All language subtitles for South Park - 16x01 - Reverse Cowgirl.hdtv.xvid-2hd.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,008 --> 00:00:30,904 The Reverse Cowgirl S16E01 Subtitles: NL-Subs Darkone 2 00:00:34,674 --> 00:00:35,714 Throw it here! Throw it here! 3 00:00:37,528 --> 00:00:39,075 Yeah! Nice one, Clyde! 4 00:00:39,257 --> 00:00:39,809 Clyde! 5 00:00:40,745 --> 00:00:41,161 Clyde! 6 00:00:41,859 --> 00:00:43,497 Clyde, get up here! Hurry! 7 00:00:49,447 --> 00:00:50,142 What is that? 8 00:00:52,463 --> 00:00:53,054 A toilet. 9 00:00:54,237 --> 00:00:56,096 That's right. It's a toilet, Clyde. 10 00:00:56,382 --> 00:00:58,085 And where is the toilet seat? 11 00:00:58,801 --> 00:00:59,887 It's up. 12 00:01:00,407 --> 00:01:02,344 Because you left it up. Again! 13 00:01:02,877 --> 00:01:06,582 We've been through this a countless times, Clyde. Okay mom, just not in front of my friends okay? 14 00:01:06,901 --> 00:01:09,169 No, not okay. Because you aren't getting the message! 15 00:01:09,501 --> 00:01:11,705 What if I'd fallen in? Start listening to me! 16 00:01:11,825 --> 00:01:13,668 Put it down! Put it down! 17 00:01:17,226 --> 00:01:17,970 Thank you. 18 00:01:22,285 --> 00:01:23,728 Dude, that sucks, Clyde. 19 00:01:24,628 --> 00:01:27,066 A mom shouldn't be able to put rules on toilet-time like that. 20 00:01:27,566 --> 00:01:29,841 Toilet-time is the last bastion of American freedom. 21 00:01:30,890 --> 00:01:32,365 Is your mom always like that, dude? 22 00:01:33,464 --> 00:01:34,235 Look, could you guys... 23 00:01:34,608 --> 00:01:36,473 not say anything about this in school, please? 24 00:01:37,448 --> 00:01:38,869 Ofcourse man. It's cool. 25 00:01:41,716 --> 00:01:42,801 Clyde, Clyde! 26 00:01:42,990 --> 00:01:44,979 What have I told you about pissing on the seat? 27 00:01:45,099 --> 00:01:45,930 and Clyde's all like... 28 00:01:46,106 --> 00:01:48,790 Okay mom, fuck! Not in front of my friends! 29 00:01:51,728 --> 00:01:53,334 Cartman, it was actually really lame. 30 00:01:53,567 --> 00:01:54,360 I know, right! 31 00:01:54,535 --> 00:01:57,656 Women are just jealous 'cause they have to face outwards to pee and crap. 32 00:01:59,410 --> 00:01:59,943 Wait a minute... 33 00:02:00,313 --> 00:02:02,374 You're supposed to poop on the toilet facing out? 34 00:02:05,591 --> 00:02:07,802 But I thought you sit on the toilet this way. 35 00:02:07,922 --> 00:02:10,717 So that you have that nice little shelf for your comics and chocolatemilk. 36 00:02:11,529 --> 00:02:13,115 Well, because you got the flusher right here 37 00:02:13,726 --> 00:02:14,110 No? 38 00:02:14,981 --> 00:02:16,548 Oh jeez, that's embarrassing. 39 00:02:17,419 --> 00:02:17,868 Clyde! 40 00:02:19,096 --> 00:02:19,675 Clyde! 41 00:02:21,007 --> 00:02:21,846 Aah, there you are! 42 00:02:22,320 --> 00:02:22,613 Mom? 43 00:02:22,964 --> 00:02:25,145 Clyde Donovan, you come home this instant! 44 00:02:25,463 --> 00:02:25,886 Why? 45 00:02:26,091 --> 00:02:28,360 What have I told you about... 46 00:02:28,480 --> 00:02:30,329 putting the toiletseat down after you go to the bathroom? 47 00:02:30,590 --> 00:02:32,004 Mom, I'm in class. 48 00:02:32,227 --> 00:02:33,754 How many times do I have to tell you, Clyde? 49 00:02:33,874 --> 00:02:36,825 I was trying to get ready for work and the toilet seat was up, again. 50 00:02:36,945 --> 00:02:39,818 Betsy, come back home, it's just not that big a deal. 51 00:02:40,005 --> 00:02:42,866 No, Roger. It's a disgusting habit and I'm sick and tired of it. 52 00:02:42,986 --> 00:02:46,684 If I had sat down, I would have gotten toilet water all over my vagina. 