Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:06,067
The fact remains he has twice
robbed and twice assaulted...
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,869
an operative of the United
States Secret Service and...
3
00:00:09,042 --> 00:00:10,943
Well, he's not denying that.
4
00:00:11,111 --> 00:00:14,081
So there's nothing to do
but to remove him for trial...
5
00:00:14,248 --> 00:00:17,309
to the federal court
in Council Bluffs.
6
00:00:17,484 --> 00:00:21,251
The prisoner will step
down and, uh, face the court.
7
00:00:31,398 --> 00:00:34,630
Hello, glad to see you again.
8
00:00:34,801 --> 00:00:36,736
Do you remember
Samantha Crawford...
9
00:00:36,904 --> 00:00:40,705
the girl who played stud
poker according to Hoyle?
10
00:00:40,874 --> 00:00:43,810
All of you who've asked to see
her again will be glad to know...
11
00:00:43,977 --> 00:00:46,845
that she's co-starring with
my brother Bart, Jack Kelly...
12
00:00:47,014 --> 00:00:49,813
in this week's show,
"The Savage Hills."
13
00:01:11,138 --> 00:01:12,436
Oh, uh...
14
00:01:12,606 --> 00:01:15,269
I understand you're moving
up to 306, Mr. Gunnerson.
15
00:01:15,442 --> 00:01:17,707
- Something wrong with this one?
- Hot night.
16
00:01:17,878 --> 00:01:20,143
There's more air
on the third floor.
17
00:01:28,855 --> 00:01:32,155
It would have been cooler in
here if he opened that window.
18
00:01:37,831 --> 00:01:40,027
Dinner's being served
in the dining room, sir.
19
00:01:40,200 --> 00:01:42,669
I'm gonna sleep
first and eat later.
20
00:01:46,273 --> 00:01:49,869
Boy, would you get out
here and grab my bags?
21
00:01:50,243 --> 00:01:51,905
Here you are.
22
00:01:52,613 --> 00:01:54,104
Thanks.
23
00:01:58,585 --> 00:02:00,884
See here, young fellow,
you tell that room clerk...
24
00:02:01,054 --> 00:02:03,534
I wouldn't have changed rooms
if I wanted everybody to know.
25
00:02:03,690 --> 00:02:06,717
You hear me? Mm-hm.
26
00:02:09,496 --> 00:02:12,193
- Now, can you hear me?
- I hear you, Mr. Gunnerson.
27
00:02:50,203 --> 00:02:51,694
Don't move.
28
00:02:53,440 --> 00:02:55,033
Well...
29
00:02:56,043 --> 00:02:57,602
Hello.
30
00:02:57,778 --> 00:03:00,475
Oh, I'm so sorry.
31
00:03:00,647 --> 00:03:04,311
Why, I declare, but I seem to
be in the wrong room, don't I?
32
00:03:04,484 --> 00:03:08,182
Yes, ma'am, ha, ha, with
your hand in the wrong pocket.
33
00:03:08,355 --> 00:03:10,256
Oh, ha, ha.
34
00:03:10,424 --> 00:03:12,416
Oh, this is ridiculous.
35
00:03:12,592 --> 00:03:15,323
Oh, well, I naturally thought
you were my husband...
36
00:03:15,495 --> 00:03:18,761
and I naturally go through
his pockets every night, ha, ha.
37
00:03:18,932 --> 00:03:20,400
Naturally.
38
00:03:20,834 --> 00:03:24,066
Uh, but with a gun in your hand?
39
00:03:25,238 --> 00:03:28,766
- Well, one can't be too careful, can one?
- True.
40
00:03:28,942 --> 00:03:32,208
One never knows who might come
sneaking into one's room, does one?
41
00:03:32,979 --> 00:03:34,971
Oh, now, see here.
42
00:03:35,148 --> 00:03:38,482
Why, do you, by any chance think
that I purposely came into your room...
43
00:03:38,652 --> 00:03:42,054
- with the intent of robbing you?
- Yes, ma'am.
44
00:03:44,224 --> 00:03:47,752
Well, I declare this is a
most humiliating experience.
45
00:03:47,928 --> 00:03:50,693
I think I just better run along
now before I lose my temper.
46
00:03:50,864 --> 00:03:52,457
Think you better
stay right here.
47
00:03:52,933 --> 00:03:55,993
Really, sir, I have
no intention of staying
48
00:03:56,017 --> 00:03:59,100
in a strange hotel room
with a strange man.
49
00:03:59,272 --> 00:04:00,865
I'll tell you what.
50
00:04:01,041 --> 00:04:02,600
You stay and I'll go.
51
00:04:03,376 --> 00:04:04,605
Whatever for?
52
00:04:04,778 --> 00:04:06,679
The sheriff, ma'am.
He's right downstairs.
53
00:04:06,847 --> 00:04:11,717
Oh, honestly, aren't you
carrying this joke a little too far?
54
00:04:11,885 --> 00:04:14,684
Well, my sense of humor
does get away from me.
55
00:04:16,690 --> 00:04:19,057
I wouldn't want
you to do the same.
56
00:04:19,392 --> 00:04:22,362
All right. We're going to
settle this thing right now.
57
00:04:22,529 --> 00:04:24,589
I'll go see the
sheriff with you.
58
00:04:24,765 --> 00:04:27,394
Oh, now, that's very
generous of you, ma'am.
59
00:04:27,567 --> 00:04:31,971
But, uh, if you left the room, I'd
have no proof you broke in, would I?
60
00:04:33,173 --> 00:04:35,836
You, sir, are no gentleman.
61
00:04:36,009 --> 00:04:39,173
Why, you're finding
out about me already.
62
00:04:40,647 --> 00:04:42,240
I'll just lock the
evidence in...
63
00:04:42,415 --> 00:04:44,475
bring the sheriff up...
64
00:04:44,651 --> 00:04:46,643
and, uh, your husband,
he can bail you out.
65
00:04:46,820 --> 00:04:47,844
- How's that?
- Oh.
66
00:04:48,021 --> 00:04:49,045
Um, um...
67
00:04:49,222 --> 00:04:52,954
I did tell just one tiny fib.
68
00:04:53,126 --> 00:04:54,788
No.
69
00:04:55,028 --> 00:04:57,793
Um, I'm not married.
70
00:04:58,431 --> 00:05:00,127
Uh, oh.
71
00:05:00,300 --> 00:05:02,496
Does that make a
difference, ha, ha?
72
00:05:02,669 --> 00:05:04,228
Yes.
73
00:05:04,571 --> 00:05:07,370
Means your husband
can't bail you out.
74
00:05:10,310 --> 00:05:12,905
By the way, that's a
two-story drop out the window.
75
00:05:13,079 --> 00:05:16,538
You could crush quite a
few magnolia pedals if you try.
76
00:05:45,645 --> 00:05:47,910
Samantha Crawford.
77
00:05:55,055 --> 00:05:58,116
Thirty-one hundred
dollars and 50 cents.
78
00:06:00,961 --> 00:06:03,294
Samantha Crawford.
