All language subtitles for Maverick S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,936 --> 00:00:06,373 You just rest easy in there, son. Circuit judge will be in town next week. 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,236 He'll see that you get a fair trial. 3 00:00:08,408 --> 00:00:09,933 How do you do that, sheriff? 4 00:00:10,110 --> 00:00:13,205 Folks in this town have already tried me. We both know the verdict. 5 00:00:16,049 --> 00:00:19,042 Keep a close eye on him, George. - Yeah. 6 00:00:19,820 --> 00:00:22,221 He's inclined to be the least bit tricky. 7 00:00:53,921 --> 00:00:58,882 Six, seven, eight, nine, 3000. 8 00:00:59,059 --> 00:01:01,995 Thank you. I'll give you a chance to get it back tomorrow. 9 00:01:02,162 --> 00:01:03,425 I admire you, mister. 10 00:01:03,597 --> 00:01:05,998 If I knew how to quit when I was ahead, I'd be rich. 11 00:01:06,166 --> 00:01:07,686 You're ahead when you've won 10 cents. 12 00:01:29,189 --> 00:01:30,885 Stop. 13 00:01:31,558 --> 00:01:34,494 Now, you step in here real careful like. 14 00:01:37,464 --> 00:01:39,990 You got $3000, I want it. 15 00:01:40,167 --> 00:01:43,729 I'd advise you not to do it, son. Three thousand dollars is a lot of money... 16 00:01:43,904 --> 00:01:46,669 but it won't bring you happiness. Not when it's my 3000. 17 00:01:47,040 --> 00:01:49,976 I'll give it a try. Let's have it. 18 00:01:52,746 --> 00:01:55,682 It's got a hair trigger, mister. Don't move. 19 00:01:57,284 --> 00:01:59,879 It's not too late to change your mind. 20 00:02:00,053 --> 00:02:02,022 I'll think about it. 21 00:02:02,189 --> 00:02:04,420 Now turn around so I won't have to kill you. 22 00:02:04,891 --> 00:02:07,326 It won't take me long to find you, kid. 23 00:02:07,494 --> 00:02:09,258 So take real good care of my money. 24 00:02:09,663 --> 00:02:11,154 You gonna turn around? 25 00:02:14,067 --> 00:02:16,434 Look, I don't wanna have to pull this trigger. 26 00:02:28,482 --> 00:02:32,578 A week later, I was on the Kid's trail, after a few false starts. 27 00:02:32,753 --> 00:02:35,848 But by cutting down on old habits like shaving and eating... 28 00:02:36,023 --> 00:02:38,891 I was making up for the lost time. 29 00:02:59,713 --> 00:03:01,375 - Howdy. - Howdy. 30 00:03:01,548 --> 00:03:04,279 - You look like you just about made it. - Almost. 31 00:03:04,451 --> 00:03:06,682 Thought for a minute you was U.S. Grant. 32 00:03:06,853 --> 00:03:09,880 Well, it's been a couple of weeks since I had time to shave. 33 00:03:10,057 --> 00:03:14,188 I've been kind of looking for a fellow. I don't suppose he passed through here. 34 00:03:14,361 --> 00:03:18,765 Young kid, about, uh, 22. 35 00:03:18,932 --> 00:03:22,960 He was wearing black pants and a checkedy black and yellow shirt. 36 00:03:23,136 --> 00:03:26,334 No, he ain't passed through here. 37 00:03:26,506 --> 00:03:29,476 - He was headed this way. - Yeah. 38 00:03:29,643 --> 00:03:31,908 He got here, all right, just didn't leave. 39 00:03:32,079 --> 00:03:35,049 If it's the same fellow, he pulled in about three days ago. 40 00:03:35,215 --> 00:03:39,550 Seems to be, uh, staying over there at the Paradise Saloon. 41 00:03:40,253 --> 00:03:42,654 - Just drinking, I hope. - Oh, not him. 42 00:03:42,823 --> 00:03:45,588 No, he put some new life in the local poker game. 43 00:03:45,759 --> 00:03:49,423 He's been over there three days now taking on all comers. 44 00:03:49,596 --> 00:03:51,758 Well, would you mind taking care of my friend? 45 00:03:51,932 --> 00:03:54,925 - I may be gone a little while. - Sure. 46 00:04:11,351 --> 00:04:13,013 All right, sir. 47 00:04:13,186 --> 00:04:15,451 I think I'll just see that. 48 00:04:15,922 --> 00:04:17,481 Out. 49 00:04:17,824 --> 00:04:19,520 Aces and 10 good enough? 50 00:04:51,858 --> 00:04:53,554 Then we ought to take his boots off? 51 00:04:53,727 --> 00:04:54,751 It's too late. 52 00:04:54,928 --> 00:04:57,454 There we are, on the table. 53 00:04:59,466 --> 00:05:00,490 What happened? 54 00:05:00,667 --> 00:05:03,432 - I was never so insulted in my life. - What happened? 55 00:05:03,603 --> 00:05:06,732 I knew that kid was no poker player the minute he come in the game. 56 00:05:06,907 --> 00:05:08,773 Accusing decent card players of cheating. 57 00:05:08,942 --> 00:05:11,275 - Yeah. - I can't stand a poor loser. 58 00:05:11,444 --> 00:05:12,639 - He lost, huh? - Mm-hm. 59 00:05:12,813 --> 00:05:13,940 How much did he lose? 60 00:05:14,114 --> 00:05:16,709 Oh, heck, he must have lost nigh under $3000. 61 00:05:16,883 --> 00:05:19,318 Everybody in town's got part of that money. 62 00:05:19,486 --> 00:05:21,682 That's a heart-breaking thing. 63 00:05:21,855 --> 00:05:23,483 Was he a friend of yours, mister? 64 00:05:23,657 --> 00:05:26,149 No, but the money was. 65 00:05:28,161 --> 00:05:31,598 Somebody better tell Bert Nicholson he's got another customer. 66 00:05:51,585 --> 00:05:53,816 Is there something wrong, ma'am? 67 00:05:54,988 --> 00:05:56,718 No, I'm all right, thank you. 68 00:05:56,890 --> 00:06:01,624 I'll move on if you want me to, but if I can help, I'd be glad to do it. 69 00:06:02,062 --> 00:06:04,054 I'll be all right in a few minutes. 70 00:06:04,231 --> 00:06:05,995 There's really nothing wrong. 71 00:06:06,166 --> 00:06:08,635 Any school kid could tell there's something wrong... 72 00:06:08,802 --> 00:06:12,762 when a young woman is out on the street alone at night crying. 73 00:06:13,273 --> 00:06:15,435 And you're freezing. 74 00:06:16,977 --> 00:06:19,708 No sense in you getting a chill. 75 00:06:20,247 --> 00:06:23,706 Thank you. You're very kind. 76 00:06:23,917 --> 00:06:26,978 Would you, uh, feel better if you talked it out? 77 00:06:27,520 --> 00:06:30,046 It's really not that important. 