:21,742 --> 00:12:23,619 Alexi Rostov. 263 00:12:26,496 --> 00:12:27,706 Marial. 264 00:12:29,833 --> 00:12:31,919 - Ooh, it's good to see you. - [Rostov laughing] 265 00:12:32,753 --> 00:12:34,003 Even like this? 266 00:12:34,004 --> 00:12:35,619 You always made the women's hearts race. 267 00:12:35,643 --> 00:12:37,915 This will not change anything. 268 00:12:37,966 --> 00:12:39,634 It is your eyes that do it, Alexi. 269 00:12:39,635 --> 00:12:42,762 You're still a maid. That prick. 270 00:12:42,763 --> 00:12:44,222 I am. 271 00:12:44,223 --> 00:12:45,890 [pats] Come and have tea with me. 272 00:12:45,891 --> 00:12:48,100 - And by "tea" you mean double vodkas? - Of course. 273 00:12:48,101 --> 00:12:49,436 [chuckles softly] 274 00:12:49,853 --> 00:12:51,897 [munching] 275 00:12:52,814 --> 00:12:54,650 [indistinct chatter] 276 00:13:00,072 --> 00:13:03,115 Count Raskolnikov. Hungry as ever. 277 00:13:03,116 --> 00:13:05,117 Chekhov thinks I have a parasite. 278 00:13:05,118 --> 00:13:07,245 It loves pork. Clearly. 279 00:13:07,246 --> 00:13:08,621 Mm. Want some? 280 00:13:08,622 --> 00:13:10,082 Oh, kind, but no. 281 00:13:11,208 --> 00:13:13,417 Could I stretch your mind a little? 282 00:13:13,418 --> 00:13:14,418 Orlo. 283 00:13:14,419 --> 00:13:17,338 I'm a great lover of, uh, hypotheticals. 284 00:13:17,339 --> 00:13:20,758 How many pigs can a parasite eat at a sitting? 285 00:13:20,759 --> 00:13:23,553 If I was six inches taller, would my life be different? 286 00:13:23,554 --> 00:13:25,333 Did the man I killed have children, 287 00:13:25,357 --> 00:13:27,014 and was he a good father, or a shit one? 288 00:13:27,015 --> 00:13:29,684 Orlo, get to the point before I get to the trotters. 289 00:13:29,735 --> 00:13:31,312 And I saw you, 290 00:13:31,337 --> 00:13:34,064 and I thought, what if there were a new leader installed? 291 00:13:34,940 --> 00:13:38,360 Would someone like Raskolnikov hold his region for them? 292 00:13:38,400 --> 00:13:39,792 I mean, you would, of course, need to know 293 00:13:39,816 --> 00:13:41,279 their beliefs and philosophy... 294 00:13:41,280 --> 00:13:44,241 Two million rubles, and my port. 295 00:13:44,533 --> 00:13:47,285 - What? - I don't want anything to do with it, 296 00:13:47,286 --> 00:13:48,953 and I don't want to know anything. 297 00:13:48,954 --> 00:13:51,706 But if it hypothetically happened, 298 00:13:51,707 --> 00:13:53,457 that would be what I needed. 299 00:13:53,458 --> 00:13:56,335 - [chomping] - And you don't care what they believe in. 300 00:13:56,336 --> 00:14:00,173 I need them to believe giving me two million rubles and a port... 301 00:14:00,174 --> 00:14:01,592 is a good idea. 302 00:14:12,477 --> 00:14:15,480 - I can do this alone. - As can I. 303 00:14:23,447 --> 00:14:24,822 Ah. Gorky. 304 00:14:24,823 --> 00:14:26,657 VELEMENTOV: Apologies for what happened in there, Gorky. 305 00:14:26,658 --> 00:14:30,453 Your nipples seem completely normal and appropriate to me. 306 00:14:30,454 --> 00:14:32,121 The Emperor's will. 307 00:14:32,122 --> 00:14:33,915 Well done on your victory in Hango. 308 00:14:33,916 --> 00:14:36,167 - How are Masha and the children? - GORKY: Annoying. 309 00:14:36,168 --> 00:14:38,252 And how is the Empress' pussy, Leo? 310 00:14:38,253 --> 00:14:41,172 It is the state of Russia that concerns me more. 311 00:14:41,173 --> 00:14:43,841 Russia is as it always is. A delight. 312 00:14:43,842 --> 00:14:46,010 Huh. And a disaster. 313 00:14:46,011 --> 00:14:48,638 Perhaps it could be just the former. 314 00:14:48,639 --> 00:14:50,014 LEO: We think it could be better. 315 00:14:50,015 --> 00:14:53,017 We think it could be led better if it were led by someone different. 316 00:14:53,018 --> 00:14:54,143 VELEMENTOV: We have that someone. 317 00:14:54,144 --> 00:14:56,188 We... we have the military. 318 00:14:56,647 --> 00:14:59,285 [chuckles softly] A coup! 319 00:14:59,347 --> 00:15:01,074 Fucking hell. 320 00:15:01,151 --> 00:15:03,778 A new start, Gorky. I know you're a curmudgeon, 321 00:15:03,779 --> 00:15:05,446 but I also know your romantic heart. 322 00:15:05,447 --> 00:15:06,978 When you hear her talk of Russia, your heart... 323 00:15:07,002 --> 00:15:08,079 Her? 324 00:15:08,116 --> 00:15:10,326 Oh, Jesus Christ, Leo. 325 00:15:10,327 --> 00:15:11,744 I didn't say her. I really didn't. 326 00:15:11,745 --> 00:15:13,246 Her name may not have been on your lips, 327 00:15:13,247 --> 00:15:15,831 but I expect, this morning, her pussy was. 328 00:15:15,832 --> 00:15:17,583 Not interested. 329 00:15:17,584 --> 00:15:19,919 Fascinating, all the same. 330 00:15:19,920 --> 00:15:22,255 - [growls] - He knows it's her. Fuck. 331 00:15:22,256 --> 00:15:24,674 - What do we do? - Get a rock. 332 00:15:24,675 --> 00:15:26,008 Uh, Gorky? 333 00:15:26,009 --> 00:15:29,512 I was... just, uh, one more thing. Um... 334 00:15:29,513 --> 00:15:31,806 - I, I, I forgot to... - [grunts] 335 00:15:31,807 --> 00:15:33,391 [both grunt] 336 00:15:33,392 --> 00:15:34,726 - [smacks] - [grunts] 337 00:15:35,769 --> 00:15:37,144 One more. 338 00:15:37,145 --> 00:15:38,689 - [grunts] - [thuds] 339 00:15:39,565 --> 00:15:40,648 Fuck. 340 00:15:40,649 --> 00:15:43,151 Not ideal. Let's go. 341 00:15:45,779 --> 00:15:48,365 ROSTOV: Mm. [chuckles] 342 00:15:49,324 --> 00:15:51,617 I hoped it was that kind of drink. 343 00:15:51,618 --> 00:15:54,037 - I remember it fondly. - As do I. 344 00:15:55,497 --> 00:15:56,748 Mm. 345 00:15:59,459 --> 00:16:02,880 Firstly, I wish to tell you something. 346 00:16:03,589 --> 00:16:06,465 I have a friend who... 347 00:16:06,466 --> 00:16:09,678 believes in change. 348 00:16:11,221 --> 00:16:14,098 - [whispers] Changing Peter. - The Empress, perhaps? 349 00:16:14,099 --> 00:16:16,559 Oh, never said that. 350 00:16:16,560 --> 00:16:18,144 If it were to happen? 351 00:16:18,145 --> 00:16:21,315 I would hang balloons from every fucking tree in the region. 352 00:16:22,107 --> 00:16:24,151 Tell your friend I am in. 353 00:16:25,569 --> 00:16:27,111 Do you fuck me for that? 354 00:16:27,112 --> 00:16:30,282 I fuck you because I want to fuck you. 355 00:16:31,909 --> 00:16:33,784 - [Rostov groans] - [Marial exclaims] 356 00:16:33,785 --> 00:16:35,621 - [sighs] - [Rostov chuckles] 357 00:16:39,166 --> 00:16:40,876 [footsteps approaching] 358 00:16:42,628 --> 00:16:44,045 - Yes? - ORLO: Yes. 359 00:16:44,046 --> 00:16:46,589 If your philosophy stretches to blackmail, 360 00:16:46,590 --> 00:16:48,841 two million rubles, and a port, 361 00:16:48,842 --> 00:16:50,635 then Raskolnikov is ours. 362 00:16:50,636 --> 00:16:52,929 Mercenary pig-eating pig. 363 00:16:52,930 --> 00:16:54,263 Agreed. 