All language subtitles for Maverick S01E01 War of the Silver Kings

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:04,532 Will you listen to me, you mule-headed Maverick? 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,037 - I'm listening. - He hates you. 3 00:00:06,206 --> 00:00:08,236 It was him that tried to kill you, and he'll 4 00:00:08,260 --> 00:00:10,268 do it again. You've got to get out of here. 5 00:00:10,444 --> 00:00:12,572 It took me a long time to get a coat like this. 6 00:00:12,746 --> 00:00:14,840 It's a small rip. A few stitches, it'll never show. 7 00:00:15,015 --> 00:00:17,177 I'll send you the new one as soon as it's finished. 8 00:00:17,351 --> 00:00:21,049 - Mike, you've convinced me. - Well, have I now? I'll get your horse. 9 00:00:21,221 --> 00:00:23,359 I'll even ride to the end of town with you. 10 00:00:23,383 --> 00:00:24,055 I'm staying. 11 00:00:24,224 --> 00:00:25,248 What? 12 00:00:25,425 --> 00:00:29,055 A man like King has gotta be stopped. I'm gonna stop him. 13 00:00:29,229 --> 00:00:31,562 I don't know how, but I'm gonna stop him. 14 00:00:31,732 --> 00:00:35,169 Well, the coat will never be finished in time for the funeral. 15 00:02:01,254 --> 00:02:03,314 Thank you, sir. 16 00:02:06,560 --> 00:02:08,461 Don't bother to sign, we haven't anything. 17 00:02:08,629 --> 00:02:12,191 I'd like something comfortable in the front, with a view of the street. 18 00:02:12,366 --> 00:02:14,858 We're completely out of accommodations. 19 00:02:15,035 --> 00:02:17,561 I suggest you try one of the miner's boarding houses. 20 00:02:17,738 --> 00:02:21,106 I wonder if you'd mind, uh, keeping this safe for me, please. 21 00:02:43,196 --> 00:02:46,633 We'll take care of it, Mr. Maverick. 22 00:02:49,002 --> 00:02:52,097 Oh. Oh, certainly. 23 00:03:00,147 --> 00:03:02,309 Well, now. 24 00:03:09,756 --> 00:03:11,315 You broken-down moocher. 25 00:03:12,025 --> 00:03:13,755 Beat it. 26 00:03:15,829 --> 00:03:18,025 Mr., uh...? 27 00:03:19,199 --> 00:03:21,759 Thayer, sir. Joshua Thayer. 28 00:03:21,935 --> 00:03:26,396 It's against my principles to drink alone. Would you care to join me? 29 00:03:27,274 --> 00:03:29,573 I'd be delighted, sir. 30 00:03:29,810 --> 00:03:31,073 Double it is, one dollar. 31 00:03:31,244 --> 00:03:33,804 Walter? Ahem, whiskey, my boy. 32 00:03:33,980 --> 00:03:36,506 How many times have I tried to throw you out of here? 33 00:03:36,683 --> 00:03:39,915 My guest ordered whiskey. I'll have the same. 34 00:03:40,153 --> 00:03:43,783 - That's very kind of you, sir. - Maverick. Bret Maverick. 35 00:03:43,957 --> 00:03:47,587 It's extremely kind of you, Mr. Maverick, but why do you bother? 36 00:03:47,761 --> 00:03:49,320 No one else does. 37 00:03:50,063 --> 00:03:53,397 Percentage. I'm a gambler. 38 00:03:54,267 --> 00:03:58,170 Then you ought to be able to recognize an ace-deuce when you see one. 39 00:04:00,941 --> 00:04:03,843 There's always a natural on the bottom. 40 00:04:06,113 --> 00:04:09,914 I understand there's usually a big game here Saturday nights. 41 00:04:10,083 --> 00:04:11,949 Upstairs. 42 00:04:13,186 --> 00:04:16,315 - What's the matter? Rigged? - Doesn't have to be. 43 00:04:16,490 --> 00:04:21,121 People in this town are so used to losing to Mr. Phineas King... 44 00:04:21,294 --> 00:04:22,592 they do it instinct... 45 00:04:22,763 --> 00:04:24,857 Ahem, instinctively. 46 00:04:25,031 --> 00:04:27,557 Phineas King, the one who owns the mine? 47 00:04:27,734 --> 00:04:31,193 And everything else in Echo Springs... 48 00:04:31,438 --> 00:04:33,373 including this, uh... 49 00:04:33,540 --> 00:04:35,736 That very excellent whiskey. 50 00:04:36,143 --> 00:04:38,044 Would you give my friend another drink? 51 00:04:38,211 --> 00:04:40,237 Thank you, sir. 52 00:04:43,784 --> 00:04:45,912 None for me. Double or nothing? 53 00:04:56,663 --> 00:04:59,895 - Good night, Mr. Thayer. - Good evening, sir. 54 00:05:03,637 --> 00:05:05,731 Thank you, gentlemen. Thank you. 55 00:05:05,906 --> 00:05:09,968 Now, if any of you think I was trying to run one, just look at the cards. 56 00:05:10,143 --> 00:05:12,544 We all know you never bluff, Phineas. 57 00:05:12,712 --> 00:05:15,341 Oh, incidentally, Stoller was in the bank again... 58 00:05:15,515 --> 00:05:17,275 trying to raise money on that mine of his. 59 00:05:17,417 --> 00:05:19,657 - Did you give it to him? - Of course not. You told me... 60 00:05:19,753 --> 00:05:22,416 All I said was that his mine is worthless, and it is. 61 00:05:22,589 --> 00:05:24,509 If it weren't, I would have absorbed it long ago. 62 00:05:25,859 --> 00:05:28,140 But you run the bank, continue to make your own decisions. 63 00:05:29,496 --> 00:05:31,795 - But be careful how you handle my money. - Ha-ha-ha. 64 00:05:31,965 --> 00:05:34,400 What's your business, Mr. Maverick, mining? 65 00:05:34,568 --> 00:05:37,402 - Grass inspector. - You inspect grass? 66 00:05:37,571 --> 00:05:40,370 The kind that's always greener in the other fellow's yard. 67 00:05:41,875 --> 00:05:44,868 And you stop to do a little mowing too, occasionally, I presume? 68 00:05:45,378 --> 00:05:46,573 When it's green enough. 69 00:05:48,515 --> 00:05:51,144 Well, we can't say he didn't warn us. - Ha, ha. 70 00:05:51,318 --> 00:05:52,342 Anybody open? 71 00:05:53,720 --> 00:05:54,881 Maintain. 72 00:05:55,455 --> 00:05:57,515 I'll, uh, bet 10. 73 00:05:58,191 --> 00:06:00,558 - Call. - Call. 74 00:06:02,362 --> 00:06:05,025 - Cards? - Two. 75 00:06:07,334 --> 00:06:09,064 Give me one. 76 00:06:10,070 --> 00:06:11,368 I'll have three, please. 77 00:06:12,706 --> 00:06:14,299 Three. 78 00:06:15,609 --> 00:06:18,875 Ahem, well, nothing ventured, nothing gained. 