Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:04,104
I don't wanna lose
this race to Fort Adobe.
2
00:00:04,271 --> 00:00:06,672
- Sounds like you are losing it.
- Because of you.
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,503
And because of you, I can
be out in front tomorrow night.
4
00:00:10,310 --> 00:00:11,334
A bribe?
5
00:00:12,312 --> 00:00:13,473
Call it what you will.
6
00:00:14,114 --> 00:00:15,742
A bribe.
7
00:00:15,983 --> 00:00:17,007
How much?
8
00:00:17,851 --> 00:00:20,286
The highest price
I can offer you.
9
00:00:20,821 --> 00:00:22,449
Your life.
10
00:00:22,623 --> 00:00:24,854
Remember, there's a
warrant out for your arrest.
11
00:00:25,025 --> 00:00:27,153
Your brother too, for murder.
12
00:00:35,335 --> 00:00:38,169
In August, when the
scorching Colorado sun...
13
00:00:38,338 --> 00:00:40,398
has baked the land bone-dry...
14
00:00:40,574 --> 00:00:44,443
the Ute Indians resort to a
snake dance as a plea for rain.
15
00:00:44,611 --> 00:00:47,638
To the white man, this is
merely a superstitious ceremony...
16
00:00:47,814 --> 00:00:49,806
colorful but useless.
17
00:00:52,619 --> 00:00:54,884
A fat lot he knows.
18
00:01:41,034 --> 00:01:42,161
All right, same bet.
19
00:01:42,336 --> 00:01:43,804
Same bet.
20
00:01:47,341 --> 00:01:50,038
Fifty dollars,
please, Brother Bret.
21
00:01:51,478 --> 00:01:54,209
- Again?
- Uh, No, thanks.
22
00:01:54,381 --> 00:01:57,943
Go ahead, what good's money?
We're all going to drown anyway.
23
00:01:58,118 --> 00:02:00,849
He's mad because he
got his fancy boots all wet.
24
00:02:01,021 --> 00:02:04,082
I am mad because I didn't want
to come here in the first place.
25
00:02:04,658 --> 00:02:06,820
Texas was my choice, remember?
26
00:02:06,994 --> 00:02:10,396
I'll bet it's as dry
as fluffy cotton.
27
00:02:12,866 --> 00:02:16,394
Why is it that every time the name
Texas is mentioned, you two both clam up?
28
00:02:17,337 --> 00:02:18,361
Clam up?
29
00:02:18,538 --> 00:02:19,562
Yes, clam up.
30
00:02:19,740 --> 00:02:22,676
- I've asked you three times already.
- Twice.
31
00:02:23,777 --> 00:02:26,337
You're hiding something
about Texas. What is it?
32
00:02:29,316 --> 00:02:31,717
You both come from Texas.
33
00:02:32,252 --> 00:02:35,552
Look, we're stuck in a flood,
we're out of conversation. Tell me.
34
00:02:37,724 --> 00:02:39,283
Why not?
35
00:02:39,559 --> 00:02:41,585
We might be here for days.
36
00:02:41,762 --> 00:02:42,991
No, I don't know.
37
00:02:43,163 --> 00:02:48,625
Oh, Bret, if you can't trust
Dandy Jim, who can you trust?
38
00:02:50,971 --> 00:02:55,102
Oh, look, fellas, have a
heart. It's a very big flood.
39
00:02:59,413 --> 00:03:01,882
We can't ever go back to Texas.
40
00:03:02,049 --> 00:03:03,073
Why not?
41
00:03:03,250 --> 00:03:04,274
We're wanted there.
42
00:03:04,451 --> 00:03:06,545
- What for?
- Murdering two men.
43
00:03:06,720 --> 00:03:08,552
What?
44
00:03:09,756 --> 00:03:11,520
Tell him about it.
45
00:03:12,659 --> 00:03:16,152
- You tell him.
- Well, somebody tell me.
46
00:03:19,299 --> 00:03:20,824
Well...
47
00:03:24,104 --> 00:03:28,508
just before the war ended, Bart
and I, like a lot of Johnny Rebs...
48
00:03:28,675 --> 00:03:34,376
joined the Union army as Indian fighters
to keep from rotting in a Yankee prison.
49
00:03:34,848 --> 00:03:37,545
Two years of that was plenty
and when our hitch was over...
50
00:03:37,718 --> 00:03:41,485
well, Little Bend,
Texas, our hometown...
51
00:03:41,655 --> 00:03:45,057
suddenly seemed like the
best place on earth to head for.
52
00:03:45,425 --> 00:03:48,987
We hadn't been back in over
five years and things had changed.
53
00:03:49,162 --> 00:03:51,597
The Union army was
running the place now...
54
00:03:51,765 --> 00:03:53,734
instead of the men
who should have been.
55
00:03:53,900 --> 00:03:56,199
The Johnny Rebs had
come home to nothing...
56
00:03:56,369 --> 00:03:59,635
but we were home
and we had plans.
57
00:04:32,005 --> 00:04:33,845
You know what his mistake was?
- No.
58
00:04:34,007 --> 00:04:36,367
Well, he was in the right
saloon but the wrong town.
59
00:04:38,545 --> 00:04:40,571
Howdy, you missed the
beginning of my story.
60
00:04:40,747 --> 00:04:43,148
That's all right, we heard
it in '61 before we left.
61
00:04:43,316 --> 00:04:44,579
- Ha, ha.
- Maverick.
62
00:04:44,751 --> 00:04:45,980
- Bart?
- Right.
63
00:04:46,153 --> 00:04:48,418
Well, ha, ha. Boys, you
remember the Mavericks?
64
00:04:48,588 --> 00:04:49,817
Yeah.
65
00:04:49,990 --> 00:04:51,982
Well. You're back to stay
or just passing through?
66
00:04:52,159 --> 00:04:55,288
That depends on how we make
out. Thought we'd try raising a herd.
67
00:04:55,462 --> 00:04:57,158
Well, fine. Come
in for supplies?
68
00:04:57,330 --> 00:04:58,525
No, to see your pa.
69
00:04:58,698 --> 00:05:00,633
We left some money
on deposit with him.
70
00:05:00,801 --> 00:05:03,430
- Well, uh, Pa's dead, boys.
- Oh.
71
00:05:03,603 --> 00:05:05,231
I'm sorry to hear that, Jess.
72
00:05:05,405 --> 00:05:07,397
Uh, you say you left
some money on deposit?
73
00:05:07,574 --> 00:05:09,008
That's right.
74
00:05:09,176 --> 00:05:13,443
The receipt's five years old, but it's
just as clear as the day it was written.
75
00:05:14,181 --> 00:05:15,649
There you are.
76
00:05:15,882 --> 00:05:17,976
Sixteen hundred
and fifty dollars.