364 00:16:54,264 --> 00:16:55,598 We have Rostov. 365 00:16:55,599 --> 00:16:57,934 You look... relaxed. 366 00:16:57,935 --> 00:16:59,769 - Indeed. - [footsteps approaching] 367 00:16:59,770 --> 00:17:01,604 - It is mostly my fault. - VELEMENTOV: Agreed. 368 00:17:01,605 --> 00:17:03,898 - What is? - We had to kill Gorky. 369 00:17:03,899 --> 00:17:06,109 - ORLO: What? - I let it slip that it was Catherine. 370 00:17:22,334 --> 00:17:24,628 - Did anyone see you? - No. 371 00:17:25,170 --> 00:17:27,547 - This is bad. - We do not know that, Orlo. 372 00:17:27,548 --> 00:17:30,091 It is a random killing in a court that has them often. 373 00:17:30,092 --> 00:17:31,676 If it is read like that. 374 00:17:31,677 --> 00:17:33,804 I will make sure it is. 375 00:17:39,351 --> 00:17:41,353 No one do anything else! 376 00:17:47,234 --> 00:17:48,485 [sighs wearily] 377 00:17:56,326 --> 00:17:57,368 Okay? 378 00:17:57,369 --> 00:17:58,911 What? Sorry. 379 00:17:58,912 --> 00:18:01,163 - I was thinking about Grigor. - So was I! 380 00:18:01,164 --> 00:18:03,082 No, he has to shave his beard off. 381 00:18:03,083 --> 00:18:04,375 I don't want to be a prick about it, 382 00:18:04,376 --> 00:18:06,544 but it is a bad look, and unfair on others. 383 00:18:06,545 --> 00:18:08,296 - I know. - Why is he doing it? 384 00:18:08,297 --> 00:18:10,506 I... He thinks it looks good. 385 00:18:10,507 --> 00:18:12,008 He is fucking handsome, 386 00:18:12,009 --> 00:18:14,260 but we all must pay a price for the unity of court. 387 00:18:14,261 --> 00:18:15,672 - Mm-hmm. - You know, especially at the moment. 388 00:18:17,602 --> 00:18:18,849 [door closes] 389 00:18:18,850 --> 00:18:20,224 You shoot your shot in her, 390 00:18:20,225 --> 00:18:23,270 and I will be very, very disappointed in you! 391 00:18:24,771 --> 00:18:26,981 I said stop fucking her! 392 00:18:26,982 --> 00:18:29,609 - Is there something you want? - It's coming. 393 00:18:29,610 --> 00:18:30,903 Gorky's dead. 394 00:18:35,064 --> 00:18:36,471 Where are you going? 395 00:18:36,496 --> 00:18:38,552 I have to stop him thinking there's a coup. 396 00:18:38,577 --> 00:18:41,579 If he does, he'll be ready for it, and it will be harder. 397 00:18:41,580 --> 00:18:43,372 - [exhales] - I'm sorry. 398 00:18:43,373 --> 00:18:46,083 - It's okay. - Not really. I messed it up a bit. 399 00:18:46,084 --> 00:18:48,377 It's just frustrating, relying on everyone. 400 00:18:48,378 --> 00:18:50,671 I do not think it will go perfectly, but... 401 00:18:50,672 --> 00:18:53,633 just that I will have my hands on the mechanism. 402 00:18:53,634 --> 00:18:55,802 Faulty human mechanism, unfortunately. 403 00:19:02,059 --> 00:19:03,685 Are you all right? 404 00:19:04,520 --> 00:19:06,188 Killing a man. 405 00:19:06,730 --> 00:19:08,524 You must be devastated. 406 00:19:10,359 --> 00:19:12,569 I've... killed before. 407 00:19:13,111 --> 00:19:15,154 - What? - This is Russia. It happens. 408 00:19:15,155 --> 00:19:17,866 It's not my thing, but... it happens. 409 00:19:18,894 --> 00:19:20,035 Right. 410 00:19:20,827 --> 00:19:22,328 Go. 411 00:19:22,329 --> 00:19:23,871 And I'm sorry, again. 412 00:19:23,872 --> 00:19:25,290 I'll make it up to you. 413 00:19:34,341 --> 00:19:36,592 [Peter yelling angrily] 414 00:19:36,593 --> 00:19:38,928 - [shattering] - [yelling continues] 415 00:19:38,929 --> 00:19:40,430 [clattering] 416 00:19:42,558 --> 00:19:45,393 - [yelling] - [shattering] 417 00:19:45,394 --> 00:19:47,311 Best to wait it out. 418 00:19:47,312 --> 00:19:49,564 As a child, he was always smashing something. 419 00:19:49,565 --> 00:19:50,773 [mutters] Fuck! 420 00:19:50,774 --> 00:19:52,067 A toy... A footman... 421 00:19:53,068 --> 00:19:54,278 - [smashes] - [yells] 422 00:19:54,653 --> 00:19:55,904 [exclaims] 423 00:19:56,613 --> 00:19:58,657 [exhales, then pants] 424 00:19:59,783 --> 00:20:01,158 What is wrong? 425 00:20:01,159 --> 00:20:03,661 Tartar Nick's dead. Drowned in the fountain. 426 00:20:03,662 --> 00:20:06,706 Like Leontov. That fountain is cursed. 427 00:20:06,707 --> 00:20:07,999 That's exactly what I said. 428 00:20:08,000 --> 00:20:09,667 And now Gorky's dead. 429 00:20:09,668 --> 00:20:11,502 Elizabeth thinks I should be worried about it. 430 00:20:11,503 --> 00:20:12,753 That they're always coming. 431 00:20:12,754 --> 00:20:14,964 Which is a saying of my father's, and not hers, 432 00:20:14,965 --> 00:20:16,549 and it is annoying that she uses it, 433 00:20:16,550 --> 00:20:18,926 as well as annoying that she reminisces of his cock 434 00:20:18,927 --> 00:20:21,262 in her various holes when I'm right there! 435 00:20:21,263 --> 00:20:24,932 No. You just won the war. People love you. 436 00:20:24,933 --> 00:20:27,518 Exactly! That's what I said! 437 00:20:27,519 --> 00:20:29,604 You are quite marvelous nowadays. 438 00:20:29,605 --> 00:20:31,982 Catherine, you have a heart of snow. 439 00:20:32,399 --> 00:20:34,233 - Cold? - Pure. 440 00:20:34,234 --> 00:20:36,819 You're not a political animal, and that is fine. 441 00:20:36,820 --> 00:20:38,988 But his bodyguard is dead, 442 00:20:38,989 --> 00:20:42,074 and now Gorky, his father's best friend, is dead. 443 00:20:42,075 --> 00:20:43,993 - Best friend? - PETER: He kept it quiet. 444 00:20:43,994 --> 00:20:47,079 He used to hide friendships, so people would be led the wrong way. 445 00:20:47,080 --> 00:20:48,831 That's actually very clever. 446 00:20:48,832 --> 00:20:50,458 You know, I have stopped the war, 447 00:20:50,459 --> 00:20:51,959 given them art and science for a time, 448 00:20:51,960 --> 00:20:54,587 let them draw donkey-fucking cartoons of me, 449 00:20:54,588 --> 00:20:57,590 and still they come after me. What do these fuckers want? 450 00:20:57,591 --> 00:20:58,925 So ungrateful. 451 00:20:58,926 --> 00:21:01,052 Who could want anything more? 452 00:21:01,053 --> 00:21:05,097 That is why it does not make sense that anyone is up to anything. 453 00:21:05,098 --> 00:21:08,100 It is coming. You both need to understand that. 454 00:21:08,101 --> 00:21:09,769 All right! Fuck it. 455 00:21:09,770 --> 00:21:11,354 If it is this, then it is this. 456 00:21:11,355 --> 00:21:13,564 I do not get to choose the Emperor I wish to be. 457 00:21:13,565 --> 00:21:16,484 These fuckers make me choose to be the Emperor I have to be. 458 00:21:16,485 --> 00:21:17,985 So be it. 459 00:21:17,986 --> 00:21:20,404 Leadership is a cruel master. 460 00:21:20,405 --> 00:21:23,032 We will torture everyone at court. 461 00:21:23,033 --> 00:21:25,785 - BOTH: What? - Man, woman, and child will be tortured 462 00:21:25,786 --> 00:21:27,245 until someone confesses. 