Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,803 --> 00:00:04,465
You got the wrong man, friend.
2
00:00:05,372 --> 00:00:07,500
Oh, I got the right man.
3
00:00:08,008 --> 00:00:11,467
Low-down, dirty, double-dealing
rat I've been looking for.
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,677
We got a score to settle.
5
00:00:16,650 --> 00:00:21,816
- You looking for a gunfight, friend?
- That's the only kind that settles things.
6
00:00:22,656 --> 00:00:24,249
Now you start for your gun.
7
00:00:24,424 --> 00:00:26,154
Well, that won't be necessary.
8
00:00:26,326 --> 00:00:28,522
You see, I've got a
derringer in this hat.
9
00:00:28,695 --> 00:00:31,187
And it's pointed
straight for your heart.
10
00:00:33,133 --> 00:00:35,466
That's a pretty
tired bluff, Maverick.
11
00:00:35,636 --> 00:00:36,797
Call it, friend.
12
00:01:05,299 --> 00:01:07,325
This is the town of Clayville.
13
00:01:07,501 --> 00:01:09,993
Looks like an ordinary
little town, doesn't it?
14
00:01:10,170 --> 00:01:12,139
But to me, it can
never be ordinary.
15
00:01:12,306 --> 00:01:15,401
Because it was here
that I first met Fatima.
16
00:01:16,176 --> 00:01:18,270
My raise, Mr. Brimmer.
17
00:01:18,445 --> 00:01:20,744
Your open and a hundred better.
18
00:01:25,085 --> 00:01:26,246
I'm tapped out, Maverick.
19
00:01:26,420 --> 00:01:28,582
I'd like to make you a
business proposition.
20
00:01:28,755 --> 00:01:31,657
I'll give you the chance to buy
a full-blooded Arabian mount...
21
00:01:31,825 --> 00:01:33,487
for $200.
22
00:01:33,660 --> 00:01:36,494
- Imported Arabian?
- Absolutely.
23
00:01:36,663 --> 00:01:38,393
If he is, it ought
to be a bargain.
24
00:01:38,565 --> 00:01:41,933
It's a she. And I'll stand
behind every word.
25
00:01:42,603 --> 00:01:45,232
You got yourself a deal.
26
00:01:45,405 --> 00:01:47,533
She cost me a hundred.
27
00:01:47,708 --> 00:01:49,870
I'll just meet the raise.
28
00:01:50,444 --> 00:01:52,606
- How many cards?
- I'm pat.
29
00:01:52,779 --> 00:01:54,543
You're pat?
30
00:01:55,882 --> 00:01:57,908
One card to the dealer.
31
00:02:02,990 --> 00:02:04,754
I'll check to the pat hand.
32
00:02:06,426 --> 00:02:08,292
A hundred even.
Let's keep it neat.
33
00:02:13,800 --> 00:02:15,063
You're good, Maverick.
34
00:02:15,235 --> 00:02:17,466
No sense throwing
good money after bad.
35
00:02:17,638 --> 00:02:19,106
Cash me in, will you?
36
00:02:19,906 --> 00:02:21,602
What were you holding?
37
00:02:22,275 --> 00:02:24,073
Uh, you didn't pay to find out.
38
00:02:25,379 --> 00:02:28,076
Game is over. I kind of like to
know what you beat me with.
39
00:02:28,548 --> 00:02:31,746
- Sometimes it's better not to know.
- What did you have?
40
00:02:37,057 --> 00:02:40,550
Why you got nothing. You ran
one. I should have known better.
41
00:02:40,727 --> 00:02:42,787
- You double-crossing, no...
- Easy, Brimmer.
42
00:02:42,963 --> 00:02:45,899
If you're gonna play poker you
have to develop a sense of humor.
43
00:02:46,066 --> 00:02:49,059
That's the whole trick,
my friend. Keep smiling.
44
00:02:51,538 --> 00:02:55,134
Keep smiling, huh? I'll remember that
the next time I get in a game with you.
45
00:02:55,308 --> 00:02:58,107
Not very likely, or I wouldn't
have shown you those cards.
46
00:02:58,478 --> 00:03:00,743
See, I'm leaving
Clayville tomorrow.
47
00:03:00,914 --> 00:03:03,884
And, uh, I better take a
look of that Arabian of mine.
48
00:03:04,051 --> 00:03:07,647
Hmm, that's right. She's
your Arabian now, isn't she?
49
00:03:07,821 --> 00:03:09,449
Well, what's that for?
50
00:03:09,623 --> 00:03:11,592
Oh, first impressions
are always important.
51
00:03:11,758 --> 00:03:14,227
With both animals and humans.
52
00:03:22,069 --> 00:03:25,198
- Well, there she is.
- Where?
53
00:03:25,372 --> 00:03:26,772
Your Arabian beauty.
54
00:03:26,940 --> 00:03:29,171
With the long neck
and the sad eyes.
55
00:03:38,118 --> 00:03:40,610
There she is. She's like I said,
full-blooded Arabian mount.
56
00:03:40,787 --> 00:03:41,811
Mm-hm.
57
00:03:41,988 --> 00:03:43,320
Imported.
58
00:03:43,490 --> 00:03:47,291
Of course, uh, she ain't very
pretty, but she's, uh, kind of a relic.
59
00:03:47,461 --> 00:03:50,556
I think she's probably one of
the last the Army brought over.
60
00:03:50,997 --> 00:03:53,228
Never mind the history lesson.
61
00:03:53,467 --> 00:03:55,129
The fact is you took me.
62
00:03:55,302 --> 00:03:57,737
Might just as well have
stolen $200 out of my pocket.
63
00:03:58,205 --> 00:04:00,231
Mr. Maverick.
64
00:04:00,674 --> 00:04:02,472
Yes, I know. Keep smiling.
65
00:04:05,512 --> 00:04:08,346
Oh. You may be making
yourself a friend for life.
66
00:04:08,515 --> 00:04:10,313
Oh, that's gonna
be a short life.
67
00:04:10,484 --> 00:04:12,510
I'm leaving town tomorrow.
68
00:04:12,686 --> 00:04:16,487
And you can keep your Arabian
mount. And forget about the $200.
69
00:04:16,656 --> 00:04:18,921
- I don't want her.
- Well, that makes two of us.
70
00:04:19,092 --> 00:04:21,994
The difference is now
she belongs to you.
71
00:04:22,162 --> 00:04:24,722
Good luck, Maverick.
Keep smiling, huh?
72
00:04:24,898 --> 00:04:27,367
Goodbye, Fatima.
73
00:04:53,593 --> 00:04:56,586
Hey, don't bring
that clown in here.
74
00:04:56,763 --> 00:05:00,097
We've got no room. Besides, we
only cater to four-legged animals...
75
00:05:00,267 --> 00:05:01,462
with straight backs.
76
00:05:01,635 --> 00:05:06,164
Hush, friend. She might hear you. Where she
comes from, they treat her like a queen.
77
00:05:06,339 --> 00:05:10,435
Just take her back where she come
from because I don't want her in here.
78
00:05:10,610 --> 00:05:13,102
Oh, don't you pay any
attention to him, Fatima.
79
00:05:13,280 --> 00:05:17,581
Bret Maverick never let a lady down
before and he's not gonna start now.
80
00:05:17,751 --> 00:05:22,348
I may be leaving tomorrow, but
tonight, you're gonna have a bath.
81
00:05:23,089 --> 00:05:25,558
Some cologne, fine bran...
82
00:05:25,725 --> 00:05:28,194
and a nice comfortable stall.