53 00:02:48,013 --> 00:02:49,711 My grandma is from Virginia. 54 00:02:50,889 --> 00:02:55,755 You're coming home right now, and you're putting the seat where it belongs. 55 00:03:04,204 --> 00:03:06,821 Dude, I'm telling you it was freaking hysterical. 56 00:03:07,317 --> 00:03:12,606 Clyde had to get up in middle of class and follow his mom home to put the seat down. 57 00:03:12,907 --> 00:03:15,287 He was so embarrassed, dude, I thought he was gonna die. 58 00:03:16,498 --> 00:03:17,903 I know, fat-ass. I was there. 59 00:03:19,008 --> 00:03:19,520 His mom... 60 00:03:19,640 --> 00:03:20,251 His mom goes 61 00:03:20,442 --> 00:03:23,822 Clyde, you're an asshole and now I have toilet water in my vagigi. 62 00:03:24,014 --> 00:03:26,494 That's not what she said. You're putting extra's on it again. 63 00:03:26,614 --> 00:03:27,640 It's not that funny. 64 00:03:28,225 --> 00:03:30,830 I know dude. The bathroom is the last bastion of American freedoom. 65 00:03:31,849 --> 00:03:34,333 Don't you feel just a little bad for Clyde? 66 00:03:35,546 --> 00:03:35,928 Uh uh. 67 00:03:36,732 --> 00:03:37,390 Well you should. 68 00:03:37,748 --> 00:03:41,363 The poor guy shouldn't be screamed at for something that isn't that big a deal at all. 69 00:03:49,437 --> 00:03:50,070 What's going on? 70 00:03:50,190 --> 00:03:52,158 They're trying to save Clydes mom. From what? 71 00:03:52,278 --> 00:03:54,847 They're saying Clyde left the toilet seat up again. 72 00:03:57,602 --> 00:04:00,405 Hang in there. You're going to be fine okay? Stay with me now. 73 00:04:01,136 --> 00:04:03,078 I'm sorry, there's nothing we can do. What?! 74 00:04:03,198 --> 00:04:05,914 When she fell into the toilet, she also made it flush. 75 00:04:06,034 --> 00:04:08,847 It created a suction that's literally pulling out her insides. 76 00:04:08,967 --> 00:04:11,006 Can't we disconnect the toilet from the plumbing? 77 00:04:11,126 --> 00:04:12,052 Yes, we'll have to, but 78 00:04:12,172 --> 00:04:15,692 when we do that the change in pressure will rip out her organs. 79 00:04:15,812 --> 00:04:17,975 But she's not going to die, is she? 80 00:04:18,932 --> 00:04:20,980 Why did you leave the toilet seat up, son? 81 00:04:21,784 --> 00:04:22,385 Clyde! 82 00:04:22,505 --> 00:04:23,279 Clyde! 83 00:04:24,445 --> 00:04:25,006 Clyde! 84 00:04:25,274 --> 00:04:27,967 I want you to know that I don't blame you for this. 85 00:04:29,072 --> 00:04:29,903 We should've been 86 00:04:30,476 --> 00:04:33,834 harder on you all those times you left the toilet seat up. 87 00:04:34,490 --> 00:04:35,620 Mom, I'm sorry. 88 00:04:37,219 --> 00:04:37,551 I...don't... 89 00:04:37,776 --> 00:04:40,011 have a lot of time, Clyde. 90 00:04:40,692 --> 00:04:40,983 Just... 91 00:04:41,349 --> 00:04:41,715 please... 92 00:04:41,835 --> 00:04:44,428 put the seat down from now on. 93 00:04:44,677 --> 00:04:46,829 for your sisters sake, please. 94 00:04:46,949 --> 00:04:49,566 Oh, God, please let me go. Let me go. 95 00:04:49,798 --> 00:04:51,710 Do it! Do it! Do it! 96 00:05:02,150 --> 00:05:02,640 Mom? 97 00:05:09,683 --> 00:05:13,739 I'll always remember Betsy Donovans kind nature, more then anything. 98 00:05:14,420 --> 00:05:17,337 She always treated people with dignity and respect. 99 00:05:17,679 --> 00:05:20,097 What a tradegy she had to leave us so soon. 100 00:05:20,621 --> 00:05:24,028 But I'm sure Betsy is hoping that her dead will help women everywhere 101 00:05:24,410 --> 00:05:27,949 just take that extra second to look before they sit on a toilet. 