463 00:21:27,246 --> 00:21:28,496 Hopefully we find them early, 464 00:21:28,497 --> 00:21:30,665 as we do have a banquet celebrating the war this evening. 465 00:21:30,666 --> 00:21:33,584 - That is an appalling idea. - You can't hurt people like that. 466 00:21:33,585 --> 00:21:35,670 I can. We torture people all the time. 467 00:21:35,671 --> 00:21:38,047 Loosen a person's ball bag, it seems to loosen their tongue. 468 00:21:38,048 --> 00:21:39,549 Oh, dear God. 469 00:21:39,550 --> 00:21:42,093 It is a flaw to need their love, but I will take their fear instead. 470 00:21:42,094 --> 00:21:43,678 I need to know if there is someone, 471 00:21:43,679 --> 00:21:46,055 so this will find them efficiently, and speedily. 472 00:21:46,056 --> 00:21:48,057 So it's actually a great idea. [chuckles] 473 00:21:48,058 --> 00:21:50,309 You are women, and this is men's things. 474 00:21:50,310 --> 00:21:53,771 Surely suspects could be deduced over a very, very, 475 00:21:53,772 --> 00:21:56,232 very long period of investigation. 476 00:21:56,233 --> 00:21:58,901 And only then should you act as if there is a coup. 477 00:21:58,902 --> 00:22:00,236 We're doing this. 478 00:22:00,237 --> 00:22:03,030 The court could do with reminding how benevolent and fun, 479 00:22:03,031 --> 00:22:04,824 and war-winning I usually am. 480 00:22:04,825 --> 00:22:06,541 And they should know that I could be a fucking prick 481 00:22:06,565 --> 00:22:07,822 if I wished, instead. 482 00:22:10,289 --> 00:22:11,623 [door closes] 483 00:22:13,625 --> 00:22:14,693 [bangs] 484 00:22:16,420 --> 00:22:18,004 [sighs softly] 485 00:22:18,005 --> 00:22:19,798 [indistinct chattering] 486 00:22:21,300 --> 00:22:23,843 He's not seriously gonna do this. 487 00:22:23,844 --> 00:22:26,721 He is. I'm 3:30, you're 3:15. 488 00:22:26,722 --> 00:22:29,849 Shit! Arkady, we're on the list. 489 00:22:29,850 --> 00:22:31,267 Me, too! 490 00:22:31,268 --> 00:22:34,103 Fucking hell! We're loyal. His friends. 491 00:22:34,104 --> 00:22:36,320 - Why would he... - [all chattering] 492 00:22:40,736 --> 00:22:43,738 He can't torture everyone. It is mad. 493 00:22:43,739 --> 00:22:46,032 I don't mind a little ruthless. 494 00:22:46,033 --> 00:22:48,118 But it does seem ill-advised. 495 00:22:50,329 --> 00:22:51,454 Must you watch? 496 00:22:51,455 --> 00:22:53,706 Technically, I do not have to, but I enjoy it. 497 00:22:53,707 --> 00:22:55,292 [urinating] 498 00:22:57,920 --> 00:22:59,880 Hmm. Nothing. 499 00:23:01,131 --> 00:23:03,800 It does not always bloom directly, though. 500 00:23:05,385 --> 00:23:07,595 [footsteps departing] 501 00:23:07,596 --> 00:23:09,305 He is to torture everyone. 502 00:23:09,306 --> 00:23:11,225 I heard. Drink this. 503 00:23:11,600 --> 00:23:13,142 We are not on the list. 504 00:23:13,143 --> 00:23:15,770 I know. Everyone but us. 505 00:23:15,771 --> 00:23:17,772 And Catherine. And Elizabeth. 506 00:23:17,773 --> 00:23:19,690 He really loves us. 507 00:23:19,691 --> 00:23:20,859 I know. 508 00:23:23,237 --> 00:23:26,907 When my father used to gamble, I watched the men and their cards. 509 00:23:27,658 --> 00:23:29,700 The good gamblers played the cards they were dealt. 510 00:23:29,701 --> 00:23:32,203 The bad went mad waiting for an ace. 511 00:23:32,204 --> 00:23:34,039 - [Grigor sighs] - Hoping. 512 00:23:35,165 --> 00:23:37,625 You've been dealt a complicated woman. 513 00:23:37,626 --> 00:23:38,752 And hand. 514 00:23:39,002 --> 00:23:41,064 But you must play the cards you've been dealt. 515 00:23:41,088 --> 00:23:43,674 - Humph. - I love you with all my heart. 516 00:23:45,425 --> 00:23:47,010 And soul. 517 00:23:47,594 --> 00:23:49,929 - [groans] - If there is such a thing. 518 00:23:49,930 --> 00:23:51,764 Haven't seen much evidence of it around here. 519 00:23:51,765 --> 00:23:55,017 - Oh. I feel a bit... - Groggy? I know. Jordansk. 520 00:23:55,018 --> 00:23:56,854 [Grigor exhales, then sighs] 521 00:23:57,354 --> 00:23:58,397 Wha... 522 00:23:59,064 --> 00:24:00,274 What are you do... 523 00:24:01,316 --> 00:24:02,526 [thuds] 524 00:24:02,860 --> 00:24:04,131 [clattering] 525 00:24:12,870 --> 00:24:15,913 So you all have to hold fast during torture. 526 00:24:15,914 --> 00:24:19,125 Remember our glorious future, and hold to that day. 527 00:24:19,126 --> 00:24:22,086 I, I'll, I'll just say it. I'll, I'll spill my guts. 528 00:24:22,087 --> 00:24:26,090 I have a low pain threshold. Um, a medical condition, I think. 529 00:24:26,091 --> 00:24:28,676 If they go for my balls, I'm not completely trustworthy, either. 530 00:24:28,677 --> 00:24:31,596 - What are you talking about? - True. They come for your balls. 531 00:24:31,597 --> 00:24:32,930 All bets are off. 532 00:24:32,931 --> 00:24:35,099 We should practice some pain management. 533 00:24:35,100 --> 00:24:37,518 - [grunts] Fuck! - Are you drunk, Velementov? 534 00:24:37,519 --> 00:24:41,314 A tiny bit. What's, what's in these mules, Voronsky? 535 00:24:41,315 --> 00:24:42,743 Ooh, uh, some vodka. 536 00:24:42,768 --> 00:24:43,775 Can you... 537 00:24:43,776 --> 00:24:45,360 ORLO: Leo, what are you even doing here? 538 00:24:45,736 --> 00:24:47,486 Have you not fucked up enough already? 539 00:24:47,487 --> 00:24:51,407 I mean, this, this is life and death. Not drinks and... fucking snacks. 540 00:24:51,408 --> 00:24:53,492 Well, I just killed someone, so I'm well aware of that, Orlo. 541 00:24:53,493 --> 00:24:55,536 And if I didn't kill him, we'd all be dead by now. 542 00:24:55,537 --> 00:24:56,722 Well, if you hadn't told him it was her, 543 00:24:56,746 --> 00:24:57,747 you wouldn't have had to kill him. 544 00:24:57,748 --> 00:24:59,707 - You all need to... - We need to fucking go kill Peter, 545 00:24:59,708 --> 00:25:01,125 before this starts and he gets too prepared. 546 00:25:01,126 --> 00:25:03,336 Marial might be right. I'll get a rock. 547 00:25:03,337 --> 00:25:04,795 - I... - Everyone stop. 548 00:25:04,796 --> 00:25:06,923 We are not killing anyone. 549 00:25:06,924 --> 00:25:08,257 We are not ready. 550 00:25:08,258 --> 00:25:10,052 The pieces are not in place. 551 00:25:11,386 --> 00:25:13,721 We will not fail because we panicked. 552 00:25:13,722 --> 00:25:17,725 It's called responding to circumstances as they happen. 553 00:25:17,726 --> 00:25:19,101 No. 554 00:25:19,102 --> 00:25:21,647 We need to get him to believe the threat is over. 555 00:25:22,856 --> 00:25:25,234 He will not stop until he finds the plotters. 556 00:25:26,401 --> 00:25:29,237 We need to find him one. Or some. 557 00:25:29,238 --> 00:25:31,030 - We need a scapegoat. - [door opens] 558 00:25:31,031 --> 00:25:32,658 Fuck! Guards! 