78 00:06:31,591 --> 00:06:34,823 I just had a terrible fight with the man I'm engaged to. 79 00:06:34,995 --> 00:06:37,760 I never knew he had such a bad temper. 80 00:06:38,064 --> 00:06:40,863 He just walked off and left me here. 81 00:06:41,067 --> 00:06:43,366 I'd be glad to walk you home. 82 00:06:43,770 --> 00:06:45,796 I don't live here in town. 83 00:06:45,972 --> 00:06:47,770 I live eight miles away. 84 00:06:47,941 --> 00:06:49,842 I think we can make it. 85 00:06:50,010 --> 00:06:53,139 I'm sure there's a buggy at the livery stable. 86 00:07:02,155 --> 00:07:04,920 Mine's Mary, Mary Shane. 87 00:07:05,091 --> 00:07:09,256 Well, I'm glad to know you, Miss Shane. And glad to see you feeling better. 88 00:07:09,462 --> 00:07:12,022 I guess I just went to pieces. 89 00:07:12,198 --> 00:07:14,360 Are you warm enough now? 90 00:07:14,734 --> 00:07:16,293 Yes, thank you. 91 00:07:16,469 --> 00:07:17,732 But you must be freezing. 92 00:07:17,904 --> 00:07:19,770 Oh, I'm fine. 93 00:07:20,941 --> 00:07:24,434 You know, that, uh, man of yours must be quite a gambler. 94 00:07:25,612 --> 00:07:28,013 I've never known him to gamble. 95 00:07:28,181 --> 00:07:30,275 He is tonight. 96 00:07:30,617 --> 00:07:33,485 Leaving a girl like you alone in town. 97 00:07:35,488 --> 00:07:37,787 We're coming to a very narrow bridge. 98 00:07:37,958 --> 00:07:39,984 It's dangerous if you don't know it. 99 00:07:40,160 --> 00:07:42,459 Maybe I'd better get out and walk ahead. 100 00:07:42,629 --> 00:07:46,964 - Better if I did, I know where to look. - Whoa, there. 101 00:07:47,300 --> 00:07:50,429 You go real careful. I'll follow slow. 102 00:07:50,603 --> 00:07:54,802 Don't move till I tell you. I'll call back if it's safe. 103 00:08:17,998 --> 00:08:19,933 How does it look? 104 00:08:21,034 --> 00:08:22,832 You all right, Miss Shane? 105 00:08:24,137 --> 00:08:25,628 Miss Shane? 106 00:08:26,806 --> 00:08:28,604 Miss Shane! 107 00:08:32,412 --> 00:08:35,280 That's the darnedest thing I ever heard of. 108 00:08:35,448 --> 00:08:38,384 For one thing, there ain't no bridges out that way. 109 00:08:38,551 --> 00:08:41,316 There ain't nothing to put a bridge over. 110 00:08:41,488 --> 00:08:44,048 Somebody put one over on me. 111 00:08:44,324 --> 00:08:46,088 Anybody named Shane live out that way? 112 00:08:46,259 --> 00:08:48,057 Ain't nobody live out that way. 113 00:08:48,228 --> 00:08:49,856 Any Shanes that live in town? 114 00:08:50,030 --> 00:08:52,966 I'm not much of a hand at remembering names. 115 00:08:53,133 --> 00:08:54,624 What about faces? 116 00:08:54,801 --> 00:08:59,432 Real nice-looking woman, good figure, about 25, 26 years old. 117 00:08:59,606 --> 00:09:02,667 Real pretty eyes and, uh, light red hair. 118 00:09:02,842 --> 00:09:06,540 Well, there was a redheaded lady living over at Mrs. Clemmer's boarding house. 119 00:09:06,713 --> 00:09:09,478 She fits the description, but I'm pretty sure it wasn't her. 120 00:09:09,649 --> 00:09:10,981 Where is this boarding house? 121 00:09:11,151 --> 00:09:15,179 You turn left down past the hotel, it's a white two-story house. 122 00:09:15,355 --> 00:09:16,653 Oh, look, friend... 123 00:09:16,823 --> 00:09:20,590 if I was you, I'd just figure I'd been pranked and let it go at that. 124 00:09:20,760 --> 00:09:23,821 You took the lady where she wanted to go and she left you. 125 00:09:23,997 --> 00:09:26,125 You'll find other pretty girls. 126 00:09:26,299 --> 00:09:28,063 I'd rather find this one. 127 00:09:28,234 --> 00:09:31,966 - What's so special about her? - The way she's dressed, friend. 128 00:09:32,138 --> 00:09:36,007 That coat of mine has a $1000 bill pinned in the pocket. 129 00:09:47,587 --> 00:09:50,284 All right, I'm coming. 130 00:09:52,158 --> 00:09:54,059 Hah. Is that all you got to do? 131 00:09:54,227 --> 00:09:56,458 Run around waking people up, 10:00 at night? 132 00:09:56,629 --> 00:09:58,564 Excuse me, I'm looking for a young lady. 133 00:09:58,731 --> 00:09:59,771 I was told she lives here. 134 00:09:59,933 --> 00:10:01,231 Well, she don't. 135 00:10:01,401 --> 00:10:05,668 A young lady with red hair, very pretty, about 26. 136 00:10:07,407 --> 00:10:09,774 Red haired you say? Light red hair? 137 00:10:09,943 --> 00:10:13,641 Yes, ma'am. The name she gave me was Mary Shane. 138 00:10:13,947 --> 00:10:17,349 - Well, she did live here. - Could you tell me where I could find her? 139 00:10:17,517 --> 00:10:19,543 I'm real sorry, young man. 140 00:10:19,719 --> 00:10:22,314 I hope Mary ain't a relative or something... 141 00:10:22,489 --> 00:10:25,323 she died a week ago. 142 00:10:28,461 --> 00:10:30,362 And you'll have to admit, sheriff... 143 00:10:30,530 --> 00:10:32,170 it just doesn't make any sense at all. 144 00:10:32,198 --> 00:10:34,565 I won't argue with that, there's no sense in it. 145 00:10:34,734 --> 00:10:38,171 A woman who's been dead for nine days is sitting out in the street crying. 146 00:10:38,338 --> 00:10:41,536 And you rent a buggy and take her out to a bridge that don't exist. 147 00:10:41,708 --> 00:10:43,176 She walks off with your coat... 148 00:10:43,343 --> 00:10:47,007 and a $1000 bill just, uh, tucked in the pocket. 149 00:10:49,749 --> 00:10:52,617 You always keep a $1000 bill pinned to your clothes? 150 00:10:52,785 --> 00:10:56,381 - That's right. For emergencies. - Uh-huh. 151 00:10:56,723 --> 00:10:59,591 All right, let's pretend I'm not drunk or delirious. 152 00:10:59,759 --> 00:11:03,161 - Did you know Mrs. Shane? - I knew her and thought high of her. 153 00:11:03,329 --> 00:11:06,561 She hadn't lived in White Rock more than a year but she was respected. 154 00:11:06,733 --> 00:11:08,361 A nice quiet widow woman, a lady. 155 00:11:08,535 --> 00:11:10,333 Never any trouble that you knew of? 156 00:11:10,503 --> 00:11:13,564 People in White Rock don't get into trouble, Mr. Maverick. 