83
00:05:28,528 --> 00:05:30,622
She has got pretty
eyes, hasn't she?
84
00:05:30,797 --> 00:05:32,766
Beautiful.
85
00:05:34,000 --> 00:05:35,696
Come on.
86
00:05:39,072 --> 00:05:42,008
The following day I made
a heart-rending discovery.
87
00:05:42,175 --> 00:05:43,302
Trying to sell a camel...
88
00:05:43,476 --> 00:05:46,810
was like trying to sell a
herd of sheep to a cattle man.
89
00:06:06,700 --> 00:06:09,465
Three nights later, I was
halfway to Silver Springs...
90
00:06:09,636 --> 00:06:12,037
and Fatima was
still on my hands.
91
00:06:12,205 --> 00:06:15,039
I'd learned by now that you
not only couldn't sell a camel...
92
00:06:15,208 --> 00:06:17,302
you couldn't give one away.
93
00:06:17,477 --> 00:06:19,776
But what was even
more frightening...
94
00:06:19,946 --> 00:06:22,973
Fatima had fallen
in love with me.
95
00:06:24,417 --> 00:06:27,581
Well, take her and forget about
the money. You don't owe me a cent.
96
00:06:27,754 --> 00:06:31,885
- No.
- You drive a hard bargain, Mr. Johnson.
97
00:06:32,058 --> 00:06:35,153
Look, all I wanna do is
see she gets a nice home.
98
00:06:35,328 --> 00:06:39,891
Now, suppose I give her
to you and pay you $25.
99
00:06:40,066 --> 00:06:41,728
No.
100
00:06:41,902 --> 00:06:43,370
Fifty?
101
00:06:45,171 --> 00:06:46,605
No.
102
00:06:46,773 --> 00:06:50,005
A hundred dollars. That's my
last offer. What do you say?
103
00:06:50,176 --> 00:06:51,644
Yep.
104
00:06:52,145 --> 00:06:54,046
That's a deal
you'll never regret.
105
00:07:00,287 --> 00:07:03,519
Well, so long, little girl.
It's been nice knowing you.
106
00:07:03,690 --> 00:07:06,922
Now you behave yourself.
Mr. Johnson will take good care of you.
107
00:07:18,838 --> 00:07:20,773
Goodbye, Fatima.
108
00:08:07,220 --> 00:08:09,155
Need some help, miss?
109
00:08:09,489 --> 00:08:12,220
- I'm awful handy to have around.
- Now just a...
110
00:08:13,360 --> 00:08:15,329
- Bret.
- In person.
111
00:08:15,929 --> 00:08:20,230
- What are you doing in Silver Springs?
- Trying to rekindle an old friendship.
112
00:08:22,936 --> 00:08:26,464
- Bret, it is good to see you.
- Now, that's better.
113
00:08:27,007 --> 00:08:29,567
- How long have you been here?
- Oh, about five minutes.
114
00:08:29,743 --> 00:08:31,905
- How long you been here?
- Almost a year.
115
00:08:32,078 --> 00:08:34,343
- Married?
- Not yet.
116
00:08:34,714 --> 00:08:37,707
- But soon.
- Congratulations.
117
00:08:37,884 --> 00:08:40,945
A man that, uh, lucky in love
ought to be a cinch in a poker game.
118
00:08:41,121 --> 00:08:44,057
- I'd like to meet him.
- Unless you've change, you will.
119
00:08:44,224 --> 00:08:46,523
He runs the Square Deal Saloon.
120
00:08:46,693 --> 00:08:47,854
He's name is Carl Jimson.
121
00:08:48,261 --> 00:08:50,856
The citizens of Silver
Springs elected him mayor.
122
00:08:51,264 --> 00:08:53,028
They all love him.
123
00:08:53,266 --> 00:08:54,962
Me too.
124
00:08:56,436 --> 00:08:57,961
Here, I'll take these.
125
00:08:58,138 --> 00:09:00,903
- Will you be around here for a while?
- Oh, a little while.
126
00:09:01,074 --> 00:09:02,269
Business?
127
00:09:02,442 --> 00:09:03,808
- Just rambling.
- Oh.
128
00:09:03,977 --> 00:09:07,778
Bret, I know you better than that. You
never go anywhere without a reason.
129
00:09:07,947 --> 00:09:11,816
Well, maybe you're right. But
it's not a very important reason.
130
00:09:11,985 --> 00:09:15,217
Say, I'm gonna need a hotel room,
can you give me any recommendations?
131
00:09:15,388 --> 00:09:17,948
Oh, the Silver Springs
Hotel right back there.
132
00:09:18,124 --> 00:09:19,387
Ask for Howard Harris.
133
00:09:19,559 --> 00:09:21,295
You'll be coming to
the Square Deal later?
134
00:09:21,319 --> 00:09:22,119
Will you be there?
135
00:09:22,195 --> 00:09:23,219
Mm-hm.
136
00:09:23,396 --> 00:09:26,389
- I want you to meet Carl.
- Then I'll be there.
137
00:09:48,855 --> 00:09:52,314
What's the matter, Bret? Can't
you find a game to your taste?
138
00:09:52,492 --> 00:09:55,690
- I just thought I'd watch a while.
- You never used to be so patient.
139
00:09:55,862 --> 00:09:58,730
- Wait a minute, Tommy.
- Simmer down. Simmer down.
140
00:09:58,898 --> 00:10:00,890
Come on now. We've
been friends too long...
141
00:10:01,067 --> 00:10:04,003
- to have any trouble around here.
- I've got no beef with you.
142
00:10:04,170 --> 00:10:05,502
It's Scott.
143
00:10:05,672 --> 00:10:07,402
My lucky boy untapped me.
144
00:10:07,574 --> 00:10:09,668
All of a sudden my
credit is no good anymore.
145
00:10:10,243 --> 00:10:13,338
You know the house rules. We
don't tell the players what to do.
146
00:10:13,513 --> 00:10:16,005
Why don't you pack
in for the night, huh?
147
00:10:16,349 --> 00:10:18,284
I'm cleaned out, Carl.
148
00:10:18,551 --> 00:10:19,917
How do I tell my wife?
149
00:10:20,086 --> 00:10:23,215
- How much money you lose?
- Two hundred.
150
00:10:24,924 --> 00:10:28,486
Tommy, here's $50. That will
get you off the hook with your wife.
151
00:10:28,661 --> 00:10:31,422
- You don't have to do this.
- I know I don't, but I want to.
152
00:10:31,564 --> 00:10:34,090
Now you go on home. Don't
let me catch you back here...
153
00:10:34,267 --> 00:10:36,236
- trying to win back this money.
- Thanks.
154
00:10:36,402 --> 00:10:38,769
Tomorrow's another
night. We're gonna be here.
155
00:10:38,938 --> 00:10:40,566
Carl.
156
00:10:41,774 --> 00:10:43,470
I want you to meet
Bret Maverick.
157
00:10:43,643 --> 00:10:45,635
Mr. Maverick, Carl.
This is Carl Jimson.
158
00:10:45,812 --> 00:10:47,974
- Nice to meet you, Mr. Maverick.
- Mr. Jimson.
159
00:10:48,148 --> 00:10:52,017
Welcome to the Square Deal. Can't promise
a win, but we can guarantee a fair shake.
160
00:10:52,185 --> 00:10:55,019
- A man can't ask for any more than that.
- That's right.
161
00:10:55,188 --> 00:10:57,885
- You and Donna here old friends?
- Oh, we met in Clovis.
162
00:10:58,057 --> 00:10:59,252
Oh, Carl.