79 00:06:19,045 --> 00:06:21,207 Three for me. Ahem. 80 00:06:23,850 --> 00:06:25,045 Ah. 81 00:06:25,218 --> 00:06:28,086 - Richard? - I'll check the bet. 82 00:06:28,788 --> 00:06:30,256 Check. 83 00:06:30,557 --> 00:06:33,049 I bet 300. Ahem. 84 00:06:34,828 --> 00:06:36,592 Uh-uh. 85 00:06:36,763 --> 00:06:39,426 - Too rich for me. - I'm out. 86 00:06:42,836 --> 00:06:44,395 Anybody argue with a 10 full? 87 00:06:44,971 --> 00:06:47,702 On a three-card draw. How do you like that? 88 00:06:47,874 --> 00:06:50,776 Oh, excuse me, I, uh... Folding on three aces? 89 00:06:50,944 --> 00:06:53,539 Why, you're a very conservative poker player, Mr. Maverick. 90 00:06:55,015 --> 00:06:56,677 I just hate to be second best, Mr. King. 91 00:06:58,151 --> 00:06:59,511 The boy will have his little joke. 92 00:07:05,926 --> 00:07:07,792 Well, I'll keep the opener moving. 93 00:07:08,194 --> 00:07:09,560 I bet 500. 94 00:07:10,063 --> 00:07:12,055 I've had it. 95 00:07:14,901 --> 00:07:16,893 Cards, Maverick? 96 00:07:17,404 --> 00:07:18,963 Three. I'd like a cut. 97 00:07:35,655 --> 00:07:37,146 Three for me. 98 00:07:54,240 --> 00:07:55,435 Your bet, Mr. King. 99 00:07:56,343 --> 00:07:58,278 I bet $1000. 100 00:08:01,414 --> 00:08:02,438 I'm out of money. 101 00:08:04,250 --> 00:08:05,343 Oh, that's too bad. 102 00:08:05,752 --> 00:08:08,688 I didn't say broke, Mr. King, I said out of money. 103 00:08:09,322 --> 00:08:11,655 I've got $4000 in the hotel safe. 104 00:08:11,825 --> 00:08:13,885 I'll settle up after the hand. 105 00:08:15,261 --> 00:08:18,163 I've heard that story before. I prefer to see the money. 106 00:08:18,331 --> 00:08:20,300 Oh, Mike, get me a piece of paper and a pencil. 107 00:08:20,467 --> 00:08:23,266 Go downstairs and get the money, if there is any. 108 00:08:24,471 --> 00:08:25,991 Write the clerk a little note, please. 109 00:08:26,139 --> 00:08:30,076 You know, just to keep everything open and aboveboard. Thank you. 110 00:08:50,397 --> 00:08:53,890 - Here it is. It says 4000. - Thank you. 111 00:08:54,167 --> 00:08:56,568 One thousand, do you call or not? 112 00:09:02,942 --> 00:09:05,605 I call and raise 3000. 113 00:09:08,014 --> 00:09:09,539 Do you call the bet, Mr. King? 114 00:09:09,716 --> 00:09:12,811 Oh, ha, ha. Well, if you don't mind, I'd like to see the money. 115 00:09:12,986 --> 00:09:15,717 You call the bet and I'll open the envelope. 116 00:09:27,033 --> 00:09:29,468 By Jonathan, Mr. Maverick, I gotta hand it to you. 117 00:09:29,636 --> 00:09:31,628 You're a very smart poker player. 118 00:09:31,805 --> 00:09:33,706 Looking right down my throat, weren't you? 119 00:09:33,873 --> 00:09:36,775 I could almost see what you had for lunch, Mr. King. 120 00:09:37,177 --> 00:09:41,581 Ha, ha. Well, Mike, uh, settle up with, uh, Mr. Maverick, will you? 121 00:09:41,748 --> 00:09:43,910 I think I've had enough tonight. 122 00:09:44,084 --> 00:09:46,883 Ha, ha. It's been a very interesting evening. 123 00:09:56,896 --> 00:09:59,365 Whatever you're drinking, lad, is on the house. 124 00:09:59,532 --> 00:10:01,621 First time anyone tucked King's tail between 125 00:10:01,645 --> 00:10:03,469 his legs and tickled his chin with it. 126 00:10:03,636 --> 00:10:07,004 Tell me, lad, was the money in the envelope or wasn't it? 127 00:10:07,173 --> 00:10:10,701 Mike, there's two things a gentleman doesn't discuss. 128 00:10:10,877 --> 00:10:12,709 The ladies he's known and his poker. 129 00:10:14,347 --> 00:10:17,374 - Be seeing you. - That you will, lad. 130 00:10:19,385 --> 00:10:21,752 You dropped something, mister. 131 00:10:24,557 --> 00:10:26,082 Who was that? 132 00:10:26,259 --> 00:10:27,852 I never saw him before. 133 00:10:28,027 --> 00:10:29,723 What'd he give you? 134 00:10:29,963 --> 00:10:31,989 I'll be right back. 135 00:10:39,405 --> 00:10:41,772 Anyplace in town I can get a bite to eat this late? 136 00:10:41,941 --> 00:10:45,378 The only place open is that Chinese joint down the street. 137 00:10:45,545 --> 00:10:47,377 What do you think about this, Maverick? 138 00:10:47,547 --> 00:10:49,812 It's a heck of a way to ruin a good deck of cards. 139 00:10:49,983 --> 00:10:51,178 Did you check out? 140 00:10:51,351 --> 00:10:55,288 No, I guess I should have, but I got a serious vice, curiosity. 141 00:10:55,455 --> 00:10:58,289 I'd like to find out why anyone would want me out of town. 142 00:10:58,458 --> 00:11:02,691 - But you were at the desk. - Just paying two weeks rent in advance. 143 00:11:04,464 --> 00:11:06,160 Maverick? 144 00:11:06,332 --> 00:11:08,597 I'd have been mighty disappointed in you if you hadn't. 145 00:11:28,621 --> 00:11:32,319 - Oh. - Oh, you're awake. Good. 146 00:11:32,492 --> 00:11:35,223 Water? You got a drink of water? 147 00:11:35,728 --> 00:11:37,094 Who are you? 148 00:11:37,263 --> 00:11:38,287 Edie Stoller. 149 00:11:38,464 --> 00:11:40,549 Papa and I found you in the ditch last night. 150 00:11:40,573 --> 00:11:42,401 In case you're wondering who you are... 151 00:11:42,569 --> 00:11:45,095 your name's Bret Maverick and you come from Chicago. 152 00:11:45,271 --> 00:11:47,240 It's printed on the inside of your coat. 153 00:11:47,407 --> 00:11:50,070 Thanks. That clears up a lot. 154 00:11:53,179 --> 00:11:55,876 Now, if you'll tell me where I am and what I'm doing here... 155 00:11:56,049 --> 00:11:58,518 Where else would you be in the condition you were in? 156 00:11:58,685 --> 00:12:00,916 Honestly, I thought you were gonna die. 157 00:12:01,087 --> 00:12:05,115 Papa said if you woke up, I wasn't suppose to ask you questions till you felt better. 158 00:12:05,291 --> 00:12:08,352 But you do feel better, lots better, don't you? 159 00:12:09,295 --> 00:12:12,732 Now, tell me, what happened? You were set upon by thieves, weren't you? 160 00:12:12,899 --> 00:12:14,595 - Thieves? - Outlaws. 