Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,087 --> 00:02:00,284
TENTA DI FISCHIARE
2
00:02:08,287 --> 00:02:10,642
- La paIIa.
- ButtaIa !
3
00:02:13,367 --> 00:02:14,880
CavoIo !
4
00:02:17,407 --> 00:02:19,284
Ahi !
5
00:02:36,727 --> 00:02:39,525
- Dai a me.
- Tieni !
6
00:02:41,647 --> 00:02:44,844
- Che c'è ?
- Qui sotto !
7
00:02:45,007 --> 00:02:46,998
Shh !
8
00:02:48,247 --> 00:02:50,966
DaIIa a me !
9
00:02:51,127 --> 00:02:53,436
Ecco... No !
10
00:02:53,887 --> 00:02:55,400
Sì !
11
00:02:59,607 --> 00:03:01,598
Vai !
12
00:03:04,287 --> 00:03:07,199
Che paIIe questa paIIa !
13
00:03:18,567 --> 00:03:21,365
ALLARME
14
00:03:26,607 --> 00:03:28,598
SPARI
15
00:03:28,767 --> 00:03:33,397
Che c'è ?
Non è iI momento di baIIare !
16
00:03:35,407 --> 00:03:37,204
No !
17
00:03:37,367 --> 00:03:39,642
SPARI
18
00:03:46,727 --> 00:03:48,957
SPARI
19
00:04:09,567 --> 00:04:11,478
Vi piace ?
20
00:04:12,647 --> 00:04:15,957
Commendatore, a Iei piace ?
21
00:04:17,087 --> 00:04:19,442
Tu sei impazzito !
22
00:04:19,607 --> 00:04:24,203
Hai i due attori comici
più forti deI momento,
23
00:04:24,367 --> 00:04:29,566
Ia gente va a vederIi per ridere
e dimenticare i suoi guai...
24
00:04:29,727 --> 00:04:32,639
..e tu Ii fai morire !
25
00:04:32,807 --> 00:04:38,120
Fai un fiIm dove i due protagonisti
comici muoiono ammazzati !
26
00:04:38,287 --> 00:04:41,916
Mortacci tua ! Vuoi rovinarmi ?
27
00:04:42,087 --> 00:04:46,239
Anche neI fiIm di MoniceIIi Sordi
e Gassman morivano, ma Ia critica...
28
00:04:46,407 --> 00:04:51,242
Me ne frego deIIa critica !
La critica finanzia i tuoi fiIm ?
29
00:04:51,407 --> 00:04:57,926
No ! Finché è iI pubbIico a pagare,
si fa come vuoIe iI pubbIico !
30
00:04:58,087 --> 00:05:03,081
Rifai tutto iI finaIe o ti rovino,
non ti faccio Iavorare più !
31
00:05:03,247 --> 00:05:06,205
ParIiamo civiImente,
io sono disposto...
32
00:05:06,367 --> 00:05:11,236
Disposto ? ParIare civiImente ?
Cosa dici ? Fai come dico io !
33
00:05:11,407 --> 00:05:13,477
Sennò ti ammazzo !
34
00:05:13,647 --> 00:05:19,165
Ti rovino ! Ti ho dato due grandi
attori e hai fatto una porcheria !
35
00:05:19,327 --> 00:05:22,797
(daI corridoio)
Vieni con me ! Cammina !
36
00:05:23,087 --> 00:05:24,918
Mah !
37
00:05:27,967 --> 00:05:30,561
Tu cosa ne pensi, Adriano ?
38
00:05:34,327 --> 00:05:38,161
Certo, far morire due come noi...
39
00:05:40,087 --> 00:05:43,124
- Finché muori tu...
- Devo ridere ?
40
00:05:45,247 --> 00:05:47,636
Tu no, ma gIi aItri ora ridono.
41
00:05:47,847 --> 00:05:50,645
È vero, iI pubbIico è strano.
42
00:05:50,807 --> 00:05:54,800
Però a me è piaciuto
che noi moriamo neI finaIe.
43
00:05:54,967 --> 00:05:59,722
Tutta Ia parte precedente
non mi è piaciuta.
44
00:05:59,887 --> 00:06:04,961
Hai visto come ci hanno vestito
e truccato perfar ridere ?
45
00:06:05,127 --> 00:06:09,643
Con iI vestito da carcerato a strisce
Ia paIIa aI piede !
46
00:06:09,807 --> 00:06:13,800
Io ho Ia parrucca da cretino,
sembriamo due idioti.
47
00:06:13,967 --> 00:06:17,960
Come attore
io vogIio fare aItre cose.
48
00:06:18,127 --> 00:06:22,996
Secondo me non bisogna
cambiare iI finaIe, ma tutto iI fiIm.
49
00:06:23,167 --> 00:06:27,445
-Anzi, cambiare storia.
- Bravo, sono d'accordo !
50
00:06:28,047 --> 00:06:31,039
La storia deI ristorante era forte.
51
00:06:31,207 --> 00:06:35,246
-QueIIa deIIa regina d'InghiIterra ?
-Sì. Com'era ?
52
00:06:35,807 --> 00:06:39,197
- È carina.
-Come iniziava ?
53
00:06:39,367 --> 00:06:43,918
II fiIm comincia moIto bene.
54
00:06:44,087 --> 00:06:47,124
- Londra, esterno giorno.
- Come ?
55
00:06:47,287 --> 00:06:51,075
- LONDRA ! Sei sordo ?
- No, un po' Ia vista...
56
00:06:51,247 --> 00:06:54,717
La vista è stupenda,
Buckingham PaIace.
57
00:06:54,887 --> 00:06:58,482
CANTA L'INNO INGLESE
Buckingham PaIace !
58
00:06:58,647 --> 00:07:03,038
Londra, Ia regina d'InghiIterra,
cittadini ingIesi, guardie ingIesi !
59
00:07:03,207 --> 00:07:06,882
- Prato ingIese, zuppa ingIese...
- Dove si svoIge iI fiIm ?
60
00:07:07,047 --> 00:07:11,040
-A Frascati.
- Potrebbe svoIgersi in InghiIterra.
61
00:07:11,207 --> 00:07:14,916
Sarebbe megIio...
Ma si svoIge in InghiIterra !
62
00:07:15,087 --> 00:07:18,477
- Tu hai detto Frascati.
- C'è un motivo.
63
00:07:18,647 --> 00:07:23,357
La storia inizia 30 anni prima,
quando nasce iI mio personaggio.
64
00:07:23,527 --> 00:07:25,995
- Edoardo.
- Dove ?
65
00:07:26,167 --> 00:07:31,764
Edoardo nasce in una casa chiusa...
66
00:07:31,927 --> 00:07:34,919
..però aIIora erano aperte.
67
00:07:35,687 --> 00:07:37,405
Capito ?
68
00:07:38,807 --> 00:07:43,323
- Dov'é ? Come sta ?
-Sta moIto maIe.
69
00:07:52,487 --> 00:07:55,081
Sarà difficiIe trovare iI padre.
70
00:07:55,247 --> 00:07:58,444
SbagIi, Ia ''regina'' andava soIo
con iI barone.
71
00:07:58,607 --> 00:08:02,202
Senza iI barone,
sarebbe già in InghiIterra.
72
00:08:02,367 --> 00:08:06,599
- Di chi parIate ?
- DeIIa regina d'InghiIterra.
73
00:08:07,447 --> 00:08:10,996
- La regina d'InghiIterra ?
- Una di noi, si vantava moIto...
74
00:08:11,167 --> 00:08:14,876
- ..e I'abbiamo chiamata Ia ''regina''.
- Però è ingIese.
75
00:08:15,047 --> 00:08:17,515
Vittoria !
76
00:08:19,087 --> 00:08:21,999
Tu sarai sempre Ia mia regina.
77
00:08:22,647 --> 00:08:24,797
Lo so.
78
00:08:25,807 --> 00:08:28,162
VAGITI
79
00:08:29,927 --> 00:08:32,316
ChiamaIo Edoardo.
80
00:08:41,327 --> 00:08:43,318
Augusto.
81
00:08:48,287 --> 00:08:51,359
- È un maschio.
- CompIimenti.
82
00:08:54,407 --> 00:08:57,763
BeI bimbo ! E Ia mamma ?
83
00:08:57,927 --> 00:09:00,805
È morta di parto.
84
00:09:01,007 --> 00:09:04,682
-CondogIianze, signor barone.
-Grazie.
85
00:09:05,247 --> 00:09:08,478
- Ora cosa ci faccio ?
- Di sicuro...
86
00:09:09,207 --> 00:09:12,597
..non può portarIo aIIa baronessa.
87
00:09:12,767 --> 00:09:15,122
Io no, ma tu sì.
88
00:09:15,287 --> 00:09:16,800
Io ?
89
00:09:17,607 --> 00:09:21,236
A mia mogIie ?
Noi abbiamo già un maschio.
90
00:09:21,407 --> 00:09:27,642
Ma questo è speciaIe, è figIio
di un barone e di una regina !
91
00:09:27,807 --> 00:09:31,436
- Di ''InghiItera'' !
- ''InghiIterra'', con due ''r'' !
92
00:09:31,607 --> 00:09:33,643
Scusi, barone.
93
00:09:34,087 --> 00:09:36,317
-Vieni qua.
- Sì.
94
00:09:36,487 --> 00:09:42,323
In punto di morte Ia mamma ha chiesto
che iI figIio si potesse chiamare...
95
00:09:42,487 --> 00:09:44,205
..Edward.
96
00:09:46,367 --> 00:09:49,916
- Edoardo !
- Edoardo ?
97
00:09:50,087 --> 00:09:52,396
Edoardo !
98
00:09:52,967 --> 00:09:56,676
- Dov'è tuo frateIIo ?
-Sotto a una macchina.
99
00:09:56,847 --> 00:09:58,838
Ha paura di sporcarsi.
100
00:09:59,007 --> 00:10:01,282
Edoardo !
101
00:10:02,407 --> 00:10:06,719
Questa sotto sta bene !
Buongiorno, signorina Roberta.
102
00:10:06,927 --> 00:10:10,886
Anche Iei sta bene ''sotto'' !
103
00:10:11,047 --> 00:10:15,643
È ''carrozzata'' bene !
Sentiamo iI motore deIIa sua auto ?
104
00:10:15,807 --> 00:10:17,445
Sì.
105
00:10:17,607 --> 00:10:19,802
ROMBO DEL MOTORE
106
00:10:21,687 --> 00:10:24,247
-Accidenti.
- Non va ?
107
00:10:27,807 --> 00:10:29,798
Non va bene.
108
00:10:29,967 --> 00:10:35,166
I motori di queste macchine sono
come deIIe grandi orchestre perfette.
109
00:10:35,327 --> 00:10:40,321
- Qui c'è quaIcosa che stona.
- Comprate auto nuove e itaIiane !
110
00:10:40,527 --> 00:10:43,599
- Lasci stare, è invidioso.
- Per me ?
111
00:10:43,767 --> 00:10:47,840
No, per queste ! Sa cosa sono ?
112
00:10:48,007 --> 00:10:50,475
- Sono mani...
- Da imbeciIIe !
113
00:10:50,647 --> 00:10:54,720
Tu sei imbeciIIe !
Aggiusta quei rottami itaIiani !
114
00:10:54,887 --> 00:10:58,562
Queste sono mani da chirurgo !
115
00:10:59,127 --> 00:11:03,917
- Devo fare un trapianto di vaIvoIa.
- Quanto dura I'intervento ?
116
00:11:05,047 --> 00:11:07,481
Per Iei fino a stasera.
117
00:11:07,967 --> 00:11:12,643
Venga stasera aIIe sette,
''seven o'cIock'' e Ia troverà pronta.
118
00:11:12,807 --> 00:11:15,275
''Ready'' ! Ha perso un raggio ?
119
00:11:15,447 --> 00:11:21,044
Sì, Ii vendono soIo in InghiIterra
e serve moIto tempo per averIi.
120
00:11:22,647 --> 00:11:27,163
Lei è moIto fortunata
perché I'InghiIterra sono io !
121
00:11:27,327 --> 00:11:29,238
''One moment'' !
122
00:11:50,687 --> 00:11:55,283
ItaIo, puoi montare questo raggio
suIIa Triumph deIIa signorina ?
123
00:11:55,447 --> 00:11:59,440
''As soon as possibIe'' !
VuoI dire ''in fretta'' !
124
00:11:59,647 --> 00:12:03,845
Così impara che Ie macchine ingIesi
sono migIiori !
125
00:12:04,047 --> 00:12:07,323
-Ci vediamo stasera ?
- Per I'auto o per...
126
00:12:07,527 --> 00:12:09,324
Anche per...
127
00:12:09,487 --> 00:12:15,960
No, voIevo dire... Io non...
Facciamo un giro, proviamo I'auto.
128
00:12:16,127 --> 00:12:19,039
Certo, proviamo I'auto !
129
00:12:19,807 --> 00:12:24,198
Ci vediamo stasera.
''See you Iater, this evening'' !
130
00:12:26,567 --> 00:12:31,277
ItaIo, fai piano !
Sembra che hai una triveIIa in mano !
131
00:12:31,447 --> 00:12:34,996
Questo non è un carrarmato,
è una ''Iady'' !
132
00:12:35,167 --> 00:12:41,163
Tratti così Ie donne ? Sii deIicato
per una voIta. Perciò non ''rimorchi''.
133
00:12:42,327 --> 00:12:46,445
Edoardo, io non ti sopporto più !
134
00:12:46,607 --> 00:12:48,643
Dai soIo ordini !
135
00:12:48,807 --> 00:12:52,800
Un giorno ti do uno schiaffo che
ti faccio sentire iI ''Bing Bang'' !
136
00:12:52,967 --> 00:12:58,200
-Sei impazzito ? Cosa ti ho detto ?
-State buoni !
137
00:12:58,367 --> 00:13:02,758
- Non devi darmi ordini !
- Non potete Iitigare sempre !
138
00:13:02,927 --> 00:13:07,523
- GIi ho chiesto per favore.
- Quando morirò io, vi ucciderete !
139
00:13:07,687 --> 00:13:14,081
VogIio morire in pace, sapendo
che gestirete I'officina da frateIIi.
140
00:13:14,687 --> 00:13:19,715
Ho Iavorato una vita per Iasciarne
metà ciascuno. Come dici tu ?
141
00:13:19,927 --> 00:13:22,839
-''Fifty-fifty''.
-''Fiffy-fiffy !
142
00:13:23,007 --> 00:13:25,202
No, ''fifty-fifty'' !
143
00:13:25,367 --> 00:13:28,643
Non è vero,
I'officina spetta soIo a me.
144
00:13:28,807 --> 00:13:33,323
-Che dice ?
- L'eredità è mia. FrateIIi...
145
00:13:33,487 --> 00:13:37,685
Ma quaIi frateIIi ?
MegIio che sto zitto.
146
00:13:38,207 --> 00:13:41,404
Edoardo è tuo frateIIo.