79
00:06:22,082 --> 00:06:24,381
Well, I thought you
were bringing the sheriff.
80
00:06:24,818 --> 00:06:26,514
I see.
81
00:06:26,853 --> 00:06:29,482
Uh, variations on a
familiar theme, is that it?
82
00:06:29,656 --> 00:06:31,750
Oh, oh, this? Oh.
83
00:06:31,925 --> 00:06:35,123
I was just gonna tell him that
you and me had a little old spat...
84
00:06:35,295 --> 00:06:38,265
and you got in a big snit
and walked out on me.
85
00:06:38,431 --> 00:06:41,959
Oh, honey, you're
full of fun tonight.
86
00:06:44,304 --> 00:06:45,567
But why?
87
00:06:45,739 --> 00:06:49,437
Samantha Crawford
has $3100 in the bank.
88
00:06:49,609 --> 00:06:54,013
So you don't need the money, and
you've got just about everything else.
89
00:06:54,180 --> 00:06:55,773
So, what did you want from me?
90
00:06:55,949 --> 00:07:00,080
Oh, you're a sly one,
Mr. Gunnerson, as if you didn't know.
91
00:07:01,454 --> 00:07:04,424
Would it make any difference
that I'm not Mr. Gunnerson?
92
00:07:04,591 --> 00:07:06,617
Well, it most certainly would.
93
00:07:06,793 --> 00:07:08,694
Well, I'm most certainly not.
94
00:07:09,229 --> 00:07:11,130
Well, that isn't fair.
95
00:07:11,298 --> 00:07:14,132
Well, then you're here
under false pretenses.
96
00:07:14,301 --> 00:07:16,270
Aren't we all?
97
00:07:20,173 --> 00:07:24,941
Gunnerson did have this suite,
but he moved out and I moved in.
98
00:07:25,512 --> 00:07:28,038
- My name is Bart Maverick.
- Maverick.
99
00:07:28,214 --> 00:07:31,707
- Sound familiar?
- Oh, no. No, no.
100
00:07:31,885 --> 00:07:34,116
Oh, well, it is an odd one.
101
00:07:34,287 --> 00:07:36,688
Ha, ha, I thought
mavericks had four legs.
102
00:07:38,491 --> 00:07:41,325
A couple of us have two
each. Me and my brother, Bret.
103
00:07:41,494 --> 00:07:43,326
But your name
does sound familiar.
104
00:07:44,431 --> 00:07:46,991
- I could have heard it from him.
- Oh, I doubt that.
105
00:07:47,167 --> 00:07:49,796
Let's talk about Mr. Gunnerson.
Do you know where he is?
106
00:07:49,970 --> 00:07:50,994
Yeah.
107
00:07:51,171 --> 00:07:52,195
Where?
108
00:07:52,372 --> 00:07:56,673
Before I tell you, I better find out why
you're so eager to pick his pockets?
109
00:07:56,843 --> 00:08:00,644
I suppose I may as well tell
you. I have nothing to hide.
110
00:08:01,081 --> 00:08:02,709
Well, I wouldn't say that.
111
00:08:02,882 --> 00:08:04,646
But go on.
112
00:08:04,818 --> 00:08:06,446
All right.
113
00:08:06,619 --> 00:08:12,024
Well, it just so happens, Mr. Maverick,
that I'm with the Secret Service.
114
00:08:13,159 --> 00:08:16,095
- Of course, undercover work.
- Oh, don't be so smug.
115
00:08:16,262 --> 00:08:19,824
Rip open the lining to my purse.
There you'll find my credentials.
116
00:08:42,055 --> 00:08:44,456
Just doesn't make
sense, Samantha.
117
00:08:55,201 --> 00:08:58,262
If you're a federal agent, you
wouldn't be ducking a local sheriff.
118
00:08:58,438 --> 00:08:59,997
Oh, fiddlesticks.
119
00:09:00,173 --> 00:09:03,735
If I let him know who I am, he'd
want to chisel in on the reward.
120
00:09:03,910 --> 00:09:05,811
Reward?
121
00:09:05,979 --> 00:09:10,542
- For what, Gunnerson?
- No, no. He's not important.
122
00:09:11,117 --> 00:09:15,555
Two months ago, we broke up a ring that
was putting out counterfeit treasuries.
123
00:09:15,722 --> 00:09:17,953
Gunnerson got away
with the engraving plates.
124
00:09:18,124 --> 00:09:20,923
The reward's for the
recovering of the plates.
125
00:09:21,428 --> 00:09:23,920
- You believe me, don't you?
- No, ma'am.
126
00:09:24,097 --> 00:09:26,760
But I could be convinced
if we find those plates.
127
00:09:26,933 --> 00:09:28,959
- We?
- That's right.
128
00:09:29,135 --> 00:09:31,764
And I'm even willing to
share the reward fifty-fifty.
129
00:09:31,938 --> 00:09:33,668
Fifty-fifty?
130
00:09:33,840 --> 00:09:36,901
Should've taken your
chances with the sheriff, Sam.
131
00:09:37,077 --> 00:09:40,775
Well, I don't intend to split
any reward money with you.
132
00:09:40,947 --> 00:09:44,281
That's too bad, because I'd have
to go after those plates myself...
133
00:09:44,451 --> 00:09:46,352
if I wanted to check
up on your story.
134
00:09:46,519 --> 00:09:49,887
And I just hate putting myself in
any trouble that doesn't turn a profit.
135
00:09:50,623 --> 00:09:54,116
Besides, I know where
Gunnerson is and you don't.
136
00:09:54,294 --> 00:09:56,354
Then I'll just follow you.
137
00:09:56,529 --> 00:09:58,395
Fair enough.
138
00:10:03,069 --> 00:10:07,097
Of course, you're gonna look a bit
peculiar traipsing through the halls, um...
139
00:10:07,273 --> 00:10:08,673
out of uniform.
140
00:10:10,009 --> 00:10:13,446
Seem to have me
at a disadvantage, sir.
141
00:10:13,880 --> 00:10:15,109
Do we have a deal?
142
00:10:15,915 --> 00:10:17,315
We have a deal.
143
00:10:18,718 --> 00:10:19,913
Catch.
144
00:11:32,959 --> 00:11:35,588
This girl comes to your
hotel room, tries to rob you...
145
00:11:35,762 --> 00:11:38,027
you go for the sheriff,
she hops into bed.
146
00:11:38,198 --> 00:11:42,158
You come back, she tells you she's a
Secret Service agent and I'm a crook.
147
00:11:42,335 --> 00:11:47,467
So you team up with her to rob me to, uh,
get the reward, is that the way it goes?
148
00:11:47,640 --> 00:11:49,632
I wish I could say no.
149
00:11:51,377 --> 00:11:53,243
She sure must have
been a charmer.
150
00:11:53,413 --> 00:11:56,076
Dripping honeysuckle,
Mr. Gunnerson.
151
00:11:56,249 --> 00:11:58,946
She didn't tell me you
were a Secret Service agent.
152
00:11:59,118 --> 00:12:01,053
You still say you don't
know where she is.
153
00:12:01,588 --> 00:12:02,886
That's right.