161 00:12:14,767 --> 00:12:17,498 Big hairy men with bandannas over their faces. 162 00:12:17,670 --> 00:12:21,038 No. They were attacking her, weren't they? 163 00:12:21,207 --> 00:12:22,732 - Her? - Your fiancée. 164 00:12:22,909 --> 00:12:25,105 The girl you came west to marry. 165 00:12:25,278 --> 00:12:27,110 - Are you married? - No. No, I'm... 166 00:12:27,280 --> 00:12:29,044 Good, then they were after your money. 167 00:12:29,616 --> 00:12:31,812 - My money? My money. Ooh. - Oh, they didn't take it. 168 00:12:31,985 --> 00:12:35,353 Papa's got it for you. Thousands of dollars. 169 00:12:35,655 --> 00:12:37,055 Wait a minute. 170 00:12:38,124 --> 00:12:41,526 If you were robbed, why wouldn't they take the money? 171 00:12:41,761 --> 00:12:43,593 You did the robbing, that's it. 172 00:12:44,063 --> 00:12:45,429 What? MR. STOLLER: Edie? 173 00:12:46,799 --> 00:12:48,324 That's Papa back from the mine. 174 00:12:48,501 --> 00:12:51,528 Scooch down and cover up and go to sleep. 175 00:12:53,039 --> 00:12:55,065 You're sure you're not married? 176 00:12:55,241 --> 00:12:56,265 Good, go to sleep. 177 00:13:09,022 --> 00:13:10,902 Besides, educated women don't make good wives... 178 00:13:11,057 --> 00:13:13,492 unless you make their feet small like the Chinese... 179 00:13:13,660 --> 00:13:17,222 so they can't run away with a French duke, isn't that right, Mr. Maverick? 180 00:13:17,597 --> 00:13:18,621 It's logical. 181 00:13:18,798 --> 00:13:20,718 You wouldn't marry that kind of woman, would you? 182 00:13:20,867 --> 00:13:21,994 Edie, clear the table. 183 00:13:22,168 --> 00:13:25,070 Well, I just bet you that Mr. Maverick would much rather have a woman... 184 00:13:25,238 --> 00:13:29,266 who could cook and sew and keep house and clear the table. 185 00:13:29,442 --> 00:13:31,035 - Edie. - All right. 186 00:13:31,210 --> 00:13:33,406 Send me to Boston, let me marry a French duke... 187 00:13:33,579 --> 00:13:36,310 and lose my citizenship. He doesn't care. 188 00:13:37,684 --> 00:13:40,916 Well, if I'm gonna drive you to town, we'd better get started. 189 00:13:41,087 --> 00:13:43,989 - If you're still of a mind to go. - Oh, thank you. 190 00:13:44,157 --> 00:13:47,286 I never had a town pulled out from under me before. I don't like it. 191 00:13:47,460 --> 00:13:48,985 There are lots of other towns. 192 00:13:49,162 --> 00:13:51,791 And vengeance is a poor reason for doing anything. 193 00:13:51,964 --> 00:13:53,899 You weren't robbed, what are you going back for? 194 00:13:54,067 --> 00:13:58,004 Answers, Mr. Stoller. If someone's that mighty anxious to get rid of me... 195 00:13:58,171 --> 00:14:00,572 I'd like to know who and why. 196 00:14:05,011 --> 00:14:07,071 All right, out. 197 00:14:07,246 --> 00:14:08,976 Close the door. 198 00:14:09,148 --> 00:14:12,175 - You, say "ah." - Ah. 199 00:14:12,352 --> 00:14:15,754 I'm gonna ask you just one time, mister. Who paid you to bushwhack me? 200 00:14:15,922 --> 00:14:18,221 - Mike. Big Mike. - Big Mike? 201 00:14:21,394 --> 00:14:22,487 Ah. 202 00:14:30,803 --> 00:14:33,238 Why, Mr. Maverick, uh... 203 00:14:40,313 --> 00:14:42,179 Well, Bret, my boy, it's good to see you. 204 00:14:50,823 --> 00:14:52,689 That anger looks almost real. 205 00:14:52,859 --> 00:14:54,487 It's good and real. 206 00:14:54,660 --> 00:14:57,061 Come now, Mike, your boys were much rougher on me. 207 00:14:57,797 --> 00:14:58,958 My boys? 208 00:14:59,132 --> 00:15:01,328 Pinky and I just came to an understanding. 209 00:15:01,601 --> 00:15:04,093 Why'd you have me bushwhacked? 210 00:15:04,937 --> 00:15:06,838 I'll make a bargain with you. 211 00:15:07,006 --> 00:15:10,636 I'll tell you why if you'll forget who told you. 212 00:15:10,843 --> 00:15:12,471 Then it doesn't end with you. 213 00:15:12,645 --> 00:15:15,672 Now, would I be beating you up for any purpose of me own? 214 00:15:16,015 --> 00:15:17,176 Is it a deal? 215 00:15:18,384 --> 00:15:20,114 All right, go ahead. 216 00:15:20,286 --> 00:15:22,551 Well, do you mind putting that thing down first? 217 00:15:22,722 --> 00:15:26,318 I talk better when I'm not expecting to get a bullet in me chest. 218 00:15:26,859 --> 00:15:28,191 I gave you my word. 219 00:15:29,028 --> 00:15:30,860 I'll keep it. 220 00:15:31,097 --> 00:15:32,497 I don't know why but I believe you. 221 00:15:38,371 --> 00:15:40,169 Oh, I'm sorry, laddybuck... 222 00:15:40,339 --> 00:15:43,867 but I just had to return that lovely greeting you gave me. 223 00:15:44,110 --> 00:15:47,239 I'd have been disappointed in you if you hadn't. 224 00:15:48,047 --> 00:15:50,209 However, it makes me feel sort of stupid. 225 00:15:50,383 --> 00:15:53,751 Any man who can make his way this far back ain't stupid. 226 00:15:55,621 --> 00:15:57,283 Now... 227 00:15:57,757 --> 00:16:01,216 as to who wanted you out of town, it was Phineas King. 228 00:16:01,394 --> 00:16:02,418 Phineas King? 229 00:16:02,595 --> 00:16:06,589 Don't go busting in on him like you did me, he'll kill you. Or have it done for him. 230 00:16:06,766 --> 00:16:08,496 Sure, Phineas King. 231 00:16:08,668 --> 00:16:11,263 Well, if you know why, I wish you'd tell me. 232 00:16:11,437 --> 00:16:15,204 Because your Mr. King is a card cheat, and he knows I know it. 233 00:16:15,374 --> 00:16:18,776 Oh, you're crazy. He owns the town and $5 million. 234 00:16:18,945 --> 00:16:20,777 Maybe so, but he still cheats... 235 00:16:20,947 --> 00:16:23,143 the way some men drink, because they have to. 236 00:16:23,416 --> 00:16:25,385 I don't believe that. 237 00:16:26,953 --> 00:16:28,546 Cut. 238 00:16:38,965 --> 00:16:41,560 You're holding three 10s to my pair of queens. 