157 00:11:13,740 --> 00:11:15,174 Did she have any kinfolk? 158 00:11:15,341 --> 00:11:17,936 No. No, she was just about gonna get married though. 159 00:11:18,111 --> 00:11:19,875 She was engaged to Mr. Bert Nicholson. 160 00:11:20,046 --> 00:11:22,413 Nicholson? Who's he? 161 00:11:22,582 --> 00:11:25,848 Mr. Bert Nicholson is a leading citizen of White Rock. 162 00:11:26,019 --> 00:11:29,512 He runs a hardware store and minds his own business. 163 00:11:29,689 --> 00:11:31,555 Maybe I'll drop in on him tomorrow. 164 00:11:31,724 --> 00:11:34,421 Yeah, that ought to make him feel a lot better. 165 00:11:34,594 --> 00:11:37,689 There's nothing like jokes in a time of sorrow. 166 00:11:37,864 --> 00:11:40,265 I'll tell you what might be a better idea. 167 00:11:40,433 --> 00:11:43,699 Why don't you see if maybe there's some money pinned to your pants? 168 00:11:43,870 --> 00:11:48,137 And if there is get yourself a new coat and a horse... 169 00:11:48,308 --> 00:11:50,800 and a new town to play in. 170 00:11:50,977 --> 00:11:53,537 Well, I'll think about that, sheriff. 171 00:11:53,813 --> 00:11:56,908 Right now, I'd like to play this game out. 172 00:12:02,188 --> 00:12:06,353 Next morning, I took a little ride out to where Mary Shane had vanished. 173 00:12:07,160 --> 00:12:10,562 I hadn't really expected to find a bridge, and it's a good thing... 174 00:12:10,730 --> 00:12:12,790 because there wasn't one. 175 00:13:26,639 --> 00:13:28,870 What's going on? What happened? 176 00:13:29,042 --> 00:13:30,738 Things are starting to make sense. 177 00:13:30,910 --> 00:13:33,470 - Who were you shooting at? - Somebody was shooting at me. 178 00:13:38,618 --> 00:13:42,248 Oh, I admire you, Mr. Maverick. You come to a small town like White Rock... 179 00:13:42,422 --> 00:13:45,756 and find more excitement overnight than home folks do in a lifetime. 180 00:13:45,925 --> 00:13:47,518 You still don't believe me? 181 00:13:47,694 --> 00:13:50,596 You people can go back and finish your naps now. 182 00:13:51,464 --> 00:13:54,127 I've tried to believe you, Maverick. 183 00:13:54,300 --> 00:13:56,496 My only trouble is though... 184 00:13:56,669 --> 00:13:58,069 I don't believe in ghosts. 185 00:13:58,237 --> 00:14:01,969 Well, I don't either, especially when they carry Winchester rifles. 186 00:14:02,742 --> 00:14:05,268 Yeah, it did sound a rifle, doesn't it? 187 00:14:05,445 --> 00:14:08,540 Sheriff, ghosts usually wear white. 188 00:14:08,715 --> 00:14:11,412 At least, the night-riding kind do. 189 00:14:11,584 --> 00:14:15,316 The ghost with the Winchester was wearing a black broadcloth suit. 190 00:14:15,488 --> 00:14:17,354 Know anybody that wears black broadcloth? 191 00:14:17,523 --> 00:14:18,786 Yeah. 192 00:14:19,158 --> 00:14:20,558 There's you. 193 00:14:20,727 --> 00:14:22,662 Nobody else? 194 00:14:24,130 --> 00:14:26,122 There's Bert Nicholson. 195 00:14:26,299 --> 00:14:28,791 He's the one that's engaged to Mary Shane. 196 00:14:28,968 --> 00:14:30,630 Yeah, that's right. 197 00:14:30,803 --> 00:14:34,865 Why would a man wear a black suit to run a hardware store? 198 00:14:35,041 --> 00:14:37,806 Because he's the undertaker too. 199 00:14:44,417 --> 00:14:46,886 What did she die of, Mr. Nicholson? 200 00:14:47,053 --> 00:14:49,045 A bronchial condition. 201 00:14:49,222 --> 00:14:51,885 That's what brought her to this part of the country. 202 00:14:52,058 --> 00:14:54,493 She was never what you could call a well woman. 203 00:14:54,660 --> 00:14:56,492 Well, I'm sorry to hear that. 204 00:14:56,662 --> 00:14:58,858 Is there anything else you could tell me? 205 00:14:59,031 --> 00:15:01,296 I'm afraid that's all there is to tell. 206 00:15:01,467 --> 00:15:03,459 There was one thing more I'd like to know... 207 00:15:03,636 --> 00:15:07,698 Mr. Maverick, I'm sure you'll understand the past few days have been hard on me. 208 00:15:07,874 --> 00:15:11,003 I've sustained a very great personal loss. 209 00:15:11,177 --> 00:15:14,443 And the whole subject is one that I find painful to discuss. 210 00:15:14,614 --> 00:15:16,879 Well, I can understand that. 211 00:15:17,049 --> 00:15:19,041 What I wanted to know is... 212 00:15:19,218 --> 00:15:22,086 where were you 45 minutes ago? 213 00:15:22,388 --> 00:15:23,947 I was right here. 214 00:15:24,123 --> 00:15:26,092 You see, I have a funeral for tomorrow. 215 00:15:26,259 --> 00:15:28,387 A young man was shot last night playing poker. 216 00:15:28,561 --> 00:15:29,585 I know. 217 00:15:29,762 --> 00:15:32,288 What kind of a gun do you carry, Mr. Nicholson? 218 00:15:32,465 --> 00:15:34,900 Well, I have a Colt .38 revolver. 219 00:15:35,067 --> 00:15:37,696 Half the time, I never remember to carry it. 220 00:15:37,870 --> 00:15:40,499 If you have no further questions, Mr. Maverick... 221 00:15:40,673 --> 00:15:43,108 Maybe some will come to me. 222 00:16:02,695 --> 00:16:05,961 I sure hope he don't aim to settle down here permanent. 223 00:16:06,132 --> 00:16:09,796 I thought he looked a little strange when he come in here yesterday. 224 00:16:10,002 --> 00:16:12,233 He sure leads an interesting life. 225 00:16:12,405 --> 00:16:16,467 Buggy riding with ghosts, and being shot at by the undertaker. 226 00:16:16,642 --> 00:16:20,977 I think that's real enterprising of Bert drumming up business that way. 227 00:16:21,147 --> 00:16:23,116 He's beginning to look like a real go-getter. 228 00:18:29,008 --> 00:18:32,172 The undertaker had been nervous, but not careful. 229 00:18:32,345 --> 00:18:35,543 So I managed to get close enough to see what he'd come out here for. 230 00:18:35,715 --> 00:18:37,843 To meet Mary Shane? No. 231 00:18:38,217 --> 00:18:42,154 To play with rocks on a rockslide, which made as much sense as holding a funeral... 232 00:18:42,321 --> 00:18:44,381 for someone who was still very much alive. 