102 00:05:30,167 --> 00:05:32,735 I'd like to say on behalf of the departed, that 103 00:05:32,855 --> 00:05:36,068 it isn't a womens responsibility to see that the seat is down. 104 00:05:36,188 --> 00:05:38,627 It's a mens responsibility to put it down. 105 00:05:38,747 --> 00:05:39,840 It's not that hard. 106 00:05:40,529 --> 00:05:42,374 Yeah, yes. That's right. 107 00:05:45,280 --> 00:05:48,380 Putting the toilet seat down isn't that hard. 108 00:05:48,895 --> 00:05:52,219 So is it too much too ask women to just look? 109 00:05:52,497 --> 00:05:56,815 And put it down before they go plopping their butts blindly to the toilet bowl? 110 00:05:57,004 --> 00:06:00,253 My God, people. This is a funeral! Please have some respect! 111 00:06:00,586 --> 00:06:02,996 There is a little boy here who has lost his mother! 112 00:06:03,253 --> 00:06:04,732 He'll never see her again! 113 00:06:05,078 --> 00:06:09,599 Because he couldn't take that sixth- tenth of a second to put the seat down 114 00:06:09,719 --> 00:06:11,194 when he was done peeing. 115 00:06:11,629 --> 00:06:13,582 And now little Clyde's mother is dead. 116 00:06:13,840 --> 00:06:15,743 And the blood is on his penis. 117 00:06:22,582 --> 00:06:25,067 It's too bad we didn't find any treasure on the subway, Phillip. 118 00:06:26,147 --> 00:06:29,056 Hi Ugly Bob. Hi Terrance, hi Phillip. Mom, get the door! 119 00:06:29,298 --> 00:06:30,968 You're looking hideously ugly today, Ugly Bob. 120 00:06:31,088 --> 00:06:33,478 How come you guys sayt stuff like that? Because you're goddamn ugly... 121 00:06:34,608 --> 00:06:36,952 Hello mam, we're the toilet safety administration. 122 00:06:37,072 --> 00:06:37,791 The what? 123 00:06:37,911 --> 00:06:42,612 After the recent tragedy, new safety regulations require us to check all toilets. 124 00:06:42,732 --> 00:06:44,623 Can we come in? Sure. 125 00:06:46,077 --> 00:06:46,983 Who are these buttholes? 126 00:06:47,103 --> 00:06:49,360 It's the toilet safety administration, hun. 127 00:06:49,480 --> 00:06:51,138 They're going to do something to the potty. 128 00:06:51,258 --> 00:06:52,925 My potty? What are they going to do to it? 129 00:06:53,905 --> 00:06:55,950 He, he! That's my bathroom. 130 00:06:57,568 --> 00:07:00,094 Oh yeah, we're going to have to completely redo this mam. 131 00:07:01,125 --> 00:07:03,360 You need to have this counter moved a minimum of six inches 132 00:07:03,480 --> 00:07:06,559 But we'll go ahead and install your safety belt. --Safety belt? 133 00:07:06,958 --> 00:07:11,296 Federal law requires all toilets to be fitted with a harnes so nobody can fall in. 134 00:07:11,487 --> 00:07:13,648 Dude, you can't make me wear a seatbelt to take a dump. 135 00:07:13,768 --> 00:07:16,698 This is for your safety. A woman died, you know. 136 00:07:17,014 --> 00:07:19,175 Yeah, but the bloods on Clyde's weiner, not mine. 137 00:07:22,017 --> 00:07:24,934 Sir, we are really worried about our friend Clyde. 138 00:07:25,153 --> 00:07:27,597 Everywhere he goes people are telling him he has blood 139 00:07:28,062 --> 00:07:29,043 on his weiner. 140 00:07:29,450 --> 00:07:30,389 Uh-uh, go on. 141 00:07:30,821 --> 00:07:33,447 We keep trying to tell him maybe this all isn't his fault. 142 00:07:33,688 --> 00:07:36,463 Maybe the people who made the toilet are to blame for what happened. 143 00:07:36,693 --> 00:07:37,856 So we were just wondering... 144 00:07:37,976 --> 00:07:39,169 if we could sue somebody. 