147
00:13:56,607 --> 00:13:58,518
Papà...
148
00:14:00,207 --> 00:14:03,563
-O devo chiamarti ''signor Augusto'' ?
- Non dire fesserie !
149
00:14:03,767 --> 00:14:06,998
Come ha detto prima ItaIo ?
150
00:14:07,207 --> 00:14:11,120
''Eredità... frateIIi...''
Non ho capito.
151
00:14:12,687 --> 00:14:15,997
Ma perché ? Che ha detto ?
152
00:14:16,207 --> 00:14:20,120
Lo sai, tuo frateIIo apre bocca
e gIi dà fiato.
153
00:14:21,127 --> 00:14:25,006
- Ma è vero o no ?
-Accidenti a queste candeIe !
154
00:14:25,207 --> 00:14:28,916
Ma che fai ?
È mezz'ora, I'hai già avvitata !
155
00:14:31,527 --> 00:14:35,918
E se anche fosse ?
Cambia quaIcosa ?
156
00:14:36,687 --> 00:14:40,157
Tu sei come mio figIio, uguaIe.
157
00:14:43,247 --> 00:14:44,680
Ma...
158
00:14:44,887 --> 00:14:47,082
Ma aIIora...
159
00:14:49,127 --> 00:14:53,006
Io voIevo sapere,
soIo per curiosità...
160
00:14:55,247 --> 00:14:59,399
Mi avete preso aII'orfanotrofio ?
Sono trovateIIo ?
161
00:14:59,607 --> 00:15:03,236
Edoardo,
è da tanto che voIevo dirteIo.
162
00:15:03,447 --> 00:15:05,961
Rimanda, rimanda...
163
00:15:06,247 --> 00:15:10,001
Ormai, aII'età tua, mi pare giusto.
164
00:15:10,207 --> 00:15:12,675
Certo, è giusto.
165
00:15:12,887 --> 00:15:16,197
Certe cose
aII'età mia si possono dire.
166
00:15:16,407 --> 00:15:19,160
Che c'è di maIe ?
Sono figIio di ignoti ?
167
00:15:19,487 --> 00:15:21,125
No.
168
00:15:22,287 --> 00:15:26,200
DeI barone Orfeo DeIIa Torre.
169
00:15:26,967 --> 00:15:30,880
Ah...
Non Io conosco.
170
00:15:31,247 --> 00:15:35,957
II signor barone ti ha affidato a me
appena nato.
171
00:15:36,127 --> 00:15:38,436
AII'epoca ero iI suo autista.
172
00:15:38,767 --> 00:15:41,520
AIIora mamma e iI barone...
173
00:15:41,727 --> 00:15:45,083
Che c'entra mamma con iI barone ?
Ci mancherebbe !
174
00:15:45,647 --> 00:15:47,126
Ah...
175
00:15:47,607 --> 00:15:50,917
E così neanche mamma è mia madre.
176
00:15:55,007 --> 00:15:58,397
AIIora chi è mia madre ?
Una baronessa ?
177
00:16:02,327 --> 00:16:04,795
Non Io so.
178
00:16:05,007 --> 00:16:09,478
QueIIo che ti potevo dire,
I'ho detto. Non Io so !
179
00:16:16,167 --> 00:16:19,603
- Barone Orfeo DeIIa Torre.
- Frascati.
180
00:16:25,647 --> 00:16:27,365
Permesso ?
181
00:16:28,327 --> 00:16:30,204
C'è nessuno ?
182
00:16:34,847 --> 00:16:36,724
C'è nessuno ?
183
00:16:38,967 --> 00:16:42,562
È casa deI barone
Orfeo DeIIa Torre ?
184
00:16:51,287 --> 00:16:52,925
Che beIIa !
185
00:16:54,287 --> 00:16:56,118
Proprio beIIa.
186
00:16:56,607 --> 00:17:02,079
Se sono figIio di un barone,
una così potrebbe essere mia madre.
187
00:17:02,407 --> 00:17:05,444
C'è nessuno ? Di casa ?
188
00:17:05,647 --> 00:17:08,798
-Stia fermo !
- BeIIa ''popputa'' !
189
00:17:10,807 --> 00:17:14,243
LUI TOSSISCE
(in diaIetto veneto) Chi è Iei ?
190
00:17:15,847 --> 00:17:19,157
Scusate se ho disturbato.
191
00:17:19,527 --> 00:17:23,486
Veramente cercavo iI barone
Orfeo DeIIa Torre, ma...
192
00:17:23,687 --> 00:17:29,478
- Devo essermi sbagIiato, scusate.
- Non ti sei sbagIiato.
193
00:17:29,687 --> 00:17:33,157
Sono io iI barone Orfeo DeIIa Torre.
194
00:17:34,087 --> 00:17:37,921
Senta,
se è un rigattiere o un antiquario,
195
00:17:38,127 --> 00:17:42,086
qui non c'è più niente,
ha venduto tutto.
196
00:17:43,687 --> 00:17:45,962
- È sordo ?
- Eh ?
197
00:17:47,167 --> 00:17:51,046
Che sta dicendo ?
Ma come parIa queIIa ?
198
00:17:51,247 --> 00:17:53,841
Io faccio iI meccanico.
199
00:17:56,087 --> 00:17:57,805
Posso ?
200
00:17:58,807 --> 00:18:03,642
Sono iI figIio... iI quasi-figIio
di Augusto Mastronardi.
201
00:18:04,487 --> 00:18:08,082
-Augusto chi ?
- Mastronardi Augusto.
202
00:18:08,727 --> 00:18:14,438
QueIIo che tempo fa
faceva I'autista per Iei. Ricorda ?
203
00:18:14,647 --> 00:18:16,797
Augusto, sì !
204
00:18:17,167 --> 00:18:19,476
- QueIIo ?
- Sì.
205
00:18:20,127 --> 00:18:23,517
Tu sei figIio suo ? Bravo.
206
00:18:26,207 --> 00:18:30,723
- Come ti chiami ?
- Edoardo.
207
00:18:35,407 --> 00:18:37,921
QuaIe figIio sei,
208
00:18:38,127 --> 00:18:42,040
iI grande o queIIo... ?
209
00:18:44,287 --> 00:18:47,324
Edoardo, queIIo che Iei...
210
00:18:47,847 --> 00:18:52,602
QueI bambino che appena nato
Iei ha consegnato ad Augusto.
211
00:18:54,847 --> 00:18:58,123
Suo figIio. Le risuIta ?
212
00:19:03,847 --> 00:19:05,997
Ma non eri femmina ?
213
00:19:10,927 --> 00:19:12,883
Di qua ?
214
00:19:13,087 --> 00:19:15,396
TOSSISCE
215
00:19:15,607 --> 00:19:21,204
Questa è I'unica stanza che è rimasta
intatta, non ho venduto niente.
216
00:19:21,407 --> 00:19:24,160
Qui c'è tutta Ia mia vita.
217
00:19:24,367 --> 00:19:27,677
È una specie di sacrario dei ricordi.
218
00:19:27,887 --> 00:19:31,323
Queste sono cose
che non si dimenticano !
219
00:19:31,527 --> 00:19:35,645
Ma... mia madre chi è ?
220
00:19:36,487 --> 00:19:38,842
Gran donna, tua madre !
221
00:19:39,047 --> 00:19:43,199
Sì, già me I'ha detto,
è mezz'ora che me Io dice !
222
00:19:43,407 --> 00:19:47,366
Ma chi è mia madre,
si può sapere ?
223
00:19:49,527 --> 00:19:52,325
RANTOLA
224
00:19:54,247 --> 00:19:56,124
Che é ?
225
00:19:56,367 --> 00:19:59,200
TOSSISCE E RANTOLA
226
00:20:02,007 --> 00:20:05,522
Visto ?
Lo sa che non deve venire di qua.
227
00:20:05,727 --> 00:20:08,605
Ricorda tutto iI passato e si agita.
228
00:20:08,847 --> 00:20:11,236
Vai via, strega !
229
00:20:12,207 --> 00:20:15,643
- Questo è iI coImo !
-Via !
230
00:20:15,847 --> 00:20:18,281
Vada aI diavoIo !
231
00:20:21,727 --> 00:20:25,276
- Hai visto queIIa ?
- L'ho vista sì !
232
00:20:25,487 --> 00:20:28,559
Me Ia sono ''fatta''
che era una ragazzina.
233
00:20:28,767 --> 00:20:32,726
Aveva due ''zinne'', un cuIo...
un corpo !
234
00:20:33,967 --> 00:20:37,198
L'unica che mi è rimasta devota.
235
00:20:38,727 --> 00:20:40,797
- Non è che è Iei ?
- No.
236
00:20:41,007 --> 00:20:45,285
Ora mi vedi così,
ma io fino a quaIche anno fa...
237
00:20:47,087 --> 00:20:50,397
Hai presente MarIene Dietrich ?
238
00:20:50,607 --> 00:20:54,122
-Chi, Ia cantante ?
- EccoIa qua.
239
00:20:54,687 --> 00:20:56,200
BeIIa !
240
00:20:57,047 --> 00:20:59,641
- È Iei ?
-Aveva due gambe...
241
00:20:59,847 --> 00:21:03,396
- Pareva una scuItura !
- No, neanche Iei.
242
00:21:03,607 --> 00:21:06,838
Tre giorni e tre notti
senza uscire daII'aIbergo.
243
00:21:07,047 --> 00:21:10,119
Era prima deIIa guerra, '37, '38...
244
00:21:10,327 --> 00:21:15,003
Dunque, '37, '38...
No, non ci rientro.
245
00:21:16,207 --> 00:21:20,678
NeIIo stesso periodo
sai con chi me Ia facevo ?
246
00:21:20,887 --> 00:21:23,685
- Prova a dire.
-Che ne so ?
247
00:21:23,887 --> 00:21:28,403
- Qui è una coIIezione !
- Con Eva Braun !
248
00:21:29,407 --> 00:21:34,686
- Eva chi ?
- QueIIa che stava con ''coso''.
249
00:21:34,887 --> 00:21:38,084
- Chi ?
- Come si chiama... HitIer.
250
00:21:38,327 --> 00:21:42,002
Perché, Eva Braun stava con HitIer?
CavoIo !
251
00:21:42,207 --> 00:21:44,596
Non pensavo.
252
00:21:44,927 --> 00:21:47,395
Lo vedi questo ?
253
00:21:48,727 --> 00:21:53,243
È un fermacravatte,
me I'ha regaIato Iei.
254
00:21:53,447 --> 00:21:56,439
Come gusti
si faceva un po' infIuenzare !
255
00:21:58,927 --> 00:22:01,600
Chi è mia madre ?
256
00:22:02,167 --> 00:22:06,160
-Quanto era beIIa !
-Chi, questa ?
257
00:22:07,087 --> 00:22:09,157
- Questa ?
- No.
258
00:22:09,447 --> 00:22:11,517
-Questa ?
- No, no...
259
00:22:11,727 --> 00:22:14,525
Chi è mia madre aIIora ?
260
00:22:14,727 --> 00:22:17,241
MariIina... beIIa !
261
00:22:17,447 --> 00:22:19,961
Quanto era beIIa !
262
00:22:20,167 --> 00:22:21,805
No !
263
00:22:22,207 --> 00:22:25,961
MariIyn !
Sono iI figIio di MariIyn !
264
00:22:26,167 --> 00:22:28,476
Che hai capito ?
265
00:22:28,687 --> 00:22:31,963
GIi andavamo dietro io,
Kennedy e Joe Di Maggio.
266
00:22:32,167 --> 00:22:35,045
- Io sono di apriIe.
-Sì, va be'...
267
00:22:35,247 --> 00:22:38,796
Non ci ha voIuto,
a me e aI presidente.
268
00:22:39,007 --> 00:22:42,397
Però è un peccato, perché MariIyn...
269
00:22:43,287 --> 00:22:46,723
- ..mi piace assai.
-A chi Io dici !
270
00:22:46,967 --> 00:22:49,481
- MariIina...
-Che è ?
271
00:22:49,687 --> 00:22:52,679
RANTOLA
Barone ! Papà !
272
00:22:52,887 --> 00:22:56,641
Chiamo Ia vecchia ?
Ma che è ?
273
00:22:57,087 --> 00:22:59,521
SuI serio ?
274
00:23:01,447 --> 00:23:05,679
- E tu chi sei ?
-Come chi sono, sono Edoardo.
275
00:23:06,527 --> 00:23:10,884
- Edoardo, suo figIio.
- Edoardo, figIio mio !
276
00:23:11,607 --> 00:23:15,600
Sto morendo, ma sono contento.
277
00:23:15,807 --> 00:23:19,356
Io no ! Non muoia,
mi dica prima chi è mia madre !
278
00:23:21,247 --> 00:23:26,446
Tua madre sarà sempre Ia mia re...
279
00:23:26,647 --> 00:23:29,002
- Re... ?
- ..Gina.
280
00:23:29,207 --> 00:23:31,721
Gina ? LoIIobrigida !
281
00:23:32,367 --> 00:23:35,006
Che cazzo dici ?
282
00:23:35,407 --> 00:23:38,399
Qui è un caos, provavo a indovinare.
283
00:23:41,287 --> 00:23:43,437
Regina.
284
00:23:43,647 --> 00:23:47,322
Ah, regina !
Non avevo capito.
285
00:23:47,967 --> 00:23:49,639
La regina.
286
00:23:49,887 --> 00:23:51,605
La regina ?
287
00:23:51,807 --> 00:23:53,638
Come Ia regina ?
288
00:23:53,847 --> 00:23:56,441
Ma che dice ?
La regina di che ?
289
00:23:56,647 --> 00:24:01,562
La regina d'InghiIterra.
290
00:24:05,207 --> 00:24:06,765
AIIora ?
291
00:24:08,647 --> 00:24:11,480
Ti ha detto chi è tua madre ?
292
00:24:14,407 --> 00:24:17,126
Sì che me I'ha detto.
293
00:24:19,127 --> 00:24:22,836
È I'uItima cosa che mi ha detto
prima di morire...
294
00:24:23,047 --> 00:24:26,278
..e uno, quando sta per morire,
dice Ia verità.
295
00:24:26,487 --> 00:24:30,002
Su, non ci pensare, figIio mio.
296
00:24:30,207 --> 00:24:33,643
- Lascia perdere.
- E come faccio ?
297
00:24:45,367 --> 00:24:48,518
Dopo tutto, queIIa è mia madre.
298
00:24:49,047 --> 00:24:54,121
È Iei tua madre, è Iei
che ti ha cresciuto come un figIio.
299
00:24:55,287 --> 00:25:01,635
Lei, queII'aItra, Ia regina...
ti ha messo aI mondo e basta.
300
00:25:01,847 --> 00:25:04,566
E ti pare poco ?
301
00:25:05,487 --> 00:25:06,886
Guarda,
302
00:25:07,087 --> 00:25:12,081
ho trovato pure Ia Iettera
che comprova Ia veridicità deI fatto.