233 00:18:44,557 --> 00:18:46,924 And taking a shot at me for being curious about it. 234 00:19:48,921 --> 00:19:51,823 We wouldn't want you to get the wrong idea of this town, mister. 235 00:19:51,991 --> 00:19:54,358 Ha, ha. Don't think all the girls here is that forward. 236 00:19:54,527 --> 00:19:57,326 I'm a local boy, they don't ask me to take them buggy-riding. 237 00:19:57,496 --> 00:19:58,964 Not even the dead ones. 238 00:20:00,666 --> 00:20:03,659 You gotta remember this Mary Shane was an out-of-town girl. 239 00:20:03,836 --> 00:20:07,170 In this town, it's hard to tell the live people from the dead ones. 240 00:20:08,541 --> 00:20:10,042 We're not like city people. Folks here, 241 00:20:10,066 --> 00:20:11,787 they're quiet, they go about their business. 242 00:20:11,811 --> 00:20:13,712 That's one of the first things I noticed. 243 00:20:13,879 --> 00:20:16,508 The liveliest thing seems to be the undertaking business. 244 00:20:16,682 --> 00:20:19,675 Well, now, you ain't still mad at our undertaker, are you? 245 00:20:20,052 --> 00:20:22,988 Undertaker has to make a living just like everybody else. 246 00:20:23,155 --> 00:20:27,456 Oh, you folks are getting me wrong, I'm all for a fellow making a living... 247 00:20:27,727 --> 00:20:30,322 as long as his living doesn't interfere with mine. 248 00:20:34,767 --> 00:20:37,396 I'm sure gonna have to remember that one. Ha, ha. Let's go, Harry. 249 00:20:41,207 --> 00:20:42,971 Hank Foster. 250 00:20:43,509 --> 00:20:45,171 Bret Maverick. 251 00:20:45,344 --> 00:20:48,007 I guess I didn't get to hear the first part of that story. 252 00:20:48,180 --> 00:20:50,376 Afraid it wasn't any funnier than the last part. 253 00:20:50,549 --> 00:20:53,246 They seem to get a kick out of joshing you about your girl. 254 00:20:53,419 --> 00:20:56,548 - My girl? - Well, this, uh, Mary what's-her-name. 255 00:20:56,722 --> 00:20:59,954 Oh, it's a local joke. I hardly know the girl. 256 00:21:00,126 --> 00:21:03,290 Just happen to spend part of the evening with her last night. 257 00:21:03,462 --> 00:21:05,727 Not knowing she'd been dead a week. 258 00:21:07,032 --> 00:21:10,992 You mean real dead or, uh, just the type you run into in a town like this? 259 00:21:12,538 --> 00:21:15,508 - Prettiest ghost I ever saw. - Well, that's sure a pity. 260 00:21:16,442 --> 00:21:18,570 But you can't get mad at the undertaker. 261 00:21:18,744 --> 00:21:20,269 No, I guess you can't. 262 00:21:22,414 --> 00:21:24,508 Did I hear he took a shot at you? 263 00:21:24,683 --> 00:21:25,707 Someone did. 264 00:21:26,418 --> 00:21:28,853 Usually it's the father that does the shooting. 265 00:21:29,021 --> 00:21:31,217 But I haven't had much experience with ghosts. 266 00:21:33,459 --> 00:21:35,223 You don't look like a local boy to me. 267 00:21:35,394 --> 00:21:36,521 Thank you. 268 00:21:36,695 --> 00:21:39,255 Just passing through on business, huh? 269 00:21:39,431 --> 00:21:40,865 Just passing through. 270 00:21:42,768 --> 00:21:46,830 Well, I hope you make it. Don't let them get you outnumbered. 271 00:21:53,512 --> 00:21:55,344 Good evening. FOSTER: Evening. 272 00:21:55,514 --> 00:21:59,281 - Got a nice room on the street side? - I think so. 273 00:22:01,620 --> 00:22:05,455 "Maverick." That's the one over in the slew that sees ghosts, isn't it? 274 00:22:05,624 --> 00:22:07,252 That's the one. Ha, ha. 275 00:22:07,426 --> 00:22:10,760 - Heard a friend of Mary Shaye. - Shane. 276 00:22:10,930 --> 00:22:13,456 He sure does have a grudge against your local undertaker. 277 00:22:13,632 --> 00:22:17,194 - Um, Mr... What's his name? - Bert Nicholson? Tsk. 278 00:22:17,369 --> 00:22:20,032 As if poor Bert didn't have enough on his mind already. 279 00:22:20,206 --> 00:22:23,335 - Why, was he a friend of Mary Shane? - More than that. 280 00:22:23,509 --> 00:22:26,673 They was right on the brink of getting married. 281 00:22:29,682 --> 00:22:32,447 Isn't that a shame? 282 00:22:47,666 --> 00:22:49,965 I knew the key to the whole thing was right here. 283 00:22:50,135 --> 00:22:52,969 Probably buried somewhere under the rock. 284 00:22:53,706 --> 00:22:57,666 But where would I begin? And what was I looking for? 285 00:23:02,381 --> 00:23:03,815 Bert, I'm afraid. 286 00:23:03,983 --> 00:23:06,509 Stop that. Get ahold of yourself. It could be anybody. 287 00:23:06,685 --> 00:23:09,348 It's him. I know it's him. What are we gonna do? 288 00:23:09,521 --> 00:23:12,047 You'd better hide in there, quick. 289 00:23:13,359 --> 00:23:15,658 Clear away some of that, just in case. 290 00:23:23,302 --> 00:23:26,864 - Who is it? FOSTER: I've got to talk to you. Business. 291 00:23:32,144 --> 00:23:34,670 - What is it? Who are you? - Are you Nicholson? 292 00:23:34,847 --> 00:23:37,112 Yes, that's right. What can I do for you? 293 00:23:37,283 --> 00:23:39,184 You can tell me where the money is hid. 294 00:23:39,351 --> 00:23:41,115 - Money? What money? - All of it, mister. 295 00:23:41,287 --> 00:23:44,189 Sixty-thousand dollars with a Wells Fargo label on it. 296 00:23:44,356 --> 00:23:46,757 Me? Sixty-thousand dollars? Why, this is ridiculous. 297 00:23:46,926 --> 00:23:50,556 It's gonna be worse than that. It's gonna be fatal in about three seconds. 298 00:23:52,398 --> 00:23:55,334 Now, wait a minute, mister. You've... You've got the wrong man. 299 00:23:55,501 --> 00:23:57,231 No, you got the wrong man. 300 00:23:57,403 --> 00:23:59,269 You tried to kill a fella today... 301 00:23:59,438 --> 00:24:01,998 just because he and I fit the same description. 302 00:24:02,174 --> 00:24:04,439 I don't make mistakes as easy as you do. 303 00:24:04,610 --> 00:24:07,011 Not when there's $60,000 in the pot. 304 00:24:07,179 --> 00:24:11,048 I've trailed that money a long way, and the trail leads right to you. 305 00:24:11,216 --> 00:24:15,017 - What would I know about $60,000? - What would you know about Mary Shane? 