559 00:25:33,617 --> 00:25:35,244 [Velementov mutters] 560 00:25:36,119 --> 00:25:38,944 Remember, think of our glorious future, 561 00:25:38,999 --> 00:25:41,155 and not the searing pain in your balls. 562 00:25:44,962 --> 00:25:47,004 - [doors close] - [distant footsteps departing] 563 00:25:47,005 --> 00:25:49,382 I thought word "searing" was uncalled for. 564 00:25:49,383 --> 00:25:50,496 [Velementov grunts] 565 00:25:50,521 --> 00:25:53,302 They do not inspire confidence in victory, our comrades. 566 00:25:53,303 --> 00:25:55,222 They will. Just need aligning. 567 00:25:56,390 --> 00:25:59,517 What do you seek here without asking entrance? 568 00:25:59,518 --> 00:26:01,811 PETER: Uh, it's me! 569 00:26:01,812 --> 00:26:03,646 I was worried for your safety. 570 00:26:03,647 --> 00:26:04,690 Come on. 571 00:26:09,069 --> 00:26:11,571 - You have a lot of guards. - Indeed. 572 00:26:11,572 --> 00:26:14,490 Fucking come for me, you'd die a lot first. 573 00:26:14,491 --> 00:26:17,118 We will confine ourselves together until it is safe. 574 00:26:17,119 --> 00:26:18,828 - ARCHIE: Emperor! - Archie. 575 00:26:18,829 --> 00:26:21,539 - Yes, I'm in here. - ARCHIE: Right. 576 00:26:21,540 --> 00:26:24,167 I am to begin the interrogations. 577 00:26:24,168 --> 00:26:27,211 Indeed. Fucking shake their souls, Archie. 578 00:26:27,212 --> 00:26:28,254 ARCHIE: Will do. 579 00:26:28,255 --> 00:26:31,048 I see a fruit bowl through there. Toss an apple over, will you? 580 00:26:31,049 --> 00:26:33,135 Uh, right. 581 00:26:34,803 --> 00:26:36,013 [crunches] 582 00:26:37,055 --> 00:26:39,766 [indistinct chattering] 583 00:26:42,227 --> 00:26:45,897 How are we supposed to enjoy the picnic? I can't judge their looks. 584 00:26:45,898 --> 00:26:48,983 What is fucked about this job is you never fucking know. 585 00:26:48,984 --> 00:26:52,778 You know, my father always used to be hyper wary. Hyper scared. 586 00:26:52,779 --> 00:26:55,573 And I told myself, in this, I would be different. 587 00:26:55,574 --> 00:26:58,534 And instead, I'm a prisoner in my own palace. 588 00:26:58,535 --> 00:27:00,411 I suppose you never know, when you are king, 589 00:27:00,412 --> 00:27:02,038 whether loyalty and love is true. 590 00:27:02,039 --> 00:27:05,333 Exactly. How does one live unsure of the love others have for them? 591 00:27:05,334 --> 00:27:06,626 It is difficult. 592 00:27:06,627 --> 00:27:08,169 It is fucking cruel. 593 00:27:08,170 --> 00:27:10,589 It's how I used to feel about Mother, and now I feel it again. 594 00:27:12,424 --> 00:27:14,134 You just need to find the plotters. 595 00:27:14,468 --> 00:27:17,011 Let your feelings focus your action. 596 00:27:17,012 --> 00:27:20,891 That seems smart. Your hair is golden in the sun. 597 00:27:22,017 --> 00:27:24,018 Like Archie, perhaps. 598 00:27:24,019 --> 00:27:26,229 The Church is a powerful entity. 599 00:27:26,230 --> 00:27:28,606 And they do not like your free-thinking ways. 600 00:27:28,607 --> 00:27:29,784 He is often disdainful 601 00:27:29,808 --> 00:27:31,776 and does occasionally get yell-y at me these days. 602 00:27:31,777 --> 00:27:33,361 He called me evil. 603 00:27:33,362 --> 00:27:35,029 And put his fingers inside me. 604 00:27:35,030 --> 00:27:36,656 And put the raven in my room. 605 00:27:36,657 --> 00:27:39,450 And does not fuck. That can do things to a man. 606 00:27:39,451 --> 00:27:41,077 Indeed. 607 00:27:41,078 --> 00:27:44,997 I suggest for safety, you place Archie under house arrest immediately. 608 00:27:44,998 --> 00:27:47,333 We will find a malleable bishop in his group 609 00:27:47,334 --> 00:27:50,419 who will send his forged sermons, sign his name to them, 610 00:27:50,420 --> 00:27:53,714 and at some point, when you have found a loyal replacement, 611 00:27:53,715 --> 00:27:54,924 kill him, 612 00:27:54,925 --> 00:27:56,551 and we can go back to normal court life. 613 00:27:56,552 --> 00:27:58,135 [chuckling] 614 00:27:58,136 --> 00:27:59,303 Brilliant. 615 00:27:59,304 --> 00:28:02,139 Once, you gave me a twig and were a doe-eyed fool. 616 00:28:02,140 --> 00:28:03,975 Now you want to kill the Patriarch. 617 00:28:03,976 --> 00:28:06,603 Huh. I have never wanted to fuck you so much. 618 00:28:07,563 --> 00:28:09,689 I care for you. That is all. 619 00:28:09,690 --> 00:28:11,899 Huzzah. Let us go. 620 00:28:11,900 --> 00:28:14,444 - Where? - See if you're right. 621 00:28:16,280 --> 00:28:19,741 [chaos, pained yelling and screaming] 622 00:28:22,327 --> 00:28:23,412 - [punches] - [yells] 623 00:28:24,079 --> 00:28:25,404 [yelps] 624 00:28:30,961 --> 00:28:33,380 Oh. This looks great. 625 00:28:33,881 --> 00:28:36,966 DR. CHEKHOV: Yes. We have five stations going at the moment, 626 00:28:36,967 --> 00:28:39,177 working from left to right. We have fingernails, 627 00:28:39,178 --> 00:28:42,471 face eels, uh, medical chair, various, 628 00:28:42,472 --> 00:28:45,224 and then a kind of mental torture. They walk in a small circle, 629 00:28:45,225 --> 00:28:47,894 knowing a brick will drop on them at some point, 630 00:28:47,895 --> 00:28:50,104 and they can save themselves by confessing. 631 00:28:50,105 --> 00:28:51,397 - [smacks] - [thuds] 632 00:28:51,422 --> 00:28:52,448 Or not. 633 00:28:52,473 --> 00:28:55,651 And finally, uh, Colonel Tolsten just beats the shit out of them. 634 00:28:55,652 --> 00:28:56,819 [grunts] 635 00:28:56,820 --> 00:28:58,821 Arkady. Hi! 636 00:28:58,822 --> 00:29:00,741 Help me! 637 00:29:01,658 --> 00:29:04,160 - Oh, my God. - Any confessions yet? 638 00:29:04,161 --> 00:29:06,037 Not yet, but early days... 639 00:29:06,038 --> 00:29:08,873 Can someone mop the blood up? Someone could slip! 640 00:29:08,874 --> 00:29:10,792 - [slaps] - PETER: Archie! 641 00:29:11,668 --> 00:29:14,212 - You're up. - Uh, no, I'm last. 642 00:29:14,213 --> 00:29:17,882 - 4:45 on the schedule, sir. - PETER: Uh, fuck that. Now. 643 00:29:17,883 --> 00:29:20,468 - What? - PETER: Or is that a problem? Hmm? 644 00:29:20,469 --> 00:29:23,429 If so, we should discuss why it is. 645 00:29:23,430 --> 00:29:25,057 Delighted. 646 00:29:26,725 --> 00:29:28,101 - [snaps] - [groans] 647 00:29:29,478 --> 00:29:31,271 PETER: He doesn't seem in much pain. Come on. 648 00:29:31,813 --> 00:29:33,398 ARCHIE: Do your worst. 649 00:29:35,192 --> 00:29:36,192 [groaning] 650 00:29:36,193 --> 00:29:38,402 PETER: Are you plotting against me? 651 00:29:38,403 --> 00:29:41,697 You have my love, and God's love. 652 00:29:41,698 --> 00:29:46,285 I lay my pain before you with ecstatic joy. 653 00:29:46,286 --> 00:29:47,620 Tolsten, 654 00:29:47,621 --> 00:29:49,372 put your back into it. 655 00:29:49,373 --> 00:29:50,706 [chuckles] 656 00:29:50,707 --> 00:29:51,874 - [punches] - [grunts] 657 00:29:51,875 --> 00:29:52,959 - PETER: More! - [Elizabeth grunts] 658 00:29:52,960 --> 00:29:54,085 Harder! 