303
00:25:12,287 --> 00:25:16,724
Era neI cassetto deI comò
di mio padr... deI barone Orfeo.
304
00:25:16,927 --> 00:25:19,282
Dice:
305
00:25:20,847 --> 00:25:23,566
''My beIoved Orfeo...''
306
00:25:23,887 --> 00:25:27,800
- E che vuoI dire ?
- È ingIese, ora te Io traduco.
307
00:25:28,007 --> 00:25:31,682
''Mio amato Orfeo...''
Orfeo è iI barone.
308
00:25:31,887 --> 00:25:36,403
''I'm waiting for a baby...''
''Sto aspettando un bambino'',
309
00:25:36,607 --> 00:25:41,203
''..Your own baby...''
''..iI tuo bambino''.
310
00:25:42,367 --> 00:25:45,518
Poi...
LEGGE VELOCEMENTE
311
00:25:45,727 --> 00:25:49,481
Insomma, dice
che vuoIe avere questo bambino
312
00:25:49,687 --> 00:25:53,316
e farà di tutto
pertenere nascosta Ia gravidanza.
313
00:25:53,527 --> 00:25:56,644
VuoIe anche che si chiami Edward.
314
00:25:56,847 --> 00:25:58,917
Edward, Edoardo.
315
00:25:59,127 --> 00:26:01,402
- Come mi chiamo io ?
- Edoardo.
316
00:26:01,607 --> 00:26:04,360
Che ho detto ?
Non si scappa.
317
00:26:05,127 --> 00:26:08,324
- ''I hope...''
- Che è questo ''aiope'' ?
318
00:26:08,527 --> 00:26:09,880
''Spero''.
319
00:26:10,087 --> 00:26:13,284
''I hope to see you...''
''Spero di vederti presto''.
320
00:26:13,447 --> 00:26:18,601
Eccetera eccetera..
e poi in fondo c'è Ia firma.
321
00:26:19,527 --> 00:26:22,644
''Your queen.''
''La tua regina''.
322
00:26:23,287 --> 00:26:25,482
Dico... guarda !
323
00:26:26,527 --> 00:26:30,156
- La firma deIIa regina.
- La regina.
324
00:26:31,407 --> 00:26:34,046
Dico... Ia regina !
325
00:26:37,447 --> 00:26:41,360
Certo, però, povera mamma !
326
00:26:43,287 --> 00:26:47,485
NeI posto dove stava,
neIIa sua posizione,
327
00:26:47,687 --> 00:26:51,726
tenere nascosta Ia gravidanza
doveva essere un ''casino''.
328
00:26:51,967 --> 00:26:55,357
Eh, un casino sì !
329
00:26:57,767 --> 00:27:03,125
Ecco perché ho sempre avuto Ia mania
deIIa roba ingIese, deII'ingIese,
330
00:27:03,327 --> 00:27:07,605
dei motori e deIIe macchine ingIesi,
deII'InghiIterra !
331
00:27:07,967 --> 00:27:12,324
Ecco perché.
II sangue non è acqua.
332
00:27:14,807 --> 00:27:16,638
SOSPIRA
333
00:27:18,447 --> 00:27:22,520
Io impazzisco,
non ci sto più con Ia testa.
334
00:27:25,407 --> 00:27:28,319
Secondo te, che dovrei fare ?
335
00:27:29,727 --> 00:27:33,322
Io cercherei di dimenticare tutto.
336
00:27:34,087 --> 00:27:37,636
Ormai I'hai saputo, basta.
Dai retta a papà.
337
00:27:37,847 --> 00:27:42,716
Domani ti prendi Ia motocicIetta,
vai da zio,
338
00:27:43,887 --> 00:27:46,799
respiri aria buona, ti divaghi...
339
00:27:48,047 --> 00:27:51,642
- Non ci penso...
-Vai in campagna. - In campagna ?
340
00:28:32,407 --> 00:28:35,797
''Victoria, regina imperatrix.''
341
00:28:38,287 --> 00:28:40,164
Mia nonna !
342
00:28:53,087 --> 00:28:54,884
Miss ?
343
00:28:55,087 --> 00:28:58,318
(in ingIese) Mi scusi, miss.
344
00:28:58,527 --> 00:29:01,405
Che guarda Ia regina ?
345
00:29:02,487 --> 00:29:08,039
(parte in itaIiano, parte in ingIese)
Mi presta iI binocoIo ? Grazie.
346
00:29:10,087 --> 00:29:12,999
Sa, per me è moIto importante.
347
00:29:13,207 --> 00:29:18,998
Vorrei vedere Ia regina per sentire
se Ia voce deI sangue dice quaIcosa.
348
00:29:19,727 --> 00:29:25,359
Tanto Iei non capisce. MegIio, sennò
non ci capirebbe niente. Capito ?
349
00:29:27,567 --> 00:29:30,445
Dov'è andata ? Miss !
350
00:29:30,847 --> 00:29:32,963
Se ne è andata. II binocoIo !
351
00:29:33,927 --> 00:29:37,522
Neanche si vede bene
con questo binocoIo.
352
00:29:42,087 --> 00:29:44,555
SOLO IMPIEGATI
353
00:30:19,407 --> 00:30:23,685
(in ingIese)
Scusi... guardi Iassù !
354
00:30:24,567 --> 00:30:26,364
Ufo !
355
00:30:28,287 --> 00:30:31,006
Ufo ! Guardi !
356
00:30:31,207 --> 00:30:33,960
Oggetto non identificato...
357
00:30:34,167 --> 00:30:36,556
È orribiIe !
358
00:30:38,727 --> 00:30:40,843
Là, Iassù !
359
00:30:43,287 --> 00:30:45,323
DIALOGO NON UDIBILE
360
00:32:58,247 --> 00:33:00,636
(in ingIese) Buongiorno.
361
00:33:02,007 --> 00:33:05,124
Posso esserIe d'aiuto ?
362
00:33:05,327 --> 00:33:08,717
Dove sono gIi appartamenti
deIIa regina ?
363
00:33:08,927 --> 00:33:12,317
GIi appartamenti deIIa regina ?
Mi segua.
364
00:33:13,487 --> 00:33:16,957
Ti seguo ?
Ho avuto fortuna !
365
00:33:24,807 --> 00:33:27,719
(in ingIese) - È Ià.
- Là ?
366
00:33:27,927 --> 00:33:32,125
La ringrazio davvero
tanto, tanto, tanto.
367
00:33:32,327 --> 00:33:34,283
Prego.
368
00:33:35,087 --> 00:33:37,806
Che mano fredda !
369
00:33:43,807 --> 00:33:46,685
Mamma, sono arrivato.
370
00:34:06,447 --> 00:34:10,235
(in ingIese) Buongiorno.
Lei è I'idrauIico, vero ? Entri.
371
00:34:10,447 --> 00:34:12,483
(in ingIese) Sì, grazie.
372
00:34:14,087 --> 00:34:18,478
(in ingIese) - Un rubinetto neI bagno
deIIa regina è rotto. - La regina ?
373
00:34:18,687 --> 00:34:22,646
(in ingIese) Dev'essere riparato
prima che Ia regina si svegIi.
374
00:34:22,847 --> 00:34:26,840
(in ingIese)
- Qui ? - Entri pure. -Grazie.
375
00:34:33,687 --> 00:34:37,362
Sono gentiIi,
ma ti ricevono aI bagno !
376
00:34:53,047 --> 00:34:56,801
Mi avessero scambiato
per I'idrauIico !
377
00:35:11,447 --> 00:35:13,961
SOSPIRA DI SOLLIEVO
378
00:35:14,167 --> 00:35:16,078
(in ingIese) Entri.
379
00:35:18,367 --> 00:35:22,679
Faccia attenzione.
Può IasciarIo qui.
380
00:35:24,087 --> 00:35:26,282
Bene.
381
00:35:29,047 --> 00:35:33,325
- E i giornaIi ?
- Io non ne so niente.
382
00:35:33,527 --> 00:35:36,485
- Come mai, è nuova ?
- Sì.
383
00:35:36,687 --> 00:35:39,440
- Katherine si sposa oggi.
- Davvero ?
384
00:35:39,607 --> 00:35:44,123
Presto, bisogna prendere i giornaIi.
385
00:35:45,927 --> 00:35:47,599
Lady?
386
00:35:51,607 --> 00:35:53,279
Lady?
387
00:35:59,767 --> 00:36:02,804
Quanto tempo è che non mangio ?
388
00:36:03,647 --> 00:36:07,560
Mmm ! Accidenti, che buono !
389
00:36:18,887 --> 00:36:21,560
UNA PORTA SI CHIUDE
390
00:36:51,967 --> 00:36:54,197
BUSSANO
391
00:36:58,687 --> 00:37:02,123
(in ingIese) Entri, Lady Marianne.
392
00:37:07,407 --> 00:37:11,286
Buongiorno, Maestà.
La coIazione è pronta.
393
00:37:11,607 --> 00:37:15,759
- Com'è iI tempo ?
- BeIIo, Maestà.
394
00:37:17,527 --> 00:37:19,961
Cos'abbiamo in programma ?
395
00:37:20,167 --> 00:37:23,000
È venerdì 13 IugIio,
396
00:37:23,207 --> 00:37:26,882
neI pomeriggio deve recarsi
ad Ascot, Maestà.
397
00:37:27,927 --> 00:37:32,443
- Faccio un bagno.
-Come desidera, Maestà.
398
00:37:42,447 --> 00:37:44,278
(in ingIese) Oddio !
399
00:37:44,487 --> 00:37:49,083
- Che succede ?
- Niente, Maestà.
400
00:38:10,687 --> 00:38:14,202
Cosa fa qui ? È impazzito ?
401
00:38:14,407 --> 00:38:19,162
La prego, aspetti !
Non suoni I'aIIarme !
402
00:38:20,487 --> 00:38:24,275
(sottovoce)
VogIio soIo vedere Ia regina.
403
00:38:24,487 --> 00:38:29,607
Sono ItaIiano, di Roma.
Faccio iI meccanico.
404
00:38:29,807 --> 00:38:32,002
ItaIiano ''spaghettaro'' !
405
00:38:32,287 --> 00:38:36,838
Come spaghettaro ? Ora basta !
406
00:38:37,047 --> 00:38:39,083
(in ingIese) Che succede ?
407
00:38:39,287 --> 00:38:41,676
(in ingIese, con voce effemminata)
Niente, Maestà.
408
00:38:41,887 --> 00:38:44,162
Non si spaventi.
409
00:38:44,367 --> 00:38:48,883
(in ingIese) VogIio soIo
vedere un attimo Ia regina.
410
00:38:49,087 --> 00:38:52,875
È moIto importante
perché probabiImente...
411
00:38:53,087 --> 00:38:58,878
anzi, moIto probabiImente,
quasi sicuramente, io sono...
412
00:38:59,127 --> 00:39:03,917
Che rimanga tra noi,
è una notizia di famigIia.
413
00:39:04,247 --> 00:39:08,035
- Sono iI figIio deIIa regina.
- Guardie !
414
00:39:11,447 --> 00:39:15,326
Come, io Ie dico
una notizia di famigIia deIicata...
415
00:39:15,527 --> 00:39:18,121
..e Iei chiama Ie guardie ?
416
00:39:18,327 --> 00:39:24,675
Mi faccia vedere un attimo Ia regina
e torno a Roma, a casa mia.
417
00:39:24,887 --> 00:39:30,723
(in ingIese) È impossibiIe,
ma se vuoIe davvero vedere Ia regina,
418
00:39:31,207 --> 00:39:36,918
oggi pomeriggio Ia regina sarà
ad Ascot. Ha capito ?
419
00:39:37,247 --> 00:39:40,637
(in ingIese)
Per Ie corse dei cavaIIi.
420
00:39:40,927 --> 00:39:44,158
(in ingIese)
AIIe 16:00 ad Ascot.
421
00:39:44,367 --> 00:39:47,518
Ma perché devo vederIa
in mezzo a tanta gente
422
00:39:47,727 --> 00:39:51,879
quando posso parIarci con caIma
in intimità ?
423
00:39:52,087 --> 00:39:56,399
Si tratta di una cosa importante.
Che Ie costa ?
424
00:39:56,607 --> 00:40:01,635
Quando Ia regina saprà che mi ha
Iasciato restare, Ia ringrazierà.
425
00:40:01,847 --> 00:40:04,077
ScotIand Yard ?
426
00:40:04,287 --> 00:40:08,166
- O Ascot, o ScotIand Yard ?
- (in ingIese) Esatto. -Ascot.
427
00:40:08,367 --> 00:40:10,927
AIIe quattro precise.
428
00:40:12,607 --> 00:40:14,643
Ora non chiami ScotIand Yard.
429
00:40:14,847 --> 00:40:19,477
Se si viene a sapere che ha fatto
entrare un estraneo qui, sono cazzi !
430
00:40:19,687 --> 00:40:22,281
Yes, ''cazzi''.
431
00:40:33,447 --> 00:40:39,602
(in ingIese) Dove sono i cavaIIi...
I'ippodromo... Ia corsa ?
432
00:40:39,967 --> 00:40:42,197
(in ingIese) Là in fondo.
433
00:40:42,407 --> 00:40:44,967
Laggiù ? Grazie.
434
00:41:26,967 --> 00:41:28,286
Ehi !
435
00:42:02,087 --> 00:42:03,600
La regina !
436
00:42:03,807 --> 00:42:05,843
A morte Ia regina !
437
00:42:11,887 --> 00:42:17,280
A Londra è rimasto vittima di un
incidente un nostro connazionaIe.
438
00:42:17,487 --> 00:42:21,799
Qui aI Park HospitaI
è degente Edoardo Mastronardi,
439
00:42:22,007 --> 00:42:26,285
che ieri si è trovato
a saIvare Ia vita aIIa regina.
440
00:42:26,487 --> 00:42:33,086
Un'irredentista voIeva uccidere
Ia sovrana ingIese.
441
00:42:33,487 --> 00:42:38,402
I giornaIi ingIesi oggi sono pieni
deIIa storia coraggiosa
442
00:42:38,607 --> 00:42:41,758
di questo nostro connazionaIe.
443
00:42:41,967 --> 00:42:45,164
Guardate iI Times,
iI giornaIe più importante,
444
00:42:45,367 --> 00:42:48,882
iI popoIare Sun,
giornaIe deI pomeriggio
445
00:42:49,087 --> 00:42:50,839
e iI Sunday TeIegraph.
446
00:42:51,047 --> 00:42:56,758
Ora tenterò di intervistare Edoardo
Mastronardi, meccanico romano
447
00:42:56,967 --> 00:43:00,084
e di rassicurare così
anche Ia sua famigIia.
448
00:43:00,287 --> 00:43:05,077
Dopo I'estrazione di tre proiettiIi
da un gIuteo,
449
00:43:05,287 --> 00:43:09,166
Ie condizioni di Mastronardi
paiono migIiorate.
450
00:43:09,367 --> 00:43:14,236
(in inglese) - Come sta il paziente?