154
00:12:03,056 --> 00:12:04,319
Well, I think you do.
155
00:12:04,490 --> 00:12:07,483
And I intend to find out
because I have to find out.
156
00:12:07,827 --> 00:12:10,661
You'll know why when
you take a look at this.
157
00:12:15,602 --> 00:12:16,865
Nice.
158
00:12:17,036 --> 00:12:18,470
That's not Samantha.
159
00:12:18,638 --> 00:12:22,131
Didn't say it was.
That's my wife.
160
00:12:23,309 --> 00:12:24,504
Oh.
161
00:12:24,677 --> 00:12:26,578
Name's Norah.
162
00:12:27,714 --> 00:12:30,946
- Lovely girl.
- Ha, ha, yes, sir.
163
00:12:31,651 --> 00:12:34,416
Six months married.
Still a bride, Norah is.
164
00:12:34,587 --> 00:12:37,448
Uh, you're wondering
why a lovely girl like
165
00:12:37,472 --> 00:12:40,424
that should marry an
old duffer like myself?
166
00:12:40,994 --> 00:12:44,761
Well, uh, some girls
prefer the mature type.
167
00:12:44,931 --> 00:12:48,663
- Don't be nice. It doesn't suit you.
- Sorry.
168
00:12:49,535 --> 00:12:52,869
I, uh, wonder myself...
169
00:12:53,206 --> 00:12:55,539
and I figured I just got lucky.
170
00:12:55,708 --> 00:12:58,337
But getting lucky and staying
lucky are different things.
171
00:12:58,511 --> 00:12:59,604
That's right.
172
00:12:59,779 --> 00:13:03,216
What I mean is, there comes a
time when the honeymoon is over...
173
00:13:03,383 --> 00:13:05,648
when she takes a look
at what she's married...
174
00:13:05,818 --> 00:13:07,844
and knows what a
big mistake she made.
175
00:13:08,021 --> 00:13:09,284
I don't know.
176
00:13:09,455 --> 00:13:11,890
You may have endearing
qualities I haven't seen.
177
00:13:12,058 --> 00:13:13,720
I don't.
178
00:13:14,227 --> 00:13:17,493
Besides, Norah doesn't care for
endearing quality. She cares for money.
179
00:13:17,664 --> 00:13:20,065
Now, that's the most
endearing quality of all.
180
00:13:20,233 --> 00:13:23,397
So I figure if I'm gonna hold
on to her, I've gotta have money.
181
00:13:23,569 --> 00:13:26,562
- The reward money, for instance.
- Right.
182
00:13:26,906 --> 00:13:28,932
I figure you cost me that.
183
00:13:29,108 --> 00:13:31,077
Ten thousand dollars.
184
00:13:31,244 --> 00:13:35,511
What's more important, I figure you may
have cost me a desk job in Washington...
185
00:13:35,682 --> 00:13:37,913
where I could come
home every night to Norah.
186
00:13:38,584 --> 00:13:41,019
And it could end up
that you cost me Norah.
187
00:13:41,821 --> 00:13:45,417
- What's all this gonna cost me?
- Twenty years.
188
00:13:46,125 --> 00:13:47,962
Or you can tell me
where I can catch up
189
00:13:47,986 --> 00:13:50,085
with Samantha, and
I'll get you out with 10.
190
00:13:50,263 --> 00:13:51,959
No.
191
00:13:52,131 --> 00:13:54,327
No deal, Mr. Gunnerson.
192
00:13:54,500 --> 00:13:57,993
I wanna catch up with her
as much as you do, and I lied.
193
00:13:58,171 --> 00:14:00,163
I do know where Samantha is.
194
00:14:00,673 --> 00:14:03,268
But if I take you to her and
we get those plates back...
195
00:14:03,443 --> 00:14:07,244
I still want my half
of the reward, $5000.
196
00:14:07,413 --> 00:14:10,872
Fifty-fifty? What kind of
a fool do you take me for?
197
00:14:11,050 --> 00:14:14,919
It means more than 5000 to
you, the desk job, Washington...
198
00:14:15,088 --> 00:14:18,149
- going home to Norah every night?
- Hmm.
199
00:14:18,324 --> 00:14:20,987
Now, think about it,
Mr. Gunnerson, but think fast.
200
00:14:21,160 --> 00:14:23,720
We may still have time to
catch her if we leave now.
201
00:14:25,198 --> 00:14:26,962
All right. It's a deal.
202
00:14:27,133 --> 00:14:29,883
If we don't get those
plates, you'll get...
203
00:14:29,907 --> 00:14:31,571
I know, I know, 20 years.
204
00:14:31,904 --> 00:14:33,805
Get me out of here.
205
00:14:42,415 --> 00:14:44,316
Now what do we do?
206
00:14:44,484 --> 00:14:46,646
Well, we might wave goodbye.
207
00:14:49,288 --> 00:14:52,383
- Where's she heading?
- Ticket said Grand Isle.
208
00:14:52,558 --> 00:14:54,288
The next steam boat
stop is Whetstone.
209
00:14:54,460 --> 00:14:56,895
We can telegraph Samantha's
description to the sheriff.
210
00:14:57,063 --> 00:14:58,725
You'll get no
description out of me.
211
00:14:58,898 --> 00:15:02,892
Look, Gunnerson, we don't want some
local constable cutting in on that reward.
212
00:15:03,069 --> 00:15:04,731
Might even be two of them.
213
00:15:04,904 --> 00:15:08,500
We'd be lucky to end
up with a four-way split.
214
00:15:08,841 --> 00:15:10,537
You got a better way?
215
00:15:10,710 --> 00:15:14,238
Well, the Missouri swings a lot of
wide loops between here and Whetstone.
216
00:15:14,414 --> 00:15:17,680
Cutting cross country is 50
miles shorter, but it's a hard ride.
217
00:15:17,850 --> 00:15:19,478
If we change horses
at Red Cloud...
218
00:15:19,652 --> 00:15:22,884
we might catch the Western Belle
before she pulls out of Whetstone.
219
00:15:23,055 --> 00:15:24,387
And if we don't?
220
00:15:24,557 --> 00:15:27,959
Tsk, well, then I will give
you Samantha's description...
221
00:15:28,127 --> 00:15:30,653
and you can wire ahead
to the law at Council Bluffs.
222
00:15:30,830 --> 00:15:33,265
You're idea's aren't all
bad, Maverick. Let's go.
223
00:15:49,749 --> 00:15:51,843
Samantha.
224
00:15:53,619 --> 00:15:56,646
Well, I beg your pardon,
sir. Were you addressing me?
225
00:15:56,823 --> 00:15:59,622
Samantha, I'd like you
to meet Mr. Gunnerson.
226
00:15:59,792 --> 00:16:01,556
You two have so
much in common...
227
00:16:01,727 --> 00:16:04,856
both being members of
the Secret Service and all.
228
00:16:05,031 --> 00:16:08,490
I declare, I don't have the faintest
notion what you're talking about.
229
00:16:08,668 --> 00:16:12,696
- Have we been formally introduced?