163
00:10:59,425 --> 00:11:02,156
Excuse me a minute,
Mr. Maverick. Make yourself at home.
164
00:11:02,328 --> 00:11:03,853
Nice meeting you.
165
00:11:06,332 --> 00:11:09,700
- Like him?
- Oh, he seems like a real likeable gent.
166
00:11:09,869 --> 00:11:12,031
I knew you'd feel that way.
167
00:11:12,605 --> 00:11:14,267
Uh, you sure he's the one?
168
00:11:14,707 --> 00:11:16,232
Positive.
169
00:11:17,944 --> 00:11:19,503
Does Mr. Jimson play much?
170
00:11:20,380 --> 00:11:21,848
When the stakes are high enough.
171
00:11:23,616 --> 00:11:26,313
I've been watching the
players. Are they regulars?
172
00:11:26,486 --> 00:11:28,148
A couple of regulars.
173
00:11:28,321 --> 00:11:29,812
A few of them do pretty well.
174
00:11:30,390 --> 00:11:32,586
- You mean they win pretty steady.
- Mm-hm.
175
00:11:32,759 --> 00:11:33,783
Which ones?
176
00:11:33,960 --> 00:11:36,896
Oh, let me tell you.
177
00:11:37,397 --> 00:11:39,263
The one in the red shirt.
178
00:11:41,301 --> 00:11:44,601
One, uh, in the brown
coat and the gray hat.
179
00:11:45,872 --> 00:11:47,101
How did you know?
180
00:11:47,273 --> 00:11:50,937
Oh, they just do a lot of ear
pulling, eye twitching between them.
181
00:11:52,045 --> 00:11:55,140
- You think they're cheating?
- Maybe they're just nervous.
182
00:11:55,848 --> 00:11:57,680
Carl wouldn't stand
for any cheating.
183
00:11:58,218 --> 00:11:59,811
That's what everybody tells me.
184
00:12:02,488 --> 00:12:03,751
Where are you going?
185
00:12:03,923 --> 00:12:05,357
I'm gonna play some poker.
186
00:12:05,525 --> 00:12:07,858
- I thought you said the game was crooked.
- I did.
187
00:12:08,027 --> 00:12:10,292
- But it's the only one in town.
- Now, wait, Bret.
188
00:12:10,463 --> 00:12:13,524
You think Connors and Ferguson
are up to something, I'll tell Carl.
189
00:12:13,700 --> 00:12:17,728
Oh, I wouldn't do that, Donna.
After all, I'm just guessing.
190
00:12:23,843 --> 00:12:26,005
Your bet, Maverick.
191
00:12:28,348 --> 00:12:30,146
Five hundred even.
192
00:12:30,383 --> 00:12:31,407
Beats me.
193
00:12:33,987 --> 00:12:35,751
Well, how about it? You call?
194
00:12:37,123 --> 00:12:38,489
What's the rush?
195
00:12:38,658 --> 00:12:40,217
You're slowing up the action.
196
00:12:40,994 --> 00:12:42,087
Tough.
197
00:12:42,262 --> 00:12:45,061
Come on, call or drop. There's
a lot of money in that pot.
198
00:12:45,231 --> 00:12:47,860
Look, my money's in there
too. I'm taking my time.
199
00:12:50,036 --> 00:12:51,197
You in a hurry, Maverick?
200
00:12:51,604 --> 00:12:54,438
It's a good-sized call.
Take all the time you need.
201
00:13:05,084 --> 00:13:07,144
Here's your 500.
202
00:13:08,788 --> 00:13:10,222
And another 250.
203
00:13:10,390 --> 00:13:13,918
You seem mighty anxious to make
that raise. You must have quite a hand.
204
00:13:14,093 --> 00:13:15,994
You're invited to
take a look, friend.
205
00:13:16,162 --> 00:13:18,427
Just a call, Mr. Connors.
206
00:13:20,466 --> 00:13:22,560
- Three queens.
- Oh, let's see that, friend.
207
00:13:22,735 --> 00:13:23,759
Sorry, friend.
208
00:13:23,936 --> 00:13:26,405
They're doesn't seem
to be a full hand here.
209
00:13:26,572 --> 00:13:29,474
You called three queens.
There's only two here.
210
00:13:30,843 --> 00:13:34,939
I'm sorry, I thought I had them. I must
be getting bleary-eyed or something.
211
00:13:35,114 --> 00:13:37,083
Sure, it can happen.
212
00:13:37,250 --> 00:13:39,481
But that makes
my three 10s good.
213
00:13:39,852 --> 00:13:41,972
Hey, Connors, you better
get yourself a pair of specs.
214
00:13:43,323 --> 00:13:44,723
All right, all right.
215
00:13:44,891 --> 00:13:47,986
I'm sorry. Deal me out.
216
00:13:50,163 --> 00:13:53,565
Me and Ferguson was running a
four-card spread on this stranger Maverick.
217
00:13:53,733 --> 00:13:56,965
He was in there like a bird-dog
before Ferguson could plant a queen...
218
00:13:57,136 --> 00:14:00,402
- in my hand.
- Ha, ha. What, you boys losing your touch?
219
00:14:00,573 --> 00:14:03,356
He's a pro, Carl. I'll
be willing to bet on it.
220
00:14:03,380 --> 00:14:05,443
Yeah? How much
is he in to us for?
221
00:14:05,611 --> 00:14:09,309
- Oh. Over a thousand.
- Yeah?
222
00:14:09,816 --> 00:14:12,342
Mr. Maverick is looking
for trouble, he's gonna get it.
223
00:14:12,518 --> 00:14:15,215
I'll tell you what you do. You
go back down in that game.
224
00:14:15,388 --> 00:14:17,289
Use Ferguson. Use
your heads, both of you.
225
00:14:17,457 --> 00:14:19,722
- Let me know if anything happens.
- Right.
226
00:14:24,731 --> 00:14:26,290
Kings full.
227
00:14:26,999 --> 00:14:28,439
Enough room for them chips?
228
00:14:28,601 --> 00:14:30,721
Oh, I can always make big
ones out of the little ones.
229
00:14:30,870 --> 00:14:34,898
- Hey, you're doing fine.
- I always enjoy a wide open game.
230
00:14:36,409 --> 00:14:39,106
There's no question
about it, boss. He's a pro.
231
00:14:39,278 --> 00:14:42,305
- Ask Ferguson.
- I was using a single card holdout.
232
00:14:42,482 --> 00:14:44,951
Maverick just riffled the
deck and called for a count.
233
00:14:45,118 --> 00:14:46,916
One card missing,
and he knew it.
234
00:14:47,086 --> 00:14:50,022
- Did you get the card back in the deck?
- Boss, please.
235
00:14:50,189 --> 00:14:52,351
When I counted the
cards, it was exactly 52.
236
00:14:52,525 --> 00:14:55,290
Ah, what's the difference? He
knows we're running a brace joint.
237
00:14:55,461 --> 00:14:58,397
- He's on to every twist.
- He's ahead about 5000 now, Carl.
238
00:14:58,564 --> 00:14:59,998
We better make our move.
239
00:15:00,366 --> 00:15:03,302
Maybe the smartest thing to do
is play straight while he's here.
240
00:15:03,469 --> 00:15:06,132
If we stop playing into his
hand, maybe he'll move on.
241
00:15:06,472 --> 00:15:08,998
Let him move on with
$5000 of my money?
242
00:15:09,475 --> 00:15:12,912
Might be worth it. After all, Carl,
you got a good thing going here.
243
00:15:13,079 --> 00:15:14,172
Why take chances?