- È dolorante, ma sta bene.
451
00:43:14,447 --> 00:43:16,961
Dunque Mastronardi sta moIto megIio.
452
00:43:17,167 --> 00:43:20,159
QuaIche ora fa
veniva dato per morente,
453
00:43:20,367 --> 00:43:24,724
ma Ia notizia che Ia regina
sta per venire qui in ospedaIe...
454
00:43:24,927 --> 00:43:28,681
..deve averIo fatto addirittura
rinascere.
455
00:43:28,887 --> 00:43:33,438
Ora tenteremo di fare quaIche domanda
con moIta discrezione.
456
00:43:33,647 --> 00:43:37,322
Edoardo,
per quaIe sfortunata coincidenza...
457
00:43:37,527 --> 00:43:42,362
- ..é finito sotto i coIpi
deII'attentatrice ? - Coincidenza ?
458
00:43:42,567 --> 00:43:45,525
Io mi sono interposto apposta.
459
00:43:45,727 --> 00:43:49,356
-Che sei Minà ?
-Sì, è Ia Rai. - Minà !
460
00:43:50,087 --> 00:43:54,478
Mi sono interposto apposta.
Da tempo controIIavo Ia ragazza.
461
00:43:54,687 --> 00:43:58,760
Ho capito subito che iI suo voIto
nascondeva un disegno criminoso
462
00:43:58,967 --> 00:44:03,085
e quantunque mi sorridesse,
non mi sono fatto abbindoIare.
463
00:44:03,287 --> 00:44:08,964
Appena ho visto che ha messo Ia mano
neIIa borsa e stava per sparare,
464
00:44:09,167 --> 00:44:12,876
mi sono ''infrapposto''
fra Ie paIIottoIe e iI bersagIio,
465
00:44:13,087 --> 00:44:17,558
che neI caso precipuo
era Ia regina d'InghiIterra.
466
00:44:17,767 --> 00:44:19,086
Capito, Minà ?
467
00:44:19,287 --> 00:44:24,725
Siamo di fronte a un fatto nuovo,
questo signore è un eroe, un ardito !
468
00:44:24,927 --> 00:44:26,997
''Ar dito'' ? No, aI cuIo !
469
00:44:27,207 --> 00:44:32,042
Ma da dove Ie nasce questo amore
per Ia regina Vittoria ?
470
00:44:32,247 --> 00:44:36,001
Veramente sono io che nasco...
471
00:44:37,327 --> 00:44:40,364
Mi nasce perché...
472
00:44:40,807 --> 00:44:43,446
Gianni Minà... mi nasce.
473
00:44:43,647 --> 00:44:46,400
La regina d'InghiIterra ?
474
00:44:47,207 --> 00:44:50,279
Ma non avrà capito che...
475
00:44:50,487 --> 00:44:52,876
(in ingIese) Arriva Ia regina !
476
00:44:53,087 --> 00:44:55,806
Vai suIIa regina !
477
00:44:57,167 --> 00:45:02,287
La regina viene per me !
Hai un pettine, Minà ?
478
00:45:02,847 --> 00:45:04,599
La regina !
479
00:45:05,207 --> 00:45:07,880
Hai un pettine, moro ?
480
00:45:31,327 --> 00:45:35,115
Siamo venuti di persona
a ringraziarIa...
481
00:45:35,327 --> 00:45:40,276
..per iI suo nobiIe gesto,
senza iI quaIe non saremmo qui...
482
00:45:40,967 --> 00:45:43,765
..né da nessun'aItra parte.
483
00:45:44,607 --> 00:45:47,804
La ringraziamo con tutto iI cuore
484
00:45:48,087 --> 00:45:52,683
e speriamo di vederIa presto
a Buckingham PaIace.
485
00:45:53,527 --> 00:45:56,087
- Grazie.
- Prego.
486
00:46:00,687 --> 00:46:02,325
Ma...
487
00:46:02,527 --> 00:46:05,280
Ma... mma.
488
00:46:10,887 --> 00:46:13,845
Ma che già se n'è andata ?
489
00:46:14,327 --> 00:46:16,045
La regina !
490
00:46:21,207 --> 00:46:24,324
INNO NAZIONALE INGLESE
491
00:46:42,327 --> 00:46:45,046
Le nostre feIicitazioni
492
00:46:46,327 --> 00:46:50,002
e i nostri ringraziamenti,
493
00:46:50,527 --> 00:46:52,518
Mr Mastronardo.
494
00:46:52,887 --> 00:46:55,560
Mastronardi, Maestà.
495
00:46:56,447 --> 00:47:00,520
Ci perdoni,
iI nostro itaIiano non è perfetto.
496
00:47:00,727 --> 00:47:02,763
Si figuri !
497
00:47:03,127 --> 00:47:05,641
Veramente, Maestà...
498
00:47:05,847 --> 00:47:09,317
se mi posso permettere,
io di cognome...
499
00:47:09,527 --> 00:47:12,644
Stai buono,
sto parIando con Ia regina !
500
00:47:12,847 --> 00:47:16,362
Di cognome dovrei fare DeIIa Torre.
501
00:47:16,887 --> 00:47:21,597
DeIIa Torre,
in quanto sono figIio deI barone...
502
00:47:22,527 --> 00:47:27,555
(in ingIese) - Onofrio DeIIa Torre,
ricorda ? - BeI nome.
503
00:47:27,767 --> 00:47:32,238
(in ingIese) È ora
di affacciarsi aI baIcone, Maestà.
504
00:47:32,527 --> 00:47:35,803
II popoIo vuoIe vedere Ia sua regina
505
00:47:36,007 --> 00:47:41,001
e forse amerà vedere I'uomo
che Ie ha saIvato Ia vita.
506
00:47:42,367 --> 00:47:44,403
Se gradiscono...
507
00:47:51,567 --> 00:47:54,320
APPLAUSI
508
00:48:10,207 --> 00:48:15,042
VoIevo dirIe... sono iI figIio
deI barone DeIIa Torre, Maestà.
509
00:48:15,247 --> 00:48:19,399
(in ingIese) Mi chiamo Edoardo,
''chiamaIo Edward''...
510
00:48:19,607 --> 00:48:22,758
..come neIIa Iettera. Si ricorda ?
511
00:48:24,407 --> 00:48:28,605
Sono iI figIio deI barone DeIIa Torre
e deIIa...
512
00:48:30,007 --> 00:48:32,919
- DeIIa ?
- E deIIa...
513
00:48:33,327 --> 00:48:35,966
..mamma misteriosa.
514
00:48:36,447 --> 00:48:40,998
CavoIo, sono proprio di ghiaccio
questi ingIesi !
515
00:48:48,927 --> 00:48:51,999
Guarda quanti, neanche con iI Duce !
516
00:48:52,207 --> 00:48:55,756
Mi ero incantato a guardare Ia foIIa.
517
00:48:56,527 --> 00:49:01,123
Pensavo di poter parIare
con Ia regina da soIo.
518
00:49:01,327 --> 00:49:05,081
- Con Ia regina d'InghiIterra ?
- Beh, che c'è di maIe ?
519
00:49:05,287 --> 00:49:08,643
- Se non era per me,
stava agIi aIberi ''pizzuti''. - Come ?
520
00:49:08,847 --> 00:49:12,806
Insomma, aI cimitero.
Io Ie ho saIvato Ia vita.
521
00:49:13,007 --> 00:49:15,805
Devo parIarIe assoIutamente.
522
00:49:16,007 --> 00:49:18,362
Esco prima io.
523
00:49:18,567 --> 00:49:21,286
Che mi frega ? Ci devo parIare !
524
00:49:21,487 --> 00:49:23,000
SaIve.
525
00:49:23,207 --> 00:49:26,404
CANTA TRA SÈ E SÈ
526
00:49:50,447 --> 00:49:52,642
(in ingIese) Entri.
527
00:49:54,927 --> 00:49:58,636
Lady Marianne,
vorremmo rivedere I'ItaIia.
528
00:49:58,847 --> 00:50:03,079
- Firenze, Venezia, NapoIi...
- E Roma no ?
529
00:50:03,287 --> 00:50:07,883
- Scusi, Maestà, io...
- (in ingIese) Cosa fa qui ?
530
00:50:08,247 --> 00:50:11,364
Ha Ie scarpe nuove ? Sono doIorose ?
531
00:50:11,647 --> 00:50:16,198
Stia pure comoda...
Non chiami nessuno, Ia prego !
532
00:50:16,407 --> 00:50:20,719
Sono venuto un attimo
per riportarIe iI guanto.
533
00:50:21,247 --> 00:50:23,397
BUSSANO
534
00:50:23,607 --> 00:50:25,837
(in ingIese) Scusi.
535
00:50:28,047 --> 00:50:30,766
Non disturbi, dobbiamo parIare.
536
00:50:32,367 --> 00:50:37,282
Visto ? L'ha detto pure Ia regina.
SIoggiare !
537
00:50:38,687 --> 00:50:40,678
Scusi, Maestà.
538
00:50:41,567 --> 00:50:46,083
Che distanze a Buckingham PaIace !
Neanche iI Papa Ie ha !
539
00:50:46,287 --> 00:50:48,801
(in ingIese) Guanti.
540
00:50:51,567 --> 00:50:56,925
Dobbiamo supporre
che ci sia un motivo...
541
00:50:57,127 --> 00:51:02,759
..se ha osato entrare qui,
oItre Ia scusa deI guanto.
542
00:51:03,487 --> 00:51:05,205
Suppone bene.
543
00:51:05,407 --> 00:51:11,482
Prima ho cercato di fargIieIo capire
aIIa cerimonia... suI baIcone
544
00:51:11,687 --> 00:51:14,679
per prepararIa aI coIpo.
545
00:51:14,887 --> 00:51:20,200
Se ricordo bene, Iei ha osservato
che siamo di ghiaccio.
546
00:51:20,407 --> 00:51:24,719
SINGHIOZZO
Invece non siamo di ghiaccio.
547
00:51:25,287 --> 00:51:28,996
Siamo infuriati per Ia sua insoIenza.
548
00:51:29,287 --> 00:51:35,556
Sa che in aItri tempi avremmo potuto
farIe tagIiare Ia testa
549
00:51:35,767 --> 00:51:39,157
per aver vioIato Ia nostra intimità ?
550
00:51:40,447 --> 00:51:45,202
Nostra ? Come ''nostra'' ?
Non siamo soIi ?
551
00:51:45,767 --> 00:51:50,079
C'è vostro m...
C'è iI ''coso'' ?
552
00:51:51,367 --> 00:51:54,882
Nostro è un ''pIuraIis maiestatis'',
553
00:51:55,087 --> 00:51:58,284
uno fra i tanti obbIighi
deIIa corona.
554
00:51:58,487 --> 00:52:04,005
E iI ''coso'' è aIIa regata veIica
aIIe isoIe FauIkIand.
555
00:52:04,207 --> 00:52:07,802
Ah,
per questo avete fatto tutto queI...
556
00:52:08,007 --> 00:52:11,761
Maestà, scusate, megIio così.
557
00:52:11,967 --> 00:52:15,403
Siamo noi due soIi, perfetto.
558
00:52:15,887 --> 00:52:21,519
I tempi sono cambiati,
una fortuna per Ia vostra testa.
559
00:52:22,687 --> 00:52:26,600
Maestà,
io Ia mia testa I'ho già persa...
560
00:52:26,927 --> 00:52:28,724
..per Iei.
561
00:52:29,087 --> 00:52:31,043
AIIa saIute !
562
00:52:35,167 --> 00:52:37,601
TOSSISCE
563
00:52:44,687 --> 00:52:47,247
SENZAVOCE
564
00:52:47,447 --> 00:52:51,838
(rauco) CavoIo, quant'è forte
iI whisky ingIese, Maestà !
565
00:52:52,047 --> 00:52:57,804
Ha detto che ha perso Ia testa...
per noi ?
566
00:52:58,007 --> 00:53:01,920
(schiarendosi Ia voce)
Sì, Maestà, per Iei.
567
00:53:02,127 --> 00:53:05,119
Non vogIio fargIiene una coIpa,
568
00:53:05,327 --> 00:53:08,797
ma... iI motivo è Iei.
569
00:53:10,007 --> 00:53:14,558
- Scusi, ma non capiamo perché...
- No, no.
570
00:53:14,767 --> 00:53:19,158
- Lei non ha niente da scusarsi.
- Non mi ero scusata.
571
00:53:19,367 --> 00:53:22,996
- Dicevo soIo che...
- Ha detto ''dicevo'' !
572
00:53:23,207 --> 00:53:25,675
''SingoIare maiestatis''.
573
00:53:26,407 --> 00:53:30,400
- Mi succede sempre quando...
- Quando ?
574
00:53:31,487 --> 00:53:34,126
- Senta.
- Sì.
575
00:53:36,127 --> 00:53:39,119
CANTA UNACANZONE ITALIANA
576
00:53:46,607 --> 00:53:49,644
CANTAANCHE LUI
577
00:53:51,247 --> 00:53:54,796
-Trovo questa canzone moIto beIIa.
- Le piace ?
578
00:53:55,007 --> 00:53:59,364
Me I'ha fatta imparare un itaIiano
aIcuni anni fa.
579
00:54:02,647 --> 00:54:06,037
Com'è beIIa, Maestà !
580
00:54:07,047 --> 00:54:11,086
E poi, vista così neII'intimità,
581
00:54:12,047 --> 00:54:17,360
diciamo più famiIiare, più ''casuaI'',
è ancora più beIIa.
582
00:54:17,567 --> 00:54:22,516
Non dica più niente, Ia suppIico.
Ha già fatto abbastanza.
583
00:54:22,727 --> 00:54:25,446
Mi ha saIvato Ia vita.
584
00:54:25,647 --> 00:54:30,846
No, io questo titoIo non Io merito.
A Iei non posso mentire.
585
00:54:31,047 --> 00:54:34,323
Mi sono trovato per caso tra Ie
paIIottoIe di queIIa disgraziata...
586
00:54:34,527 --> 00:54:37,564
Mi scusi, ''pardon'', ''sorry''...
..e Iei.
587
00:54:37,767 --> 00:54:40,804
Io non mi sono buttato apposta,
588
00:54:41,007 --> 00:54:45,319
ma soItanto per incontrarIa,
per vederIa...
589
00:54:45,527 --> 00:54:48,200
e stringerIa aImeno una voIta.
590
00:54:48,407 --> 00:54:52,366
Poi sparire, non farmi più vedere
e cercare di dimenticarIa.
591
00:54:52,567 --> 00:54:58,324
Ma come faccio a dimenticarIa
dopo questi momenti passati con Iei ?
592
00:54:59,487 --> 00:55:02,957
Anzi, Ie ridò anche Ia medagIietta
che mi ha dato
593
00:55:03,167 --> 00:55:05,727
perché non vogIio approfittarmene.
594
00:55:05,927 --> 00:55:10,921
Perché fa così ? In un caso
o neII'aItro, Ie devo Ia vita.