145 00:07:40,764 --> 00:07:42,485 You can always sue somebody. 146 00:07:42,709 --> 00:07:44,221 All right, you see, Clyde. 147 00:07:44,413 --> 00:07:47,396 Okay, we wanna help him sue whoever invented the toilet. 148 00:07:47,425 --> 00:07:48,102 You got it. 149 00:07:50,914 --> 00:07:52,484 Here we go, the inventor of the toilet. 150 00:07:52,858 --> 00:07:54,537 Sir Thomas Harrington. 151 00:07:54,936 --> 00:07:57,479 In England, died in 1692. 152 00:07:59,166 --> 00:07:59,955 Aw, he's dead? 153 00:08:00,196 --> 00:08:02,001 So, then we can't sue him? 154 00:08:02,225 --> 00:08:03,372 Why not? You can always sue somebody. 155 00:08:03,638 --> 00:08:05,790 Just going to take some special protocol. 156 00:08:06,106 --> 00:08:07,502 We would have to perform... 157 00:08:08,175 --> 00:08:09,214 a suance. 158 00:08:12,389 --> 00:08:14,649 A...a...a...a... 159 00:08:14,769 --> 00:08:15,422 suance? 160 00:08:17,034 --> 00:08:17,666 You bet. 161 00:08:17,786 --> 00:08:20,916 Here at Hoffman and Turk we specialize in suing the dead. 162 00:08:21,036 --> 00:08:22,765 If you hire us, we'll work hard... 163 00:08:22,885 --> 00:08:23,438 for you. 164 00:08:23,709 --> 00:08:24,490 Wow, really?! 165 00:08:24,806 --> 00:08:25,753 You hear that, Clyde? 166 00:08:27,216 --> 00:08:27,872 Now look, 167 00:08:29,293 --> 00:08:31,853 I'll be asking all of you to have a very open mind 168 00:08:31,973 --> 00:08:34,321 and a willingness to face your fears. 169 00:08:35,152 --> 00:08:36,498 I warn you boys. 170 00:08:36,618 --> 00:08:38,978 A suance can be very... 171 00:08:39,098 --> 00:08:39,967 expensive. 172 00:08:40,848 --> 00:08:41,662 How expensive? 173 00:08:42,219 --> 00:08:43,092 How much do you have? 174 00:08:43,449 --> 00:08:45,859 Clyde got $3000 from his moms life insurrance. 175 00:08:46,181 --> 00:08:46,771 Wow! 176 00:08:47,420 --> 00:08:50,303 That's exactly how much a suance costs. 177 00:08:55,137 --> 00:08:56,441 Wow, that's weird. 178 00:09:09,124 --> 00:09:09,581 Damn it! 179 00:09:13,711 --> 00:09:14,792 He, he, officer. 180 00:09:15,216 --> 00:09:18,074 If you're sitting on the toilet you need to wear your safety belt, sir. 181 00:09:18,407 --> 00:09:19,953 Yeah, I know, I had it on. 182 00:09:20,073 --> 00:09:22,587 I just took it of for a second to get the uh... to get... 183 00:09:22,707 --> 00:09:26,003 The address here is 260 avenue de los Mexicanos? 184 00:09:26,359 --> 00:09:28,245 Ooh, come on, don't give me a ticket! 185 00:09:28,469 --> 00:09:30,813 Got to wear the safety belt or you could fall in. 186 00:09:31,021 --> 00:09:33,389 I'm nog going to fall in. I'm not a chick. 187 00:09:34,320 --> 00:09:35,708 The law is the law, sir. 188 00:09:35,828 --> 00:09:38,513 You can pay this by mail or appear in court on that date. 189 00:09:38,754 --> 00:09:41,048 Have a good day, sir. Yeah, thanks. 190 00:09:41,380 --> 00:09:42,103 Asshole. 191 00:09:42,223 --> 00:09:43,253 You say something? 192 00:09:43,445 --> 00:09:45,555 No, I was talking to my asshole. 193 00:09:45,904 --> 00:09:48,024 Come on, asshole. Let get back to work. 194 00:09:54,016 --> 00:09:55,744 This is unbelievable. 195 00:09:55,960 --> 00:09:57,838 Stupid toilet safety administration. 196 00:09:58,038 --> 00:10:01,009 You can't even take a crap at IHOP without a fourty-minute line! 197 00:10:01,607 --> 00:10:06,161 Shoes off, belts off! Sharp objects go in the plastic tray! 198 00:10:06,281 --> 00:10:07,715 This is inhumane. 