77
00:05:18,151 --> 00:05:19,278
Hmm.
78
00:05:20,153 --> 00:05:23,214
Sixteen hundred
fifty dollars, Jessie.
79
00:05:23,390 --> 00:05:26,121
Well, come on over
to the counter, boys.
80
00:05:28,862 --> 00:05:32,390
- Oh, help yourself, Bart.
- Oh, thanks, Jess.
81
00:05:37,070 --> 00:05:39,938
There you are, $1650.
82
00:05:40,774 --> 00:05:42,208
That's Confederate money.
83
00:05:43,143 --> 00:05:45,544
Well, Confederate money
is what you deposited, boys.
84
00:05:46,246 --> 00:05:49,045
No, Jess, we deposited gold.
85
00:05:49,216 --> 00:05:52,380
Oh. You did? That's funny.
86
00:05:52,552 --> 00:05:54,248
It makes no
mention of gold here.
87
00:05:55,088 --> 00:05:57,216
Yeah, but it does
in your pa's ledger.
88
00:05:57,390 --> 00:06:00,053
- He wrote it down in front of us.
- Ledger?
89
00:06:00,227 --> 00:06:03,322
Oh, one of those great books
back there unless I'm mistaken.
90
00:06:03,496 --> 00:06:05,397
Those are my land
record books, boys.
91
00:06:05,565 --> 00:06:08,228
I use them every day. I'm in
the land-buying business now.
92
00:06:08,401 --> 00:06:12,065
Your receipt would have said
"payable in gold" if you deposited gold.
93
00:06:12,505 --> 00:06:15,270
Do you mind if we just
take a look at those books?
94
00:06:15,442 --> 00:06:17,104
I'm sure you're mistaken, boys.
95
00:06:18,011 --> 00:06:20,105
I guess we better
just take this.
96
00:06:21,581 --> 00:06:22,913
Go.
97
00:06:26,953 --> 00:06:28,421
Bart!
98
00:06:39,599 --> 00:06:40,999
You're in good
shape, Brother Bart.
99
00:06:41,134 --> 00:06:42,568
Yeah. Ah.
100
00:06:46,940 --> 00:06:49,569
Well, Jessie, you
missed all the fun.
101
00:06:49,743 --> 00:06:53,680
I was busy. I just sent for
the Union army lieutenant.
102
00:06:53,847 --> 00:06:57,340
You know, Bret, fun is
for kids. We're men now.
103
00:06:57,517 --> 00:07:00,578
We're the ones who are gonna
run things one way or another.
104
00:07:00,887 --> 00:07:04,619
Texas belongs to us now,
all we're man enough to take.
105
00:07:04,791 --> 00:07:09,820
Yeah, well, uh,
I'll settle for $1650.
106
00:07:09,996 --> 00:07:12,488
- You got a receipt?
- We had one.
107
00:07:12,666 --> 00:07:14,692
Well, you should
have held on to it.
108
00:07:14,868 --> 00:07:17,861
It's your word against mine
now, and everybody else's.
109
00:07:18,038 --> 00:07:19,870
Except me.
110
00:07:20,573 --> 00:07:23,668
I saw and heard
everything, Jessie.
111
00:07:25,645 --> 00:07:29,514
I was in the back looking over some bolts
of material when you gentlemen came in.
112
00:07:29,683 --> 00:07:33,814
I'll be most happy to bear out your
account of exactly what happened here.
113
00:07:36,022 --> 00:07:38,685
- Your servant, ma'am.
- My lady.
114
00:07:38,858 --> 00:07:40,292
Gentlemen.
115
00:07:44,230 --> 00:07:47,530
Here you are, boys, $1650.
116
00:07:47,701 --> 00:07:50,170
Well, you sure don't hold
a grudge for long, Jessie.
117
00:07:50,337 --> 00:07:52,966
We had a
misunderstanding, it's over.
118
00:07:53,139 --> 00:07:56,007
Say, how would you boys like
to sell that little spread of yours?
119
00:07:56,176 --> 00:07:57,644
Uh-uh.
120
00:07:57,811 --> 00:08:00,508
- For twice this amount?
- No, thanks.
121
00:08:01,581 --> 00:08:05,712
- Well, see you around, boys.
- Thanks for your help, lieutenant.
122
00:08:05,885 --> 00:08:08,878
Don't thank me, Mr. Maverick.
The young lady is...
123
00:08:09,055 --> 00:08:10,751
She's gone.
124
00:08:11,191 --> 00:08:13,160
Maybe she's outside.
125
00:08:14,894 --> 00:08:18,023
- Who is she, lieutenant?
- Her name's Laura Miller.
126
00:08:18,198 --> 00:08:20,167
- Miss Laura Miller?
- Yeah.
127
00:08:20,333 --> 00:08:22,427
Came here about four
years ago with her father.
128
00:08:22,602 --> 00:08:25,231
- Oh...
- That's all I know.
129
00:08:30,210 --> 00:08:31,872
Nope, not outside.
130
00:08:32,045 --> 00:08:34,571
Well, that's too bad. I
wanted to thank her personally.
131
00:08:34,748 --> 00:08:37,240
That's funny, so did I.
132
00:08:48,495 --> 00:08:49,895
"Eight o'clock tonight."
133
00:08:50,063 --> 00:08:51,087
At "my place."
134
00:08:53,400 --> 00:08:55,392
I need a shave.
135
00:09:01,508 --> 00:09:03,534
High card keeps the date.
136
00:09:03,710 --> 00:09:04,939
Draw.
137
00:09:09,716 --> 00:09:11,742
Queen for a queen.
138
00:09:14,187 --> 00:09:16,053
A king for a queen.
139
00:09:32,839 --> 00:09:34,774
- Good evening, Mr. Maverick.
- Miss Miller.
140
00:09:34,941 --> 00:09:37,410
- Won't you come in?
- Thank you.
141
00:09:42,115 --> 00:09:45,017
I'm sorry, there's not too much
to choose from in Little Bend.
142
00:09:45,185 --> 00:09:47,620
- Thank you, Mr. Maverick.
- Bret.
143
00:09:47,787 --> 00:09:48,811
Laura.
144
00:09:48,988 --> 00:09:50,388
Bart.
145
00:09:56,496 --> 00:10:00,365
Heh. Excuse me,
I'll put these in water.
146
00:10:03,169 --> 00:10:06,105
What are you doing
here? My king was high.
147
00:10:06,272 --> 00:10:08,798
But it was also crimped,
Brother Bret. Tsk.
148
00:10:08,975 --> 00:10:12,434
Crimped? I looked
at it after you left.
149
00:10:12,612 --> 00:10:15,081
Yes, well, as they say,
Brother Bart, all's fair in...