- Ha, ha, informally.
230
00:16:12,872 --> 00:16:17,003
Look, young lady, you either have those
plates in your cabin or on your person.
231
00:16:17,176 --> 00:16:20,806
You hand them over, or Maverick is
gonna search your cabin while I search you.
232
00:16:20,980 --> 00:16:22,278
It's fifty-fifty, Gunnerson.
233
00:16:22,448 --> 00:16:25,316
Oh, those silly old plates, is
that what you're talking about?
234
00:16:25,485 --> 00:16:27,044
Have you got them on you?
235
00:16:27,220 --> 00:16:29,246
Oh, well, yes, I do.
236
00:16:29,422 --> 00:16:31,323
But I would have to disrobe.
237
00:16:31,491 --> 00:16:33,119
Oh, not again, Sam.
238
00:16:33,292 --> 00:16:38,230
And you boys wouldn't want me
catching a nasty old chill, would you?
239
00:16:41,033 --> 00:16:45,437
You and Mrs. Gunnerson will probably
be spending Christmas in Washington.
240
00:16:52,411 --> 00:16:54,277
I've never been to Washington.
241
00:16:54,447 --> 00:16:57,178
I figured that.
242
00:16:57,350 --> 00:16:58,818
Treasury's still there.
243
00:17:02,522 --> 00:17:04,252
Samantha must
have missed it too.
244
00:17:09,662 --> 00:17:13,030
Samantha? Samantha?
245
00:17:15,301 --> 00:17:16,325
Samantha?
246
00:17:21,541 --> 00:17:24,739
Samantha! Samantha!
247
00:17:32,919 --> 00:17:35,889
Gunnerson? Gunnerson, wake up!
248
00:17:56,742 --> 00:17:57,766
All right, Sam!
249
00:17:59,145 --> 00:18:00,272
Let's have those plates.
250
00:18:00,446 --> 00:18:03,814
Let me go! I don't have the
plates. I lost them in the river.
251
00:18:03,983 --> 00:18:06,509
The only thing you lost
is that southern accent.
252
00:18:06,686 --> 00:18:09,986
You gonna hand over those plates
or do we pick up where we left off...
253
00:18:10,156 --> 00:18:12,523
without benefit of screen?
254
00:18:14,026 --> 00:18:16,120
All right. You win.
255
00:18:22,768 --> 00:18:26,068
Ooh, a lot of good
they're gonna do us now.
256
00:18:27,173 --> 00:18:29,904
With no food, no weapons.
257
00:18:31,210 --> 00:18:35,079
The Sioux and the Cheyenne
are running wild over the territory.
258
00:18:35,247 --> 00:18:38,217
- Some fine mess you got us into.
- Me?
259
00:18:38,384 --> 00:18:40,319
I didn't tell you to
jump off that boat.
260
00:18:40,486 --> 00:18:44,981
Well, I wouldn't have had to if
you hadn't been such a poor loser.
261
00:18:46,626 --> 00:18:50,825
Well, we're both in the same
boat now or not in it, if you prefer.
262
00:18:50,997 --> 00:18:53,592
- So, what do we do?
- Start walking.
263
00:18:53,766 --> 00:18:56,861
- Walking to where?
- The nearest white settlement.
264
00:18:57,036 --> 00:18:59,220
You were headed for
it anyway, Grand Isle.
265
00:18:59,244 --> 00:19:00,700
That's over 200 miles away.
266
00:19:00,873 --> 00:19:04,605
Oh, by river boat, it's
less than 100 by foot.
267
00:19:04,777 --> 00:19:07,303
Well, I can't go like
this. I'm soaking wet.
268
00:19:08,648 --> 00:19:11,743
Well, uh, stay
here till sunup then.
269
00:19:11,917 --> 00:19:15,115
The Indians will
hang you up to dry.
270
00:19:20,559 --> 00:19:23,927
Hey. Hey, wait for me.
271
00:19:34,607 --> 00:19:36,075
Oh.
272
00:19:36,242 --> 00:19:38,438
- What's the matter?
- Ooh.
273
00:19:38,611 --> 00:19:40,512
Oh, now look.
274
00:19:41,447 --> 00:19:42,915
Oh.
275
00:19:44,350 --> 00:19:46,581
Well, that's easy to fix.
276
00:19:47,086 --> 00:19:48,679
Ah.
277
00:19:52,958 --> 00:19:55,655
Oh, you are ingenious.
278
00:19:55,828 --> 00:20:00,061
- Sure. Now you won't lift.
- I can't walk without heels.
279
00:20:00,232 --> 00:20:02,963
Well, you can walk on your toes.
280
00:20:03,736 --> 00:20:05,762
That's what the Indians do.
281
00:20:10,309 --> 00:20:11,971
Indians?
282
00:20:19,452 --> 00:20:20,943
Bart?
283
00:20:32,331 --> 00:20:33,856
Bart?
284
00:20:37,036 --> 00:20:38,595
Bart?
285
00:20:40,573 --> 00:20:42,166
Bart?
286
00:20:42,341 --> 00:20:44,037
- Aah!
- Shh.
287
00:20:44,210 --> 00:20:46,042
Would you shush? It's Bart.
288
00:20:47,747 --> 00:20:48,818
Where did you go?
289
00:20:48,842 --> 00:20:51,377
You trying to tell the
whole Sioux nation?
290
00:20:51,717 --> 00:20:54,482
I went hunting, and lucky too.
291
00:20:54,653 --> 00:20:58,181
- Oh, you mean we eat?
- We eat.
292
00:20:58,357 --> 00:21:00,986
Come on, I'll show you.
293
00:21:17,476 --> 00:21:19,672
Let's get out of here.
294
00:21:29,755 --> 00:21:33,954
- There it is.
- That isn't Delmonico's. What is it?
295
00:21:34,126 --> 00:21:37,255
It's a Sioux death
lodge, a new one.
296
00:21:37,897 --> 00:21:40,992
That red blanket
covers a dead warrior.
297
00:21:41,333 --> 00:21:45,236
Please, do you mind if we skip the
picturesque customs of the natives?
298
00:21:45,404 --> 00:21:49,205
- Subject under discussion was food.
- It's in the bag.
299
00:21:49,608 --> 00:21:52,134
The Sioux believe it's a
long journey to wanagi yata.
300
00:21:52,311 --> 00:21:53,802
That's their heaven.
301
00:21:53,979 --> 00:21:57,814
They leave food for the dead
brave, so he won't starve on the way.
302
00:21:57,983 --> 00:22:01,579
- Ooh, better him than us.
- Leave it, Samantha.
303
00:22:01,754 --> 00:22:05,691
They catch us robbing their
death lodge, it won't be any picnic.
304
00:22:05,858 --> 00:22:08,054
What would they do?
305
00:22:08,227 --> 00:22:12,323
Oh, stake us out in the sun,
where the ants could eat us.
306
00:22:13,499 --> 00:22:15,730
Sounds a little bit
like a picnic at that.
307
00:22:15,901 --> 00:22:17,426
Oh...
308
00:22:18,304 --> 00:22:20,466
Stay right here.