199 00:10:07,835 --> 00:10:08,646 Shut up! 200 00:10:09,227 --> 00:10:09,842 Sir. 201 00:10:10,997 --> 00:10:12,851 Taking a dump today, mam? 202 00:10:12,971 --> 00:10:14,862 No, just need to pee. 203 00:10:14,982 --> 00:10:18,144 I'll just need to check inside your asshole. 204 00:10:18,584 --> 00:10:20,554 Hee, how about you people speed it up in here? 205 00:10:20,674 --> 00:10:23,679 I'm about to crap my pants and I demand access to the toilets 206 00:10:23,799 --> 00:10:24,593 right now! 207 00:10:24,713 --> 00:10:27,279 Do you mind if I toch your balls, sir? 208 00:10:27,399 --> 00:10:28,525 What? Yes I'd mind! 209 00:10:28,645 --> 00:10:30,979 Do you mind if I touch your fucking balls? 210 00:10:32,372 --> 00:10:33,527 Okay, I'm done. 211 00:10:33,843 --> 00:10:37,317 Right, sir. I just need to check inside your asshole. 212 00:10:37,437 --> 00:10:40,631 I don't need you wiping my ass for me. I am a grown man. 213 00:10:40,930 --> 00:10:43,323 Yes, you're a big boy, aren't you, sir? 214 00:10:43,443 --> 00:10:45,105 Yeah, I'm a big boy. 215 00:10:45,321 --> 00:10:46,983 That's a big boy, sir. 216 00:10:47,299 --> 00:10:48,512 I'm a big boy. 217 00:10:48,632 --> 00:10:50,099 I took a big boy poop. 218 00:10:50,661 --> 00:10:51,318 Yes. 219 00:10:52,764 --> 00:10:55,174 Alright boys, sit down and clear your minds. 220 00:10:55,294 --> 00:10:57,202 The suance is about to begin. 221 00:10:57,322 --> 00:11:00,443 Doors and windows are locked. You boys have your $500 in cash ready? 222 00:11:01,347 --> 00:11:01,746 Yeah. 223 00:11:02,012 --> 00:11:06,150 Alright. Then I've got this big bowl set here, to catch all money were about to make. 224 00:11:06,890 --> 00:11:09,034 Now. Let us start. 225 00:11:09,539 --> 00:11:11,683 We call out to the land of the dead. 226 00:11:12,414 --> 00:11:16,304 Sir John Harrington Your presence is requested. 227 00:11:17,234 --> 00:11:19,686 Appear to us, John Harrington. 228 00:11:19,875 --> 00:11:21,512 We have a subpoena. 229 00:11:23,057 --> 00:11:24,229 Jeez, it's not working. 230 00:11:24,744 --> 00:11:26,415 John Harrington. 231 00:11:26,955 --> 00:11:30,121 My client is due compensation for negligence. 232 00:11:34,957 --> 00:11:37,143 What is your name, spirit? 233 00:11:37,650 --> 00:11:38,223 Burns. 234 00:11:38,489 --> 00:11:40,051 Jimmy Burns. What's it to you? 235 00:11:40,273 --> 00:11:41,287 Who are you, mugs? 236 00:11:41,407 --> 00:11:43,307 That's how people talked in the past. 237 00:11:43,539 --> 00:11:48,077 We have a claim against a John Harrington. Do you know him spirit? 238 00:11:48,725 --> 00:11:50,703 Well, maybe I do and maybe I don't. 239 00:11:50,977 --> 00:11:53,769 Might need a little something something to jar my memory. 240 00:11:54,060 --> 00:11:56,395 We got to grease him. Put a hundred in the box. 241 00:11:59,573 --> 00:12:01,701 Oh yeah, Harrington. I know him. 242 00:12:01,821 --> 00:12:04,410 Always going round inventing things. 243 00:12:04,700 --> 00:12:07,833 Yes, that's him. Is his personage amongst you? 244 00:12:07,953 --> 00:12:10,692 Well, maybe it is and maybe it isn't. 245 00:12:10,812 --> 00:12:11,689 Give him another hundred. 246 00:12:15,132 --> 00:12:16,794 Yeah, I've seen him around, alright. 247 00:12:16,993 --> 00:12:20,965 He was just down that way. Bragging about some porcelain machine. 248 00:12:21,984 --> 00:12:23,131 No! 249 00:12:23,405 --> 00:12:24,968 No! 250 00:12:25,088 --> 00:12:26,937 By the power of Christ, we sue you. 251 00:12:27,057 --> 00:12:28,865 By the power of Christ, we sue you. 252 00:12:28,985 --> 00:12:31,602 You can't sue me! 253 00:12:32,649 --> 00:12:35,059 Quick, put the other $300 in the box! 254 00:12:41,493 --> 00:12:43,201 This actualy went really, really well. 255 00:12:43,442 --> 00:12:46,718 Always happens some burocrate tries to block the first sue ons attempt. 