239 00:16:52,979 --> 00:16:54,470 Hmm. 240 00:16:55,281 --> 00:16:57,011 Remind me not to play poker with you. 241 00:16:57,183 --> 00:16:58,446 You play with King. 242 00:16:59,485 --> 00:17:01,716 He does it even better. 243 00:17:25,912 --> 00:17:29,610 - There's a Mr., uh... - I know, Maverick. Tell him to come in. 244 00:17:31,384 --> 00:17:33,012 Sit down, sit down. Ahem. 245 00:17:33,185 --> 00:17:35,984 - Have a cigar. - No, thanks. 246 00:17:36,255 --> 00:17:38,539 Well, Mr. King, you've gone to considerable 247 00:17:38,563 --> 00:17:40,818 trouble to have me moved out of your town. 248 00:17:41,861 --> 00:17:43,159 What are you talking about? 249 00:17:43,329 --> 00:17:46,529 A man doesn't have to be bright to figure that when he's dragged into an alley... 250 00:17:46,699 --> 00:17:50,500 beaten up and dumped into a ditch, somebody doesn't want him around. 251 00:17:50,670 --> 00:17:53,606 - And you think I did that? - That's right. 252 00:17:53,773 --> 00:17:57,642 Now, look here. I don't know whether you've gotten in any trouble or not... 253 00:17:57,810 --> 00:18:00,905 - but please don't come into my office... - I know why you did it. 254 00:18:01,080 --> 00:18:03,049 You have to win at everything, don't you? 255 00:18:03,215 --> 00:18:06,743 The town is yours, the mines, $5 million... 256 00:18:06,919 --> 00:18:08,911 but you can't stop there, now it's poker. 257 00:18:09,088 --> 00:18:11,353 - Oh. - You gotta win at that too. 258 00:18:11,524 --> 00:18:13,049 Not for the money, just win. 259 00:18:13,225 --> 00:18:15,751 What are you trying to say? 260 00:18:16,862 --> 00:18:19,161 That you're a cheat, Mr. King, and you know I know it. 261 00:18:19,332 --> 00:18:21,392 You've got me all wrong. Now, I don't know... 262 00:18:21,567 --> 00:18:23,968 I'm not leaving, Mr. King, not yet. 263 00:18:24,136 --> 00:18:26,605 Not till the tailor fixes me a new coat. 264 00:18:26,772 --> 00:18:29,173 I'll have him send you the bill. 265 00:18:35,281 --> 00:18:37,182 - You mean kill him? - I didn't say that. 266 00:18:37,350 --> 00:18:39,819 There's only one way to get rid of a man permanently. 267 00:18:39,986 --> 00:18:44,287 Do what you're getting paid to do and don't bother me with the details. 268 00:18:52,465 --> 00:18:54,991 You listen to me, I don't mind doing your dirty work... 269 00:18:55,167 --> 00:18:58,035 when there's a profit to be made and nobody's hurt too bad. 270 00:18:58,204 --> 00:19:00,284 But I've never murdered a man and I'll not start now. 271 00:19:00,439 --> 00:19:02,704 Not for you or all the silver in this territory. 272 00:19:02,875 --> 00:19:06,471 If you want Maverick killed, you get somebody else to do it, not me. 273 00:19:07,246 --> 00:19:10,444 That place you run may be called Big Mike McCombs... 274 00:19:10,616 --> 00:19:13,814 but bear in mind, I can always hire someone else. 275 00:19:14,387 --> 00:19:17,414 Well, now, maybe that might not be too bad either. 276 00:19:17,590 --> 00:19:21,425 The sawdust has been getting awful dirty around the joint anyhow. 277 00:19:31,771 --> 00:19:35,708 Oh, no. Ugh. 278 00:19:42,081 --> 00:19:44,778 Kind of wandered off the trail a little, haven't you, Josh? 279 00:19:44,950 --> 00:19:46,179 What are you doing here? 280 00:19:46,352 --> 00:19:48,821 - Well, you're in my room. - So are you. 281 00:19:48,988 --> 00:19:50,718 I mean, I... 282 00:19:50,890 --> 00:19:54,486 I thought you left town. The word got around you... 283 00:19:54,694 --> 00:19:55,821 You're all right. 284 00:19:55,995 --> 00:19:57,987 - I'm all right. - Yeah. 285 00:19:59,632 --> 00:20:04,900 Well, the room was paid for and I didn't like to see it go to waste. 286 00:20:05,071 --> 00:20:06,869 Well, I mean, I... 287 00:20:07,039 --> 00:20:09,668 - Oh, you understand. - Sure. 288 00:20:11,143 --> 00:20:12,475 Well, I'll get out of your way. 289 00:20:12,645 --> 00:20:14,841 - Better stay where you are. - You want your room. 290 00:20:15,014 --> 00:20:18,542 - It's your room. I'll get another one. - Oh, you're too decent, Bret. 291 00:20:18,718 --> 00:20:20,687 You'll never make it in this town. 292 00:20:21,020 --> 00:20:23,114 You're a lamb among wolves. 293 00:20:23,289 --> 00:20:24,416 That your trouble? 294 00:20:26,125 --> 00:20:27,684 Part of it. 295 00:20:27,860 --> 00:20:29,761 You know what I was? 296 00:20:30,529 --> 00:20:32,395 I was a judge once. 297 00:20:34,100 --> 00:20:35,693 A judge. 298 00:20:36,569 --> 00:20:38,731 Could have gone far... 299 00:20:39,338 --> 00:20:44,504 if I'd learned to say yes to the right people and no to the bottle. 300 00:20:45,077 --> 00:20:49,344 Trouble is, the right people are always the wrong people. 301 00:20:49,548 --> 00:20:52,177 I thought I saw an 11 under that acey-deucey. 302 00:20:52,618 --> 00:20:55,144 You shouldn't have come back, Maverick. 303 00:20:55,387 --> 00:20:58,755 Phineas King is wrong people. 304 00:20:59,258 --> 00:21:01,227 See you, Josh. 305 00:21:09,001 --> 00:21:11,971 - Where have you been all afternoon? - Getting measured for a new coat. 306 00:21:12,138 --> 00:21:13,665 Come on, I'll buy you a drink. 307 00:21:13,689 --> 00:21:15,870 Not here, we'll go someplace else. Come on. 308 00:21:20,379 --> 00:21:22,575 - Where's your horse? - At the livery stable. Why? 309 00:21:22,748 --> 00:21:26,207 I'll get it. Go pack and meet me here in 10 minutes. You're leaving town. 310 00:21:26,385 --> 00:21:26,972 Who says so? 311 00:21:26,996 --> 00:21:29,048 I say so. I hate funerals and love postcards. 312 00:21:29,221 --> 00:21:31,181 Drop me one, I'll write back and tell you about... 313 00:21:32,792 --> 00:21:34,090 Look out! 314 00:21:39,064 --> 00:21:41,397 Are you all right, lad? 315 00:21:44,603 --> 00:21:46,663 You set me up for a target. 316 00:21:48,240 --> 00:21:50,402 Oh, no, not again. 