306 00:24:16,455 --> 00:24:18,924 - Mary Shane? - She died, they tell me. 307 00:24:19,091 --> 00:24:20,559 Sudden and convenient. 308 00:24:22,094 --> 00:24:24,427 - You don't make sense, mister. - I don't, huh? 309 00:24:25,264 --> 00:24:28,632 If I wanted someone to think I was dead, who would I get to help me? 310 00:24:29,168 --> 00:24:32,400 - The undertaker. - Why? Why would I do a thing like that? 311 00:24:32,571 --> 00:24:35,006 Because maybe Mary Shane gave you something to do it. 312 00:24:35,174 --> 00:24:38,201 Like part of that $60,000. 313 00:24:39,278 --> 00:24:41,474 When I count to three, this thing goes off. 314 00:24:43,048 --> 00:24:45,176 - One... - Well, now wait. 315 00:24:45,351 --> 00:24:46,375 Now, Felton, listen. 316 00:24:46,986 --> 00:24:49,922 Felton? That's real interesting. 317 00:24:50,089 --> 00:24:52,320 I signed the hotel register "Foster." 318 00:24:52,491 --> 00:24:53,754 Two. 319 00:24:53,926 --> 00:24:57,055 Now, wait. I'll tell you. I'll tell you. 320 00:24:58,530 --> 00:24:59,828 I had a feeling you would. 321 00:25:00,199 --> 00:25:02,065 It's, uh, hidden. 322 00:25:02,234 --> 00:25:07,400 It's buried in a box out on the north side of the canyon. 323 00:25:14,680 --> 00:25:17,650 That was a stupid thing to do. 324 00:25:37,002 --> 00:25:38,595 Bert? 325 00:26:20,779 --> 00:26:23,214 Well, isn't it nice to have the neighbors drop in. 326 00:26:23,382 --> 00:26:25,749 I think we've have enough of your jokes, Maverick. 327 00:26:25,918 --> 00:26:27,910 Did you make a special trip to tell me that? 328 00:26:28,087 --> 00:26:30,556 You had me misjudging you, I thought you was harmless. 329 00:26:30,722 --> 00:26:33,282 You had yourself a real good joke with Bert Nicholson... 330 00:26:33,459 --> 00:26:34,984 but he ain't laughing anymore. 331 00:26:35,160 --> 00:26:37,322 You mind telling me what you are talking about? 332 00:26:37,496 --> 00:26:39,328 Where were you 20 minutes ago? 333 00:26:39,498 --> 00:26:41,399 I was riding out west of town. 334 00:26:41,567 --> 00:26:43,559 - All by yourself? - That's right. 335 00:26:43,735 --> 00:26:46,796 You made it real clear that you don't think much of our undertaker. 336 00:26:46,972 --> 00:26:49,635 I don't like being gunned by a man I've never seen before. 337 00:26:49,808 --> 00:26:51,868 And you're the type to do something about it? 338 00:26:52,044 --> 00:26:55,503 - In general. What are you getting at? - You're under arrest... 339 00:26:55,681 --> 00:26:57,809 - for the murder of Bertram Nicholson. - What? 340 00:26:57,983 --> 00:27:01,977 I'm obliged to warn you that anything you say may be used in evidence against you. 341 00:27:06,492 --> 00:27:08,017 You just rest easy in there, son. 342 00:27:08,193 --> 00:27:11,755 Circuit judge will be in town next week. He'll see that you get a fair trial. 343 00:27:11,930 --> 00:27:14,422 Keep a close eye on him, George. - Yeah. 344 00:27:14,700 --> 00:27:16,862 He's inclined to be the least bit tricky. 345 00:27:20,305 --> 00:27:23,639 He's a killer. I knew that the minute he rode in into town. 346 00:27:23,809 --> 00:27:25,402 I was the first one he talked to. 347 00:27:25,577 --> 00:27:28,376 And I could tell, he was looking for a guy to gun right then. 348 00:27:28,547 --> 00:27:29,571 How's that, Jeff? 349 00:27:29,748 --> 00:27:32,946 Well, he come riding up to my place looking mean as all get-out. 350 00:27:33,118 --> 00:27:35,747 He as much as said he was tracking down a man to kill. 351 00:27:35,921 --> 00:27:37,081 Anybody in particular? 352 00:27:37,222 --> 00:27:39,418 Sure. That kid you had to kill in that poker game. 353 00:27:39,591 --> 00:27:41,219 - Kid in the checkedy shirt? - Right. 354 00:27:41,393 --> 00:27:44,795 When he found he couldn't kill him, he started looking for somebody else. 355 00:27:44,963 --> 00:27:48,297 He's learning his lesson the hard way. You don't come into White Rock... 356 00:27:48,467 --> 00:27:51,130 and gun down decent people in their own funeral parlor. 357 00:27:51,303 --> 00:27:54,569 Well, if he don't know it now, he'll know it this time next week. 358 00:27:54,740 --> 00:27:56,868 Judge McClaw gives that element short shift. 359 00:27:57,042 --> 00:28:00,035 I'd give him shorter than that. I wouldn't wait for Judge McClaw. 360 00:28:00,212 --> 00:28:03,080 He's been known to turn people loose. - What would you do? 361 00:28:03,582 --> 00:28:07,747 When my daddy was a boy, when they caught a killer, they killed the killer. 362 00:28:07,920 --> 00:28:09,513 That's the way it ought to be now. 363 00:28:09,688 --> 00:28:11,953 One thing we got plenty of is cottonwood trees. 364 00:28:12,124 --> 00:28:13,183 And rope. 365 00:28:13,358 --> 00:28:15,020 We've got peace officers too. 366 00:28:26,471 --> 00:28:29,373 Everything all right, George? - Quiet as church. 367 00:28:30,008 --> 00:28:32,170 Sure hope it stays that way. 368 00:28:32,344 --> 00:28:34,245 Better keep that front door locked. 369 00:28:34,413 --> 00:28:36,542 Afraid I might break out, sheriff? 370 00:28:36,566 --> 00:28:39,317 No. Afraid the folks in town might break in. 371 00:28:40,152 --> 00:28:41,415 Is it that bad? 372 00:28:42,054 --> 00:28:44,455 Better get that shotgun and keep it across your lap. 373 00:28:44,623 --> 00:28:46,785 Sure will, sheriff. 374 00:29:25,831 --> 00:29:26,855 Who's out there? 375 00:29:27,199 --> 00:29:29,031 You got a prisoner named Bret Maverick? 376 00:29:29,201 --> 00:29:30,726 Who are you? 377 00:29:30,902 --> 00:29:32,598 I'm his lawyer. 378 00:29:32,771 --> 00:29:35,605 - Anybody with you? - No. 379 00:29:36,608 --> 00:29:37,735 All right. 380 00:29:37,909 --> 00:29:40,811 Let me hear your guns drop on the sidewalk. 