256 00:12:46,838 --> 00:12:48,298 But this was good. We'll get him tomorrow. 257 00:12:48,490 --> 00:12:49,080 So, that's it? 258 00:12:49,373 --> 00:12:51,569 Yeah, were going to need about 400 more dollars tomorrow. 259 00:12:52,209 --> 00:12:55,663 I know you're sad about your mom, Clyde. But don't worry. We're going to win this thing. 260 00:13:03,494 --> 00:13:06,346 Put your coffee in the plastic tray, please, sir. 261 00:13:06,546 --> 00:13:08,242 Shoes off. Belts off. 262 00:13:08,362 --> 00:13:09,390 Yeah, yeah. 263 00:13:09,587 --> 00:13:11,865 Got any metal in your pockets? 264 00:13:11,985 --> 00:13:14,659 I just need to check your asshole. 265 00:13:15,250 --> 00:13:16,888 So ridiculous. 266 00:13:17,404 --> 00:13:19,208 Asshole clear. 267 00:13:19,449 --> 00:13:20,226 Thanks. 268 00:13:20,417 --> 00:13:22,180 Pick your coffee up, sir. 269 00:13:23,623 --> 00:13:27,307 Anyways, he says i'm getting nothing anyway, so you can... 270 00:13:27,427 --> 00:13:29,012 Hee, what's that thing? 271 00:13:30,584 --> 00:13:33,328 That's a camera. It's a security camera. 272 00:13:33,448 --> 00:13:35,513 You people have me on camera now? 273 00:13:35,633 --> 00:13:38,157 It's okay sir. There's just one person 274 00:13:38,277 --> 00:13:41,667 viewing the monitors in a discrete location. 275 00:13:45,312 --> 00:13:47,757 How long are we going to sit around 276 00:13:47,877 --> 00:13:50,369 while our freedoms are stripped away one by one. 277 00:13:50,585 --> 00:13:54,851 Time for us to stand together and say, we want the goverment out of our bathrooms. 278 00:13:57,976 --> 00:13:58,375 Now listen. 279 00:13:58,882 --> 00:14:01,344 All we have to do is agree as a community 280 00:14:01,464 --> 00:14:03,880 to all bolt our toilet seats down. 281 00:14:04,000 --> 00:14:07,248 If they can't raise or lower, there's zero change of anyone falling in. 282 00:14:07,710 --> 00:14:11,635 If there's no toilet seats, the goverment can't make toilet seat laws. 283 00:14:15,206 --> 00:14:16,570 No, no. hold on. 284 00:14:16,690 --> 00:14:19,780 If the seat can't raise up the men will just pee all over it. 285 00:14:20,820 --> 00:14:21,685 No, we won't. 286 00:14:22,142 --> 00:14:23,356 Yeah, you will. 287 00:14:23,947 --> 00:14:27,540 Well, sorry if women might have to deal with a little splash of pee on the rimm. 288 00:14:27,660 --> 00:14:30,446 But its a far beter solution then having the goverment in our batrooms, right? 289 00:14:30,674 --> 00:14:32,919 How about we agree to that, if... 290 00:14:33,039 --> 00:14:36,087 men will agree that they will always sit down to urinate. 291 00:14:36,207 --> 00:14:38,832 Well, no, you can't make men sit down to pee. 292 00:14:38,952 --> 00:14:40,620 How could we play sink the boat? 293 00:14:40,740 --> 00:14:43,932 Yeah, how will Nelson and I make an X on sleepover nights? 294 00:14:44,158 --> 00:14:45,751 What about us loggers? 295 00:14:45,971 --> 00:14:49,390 Hardworking men who like to stand up after they have taken a poo 296 00:14:49,510 --> 00:14:52,951 and then turn around and cut their poo in half with their urine? 297 00:14:55,253 --> 00:14:58,689 Sorry, but if we don't want the goverment treating us like children, 298 00:14:58,809 --> 00:15:01,934 we might have to give up being able to pee our feces in half. 299 00:15:02,247 --> 00:15:05,002 But folks been logging round these parts for generations. 