244
00:15:14,347 --> 00:15:16,646
Hmm. When he stops
winning, he'll start talking, huh?
245
00:15:16,816 --> 00:15:17,875
You ever think of that?
246
00:15:19,352 --> 00:15:22,254
I got a good thing here, Connors,
because I don't take chances.
247
00:15:22,422 --> 00:15:24,618
I'll handle this thing myself.
248
00:15:45,778 --> 00:15:47,508
Jimson hadn't
been in the game...
249
00:15:47,680 --> 00:15:49,808
10 minutes before I
knew why he was there.
250
00:15:49,982 --> 00:15:51,450
He was the real expert.
251
00:15:51,617 --> 00:15:54,917
Making his two brace men
look like a pair of amateurs.
252
00:15:55,087 --> 00:15:56,715
He was there to
get his money back.
253
00:15:56,889 --> 00:16:00,053
And he had already slipped a
couple of smooth tricks right past me.
254
00:16:00,226 --> 00:16:01,751
But I had him spotted now.
255
00:16:01,928 --> 00:16:04,397
And he had all the money
back he was going to get.
256
00:16:06,499 --> 00:16:07,626
Up to you, mister.
257
00:16:08,801 --> 00:16:10,793
I'll raise right back.
258
00:16:13,139 --> 00:16:14,937
I'll match that.
259
00:16:18,878 --> 00:16:19,902
How many, please?
260
00:16:22,248 --> 00:16:24,240
If you don't
mind, I'd like a cut.
261
00:16:28,120 --> 00:16:29,383
Well, now, Mr. Maverick.
262
00:16:29,555 --> 00:16:31,820
Cards were cut before the
deal. How many, please?
263
00:16:32,758 --> 00:16:34,784
According to Mr. Hoyle's
book of rules...
264
00:16:34,961 --> 00:16:38,022
a player is entitled to a cut
at any time during the game.
265
00:16:38,197 --> 00:16:40,757
Hoyle don't make the
rules here, friend, I do.
266
00:16:40,933 --> 00:16:42,834
How many, please?
267
00:16:43,469 --> 00:16:47,372
I'm sorry, I misunderstood. I thought
you were playing a poker game.
268
00:16:47,607 --> 00:16:49,701
You can make up rules
for any game you like...
269
00:16:49,876 --> 00:16:52,209
but don't call it
poker, it's misleading.
270
00:16:52,411 --> 00:16:55,813
Now, you had your say, Mr. Maverick,
how many cards do you want?
271
00:16:56,983 --> 00:16:59,782
I figure if a man doesn't
wanna give me a cut...
272
00:16:59,952 --> 00:17:02,478
he knows something about
the deck that I don't know.
273
00:17:05,291 --> 00:17:07,021
You calling me a cheat?
274
00:17:07,193 --> 00:17:09,287
Just calling for a cut.
275
00:17:09,862 --> 00:17:12,354
Now, look here, nobody
calls Carl Jimson a crook.
276
00:17:12,532 --> 00:17:14,797
That's what everybody says.
277
00:17:15,334 --> 00:17:17,735
If you're looking for
trouble, you're gonna find it.
278
00:17:17,904 --> 00:17:20,772
Whether gun trouble or card
trouble, you're gonna get it.
279
00:17:20,940 --> 00:17:23,171
I'm not looking for trouble.
280
00:17:23,743 --> 00:17:26,975
You just let me cut those cards
and everything will be all right.
281
00:17:30,583 --> 00:17:34,076
Tinhorn got nervous about a big hand,
and called me cheat. Went for his gun.
282
00:17:34,253 --> 00:17:35,346
Get the doctor.
283
00:17:35,521 --> 00:17:37,114
I saw him try to draw on you.
284
00:17:37,290 --> 00:17:39,782
Lucky you drew faster,
he'd have had you sure.
285
00:17:39,959 --> 00:17:42,519
Will somebody get the
doctor? He may still be alive.
286
00:17:42,695 --> 00:17:44,891
Ah, trigger-happy guys
are all alike. Get him out.
287
00:17:45,064 --> 00:17:47,533
- Where will we take him?
- I don't care, get him out.
288
00:17:55,675 --> 00:17:57,275
Bring him in, but
very easy, boys.
289
00:17:57,443 --> 00:17:58,467
You need to be very easy.
290
00:17:58,644 --> 00:17:59,668
Very easy.
291
00:17:59,845 --> 00:18:02,440
- Careful, gentleman, that's a new rug.
- Where's his room?
292
00:18:02,615 --> 00:18:05,016
Wouldn't it be better if
you took him to your place?
293
00:18:05,184 --> 00:18:06,208
Which room?
294
00:18:06,385 --> 00:18:09,355
- Doctor, it's Room 8.
- Yeah. Go on.
295
00:18:21,867 --> 00:18:24,336
Who's there? DONNA: Donna.
296
00:18:32,411 --> 00:18:34,778
- Hello, Bret, how are you feeling?
- Oh, I'm all right.
297
00:18:34,947 --> 00:18:36,580
I brought you some fresh coffee.
298
00:18:36,604 --> 00:18:38,748
Oh, that's very
considerate of you, Donna.
299
00:18:38,918 --> 00:18:42,548
But does Honest Carl Jimson know
that you're on this errand of mercy?
300
00:18:42,722 --> 00:18:45,089
No. I can't stay.
301
00:18:45,257 --> 00:18:48,056
Well, thanks for
the coffee, anyway.
302
00:18:48,227 --> 00:18:51,356
Bret, everyone in town
says that you're just waiting...
303
00:18:51,530 --> 00:18:55,126
till you get back on your feet so
you can go and finish your gunfight...
304
00:18:55,301 --> 00:18:58,135
- with Carl.
- Well, I kind of let that word get around.
305
00:18:58,304 --> 00:19:00,000
Don't do it.
306
00:19:00,272 --> 00:19:02,639
The man ripped a
hole in my shoulder.
307
00:19:02,808 --> 00:19:04,037
That's hard to forget.
308
00:19:04,210 --> 00:19:05,974
You made the first move.
309
00:19:06,145 --> 00:19:08,205
Everyone knows that.
310
00:19:09,115 --> 00:19:11,550
Donna, I know how
you feel about Jimson.
311
00:19:13,019 --> 00:19:14,647
I'm sorry.
312
00:19:15,388 --> 00:19:19,223
But I heard about him from a friend
of mine. That's why I came here.
313
00:19:19,558 --> 00:19:22,824
The one way for a card
player to be sure of winning...
314
00:19:22,995 --> 00:19:25,260
is to get into a crooked
game and play honest.
315
00:19:25,431 --> 00:19:27,696
If he knows what to look for.
316
00:19:28,834 --> 00:19:31,668
There's nothing I like better
than to trip up a card shark.
317
00:19:31,837 --> 00:19:33,703
Carl is not what you say.
318
00:19:33,873 --> 00:19:37,207
- You're wrong about him.
- Not this time.
319
00:19:37,376 --> 00:19:39,208
But he knows you're coming.
320
00:19:39,378 --> 00:19:41,404
He'll have to defend himself.
321
00:19:41,580 --> 00:19:43,549
I want him to know it.
322
00:19:43,983 --> 00:19:46,179
I want him to spend
some time thinking about it.
323
00:19:46,352 --> 00:19:48,981
What good will it do? One
of you will have to lose.
324
00:19:49,155 --> 00:19:51,124
That's usually the way it works.
325
00:19:51,290 --> 00:19:53,555
Bret, I'm in love with him.
326
00:19:54,093 --> 00:19:57,291
Will you leave town without
trying to see him again?