381 00:29:48,954 --> 00:29:51,014 All right, state your business, mister. 382 00:29:51,189 --> 00:29:52,782 I'm here to talk with my client. 383 00:29:53,191 --> 00:29:55,524 The law doesn't allow anybody to stop me from that. 384 00:29:55,694 --> 00:29:56,957 Go ahead and talk. 385 00:29:57,129 --> 00:29:59,189 The law says we talk in private. 386 00:29:59,364 --> 00:30:01,663 Can you leave me alone with him, please? 387 00:30:01,833 --> 00:30:04,393 I can go outside, but I'll have to lock you in with him. 388 00:30:04,569 --> 00:30:06,936 Well, that's the way they usually do it. 389 00:30:13,378 --> 00:30:15,074 - Howdy, Bret. - Good evening. 390 00:30:15,247 --> 00:30:16,909 Open it. 391 00:30:38,337 --> 00:30:40,272 What are you doing here? 392 00:30:40,505 --> 00:30:42,701 I figured you needed a friend. 393 00:30:42,874 --> 00:30:43,967 How'd you guess? 394 00:30:44,142 --> 00:30:47,340 There's sort of a citizens' meeting going on over at the schoolhouse. 395 00:30:47,512 --> 00:30:51,608 The shades are drawn. You're not the one who cashed in that undertaker, are you? 396 00:30:51,783 --> 00:30:53,843 In this town, I can't be sure he's dead. 397 00:30:54,019 --> 00:30:58,684 Over there, they think you've killed him. They're organizing a hanging, B. 398 00:30:59,424 --> 00:31:02,326 If you wanna help me, why don't you tell the sheriff about it? 399 00:31:02,494 --> 00:31:04,087 The sheriff can't help you now. 400 00:31:04,262 --> 00:31:06,356 You've just done too much talking around here. 401 00:31:06,531 --> 00:31:09,501 You as much as told them you'd get Nicholson before he got you. 402 00:31:09,668 --> 00:31:10,692 Did I? 403 00:31:10,869 --> 00:31:14,965 And all that talk about that dead girl didn't help any either. 404 00:31:15,240 --> 00:31:16,868 That doesn't make any sense at all. 405 00:31:17,309 --> 00:31:19,403 You know, I keep getting the feeling... 406 00:31:19,578 --> 00:31:22,013 that, uh, she's tied up with the rest of this some way. 407 00:31:22,180 --> 00:31:23,307 You really think so? 408 00:31:24,282 --> 00:31:28,617 Why don't you tell me the whole story and maybe I can help you figure it out. 409 00:31:29,888 --> 00:31:31,049 You know what I think? 410 00:31:32,524 --> 00:31:34,755 - What's that? - I think you're more interested... 411 00:31:34,926 --> 00:31:38,158 in Mary Shane than you are Bret Maverick. Are you her lawyer too? 412 00:31:41,600 --> 00:31:43,330 All right, you've called me. 413 00:31:43,502 --> 00:31:45,937 And I suppose I have to show you my cards. 414 00:31:46,338 --> 00:31:47,966 That's agreeable with me. 415 00:31:48,907 --> 00:31:51,274 I'm not here in this town by accident. 416 00:31:51,443 --> 00:31:54,379 And I'm not just a tramp cowpoke either. 417 00:31:54,546 --> 00:31:56,777 I'm a special investigator for the railroad. 418 00:31:56,948 --> 00:31:58,416 Well, doesn't that beat all? 419 00:31:58,583 --> 00:32:01,951 It just happens you know some things I've got to know. 420 00:32:02,120 --> 00:32:04,715 I'm prepared to make you a bargain. 421 00:32:05,290 --> 00:32:06,622 Spell it. 422 00:32:06,792 --> 00:32:10,024 You tell me everything you know about this Mary Shane business... 423 00:32:10,195 --> 00:32:13,222 and I'll get you out of here ahead of that lynching party. 424 00:32:14,666 --> 00:32:17,363 Maverick, I don't care a hoot about these cow-town hicks... 425 00:32:17,536 --> 00:32:19,437 or who hangs for killing one of them. 426 00:32:19,604 --> 00:32:23,405 All I want is to track down some money that was stolen from my company. 427 00:32:23,575 --> 00:32:26,875 And you don't want me to run out of breath before I've talked to you. 428 00:32:27,045 --> 00:32:29,173 There isn't much time. 429 00:32:30,482 --> 00:32:31,506 What's the plan? 430 00:32:31,850 --> 00:32:33,978 Disarm the deputy, lock him in his own jail... 431 00:32:34,152 --> 00:32:37,054 and watch him till you've had time to ride out of town. 432 00:32:37,222 --> 00:32:39,316 Can you do it without shooting anybody up? 433 00:32:39,491 --> 00:32:40,515 Like who? 434 00:32:40,692 --> 00:32:43,184 Like that deputy out there. I don't want anybody hurt. 435 00:32:43,361 --> 00:32:45,421 Nobody's gonna get hurt. 436 00:32:45,597 --> 00:32:48,931 You don't think I want that kind of trouble, do you? 437 00:32:50,602 --> 00:32:53,128 - All right, it's a deal. - Good. 438 00:32:53,305 --> 00:32:55,501 Now, the deputy's horse is out back. 439 00:32:55,674 --> 00:32:59,634 You wait for me in that little grove just beyond the west end of town. 440 00:33:00,011 --> 00:33:01,172 Uh... 441 00:33:01,346 --> 00:33:05,841 If you overshoot it, I'll manage to catch up with you. 442 00:33:09,654 --> 00:33:12,590 Jailer, anytime you're ready. 443 00:33:19,097 --> 00:33:21,896 I think you can let one of us out now. 444 00:33:24,736 --> 00:33:27,228 Come on out and lock it behind you. 445 00:33:29,875 --> 00:33:32,208 You'll find your hardware out where you dropped it. 446 00:33:32,377 --> 00:33:34,209 Thanks a lot, sheriff. 447 00:33:34,379 --> 00:33:38,111 Good night, Mr. Maverick. You've got your case in good hands. 448 00:33:49,461 --> 00:33:51,794 If it wasn't for you, I could be in bed asleep now. 449 00:33:52,330 --> 00:33:54,265 Don't lose any sleep on my account. 450 00:34:07,045 --> 00:34:09,640 Take your gun out real easy. 451 00:34:12,150 --> 00:34:14,813 Now unlock the door and step out into the street. 452 00:34:14,986 --> 00:34:17,478 I don't lose sight of you for a second. 453 00:34:35,273 --> 00:34:37,208 Unlock the door. 454 00:34:40,712 --> 00:34:42,476 Step inside. 455 00:34:42,714 --> 00:34:45,650 There's nothing personal about this. 456 00:34:49,454 --> 00:34:51,923 Don't make any noise going out of town. 457 00:35:36,635 --> 00:35:39,070 - Maverick? - Yeah. 458 00:35:43,441 --> 00:35:47,139 - Well, I see you made it all right. - Yeah. Thanks to you. 459 00:35:47,846 --> 00:35:50,213 Railroad detective, huh? 460 00:35:50,382 --> 00:35:51,543 What's that for? 461 00:35:51,716 --> 00:35:54,049 What were those shots I heard back there? 