317 00:21:55,614 --> 00:21:57,810 Will you listen to me, you mule-headed Maverick? 318 00:21:57,983 --> 00:21:59,315 - I'm listening. - He hates you. 319 00:21:59,485 --> 00:22:01,492 It was him that tried to kill you and he'll 320 00:22:01,516 --> 00:22:03,547 do it again. You've got to get out of here. 321 00:22:03,722 --> 00:22:05,657 It took me a long time to get a coat like this. 322 00:22:05,825 --> 00:22:08,056 It's a small rip. A few stitches, it'll never show. 323 00:22:08,227 --> 00:22:10,389 I'll send you the new one as soon as it's finished. 324 00:22:10,563 --> 00:22:14,330 - Mike, you've convinced me. - Well, have I now? I'll get your horse. 325 00:22:14,500 --> 00:22:16,638 I'll even ride to the end of town with you. 326 00:22:16,662 --> 00:22:17,334 I'm staying. 327 00:22:17,503 --> 00:22:18,562 What? 328 00:22:18,737 --> 00:22:22,333 A man like King has gotta be stopped. I'm gonna stop him. 329 00:22:22,508 --> 00:22:24,773 I don't know how, but I'm gonna stop him. 330 00:22:24,944 --> 00:22:28,472 Well, the coat will never be finished in time for the funeral. 331 00:22:35,621 --> 00:22:38,887 "Notice. I want everyone in the town of Echo Springs to know... 332 00:22:39,058 --> 00:22:42,961 that Phineas King did not make any attempt to kill me today. 333 00:22:43,128 --> 00:22:44,152 Bret Maverick." 334 00:22:53,606 --> 00:22:56,007 Sue him, you nincompoop! Drag him into court. 335 00:22:56,175 --> 00:22:58,474 - On what grounds? - Libel, defamation of character. 336 00:22:58,644 --> 00:23:03,275 Libel? What Maverick says in that ad is absolutely true. 337 00:23:03,449 --> 00:23:06,851 You did not make any attempt to kill him today, did you? 338 00:23:07,019 --> 00:23:08,180 Why, certainly not, but... 339 00:23:08,354 --> 00:23:12,189 And you'd better make it your business to see that nothing does happen to him... 340 00:23:12,358 --> 00:23:14,759 because the day that ad doesn't appear in the paper... 341 00:23:14,927 --> 00:23:19,365 you're gonna have the whole town on your doorstep demanding to know why. 342 00:23:19,932 --> 00:23:22,231 By heaven, you're right. 343 00:23:23,035 --> 00:23:27,268 But I still control this newspaper. I can have that ad refused. Hmm. 344 00:23:27,439 --> 00:23:29,101 Can you? 345 00:23:29,541 --> 00:23:32,705 Well, can't I? 346 00:23:33,913 --> 00:23:35,472 Hmm. 347 00:23:42,421 --> 00:23:45,050 I'm worried about old Josh over there. 348 00:23:45,591 --> 00:23:48,322 You know, I've been thinking. 349 00:23:48,560 --> 00:23:49,619 Election's coming up. 350 00:23:49,795 --> 00:23:52,924 Supposing a couple of us were to write his name in for judge... 351 00:23:53,098 --> 00:23:54,464 throw him a vote or two... 352 00:23:54,633 --> 00:23:57,831 make him feel important, like somebody cared. 353 00:23:58,003 --> 00:23:59,904 Wouldn't influence anything... 354 00:24:00,072 --> 00:24:02,940 but it just might give him a reason to stop drinking. 355 00:24:03,108 --> 00:24:05,441 It's a nice thought. 356 00:24:05,978 --> 00:24:08,174 It's a real nice thought. 357 00:24:09,014 --> 00:24:11,848 - I'll give him my vote. - Good. 358 00:24:12,017 --> 00:24:13,781 - Don't tell anybody about it. - Oh, no. 359 00:24:13,953 --> 00:24:16,081 - Wouldn't want him to think it's a gag. - No. 360 00:24:16,255 --> 00:24:18,781 Just between you and me. 361 00:24:18,958 --> 00:24:21,052 You and me? Funny. 362 00:24:23,462 --> 00:24:26,261 We'll keep it between you and me, just the two of us. 363 00:24:26,432 --> 00:24:27,923 All right. 364 00:24:28,100 --> 00:24:31,264 - Why not? Just you and me. - Why not? 365 00:24:31,437 --> 00:24:33,633 - Between you and me. - Sure. 366 00:24:33,806 --> 00:24:34,830 You and me? 367 00:24:35,007 --> 00:24:37,408 - You and me, huh? - Sure. 368 00:24:45,484 --> 00:24:48,215 Oh, well, this is your night again, Richard. 369 00:24:48,387 --> 00:24:51,118 Ha, ha. I anticipate a very close election. 370 00:24:52,858 --> 00:24:56,989 - Here's to you, judge. - Well, another election, same old thing. 371 00:24:57,162 --> 00:24:59,688 - Could be worse. - Yeah? How? 372 00:25:01,867 --> 00:25:05,963 Ha. The fools, they actually think they're electing somebody. 373 00:25:06,138 --> 00:25:08,664 - Maybe they are. - Wishful thinking, laddybuck. 374 00:25:08,841 --> 00:25:11,361 They might as well print it in the X's alongside Bixby's name... 375 00:25:11,477 --> 00:25:14,572 - and save the trouble of writing. - Ah, you're right. 376 00:25:14,780 --> 00:25:18,512 - Here. Here he is. - Well, gentlemen, here it is. 377 00:25:18,684 --> 00:25:21,153 Let's see what it is. - Open up. 378 00:25:21,320 --> 00:25:23,619 Post it up there. 379 00:25:23,789 --> 00:25:25,155 Come on, open it up. 380 00:25:25,324 --> 00:25:27,293 Go on, put it up there. 381 00:25:27,459 --> 00:25:30,122 Let's show Judge Bixby what the town thinks of him. 382 00:26:15,174 --> 00:26:16,870 Josh! How about that? 383 00:26:33,025 --> 00:26:34,891 All right. Quiet down. Quiet down. 384 00:26:36,261 --> 00:26:39,061 - Here, let me say something. - Thank you very much. I didn't know I... 385 00:26:39,098 --> 00:26:41,829 Men, men, I know you made a good choice. 386 00:26:42,000 --> 00:26:44,367 Josh here knows the law and how to use it. 387 00:26:44,536 --> 00:26:47,734 I believe Echo Springs has elected a wise and honest judge. 388 00:26:56,915 --> 00:27:00,374 Thank you. Thank you. 389 00:27:00,986 --> 00:27:03,182 I'm a drunk, Bret. 390 00:27:03,355 --> 00:27:09,295 A busted miserable vagrant. A no-good polluted bum. 391 00:27:09,962 --> 00:27:12,932 And you made me a judge. Why? 392 00:27:13,098 --> 00:27:15,431 - You're none of those things... - Oh, don't con me. 393 00:27:15,601 --> 00:27:19,402 I got mind enough left to know that there's got to be an angle. 