327
00:19:58,898 --> 00:20:02,232
Will you do it for me?
328
00:20:03,069 --> 00:20:05,868
I'm sorry, Donna,
I can't do that.
329
00:20:24,757 --> 00:20:26,521
Hello, Carl.
330
00:20:26,959 --> 00:20:30,020
- What's wrong?
- Nothing.
331
00:20:32,531 --> 00:20:35,126
Something is wrong. What is it?
332
00:20:35,701 --> 00:20:38,170
What were you doing in
Maverick's room today?
333
00:20:38,971 --> 00:20:40,906
I know you were there. Why?
334
00:20:41,073 --> 00:20:44,373
- I took him some coffee.
- Why?
335
00:20:44,643 --> 00:20:49,343
I went there to try and talk
him out of this stupid gunfight.
336
00:20:49,615 --> 00:20:52,346
Who is he, Donna? What
does he mean to you?
337
00:20:54,954 --> 00:20:57,014
I wanna know.
338
00:20:57,556 --> 00:21:00,287
I thought I was in
love with him once.
339
00:21:01,260 --> 00:21:03,286
It was a long time ago.
340
00:21:03,462 --> 00:21:05,294
It's all over.
341
00:21:06,232 --> 00:21:09,600
Does it make any difference,
Carl? With us, I mean.
342
00:21:10,936 --> 00:21:12,370
No.
343
00:21:12,538 --> 00:21:14,564
Why should it, honey?
344
00:21:14,840 --> 00:21:17,366
You're my girl now, ain't you?
345
00:21:25,751 --> 00:21:28,516
Donna, I'm sorry. I didn't
know what I was doing.
346
00:21:28,687 --> 00:21:32,954
- Just the thought of you and another man.
- It's all right, Carl.
347
00:21:33,125 --> 00:21:34,991
I wish you'd go now.
348
00:21:37,163 --> 00:21:39,098
I'm sorry, Donna.
349
00:21:39,331 --> 00:21:41,891
I swear it will
never happen again.
350
00:22:08,194 --> 00:22:10,959
- Who is it? HOWARD:
It's me, Mr. Maverick.
351
00:22:14,600 --> 00:22:16,228
- Howard.
- I just want to find out...
352
00:22:16,402 --> 00:22:19,270
- how long you intended to stay.
- Well, that depends.
353
00:22:19,438 --> 00:22:22,897
The doctor figures a few more
weeks. I figure a few more days.
354
00:22:23,075 --> 00:22:25,977
A number of the citizens have
been discussing your intention...
355
00:22:26,145 --> 00:22:29,138
of challenging Mr. Jimson.
When you're up and around, that is.
356
00:22:29,315 --> 00:22:32,376
- That's my intention.
- Do you think that's wise, Mr. Maverick?
357
00:22:32,551 --> 00:22:34,816
Well, it's more necessary
than wise, Howard.
358
00:22:34,987 --> 00:22:39,322
Well, it certainly doesn't seem like good
strategy to me to announce your intention.
359
00:22:39,491 --> 00:22:41,892
Well, it is, the way
I figure Mr. Jimson.
360
00:22:42,061 --> 00:22:46,021
You see, I'm pretty certain that
under that manly chest of his...
361
00:22:46,198 --> 00:22:48,190
beats a heart of pure yellow.
362
00:22:48,367 --> 00:22:52,202
I want him to know I'm coming.
And think about it for a long time.
363
00:22:52,371 --> 00:22:55,569
And suppose he doesn't wait?
Suppose he comes to visit you?
364
00:22:55,741 --> 00:22:57,676
Honest Carl Jimson?
365
00:22:57,843 --> 00:23:00,711
Why, he wouldn't dream
of attacking a sick man.
366
00:23:00,880 --> 00:23:03,509
After all, he has quite
a reputation in this town.
367
00:23:03,682 --> 00:23:06,413
You seem to have it all
figured out, Mr. Maverick.
368
00:23:06,585 --> 00:23:10,522
Ahem. Well, in any case, I wonder if
you'd like to give me a little something...
369
00:23:10,689 --> 00:23:12,055
against your bill.
370
00:23:12,224 --> 00:23:15,126
Well, you've been doing some
figuring too, haven't you, Howard?
371
00:23:15,294 --> 00:23:17,695
Hmm, I just like to
keep accounts current.
372
00:23:17,863 --> 00:23:19,331
How much do I owe you?
373
00:23:19,498 --> 00:23:21,558
Let's see now, there's...
374
00:23:38,951 --> 00:23:41,079
Well, old girl, you must
have had quite a trip.
375
00:23:41,253 --> 00:23:42,653
Who gave you my address, huh?
376
00:23:42,821 --> 00:23:45,290
- You know that beast, uh, Mr. Maverick?
- Oh, yes.
377
00:23:45,457 --> 00:23:50,157
We spent several beautiful nights together.
Fatima, what am I gonna do with you?
378
00:23:50,329 --> 00:23:53,197
She can't stay in the room
with you. This hotel has rules.
379
00:23:53,365 --> 00:23:55,994
Oh, yes, no lady camels allowed.
380
00:23:56,168 --> 00:23:59,195
Say, isn't Silver Springs
pretty close to the desert?
381
00:23:59,371 --> 00:24:01,897
The Henderson's Well is
just 10 miles outside of town.
382
00:24:02,074 --> 00:24:05,135
And that's the last stop before
miles and miles of desert.
383
00:24:05,311 --> 00:24:08,406
Well, someone in this town ought
to be interested in buying a camel.
384
00:24:08,580 --> 00:24:10,606
Hmm, I doubt it.
385
00:24:10,783 --> 00:24:13,514
Say, Howard, would
you try to sell her for me?
386
00:24:13,686 --> 00:24:17,179
I'm a busy man, Mr. Maverick.
I'm supposed to be running a hotel.
387
00:24:17,356 --> 00:24:19,951
I realize that your
time is valuable...
388
00:24:20,125 --> 00:24:23,289
so here's a little something
for, uh, handling the transaction.
389
00:24:23,462 --> 00:24:24,902
Just make sure she
gets a nice home.
390
00:24:26,265 --> 00:24:27,756
How am I gonna get her out?
391
00:24:27,933 --> 00:24:30,596
Well, you could try
pulling from the other side.
392
00:24:30,769 --> 00:24:32,237
Well, I'll do my best.
393
00:24:32,404 --> 00:24:35,704
Oh, Howard, I've had a
little, uh, experience with this.
394
00:24:35,874 --> 00:24:40,471
If you can't sell Fatima, try
bribing some softhearted farmer.
395
00:24:40,646 --> 00:24:42,842
You can go as high as $50.
396
00:24:43,015 --> 00:24:45,746
And just make sure
they treat her kindly.
397
00:24:45,918 --> 00:24:48,183
You know, she
used to be a queen.
398
00:24:59,665 --> 00:25:01,190
Connors.
399
00:25:01,367 --> 00:25:02,562
Yeah?
400
00:25:02,735 --> 00:25:05,466
This gent wants
to see Mr. Jimson.
401
00:25:06,572 --> 00:25:09,804
- Well, what's your name, stranger?
- Drake. Mr. Jimson is expecting me.
402
00:25:09,975 --> 00:25:11,034
Oh.
403
00:25:11,210 --> 00:25:13,770
You wait here. I'll go
see what he has to say.
404
00:25:19,551 --> 00:25:20,985
Come in.
405
00:25:23,889 --> 00:25:27,382
A fellow named Drake downstairs.
Says you're expecting him.