462 00:35:54,219 --> 00:35:55,915 I thought I heard shots. 463 00:35:56,087 --> 00:35:59,319 - Probably some of the crowd at the saloon. - The saloon was closed. 464 00:35:59,491 --> 00:36:01,722 Oh, that's right, it was. 465 00:36:07,365 --> 00:36:08,833 I thought so. 466 00:36:09,000 --> 00:36:10,024 The deputy? 467 00:36:11,436 --> 00:36:13,803 - Well, yes. - Why? 468 00:36:13,972 --> 00:36:16,874 If I hadn't, those people would be looking for both of us. 469 00:36:17,042 --> 00:36:19,534 Thanks. Now they're just looking for me. 470 00:36:20,378 --> 00:36:23,940 You know, Foster, this is a real tiresome habit you're getting into. 471 00:36:24,482 --> 00:36:27,543 This is the second killing you've hung on me. 472 00:36:27,786 --> 00:36:29,084 Why'd you shoot Nicholson? 473 00:36:30,388 --> 00:36:31,788 What'd I tell you? 474 00:36:31,956 --> 00:36:33,618 It's a funny thing about me... 475 00:37:22,040 --> 00:37:24,441 I couldn't ride back into town without the answer... 476 00:37:24,609 --> 00:37:28,068 and if I was ever going to find it, the rockslide was the only hope. 477 00:38:18,329 --> 00:38:20,730 Ain't it time the house bought a drink? 478 00:38:20,899 --> 00:38:22,959 I thought you went home for the night? 479 00:38:23,134 --> 00:38:25,831 I did, but I seen your lights go back on. 480 00:38:26,004 --> 00:38:28,337 You sleep with one eye cocked on this place? 481 00:38:28,506 --> 00:38:30,202 I was just being neighborly. 482 00:38:30,375 --> 00:38:32,640 Why aren't you out searching with the others? 483 00:38:32,811 --> 00:38:35,371 I figured if you're gonna have to miss out on the fun... 484 00:38:35,547 --> 00:38:37,516 the least I could do is keep you company. 485 00:38:39,517 --> 00:38:42,419 - Any luck? - He don't seem to be hiding in town. 486 00:38:42,587 --> 00:38:45,284 I don't see searching the countryside in the dead of night. 487 00:38:45,456 --> 00:38:48,654 Well, since we're all up, we might as well have another drink. 488 00:39:36,074 --> 00:39:37,542 Good evening, Mrs. Shane. 489 00:39:45,717 --> 00:39:48,312 Looks like we're bound to keep running into each other. 490 00:39:48,486 --> 00:39:50,546 How did you find me? 491 00:39:50,722 --> 00:39:53,692 - Well, I can tell you, it wasn't easy. - I'll just bet it wasn't. 492 00:39:53,858 --> 00:39:56,726 It's a long way from Montana to Texas when you have to stop... 493 00:39:56,895 --> 00:39:58,625 and kill people all along the way. 494 00:39:58,796 --> 00:40:00,856 Ah, that's a terrible thing to say about anybody. 495 00:40:01,032 --> 00:40:03,592 It wasn't my husband's idea to break out of prison. 496 00:40:03,768 --> 00:40:06,363 He promised me he'd serve his full sentence... 497 00:40:06,537 --> 00:40:08,904 so we wouldn't have to run anymore. 498 00:40:09,073 --> 00:40:12,168 And then you came along. He wrote me about it. 499 00:40:12,777 --> 00:40:16,009 It was you who planned the break, and it was you who killed the guard. 500 00:40:16,180 --> 00:40:17,876 - Maybe. - When you found out... 501 00:40:18,049 --> 00:40:22,009 what you needed to know about the holdup money, you killed my husband too. 502 00:40:22,186 --> 00:40:24,883 And you killed Bert Nicholson. 503 00:40:25,056 --> 00:40:27,525 You didn't have to kill Bert. 504 00:40:28,259 --> 00:40:31,661 Ma'am, you're jumping to an awful lot of conclusions. 505 00:40:31,829 --> 00:40:33,855 No, I'm not. 506 00:40:34,365 --> 00:40:37,858 Ah, how could you have known where I was? What name I was using. 507 00:40:38,736 --> 00:40:41,331 Nobody but my husband knew that. 508 00:40:41,539 --> 00:40:43,633 And maybe the man he broke out of jail with. 509 00:40:44,575 --> 00:40:46,614 You sound like you were there at the time. 510 00:40:46,638 --> 00:40:47,670 I didn't have to be. 511 00:40:47,845 --> 00:40:50,041 It was in the paper when the two of you escaped. 512 00:40:51,049 --> 00:40:52,984 I knew you'd show up. 513 00:40:53,151 --> 00:40:55,416 The paper gave your name and your description. 514 00:40:55,586 --> 00:40:58,385 Yeah, I figured it would. 515 00:40:59,857 --> 00:41:01,826 I wish you wouldn't stand so close to that. 516 00:41:01,993 --> 00:41:05,122 One wrong step and you could turn your ankle. 517 00:41:08,366 --> 00:41:11,564 I take it this is where the treasure's buried. 518 00:41:13,071 --> 00:41:15,040 How much money you figure we got here? 519 00:41:15,206 --> 00:41:17,539 Exactly $59,400. 520 00:41:18,276 --> 00:41:22,941 I used 600 to live on while I was waiting for my husband. 521 00:41:23,648 --> 00:41:26,083 You sure buried it deep. 522 00:41:26,417 --> 00:41:28,215 The rockslide did that. 523 00:41:28,753 --> 00:41:30,881 It wasn't my idea. 524 00:41:32,156 --> 00:41:34,250 I'd recommend you use the shovel, Mr. Felton. 525 00:41:36,527 --> 00:41:38,860 In fact, I insist on it. 526 00:41:44,369 --> 00:41:45,701 Well, I'll be. 527 00:41:46,004 --> 00:41:49,736 Take those guns out real easy and drop them. 528 00:41:55,580 --> 00:41:59,017 Now, dig. 529 00:42:01,919 --> 00:42:03,945 That's fair enough. 530 00:42:07,091 --> 00:42:09,356 What do you think we ought to do with this money? 531 00:42:09,527 --> 00:42:13,089 I know what I'm gonna do. I'm gonna turn it over to the people it belongs to. 532 00:42:13,264 --> 00:42:15,426 The money and you. 533 00:42:15,600 --> 00:42:18,502 Couldn't you have turned it in when they captured your husband? 534 00:42:18,669 --> 00:42:20,570 Saved everybody a lot of fuss and bother? 535 00:42:20,738 --> 00:42:23,674 I promised him I'd hide out and hold it for him. 536 00:42:23,841 --> 00:42:26,106 I was loyal to him. 537 00:42:27,078 --> 00:42:30,606 - And the undertaker too? - Just you keep digging. 