309
00:23:07,920 --> 00:23:09,889
Come on, let's go.
310
00:23:24,036 --> 00:23:26,028
Well, here's where we eat.
311
00:23:26,205 --> 00:23:29,107
- You sure it's all right?
- Of course.
312
00:23:29,441 --> 00:23:31,808
The head waiter
is a friend of mine.
313
00:23:44,556 --> 00:23:48,721
Now, we can start on this
while the champagne's cooling.
314
00:23:52,264 --> 00:23:55,598
- It's delicious. What is it?
- Pemmican.
315
00:23:55,935 --> 00:23:57,494
Buffalo meat.
316
00:24:12,217 --> 00:24:14,345
Well, what's for breakfast?
317
00:24:14,520 --> 00:24:16,819
Oh, I have all your favorites.
318
00:24:16,989 --> 00:24:19,254
- Scrambled eggs...
- Ah...
319
00:24:19,425 --> 00:24:21,485
- baked ham and pineapple...
- Mm.
320
00:24:21,660 --> 00:24:25,153
Blueberry muffins,
apple fritters.
321
00:24:25,497 --> 00:24:28,057
And guess what.
322
00:24:28,233 --> 00:24:30,862
- Oh, not pemmican.
- Pemmican.
323
00:24:31,036 --> 00:24:33,369
- Oh, you thought of everything.
- Ha, ha.
324
00:24:33,539 --> 00:24:36,236
I knew you'd be pleased.
325
00:24:50,856 --> 00:24:53,792
- It's not a wolf, is it?
- No.
326
00:24:59,031 --> 00:25:00,795
What's he saying?
327
00:25:01,133 --> 00:25:03,159
He's picked up our trail.
328
00:25:08,340 --> 00:25:11,310
He's alone, and he's
looking for the others.
329
00:25:47,179 --> 00:25:48,772
You all right?
330
00:25:50,916 --> 00:25:53,511
Do you think we threw
them off our trail, Bart?
331
00:25:55,554 --> 00:25:57,750
We'll never do that
unless we stop leaving one.
332
00:25:58,690 --> 00:26:01,023
What's the use?
Only birds do that.
333
00:26:01,193 --> 00:26:02,786
Or fish.
334
00:26:02,961 --> 00:26:04,088
More water?
335
00:26:04,263 --> 00:26:06,858
Well, the Niobrara River
can't be far from here.
336
00:26:07,032 --> 00:26:09,797
We might find a log, float
downstream a couple of miles...
337
00:26:10,335 --> 00:26:12,361
and cross to the other side.
338
00:26:13,505 --> 00:26:16,407
Hey, do you think
you can make it?
339
00:26:16,575 --> 00:26:18,874
Do I have any choice?
340
00:26:34,726 --> 00:26:37,696
At least they're dry again. I
can't think of anything nicer.
341
00:26:37,863 --> 00:26:39,388
I'll settle for a good cigar.
342
00:26:39,565 --> 00:26:42,000
Oh, that reminds me. What
did you do with your matches?
343
00:26:42,167 --> 00:26:43,795
They're in the coat.
344
00:26:44,136 --> 00:26:46,230
They're no good. I don't
know why I kept them.
345
00:26:46,405 --> 00:26:49,671
I'm going to spread them
out here very carefully.
346
00:26:49,842 --> 00:26:51,504
Oh, don't bother,
Sam, they're dead.
347
00:26:51,677 --> 00:26:55,114
There might be enough sulfur
left to strike once they dry off.
348
00:26:55,547 --> 00:26:57,209
Still no cigar.
349
00:26:57,382 --> 00:26:59,544
Hemlock leaves rolled tight.
350
00:26:59,718 --> 00:27:01,846
You'll think you're in Havana.
351
00:27:02,187 --> 00:27:05,749
Hey, you haven't spent
all your life indoors.
352
00:27:05,924 --> 00:27:09,861
No. No, my parents moved west
with a wagon train out of Springfield.
353
00:27:10,028 --> 00:27:13,021
We settled in Dakota
when I was 5...
354
00:27:13,198 --> 00:27:16,464
and they were killed by
Arapaho when I was 12.
355
00:27:16,902 --> 00:27:19,497
If there's one thing
I've learned, it's survival.
356
00:27:19,671 --> 00:27:22,106
That explains a
lot of things, Sam.
357
00:27:22,274 --> 00:27:25,540
Heh, what about you? How
did you learn about Indians?
358
00:27:25,711 --> 00:27:27,009
Oh, I had to.
359
00:27:27,679 --> 00:27:30,171
My brother and I were
galvanized Yankees.
360
00:27:31,049 --> 00:27:34,884
We volunteered to be Indian
fighters to get out of the Yankee prison.
361
00:27:35,687 --> 00:27:38,555
In two years, if didn't learn
about Indians, you were dead.
362
00:27:39,525 --> 00:27:43,121
- Where's your brother now?
- Oh, he's around St. Louis somewhere...
363
00:27:43,295 --> 00:27:46,697
trying to pick up an honest
dollar playing poker and such, heh.
364
00:27:47,199 --> 00:27:49,293
Oh, Bret, he sure...
365
00:27:53,505 --> 00:27:55,064
Poker.
366
00:27:55,240 --> 00:27:57,141
That's it. That's where
I heard your name.
367
00:27:57,309 --> 00:27:58,470
I heard it from Bret.
368
00:27:59,411 --> 00:28:03,405
You took him at poker with a
pair of nines against his straight.
369
00:28:03,582 --> 00:28:05,483
Oh, that's right, because
according to Hoyle...
370
00:28:05,651 --> 00:28:08,382
I know. Straights are not
played in five-card stud...
371
00:28:08,554 --> 00:28:10,887
unless it's agreed to
at the start of the game.
372
00:28:11,056 --> 00:28:13,096
And you took Bret for
20,000 with that little stunt.
373
00:28:13,225 --> 00:28:15,319
- Ha, ha, you're not mad?
- Mad?
374
00:28:15,494 --> 00:28:18,123
I think it's wonderful
beating Bret at his own game.
375
00:28:19,965 --> 00:28:24,460
Samantha, if your name registered
at that hotel, I'd have run for cover.
376
00:28:24,803 --> 00:28:26,772
I'm glad you didn't.
377
00:28:49,261 --> 00:28:50,661
They're here.
378
00:28:50,829 --> 00:28:52,855
Duck into those
bushes, I'll draw them off.
379
00:28:53,031 --> 00:28:54,226
- No.
- Shh.
380
00:28:54,700 --> 00:28:56,601
Stay there till you
hear them howling...
381
00:28:56,768 --> 00:28:59,567
then start running and keep
on running straight south.
382
00:28:59,738 --> 00:29:01,536
- Now, get going.
- Oh!
383
00:29:41,513 --> 00:29:43,505
What are you saving
me for? Sacrifice?
384
00:29:43,682 --> 00:29:45,617
No English.
385
00:30:18,150 --> 00:30:19,641
Sam.
386
00:30:21,620 --> 00:30:24,988
I thought I told you to clear out.
Why did you do a fool thing like this?