300 00:15:05,292 --> 00:15:08,844 My papy taught me logging. And his papy before him. 301 00:15:09,181 --> 00:15:11,704 Yeah, I think we just got to live with the TSA. 302 00:15:11,824 --> 00:15:13,422 Yeah, yeah. 303 00:15:19,492 --> 00:15:22,260 Merciful summary on behalf of the plaintive? 304 00:15:23,772 --> 00:15:24,577 What's happening now? 305 00:15:24,697 --> 00:15:27,341 Our motion has been denied by the judge. 306 00:15:27,461 --> 00:15:28,885 Concentrate boys! 307 00:15:32,253 --> 00:15:35,052 This Spectre is like none I have ever encountered. 308 00:15:35,243 --> 00:15:38,455 He managed to avert liability within injunction against our claim. 309 00:15:38,828 --> 00:15:39,741 So, what does that mean? 310 00:15:40,011 --> 00:15:42,624 We'll hit him with a class-action lawsuit tomorrow. 311 00:15:42,744 --> 00:15:46,317 We'll need all your friends and family to sign a petition and kick in 50 bucks each. 312 00:15:46,674 --> 00:15:47,047 What?! 313 00:15:47,669 --> 00:15:51,656 Hang in there, Clyde. This is all to make the world a safer place. 314 00:17:27,029 --> 00:17:29,701 Security breach! 315 00:17:32,548 --> 00:17:35,851 An embarrassing day for the toilets safety administration. 316 00:17:36,084 --> 00:17:39,387 Shocking outrage ensued after an unknown terrorist 317 00:17:39,507 --> 00:17:43,129 managed to get through TSA security with a gun and a baby. 318 00:17:43,249 --> 00:17:45,146 Leaving the toilet seat up. 319 00:17:45,551 --> 00:17:48,987 The head of TSA chief of operations had this to say; 320 00:17:49,427 --> 00:17:50,921 Shit! 321 00:17:51,893 --> 00:17:55,677 Meanwhile, outraged civilians claiming they're finally fed up 322 00:17:55,797 --> 00:17:58,117 with the overblown goverment bureaucracy. 323 00:17:58,590 --> 00:18:01,321 What good is the TSA if they're not protecting us? 324 00:18:01,441 --> 00:18:04,921 Why have we given up freedom if terrorists can take a hostage in a bathroom... 325 00:18:05,041 --> 00:18:07,344 with a baby and a gun on the toilet? 326 00:18:07,464 --> 00:18:08,722 And the toilet seat was up. 327 00:18:09,084 --> 00:18:12,735 We've all stood by as mother goverment is taking our dignity. 328 00:18:12,855 --> 00:18:13,573 That's right! 329 00:18:13,813 --> 00:18:17,432 Now it is time to take responsibility for ourselves. 330 00:18:18,486 --> 00:18:21,315 It is time for all of us to grow up. 331 00:18:21,435 --> 00:18:22,185 That's right. 332 00:18:22,305 --> 00:18:23,637 It is time 333 00:18:24,182 --> 00:18:25,427 for a suance. 334 00:18:26,630 --> 00:18:27,368 Wait, what? 335 00:18:27,858 --> 00:18:29,336 What the fuck is a suance? 336 00:18:29,850 --> 00:18:32,556 Tom, I'm standing outside the South Park courthouse 337 00:18:32,676 --> 00:18:35,643 where experts have succesfully summoned the ghost 338 00:18:35,763 --> 00:18:38,357 of toilet inventor sir John Harrington. 339 00:18:38,681 --> 00:18:41,328 Now that the spirit has crossed over from the dead. 340 00:18:41,577 --> 00:18:43,519 lawyers are going to try and sue him. 341 00:18:43,818 --> 00:18:48,581 Sir Thomas Harrington, your extreme negliglence has cost tax payers millions. 342 00:18:49,096 --> 00:18:50,556 No! 343 00:18:50,676 --> 00:18:52,306 No! 344 00:18:52,426 --> 00:18:56,381 You will be sooth, spirtit. Thy liability is without question. 345 00:18:59,073 --> 00:19:01,381 Appear before this court, Harrington. 346 00:19:01,629 --> 00:19:03,322 Never! 