150
00:10:15,248 --> 00:10:16,739
Well, gentlemen...
151
00:10:17,350 --> 00:10:19,080
what can I get for you?
152
00:10:19,252 --> 00:10:20,845
- Another girl.
- Uh, for him.
153
00:10:22,689 --> 00:10:24,783
I don't think that's
really necessary.
154
00:10:24,958 --> 00:10:28,554
After all, the business proposition I
have in mind concerns both of you.
155
00:10:28,728 --> 00:10:32,256
- Business proposition?
- I want to hire both of you.
156
00:10:35,668 --> 00:10:39,503
I want you to work for me, as
trail bosses on a cattle drive.
157
00:10:39,672 --> 00:10:43,006
- Good night.
- Uh, goodbye.
158
00:10:44,010 --> 00:10:46,844
If you walk out that
door, Jessie Hayden wins.
159
00:10:48,681 --> 00:10:49,705
Wins what?
160
00:10:50,450 --> 00:10:53,386
He's out to grab
all of west Texas.
161
00:10:53,553 --> 00:10:56,284
Your land is included on
his map as well as mine.
162
00:10:56,456 --> 00:10:59,722
- His map?
- The map I saw at his house.
163
00:11:00,560 --> 00:11:03,997
- The night I went to kill him.
- The night you what?
164
00:11:04,797 --> 00:11:07,494
Jessie Hayden
murdered my father.
165
00:11:08,635 --> 00:11:10,968
Oh. Nobody actually
saw it happen.
166
00:11:11,137 --> 00:11:14,437
He was just found
dead out in the range.
167
00:11:14,607 --> 00:11:17,076
Thrown from his
horse, people said.
168
00:11:17,544 --> 00:11:22,073
My father could have stopped
Jessie so Jessie murdered him.
169
00:11:24,484 --> 00:11:26,783
One night...
170
00:11:26,953 --> 00:11:29,718
about a week after
my father died...
171
00:11:30,790 --> 00:11:33,385
I took a gun and I
went to Jessie's place...
172
00:11:33,560 --> 00:11:35,358
around back.
173
00:11:35,728 --> 00:11:39,256
The patio doors were
open, the light was on.
174
00:11:39,799 --> 00:11:41,233
Jessie wasn't in the room...
175
00:11:41,401 --> 00:11:44,303
but I could hear his voice
from somewhere in the house.
176
00:11:45,205 --> 00:11:48,175
I went in to wait for him...
177
00:11:48,708 --> 00:11:52,509
but something on his
desk stopped me, the map.
178
00:11:53,146 --> 00:11:58,517
It covered three counties,
5000 square miles.
179
00:11:59,385 --> 00:12:01,377
Your spread was there...
180
00:12:01,554 --> 00:12:03,455
but not with your name on it.
181
00:12:03,623 --> 00:12:05,387
Mine was there too.
182
00:12:05,558 --> 00:12:07,584
But there was only one name...
183
00:12:07,760 --> 00:12:11,629
on the whole map
carefully lettered across it:
184
00:12:11,798 --> 00:12:14,097
The Jessie Hayden ranch.
185
00:12:14,267 --> 00:12:17,499
- Did Jessie come back in the room?
- Yes.
186
00:12:19,305 --> 00:12:23,072
I was hiding at the patio door
when he sat down at his desk.
187
00:12:23,643 --> 00:12:25,578
He had his back to me.
188
00:12:26,713 --> 00:12:29,239
All I had to do
was pull the trigger.
189
00:12:30,216 --> 00:12:31,741
I couldn't.
190
00:12:32,018 --> 00:12:33,611
I didn't have the courage.
191
00:12:34,120 --> 00:12:35,611
To shoot a man in the back?
192
00:12:35,788 --> 00:12:38,451
He deserved a bullet
no matter how he got it.
193
00:12:38,825 --> 00:12:42,660
You've got to help me on this
cattle drive to help yourselves.
194
00:12:42,829 --> 00:12:44,661
What's one got to
do with the other?
195
00:12:45,031 --> 00:12:48,024
Money. Money is
what I need to stop him.
196
00:12:48,201 --> 00:12:50,067
Money to buy a
plan before he can.
197
00:12:50,236 --> 00:12:52,933
Keep him from
squeezing all of us out.
198
00:12:53,306 --> 00:12:55,298
I know where I can
sell 2000 of my cattle...
199
00:12:55,475 --> 00:12:59,469
for $40 a head, $80,000.
200
00:13:00,313 --> 00:13:02,214
Where can you get 40 a head?
201
00:13:02,382 --> 00:13:05,546
Fort Adobe in the
Arizona Territory.
202
00:13:05,718 --> 00:13:07,277
The army is starved for beef.
203
00:13:07,453 --> 00:13:10,013
They've posted the price
and the money is there waiting.
204
00:13:10,189 --> 00:13:12,215
And so is the land in between.
205
00:13:12,392 --> 00:13:15,521
That's 500 miles of too many
Comanches and not enough water.
206
00:13:15,695 --> 00:13:17,425
That's why I want you two.
207
00:13:17,597 --> 00:13:20,533
When I heard you were coming, I
knew you could make the drive...
208
00:13:20,700 --> 00:13:24,262
that you knew the country inside
out, that you fought in it for two years.
209
00:13:24,437 --> 00:13:26,133
That's true, isn't it?
210
00:13:29,208 --> 00:13:31,973
I'll give you 10 percent
to act as my trail bosses.
211
00:13:32,145 --> 00:13:33,841
Eight thousand dollars.
212
00:13:34,580 --> 00:13:36,378
Just because we
know the country?
213
00:13:37,317 --> 00:13:39,582
I haven't found
anyone else who does.
214
00:13:39,752 --> 00:13:42,347
In fact, everyone
says it can't be done.
215
00:13:43,523 --> 00:13:46,322
I need you and you need me...
216
00:13:46,492 --> 00:13:48,358
or Jessie Hayden beats us both.
217
00:13:48,528 --> 00:13:51,896
Look, we've been
away for five years.
218
00:13:52,065 --> 00:13:55,934
We've been working for somebody
else and fighting for somebody else.
219
00:13:56,102 --> 00:13:59,368
We'd like to work for ourselves
now and fight for ourselves.
220
00:13:59,972 --> 00:14:01,304
That's what you'll be doing.
221
00:14:02,008 --> 00:14:05,672
Those people who said you
can't make this drive could be right.
222
00:14:05,845 --> 00:14:08,508
Anyhow, we haven't even
set foot on our ranch yet.
223
00:14:08,681 --> 00:14:11,385
I'm sorry, Miss Miller,
but, uh, I guess we'll
224
00:14:11,409 --> 00:14:14,018
have to find these
things out for ourselves.