659 00:29:54,086 --> 00:29:56,587 - [punching, groaning] - Rip his fucking eyes out! 660 00:29:56,588 --> 00:29:58,256 How precise do you want me to be? 661 00:29:58,257 --> 00:29:59,757 Out in one, or are pieces okay? 662 00:29:59,758 --> 00:30:03,761 It's not me, but if you wish it, my eyes are yours. 663 00:30:03,762 --> 00:30:06,055 Use them to see the truth. 664 00:30:06,056 --> 00:30:09,058 You'll give me your eyes? Nice. 665 00:30:09,059 --> 00:30:11,185 I guess it's not you. 666 00:30:11,186 --> 00:30:13,771 - [distant commotion] - [baby crying] 667 00:30:13,772 --> 00:30:16,149 - [woman shrieks] - [pained screaming] 668 00:30:23,991 --> 00:30:25,241 Uh, Smolny. 669 00:30:25,242 --> 00:30:28,245 You're next. Remove your shoes and wig, please. 670 00:30:33,041 --> 00:30:34,543 It's my turn. 671 00:30:35,752 --> 00:30:37,753 If you don't mind me jumping line, Count Smolny. 672 00:30:37,754 --> 00:30:40,298 That'd be good, actually. Of course. 673 00:30:40,299 --> 00:30:42,508 PETER: What are you doing? You're not on the list. 674 00:30:42,509 --> 00:30:46,137 Everyone's loyalty should be tested. I am next in line to the throne. 675 00:30:46,138 --> 00:30:48,055 A point I was about to make. 676 00:30:48,056 --> 00:30:51,143 - What are you doing? - The court cannot think I'm part of this. 677 00:30:53,395 --> 00:30:54,896 I know you are loyal. 678 00:30:54,897 --> 00:30:58,482 It is best. The court must see you are being fair to all. 679 00:30:58,483 --> 00:31:00,152 - I suppose so. - Trust me. 680 00:31:02,779 --> 00:31:04,488 Where would you like to begin? 681 00:31:04,489 --> 00:31:05,949 [clears throat] 682 00:31:07,868 --> 00:31:09,661 [whispers] Fingernails grow back. 683 00:31:12,122 --> 00:31:13,373 Fingernails. 684 00:31:14,583 --> 00:31:16,375 Why are you betraying the Emperor? 685 00:31:16,376 --> 00:31:18,586 - I am not... [screams] - PETER: Stop! 686 00:31:18,587 --> 00:31:20,922 - Aah! - So sorry. 687 00:31:20,923 --> 00:31:22,965 - [yells] - I was already in motion, Emperor. 688 00:31:22,966 --> 00:31:24,468 - Enough. - No. 689 00:31:25,594 --> 00:31:27,553 I will move to the brick. 690 00:31:27,554 --> 00:31:29,014 [groans] 691 00:31:30,265 --> 00:31:32,184 ARCHIE: You are pretty. 692 00:31:32,935 --> 00:31:36,229 I wonder if you still will be with mushed bones in your face. 693 00:31:36,230 --> 00:31:38,773 Beauty is that which glows from within. 694 00:31:38,774 --> 00:31:40,526 ARCHIE: He'll break your head open. 695 00:31:46,031 --> 00:31:48,408 - [screams] - It's you! 696 00:31:49,451 --> 00:31:50,619 No. 697 00:31:51,954 --> 00:31:54,747 Hey. D-don't throw that. 698 00:31:54,748 --> 00:31:56,875 Catherine. Enough. 699 00:32:01,463 --> 00:32:03,465 [men screaming] 700 00:32:10,138 --> 00:32:13,851 ♪ 701 00:32:15,845 --> 00:32:17,679 Oh, Arkady, you look rough. Come with me. 702 00:32:17,704 --> 00:32:21,040 Tatyana, Smolny, I've arranged snacks, drinks, and treatments. 703 00:32:21,065 --> 00:32:22,273 What a day, huh? 704 00:32:22,298 --> 00:32:25,399 I can still see those eels stinging my face. 705 00:32:25,424 --> 00:32:27,477 - Do I look terrible? - Beautiful. 706 00:32:27,502 --> 00:32:30,375 Aloe vera. Arkady, razored and salted. 707 00:32:30,400 --> 00:32:32,705 Give it a good washout and some vodka on it. 708 00:32:32,736 --> 00:32:35,643 Smolny. You look all right. [chuckles] 709 00:32:35,668 --> 00:32:37,721 I've had a hot probe in my ass. 710 00:32:38,654 --> 00:32:40,154 We have some cushions laid out. 711 00:32:40,182 --> 00:32:43,720 We are all as one today, realizing the Emperor's love for us is thin. 712 00:32:43,745 --> 00:32:45,204 He must test our loyalty. 713 00:32:45,229 --> 00:32:47,822 - Fucking eels on my face, Arkady. - I know. 714 00:32:47,847 --> 00:32:50,767 Perhaps instead of testing our loyalty, he should just inspire it. 715 00:32:51,469 --> 00:32:52,744 Some leaders would. 716 00:32:54,474 --> 00:32:56,365 Aah! Cheese toasts! 717 00:32:56,405 --> 00:32:59,200 - [pained grunting] - Come on. Sit down. Sit down. 718 00:33:00,180 --> 00:33:02,516 - PETER: It hurts? - It does. Indeed. 719 00:33:04,518 --> 00:33:06,436 I should go to my apartments and rest. 720 00:33:06,437 --> 00:33:09,022 No. It is safer if we're together. 721 00:33:09,023 --> 00:33:11,608 It's just hard not knowing what is going on out there. 722 00:33:11,609 --> 00:33:13,860 That is the thing with being a leader. You give orders, 723 00:33:13,861 --> 00:33:16,739 and you hope the fuckers carry them out, but you don't know. 724 00:33:17,364 --> 00:33:18,865 We will cease worrying. 725 00:33:18,866 --> 00:33:20,450 The torture will cough up the enemy. 726 00:33:20,451 --> 00:33:22,620 In the meantime, I could play violin for you. 727 00:33:23,245 --> 00:33:25,330 No. But thank you. 728 00:33:25,331 --> 00:33:27,081 Well, what will cheer you? 729 00:33:27,082 --> 00:33:28,875 Let us get Grigor and George up here. 730 00:33:28,876 --> 00:33:30,668 That is a good idea. 731 00:33:30,669 --> 00:33:32,545 As I worry on Grigor. 732 00:33:32,546 --> 00:33:35,882 He is strange. And he could do with cheering, too. 733 00:33:35,883 --> 00:33:37,634 Hmm. 734 00:33:37,635 --> 00:33:41,597 Uh, your "hmm" being... Is that a yes or a no? 735 00:33:42,223 --> 00:33:43,933 I think it's a grand idea. 736 00:33:48,395 --> 00:33:49,563 [kissing] 737 00:33:52,191 --> 00:33:53,317 [moans softly] 738 00:33:57,029 --> 00:33:58,947 Are you going to watch? 739 00:33:58,948 --> 00:34:00,615 I don't mean to impose. 740 00:34:00,616 --> 00:34:03,618 If you wish to continue, I can just sit quietly and wait. 741 00:34:03,619 --> 00:34:05,537 Oh. I bet you can. 742 00:34:05,538 --> 00:34:08,248 I remember you as a young rake about court. 743 00:34:08,249 --> 00:34:10,750 Fucking Lady Svenska's brains out one week, 744 00:34:10,751 --> 00:34:12,585 and Colonel Svenska's the next. 745 00:34:12,586 --> 00:34:14,337 I was lost in the darkness. 746 00:34:14,338 --> 00:34:16,589 - [kissing] - As I hope to be, shortly. 747 00:34:16,590 --> 00:34:19,802 - What is it? I'm roused, and I need... - Can she... 748 00:34:20,636 --> 00:34:21,720 [sighs] 749 00:34:26,016 --> 00:34:29,395 It is immoral, I redundantly point out. 750 00:34:29,812 --> 00:34:32,522 You know, as a young girl in church, 751 00:34:32,523 --> 00:34:35,650 I was fascinated by the icons of the saints bleeding. 752 00:34:35,651 --> 00:34:36,901 What's it called? 