387
00:30:25,157 --> 00:30:27,683
The plates, you still have them.
388
00:30:29,628 --> 00:30:31,290
Thanks, Sam.
389
00:30:31,463 --> 00:30:32,829
Thanks a lot.
390
00:30:43,342 --> 00:30:44,935
That other one will be back.
391
00:30:45,110 --> 00:30:47,079
He knows we've
got the rifle now.
392
00:30:47,245 --> 00:30:50,215
He's after those
horses. We need them.
393
00:30:50,382 --> 00:30:52,317
Stick close.
394
00:30:54,820 --> 00:30:57,790
Take it easy. We don't
wanna scare them.
395
00:31:02,027 --> 00:31:04,223
I'm gonna try for the horses.
396
00:31:50,075 --> 00:31:51,907
I couldn't shoot. He
was on top of you.
397
00:31:52,077 --> 00:31:54,103
You did all right for one night.
398
00:31:55,647 --> 00:31:58,640
That third brave is probably
out after the rest of the war party.
399
00:31:58,817 --> 00:32:00,683
We gotta get out of here.
400
00:32:01,019 --> 00:32:03,011
I wanna take that
Indian's leather britches.
401
00:32:03,188 --> 00:32:05,180
- What for?
- For you.
402
00:32:05,357 --> 00:32:07,519
You don't think I'll
wear those filthy things?
403
00:32:07,692 --> 00:32:10,491
No saddles. We'd be riding
bareback. You'll be glad you did.
404
00:32:10,662 --> 00:32:12,290
Well, I won't, that's final.
405
00:32:32,918 --> 00:32:35,285
Bullet just parted the hair.
406
00:32:40,225 --> 00:32:42,126
There, that looks better.
407
00:32:42,294 --> 00:32:45,059
It's long, but it isn't
deep. How does it feel?
408
00:32:45,230 --> 00:32:47,392
Like a war dance inside.
409
00:32:47,566 --> 00:32:49,797
Here, let me help.
410
00:33:02,180 --> 00:33:04,411
Feel better?
411
00:33:04,583 --> 00:33:06,176
Mm-hm.
412
00:33:11,289 --> 00:33:13,884
- Samantha.
- Mm-hm.
413
00:33:14,693 --> 00:33:17,822
What were you gonna
do with those plates?
414
00:33:20,932 --> 00:33:24,630
Turn them over to the federal
agent for the reward, what else?
415
00:33:24,803 --> 00:33:28,797
Your ticket said Grand Isle...
416
00:33:29,875 --> 00:33:32,674
and that's way out in
the middle of nowhere.
417
00:33:33,678 --> 00:33:36,170
What's the attraction out there?
418
00:33:47,192 --> 00:33:49,923
Now, come on,
Samantha, no secrets.
419
00:33:50,529 --> 00:33:53,931
- Not after all we've been through.
- I can't tell you, Bart.
420
00:33:54,499 --> 00:33:56,161
Why not?
421
00:33:57,102 --> 00:33:59,537
Because I can't lie to you.
422
00:34:01,740 --> 00:34:05,472
- Since when?
- It's true. Don't ask me when.
423
00:34:05,644 --> 00:34:08,637
Lot of things have
changed the past few days.
424
00:34:08,980 --> 00:34:11,814
Isn't it possible I may
have changed too?
425
00:34:13,818 --> 00:34:15,844
I'd like to believe that.
426
00:34:16,021 --> 00:34:18,456
Even harder for me to believe.
427
00:34:18,790 --> 00:34:23,194
Lately I find myself wanting
things I never really wanted before.
428
00:34:24,696 --> 00:34:29,964
Like a rose-covered
cottage, patter of tiny feet?
429
00:34:30,936 --> 00:34:33,804
Sounds pretty
foolish, doesn't it?
430
00:34:36,975 --> 00:34:38,637
I don't know.
431
00:34:39,844 --> 00:34:43,542
It might be cheaper for the
Mavericks if they had you in the family.
432
00:34:57,796 --> 00:34:59,424
Good night, Bart.
433
00:35:00,665 --> 00:35:02,156
Good night.
434
00:35:44,876 --> 00:35:46,504
Brother Bret...
435
00:35:46,678 --> 00:35:49,614
shake hands with Brother Bart.
436
00:36:01,826 --> 00:36:03,294
Evening.
437
00:36:04,129 --> 00:36:06,530
You got a Miss Samantha
Crawford staying here?
438
00:36:06,698 --> 00:36:10,533
No, sir. We don't cater to single
females unless their folks are with them.
439
00:36:10,702 --> 00:36:13,331
This is a respectable
hotel, mister.
440
00:36:13,505 --> 00:36:15,415
You, uh, might try
the Red Dog Saloon
441
00:36:15,439 --> 00:36:17,738
across the square,
they ain't so particular.
442
00:36:17,909 --> 00:36:20,276
No. She's not here,
she's not there.
443
00:36:20,445 --> 00:36:23,040
She'd only stay
at the best hotel.
444
00:36:24,816 --> 00:36:28,685
Well, I'll take a room
and a tub full of hot water.
445
00:36:28,853 --> 00:36:32,346
That'll be three dollars for the
room, six bits for the hot water...
446
00:36:32,724 --> 00:36:34,716
in advance.
447
00:36:36,461 --> 00:36:39,522
All right, but send up some
food, coffee, bread and butter...
448
00:36:39,698 --> 00:36:43,601
some potatoes, and a
big, thick, juicy steak.
449
00:36:43,768 --> 00:36:45,999
Buffalo or steer meat?
450
00:36:46,971 --> 00:36:48,564
Anything but buffalo.
451
00:36:48,740 --> 00:36:50,971
You can cancel that order.
452
00:36:53,311 --> 00:36:56,941
Well, Gunnerson, ha,
ha, fancy running into you.
453
00:36:57,115 --> 00:36:59,641
Here's your man,
marshal. Take him away.
454
00:36:59,984 --> 00:37:03,978
Your Honor, it's just a little,
general, all-around misunderstanding.
455
00:37:04,155 --> 00:37:09,423
When I first broke in on Mr. Gunnerson,
I thought he was a crook, a counterfeiter.
456
00:37:09,594 --> 00:37:11,187
As a matter of
fact, Your Honor...
457
00:37:11,362 --> 00:37:14,127
I thought I was performing
a service for my country.
458
00:37:14,299 --> 00:37:15,631
Yes, yes, yes.
459
00:37:15,800 --> 00:37:18,497
But you do admit to
Mr. Gunnerson's charge...
460
00:37:18,670 --> 00:37:23,438
of armed entry, robbery and
assault in the hotel in Pierre?
461
00:37:23,608 --> 00:37:25,634
Yes, Your Honor.
462
00:37:25,810 --> 00:37:28,609
But when I explained to
Mr. Gunnerson, he understood.
463
00:37:28,780 --> 00:37:31,682
The fact remains he has twice
robbed and twice assaulted...
464
00:37:31,850 --> 00:37:34,285
an operative of the United
States Secret Service...
465
00:37:34,452 --> 00:37:36,353
Well, he's not denying that.