225
00:14:14,721 --> 00:14:17,088
Maybe we'll come around
to your way of thinking.
226
00:14:17,256 --> 00:14:18,724
There isn't any time.
227
00:14:18,891 --> 00:14:21,622
The army posted that
price for exactly 2000 head.
228
00:14:21,794 --> 00:14:23,990
They won't pay a dime
for any more than that.
229
00:14:24,163 --> 00:14:28,100
- We've got to get there first.
- We still have to think about it.
230
00:14:28,735 --> 00:14:32,297
- Good night, Miss Miller.
- Good night, gentlemen.
231
00:15:31,731 --> 00:15:33,131
There it is.
232
00:15:35,568 --> 00:15:36,661
Oh, good night, Miguel.
233
00:15:38,638 --> 00:15:40,231
Good night, Miguel.
234
00:15:45,211 --> 00:15:47,043
Now you can get
yourself a new foreman.
235
00:15:47,213 --> 00:15:48,545
I'm not gonna keep the money.
236
00:15:48,714 --> 00:15:51,741
Does that make any difference?
I just bushwhacked two men.
237
00:15:51,918 --> 00:15:54,911
- I don't like the way it made me feel.
- Who cares how you feel?
238
00:15:55,087 --> 00:15:57,579
I'm trying to make
them fight their own fight.
239
00:15:57,757 --> 00:16:01,819
You got an answer for everything as long as
it'll help you get back at Jessie Hayden.
240
00:16:01,994 --> 00:16:03,690
Yes.
241
00:16:08,568 --> 00:16:10,696
You're not even a woman anymore.
242
00:16:10,870 --> 00:16:13,499
There's nothing left
in you except revenge.
243
00:16:13,673 --> 00:16:14,971
Why not?
244
00:16:15,141 --> 00:16:17,667
Jessie Hayden killed my
father, want me to forget that?
245
00:16:17,844 --> 00:16:21,542
Well, I won't. I'll remember it
until Hayden's been stopped.
246
00:16:21,881 --> 00:16:24,180
I'll be remembering things too.
247
00:16:24,617 --> 00:16:28,247
- I want my woman back.
- I guess you'll have to wait.
248
00:16:31,190 --> 00:16:32,385
Jim.
249
00:16:34,560 --> 00:16:36,893
You're not walking
out on me, are you?
250
00:16:37,063 --> 00:16:39,623
I wish I had the guts to.
251
00:16:50,476 --> 00:16:53,969
My head still hurts just talking
about the walloping we got.
252
00:16:54,146 --> 00:16:57,947
Wait a minute. How did you know it
was the girl? You were unconscious.
253
00:16:58,117 --> 00:17:01,178
Well, we didn't at the
time. We went after Jessie.
254
00:17:01,354 --> 00:17:03,823
All we got from Hayden
was complete innocence.
255
00:17:03,990 --> 00:17:07,984
Ha, ha. And all we got from the Union
army lieutenant was complete sympathy.
256
00:17:08,160 --> 00:17:12,154
So being flat broke, we
went to work for Laura.
257
00:17:12,331 --> 00:17:16,564
Yeah, and our first job was to recruit
hands from among the Johnny Rebs.
258
00:17:17,236 --> 00:17:18,670
So that's it, boys.
259
00:17:18,838 --> 00:17:21,831
Wont' be easy, but we've been
through that part of the country...
260
00:17:22,008 --> 00:17:23,476
and we think we can make it.
261
00:17:23,643 --> 00:17:27,478
Besides three squares a day,
you'll get $60 for the drive...
262
00:17:27,647 --> 00:17:29,809
whether it lasts
a month or a year.
263
00:17:29,982 --> 00:17:34,147
And a horse and saddle, a
blanket, gun, a new pair of boots.
264
00:17:34,320 --> 00:17:35,686
Now, we get to Fort Adobe...
265
00:17:35,855 --> 00:17:37,824
you get to keep the
horse, the saddle...
266
00:17:37,990 --> 00:17:40,152
and the blanket and
the gun and the boots...
267
00:17:40,326 --> 00:17:42,989
plus any Comanche scalps
you pick up along the way.
268
00:17:43,162 --> 00:17:44,926
What if the Comanches
pick up the scalps?
269
00:17:46,365 --> 00:17:49,267
Well, then, uh, we
keep the caboodle.
270
00:17:50,770 --> 00:17:52,534
I got a speech I wanna make too.
271
00:17:52,705 --> 00:17:57,507
You know who you're gonna work for?
Galvanized Yankees, the both of them.
272
00:17:57,677 --> 00:17:59,270
They fought for the Union army.
273
00:17:59,779 --> 00:18:02,840
Easy, Brother Bart,
you're too quick to temper.
274
00:18:03,015 --> 00:18:05,007
Now, no good Johnny
Reb is gonna sign up...
275
00:18:05,184 --> 00:18:08,882
with Galvanized Yankees,
is he? With turncoats?
276
00:18:09,055 --> 00:18:11,684
"Good Johnny Reb"?
Is that what you are?
277
00:18:11,857 --> 00:18:13,723
We're talking
about you, Maverick.
278
00:18:13,893 --> 00:18:18,456
No, we're talking about Johnny
Rebs. What was your outfit, mister?
279
00:18:21,033 --> 00:18:24,333
A man ain't likely to
forget his own outfit, mister.
280
00:18:24,503 --> 00:18:27,132
You can't remember it
either if you didn't have one.
281
00:18:28,240 --> 00:18:30,436
Touch that gun, I'll blow
you out of the saddle.
282
00:18:30,610 --> 00:18:32,670
- Do watch him, boys.
- We'll watch him, Jett.
283
00:18:33,479 --> 00:18:36,472
What's the answer? You
Galvanized Yankees or not?
284
00:18:37,316 --> 00:18:41,617
You mean did we join the Union army
to get out of a stinking Yankee prison?
285
00:18:41,787 --> 00:18:45,053
- The answer's yes.
- But we fought Indians, not Rebs.
286
00:18:45,625 --> 00:18:46,752
Well, that's it, boys.
287
00:18:46,926 --> 00:18:50,192
All dressed up in pretty
alibis but the answer's still yes.
288
00:18:50,896 --> 00:18:53,593
I ain't so sure I wanna
go to work for turncoats.
289
00:18:53,766 --> 00:18:55,598
That's more like it.
How about you, Reb?
290
00:18:55,768 --> 00:18:58,704
I was a Galvanized
Yankee myself, mister.
291
00:18:58,871 --> 00:19:00,863
It sure beats sitting
and rotting in prison.
292
00:19:01,340 --> 00:19:05,243
I was one too. Signed to fight
the Indians, just like the Mavericks.
293
00:19:05,411 --> 00:19:09,348
The Mavericks are Texans
from way back, mister. I stay.