538 00:42:35,520 --> 00:42:39,287 Well, the least you could do is talk to me while I'm working. 539 00:42:40,858 --> 00:42:43,293 It wasn't my fault I met Bert. 540 00:42:43,461 --> 00:42:47,922 I couldn't help falling in love with him. He was the kindest man I ever met. 541 00:42:48,299 --> 00:42:51,269 But I still didn't tell him about the money. 542 00:42:51,502 --> 00:42:53,218 Not till I read about the jailbreak. 543 00:42:53,242 --> 00:42:55,303 If either one of you had have been smart... 544 00:42:55,473 --> 00:42:58,341 you'd have dug up the money and hit the trail right then. 545 00:42:58,576 --> 00:43:00,306 We came to dig it up. 546 00:43:00,478 --> 00:43:02,003 The rockslide was over it. 547 00:43:04,849 --> 00:43:08,479 Ma'am, I'm thankful to you. You finally told me why you played dead. 548 00:43:09,287 --> 00:43:12,621 When your husband got here, he'd hear the news and keep on going, right? 549 00:43:13,024 --> 00:43:14,048 Use the shovel. 550 00:43:32,844 --> 00:43:33,868 I'll take that. 551 00:43:36,614 --> 00:43:38,810 No, I'll take that. 552 00:43:39,016 --> 00:43:40,746 I'll shoot. 553 00:43:47,024 --> 00:43:50,586 I just thought you'd talk a little easier holding a rifle. 554 00:43:51,095 --> 00:43:53,894 I took the precautions to empty it first. 555 00:43:54,999 --> 00:43:57,059 You gonna kill me? 556 00:43:59,170 --> 00:44:03,039 Mrs. Shane, I have a confession to make to you. 557 00:44:03,207 --> 00:44:06,644 My name isn't Felton and I never knew your husband. 558 00:44:07,311 --> 00:44:09,940 I hope you brought your own coat this time. 559 00:44:10,248 --> 00:44:13,047 That's good. I've become attached to mine. 560 00:44:13,217 --> 00:44:15,083 Shall we start back toward town? 561 00:44:15,253 --> 00:44:18,246 If you're not Felton, who are you? 562 00:44:18,422 --> 00:44:20,721 My name's Maverick, like I told you before. 563 00:44:20,892 --> 00:44:23,953 I'm just a plain old innocent bystander. 564 00:44:26,097 --> 00:44:28,623 Tell me something, Mrs. Shane. 565 00:44:28,833 --> 00:44:33,066 What was the point and purpose of us going buggy riding? 566 00:44:33,771 --> 00:44:36,138 Bert saw you in the saloon. 567 00:44:36,307 --> 00:44:39,573 We knew Felton was coming and you matched the description. 568 00:44:39,744 --> 00:44:42,441 I was to get you out there where we stopped the buggy... 569 00:44:42,613 --> 00:44:45,082 and Bert would be waiting with a rifle. 570 00:44:45,383 --> 00:44:49,616 - He was going to shoot me in cold blood? - We thought you were Felton. 571 00:44:49,787 --> 00:44:51,688 It was kill or be killed. 572 00:44:51,856 --> 00:44:55,088 Besides, Felton was wanted dead or alive. 573 00:44:55,393 --> 00:44:58,795 Bert didn't show up. There was a boy killed in a poker game... 574 00:44:58,963 --> 00:45:02,422 and they came to get Bert and he couldn't get out of it. 575 00:45:03,568 --> 00:45:06,094 It sure is a small world, isn't it? 576 00:45:22,086 --> 00:45:24,817 I didn't mean to keep you waiting so long. 577 00:45:25,189 --> 00:45:27,055 I see you've made good use of your time. 578 00:45:27,225 --> 00:45:29,353 Well, now, that's more than I can say for you. 579 00:45:29,527 --> 00:45:32,292 I figured you'd at least have your feet loose by now. 580 00:45:33,231 --> 00:45:35,564 I've got to talk to you. 581 00:45:35,733 --> 00:45:38,999 You can do all the talking you want on the way to the sheriff's office. 582 00:45:39,170 --> 00:45:41,935 - I wanna talk in private. - You're among friends. 583 00:45:42,106 --> 00:45:45,873 Oh, by the way, I forgot the introductions. Mrs. Shane, Mr. Felton. 584 00:45:47,078 --> 00:45:49,547 There's one thing I have to know. 585 00:45:49,714 --> 00:45:51,182 Is my husband dead? 586 00:45:55,419 --> 00:45:56,443 Did you kill him? 587 00:45:57,221 --> 00:45:59,656 I don't like the way you put that. 588 00:46:00,324 --> 00:46:01,724 Let's just say he's dead. 589 00:46:03,294 --> 00:46:04,353 Get on your horse. 590 00:46:13,537 --> 00:46:15,369 Hey, sheriff. 591 00:46:38,696 --> 00:46:40,995 I don't believe it. 592 00:47:00,184 --> 00:47:02,813 I'm gonna tell you something, up to a half an hour ago... 593 00:47:02,987 --> 00:47:06,788 when that telegram came in on those two convicts, I still didn't believe you. 594 00:47:06,957 --> 00:47:09,426 If we had hung you, it sure would have been a joke on us. 595 00:47:11,896 --> 00:47:13,816 Yeah, wouldn't it though? I'd have died laughing. 596 00:47:15,433 --> 00:47:19,268 You'll be staying for a while, won't you? At least till the reward comes through? 597 00:47:19,437 --> 00:47:20,962 That might not be a bad idea. 598 00:47:21,138 --> 00:47:23,369 How much do you figure that reward will come to? 599 00:47:23,541 --> 00:47:26,340 Well, figuring 5 percent, I'd say around $3000. 600 00:47:27,712 --> 00:47:29,010 What's the matter, Mr. Maverick? 601 00:47:29,180 --> 00:47:33,811 That's exactly how much the Kid stole from me. I'm just breaking even. 602 00:47:33,984 --> 00:47:36,146 Well, we could take care of that. 603 00:47:36,320 --> 00:47:38,653 I don't suppose you're a poker-playing man? 604 00:47:38,823 --> 00:47:40,815 Well, I've always meant to try it once. 605 00:47:40,991 --> 00:47:43,119 Mr. Maverick, there's no time like the present. 606 00:47:43,294 --> 00:47:45,388 And his credit's good. 607 00:47:45,696 --> 00:47:46,720 Right this way. 608 00:47:47,765 --> 00:47:50,735 - A chair for you. - Thank you. Ahem. 609 00:47:53,471 --> 00:47:56,908 - We always let newcomers have first deal. - Well, thank you. 610 00:47:59,310 --> 00:48:01,745 Now, let me see if I've got this right. 611 00:48:01,912 --> 00:48:04,905 Uh, each player gets five cards, right? 50102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.