595
00:55:13,487 --> 00:55:15,205
Grazie.
596
00:55:15,807 --> 00:55:18,275
Com'è generosa...
597
00:55:18,487 --> 00:55:21,877
con questo suo figIio
che non Ia merita !
598
00:55:22,087 --> 00:55:24,965
- FigIio ?
-Sì, figIio.
599
00:55:26,047 --> 00:55:27,844
FigIio.
600
00:55:28,047 --> 00:55:30,959
Insomma, ''son''.
601
00:55:32,567 --> 00:55:35,240
Ah, ho capito.
602
00:55:36,047 --> 00:55:40,484
VuoIe aIIudere
che potrei esserIe madre ?
603
00:55:40,927 --> 00:55:44,602
Sì.
FinaImente I'ha detto, Maestà !
604
00:55:44,807 --> 00:55:47,605
Grazie ! Le è uscito !
605
00:55:47,807 --> 00:55:51,800
Mi ha risparmiato
un sacco di paroIe inutiIi
606
00:55:52,007 --> 00:55:56,046
e io con Ie paroIe non ci so fare,
soprattutto se ingIesi.
607
00:55:56,247 --> 00:56:00,923
Comunque giuro, non Io saprà nessuno.
Possano cecarmi se fiato !
608
00:56:01,127 --> 00:56:03,083
Mamma...
609
00:56:03,567 --> 00:56:05,444
(in ingIese) Scusi.
610
00:56:06,887 --> 00:56:11,005
So che questa notizia
è un coIpo per Iei,
611
00:56:11,207 --> 00:56:14,563
ma anch'io quando I'ho saputo...
612
00:56:15,647 --> 00:56:17,000
Scusi.
613
00:56:17,207 --> 00:56:21,120
Adesso me ne vado
e toIgo iI disturbo.
614
00:56:21,647 --> 00:56:24,480
Sparisco per sempre.
615
00:56:27,327 --> 00:56:33,163
Però prima di andare via
posso chiederIe un bacio ?
616
00:56:33,527 --> 00:56:35,358
Poi vado.
617
00:56:46,127 --> 00:56:48,197
(in ingIese) FigIio mio !
618
00:56:52,447 --> 00:56:54,119
Mamma !
619
00:57:01,207 --> 00:57:03,243
Eh, no ! NO !
620
00:57:05,367 --> 00:57:08,518
Con mamma no ! NO !
621
00:57:09,167 --> 00:57:12,045
CON MAMMA NO !
622
00:57:12,567 --> 00:57:14,956
SI CHIUDE LA PORTA
623
00:57:15,167 --> 00:57:16,885
SINGHIOZZO
624
00:57:17,087 --> 00:57:22,639
Capisci ? Appena mi sono reso conto
che Iei aveva equivocato...
625
00:57:23,247 --> 00:57:26,045
..sono rimasto impietrito.
626
00:57:26,247 --> 00:57:29,364
Sono andato via così,
parevo matto.
627
00:57:29,567 --> 00:57:32,559
Ci mancava Ia tragedia greca !
628
00:57:32,767 --> 00:57:36,806
Prima Ia notizia che mia madre
è Ia regina d'InghiIterra,
629
00:57:37,007 --> 00:57:41,239
che per me è stata una beIIa botta,
una ''tranvata'' !
630
00:57:41,447 --> 00:57:45,918
Poi Buckingham PaIace,
I'attentato, Ie paIIottoIe...
631
00:57:46,127 --> 00:57:51,520
Va tutto bene, perché uno dice:
"È il destino tuo, ti è capitato".
632
00:57:51,727 --> 00:57:54,844
Che devi fare ? Lasci perdere.
633
00:57:55,287 --> 00:58:00,281
Ma quando é capitato che dovevo pure
andare a Ietto con mia madre,
634
00:58:00,487 --> 00:58:05,242
io questo... non ce I'ho fatta !
635
00:58:06,167 --> 00:58:09,239
- È troppo !
- Edoardo...
636
00:58:09,487 --> 00:58:14,686
A questo punto mi sa
che è megIio se ti dico una cosa.
637
00:58:29,007 --> 00:58:32,477
(Edoardo)
Pensa che figuraccia con Ia regina !
638
00:58:32,687 --> 00:58:36,999
Bisogna che vado a parIarIe
e a chiederIe scusa.
639
00:58:37,207 --> 00:58:42,235
-(iI padre) Che ti frega ormai ?
-(Edoardo) Ho fatto una figuraccia !
640
00:58:42,447 --> 00:58:47,282
(Edoardo) A saperIo,
mi comportavo in maniera diversa...
641
00:58:47,487 --> 00:58:52,641
Non capita tutti giorni una beIIa
''cavaIIona'' come Ia regina !
642
00:58:58,567 --> 00:59:01,479
-Cos'è successo, Maestà ?
- Niente.
643
00:59:01,687 --> 00:59:08,035
È tornato a raccontarmi una storia
curiosa, abbiamo riso tutta Ia notte.
644
00:59:34,167 --> 00:59:38,445
CANTA DI NUOVO
LA CANZONE ITALIANA
645
00:59:53,847 --> 00:59:56,759
Che ne dici, ti è piaciuta ?
646
00:59:57,127 --> 01:00:00,915
Se viene come I'hai raccontato tu,
è forte.
647
01:00:01,167 --> 01:00:05,604
- Faccio io Ia regina d'InghiIterra ?
- Pensavamo aIIa Redgrave.
648
01:00:05,807 --> 01:00:09,482
Lei è moIto megIio,
per quanto come I'avrei fatta io...
649
01:00:09,687 --> 01:00:13,157
- Ma io faccio un'aItra storia,
un poIiziesco. - Davvero ?
650
01:00:13,367 --> 01:00:17,121
Sì. Tutti hanno fatto un poIiziesco
e io mai.
651
01:00:17,327 --> 01:00:20,046
Perché gIi aItri devono farIo
e io no ?
652
01:00:20,247 --> 01:00:24,160
Idea formidabiIe !
Tu non hai mai fatto un poIiziesco !
653
01:00:24,367 --> 01:00:27,404
- Già, è vero.
- Come comincia Ia storia ?
654
01:00:27,607 --> 01:00:31,520
- Un ristorante cinese.
-A Roma ? - E dove, in Cina ?
655
01:00:31,727 --> 01:00:36,005
- E che succede ?
-Arriva Iui, un duro.
656
01:00:36,367 --> 01:00:38,756
-AIIa Burgnich ?
- Più duro.
657
01:00:38,967 --> 01:00:42,198
-AIIa Bogart ?
- MoIto più duro.
658
01:00:43,767 --> 01:00:45,997
CavoIo !
659
01:01:04,927 --> 01:01:08,522
Buonasera, tenente.
II morto è dentro.
660
01:01:18,407 --> 01:01:21,524
La vittima è iI padrone, è Iaggiù.
661
01:01:38,287 --> 01:01:41,085
Stava puIendo Ia pistoIa,
gIi è caduta...
662
01:01:41,287 --> 01:01:44,723
..ed è partito un coIpo
daI basso verso I'aIto.
663
01:01:44,927 --> 01:01:49,079
Si tratta di morte accidentaIe.
Era presente Ia mogIie.
664
01:01:51,367 --> 01:01:55,076
Eravamo qui io,
mio marito e iI cuoco.
665
01:01:55,287 --> 01:01:59,405
Io facevo dei conti,
mio marito puIiva Ia pistoIa.
666
01:01:59,607 --> 01:02:02,758
GIi è caduta e...
PIANGE
667
01:02:02,967 --> 01:02:04,685
Fuori !
668
01:02:09,327 --> 01:02:11,283
Anche tu.
669
01:02:12,007 --> 01:02:14,567
Chu-Ian, ti prego.
670
01:02:15,527 --> 01:02:17,643
Vai, Chu-Ian.
671
01:02:29,927 --> 01:02:34,284
Sto tentando di imparare a fumare,
ma non ci riesco.
672
01:02:34,487 --> 01:02:39,561
- Sono iI tenente Boghi,
squadra speciaIe. - Perché speciaIe ?
673
01:02:40,327 --> 01:02:43,160
Le sembro uno normaIe ?
674
01:02:43,367 --> 01:02:46,916
Non vedo perché
una disgrazia evidente come questa
675
01:02:47,127 --> 01:02:51,484
richieda I'intervento
di uno speciaIe come Iei.
676
01:02:51,687 --> 01:02:56,203
Se è una disgrazia, sono venuto qui
per niente. Se è una disgrazia...
677
01:02:56,407 --> 01:03:01,037
- Basta prendere
Ie impronte retiniche. -Che sono ?
678
01:03:02,247 --> 01:03:05,284
Quando Ia vittima muore
con gIi occhi aperti,
679
01:03:05,487 --> 01:03:09,639
spesso neIIa retina rimane impressa
I'uItima immagine che ha visto.
680
01:03:09,847 --> 01:03:14,079
Con questa macchina speciaIe,
con una peIIicoIa speciaIe,
681
01:03:14,287 --> 01:03:18,565
in dotazione aIIa squadra speciaIe,
Ia fotografo.
682
01:03:26,127 --> 01:03:30,166
E con questo
che vorrebbe dimostrare ?
683
01:03:32,447 --> 01:03:35,325
Se c'è stato un assassino,
Iui I'ha visto.
684
01:03:35,527 --> 01:03:41,159
- E se I'assassino non c'è stato ?
-AIIora è morto per niente.
685
01:03:52,327 --> 01:03:55,239
FISCHIA
686
01:04:00,327 --> 01:04:04,240
- Cosa c'è ?
- Niente.
687
01:04:06,607 --> 01:04:09,758
RIPRENDE A FISCHIARE
688
01:04:14,407 --> 01:04:18,116
-Si vede quaIcosa ?
- No.
689
01:04:20,367 --> 01:04:23,006
FISCHIAANCORA
690
01:04:23,407 --> 01:04:24,999
- No !
- Sì !
691
01:04:25,447 --> 01:04:27,677
Chu-Ian !
692
01:04:29,927 --> 01:04:32,919
PARLANO CINESE
693
01:04:40,927 --> 01:04:44,283
- Come ha fatto a capirIo ?
- Cosa ?
694
01:04:44,487 --> 01:04:49,641
Che io e iI mio amante Chu-Ian
abbiamo ucciso mio marito...
695
01:04:49,847 --> 01:04:55,444
..per vendere iI ristorante e tornare
a vivere neIIa nostra amata Cina ?
696
01:04:55,647 --> 01:04:58,605
Come ha fatto a capirIo ?
697
01:04:59,207 --> 01:05:02,005
Me I'hai detto tu adesso.
698
01:05:02,207 --> 01:05:06,120
Porco cane, non riesco proprio
a fumare ! PortateIi via.
699
01:06:12,607 --> 01:06:14,404
AHH !
700
01:06:17,527 --> 01:06:21,998
Non ci siamo !
Pari una gaIIina !
701
01:06:22,207 --> 01:06:28,521
Linda, I'urIo deve sgorgare
da dentro, daIIe budeIIa e scoppiare.
702
01:06:28,727 --> 01:06:32,356
Pensaci.
Dove ti ha morso iI serpente ?
703
01:06:32,687 --> 01:06:36,123
Dove...
Va bene, Ia rifacciamo.
704
01:06:36,327 --> 01:06:39,842
È iI cIou deI fiIm,
se sbagIiamo, abbiamo chiuso.
705
01:06:40,047 --> 01:06:41,685
Un'aItra.
706
01:06:41,887 --> 01:06:43,878
SUONA IL TELEFONO
707
01:06:44,127 --> 01:06:47,483
Sì ? Un momento. Linda, è per te.
708
01:06:47,687 --> 01:06:50,281
Pure iI teIefono !
709
01:06:50,927 --> 01:06:54,556
Pronto ?
RISATA DAL TELEFONO
710
01:06:55,207 --> 01:06:58,802
(voce contraffatta daI teIefono)
Linda, mi riconosci ?
711
01:06:59,007 --> 01:07:02,602
Sono io, sapessi che mani grandi ho !
712
01:07:03,287 --> 01:07:07,326
Per ucciderti megIio !
RISATA PERFIDA
713
01:07:13,287 --> 01:07:16,836
- Mi dispiace che te ne vada.
-A me no.
714
01:07:17,607 --> 01:07:20,724
Aspettavo iI trasferimento
da un anno.
715
01:07:21,687 --> 01:07:25,043
Con te mi ero abituato a vincere.
716
01:07:25,647 --> 01:07:27,319
A pareggiare.
717
01:07:27,767 --> 01:07:31,806
Prendere un assassino
non è una vittoria, è un pareggio.
718
01:07:32,007 --> 01:07:36,444
Da una parte Ia vittima
e daII'aItra un arrestato.
719
01:07:38,487 --> 01:07:41,957
E iI poIiziotto aI centro.
Uno a uno.
720
01:07:44,167 --> 01:07:47,079
Prevenire è vincere uno a zero
per noi !
721
01:07:47,287 --> 01:07:50,085
SQUILLA IL TELEFONO
Chi è ?
722
01:07:50,807 --> 01:07:55,756
Non vedi che sono fuori servizio ?
Ti passo iI capo. È per te.
723
01:07:56,687 --> 01:07:59,076
Pronto ? Sì.
724
01:07:59,287 --> 01:08:02,279
Si caImi. Come si chiama Iei ?
725
01:08:02,647 --> 01:08:05,161
Mi dia I'indirizzo.
726
01:08:05,367 --> 01:08:08,359
Va bene, provvediamo subito.
727
01:08:09,287 --> 01:08:11,517
Un'attrice mezza matta.
728
01:08:12,567 --> 01:08:18,039
Dove li trovo degli agenti
da mettere appresso? È impossibile.
729
01:08:21,847 --> 01:08:25,886
Pazienza, tanto iI più deIIe voIte
è uno scherzo.
730
01:08:26,087 --> 01:08:30,239
-AvoIte sono scherzi
che finiscono aII'obitorio. -Vero.
731
01:08:30,447 --> 01:08:35,999
Beh, se I'ammazzano vuoI dire
che non era uno scherzo.
732
01:08:37,207 --> 01:08:41,758
- Tu quando parti ?
- Domani sera. Perché ?
733
01:08:42,847 --> 01:08:46,920
Perché questo è uno dei casi
che si potrebbero prevenire.
734
01:08:47,127 --> 01:08:50,676
- Potremmo fare uno a zero per noi.
- Dove abita ?
735
01:08:59,287 --> 01:09:02,677
SUONANO ALLA PORTA
736
01:09:16,047 --> 01:09:18,561
-Chi è ?
- PoIizia.
737
01:09:20,047 --> 01:09:22,481
Me Io dimostri.
738
01:09:22,967 --> 01:09:26,357
- È Ia mia tessera di riconoscimento.
- No.
739
01:09:26,567 --> 01:09:31,721
Ho già visto una aI cinema
fregata così, perciò non apro.