294
00:19:09,515 --> 00:19:12,542
I say they're Galvanized Yankees
and we run them out of town.
295
00:19:12,985 --> 00:19:14,214
Now, who's with me?
296
00:19:14,387 --> 00:19:16,913
Some of us have
got guns too, friend.
297
00:19:17,089 --> 00:19:19,058
You'd get off about
one shot, mister.
298
00:19:23,996 --> 00:19:26,329
Ain't no need for gunplay.
299
00:19:40,079 --> 00:19:43,982
You got one of three choices,
sonny. Guns, fists or turn tail.
300
00:19:44,150 --> 00:19:46,381
You talk big with a
crowd on your side.
301
00:19:47,620 --> 00:19:48,781
Brother Bart.
302
00:19:49,321 --> 00:19:54,157
You just shoot the first man who
makes a move to help me, or him.
303
00:19:57,930 --> 00:20:01,662
You'll hear from me
again, the both of you.
304
00:20:15,514 --> 00:20:19,645
Can a man change
his mind, Mr. Maverick?
305
00:20:19,819 --> 00:20:21,788
It looks like he just did.
306
00:20:22,188 --> 00:20:24,521
Well, boys, till Larry
Meadow, sunup tomorrow...
307
00:20:24,690 --> 00:20:26,158
be ready to move out the herd.
308
00:21:40,733 --> 00:21:42,361
Watch out!
309
00:21:52,011 --> 00:21:54,378
To your left, a rifle.
310
00:22:08,761 --> 00:22:10,787
It looks like you got him.
311
00:22:20,039 --> 00:22:21,473
He's dead.
312
00:22:21,640 --> 00:22:23,336
The other one's dead too.
313
00:22:23,509 --> 00:22:25,171
We're much obliged
for the warning.
314
00:22:25,344 --> 00:22:26,869
What happened here?
315
00:22:27,713 --> 00:22:28,874
What's going on?
316
00:22:29,048 --> 00:22:32,485
- A couple of killers got unlucky.
- Yeah? Who are they?
317
00:22:32,651 --> 00:22:36,383
Hired guns, but I think they
pulled this one on their own.
318
00:22:36,555 --> 00:22:38,615
They were waiting for
us when we came out.
319
00:22:38,791 --> 00:22:40,225
Grudge fight, huh?
320
00:22:40,392 --> 00:22:42,327
We mixed with
them this afternoon.
321
00:22:42,494 --> 00:22:44,861
We'd be obliged if
somebody'd tell the army boys.
322
00:22:45,030 --> 00:22:46,862
We're on our way
to the Miller ranch.
323
00:22:47,032 --> 00:22:49,058
This man saw the whole thing.
324
00:22:53,906 --> 00:22:55,670
What happened to him?
325
00:23:04,216 --> 00:23:06,151
Morning, boys. I
see everybody's here.
326
00:23:06,619 --> 00:23:08,485
Brother Bart will
give you instructions.
327
00:23:08,654 --> 00:23:11,055
All right, everything's
set to move the herd out.
328
00:23:11,223 --> 00:23:12,589
Hank, you ride point.
329
00:23:12,758 --> 00:23:16,593
Rush, you take charge of the right
flank. Stu, uh, you take over the left.
330
00:23:16,762 --> 00:23:18,731
And Mike, you ride drag.
331
00:23:18,898 --> 00:23:20,924
Bret. Bart.
332
00:23:27,773 --> 00:23:29,969
The Yank lieutenant,
he's coming after you.
333
00:23:30,643 --> 00:23:33,135
- What for?
- The shooting last night.
334
00:23:33,312 --> 00:23:35,611
- But that was self-defense.
- They shot first.
335
00:23:35,781 --> 00:23:39,183
Not the way Jessie Hayden's
telling it. He's sworn you two shot first.
336
00:23:39,351 --> 00:23:41,684
Lieutenant's on his way out now.
337
00:23:43,689 --> 00:23:44,713
You two better get.
338
00:23:44,957 --> 00:23:47,153
You can join the drive at
the New Mexico border.
339
00:24:19,224 --> 00:24:21,887
- Any luck?
- No, he went on his way last night.
340
00:24:22,061 --> 00:24:23,154
Yeah, I got the same.
341
00:24:23,329 --> 00:24:26,993
Tall man, late 20s, slim, 6-foot-6,
joined a small wagon train.
342
00:24:27,166 --> 00:24:30,102
- Heading north-east.
- North-east?
343
00:24:30,269 --> 00:24:34,331
I didn't hear that. Maybe one
of us could pick up his trail.
344
00:24:34,506 --> 00:24:37,169
What do you want, a
cattle drive or the tall man?
345
00:24:37,343 --> 00:24:38,811
Oh, it doesn't matter.
346
00:24:38,978 --> 00:24:41,607
- I'd just assume stick with the c...
- Laura.
347
00:24:41,780 --> 00:24:44,375
- Is she going along?
- Uh-huh.
348
00:24:44,550 --> 00:24:47,748
- Okay, we'll cut the cards and...
- Uh-uh. Toss a coin.
349
00:24:48,654 --> 00:24:50,282
Suit yourself.
350
00:24:50,656 --> 00:24:53,251
Heads, I go with the
cattle drive, tails, you do.
351
00:24:55,961 --> 00:24:59,591
Oh, yes, my lucky piece.
I thought I'd lost that.
352
00:25:03,702 --> 00:25:07,104
Toss. Heads, you
stay, tails, I stay.
353
00:25:09,675 --> 00:25:10,699
Hmm.
354
00:25:10,876 --> 00:25:12,435
You win.
355
00:25:13,112 --> 00:25:15,138
What about the
lieutenant and his boys?
356
00:25:15,314 --> 00:25:17,806
Chance they stay with the
cattle drive looking for us?
357
00:25:17,983 --> 00:25:19,918
- A good chance.
- What are you gonna do?
358
00:25:20,085 --> 00:25:22,748
I'll tag along at a distance
and wait for him to pull out.
359
00:25:22,921 --> 00:25:23,980
What if they don't?
360
00:25:24,156 --> 00:25:27,251
With Laura around, that lieutenant
might take his duty very seriously.
361
00:25:27,426 --> 00:25:28,792
Mm-hm.
362
00:25:28,961 --> 00:25:30,623
Sorehead. Ha, ha.
363
00:26:32,724 --> 00:26:34,090
Yee-haw!
364
00:26:52,010 --> 00:26:54,343
I couldn't tell if it
was love or duty...
365
00:26:54,513 --> 00:26:56,175
but the lieutenant
and his platoon...
366
00:26:56,348 --> 00:26:58,146
stayed on for five days...
367
00:26:58,317 --> 00:27:00,786
tagging along about
a mile behind the herd.