466
00:37:36,521 --> 00:37:39,389
So there's nothing to do
but to remove him for trial...
467
00:37:39,557 --> 00:37:42,493
to the federal court
in Council Bluffs.
468
00:37:45,797 --> 00:37:50,235
The prisoner will step
down and face the court.
469
00:37:52,704 --> 00:37:53,728
Order.
470
00:37:55,106 --> 00:37:56,665
Order in the court.
471
00:37:57,308 --> 00:38:00,836
Order. Order in the court.
472
00:38:02,213 --> 00:38:05,183
Young lady, what's the
meaning of this intrusion?
473
00:38:05,350 --> 00:38:10,118
Well, Your Honor, I wish to
testify on behalf of the prisoner.
474
00:38:10,922 --> 00:38:12,390
Well.
475
00:38:12,557 --> 00:38:15,391
Well, and what is
your name, little lady?
476
00:38:16,194 --> 00:38:18,026
Samantha Crawford.
477
00:38:24,002 --> 00:38:25,334
Well.
478
00:38:25,837 --> 00:38:26,930
Well, Ms. Crawford...
479
00:38:28,506 --> 00:38:30,873
from what I've been
told by Mr. Gunnerson...
480
00:38:31,042 --> 00:38:34,410
um, I'm mighty interested
to hear your story.
481
00:38:34,846 --> 00:38:38,840
If you'll, uh, take a chair
in the witness stand...
482
00:38:39,450 --> 00:38:41,851
the clerk can swear you in.
483
00:38:42,020 --> 00:38:43,352
You're so kind, judge.
484
00:38:43,521 --> 00:38:45,922
You're a southern
gentleman, aren't you?
485
00:38:46,090 --> 00:38:48,321
Yes. Atlanta, ma'am.
486
00:38:48,493 --> 00:38:52,260
- And you?
- Savannah, judge.
487
00:38:58,403 --> 00:39:01,271
Swear to tell the truth, the
whole truth and nothing but?
488
00:39:01,439 --> 00:39:03,374
I do indeed.
489
00:39:04,242 --> 00:39:07,576
Your Honor, this is the young
woman who stole the plates.
490
00:39:09,380 --> 00:39:11,315
Hold your tongue, sir.
491
00:39:11,883 --> 00:39:14,250
The court will do
the questioning here.
492
00:39:16,354 --> 00:39:19,882
And now, my dear, you
understand that this not a trial.
493
00:39:20,058 --> 00:39:22,289
It's just a preliminary hearing.
494
00:39:22,460 --> 00:39:27,797
So you just feel free to tell
the story in your own way.
495
00:39:28,433 --> 00:39:30,425
Thank you, judge.
496
00:39:31,236 --> 00:39:35,037
Well, I admit Mr. Maverick
is a little mischievous.
497
00:39:35,206 --> 00:39:38,404
But he certainly isn't
guilty of any old crime.
498
00:39:38,576 --> 00:39:43,742
I did talk him into helping me steal the
engraving plates from Mr. Gunnerson.
499
00:39:43,915 --> 00:39:46,749
And when and Mr. Gunnerson
found me on that boat...
500
00:39:46,918 --> 00:39:50,446
well, he just had two thoughts
in his pretty little old head.
501
00:39:50,622 --> 00:39:53,251
One was to make me give the
plates back to Mr. Gunnerson...
502
00:39:53,424 --> 00:39:55,757
the other was to
take half the reward.
503
00:39:55,927 --> 00:40:00,262
So when I jumped overboard,
he just naturally followed.
504
00:40:00,431 --> 00:40:02,195
Oh, naturally, ha, ha.
505
00:40:02,367 --> 00:40:05,201
Any man would
have done the same.
506
00:40:05,370 --> 00:40:07,362
- Ha-ha-ha.
- Thank you, judge.
507
00:40:07,538 --> 00:40:11,771
Well, he did catch up with me, and
he made me give him back the plates...
508
00:40:11,943 --> 00:40:13,969
but I got them back again.
509
00:40:14,145 --> 00:40:17,707
Your Honor, she admits robbing a
member of the U.S. Secret Service.
510
00:40:17,882 --> 00:40:18,906
Furthermore...
511
00:40:20,785 --> 00:40:22,617
I'm sorry.
512
00:40:24,155 --> 00:40:29,150
My dear, you had no
business doing that, little lady...
513
00:40:29,327 --> 00:40:33,458
that, I must tell you,
is a criminal offense.
514
00:40:33,631 --> 00:40:37,727
Fiddle-dee-dee, how did I know he
was a member of the Secret Service?
515
00:40:37,902 --> 00:40:40,098
Why, I thought he was a crook.
516
00:40:40,271 --> 00:40:41,569
Tell me, son...
517
00:40:41,739 --> 00:40:46,040
would this little lady have any way
of knowing that you weren't a crook?
518
00:40:46,644 --> 00:40:48,806
Well, no.
519
00:40:48,980 --> 00:40:52,473
Uh, I was posing as a
member of the counterfeit gang.
520
00:40:52,650 --> 00:40:56,985
Well, then you can't very well blame
her for thinking you were one, can you?
521
00:40:57,155 --> 00:40:58,783
Well, no.
522
00:40:58,957 --> 00:41:02,291
I knew he had those plates.
I'd been following him for weeks.
523
00:41:02,460 --> 00:41:03,587
Sit down, Gunnerson.
524
00:41:04,963 --> 00:41:07,330
I did need that reward money...
525
00:41:07,498 --> 00:41:11,401
and I did mean to turn the
plates over to the right people.
526
00:41:12,003 --> 00:41:13,631
Of course, you did, my dear.
527
00:41:13,805 --> 00:41:15,706
It was an honest mistake.
528
00:41:15,873 --> 00:41:18,707
She couldn't make
an honest mistake.
529
00:41:19,577 --> 00:41:20,977
Silent, sir.
530
00:41:21,145 --> 00:41:26,516
One more outburst from you, I'll
find you in contempt of court, sir.
531
00:41:28,486 --> 00:41:32,924
Thank you, my dear. You
may step down now, ha, ha.
532
00:41:33,091 --> 00:41:36,186
Are you letting her walk
out of here with the plates?
533
00:41:36,361 --> 00:41:41,527
Well, I think you better turn
the plates over to Mr. Gunnerson.
534
00:41:42,667 --> 00:41:47,503
Your Honor, I'm afraid I lost
the plates in the Elkhorn River.
535
00:41:47,672 --> 00:41:50,699
My horse threw me.
I almost drowned.
536
00:41:50,875 --> 00:41:54,312
Hey, now, now. No, my
dear, there's no need to cry.
537
00:41:54,479 --> 00:41:55,947
None at all.
538
00:41:56,114 --> 00:41:59,016
The engraving plates are
at the bottom of the river...
539
00:41:59,183 --> 00:42:02,676
so that puts an end
to counterfeit, hmm?
540
00:42:02,854 --> 00:42:08,521
And more than that, it saves the
government $10,000 in reward money.