753 00:34:36,902 --> 00:34:39,237 - Stigmata. - Exactly. 754 00:34:39,238 --> 00:34:40,993 And then at 14, my blood came in, 755 00:34:41,017 --> 00:34:42,751 and I thought I might be a saint, too. 756 00:34:43,742 --> 00:34:46,452 Perhaps all women are saints with their monthly stigmata. 757 00:34:46,453 --> 00:34:49,331 - Amusingly heretical. - [Elizabeth chuckles] 758 00:34:51,667 --> 00:34:55,379 Peter is becoming erratic. 759 00:34:56,005 --> 00:34:58,882 I worry on it. It will be destabilizing. 760 00:34:58,883 --> 00:35:00,174 I know. I... 761 00:35:00,175 --> 00:35:05,013 It is always coming, as you rightly pointed out. 762 00:35:05,014 --> 00:35:07,515 It'll never stop while he's in power. 763 00:35:07,516 --> 00:35:11,019 What are you driving at? And be careful where you drive. 764 00:35:11,020 --> 00:35:15,398 He is who he is, and it is a rocky road. 765 00:35:15,399 --> 00:35:18,068 Regions are unhappy, military's unhappy... 766 00:35:18,777 --> 00:35:21,529 Someone comes for him, 767 00:35:21,530 --> 00:35:24,490 and so possibly for us, too. 768 00:35:24,491 --> 00:35:27,160 In terms of replacements, 769 00:35:27,161 --> 00:35:31,040 uh, Catherine is a progressive. [sniffles] 770 00:35:31,790 --> 00:35:34,125 But she does not understand the country. 771 00:35:34,126 --> 00:35:35,501 She has a good heart. 772 00:35:35,502 --> 00:35:37,630 You are a progressive. 773 00:35:38,881 --> 00:35:40,465 Mostly in your bedroom. 774 00:35:40,466 --> 00:35:42,675 You understand the country. 775 00:35:42,676 --> 00:35:45,428 Its need for stability, and... 776 00:35:45,429 --> 00:35:47,805 you'll cut a throat, when a throat needs cutting. 777 00:35:47,806 --> 00:35:50,142 You worry too much. 778 00:35:50,809 --> 00:35:53,853 He will prevail. He has his father's blood. 779 00:35:53,854 --> 00:35:56,065 - The country is going... - Galina! 780 00:36:00,069 --> 00:36:02,362 Be gone when I turn my back, Archie. 781 00:36:02,363 --> 00:36:03,739 [Galina giggling] 782 00:36:05,699 --> 00:36:09,411 ♪ 783 00:36:11,705 --> 00:36:13,374 - [kissing] - [door closes] 784 00:36:22,007 --> 00:36:24,093 [both grunting] 785 00:36:27,638 --> 00:36:29,723 [Rostov groans loudly] 786 00:36:31,350 --> 00:36:32,851 [both panting] 787 00:36:35,479 --> 00:36:37,856 - [grunts] - [exhales] 788 00:36:38,774 --> 00:36:40,150 [exhausted sigh] 789 00:36:42,444 --> 00:36:43,946 [panting in unison] 790 00:36:48,617 --> 00:36:52,078 We should just kill him while she's trapped in there with him. 791 00:36:52,079 --> 00:36:53,831 I know she won't. 792 00:36:55,249 --> 00:36:59,377 All this strategy and waiting drives me crazy. 793 00:36:59,378 --> 00:37:01,005 I should just go do it. 794 00:37:02,339 --> 00:37:05,342 You know, I thought about it this morning before I went in to see him. 795 00:37:06,468 --> 00:37:08,761 Just step forward and snap his neck. 796 00:37:08,762 --> 00:37:12,223 - I would love to see that. - And now he's heavily guarded. 797 00:37:12,224 --> 00:37:14,851 His hallways. Outside his quarters. 798 00:37:14,852 --> 00:37:16,854 He has a secret entrance, though. 799 00:37:18,814 --> 00:37:21,817 - Really? - The Empress told me of it. 800 00:37:24,778 --> 00:37:26,154 Take me. 801 00:37:26,155 --> 00:37:27,364 Seriously? 802 00:37:28,032 --> 00:37:29,575 - [Georgina laughs] - [violin playing] 803 00:37:30,868 --> 00:37:33,746 [Peter and Georgina laughing] 804 00:37:39,460 --> 00:37:42,086 Did you know I have a secret gift, Grigor? 805 00:37:42,087 --> 00:37:43,671 What's that? 806 00:37:43,672 --> 00:37:46,341 - [Grigor crunching] - I can see into people. Their heads. 807 00:37:46,342 --> 00:37:48,968 - GRIGOR: Mm. - And you know what? 808 00:37:48,969 --> 00:37:51,472 When I look into yours, 809 00:37:52,139 --> 00:37:54,516 I can see you want to kill Peter. 810 00:37:55,196 --> 00:37:56,217 What? 811 00:37:56,265 --> 00:37:59,395 It makes sense. He didn't torture you. 812 00:37:59,396 --> 00:38:01,272 He doesn't need to. 813 00:38:01,273 --> 00:38:02,690 He tortures you every day. 814 00:38:02,691 --> 00:38:04,567 - [Peter and Georgina laughing] - GRIGOR: No. 815 00:38:04,568 --> 00:38:07,696 No, no, no, no. I love him. 816 00:38:08,155 --> 00:38:09,948 He fucks her. 817 00:38:09,949 --> 00:38:14,285 He eats fruits various from your wife's cunt on a daily basis. 818 00:38:14,286 --> 00:38:16,455 - [violin playing discordantly] - [Peter and Georgina laughing] 819 00:38:17,915 --> 00:38:20,459 I can actually tell the season from her scent. 820 00:38:20,918 --> 00:38:25,213 "Oh, quinces are in. Stone fruits arrive. 821 00:38:25,214 --> 00:38:28,425 Is that... raspberries?" 822 00:38:31,887 --> 00:38:35,056 No one would blame you if you just took that knife, 823 00:38:35,057 --> 00:38:38,601 walked over to him, and stabbed him in the heart right now. 824 00:38:38,602 --> 00:38:40,813 [violin playing out of tune] 825 00:38:46,402 --> 00:38:47,902 What are you saying to him? 826 00:38:47,903 --> 00:38:49,780 Do you want to kill the Emperor, Grigor? 827 00:38:51,031 --> 00:38:52,199 [Grigor chuckles] 828 00:38:53,617 --> 00:38:55,118 [Grigor laughs] 829 00:38:55,119 --> 00:38:58,371 You are funny. You are very funny. 830 00:38:58,372 --> 00:39:01,165 You fucking German bitch! He is unwell. 831 00:39:01,166 --> 00:39:03,501 I'm just trying to find the threat to my husband. 832 00:39:03,502 --> 00:39:04,711 GRIGOR: I need proper food. 833 00:39:04,712 --> 00:39:06,839 - There is a buffet set. - Oh. 834 00:39:11,427 --> 00:39:14,179 You are very sweet, but Grigor loves me. 835 00:39:20,728 --> 00:39:24,189 ♪ 836 00:39:27,622 --> 00:39:29,289 You are more than what's between your legs. 837 00:39:29,314 --> 00:39:31,112 Did you just call me a dumb whore? 838 00:39:31,160 --> 00:39:33,079 I more implied "smart whore." 839 00:39:34,580 --> 00:39:36,373 Ooh! Ouch! 840 00:39:36,374 --> 00:39:39,008 Fucking corset! Are you hurt? 841 00:39:39,033 --> 00:39:40,326 - No. - Dammit. 842 00:39:41,806 --> 00:39:45,893 I work the corridors of self-interest using what assets I have. 843 00:39:45,894 --> 00:39:48,353 Just like everyone in this fucking place. 844 00:39:48,354 --> 00:39:52,065 What if it was not a place where a woman had to have a coy smile, 845 00:39:52,066 --> 00:39:53,817 and a pliant cunt to survive? 846 00:39:53,818 --> 00:39:55,729 I would say send me the address of such a land, 847 00:39:55,753 --> 00:39:57,550 and I will load my carriage. 848 00:40:07,081 --> 00:40:09,876 I will see you later, Lady Marial. 849 00:40:16,132 --> 00:40:17,467 Kill the cunt. 850 00:40:19,219 --> 00:40:21,971 PETER: Ooh. First pears of the season. 