394 00:27:19,571 --> 00:27:22,700 Well, whatever it is, there's something you've got to know. 395 00:27:22,875 --> 00:27:26,175 No one has ever bought me, no one ever will. 396 00:27:26,512 --> 00:27:29,311 I didn't buy you, Josh. You're on your own. 397 00:27:29,882 --> 00:27:30,941 Strictly? 398 00:27:31,416 --> 00:27:32,850 You don't owe me a thing. 399 00:27:33,652 --> 00:27:37,987 By the way, how good are those two books on mining law you loaned me? 400 00:27:38,157 --> 00:27:41,355 Oh, they're not very up-to-date. 401 00:27:41,527 --> 00:27:46,158 One of them goes back about 16 years and the other one about 25. 402 00:27:46,331 --> 00:27:47,629 Pretty obsolete, huh? 403 00:27:47,799 --> 00:27:49,995 Well, I don't know. 404 00:27:50,202 --> 00:27:53,468 Law has been around as long as human nature. 405 00:27:53,639 --> 00:27:55,767 Neither of them have ever changed very much. 406 00:27:56,575 --> 00:27:59,443 - Yeah, well, good night, Josh. - All right. 407 00:27:59,611 --> 00:28:01,291 You were a judge from the moment I met you. 408 00:28:01,446 --> 00:28:05,383 I'm glad they finally made it official. Good night. 409 00:28:42,721 --> 00:28:44,952 - Then your mine, Stoller, is here. - Yeah. 410 00:28:45,123 --> 00:28:46,682 - Yours, Kriedler, here. - Mm-hm. 411 00:28:46,858 --> 00:28:48,156 And this is yours, Jackson. 412 00:28:48,327 --> 00:28:50,296 - And, Lawson, this is yours. - That's right. 413 00:28:50,462 --> 00:28:54,194 - You're all adjacent to King's holdings. - Sure, it's all the same hill. 414 00:28:54,366 --> 00:28:56,631 Only, King gets the corn and we get the shucking. 415 00:28:56,802 --> 00:28:58,395 What's your proposition, Maverick? 416 00:28:59,104 --> 00:29:01,005 - I know how you... - Anybody want some cake? 417 00:29:01,173 --> 00:29:03,199 Uh, later, Edie, when we're through talking. 418 00:29:03,375 --> 00:29:06,038 Oh, you can eat and talk too, you always do. 419 00:29:06,211 --> 00:29:09,147 - Let's have it, Maverick. - I know how you can beat King. 420 00:29:09,314 --> 00:29:11,977 I know how you can increase the yields of your mines... 421 00:29:12,150 --> 00:29:15,450 to equal, if not out-produce, King himself. 422 00:29:15,787 --> 00:29:17,346 How do we do it, Maverick? 423 00:29:18,156 --> 00:29:21,558 Well, first, we form a company. 424 00:29:21,827 --> 00:29:22,851 Then when the... 425 00:29:50,922 --> 00:29:53,153 They wouldn't have the nerve. 426 00:29:53,325 --> 00:29:55,851 - They're mining your ore. - And stealing my money. 427 00:29:56,028 --> 00:29:58,759 Wholesale, judging by the deposits in the bank last month. 428 00:29:58,930 --> 00:30:01,764 I told you so. I've got an instinct about people. 429 00:30:01,933 --> 00:30:03,265 That Maverick's a crook. 430 00:30:03,435 --> 00:30:05,199 I'll have them all behind bars. 431 00:30:05,370 --> 00:30:07,965 Mining my silver, the thieves. 432 00:30:08,140 --> 00:30:12,271 And you, what am I paying you for? You're supposed to be my lawyer, stop him. 433 00:30:12,444 --> 00:30:14,640 Get an injunction out against every one of them. 434 00:30:14,813 --> 00:30:17,612 Take them into court. Hang them. 435 00:30:18,984 --> 00:30:23,513 Then, as the result of your professional exploration surveys... 436 00:30:23,689 --> 00:30:27,558 soundings and et cetera, you are certain beyond any doubt... 437 00:30:27,726 --> 00:30:30,924 that the New Hope interests are, in actuality... 438 00:30:31,096 --> 00:30:33,224 mining through Mr. King's property? 439 00:30:33,398 --> 00:30:34,457 Obviously. 440 00:30:35,667 --> 00:30:39,069 Thank you. That is all, Your Honor. 441 00:30:39,504 --> 00:30:42,030 You may question the witness, Mr. Maverick. 442 00:30:42,207 --> 00:30:44,176 No questions, Your Honor. 443 00:30:45,110 --> 00:30:48,239 Ahem, you may take your seat. 444 00:30:50,415 --> 00:30:52,611 Mr. Maverick, are you certain you do not need... 445 00:30:52,784 --> 00:30:54,980 to be represented by trained counsel? 446 00:30:55,153 --> 00:30:56,519 Quite certain, sir. 447 00:30:57,723 --> 00:30:59,089 But so far, Mr. Maverick... 448 00:30:59,257 --> 00:31:02,352 you have not challenged the statement of a single witness. 449 00:31:02,527 --> 00:31:05,463 I can't, their statements are unchallengeable. 450 00:31:06,898 --> 00:31:09,800 Well, then, call your witnesses. 451 00:31:09,968 --> 00:31:13,735 I can't do that either. We haven't any. 452 00:31:14,439 --> 00:31:16,965 Then you admit you're stealing Mr. King's ore. 453 00:31:17,142 --> 00:31:20,840 Now, hold on there. Stealing means taking something that you have no right to... 454 00:31:21,012 --> 00:31:23,106 and we have every right to mine that ore... 455 00:31:23,281 --> 00:31:25,876 regardless of whose property we go through. 456 00:31:27,819 --> 00:31:32,985 You have the right to legally penetrate into land owned by Phineas King... 457 00:31:33,458 --> 00:31:35,654 remove the ore from that land... 458 00:31:35,827 --> 00:31:41,698 smolder and pocket the silver extracted from that ore? Mr. King's ore? 459 00:31:42,033 --> 00:31:45,435 Mr. King has no claim to the silver we mine. 460 00:31:45,637 --> 00:31:47,936 According to the law, the answer is yes. 461 00:31:48,206 --> 00:31:49,868 According to the law, you say? 462 00:31:50,041 --> 00:31:55,173 The federal mining laws of this country, specifically the apex law. 463 00:31:55,347 --> 00:31:57,248 The apex law. 464 00:31:57,416 --> 00:32:01,148 "To any prospector who first locates an outcropping mineral vein... 465 00:32:01,319 --> 00:32:05,222 such surface indication of the ore to be known as the apex of the vein... 466 00:32:05,390 --> 00:32:08,588 said owner is guaranteed the right to follow that vein downward... 