347 00:19:03,442 --> 00:19:05,338 Quick, everyone, get out all your money. 348 00:19:13,501 --> 00:19:14,629 Clyde? 349 00:19:15,467 --> 00:19:16,837 Clyde? 350 00:19:17,758 --> 00:19:18,355 Mom? 351 00:19:19,054 --> 00:19:21,062 This lawyer is a fraud. 352 00:19:21,386 --> 00:19:25,112 He has been swindeling you and your friends for your money. 353 00:19:25,232 --> 00:19:29,311 Fuck me, it's a ghost. You can't sue the dead, Clyde. 354 00:19:29,431 --> 00:19:33,212 Putting the toilet seat down is a matter of simple etiquette. 355 00:19:33,436 --> 00:19:35,146 It's common sense, Clyde. 356 00:19:35,411 --> 00:19:36,548 Oh boy, here we go. 357 00:19:36,735 --> 00:19:40,461 Don't try and blame mommies death on anything but your faillure. 358 00:19:40,581 --> 00:19:43,374 to do something I have asked you time and time again to do. 359 00:19:43,494 --> 00:19:45,009 It's your fault. 360 00:19:45,474 --> 00:19:47,640 Now hold on just a second! 361 00:19:47,760 --> 00:19:47,821 It's not anyone's fault. 362 00:19:50,900 --> 00:19:56,933 I'am sick and tired of all this nonsense over my porcelain toilet machine. 363 00:19:57,582 --> 00:20:00,611 There he is. Sir John Harrington. 364 00:20:00,731 --> 00:20:03,939 Quick, sue him! You can't sue me. 365 00:20:04,188 --> 00:20:07,931 You're all using my toilet invention the wrong way. 366 00:20:09,234 --> 00:20:12,089 When you have to sit and take a sir Harrington... 367 00:20:12,209 --> 00:20:14,493 you're suppoosed to be facing this way. 368 00:20:14,613 --> 00:20:17,846 So you can use the little shelf for your books, and your quill and your ink. 369 00:20:17,966 --> 00:20:18,626 Aha! 370 00:20:18,746 --> 00:20:21,455 I told you you should sit on it that way! I told you! 371 00:20:21,575 --> 00:20:24,948 Why would I design it so that when you're finished taking a sir Harrington 372 00:20:25,068 --> 00:20:29,446 you have to stand up, turn around a look right down at your Harrington to flush. 373 00:20:29,678 --> 00:20:30,965 That's gross. 374 00:20:32,684 --> 00:20:33,392 Yes, but... 375 00:20:33,932 --> 00:20:36,995 But if you sit on it that way, you have to take your pants all the way off. 376 00:20:37,115 --> 00:20:41,289 Why do you think I designed toilet rooms with a laundry hole? 377 00:20:44,720 --> 00:20:46,776 That's what that hole is for? 378 00:20:49,655 --> 00:20:50,487 Oops. 379 00:20:54,079 --> 00:20:56,293 So then... so then Clydes moms ghost was all like 380 00:20:56,413 --> 00:20:59,530 Clyde, what have I told you Clyde, you asshole! 381 00:20:59,960 --> 00:21:01,067 And Clyde is all like 382 00:21:01,187 --> 00:21:03,821 Mom leave me alone! I'm seriously. Stop, please! 383 00:21:03,941 --> 00:21:05,167 Dude, it was a riot. 384 00:21:06,648 --> 00:21:08,071 That's not what I said. 385 00:21:08,740 --> 00:21:09,348 Yeah, well... 386 00:21:09,468 --> 00:21:11,803 I'm just glad that stupid TSA crap is over. 387 00:21:11,923 --> 00:21:14,865 I know you've had a tough week, Clyde. But at least your mom didn't die for nothing. 388 00:21:15,073 --> 00:21:15,548 I mean... 389 00:21:15,668 --> 00:21:18,171 We're kinda right back at to the bathroom being the last bastion of American freedom 390 00:21:18,291 --> 00:21:20,127 so, technically your mom did die for nothing, but... 391 00:21:21,167 --> 00:21:21,541 Clyde? 392 00:21:22,873 --> 00:21:23,222 Clyde? 393 00:21:23,796 --> 00:21:24,462 Clyde, you there? 394 00:21:24,853 --> 00:21:25,336 Hello? 395 00:21:39,861 --> 00:21:45,669 Subtitles: NL-Subs Darkone 28656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.