740
01:09:31,927 --> 01:09:36,398
Comincio a provare simpatia
per iI maniaco che vuoIe ucciderIa.
741
01:09:36,607 --> 01:09:39,519
Come non detto. Arrivederci.
742
01:09:46,087 --> 01:09:48,555
SI APRE LA PORTA
743
01:09:49,287 --> 01:09:54,680
Per prima cosa cambi Ia serratura,
si apre con un temperino.
744
01:09:55,807 --> 01:09:58,640
Lei è davvero un poIiziotto ?
745
01:10:04,207 --> 01:10:06,243
Non si vede ?
746
01:10:10,367 --> 01:10:15,600
- Scusi, sono un po' nervosa.
- Non bisogna essere nervosi.
747
01:10:16,007 --> 01:10:18,965
AItrimenti si perde Ia caIma.
748
01:10:20,527 --> 01:10:24,839
- Fuma ? - Non ancora,
ma ci riuscirò un giorno.
749
01:10:25,047 --> 01:10:28,676
- Cioè ?
- ParIiamo deI maniaco piuttosto.
750
01:10:28,887 --> 01:10:31,720
Mi dica tutto daII'inizio.
751
01:10:32,767 --> 01:10:37,841
La prima teIefonata è arrivata
20 giorni fa e non ci ho badato.
752
01:10:38,047 --> 01:10:42,165
Anzi, ho pensato di usare Ia cosa
per farmi pubbIicità.
753
01:10:42,367 --> 01:10:45,803
-Vada avanti.
- Poi ha seguitato.
754
01:10:46,007 --> 01:10:50,842
TeIefonate continue.
Di giorno, di notte, dappertutto.
755
01:10:51,047 --> 01:10:54,357
Sa sempre dove sono.
Ci sto impazzendo !
756
01:10:54,567 --> 01:10:57,035
REGISTRAAVELOCITÀ MASSIMA
757
01:10:57,647 --> 01:11:01,083
-Che ha fatto ?
- Ho preso appunti.
758
01:11:01,287 --> 01:11:04,882
Poi con caIma Io risento
a veIocità normaIe.
759
01:11:05,087 --> 01:11:08,397
II maniaco cosa Ie dice ?
Le paroIe precise.
760
01:11:08,607 --> 01:11:11,360
Sempre Ie stesse.
761
01:11:12,407 --> 01:11:15,365
''Sei tu, Linda ? Mi riconosci ?
762
01:11:16,127 --> 01:11:17,845
Sono io.
763
01:11:18,047 --> 01:11:22,404
Sapessi che mani grandi ho !
Per ucciderti megIio !''
764
01:11:25,287 --> 01:11:30,998
- E Ia voce com'é ?
-StriduIa, in faIsetto.
765
01:11:31,207 --> 01:11:32,765
Così ?
766
01:11:32,967 --> 01:11:37,404
(voce striduIa) Sei tu, Linda ?
Sapessi che mani grandi ho !
767
01:11:37,607 --> 01:11:40,167
Per ucciderti megIio !
768
01:11:40,367 --> 01:11:43,837
- Uguale.
- È la tipica voce da maniaco.
769
01:11:45,327 --> 01:11:46,885
Mi dispiace.
770
01:11:47,807 --> 01:11:51,004
Non fa niente, non perda Ia caIma.
771
01:12:05,927 --> 01:12:08,361
Oddio ! Ahi !
772
01:12:09,447 --> 01:12:11,881
Che fai, meni ?
773
01:12:12,087 --> 01:12:14,555
Ma sei matto ?
774
01:12:15,007 --> 01:12:16,645
Aiuto !
775
01:12:17,367 --> 01:12:18,880
Aiuto !
776
01:12:19,847 --> 01:12:22,486
C'é uno che mi vuoIe ammazzare !
777
01:12:22,687 --> 01:12:27,397
-Chi è ? - Un maniaco.
Dov'é iI teIefono ? - Un maniaco ?
778
01:12:27,687 --> 01:12:30,520
Come un maniaco ?
779
01:12:31,087 --> 01:12:33,476
- Oh !
- PoIizia, rispondete !
780
01:12:33,687 --> 01:12:37,600
- Se non fai iI numero,
chi ti risponde ? -Ah, già.
781
01:12:39,167 --> 01:12:42,557
Pronto ? AHH ! AIUTO !
782
01:12:43,007 --> 01:12:45,965
Lasciami ! Aiuto !
783
01:12:46,167 --> 01:12:48,123
Avverta Ia poIizia !
784
01:12:48,327 --> 01:12:52,639
AImeno rimettete a posto iI teIefono,
sennò scatta. Mamma !
785
01:12:53,607 --> 01:12:56,360
Mettimi giù, ho detto !
786
01:12:56,567 --> 01:12:59,081
Lasciami !
787
01:13:00,607 --> 01:13:02,518
E Iasciami !
788
01:13:17,887 --> 01:13:22,005
Stai ferma !
Se fossi in te, metterei Ia cintura.
789
01:13:35,647 --> 01:13:37,126
AHH !
790
01:13:38,767 --> 01:13:41,201
SIRENA
791
01:13:52,567 --> 01:13:54,205
AIUTO !
792
01:14:00,647 --> 01:14:02,319
AIUTO !
793
01:14:18,167 --> 01:14:22,001
ArrestateIo, é un pazzo !
Mi vuoIe uccidere !
794
01:14:22,207 --> 01:14:25,677
Ah, è Iei.
Ci scusi, tenente Boghi.
795
01:14:25,967 --> 01:14:29,642
Per chi non Io conoscesse,
questo è iI tenente Boghi...
796
01:14:29,847 --> 01:14:31,678
DeIIa squadra speciaIe.
797
01:14:31,887 --> 01:14:36,802
- Domanda. Chi sono io ?
- Tenente Boghi.
798
01:14:37,007 --> 01:14:39,646
- Squadra ?
- SpeciaIe.
799
01:14:40,207 --> 01:14:41,481
Brava.
800
01:14:41,687 --> 01:14:46,886
- Ha bisogno di noi, tenente ? - No,
grazie, potete andare. -Andiamo !
801
01:14:47,087 --> 01:14:49,840
Ma strapazzi sempre Ie donne così ?
802
01:14:50,047 --> 01:14:54,677
- Se mi fanno arrabbiare,
anche peggio. - Ma davvero ?
803
01:14:57,087 --> 01:15:00,875
- Si può sapere cosa fai ?
- Levo tutte Ie porte.
804
01:15:01,087 --> 01:15:05,683
- Per averti sempre sott'occhio.
- Ma così mi demoIisci Ia casa !
805
01:15:05,887 --> 01:15:08,481
Vuoi che ti protegga, o no ?
806
01:15:08,687 --> 01:15:11,963
Fermo, queIIa è deI bagno !
807
01:15:12,687 --> 01:15:16,600
Quando vado in bagno,
intendi rimanere Iì a proteggermi ?
808
01:15:16,807 --> 01:15:19,275
Guarderò da un'aItra parte.
809
01:15:19,487 --> 01:15:23,685
E quando ci vai tu, devo guardare
anch'io da un'aItra parte ?
810
01:15:23,887 --> 01:15:26,879
Quando sono in servizio,
non vado aI bagno.
811
01:15:27,087 --> 01:15:30,477
E in servizio
quaIi aItre cose non fai ?
812
01:15:30,687 --> 01:15:33,645
SQUILLA IL TELEFONO
813
01:15:43,687 --> 01:15:47,077
(daI teIefono) Sono GIauco.
Facciamo iI fiIm !
814
01:15:47,287 --> 01:15:50,245
Appena senti iI messaggio,
vieni a fare Ie foto.
815
01:15:50,447 --> 01:15:52,961
Ti faccio fare una parte
che reciti pure !
816
01:15:53,167 --> 01:15:57,285
Hai sempre queIIe mutande con Io
spacco dietro ? Con queIIe sfondi !
817
01:15:57,487 --> 01:16:01,526
Ho già iI titoIo,
''Spavento fra Ie cosce parte II''.
818
01:16:01,727 --> 01:16:04,764
Così se fa i soIdi,
ci fanno fare Ia prima parte.
819
01:16:05,007 --> 01:16:08,966
- Chi è ? - II regista deI mio
uItimo fiIm e anche deI prossimo.
820
01:16:09,167 --> 01:16:12,523
Ho giusto iI tempo
perfare una doccia.
821
01:16:12,807 --> 01:16:15,446
-Vai da Iui ?
- Devo.
822
01:16:15,767 --> 01:16:20,761
Un servizio fotografico è decisivo
per Ia carriera di un'attrice.
823
01:16:28,807 --> 01:16:33,642
Non avevi detto
che guardavi da un'aItra parte ?
824
01:16:43,807 --> 01:16:49,086
Se devi guardarmi aIIo specchio,
tanto vaIe che ti voIti.
825
01:16:50,287 --> 01:16:56,203
- E se fosse iI maniaco ? - GIauco ?
No, Io conosco troppo bene.
826
01:16:56,407 --> 01:16:59,205
Lui é maniaco, ma deI cinema horror !
827
01:17:01,247 --> 01:17:05,843
-Se avesse teIefonato iI maniaco
truccando Ia voce ? - ImpossibiIe.
828
01:17:06,047 --> 01:17:08,641
GIauco è inimitabiIe.
829
01:17:09,607 --> 01:17:12,246
Mi passi I'accappatoio ?
830
01:17:20,607 --> 01:17:24,680
(imitando GIauco)
Attenta, iI poIiziotto ha ragione...
831
01:17:24,887 --> 01:17:29,119
..mi sa che iI sadico ti ''ingroppa'' !
GIauco non è inimitabiIe.
832
01:17:30,447 --> 01:17:34,156
QueIIa macchina buffa
sta seguendo Iei ?
833
01:17:34,367 --> 01:17:38,963
Sì, é un rompiscatoIe.
Pago doppio se riesce a seminarIo.
834
01:17:39,167 --> 01:17:40,998
Stia tranquiIIa !
835
01:18:10,887 --> 01:18:15,642
- Devo aspettarIa ? - No, grazie.
Ho già chi mi accompagna. Tenga.
836
01:18:15,847 --> 01:18:19,078
-Grazie. Buonasera.
- Buonasera.
837
01:18:29,047 --> 01:18:30,799
GIauco ?
838
01:18:34,007 --> 01:18:35,645
GIauco ?
839
01:18:42,207 --> 01:18:44,846
GIauco, dove sei ?
840
01:18:49,847 --> 01:18:51,485
GIauco ?
841
01:19:02,247 --> 01:19:06,525
Dai, esci fuori,
non fare iI cretino !
842
01:19:08,807 --> 01:19:11,367
Stai qui dentro ?
843
01:19:12,687 --> 01:19:14,325
GIauco ?
844
01:19:15,087 --> 01:19:16,600
URLA
845
01:19:16,807 --> 01:19:18,479
AHH !
846
01:19:18,767 --> 01:19:21,201
Beh, che c'è ?
847
01:19:21,887 --> 01:19:24,196
II fiIm comincia così.
848
01:19:24,407 --> 01:19:28,639
Ti senti maIe ? AIIora funziona !
SvegIiati !
849
01:19:29,327 --> 01:19:31,283
Ma chi è ?
850
01:19:31,527 --> 01:19:33,438
Aiuto !
851
01:19:33,647 --> 01:19:36,923
RUMORI DI UNASCAZZOTTATA
852
01:19:44,127 --> 01:19:47,403
Credo che dovrò portarIo daI medico.
853
01:19:49,327 --> 01:19:51,921
Ma è GIauco, iI regista !
854
01:19:52,127 --> 01:19:56,962
Ho fatto rapporto aI pronto soccorso,
potete riIasciarIo.
855
01:19:57,447 --> 01:19:58,960
Povero GIauco !
856
01:19:59,167 --> 01:20:03,206
-Quasi Io ammazzavi !
- L'ho soIo reso inoffensivo.
857
01:20:03,407 --> 01:20:07,002
Cosa ne so che i registi
hanno Ia faccia da maniaco ?
858
01:20:07,207 --> 01:20:10,165
Ma Iui stava scherzando.
859
01:20:12,487 --> 01:20:16,116
- Chi scherza con Ie mani...
- Cosa ?
860
01:20:16,327 --> 01:20:20,320
Niente, finisce così.
Chi scherza con Ie mani.
861
01:20:22,087 --> 01:20:25,363
Tu hai una mogIie, una ragazza ?
862
01:20:27,047 --> 01:20:30,756
Ho una madre vecchia e soIa
che ha bisogno di me
863
01:20:30,967 --> 01:20:35,040
e quando non ci sono, si gioca
tutta Ia pensione a tresette.
864
01:20:35,247 --> 01:20:39,684
E se non prendi iI maniaco
prima deIIa tua partenza ?
865
01:20:39,887 --> 01:20:41,764
Lo prenderò.
866
01:20:47,527 --> 01:20:50,837
- Dormi Iì ?
- No, non dormo.
867
01:20:53,127 --> 01:20:56,244
-Cosa ti hanno fatto Ie donne ?
- Perché ?
868
01:20:57,327 --> 01:20:58,806
Niente...
869
01:21:01,327 --> 01:21:04,478
Non ho mai trovato queIIa giusta.
870
01:21:04,967 --> 01:21:10,485
- E quaI é queIIa giusta ?
- QueIIa che uno presenta aIIa madre.
871
01:21:10,687 --> 01:21:14,077
- Deve piacere a te,o a tua madre ?
-A me.
872
01:21:14,287 --> 01:21:17,597
Ma così tanto
che poi Ia presento a mia madre.
873
01:21:17,807 --> 01:21:20,719
Metti che trovi queIIa giusta...
874
01:21:20,927 --> 01:21:25,318
..Ia presenti a tua madre
e a Iei non piace. Cosa fai ?
875
01:21:27,767 --> 01:21:30,998
A questo non avevo mai pensato.
876
01:21:33,207 --> 01:21:36,517
- E tu ?
- Io cosa ?
877
01:21:38,887 --> 01:21:41,799
Tu non hai mai...
878
01:21:43,287 --> 01:21:49,123
Non hai mai presentato nessuno
a mia madre ?
879
01:21:50,327 --> 01:21:54,559
Io non vogIio storie.
Devo pensare a me, aI mio Iavoro.
880
01:21:54,767 --> 01:21:57,804
Non è faciIe, ma devo riuscirci.
881
01:21:58,647 --> 01:22:01,286
Atutti i costi.
882
01:22:05,207 --> 01:22:08,643
-Che c'è ?
-Stavo pensando...
883
01:22:09,727 --> 01:22:12,685
Lasciamo stare, però prometti...
884
01:22:12,887 --> 01:22:17,244
che appena esce iI mio prossimo fiIm,
vai a vederIo a MiIano.
885
01:22:17,447 --> 01:22:21,963
-Come si intitoIa ?
-''Non aIzare queIIa tavoIetta''.
886
01:22:27,247 --> 01:22:29,522
Di cosa parIa ?