368
00:27:00,953 --> 00:27:03,479
And I tagged along right
behind the lieutenant.
369
00:27:29,848 --> 00:27:31,180
Come on. Come on.
370
00:28:02,981 --> 00:28:04,643
By the sixth day,
I was wondering...
371
00:28:04,816 --> 00:28:07,945
if the lieutenant was going to
stay on all the way to Fort Adobe.
372
00:28:08,120 --> 00:28:11,852
Then I stopped worrying.
He finally turned around...
373
00:28:12,024 --> 00:28:14,550
and he and the platoon
headed back for home.
374
00:28:32,444 --> 00:28:36,575
Well... Howdy, Bret,
real good to see you.
375
00:28:36,748 --> 00:28:38,876
We thought we was gonna
have to turn them back.
376
00:28:39,051 --> 00:28:42,180
Bret, we've been waiting
and waiting for you.
377
00:28:42,354 --> 00:28:43,413
Where's Bart?
378
00:28:43,655 --> 00:28:45,749
He'll be a while, he's
got some looking to do.
379
00:28:45,924 --> 00:28:47,256
I'll tell you about it later.
380
00:28:47,426 --> 00:28:50,624
Well, now we can really
get the cattle drive started.
381
00:28:50,996 --> 00:28:52,294
Yes, ma'am.
382
00:28:53,498 --> 00:28:55,433
Anybody know which way west is?
383
00:29:06,111 --> 00:29:07,704
Hey!
384
00:29:16,822 --> 00:29:19,155
- Morning, ma'am.
- Good morning, Bret.
385
00:29:20,125 --> 00:29:21,525
Hyah!
386
00:29:25,130 --> 00:29:26,462
Hey!
387
00:29:33,071 --> 00:29:36,803
The trail I was following had
taken me almost 5 0 miles north.
388
00:29:36,975 --> 00:29:37,999
It was eight days...
389
00:29:38,176 --> 00:29:41,613
before I came across any
sign at all of the wagon train.
390
00:30:02,367 --> 00:30:06,828
That was a wagon train,
all right, no doubt about it.
391
00:30:07,005 --> 00:30:10,806
But if the tall man was with it,
this looked like the end of the hunt.
392
00:30:51,049 --> 00:30:53,348
The tall man wasn't here.
393
00:30:53,852 --> 00:30:56,378
Three or four wagons
had gotten away.
394
00:30:56,555 --> 00:30:58,751
It looked like he might
have been with them.
395
00:31:14,206 --> 00:31:16,471
Unusual boots, Miguel.
396
00:31:16,641 --> 00:31:19,736
Just like the pair I saw once
when I was being bushwhacked.
397
00:31:21,113 --> 00:31:22,877
Where's the money, Miguel?
398
00:31:23,882 --> 00:31:27,876
Gold, Miguel. The two pouches
you and that other clown took.
399
00:31:28,053 --> 00:31:29,988
Leave him alone, Bret.
400
00:31:30,155 --> 00:31:32,886
- He only did what I told him to do.
- They what?
401
00:31:33,058 --> 00:31:34,321
I wanted you with us.
402
00:31:34,493 --> 00:31:37,122
I knew you'd only come
along if you needed money.
403
00:31:37,829 --> 00:31:39,263
Bret.
404
00:31:39,431 --> 00:31:41,400
Get your hands off of her.
405
00:31:41,566 --> 00:31:43,558
Oh, you'd be the other one.
406
00:31:50,308 --> 00:31:52,675
- The money.
- I wasn't gonna keep it.
407
00:31:52,844 --> 00:31:54,676
I was only trying to...
408
00:31:58,517 --> 00:31:59,644
Here.
409
00:32:01,353 --> 00:32:05,188
- That's quite an apology.
- Who said I was sorry?
410
00:32:05,357 --> 00:32:07,519
It almost worked, didn't it?
411
00:32:09,227 --> 00:32:10,456
It did work.
412
00:32:13,765 --> 00:32:16,633
You mean you're
gonna stay anyhow?
413
00:32:17,002 --> 00:32:18,630
For 25 percent of the take.
414
00:32:18,804 --> 00:32:20,272
You made a deal for 10 percent.
415
00:32:20,439 --> 00:32:22,670
- It's 25 now. Yes or no?
- No.
416
00:32:25,177 --> 00:32:26,304
Yes.
417
00:32:28,313 --> 00:32:30,441
You really go after what
you want, don't you?
418
00:32:30,615 --> 00:32:32,550
Look who's talking.
419
00:32:39,191 --> 00:32:42,525
Maverick, we're
not finished yet.
420
00:32:42,694 --> 00:32:45,357
- Step around back.
- No, Jim.
421
00:32:45,530 --> 00:32:47,658
He had a right
to do what he did.
422
00:32:48,066 --> 00:32:50,900
Please, we've got work to do.
423
00:32:53,905 --> 00:32:55,533
He's got it bad, hasn't he?
424
00:32:55,707 --> 00:32:58,006
Rider coming. It's
your brother, Maverick.
425
00:32:58,877 --> 00:33:00,368
Just about given you up, Bart.
426
00:33:00,545 --> 00:33:03,037
Yeah. Pull him out
for me, will you, Rush?
427
00:33:03,215 --> 00:33:05,150
You bet.
428
00:33:05,317 --> 00:33:07,616
Don't tell me. No tall man?
429
00:33:07,786 --> 00:33:10,051
It worse, it's the cattle drive.
430
00:33:10,522 --> 00:33:12,320
Well, the army
still wants cattle.
431
00:33:13,024 --> 00:33:17,655
Yes, but, uh, we're not the only
Texans trying to sell it to them.
432
00:33:17,829 --> 00:33:20,697
Somebody else is driving
2000 head to Fort Adobe.
433
00:33:20,866 --> 00:33:24,894
- Who?
- Our old pal. Jessie Hayden.
434
00:33:34,179 --> 00:33:35,943
Capital fellow,
that Jessie Hayden.
435
00:33:36,114 --> 00:33:37,946
No grass growing under his feet.
436
00:33:38,216 --> 00:33:40,151
Now, the tall man. Scalped?
437
00:33:40,318 --> 00:33:42,378
No. Three or four
wagons got away.
438
00:33:42,554 --> 00:33:45,922
I found one of them and he told
me the tall man was another...
439
00:33:46,091 --> 00:33:49,289
and he was headed for Fort
Adobe, so I went after him.
440
00:33:49,461 --> 00:33:53,421
- It's rising again.
- Well, of course it is, there's a flood.
441
00:33:53,598 --> 00:33:55,362
Come on, hey.
442
00:33:55,534 --> 00:33:57,503
I'd like to hear more
about that splendid fellow.