406
00:25:27,559 --> 00:25:31,462
Oh, yeah. Yeah, he's interested
in some property out toward Rigby.
407
00:25:31,630 --> 00:25:33,189
Send him up.
408
00:25:33,899 --> 00:25:34,992
Kind of dude-looking.
409
00:25:35,167 --> 00:25:38,035
- Sure he's all right?
- I said to send him up.
410
00:25:52,918 --> 00:25:54,409
Come in.
411
00:25:55,754 --> 00:25:57,723
Oh, Mr. Drake.
412
00:25:58,424 --> 00:26:00,086
Carl Jimson.
413
00:26:00,292 --> 00:26:02,693
You come to me
highly recommended.
414
00:26:02,861 --> 00:26:05,262
I'm in need of a good
specialist right now.
415
00:26:05,431 --> 00:26:07,366
- Hey, how about a smoke?
- No, thank you.
416
00:26:07,533 --> 00:26:08,933
Hmm?
417
00:26:09,101 --> 00:26:10,569
Look here.
418
00:26:10,803 --> 00:26:14,604
There's a tinhorn named Maverick, come
into town here and tried to bust me up.
419
00:26:14,773 --> 00:26:17,333
- I had to gun him.
- They tell me you did a careless job.
420
00:26:17,509 --> 00:26:19,102
Well, they tell you right, son.
421
00:26:19,278 --> 00:26:22,976
He's going to be back on his feet
soon, and he's gonna come after me.
422
00:26:23,148 --> 00:26:25,777
- Sounds like where I come in.
- Exactly where you come in.
423
00:26:25,951 --> 00:26:28,477
Right between me
and Mr. Maverick.
424
00:26:28,854 --> 00:26:30,220
I got a lot of money now.
425
00:26:30,389 --> 00:26:33,154
I can afford not to take
unnecessary risks. You understand?
426
00:26:33,325 --> 00:26:35,521
With me, there's
no risk, Mr. Jimson.
427
00:26:35,694 --> 00:26:37,026
Yeah?
428
00:26:37,763 --> 00:26:40,790
Nobody must know that
you're fighting for me.
429
00:26:41,500 --> 00:26:43,696
This Maverick is
no saddle tramp.
430
00:26:43,869 --> 00:26:46,930
They say he's fast in a card game,
he may be fast on the draw too.
431
00:26:47,106 --> 00:26:48,335
I'm faster.
432
00:26:48,507 --> 00:26:50,305
You sure you can handle...?
433
00:26:50,676 --> 00:26:52,770
- Does that convince you?
- It sure does.
434
00:26:52,945 --> 00:26:55,210
Now, look here. Here's
part of your money.
435
00:26:55,380 --> 00:26:57,611
You get the rest when
you take care of Maverick.
436
00:26:57,783 --> 00:27:00,582
Now, this must look like a
fight between you and Maverick.
437
00:27:00,752 --> 00:27:03,278
Nobody must know
you're fronting for me.
438
00:27:21,773 --> 00:27:24,868
Oh, uh, Mr. Maverick.
Mr. Maverick, wait.
439
00:27:25,511 --> 00:27:27,673
- You're going to see Mr. Jimson?
- That's right.
440
00:27:27,846 --> 00:27:29,542
Well, uh, about your
bill, Mr. Maverick.
441
00:27:29,715 --> 00:27:32,651
Would you, uh, mind
paying up before you go?
442
00:27:32,818 --> 00:27:34,650
- I'll be back.
- Uh, I know, Mr. Maverick...
443
00:27:34,820 --> 00:27:38,848
but, uh, you see, we
really can't be sure of that.
444
00:28:02,714 --> 00:28:04,478
Maverick?
445
00:28:05,450 --> 00:28:07,078
You talking to me?
446
00:28:08,320 --> 00:28:09,811
Don't you remember me?
447
00:28:10,289 --> 00:28:11,985
Can't say I do.
448
00:28:13,825 --> 00:28:16,158
Maybe you got a
reason to forget?
449
00:28:16,328 --> 00:28:18,092
You got the wrong man, friend.
450
00:28:18,931 --> 00:28:21,127
Oh, I got the right man.
451
00:28:21,600 --> 00:28:25,093
Low-down, dirty, double-dealing
rat I've been looking for.
452
00:28:27,239 --> 00:28:29,435
We got a score to settle.
453
00:28:29,841 --> 00:28:33,642
I'll say it once more
and I'll say it slow.
454
00:28:33,912 --> 00:28:35,847
I don't know you.
455
00:28:36,181 --> 00:28:39,345
If you'll get out of my way I've
got some business to settle inside.
456
00:28:39,518 --> 00:28:42,488
I've waited a long time
to meet up with you again.
457
00:28:42,654 --> 00:28:45,351
You've got some business
to settle out here first.
458
00:28:46,258 --> 00:28:48,625
Oh, I begin to get the idea.
459
00:28:48,860 --> 00:28:50,658
The two things
are tied up together.
460
00:28:50,829 --> 00:28:53,958
Are you gonna talk or
are you gonna settle?
461
00:28:55,601 --> 00:28:57,934
You looking for
a gunfight, friend?
462
00:28:58,103 --> 00:29:00,937
Well, that's the only
kind that settles things.
463
00:29:01,406 --> 00:29:03,238
You seem pretty
sure of yourself.
464
00:29:03,408 --> 00:29:04,933
That puts me in a spot.
465
00:29:05,110 --> 00:29:07,341
You see, I'm not the
fastest gun in the world.
466
00:29:07,846 --> 00:29:11,214
- I am.
- I figured that's why Jimson hired you.
467
00:29:13,552 --> 00:29:14,815
Who's Jimson?
468
00:29:14,987 --> 00:29:16,387
I just told you.
469
00:29:16,755 --> 00:29:17,848
Fine.
470
00:29:18,023 --> 00:29:19,651
Now you start for your gun.
471
00:29:19,825 --> 00:29:21,555
Oh, that won't be necessary.
472
00:29:21,727 --> 00:29:23,923
You see, I've got a
derringer in this hat.
473
00:29:24,096 --> 00:29:26,361
And it's pointed
straight for your heart.
474
00:29:27,833 --> 00:29:30,166
A little trick I learned
from your friend Jimson.
475
00:29:32,904 --> 00:29:34,634
Don't try.
476
00:29:38,744 --> 00:29:41,179
That's a pretty
tired bluff, Maverick.
477
00:29:41,346 --> 00:29:42,507
Call it, friend.
478
00:29:45,083 --> 00:29:46,107
All right.
479
00:29:47,486 --> 00:29:51,014
Drop the hat. I'd like
to see this derringer.
480
00:29:51,923 --> 00:29:54,392
I'll show it to you right
after I pull the trigger.
481
00:29:54,559 --> 00:29:57,620
Now, you've got about five
seconds to drop that gun.
482
00:30:09,074 --> 00:30:12,442
Leave the gun in the
holster and drop the gun belt.
483
00:30:12,611 --> 00:30:13,977
The time is up.
484
00:30:22,321 --> 00:30:24,051
Throw it over there.
485
00:30:26,358 --> 00:30:29,260
The way I figured,
killing is a serious matter.
486
00:30:29,428 --> 00:30:32,398
And a man who keeps smiling
when he's gunning somebody...
487
00:30:32,564 --> 00:30:34,590
he's not a man at all.
488
00:30:35,200 --> 00:30:37,101
You should have
called me, friend.
489
00:30:37,269 --> 00:30:38,760
You had the best hand.
490
00:31:04,896 --> 00:31:06,125
Jimson?