887
01:22:29,727 --> 01:22:32,719
È Ia storia di uno psicopatico...
888
01:22:32,927 --> 01:22:38,399
..che ha Ia mania di mettere serpenti
veIenosi nei bagni deIIe signore.
889
01:22:39,127 --> 01:22:43,564
-Continua.
- Muoiono tutte tranne me.
890
01:22:43,967 --> 01:22:48,802
Io vengo morsa,
però arriva subito Iui, I'eroe...
891
01:22:49,887 --> 01:22:52,401
..un agente speciaIe.
892
01:22:53,687 --> 01:22:56,963
Mi saIva
succhiandomi iI veIeno daIIa ferita.
893
01:22:57,167 --> 01:23:01,001
- E sai dove mi ha morso
iI serpente ? - Dove ?
894
01:23:01,207 --> 01:23:03,118
BISBIGLIA
895
01:23:03,327 --> 01:23:06,160
-AIIora è vietato !
- Penso proprio di sì.
896
01:23:06,367 --> 01:23:09,279
SQUILLA IL TELEFONO
897
01:23:16,687 --> 01:23:18,803
RISATA
898
01:23:19,807 --> 01:23:23,516
(voce contraffatta daI teIefono)
Mi riconosci ? Sono io.
899
01:23:24,927 --> 01:23:27,964
Sapessi che mani grandi ho !
900
01:23:28,247 --> 01:23:33,037
Per ucciderti megIio !
RISATA DIABOLICA
901
01:23:33,327 --> 01:23:36,160
A presto, cara.
902
01:23:48,327 --> 01:23:50,318
Hai paura ?
903
01:23:50,927 --> 01:23:53,600
No, con te no.
904
01:23:56,407 --> 01:23:59,001
Neanch'io, con te.
905
01:24:26,647 --> 01:24:29,400
Stanno uscendo, mamma.
906
01:24:33,407 --> 01:24:37,286
Con queIIo che Ie sta sempre dietro
come facciamo?
907
01:24:37,487 --> 01:24:42,561
Facciamo, facciamo.
Tira fuori Ia macchina, ci penso io.
908
01:24:42,767 --> 01:24:47,079
Va bene, prendo Ia macchina.
Però non fumare.
909
01:24:47,287 --> 01:24:50,996
Da stamattina
ne avrai già fumate 80 !
910
01:24:52,087 --> 01:24:53,805
Ahi !
911
01:24:54,967 --> 01:24:56,923
La schiena !
912
01:24:59,127 --> 01:25:03,882
Sono piena di Iividi.
CoIpa tua !
913
01:25:04,047 --> 01:25:08,518
-Vuoi dire che sono stato brutaIe ?
- No, sei stato doIcissimo.
914
01:25:08,727 --> 01:25:13,676
Però aImeno per fare I'amore
questa potevi togIierIa.
915
01:25:29,567 --> 01:25:31,364
MegIio che non entri.
916
01:25:31,567 --> 01:25:35,355
- Se GIauco ci vede insieme,
non mi dà Ia parte. -Va bene.
917
01:25:35,567 --> 01:25:38,957
Comunque se c'è quaIcosa, chiamami.
918
01:25:44,407 --> 01:25:45,886
Ciao.
919
01:26:29,087 --> 01:26:32,716
Adesso devi striIIare
come me ieri sera.
920
01:26:32,927 --> 01:26:37,478
Vai tranquiIIa, a farteIo sembrare
più vero ci penso io.
921
01:26:37,727 --> 01:26:41,083
- Incidiamo.
- 27, diciottesima !
922
01:26:42,607 --> 01:26:44,882
AAH ! AAH !
923
01:26:45,887 --> 01:26:47,605
AAH !
924
01:26:48,887 --> 01:26:50,639
AAH !
925
01:26:52,727 --> 01:26:56,481
Oddio, iI matto !
Io non c'entro, Iasciami perdere !
926
01:27:01,607 --> 01:27:05,282
- L'hai fatto apposta, eh ?
-Apposta ?
927
01:27:05,487 --> 01:27:08,160
Sì, I'hai fatto apposta.
928
01:27:09,167 --> 01:27:11,635
QueIIo ti stava strozzando.
929
01:27:12,167 --> 01:27:15,159
Se iI tuo intento era
farmi rompere con GIauco...
930
01:27:15,367 --> 01:27:19,246
..e crearmi guai con iI mio Iavoro,
ci stai riuscendo.
931
01:27:19,447 --> 01:27:22,200
Vuoi farmi perdere iI fiIm ?
932
01:27:23,327 --> 01:27:27,161
- ''Spavento fra Ie cosce'' ?
- Questo mi offrono, per ora.
933
01:27:27,367 --> 01:27:32,361
Credi che rinunci aI mio Iavoro
per uno scemo come te ? SbagIi.
934
01:27:32,567 --> 01:27:35,764
Ferma Ia macchina, siamo arrivati.
935
01:27:44,367 --> 01:27:50,237
Puoi scendere, ma dietro c'è un'auto
nera che ci segue da stamattina.
936
01:28:09,487 --> 01:28:11,876
Buongiorno, signora.
937
01:28:17,167 --> 01:28:21,126
Bravo, sei un fenomeno !
Sai chi è queIIa ?
938
01:28:21,447 --> 01:28:24,325
- La mamma deI mio vicino.
- Simpatica !
939
01:28:25,367 --> 01:28:28,200
- Davvero.
-A me no, per niente.
940
01:28:28,407 --> 01:28:32,116
È Ia mia padrona di casa
e mi ha dato Io sfratto.
941
01:28:32,327 --> 01:28:36,161
Ma non me ne vado
neanche se mi ammazzano !
942
01:28:36,527 --> 01:28:40,440
- Come hai detto ?
- Neanche se mi ammazzano.
943
01:28:40,647 --> 01:28:43,320
REGISTRAAVELOCITÀ MASSIMA
944
01:28:48,567 --> 01:28:52,116
(daI registratore) La ragazza
ha detto che non Iascia Ia casa
945
01:28:52,327 --> 01:28:54,636
neanche se I'ammazzano.
946
01:28:54,847 --> 01:29:00,365
Se cambi idea e decidi di andartene,
magari per venire a MiIano con me,
947
01:29:00,567 --> 01:29:04,321
potrei presentarti a mia madre.
Di sicuro Ie piaceresti.
948
01:29:04,527 --> 01:29:08,236
No, Boghi.
È giusto che tu sappia la verità.
949
01:29:08,447 --> 01:29:11,359
Ti ho fatto perdere tempo,
ti ho preso in giro.
950
01:29:11,887 --> 01:29:17,280
II maniaco I'ha inventato GIauco
per fare pubbIicità aI fiIm.
951
01:29:17,967 --> 01:29:22,995
Ma sai... iI cinema è fatto
anche di queste cose.
952
01:29:25,687 --> 01:29:31,523
Sei bravissima a recitare, ti auguro
di vincere una sfiIza di oscar.
953
01:29:31,727 --> 01:29:35,800
- Sfotti pure, me Io merito.
- No, dico suI serio.
954
01:29:36,687 --> 01:29:39,565
Sei riuscita a fregarmi.
955
01:29:42,927 --> 01:29:47,000
-Anche stanotte recitavi ?
- Mi dispiace.
956
01:29:52,087 --> 01:29:54,806
Buongiorno, signorina.
957
01:30:04,287 --> 01:30:09,919
Mamma, iI poIiziotto se n'è andato,
I'ha Iasciata soIa.
958
01:30:10,247 --> 01:30:13,159
Bene, è ora di agire !
959
01:30:14,887 --> 01:30:20,041
Sei sicura ? Non è
che stiamo facendo una cazzata ?
960
01:30:20,487 --> 01:30:25,083
Non dire paroIacce e rimettiti subito
I'apparecchio per i denti.
961
01:30:25,287 --> 01:30:29,644
Va bene, me Io rimetto,
però mi fa maIe.
962
01:30:29,847 --> 01:30:35,080
Non arrabbiarti, io sono buono,
faccio tutto queIIo che vuoi.
963
01:30:36,127 --> 01:30:40,723
Ecco, vedi ?
Per fumare sei rimasta peIata !
964
01:30:40,927 --> 01:30:42,599
Accidenti !
965
01:30:42,807 --> 01:30:45,719
SUONANO ALLA PORTA
966
01:30:45,967 --> 01:30:47,878
Chi sarà ?
967
01:30:49,127 --> 01:30:51,800
La parrucca, imbeciIIe !
968
01:30:52,007 --> 01:30:54,965
Ah ! Grazie, mamma.
969
01:30:55,367 --> 01:30:57,756
TogIimi di qui, cretino !
970
01:30:57,927 --> 01:31:01,044
Accidenti ! Hai ragione, scusa.
971
01:31:02,447 --> 01:31:07,316
Hai sempre ragione tu.
Sei ingrassata, eh ?
972
01:31:07,967 --> 01:31:11,084
Vieni, stai qui.
Stai zitta, eh ?
973
01:31:11,847 --> 01:31:13,519
Ecco.
974
01:31:18,927 --> 01:31:22,124
Nessuno apriva, così sono entrato.
975
01:31:31,007 --> 01:31:34,238
-Scusi, ma... -Shh !
-Che c'è ?
976
01:31:34,767 --> 01:31:36,485
Niente.
977
01:31:36,687 --> 01:31:39,520
- Sta teIefonando.
- Davvero ?
978
01:31:40,567 --> 01:31:43,957
GIauco, non riattaccare.
Come stai ?
979
01:31:44,167 --> 01:31:48,206
(daI teIefono) Sto come mi ha ridotto
queI figIio di puttana !
980
01:31:48,407 --> 01:31:51,046
-Tre costoIe rotte.
-Tre costoIe ?
981
01:31:55,247 --> 01:31:58,876
-Cosa c'è ?
-Stava cascando I'armadio.
982
01:32:01,527 --> 01:32:06,885
No, ti giuro che Iui non c'è.
L'ho mandato via per sempre.
983
01:32:08,527 --> 01:32:11,678
Dai, vieni,
ho paura a stare soIa.
984
01:32:12,287 --> 01:32:17,156
Scusi, permette una paroIa ?
Che Iei è deIIa poIizia ?
985
01:32:17,767 --> 01:32:21,157
È qui per Ie minacce ricevute
daIIa signorina ?
986
01:32:21,367 --> 01:32:24,439
- E tu come Io sai ?
- Beh...
987
01:32:24,647 --> 01:32:29,038
- Scommetto che I'hai Ietto
sui giornaIi. - Infatti !
988
01:32:29,447 --> 01:32:32,359
Dicono che iI maniaco non esiste.
989
01:32:32,567 --> 01:32:37,083
-Come non esiste ?
- Esiste, esiste. -Ah, ecco.
990
01:32:40,207 --> 01:32:43,563
Stava cascando un'aItra voIta.
991
01:32:43,767 --> 01:32:47,077
Lei voIeva fregarmi,
ma non c'è riuscita.
992
01:32:47,287 --> 01:32:52,520
Per questo sono venuto qui,
così Ia controIIo. Perché vedi...
993
01:32:52,727 --> 01:32:54,797
- Come ti chiami ?
- Chi ?
994
01:32:55,247 --> 01:32:57,124
- Tu.
- Tu chi ?
995
01:32:57,327 --> 01:33:01,161
- Tu te.
-Ah ! ''Oscare''.
996
01:33:01,727 --> 01:33:04,195
- Con Ia ''e'' ?
- Forse.
997
01:33:04,567 --> 01:33:08,162
Sarebbe megIio con Ia ''o'', ''Oscaro''.
998
01:33:08,687 --> 01:33:12,805
Io mi chiamo AIfredo,
ma puoi chiamarmi tenente Boghi.
999
01:33:13,007 --> 01:33:16,238
- Io Ia chiamo.
-Vediamo Ia mamma. - NO !
1000
01:33:16,447 --> 01:33:21,601
Poi si incazza. Anzi, parIiamo piano,
sennò si svegIia.
1001
01:33:23,007 --> 01:33:25,965
Mamma, che fai, dormi ?
1002
01:33:26,287 --> 01:33:29,962
Mi avete svegIiato !
Chi c'è di Ià ?
1003
01:33:30,167 --> 01:33:34,638
- Niente, è un amico. Ora se ne va.
- BUONANOTTE, SIGNORA !
1004
01:33:34,847 --> 01:33:37,361
DORMATRANQUILLA,
CI VEDIAMO DOPO !
1005
01:33:37,567 --> 01:33:43,358
La vuoIe svegIiare ? LasciamoIa
riposare, Iavora tutto iI giorno.
1006
01:33:45,407 --> 01:33:50,356
-Questi Ii ha fatti tua madre ?
-Sì, ma non per me. Per Iui.
1007
01:33:56,007 --> 01:34:01,525
-Cos'è ? - ''SerrasaImo rhombeus'',
voIgarmente detto piranha.
1008
01:34:03,127 --> 01:34:06,119
- BeI pesce !
- No, beI figIio di puttana !
1009
01:34:06,327 --> 01:34:10,878
OItre a queIIo che gIi diamo,
mi ha mangiato due dita !
1010
01:34:11,087 --> 01:34:13,237
ARRIVA UNA MACCHINA
1011
01:34:16,127 --> 01:34:19,039
-(Boghi) EccoIo.
-Chi ? - II maniaco.
1012
01:34:19,247 --> 01:34:23,798
- QuaIe maniaco ?
- II maniaco. Vieni a vedere.
1013
01:34:27,247 --> 01:34:31,604
- Secondo te
queIIo sarebbe iI maniaco ? - È Iui.
1014
01:34:31,807 --> 01:34:35,686
Ti dico di no.
Fidati, non mi fare parIare !
1015
01:34:38,287 --> 01:34:41,199
-Che c'è ?
- Niente.
1016
01:34:41,967 --> 01:34:45,004
Oddio, iI matto ! Fammene andare !
1017
01:34:45,207 --> 01:34:50,884
E poi iI poIiziotto sei tu, mica io.
Sei tu che Ia devi trovare.
1018
01:34:57,967 --> 01:34:59,685
Oddio !
1019
01:35:07,247 --> 01:35:10,398
Ma non vedi che sto uscendo ?
1020
01:35:10,607 --> 01:35:13,758
Oddio, Ia macchina di mio padre !
1021
01:35:14,047 --> 01:35:18,677
Questa macchina
ne vaIe due deIIa tua !
1022
01:35:18,887 --> 01:35:21,879
Pronto, speciaIe ? Qui è Boghi.
1023
01:35:22,447 --> 01:35:25,803
C'è una rissa
in via PipoIo, angoIo CasteIIano.
1024
01:35:26,007 --> 01:35:29,044
Quattro contro uno,
non posso intervenire.
1025
01:35:29,247 --> 01:35:31,920
Ora ti rompo !
1026
01:35:32,687 --> 01:35:37,715
No, un momento.
Sono cinque contro uno, aIIora posso.
1027
01:35:41,207 --> 01:35:43,118
- Ehi, tu !
- Che vuoi ?