443
00:33:58,870 --> 00:34:00,930
Um, Bart left us that night.
444
00:34:01,106 --> 00:34:04,634
Sunup the next morning, we
were underway and moving fast.
445
00:34:05,844 --> 00:34:10,339
Ordinarily, we would have given ourselves
another week to get to Fort Adobe.
446
00:34:11,550 --> 00:34:14,714
But now, we were
counting time by the hour.
447
00:34:14,886 --> 00:34:17,981
The cattle were trail-broken
and we pushed them hard.
448
00:34:18,156 --> 00:34:21,786
From what Bart had told us, we
were a cinch to beat Jessie Hayden...
449
00:34:21,960 --> 00:34:24,191
if our luck held out.
450
00:34:35,607 --> 00:34:38,372
- Hyah!
- Go ahead and take a breather.
451
00:34:40,245 --> 00:34:41,508
Hyah!
452
00:35:08,306 --> 00:35:10,106
We were only two
days from Fort Adobe...
453
00:35:10,241 --> 00:35:12,472
when we took
our first real break.
454
00:35:17,015 --> 00:35:19,211
Burn yourself, Maverick?
455
00:35:21,252 --> 00:35:22,777
Hello, Laura.
456
00:35:23,989 --> 00:35:25,617
What are you doing here?
457
00:35:25,790 --> 00:35:28,954
I've come a long way. Can't
you even offer me a cup of coffee?
458
00:35:30,295 --> 00:35:32,560
Her coffee's not that good.
459
00:35:32,731 --> 00:35:35,132
I asked you what
you're doing here.
460
00:35:35,300 --> 00:35:37,360
I wanna talk to Bret, privately.
461
00:35:37,535 --> 00:35:38,559
About what?
462
00:35:38,737 --> 00:35:41,229
About two men who were
murdered back in Little Bend...
463
00:35:42,173 --> 00:35:43,903
by two other men.
464
00:35:45,110 --> 00:35:46,510
Don't let the coffee get cold.
465
00:36:09,200 --> 00:36:10,998
No, I'm not alone.
466
00:36:11,469 --> 00:36:14,166
It's been a long,
hard drive for me too.
467
00:36:14,339 --> 00:36:16,934
Comanches, no water,
hardly ideal conditions.
468
00:36:17,108 --> 00:36:18,770
Cattle drives are
hard on all of us.
469
00:36:18,943 --> 00:36:21,057
I don't wanna lose
this race to Fort Adobe.
470
00:36:21,081 --> 00:36:22,744
It sounds like
you are losing it.
471
00:36:22,914 --> 00:36:24,439
Because of you.
472
00:36:25,016 --> 00:36:27,679
And because of you, I can
be out in front tomorrow night.
473
00:36:28,386 --> 00:36:29,410
A bribe?
474
00:36:30,121 --> 00:36:33,353
- Call it what you will.
- A bribe.
475
00:36:33,825 --> 00:36:34,725
How much?
476
00:36:34,749 --> 00:36:38,695
The highest price I
can offer you, your life.
477
00:36:39,397 --> 00:36:41,628
Remember, there's a
warrant out for your arrest.
478
00:36:41,800 --> 00:36:44,201
Your brother too, for murder.
479
00:36:44,369 --> 00:36:46,270
A murder you said
you saw us commit.
480
00:36:46,438 --> 00:36:49,135
A murder I swore
I saw you commit.
481
00:36:49,674 --> 00:36:52,303
I filled out a
deposition before I left.
482
00:36:52,477 --> 00:36:56,676
It's all signed and sealed and
in the county attorney's hands.
483
00:36:57,549 --> 00:37:00,246
So you see, even dead,
I'm a witness against you.
484
00:37:00,685 --> 00:37:04,747
But you could change your
mind and decide you'd acted hasty.
485
00:37:05,290 --> 00:37:06,952
Well, we all make mistakes.
486
00:37:07,125 --> 00:37:09,924
- Is it a deal?
- No.
487
00:37:10,595 --> 00:37:13,690
You're taking sides without even
knowing what the fight's about.
488
00:37:13,865 --> 00:37:15,766
These carpetbaggers
are stealing Texas...
489
00:37:15,934 --> 00:37:18,426
from under your noses
and you can't even see it.
490
00:37:18,603 --> 00:37:21,767
Did you ever see a carpetbag
in Laura's hand or in mine?
491
00:37:21,940 --> 00:37:23,806
You and Laura can't
beat them, I can.
492
00:37:23,975 --> 00:37:26,877
I'm not afraid to fight
dirty in a dirty fight.
493
00:37:27,412 --> 00:37:31,474
I'm gonna build a Texas-size ranch
because that's the way it's gonna be.
494
00:37:32,016 --> 00:37:34,645
If I don't, some
carpetbagger will.
495
00:37:35,019 --> 00:37:36,647
You're fighting
on the wrong side.
496
00:37:36,821 --> 00:37:38,653
I'm fighting on my side.
497
00:37:38,823 --> 00:37:41,793
My brother Bart and I own
25 percent of this cattle drive.
498
00:37:41,960 --> 00:37:43,519
That's $20,000.
499
00:37:43,695 --> 00:37:46,790
Delay the drive and I can
afford to pay you twice that.
500
00:37:46,965 --> 00:37:48,797
In Confederate money, Jessie?
501
00:37:51,803 --> 00:37:53,362
You're hanging yourself, Bret.
502
00:37:53,872 --> 00:37:55,670
Beats letting strangers do it.
503
00:38:27,605 --> 00:38:30,871
- I've been here a while.
- You could have coughed or something.
504
00:38:31,276 --> 00:38:33,802
I'm afraid we haven't
heard the last of Mr. Hayden.
505
00:38:33,978 --> 00:38:35,469
What do you think he'll try?
506
00:38:35,647 --> 00:38:36,842
Who knows?
507
00:38:37,015 --> 00:38:40,611
He was desperate to make the
offer. He's twice as desperate now.
508
00:38:41,252 --> 00:38:43,744
What would you do if
you were in Jessie's place?
509
00:38:43,922 --> 00:38:47,359
You can't beat us and you
can't buy us out. What's left?
510
00:38:47,525 --> 00:38:49,391
How can you stop us?
511
00:38:49,561 --> 00:38:51,462
Stampede the herd.
512
00:38:57,802 --> 00:38:58,962
Twenty minutes later...
513
00:38:59,070 --> 00:39:01,471
I had a few volunteers and
we were ready to ride out...
514
00:39:01,639 --> 00:39:05,007
to find out if our guess
about Hayden had been right.
515
00:39:21,359 --> 00:39:22,884
The guess had been right.
516
00:39:23,394 --> 00:39:26,489
Hayden and a dozen of his
men were headed our way.