467 00:32:08,760 --> 00:32:12,253 even when it leads unto the holdings of claims located beside it." 468 00:32:13,732 --> 00:32:15,492 I knew he'd do it. - He told him. 469 00:32:15,634 --> 00:32:17,034 That's all we're doing, Your Honor. 470 00:32:17,169 --> 00:32:20,537 Following our original veins, which according to this law and that map... 471 00:32:20,705 --> 00:32:22,799 we have every legally guaranteed right to do. 472 00:32:24,543 --> 00:32:26,239 Your Honor. 473 00:32:26,411 --> 00:32:28,107 Your Honor. 474 00:32:28,447 --> 00:32:30,143 Your Honor... 475 00:32:30,315 --> 00:32:33,308 this is as foul and deliberate a piece of legal hocus-pocus... 476 00:32:33,485 --> 00:32:34,976 as I have ever witnessed. 477 00:32:35,153 --> 00:32:36,553 Veins are never continuous. 478 00:32:36,721 --> 00:32:40,590 They're always broken or cut off and terminated by worthless rock. 479 00:32:42,093 --> 00:32:46,690 This shabby charlatan is using a ridiculous archaic conception... 480 00:32:46,865 --> 00:32:50,529 disproved by every mining authority in existence. 481 00:32:50,702 --> 00:32:52,500 The apex law is outmoded. 482 00:32:52,671 --> 00:32:57,132 It's a useless piece of legal shale, absolutely and utterly obsolete. 483 00:32:57,309 --> 00:33:00,336 But never repealed. We stand on the law, Your Honor. 484 00:33:05,951 --> 00:33:08,614 This court is recessed until 10:00 tomorrow morning. 485 00:33:20,332 --> 00:33:23,268 - Come in. - Evening, judge. 486 00:33:23,435 --> 00:33:24,801 Hello, Phineas. 487 00:33:24,970 --> 00:33:26,915 You know, I got a little bit worried, Josh. 488 00:33:26,939 --> 00:33:27,201 Hmm. 489 00:33:27,372 --> 00:33:30,501 Your decision tomorrow can cost me an awful lot of money. 490 00:33:30,675 --> 00:33:32,473 It's costing me an awful lot of sleep. 491 00:33:32,644 --> 00:33:36,012 Well, of course, I realize that you're obligated to Bret Maverick but, uh... 492 00:33:36,181 --> 00:33:38,309 Oh, no offense, no offense, it's perfectly natural. 493 00:33:38,483 --> 00:33:42,352 - After all, he did get you elected. - And a lot more. 494 00:33:43,255 --> 00:33:46,487 And if ever I can do him a favor, I'll do it... 495 00:33:46,658 --> 00:33:48,354 outside a courtroom. 496 00:33:48,527 --> 00:33:52,487 You know that claim of his is as asinine as the law he's evoked to support it. 497 00:33:52,831 --> 00:33:56,563 I'll acquaint you with what I know tomorrow morning at 10:00, Phineas. 498 00:33:57,402 --> 00:33:58,768 I see. 499 00:33:58,937 --> 00:34:03,568 Well, that's a long time to wait considering what's at stake. 500 00:34:06,177 --> 00:34:07,236 Josh. 501 00:34:09,581 --> 00:34:11,072 No, thanks. 502 00:34:11,249 --> 00:34:13,480 Well, suit yourself. 503 00:34:17,822 --> 00:34:19,688 Ah. 504 00:34:21,259 --> 00:34:25,390 You know, I'm liable to lay awake all night, worrying. 505 00:34:25,764 --> 00:34:29,223 I'd give almost anything to get a good night's sleep. 506 00:34:30,902 --> 00:34:34,066 Maybe even $100,000. 507 00:34:34,573 --> 00:34:36,542 A hundred thousand dollars? 508 00:34:36,708 --> 00:34:38,199 Mm-hm. 509 00:34:39,544 --> 00:34:41,308 Think it over. 510 00:34:41,680 --> 00:34:45,082 Just keep running with your research. Good night. 511 00:35:04,135 --> 00:35:06,195 Please rise. 512 00:35:30,061 --> 00:35:31,222 Be seated. 513 00:35:41,139 --> 00:35:44,974 It is the decision of this court that there is no legal cause... 514 00:35:45,143 --> 00:35:49,308 for an injunction against the operations of the New Hope Mining Company. 515 00:35:51,216 --> 00:35:52,240 We won! 516 00:35:53,618 --> 00:35:54,847 Don't worry. 517 00:35:57,589 --> 00:35:59,148 - On King's face? - Yeah. Ha-ha-ha. 518 00:35:59,324 --> 00:36:01,725 I've done dang a few smart things in my life... 519 00:36:01,893 --> 00:36:05,557 but when I pulled this young fellow out of the ditch, I sure did us a favor. 520 00:36:05,730 --> 00:36:07,570 - You sure did, all right. Ha, ha. - Excuse me. 521 00:36:07,632 --> 00:36:09,032 - Yeah. - Sure, go ahead. 522 00:36:09,200 --> 00:36:11,328 I believe you did. 523 00:36:11,503 --> 00:36:14,268 - What's the trouble? - I just came from the railroad station. 524 00:36:14,439 --> 00:36:17,204 Guess who just boarded the train for the territorial seat? 525 00:36:17,375 --> 00:36:19,742 - Bixby. - How'd you know? 526 00:36:19,911 --> 00:36:23,439 King's bound to appeal to higher courts to reverse Thayer's decision. 527 00:36:23,615 --> 00:36:26,983 - Bixby's out to put the pressure on. - Ah, fat chance they got. 528 00:36:27,152 --> 00:36:30,645 Very fat, Mike. They'll win it. 529 00:36:35,794 --> 00:36:38,161 Any news from Bixby on the mail train this morning? 530 00:36:38,329 --> 00:36:39,957 - No, Mr. King. - No. 531 00:36:40,131 --> 00:36:44,000 Sitting here helpless while Maverick and those crooks are robbing me blind. 532 00:36:44,169 --> 00:36:46,297 Not only that, they're stealing all my miners. 533 00:36:46,471 --> 00:36:48,167 Ten hours a day instead of 12... 534 00:36:48,339 --> 00:36:51,537 and 10 cents more an hour, and with my money! 535 00:36:51,710 --> 00:36:55,203 Well, until we get a decision, we could meet the competition. 536 00:36:55,380 --> 00:36:56,575 - Raise wages. - Raise wages. 537 00:36:56,748 --> 00:37:00,378 - Reduce hours. - Reduce hours? Me? I will not. 538 00:37:00,552 --> 00:37:03,078 It's bad enough being robbed without giving money away. 539 00:37:03,254 --> 00:37:04,847 - Besides, it's immoral. - Immoral? 540 00:37:05,023 --> 00:37:07,583 Working 10 hours a day. You can only sleep eight hours. 541 00:37:07,759 --> 00:37:10,058 What do they do with the other six? 542 00:37:11,362 --> 00:37:14,059 I've got it, Fennelly. We've got them licked. 543 00:37:14,232 --> 00:37:16,133 Harris! 544 00:37:18,269 --> 00:37:22,297 And your total profit thus far is slightly in excess of $600,000. 