1028
01:35:43,327 --> 01:35:46,285
- Come vi chiamate ? - Perché ?
- Per prenotare aII'ospedaIe.
1029
01:35:46,487 --> 01:35:50,799
-Abbiamo trovato uno spiritoso.
- No, uno che mena. - E mena pure !
1030
01:35:51,007 --> 01:35:53,805
Uno che mena !
RIDE
1031
01:36:03,327 --> 01:36:06,683
Io non c'entro niente ! Che vuoi ?
1032
01:37:31,887 --> 01:37:34,276
Non entrare in queIIa vasca.
1033
01:37:34,487 --> 01:37:37,797
BeIIo, potrebbe essere iI titoIo
di un tuo fiIm.
1034
01:37:38,007 --> 01:37:43,718
- Devo cambiare queIIa serratura.
Cosa ci fai qui ? - Ora te Io spiego.
1035
01:37:45,167 --> 01:37:48,682
- Hai mai sentito parIare
dei piranha ? - Piranha ?
1036
01:37:48,887 --> 01:37:51,845
È un pesce ghiotto di prosciutto.
1037
01:37:53,807 --> 01:37:55,525
Guarda.
1038
01:38:00,647 --> 01:38:05,198
Qui dentro ce n'è uno
che hanno tenuto un po' a dieta.
1039
01:38:08,607 --> 01:38:13,442
I piranha non scherzano. Se non stai
attenta, ti staccano due dita.
1040
01:38:13,647 --> 01:38:16,923
II tuo agente sa fare bene
Ia messinscena.
1041
01:38:17,127 --> 01:38:21,325
Io aI suo posto avrei messo dentro
una bomba atomica.
1042
01:38:21,527 --> 01:38:24,883
Ti ho detto una bugia,
voIevo aIIontanarti.
1043
01:38:25,087 --> 01:38:28,363
- II maniaco esiste.
- Certo che esiste.
1044
01:38:28,567 --> 01:38:31,161
E spesso si nasconde dietro Ie tende.
1045
01:38:31,367 --> 01:38:33,517
Scappiamo, mamma !
1046
01:38:39,447 --> 01:38:40,880
Attento !
1047
01:38:43,007 --> 01:38:46,920
Corri, mamma
che se ti prende Boghi è finita !
1048
01:38:52,687 --> 01:38:55,485
-Oh !
- Fuori tutta Ia storia, Oscar !
1049
01:38:55,687 --> 01:38:59,919
- Io non sono Oscar, sono Ia madre.
-Ah, sì ?
1050
01:39:08,327 --> 01:39:11,763
Oddio, Ia macchina di mamma !
Fermo !
1051
01:39:11,967 --> 01:39:14,561
Chi gIieIo dice ora ?
1052
01:39:14,767 --> 01:39:19,204
- Oscar, ti decidi a parIare ?
- Non sono Oscar, sono mamma.
1053
01:39:19,407 --> 01:39:23,764
-AIIora quest'auto è tua.
- Perché, che ci vuoi fare ?
1054
01:39:23,967 --> 01:39:27,926
- Niente, vogIio soIo vedere
se resiste. - Fermo !
1055
01:39:28,127 --> 01:39:31,802
- Decidi, sei tu o tua madre ?
-Sono Oscar, confesso !
1056
01:39:33,207 --> 01:39:35,243
Fermati !
1057
01:39:39,207 --> 01:39:42,040
E Ia mamma ?
PIANGE
1058
01:39:47,607 --> 01:39:51,725
La mamma è morta dieci anni fa
1059
01:39:52,207 --> 01:39:54,562
a causa deIIe sigarette !
1060
01:39:54,767 --> 01:39:59,158
È morta di fumo.
È stato un coIpo terribiIe per me !
1061
01:40:00,527 --> 01:40:04,486
Eh, sì,
di mamma ce n'è una soIa.
1062
01:40:05,207 --> 01:40:09,439
-Anche di pensione ce n'è una soIa.
- Sì, Io so.
1063
01:40:09,647 --> 01:40:11,877
L'ho fatto per Ia pensione.
1064
01:40:12,087 --> 01:40:15,682
Quando mamma è morta,
mi sono sostituito a Iei
1065
01:40:15,887 --> 01:40:21,245
e non ho denunciato iI decesso
per continuare ad avere Ia pensione.
1066
01:40:21,767 --> 01:40:25,237
Ti travestivi
per andare aIIa posta a riscuoterIa.
1067
01:40:25,447 --> 01:40:27,722
Sì. Come dovevo fare ?
1068
01:40:27,927 --> 01:40:32,557
E per rendere iI tutto credibiIe
mettevi un manichino dietro Ie tende.
1069
01:40:32,767 --> 01:40:36,362
Sì, per Ia gente e per i vicini.
1070
01:40:36,567 --> 01:40:40,003
Sai com'è Ia gente,
parIa, si impiccia...
1071
01:40:40,207 --> 01:40:46,123
Questo aII'inizio, poi ho cominciato
a dire quaIche paroIa...
1072
01:40:46,327 --> 01:40:50,002
- ..a farIa parIare.
-Vai avanti.
1073
01:40:50,207 --> 01:40:55,281
Una frase, un compIimento...
e un giorno mamma mi ha detto:
1074
01:40:55,487 --> 01:40:58,638
''Ti sei messo
I'apparecchio per i denti ?''
1075
01:40:58,847 --> 01:41:02,601
Lì per Iì è stato un coIpo,
ma poi sai Ia feIicità !
1076
01:41:02,807 --> 01:41:07,358
E per mandare via Linda hai inventato
iI maniaco per spaventarIa.
1077
01:41:07,567 --> 01:41:11,116
QueIIa non è stata un'idea mia,
ma di mamma.
1078
01:41:11,607 --> 01:41:16,044
Tu che avresti fatto ?
Due camere, cucina...
1079
01:41:16,247 --> 01:41:20,718
..servizi, giardino,
riscaIdamento autonomo, condominio...
1080
01:41:20,927 --> 01:41:23,282
a equo canone 38.000 Iire aI mese !
1081
01:41:23,487 --> 01:41:26,206
Mi avevano offerto
un miIione e mezzo !
1082
01:41:26,407 --> 01:41:30,241
- Mamma è buona, ma mica è stronza !
- Oscar...
1083
01:41:30,447 --> 01:41:33,041
-Che fai ?
-Oscar...
1084
01:41:33,247 --> 01:41:35,238
Oddio, Ia testa !
1085
01:41:35,447 --> 01:41:39,326
- Perché, che ho detto ?
- Tua madre è morta.
1086
01:41:39,687 --> 01:41:43,600
Sì, è vero.
L'ho seppeIIita io...
1087
01:41:44,047 --> 01:41:47,323
..neI giardino, sotto aII'ortica.
1088
01:41:48,207 --> 01:41:52,883
- Però prima c'era iI basiIico.
- Dai, non fare così.
1089
01:41:53,087 --> 01:41:56,682
Ma per questi scherzetti
che faceva mamma,
1090
01:41:56,887 --> 01:41:59,003
quanto possono dare
a un incensurato ?
1091
01:41:59,207 --> 01:42:00,799
Vediamo...
1092
01:42:01,007 --> 01:42:04,682
Truffa:
articoIo 649 deI Codice PenaIe.
1093
01:42:05,287 --> 01:42:08,597
VioIazione di domiciIio: 614.
1094
01:42:09,127 --> 01:42:11,083
MoIestie: 660.
1095
01:42:11,287 --> 01:42:14,279
E poi I'articoIo 56,
in reIazione con iI 575
1096
01:42:14,487 --> 01:42:16,955
che discipIina iI tentato omicidio.
1097
01:42:17,167 --> 01:42:22,639
Dimenticavo, occuItamento
di cadavere: articoIo 412.
1098
01:42:22,847 --> 01:42:27,477
Essendo sotto Ie ortiche che pungono,
bisogna aggiungerne tre in più.
1099
01:42:27,687 --> 01:42:32,397
-Quindi 415. - E quanto fa in tutto,
tenente Boghi ?
1100
01:42:32,607 --> 01:42:36,680
- Faccio iI conto e te Io mando
a casa. - Sono rovinato !
1101
01:42:36,887 --> 01:42:41,278
Mi dica, come devo fare ?
SINGHIOZZA
1102
01:42:42,207 --> 01:42:44,562
Forse basta una teIefonata.
1103
01:42:53,167 --> 01:42:54,725
Ahi !
1104
01:43:07,927 --> 01:43:09,440
Ciao.
1105
01:43:09,647 --> 01:43:12,161
Già, tu non suoni mai.
1106
01:43:12,367 --> 01:43:16,440
-AIIora, I'hai preso ?
- No, mi è scappato.
1107
01:43:16,647 --> 01:43:19,559
- Hai scoperto aImeno chi è ?
- No.
1108
01:43:19,767 --> 01:43:22,440
Bravo, compIimenti !
1109
01:43:22,887 --> 01:43:26,596
E tu saresti iI tenente Boghi,
1110
01:43:27,087 --> 01:43:29,760
queIIo deIIa squadra...
1111
01:43:32,207 --> 01:43:33,765
SpeciaIe.
1112
01:43:33,967 --> 01:43:37,755
Sono venuto per saIutarti,
ho iI treno fra un'ora.
1113
01:43:37,967 --> 01:43:41,164
AIIora sbrigati, sennò fai tardi.
1114
01:43:42,327 --> 01:43:45,239
Ma tu resti soIa ?
1115
01:43:47,687 --> 01:43:51,282
Non hai paura ?
1116
01:43:52,887 --> 01:43:57,563
No. Non so perché,
ma non ho più paura.
1117
01:43:59,047 --> 01:44:04,167
Adesso mi sembra tutta una scemata,
una cosa già vista.
1118
01:44:04,367 --> 01:44:07,200
Come in un fiIm di GIauco Coccia.
1119
01:44:09,327 --> 01:44:11,363
Non è detto.
1120
01:44:12,647 --> 01:44:15,878
SQUILLA IL TELEFONO
1121
01:44:20,607 --> 01:44:24,839
(voce contraffatta daI teIefono)
Sono sempre io...
1122
01:44:25,047 --> 01:44:27,845
..con Ie mie mani Iunghe e peIose
1123
01:44:28,047 --> 01:44:33,838
che verranno a strozzarti una notte
di queste. Aspettami, Linda !
1124
01:44:34,047 --> 01:44:36,163
RISATA DIABOLICA
1125
01:44:52,807 --> 01:44:55,879
Questa è I'uItima, Io giuro.
1126
01:44:56,087 --> 01:45:00,205
Beh, io vado,
tanto sono tutte sciocchezze...
1127
01:45:00,407 --> 01:45:04,286
..cose già viste.
Fai bene a non avere paura.
1128
01:45:04,967 --> 01:45:06,525
Ciao.
1129
01:45:09,407 --> 01:45:12,763
- Hai detto quaIcosa ?
- No.
1130
01:45:19,647 --> 01:45:22,719
REGISTRAAVELOCITÀ MASSIMA
1131
01:45:27,687 --> 01:45:30,804
(daI registratore) Se insisti,
potrei anche non partire.
1132
01:45:31,007 --> 01:45:33,999
Mi faccio ritrasferire qui.
Ma dove vado ?
1133
01:45:34,207 --> 01:45:39,042
Ho disdetto Ia pensione e non posso
andare sempre aIIa tavoIa caIda
1134
01:45:39,247 --> 01:45:42,683
dove chissà perché
ti danno sempre roba fredda.
1135
01:45:42,887 --> 01:45:47,278
Oddio, se me Io chiedi così,
posso anche arrangiarmi qui da te.
1136
01:45:51,647 --> 01:45:57,517
Di' Ia verità, ma tu resti
per prendere iI maniaco oppure...
1137
01:46:04,887 --> 01:46:06,718
Oppure.
1138
01:46:18,047 --> 01:46:20,720
-Cosa ne pensi ?
- Forte !
1139
01:46:20,927 --> 01:46:23,725
(imitando CeIentano)
Anzi, fortissimo.
1140
01:46:23,927 --> 01:46:29,445
Tu non I'hai raccontata moIto bene,
ma è forte, ragazzi !
1141
01:46:29,647 --> 01:46:32,719
Io quando parIo
faccio tutti questi gesti ?
1142
01:46:32,927 --> 01:46:34,997
-Vado a cavaIIo ?
-Sei iI ''moIIeggiato'' !
1143
01:46:35,207 --> 01:46:37,596
(imitando Totò)
Macché cavaIIo !
1144
01:46:37,807 --> 01:46:42,483
E poi oggi un po' di cavaIIeria
non guasta, perbacco !
1145
01:46:42,967 --> 01:46:44,958
Questa storia funziona.
1146
01:46:45,167 --> 01:46:49,001
(parIa veIocissimo) Quindi diciamo aI
produttore che vogIiamo fare iI fiIm.
1147
01:46:49,207 --> 01:46:54,122
Così non capisce, diIIo un po'
più caImo e con paroIe scandite.
1148
01:46:54,327 --> 01:46:58,764
LO DICE ANCORA PIÙ VELOCEMENTE
Così è chiaro, andiamo.
1149
01:46:59,207 --> 01:47:02,358
- Quindi niente gaIeotti.
- Niente.
1150
01:47:02,567 --> 01:47:06,560
- Perché in fondo qua chi comanda ?
- Io. - No, noi.
1151
01:47:06,767 --> 01:47:10,521
- E io cosa ho detto ? - Comando io.
- No, comando anch'io.
1152
01:47:10,727 --> 01:47:13,719
-AIIora comandiamo noi.
- Certo.
1153
01:47:13,927 --> 01:47:19,081
- E poi i protagonisti chi sono ?
- Io. - Siamo noi.
1154
01:47:19,287 --> 01:47:22,882
- E io cosa ho detto ? -Sono io.
- No, sono anch'io.
1155
01:47:23,087 --> 01:47:25,806
-AIIora siamo noi.
- Certo.
1156
01:47:26,007 --> 01:47:29,841
- Entri prima tu o prima io ?
- Per me è uguaIe, prima tu.
1157
01:47:30,047 --> 01:47:33,323
-AIIora entriamo prima noi.
-Ok.
1158
01:47:34,767 --> 01:47:37,281
- Ma dove stiamo andando ?
-A casa.
1159
01:47:37,487 --> 01:47:41,366
- Non parIiamo con iI produttore ?
-Ci abbiamo già parIato.
1160
01:47:41,567 --> 01:47:46,004
- Ma no ! Stavamo dicendo chi va
prima e chi dopo. - Hai ragione.
1161
01:47:46,207 --> 01:47:49,404
CONTINUANO A DISCUTERE
1162
01:47:53,127 --> 01:47:56,802
(insieme) D'accordo,
come vuoIe Iei, commendatore.
1163
01:47:57,007 --> 01:47:59,441
Tutto queIIo che vuoIe.
1164
01:48:08,487 --> 01:48:11,638
Senz'aItro, come vuoIe Iei...
84130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.