491
00:31:16,908 --> 00:31:17,932
Bret!
492
00:31:20,278 --> 00:31:23,680
Go away! There's been enough
shooting. It isn't gonna help anyone!
493
00:31:23,849 --> 00:31:26,011
Sorry, Donna, I've
gotta play this hand out.
494
00:31:27,352 --> 00:31:28,980
Maverick!
495
00:31:29,388 --> 00:31:31,721
Will you hold your
fire to let the lady by?
496
00:31:33,358 --> 00:31:35,156
Be glad to.
497
00:31:35,327 --> 00:31:36,454
Send her out.
498
00:31:36,628 --> 00:31:37,789
No, I won't!
499
00:31:37,963 --> 00:31:41,024
I'm not gonna make it any easier
for you fools to kill each other.
500
00:31:41,733 --> 00:31:43,224
Is she coming?
501
00:31:43,702 --> 00:31:44,965
One second, Maverick!
502
00:31:48,039 --> 00:31:50,338
Okay, Donna. Go on
outside and talk to him.
503
00:31:50,509 --> 00:31:53,775
Maybe you can get him
to change his mind. Go on.
504
00:31:54,246 --> 00:31:55,714
All right.
505
00:31:56,181 --> 00:31:57,581
She's coming out, Maverick!
506
00:31:59,785 --> 00:32:01,253
Go on.
507
00:32:22,207 --> 00:32:24,472
He shot her. He shot
her in cold blood. I seen it!
508
00:32:24,643 --> 00:32:26,373
Somebody get the doc!
509
00:32:27,245 --> 00:32:29,009
Give me a hand here.
510
00:32:31,983 --> 00:32:34,418
He said he'd hold his
fire to let Donna by.
511
00:32:34,586 --> 00:32:36,578
When she came towards
him, he shot her down.
512
00:32:36,755 --> 00:32:39,452
- Agree that's the way it happened?
- Jimson shot her.
513
00:32:39,624 --> 00:32:42,150
Would I shot the girl I love?
The girl I'm gonna marry?
514
00:32:42,327 --> 00:32:44,592
Fired at me while I was
waiting to let her go by.
515
00:32:44,763 --> 00:32:48,200
He missed and fired again.
That shot was the one that got her.
516
00:32:48,366 --> 00:32:51,859
According to him she was shot in the
back. That where the wound was, doctor?
517
00:32:52,037 --> 00:32:54,506
No. All the bullet
was in her chest.
518
00:32:54,673 --> 00:32:57,040
When he fired the first
shot, she turned around.
519
00:32:57,209 --> 00:32:59,474
The second was the one
that got her in the chest.
520
00:32:59,644 --> 00:33:02,375
You never run short
of answers, do you?
521
00:33:02,914 --> 00:33:04,576
What are her chances, doc?
522
00:33:04,749 --> 00:33:08,151
It's hard to say. She's
lost a lot of blood.
523
00:33:08,320 --> 00:33:10,585
I can't even try to
remove the bullet yet.
524
00:33:10,755 --> 00:33:12,417
She said anything
about who did it?
525
00:33:12,591 --> 00:33:16,824
Hmm, she's still unconscious.
It doesn't look too good.
526
00:33:17,729 --> 00:33:20,324
And it doesn't look
too good for me either.
527
00:33:20,499 --> 00:33:25,028
I use a .45, sheriff. You might
ask Jimson what kind he uses.
528
00:33:25,203 --> 00:33:28,640
- Well, Carl?
- I use a .45 too, sheriff.
529
00:33:28,807 --> 00:33:30,969
Try again, tinhorn.
530
00:33:31,142 --> 00:33:34,203
You're a smooth talker, Maverick.
But I'm holding you under arrest.
531
00:33:34,379 --> 00:33:36,575
If the girl dies, you'll
be charged with murder.
532
00:33:36,748 --> 00:33:38,410
Then you guard her real good.
533
00:33:38,583 --> 00:33:41,747
She's the only one that can tell
you which of us fired that shot.
534
00:33:41,920 --> 00:33:45,186
And I wouldn't want anything
to happen to her while I'm in jail.
535
00:33:45,357 --> 00:33:46,723
Lou.
536
00:33:52,330 --> 00:33:53,821
Maverick.
537
00:33:56,201 --> 00:33:57,931
You got company.
538
00:34:01,406 --> 00:34:03,966
When you want
out, just holler. Um...
539
00:34:04,309 --> 00:34:05,777
Not you, him.
540
00:34:07,145 --> 00:34:09,171
I've never been in
a jail before. Ha, ha.
541
00:34:09,347 --> 00:34:11,373
You spend a lot of time
in that hotel of yours.
542
00:34:11,550 --> 00:34:14,987
Ah, you're a jokester, Mr. Maverick,
but I certainly like your spirit.
543
00:34:15,153 --> 00:34:17,748
- I just dropped by to deliver your change.
- My change?
544
00:34:17,923 --> 00:34:21,587
Oh, I've got a wonderful home
for Fatima in the outskirts of town.
545
00:34:21,760 --> 00:34:25,253
- And the man took her for only $35.
- Well, thank you, Howard.
546
00:34:25,430 --> 00:34:27,831
Um, have you heard
anything about Miss Seely?
547
00:34:27,999 --> 00:34:30,969
They say she's just about the
same, still unconscious and all.
548
00:34:31,136 --> 00:34:33,105
The doctor's about
given up hope.
549
00:34:33,271 --> 00:34:36,002
Look, I know how you
feel about Mr. Jimson...
550
00:34:36,174 --> 00:34:39,508
- but he's awful broken up about it.
- Oh, I bet.
551
00:34:39,678 --> 00:34:43,672
He thinks maybe the doc hasn't
done all he could do for her, so, uh...
552
00:34:43,848 --> 00:34:46,647
I know he went Crown City.
There's another doctor over there.
553
00:34:46,818 --> 00:34:48,844
- Supposed to be pretty good.
- He left?
554
00:34:49,020 --> 00:34:52,047
Yeah. He's gonna bring
the doctor back here.
555
00:34:52,223 --> 00:34:55,022
- When did he leave?
- Oh, well, a couple of hours ago, I think.
556
00:34:55,193 --> 00:34:57,458
Why? What are you
getting so excited about?
557
00:34:57,629 --> 00:35:01,031
He told Doc Nelson all about
it. He said he didn't mind.
558
00:35:08,073 --> 00:35:09,632
Howard?
559
00:35:13,278 --> 00:35:16,874
- Have you seen Doc Nelson lately?
- Me? What do I wanna see him for?
560
00:35:17,048 --> 00:35:19,608
Well, I first noticed
it at the hotel.
561
00:35:19,784 --> 00:35:21,685
You don't look too good.
562
00:35:21,853 --> 00:35:25,620
You've got kind of a haze over
your eyes. That's a sure sign.
563
00:35:25,790 --> 00:35:29,420
And your skin is all
peaked and reddish.
564
00:35:29,594 --> 00:35:31,028
Ah. It's always like that.
565
00:35:31,196 --> 00:35:33,631
It's a lot worse than when
I first saw you at the hotel.
566
00:35:33,798 --> 00:35:35,027
- It is?
- Yeah.
567
00:35:35,200 --> 00:35:38,932
Do you ever get any pains
in your head or anywhere?
568
00:35:39,104 --> 00:35:41,835
Uh, I feel very fit.
569
00:35:42,674 --> 00:35:45,803
Except once in a while, when I
get up, I don't feel too chipper.
570
00:35:45,977 --> 00:35:49,141
Yeah, now, that's what I mean.