541
00:42:15,066 --> 00:42:18,867
You are a very brave and
forthright little lady, Ms. Crawford.
542
00:42:19,037 --> 00:42:22,269
And it's been an honor to
make your acquaintance.
543
00:42:22,907 --> 00:42:24,603
Thank you, judge.
544
00:42:24,776 --> 00:42:27,712
You're a real gentleman.
545
00:42:28,446 --> 00:42:30,415
Yes, Atlanta, ma'am.
546
00:42:37,989 --> 00:42:40,083
Mr. Maverick...
547
00:42:41,726 --> 00:42:46,164
it's the opinion of this court,
considering the lack of evidence...
548
00:42:46,764 --> 00:42:50,963
that no United States attorney
could make these charges stand.
549
00:42:51,602 --> 00:42:53,468
So I'm dismissing.
550
00:42:53,638 --> 00:42:57,734
- Uh, you are free to go, sir.
- Thank you, Your Honor.
551
00:43:03,514 --> 00:43:05,676
Well, don't give
up yet, Gunnerson.
552
00:43:05,850 --> 00:43:08,649
You may still get that desk job.
553
00:43:09,153 --> 00:43:11,418
You think she's
still got the plates?
554
00:43:12,290 --> 00:43:13,588
I don't know.
555
00:43:13,758 --> 00:43:19,322
But if I was a gambling man,
and I am, I'd call her bluff.
556
00:43:31,676 --> 00:43:33,042
Oh, Samantha.
557
00:43:33,211 --> 00:43:35,976
I'm sorry I wasn't here when
you called yesterday afternoon.
558
00:43:36,147 --> 00:43:37,979
- I arrived only last night.
- Heh.
559
00:43:38,149 --> 00:43:43,178
Mr. Palmer, you didn't tell me that
Mr. Gunnerson was a Secret Service agent.
560
00:43:43,354 --> 00:43:45,653
I didn't want to alarm you.
561
00:43:45,823 --> 00:43:47,883
- Did you get the plates?
- Do you have the 15,000?
562
00:43:54,732 --> 00:43:56,598
Ah, first, the plates.
563
00:43:56,767 --> 00:43:59,566
Of course, excuse me.
564
00:44:04,375 --> 00:44:06,469
If you don't mind,
Mr. Palmer, I'm in a hurry.
565
00:44:06,644 --> 00:44:09,079
Mr. Gunnerson's in
town and looking for me.
566
00:44:09,247 --> 00:44:10,681
I'm aware of that.
567
00:44:10,848 --> 00:44:13,545
But first, I like to
see what I'm buying.
568
00:44:13,718 --> 00:44:15,482
It's an old habit of mine.
569
00:44:30,234 --> 00:44:31,258
Samantha.
570
00:44:31,435 --> 00:44:34,735
It's your own fault for hiring
me under false pretenses.
571
00:44:35,206 --> 00:44:39,405
I hired you because nobody in the world
is more successfully dishonest than you.
572
00:44:40,144 --> 00:44:42,704
But trying to palm off
blank plates on me...
573
00:44:43,781 --> 00:44:45,773
that isn't very clever.
574
00:44:46,784 --> 00:44:48,548
The plates, Samantha.
575
00:44:48,886 --> 00:44:50,218
The real ones.
576
00:44:50,388 --> 00:44:53,517
I'm turning the real
plates in for the reward.
577
00:44:53,691 --> 00:44:55,284
Then what was
the purpose of this?
578
00:44:55,459 --> 00:44:58,452
Mr. Palmer, you promised
me $15,000 to do a job.
579
00:44:58,629 --> 00:45:00,791
You lied to me. But
I earned that money.
580
00:45:00,965 --> 00:45:03,127
This was my way
of collecting it.
581
00:45:03,768 --> 00:45:06,670
- Search her, George.
- I wouldn't try that, George.
582
00:45:07,805 --> 00:45:09,899
I'll take that
15,000, Mr. Palmer.
583
00:45:11,275 --> 00:45:12,903
Drop it, Samantha.
584
00:45:13,945 --> 00:45:17,245
- I can explain everything.
- Sure you can.
585
00:45:17,415 --> 00:45:21,079
Well, well, well, if it isn't
my old friend, Bogus Benson.
586
00:45:21,252 --> 00:45:24,051
Why, we thought you'd
escaped to South America, ha, ha.
587
00:45:24,222 --> 00:45:27,249
This'll give me that desk
job, Maverick, thanks.
588
00:45:28,125 --> 00:45:30,287
What happened,
Sam, thieves fall out?
589
00:45:30,461 --> 00:45:34,330
Of course not. This man promised to
pay me 15,000 to recover the plates.
590
00:45:34,498 --> 00:45:37,297
Incredible as it may
seem, she's telling the truth.
591
00:45:37,969 --> 00:45:41,303
I told her I knew how to
boost that reward to 50,000.
592
00:45:41,839 --> 00:45:45,469
And was willing to gamble
15,000 on her efforts.
593
00:45:46,010 --> 00:45:49,845
Now, Sam, surely you couldn't
still think he was after the reward...
594
00:45:50,014 --> 00:45:52,313
- when you brought the plates here.
- No.
595
00:45:52,483 --> 00:45:54,850
I came to collect what
he owes me for my trouble.
596
00:45:55,019 --> 00:45:56,885
I'd have done it if
you hadn't butted in.
597
00:45:57,054 --> 00:45:58,579
Ha, ha, that's a likely story.
598
00:45:58,756 --> 00:46:02,284
All right. The plates are
right here. Have a look.
599
00:46:08,966 --> 00:46:11,162
Keep them covered,
Gunnerson. She's gone again.
600
00:46:11,335 --> 00:46:13,133
Well, now, I...
601
00:46:14,739 --> 00:46:15,832
Oh.
602
00:46:35,693 --> 00:46:38,162
I'm so tired of getting wet.
603
00:46:38,329 --> 00:46:42,232
I'm so tired of chasing
after those plates, Sam.
604
00:46:47,905 --> 00:46:50,807
Sure you won't change your
mind, come to St. Louis with me?
605
00:46:50,975 --> 00:46:54,036
St. Louis has troubles
enough without the both of us.
606
00:46:54,211 --> 00:46:57,807
What are you gonna do
with all that reward money?
607
00:46:57,982 --> 00:46:59,974
Oh, um...
608
00:47:00,518 --> 00:47:01,679
Invest it.
609
00:47:01,852 --> 00:47:05,152
Small game of whist here,
maybe some cribbage there.
610
00:47:06,991 --> 00:47:09,324
All aboard.
611
00:47:18,469 --> 00:47:20,335
Goodbye, Samantha.
612
00:47:20,504 --> 00:47:22,200
Goodbye, darling.
613
00:47:22,373 --> 00:47:24,069
Don't forget me.
614
00:47:56,707 --> 00:47:58,972
Samantha, how could you?
615
00:48:03,581 --> 00:48:04,776
Bye, darling.
616
00:48:07,518 --> 00:48:09,612
Oh, say hello to
Brother Bret for me.
617
00:48:09,787 --> 00:48:12,279
He'll remember me too.
48258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.