851 00:40:24,599 --> 00:40:26,309 - Mm. - [chomping] 852 00:40:28,144 --> 00:40:29,520 [munching continues] 853 00:40:29,521 --> 00:40:31,606 - I hate the way you eat pears. - [thuds] 854 00:40:32,815 --> 00:40:35,651 You are acting fucking weird, and must cease it. 855 00:40:35,652 --> 00:40:39,029 I am holding my mind together with both hands and much fucking effort. 856 00:40:39,030 --> 00:40:40,532 I do that for you. 857 00:40:41,241 --> 00:40:44,077 And every time you fuck George, a piece of me burns. 858 00:40:44,953 --> 00:40:48,957 Right. So it actually bothers you that I fuck George. 859 00:40:49,707 --> 00:40:52,834 Wow. Well, I'll stop fucking her, then. 860 00:40:52,835 --> 00:40:55,338 Or maybe just... twice a year? 861 00:40:56,923 --> 00:40:59,174 I need to tell you something strange has happened. 862 00:40:59,175 --> 00:41:01,969 Catherine. You haven't noticed Catherine's eyes? 863 00:41:01,970 --> 00:41:04,678 Her hair? It is very gold, like the sun. 864 00:41:04,703 --> 00:41:07,617 And she thinks like me. So often today, she says it, 865 00:41:07,672 --> 00:41:09,506 and I am like, "Exactly!" 866 00:41:09,507 --> 00:41:12,253 And she cares more whether or not I die than I do. It is... 867 00:41:12,278 --> 00:41:14,167 You love her. 868 00:41:14,220 --> 00:41:15,503 [laughs] Hilarious, Grigor. 869 00:41:15,543 --> 00:41:17,294 I would love it if you did. 870 00:41:19,755 --> 00:41:21,298 Let us take them food. 871 00:41:23,708 --> 00:41:24,802 Rostov. 872 00:41:25,469 --> 00:41:26,719 [door opens] 873 00:41:26,720 --> 00:41:28,180 Rostov. What the fuck? 874 00:41:31,141 --> 00:41:32,684 - [firing] - [metal clanging] 875 00:41:32,685 --> 00:41:34,478 - [Georgina yelling] - [grunting] 876 00:41:35,646 --> 00:41:36,771 [slicing] 877 00:41:36,772 --> 00:41:38,586 - [grunting] - PETER: Rude fucker. 878 00:41:38,611 --> 00:41:40,567 - Who else is in this? - Just me. 879 00:41:40,568 --> 00:41:41,921 [grunting, yelling] 880 00:41:41,952 --> 00:41:44,299 Give me the chance, I'll kill you all! [grunting] 881 00:41:44,331 --> 00:41:45,901 PETER: Clearly you're not getting that chance. 882 00:41:45,926 --> 00:41:47,122 [Rostov grunts] 883 00:41:47,123 --> 00:41:49,124 [flesh slicing] 884 00:41:49,125 --> 00:41:50,501 [gagging] 885 00:41:50,502 --> 00:41:52,921 Learn to read a situation, idiot. 886 00:41:53,088 --> 00:41:54,923 - [thuds] - [grunts] 887 00:41:56,013 --> 00:41:57,264 Fucker. 888 00:41:58,093 --> 00:41:59,678 All for a beard. 889 00:42:03,139 --> 00:42:04,516 You all right? 890 00:42:05,100 --> 00:42:06,309 Of course. 891 00:42:07,246 --> 00:42:08,622 - Huzzah. - PETER: Humph. 892 00:42:08,647 --> 00:42:10,150 The plotter is found. 893 00:42:10,175 --> 00:42:11,663 You did not join us, my dear. 894 00:42:13,212 --> 00:42:15,797 I froze. Apologies. 895 00:42:15,891 --> 00:42:18,142 She is a beautiful mind. Not a hard fist. 896 00:42:18,198 --> 00:42:20,015 She's not quite a Russian. 897 00:42:24,246 --> 00:42:25,872 [door opens] 898 00:42:26,581 --> 00:42:28,834 [distant pained yelling] 899 00:42:29,543 --> 00:42:30,877 [woman sobbing] 900 00:42:32,600 --> 00:42:35,060 Could have been worse. You next? 901 00:42:35,140 --> 00:42:36,557 ORLO: After the break. 902 00:42:36,605 --> 00:42:40,024 They can't find a ball clamp, so that's helpful. 903 00:42:40,079 --> 00:42:41,413 Ah, shit. 904 00:42:41,484 --> 00:42:43,152 - They found it. - [clinking] 905 00:42:44,068 --> 00:42:48,462 Setting it to extra-small, so, uh, probably you. 906 00:42:49,714 --> 00:42:53,509 I have power and influence in this court, and it grows. 907 00:42:54,709 --> 00:42:57,461 So, mark my fucking words. 908 00:42:57,524 --> 00:43:00,359 They come near my balls, my eyes, or my cock, 909 00:43:00,407 --> 00:43:04,098 I will pick their lives apart after this, increment by increment, 910 00:43:04,171 --> 00:43:06,589 until they have nothing. They are nothing. 911 00:43:06,629 --> 00:43:08,286 Everyone they love is in pain. 912 00:43:08,374 --> 00:43:11,454 Pain that is not over in 15 minutes, but lasts years. 913 00:43:12,454 --> 00:43:15,497 Fuck, yeah. Lay that on 'em. 914 00:43:15,498 --> 00:43:17,167 [grunts] Here I go. 915 00:43:18,960 --> 00:43:21,254 It's over. They found him. 916 00:43:23,131 --> 00:43:24,215 [Orlo groans softly] 917 00:43:35,560 --> 00:43:37,812 [indistinct chattering] 918 00:43:48,365 --> 00:43:49,741 [door closes] 919 00:43:51,576 --> 00:43:55,455 ♪ 920 00:44:03,004 --> 00:44:06,174 - ARCHIE: What is it? - Just need to, um... 921 00:44:09,886 --> 00:44:11,596 [indistinct whispering] 922 00:44:15,517 --> 00:44:17,685 - [door closes] - ARCHIE: Rostov. 923 00:44:20,105 --> 00:44:21,147 Were you involved in that? 924 00:44:23,525 --> 00:44:24,608 Um... 925 00:44:24,609 --> 00:44:26,985 You knew about this? 926 00:44:26,986 --> 00:44:29,780 - Marial, are you mad? - I am. 927 00:44:29,781 --> 00:44:31,865 I can't be a servant anymore. 928 00:44:31,866 --> 00:44:33,827 What was the plan? 929 00:44:34,452 --> 00:44:36,578 Kill Peter. 930 00:44:36,579 --> 00:44:38,400 Take over himself, I think. 931 00:44:38,425 --> 00:44:41,291 And you thought you'd get your stuff back like that. 932 00:44:41,292 --> 00:44:43,252 Girl, think! 933 00:44:43,253 --> 00:44:44,920 I am too shaky to think. 934 00:44:44,921 --> 00:44:47,423 If you knew about Rostov, and what he was doing, 935 00:44:47,424 --> 00:44:49,342 you should have betrayed him to the Emperor! 936 00:44:49,759 --> 00:44:53,846 You'd be Lady Marial right now. He'd be just as dead as he is. 937 00:44:53,847 --> 00:44:55,890 [chuckles] Right. 938 00:44:57,016 --> 00:44:58,601 I hadn't thought of that. 939 00:45:00,687 --> 00:45:01,938 Well... 940 00:45:06,276 --> 00:45:08,319 God lights the way for me, 941 00:45:08,945 --> 00:45:12,741 so that I can see all the angles and permutations. 942 00:45:19,039 --> 00:45:20,330 Does it hurt? 943 00:45:20,331 --> 00:45:22,833 It's nothing. Everything heals. 944 00:45:22,834 --> 00:45:24,501 Tell that to Rostov. 945 00:45:24,502 --> 00:45:26,754 They descended on him in a millisecond. 946 00:45:26,755 --> 00:45:30,424 No fear. Just fury, and savagery. 947 00:45:30,425 --> 00:45:33,260 You sound almost impressed. Fucking monsters. 948 00:45:33,261 --> 00:45:34,596 It just struck me. 949 00:45:35,346 --> 00:45:37,057 How ready they are to act. 950 00:45:38,683 --> 00:45:41,829 Half my day was sending others to act on my behalf, 951 00:45:41,853 --> 00:45:44,897 - and hope it went well. - Apologies again on the Gorky thing. 952 00:45:44,898 --> 00:45:47,358 No. I've seen how you acted. 953 00:45:48,735 --> 00:45:50,694 I must be that. 954 00:45:50,695 --> 00:45:52,112 This is Russia. 