You really ought to see the doc.
571
00:35:49,514 --> 00:35:52,484
Uh, you said you just
wanted to deliver his change.
572
00:35:52,651 --> 00:35:56,110
I'd like to talk to Mr. Harris
for a while. Is it all right?
573
00:36:07,999 --> 00:36:11,527
- Howard, is Jimson traveling alone?
- Yeah, I think so.
574
00:36:11,703 --> 00:36:13,865
- Do you have a horse outside?
- Yeah, sure.
575
00:36:14,039 --> 00:36:16,279
Looks like I'll have to
borrow it. Mine is at the stable.
576
00:36:16,441 --> 00:36:19,468
Ha, ha. You know, some of your jokes
are way over my head, Mr. Maverick.
577
00:36:21,079 --> 00:36:23,639
You're in jail. What would
you be doing with a horse?
578
00:36:23,815 --> 00:36:27,479
I'd be trailing Honest Carl Jimson.
And it's about time I got started.
579
00:36:27,652 --> 00:36:31,851
Now, Howard, I wouldn't do this
to anyone but a true-blue friend.
580
00:36:34,959 --> 00:36:36,291
Deputy, come here. Quick.
581
00:36:39,931 --> 00:36:41,422
- What happened?
- Well, he's sick.
582
00:36:41,599 --> 00:36:44,296
We were talking and he
passed out. You better get a doc.
583
00:36:44,469 --> 00:36:46,768
I better get some water first.
584
00:36:54,279 --> 00:36:55,303
Just get him up.
585
00:36:58,416 --> 00:37:01,352
- I wonder what it is.
- I don't know.
586
00:37:23,708 --> 00:37:24,732
Hyah!
587
00:41:39,163 --> 00:41:42,565
Jimson had started a
rock slide to cover the well.
588
00:41:42,734 --> 00:41:45,329
And it had worked just fine.
589
00:41:56,514 --> 00:42:00,144
I had no water and
Jimson had all he'd need.
590
00:42:00,318 --> 00:42:02,810
That made the
odds a little too long.
591
00:42:15,867 --> 00:42:18,200
If how fast they were
riding meant anything...
592
00:42:18,369 --> 00:42:19,962
that was a very angry posse.
593
00:42:20,671 --> 00:42:24,108
And suddenly those odds
didn't seem long after all.
594
00:42:24,275 --> 00:42:26,938
The desert began to look
like just the place for me to go.
595
00:42:29,814 --> 00:42:32,613
I couldn't be sure of
getting far without water...
596
00:42:32,784 --> 00:42:35,310
but there was one
thing I could be sure of.
597
00:42:35,486 --> 00:42:38,513
That posse wouldn't
follow me into the desert.
598
00:42:38,689 --> 00:42:40,954
And then I had
another happy thought.
599
00:42:41,426 --> 00:42:44,692
Jimson must have used
cartridges to bring off that slide.
600
00:42:44,862 --> 00:42:47,263
Maybe he didn't have many left.
601
00:43:25,570 --> 00:43:28,039
Jimson had won another round.
602
00:43:28,206 --> 00:43:30,004
And this looked
like the final one.
603
00:43:30,441 --> 00:43:32,467
The problem was real simple now.
604
00:43:32,643 --> 00:43:36,205
To get out of the
desert alive, if I could.
605
00:43:40,785 --> 00:43:43,152
Fatima!
606
00:43:49,527 --> 00:43:53,362
You're even more beautiful than
I thought. Now let's go after him.
607
00:44:03,407 --> 00:44:06,502
There are gambles that
haven't right to pay off.
608
00:44:06,677 --> 00:44:07,940
This one had.
609
00:44:08,112 --> 00:44:13,073
Because of a lovely girl named Fatima
who just couldn't take no for an answer.
610
00:44:13,651 --> 00:44:18,316
Jimson was still running, but
now it was only a matter of time.
611
00:44:26,697 --> 00:44:31,067
Two hours later, Jimson's horse
gave out, but he kept on running.
612
00:45:04,502 --> 00:45:06,835
When I got closer,
he started firing.
613
00:45:08,206 --> 00:45:11,768
Fortunately, his marksmanship
hadn't improved a bit.
614
00:45:13,945 --> 00:45:15,675
And when his shells were gone...
615
00:45:15,846 --> 00:45:18,441
Jimson gave up fighting
and started talking.
616
00:45:18,616 --> 00:45:22,109
I had finally found someone
who wanted to buy Fatima.
617
00:45:22,286 --> 00:45:25,450
The offer started at
$5 000 and went up.
618
00:45:25,623 --> 00:45:28,718
It almost pained
me to have to say no.
619
00:45:45,176 --> 00:45:47,805
That's thoughtful
of you, Fatima.
620
00:45:53,117 --> 00:45:55,052
You're quite a woman.
621
00:45:57,288 --> 00:45:59,348
Up, Fatima. Up.
622
00:45:59,523 --> 00:46:01,253
Good girl.
623
00:46:27,385 --> 00:46:28,785
Sheriff!
624
00:46:35,293 --> 00:46:37,285
Down, Fatima. Down.
625
00:46:39,697 --> 00:46:42,064
- Good girl, Fatima.
- Take him inside, boys.
626
00:46:42,233 --> 00:46:44,464
I never expected to see
you back here, Maverick.
627
00:46:44,635 --> 00:46:47,696
Oh, I'm just full of
surprises, sheriff.
628
00:46:47,972 --> 00:46:53,172
I didn't think Silver Springs would
be the same without old Honest Carl.
629
00:46:54,111 --> 00:46:55,306
I go back to jail now?
630
00:46:55,479 --> 00:46:57,948
Well, you ought to if only
for the way you got out.
631
00:46:58,115 --> 00:47:00,094
Donna is better. She
told us who shot her.
632
00:47:00,118 --> 00:47:01,574
I think Jimson should be hung.
633
00:47:01,752 --> 00:47:04,347
I had no idea he did all
that to poor Mr. Maverick.
634
00:47:04,522 --> 00:47:06,514
We don't have a hanging
charge against him.
635
00:47:06,691 --> 00:47:09,820
If you can't hang him, you ought
to sentence him to target practice.
636
00:47:09,994 --> 00:47:11,587
- He sure needs it.
- Ha-ha-ha.
637
00:47:11,762 --> 00:47:15,665
I don't like people going around busting
out of my jail, but I'm glad you did.
638
00:47:15,833 --> 00:47:17,893
- Can I see her now?
- Doc says it's all right.
639
00:47:18,069 --> 00:47:19,594
She'll be like new
in a few weeks.
640
00:47:20,971 --> 00:47:21,995
- Maverick?
- Yeah.
641
00:47:22,173 --> 00:47:23,436
I wanna thank you.
642
00:47:23,607 --> 00:47:26,907
For myself and for the
townspeople for bringing Jimson in.
643
00:47:27,078 --> 00:47:29,604
I know how much easier it
would've been to left him there.
644
00:47:29,780 --> 00:47:33,876
Ah, well, don't thank me,
sheriff. Credit belongs to Fatima.
645
00:47:34,051 --> 00:47:36,316
If the town plans to
build a monument...
646
00:47:36,487 --> 00:47:41,755
make it a camel with a
mangy coat and big sad eyes.
647
00:47:51,001 --> 00:47:53,766
I rode out of Silver
Springs that afternoon.
648
00:47:53,938 --> 00:47:56,134
I was glad to be going.
649
00:47:56,374 --> 00:48:01,813
But I felt a sense of sadness and
regret that I'd never see Fatima again.
52308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.