517
00:39:31,769 --> 00:39:34,534
We made sure they
saw us first and rode off.
518
00:39:34,706 --> 00:39:36,971
The problem now was
to get Jessie to follow us...
519
00:39:37,141 --> 00:39:39,007
away from the herd.
520
00:39:41,746 --> 00:39:44,238
And Jessie was a
very obliging fellow...
521
00:39:44,415 --> 00:39:46,782
because that was
exactly what he did.
522
00:40:14,445 --> 00:40:17,005
When we had let Hayden
far enough for safety...
523
00:40:17,181 --> 00:40:19,173
we left our horses
and took to the rocks.
524
00:41:17,575 --> 00:41:20,135
Jim, I'm gonna try to get
them from above. Cover me.
525
00:41:20,311 --> 00:41:22,041
Watch yourself.
526
00:42:09,894 --> 00:42:11,021
Bret, I got Jessie.
527
00:42:11,863 --> 00:42:13,559
Stop shooting,
men. Hold your fire.
528
00:42:15,133 --> 00:42:16,362
Hold your fire, boys.
529
00:42:18,069 --> 00:42:19,799
Jessie's dead.
530
00:42:19,971 --> 00:42:22,634
What are you fighting
for? What can you win now?
531
00:42:23,207 --> 00:42:25,938
You couldn't sell his cattle
even if you could beat us.
532
00:42:26,110 --> 00:42:28,045
You're fighting for nothing.
533
00:42:29,213 --> 00:42:31,079
Better get out while
the getting's good.
534
00:42:31,249 --> 00:42:33,878
If you don't, we
start shooting again.
535
00:42:38,523 --> 00:42:40,389
Well, do you go or do we shoot?
536
00:42:45,329 --> 00:42:46,388
Go.
537
00:42:59,210 --> 00:43:00,234
Faster!
538
00:43:14,025 --> 00:43:15,857
Hey, Bret, Jessie's still alive.
539
00:43:25,169 --> 00:43:26,603
Is he bad?
540
00:43:27,405 --> 00:43:28,703
Pretty bad.
541
00:43:28,873 --> 00:43:31,399
Get me to a doctor, quick.
542
00:43:33,611 --> 00:43:36,672
- Help me, Maverick.
- Why?
543
00:43:38,649 --> 00:43:41,448
I promise to tell the
truth about the killing.
544
00:43:42,854 --> 00:43:46,450
You got yourself a deal,
Jessie. Get a stretcher made.
545
00:43:52,130 --> 00:43:53,154
Two days later...
546
00:43:53,331 --> 00:43:55,891
the cattle were being herded
into the army pins at Fort Adobe.
547
00:43:56,033 --> 00:44:00,232
And Hayden, still holding
on, was in the post infirmary.
548
00:44:01,172 --> 00:44:02,640
Well, doctor?
549
00:44:02,940 --> 00:44:05,375
He's dying and we
can't get the bullet out.
550
00:44:05,543 --> 00:44:08,172
- Is he still conscious?
- Yes.
551
00:44:08,346 --> 00:44:11,839
- I've gotta talk to him now.
- It might be better if you didn't.
552
00:44:12,016 --> 00:44:14,781
He's dying, but there's
no reason to speed it up.
553
00:44:14,952 --> 00:44:17,183
There's a reason, doctor.
554
00:44:17,788 --> 00:44:21,884
You see, he put a noose around my neck
and he's the only man who can take it off.
555
00:44:22,059 --> 00:44:25,029
He signed a deposition
accusing me of murder.
556
00:44:25,396 --> 00:44:29,299
He's ready to tell the truth about it
now and you've got to be there to hear it.
557
00:44:39,010 --> 00:44:43,004
Jessie. Jessie.
558
00:44:43,781 --> 00:44:47,582
There's a doctor here, a
witness. Tell him the truth.
559
00:45:00,998 --> 00:45:02,967
Do you understand
what I'm saying, Jessie?
560
00:45:07,538 --> 00:45:11,600
You made a deal,
Jessie. Tell him.
561
00:45:23,588 --> 00:45:24,612
Tell him.
562
00:45:27,458 --> 00:45:29,586
Is there something
you should say to me?
563
00:45:41,372 --> 00:45:43,068
Hang, Maverick.
564
00:45:56,287 --> 00:45:57,687
He's dead.
565
00:46:03,561 --> 00:46:06,053
So long, boys. Thanks a lot.
566
00:46:06,230 --> 00:46:07,994
You did a good job.
567
00:46:10,167 --> 00:46:11,294
Well, that's it.
568
00:46:11,469 --> 00:46:14,997
You know, Bret, there's no reason
why you can't go back to Texas.
569
00:46:15,172 --> 00:46:18,438
With Jessie dead and everybody
knowing how I felt about you and Bart...
570
00:46:18,609 --> 00:46:20,874
I don't believe they'd
press any murder charge.
571
00:46:21,045 --> 00:46:23,708
You may be right, but I
don't feel like taking a chance.
572
00:46:23,881 --> 00:46:26,407
Not with that deposition
on file back there.
573
00:46:26,584 --> 00:46:28,712
Maybe when I catch
up with Brother Bart...
574
00:46:28,886 --> 00:46:30,616
he'll have the tall man in tow.
575
00:46:30,788 --> 00:46:32,950
Last time I heard, the
trail led to Colorado.
576
00:46:33,124 --> 00:46:35,889
Awful lot of country up
there. Need any help?
577
00:46:36,060 --> 00:46:37,722
No thanks, Jim.
578
00:46:37,895 --> 00:46:40,421
You'll have your hands full
keeping her out of trouble.
579
00:46:40,598 --> 00:46:43,659
No telling what her next
get-rich-quick scheme will be.
580
00:46:44,435 --> 00:46:46,529
I hear they need
cattle up in Kansas.
581
00:46:46,704 --> 00:46:47,728
Where in Kans...?
582
00:46:49,106 --> 00:46:52,008
Oh, you're impossible.
583
00:46:52,176 --> 00:46:56,170
- Well, goodbye, Bret.
- Goodbye, Jim. Good luck.
584
00:47:03,287 --> 00:47:05,188
Your servant, ma'am.
585
00:47:46,897 --> 00:47:48,229
What, um...?
586
00:47:48,399 --> 00:47:53,133
What happens if you find this tall man,
you go back to Texas and settle down?
587
00:47:53,304 --> 00:47:55,739
Well, that worries
us quite a bit too.
588
00:47:55,906 --> 00:47:58,740
Of course, it would be nice
if we were able to go home...
589
00:47:58,909 --> 00:48:00,605
so we do look for him.
590
00:48:00,778 --> 00:48:06,445
Well, if I happen to run into
him, I'll, um... I'll try not to notice.
46347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.