955 00:45:52,113 --> 00:45:53,448 Until you build a new one. 956 00:45:54,157 --> 00:45:55,784 So now you believe in a new one. 957 00:45:56,701 --> 00:45:57,827 Coming around to the idea. 958 00:46:03,416 --> 00:46:05,335 [footsteps approaching] 959 00:46:07,962 --> 00:46:09,381 PETER: Stop. 960 00:46:10,632 --> 00:46:11,799 Oh. Evening. 961 00:46:11,800 --> 00:46:15,511 We are free. The guards can surely go. 962 00:46:15,512 --> 00:46:18,806 Ah, yes. They smell rank, as well. Go. 963 00:46:18,807 --> 00:46:20,517 [footsteps departing] 964 00:46:21,476 --> 00:46:25,104 Tonight, we feast on lobsters, with hog and sage bread sauce, 965 00:46:25,105 --> 00:46:27,315 with Dom Perignon. Mm. Marvelous. 966 00:46:27,774 --> 00:46:31,652 [indistinct chatter] 967 00:46:31,653 --> 00:46:33,154 [chatter stops] 968 00:46:38,743 --> 00:46:41,246 Oh, shit. They look angry. 969 00:46:43,164 --> 00:46:44,999 CATHERINE: They do, indeed. 970 00:47:00,432 --> 00:47:02,600 [chairs sliding] 971 00:47:05,937 --> 00:47:08,939 PETER: Well. What a day. 972 00:47:08,940 --> 00:47:10,108 [chuckles] 973 00:47:10,775 --> 00:47:13,152 I suppose we all learned something today. 974 00:47:13,153 --> 00:47:15,237 LEO: Bloody flesh hurts when salted. 975 00:47:15,238 --> 00:47:18,658 PETER: [chuckles] Brilliant, Leo. It is good to laugh about it. 976 00:47:23,246 --> 00:47:26,749 I thank you all for your loyalty, and we will celebrate it. 977 00:47:26,750 --> 00:47:30,127 - The plotter is dead. Huzzah! - GRIGOR: Huzzah. 978 00:47:30,128 --> 00:47:33,089 - [light clapping] - [coughing] 979 00:47:34,424 --> 00:47:36,216 Uh, okay. Uh, well... 980 00:47:36,217 --> 00:47:38,719 Uh, enjoy the hog. Um... 981 00:47:38,720 --> 00:47:40,471 Pear soufflé, for dessert. 982 00:47:40,472 --> 00:47:42,057 First pears of the season. 983 00:47:44,225 --> 00:47:45,392 Okay. 984 00:47:45,393 --> 00:47:46,686 [chair sliding] 985 00:47:52,859 --> 00:47:54,611 [chair sliding] 986 00:48:00,909 --> 00:48:02,494 I look at you all... 987 00:48:03,870 --> 00:48:05,789 ...and my heart breaks. 988 00:48:07,040 --> 00:48:08,874 For your pain. 989 00:48:08,875 --> 00:48:10,627 For your sorrows. 990 00:48:14,381 --> 00:48:17,801 But I also see, externally... 991 00:48:19,094 --> 00:48:23,390 ...signs of what we all carry inside us, every day... 992 00:48:25,058 --> 00:48:27,102 ...and is normally unseen. 993 00:48:29,854 --> 00:48:31,272 Wounds. 994 00:48:31,981 --> 00:48:33,483 Pain. 995 00:48:34,109 --> 00:48:36,236 Hardships. 996 00:48:36,695 --> 00:48:38,321 Betrayals. 997 00:48:41,825 --> 00:48:43,451 And also love. 998 00:48:45,203 --> 00:48:49,624 For today, you are all as one. 999 00:48:52,168 --> 00:48:56,423 And when you look at each other, recognize it. 1000 00:48:57,173 --> 00:49:00,552 Understand, we are all Russians. 1001 00:49:02,345 --> 00:49:05,806 In our pain, and in our sorrows. 1002 00:49:05,807 --> 00:49:08,143 In our simple hopes for less pain... 1003 00:49:09,269 --> 00:49:11,354 ...and less wounded future. 1004 00:49:14,232 --> 00:49:16,734 For a future where our hearts sing, 1005 00:49:16,735 --> 00:49:20,113 and rush with joy at the country we build. 1006 00:49:22,657 --> 00:49:25,284 One where we trust in each other, 1007 00:49:25,285 --> 00:49:28,580 knowing we are bonded by our love for Russia. 1008 00:49:32,375 --> 00:49:37,380 And our joy in a brand new future. 1009 00:49:42,594 --> 00:49:43,719 Huzzah. 1010 00:49:43,720 --> 00:49:45,721 - [chair slides] - LEO: Huzzah. 1011 00:49:45,722 --> 00:49:47,766 [light applause] 1012 00:49:50,727 --> 00:49:52,687 [all applauding] 1013 00:49:59,652 --> 00:50:01,446 [loud applause] 1014 00:50:05,408 --> 00:50:06,909 [glass shattering] 1015 00:50:06,910 --> 00:50:08,328 - ALL: Huzzah! - [shattering, glass clinking] 1016 00:50:09,662 --> 00:50:11,456 [indistinct chatter] 1017 00:50:14,959 --> 00:50:16,919 You were marvelous at cheering them. 1018 00:50:16,920 --> 00:50:19,129 It looked as if the torture may have got them down. 1019 00:50:19,130 --> 00:50:21,341 Mm. Good night's sleep and they'll be fine. 1020 00:50:22,217 --> 00:50:24,551 You could have mentioned me in your speech. 1021 00:50:24,552 --> 00:50:27,388 I didn't? I was sure I did. 1022 00:50:27,389 --> 00:50:29,057 Ah, think nothing of it. 1023 00:50:29,808 --> 00:50:31,101 Goodnight. 1024 00:50:33,686 --> 00:50:37,607 You know, I'm a bit sad that our confinement is finished. 1025 00:50:38,191 --> 00:50:39,567 That is sweet. 1026 00:50:40,568 --> 00:50:41,736 Um... 1027 00:50:43,029 --> 00:50:46,116 [stammers] I have odd feelings... 1028 00:50:47,409 --> 00:50:48,742 ...for you. 1029 00:50:48,743 --> 00:50:50,119 For me? 1030 00:50:50,120 --> 00:50:51,871 It is strange, but... 1031 00:50:54,708 --> 00:50:56,000 I may love you. 1032 00:50:57,220 --> 00:50:59,639 I want to touch your hair, and... 1033 00:51:08,388 --> 00:51:09,556 Goodnight. 1034 00:51:10,390 --> 00:51:11,474 Goodnight. 1035 00:51:13,810 --> 00:51:16,229 [footsteps departing] 1036 00:51:25,030 --> 00:51:28,450 ♪ 1037 00:51:38,668 --> 00:51:42,756 ♪ 1038 00:51:50,930 --> 00:51:53,433 ["New World Coming" by Mama Cass] 1039 00:51:59,147 --> 00:52:03,525 ♪ There's a new world coming ♪ 1040 00:52:03,526 --> 00:52:07,654 ♪ And it's just around the bend ♪ 1041 00:52:07,655 --> 00:52:12,284 ♪ There's a new world coming ♪ 1042 00:52:12,285 --> 00:52:16,705 ♪ This one's coming to an end ♪ 1043 00:52:16,706 --> 00:52:21,001 ♪ There's a new voice calling ♪ 1044 00:52:21,002 --> 00:52:25,422 ♪ You can hear it if you try ♪ 1045 00:52:25,423 --> 00:52:29,760 ♪ And it's growing stronger ♪ 1046 00:52:29,761 --> 00:52:34,933 ♪ With each day that passes by ♪ 1047 00:52:36,267 --> 00:52:40,396 ♪ There's a brand new morning ♪ 1048 00:52:40,397 --> 00:52:44,942 ♪ Rising clear and sweet and free ♪ 1049 00:52:44,943 --> 00:52:49,405 ♪ There's a new day dawning ♪ 1050 00:52:49,406 --> 00:52:53,701 ♪ That belongs to you and me ♪ 1051 00:52:53,702 --> 00:52:57,955 ♪ Yes, a new world's coming ♪ 1052 00:52:57,956 --> 00:53:02,000 ♪ The one we've had visions of ♪ 1053 00:53:02,001 --> 00:53:06,422 ♪ Coming in peace, Coming in joy ♪ 1054 00:53:06,423 --> 00:53:10,427 ♪ Coming in love ♪ 1055 00:53:23,898 --> 00:53:28,235 ♪ Yes a new world's coming ♪ 1056 00:53:28,236 --> 00:53:32,114 ♪ The one we've had visions of ♪ 1057 00:53:32,115 --> 00:53:36,577 ♪ Coming in peace, Coming in joy ♪ 1058 00:53:36,578 --> 00:53:40,789 ♪ Coming in love ♪ 1059 00:53:40,790 --> 00:53:45,210 ♪ Coming in love ♪ 1060 00:53:45,211 --> 00:53:47,422 ♪ Coming in love... ♪ 76613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.