545 00:37:23,675 --> 00:37:26,804 And not a word from Phineas, not a peep. 546 00:37:26,978 --> 00:37:30,005 - What can he do? - That's against me, what can he do? 547 00:37:30,181 --> 00:37:31,979 - Ha-ha-ha. - Six hundred thousand. 548 00:37:33,351 --> 00:37:36,253 Oh, that's trouble. Big trouble. 549 00:37:37,155 --> 00:37:40,523 The mines. They're flooding the mines. The water's coming down in sheets. 550 00:37:40,692 --> 00:37:43,560 - Coming down from where? - The Silver Lady, all King's tunnels. 551 00:37:43,728 --> 00:37:46,027 - King flooded his own mine? - Right into ours. 552 00:37:46,197 --> 00:37:48,428 There's your answer. Now we know what he can do. 553 00:37:48,600 --> 00:37:52,469 Flood our mines and keep them closed until he gets that court decision. 554 00:38:11,422 --> 00:38:15,018 Listen to this one. The lady said, "No, I ain't going buggy riding..." 555 00:38:15,193 --> 00:38:18,721 - You read that one yesterday. - Yeah, yeah, I guess I did. 556 00:38:18,897 --> 00:38:21,799 You've been hanging around here so much lately, why, I forget. 557 00:38:22,066 --> 00:38:25,503 Not much else to do. Mine shut down, town wearing black crepe. 558 00:38:25,970 --> 00:38:28,377 Yeah, it's getting ugly. A lot of bad feeling 559 00:38:28,401 --> 00:38:30,670 building up towards your friend, Maverick. 560 00:38:30,942 --> 00:38:33,411 Well, why Maverick? King flooded the mines. 561 00:38:33,778 --> 00:38:36,043 Maverick started it and they blame him. 562 00:38:36,214 --> 00:38:38,547 It don't take long for hungry men to get violent... 563 00:38:38,716 --> 00:38:41,036 and when that happens, they'll go after his scalp first. 564 00:39:04,008 --> 00:39:07,376 Bad news, Mike. Listen. 565 00:39:07,779 --> 00:39:11,341 "Verdict today assured. Maverick and New Hope finished. 566 00:39:11,516 --> 00:39:14,111 Returning noon train tomorrow. Bixby." 567 00:39:15,353 --> 00:39:18,812 Willy? Willy? 568 00:39:19,257 --> 00:39:21,954 Ah, where is that Willy? 569 00:39:26,564 --> 00:39:28,692 Willy! 570 00:39:36,975 --> 00:39:39,706 "Verdict today assured Maverick and New Hope. 571 00:39:46,885 --> 00:39:49,047 Finished. Returning noon train tomorrow. Bixby." 572 00:39:49,220 --> 00:39:52,140 So help me, well, the next time I find you asleep, you're fired. 573 00:39:52,290 --> 00:39:55,624 Now, you get that message over to Mr. King's office right away. 574 00:40:09,374 --> 00:40:11,570 Come on down! 575 00:40:16,014 --> 00:40:17,539 We've got him, boys. 576 00:40:17,715 --> 00:40:20,549 Bret Maverick will be lucky to leave this town alive. 577 00:40:20,985 --> 00:40:22,613 Bret! Bret! 578 00:40:22,787 --> 00:40:26,155 - Don't shout, you make me nervous. - You've got reason to be nervous, boy. 579 00:40:26,324 --> 00:40:28,384 That mob's meat eaters and you're the meat. 580 00:40:28,559 --> 00:40:30,027 You gotta get out of this town. 581 00:40:30,194 --> 00:40:32,026 I tried. They got the place surrounded. 582 00:40:33,431 --> 00:40:35,059 Did they get a wire from Bixby yet? 583 00:40:35,233 --> 00:40:38,169 I couldn't snatch it like you wanted, but I did fix it a little. 584 00:40:38,336 --> 00:40:40,601 - King won all right. - Fix it? How? 585 00:40:40,772 --> 00:40:42,764 Well, now it reads like maybe King lost. 586 00:40:43,675 --> 00:40:45,075 Are you sure he'll think that? 587 00:40:45,243 --> 00:40:48,008 Oh, he'll think it, but only till tomorrow till Bixby gets here. 588 00:40:48,179 --> 00:40:50,512 I thought it'd give you time to pack up and get. 589 00:40:51,783 --> 00:40:54,218 Mike, did anyone ever tell you you were beautiful? 590 00:40:54,385 --> 00:40:56,445 - Huh? - Come on. 591 00:41:01,192 --> 00:41:03,889 - Come on down! - Quiet! 592 00:41:04,395 --> 00:41:06,091 There he is. They got him. 593 00:41:07,565 --> 00:41:08,863 All right now. All right now. 594 00:41:10,535 --> 00:41:12,265 All right, boys, what's the problem? 595 00:41:12,437 --> 00:41:16,397 - Don't con us, you're leaving town. - You got yours, now we're gonna take ours. 596 00:41:16,574 --> 00:41:18,634 Who closed the mine and threw us out of work? 597 00:41:18,810 --> 00:41:21,439 - You're getting rich and we starve! - Here, look at this. 598 00:41:21,612 --> 00:41:23,342 It's a thousand-dollar bill. 599 00:41:24,048 --> 00:41:26,916 Listen to me and when I get through, if there's a man among you... 600 00:41:27,085 --> 00:41:29,765 who doesn't like what I said, he can come up and claim this bill. 601 00:41:29,921 --> 00:41:32,516 Go on, Maverick! Tell us what suckers you made out of us... 602 00:41:32,690 --> 00:41:35,592 while you were getting rich enough to wave that in our face! 603 00:41:35,760 --> 00:41:37,800 I'm not rich. I've never been in this for the money. 604 00:41:37,929 --> 00:41:41,491 This started out as a battle for rights. Yours, mine, everyone's. 605 00:41:41,666 --> 00:41:45,467 But it's gotten out of hand, and both Phineas King and I realize it. 606 00:41:45,636 --> 00:41:49,368 And I'll tell you something else. I was wrong about Phineas King. 607 00:41:49,540 --> 00:41:51,270 He's a fine man. 608 00:41:51,676 --> 00:41:53,144 Me? 609 00:41:53,311 --> 00:41:56,611 Wait. He fights, and he fights hard. 610 00:41:56,781 --> 00:41:59,046 But not at the expense of defenseless employees... 611 00:41:59,217 --> 00:42:02,551 whose interest is always the first consideration. 612 00:42:02,854 --> 00:42:06,723 I'll tell you something even more important. The mines are going to open. 613 00:42:08,393 --> 00:42:11,056 What does he mean, the mines are going to open? 614 00:42:11,229 --> 00:42:14,893 As you all know, the issue is still in the courts. 615 00:42:15,066 --> 00:42:19,231 How long it will take to get a decision is always unpredictable. 616 00:42:19,404 --> 00:42:22,272 You men have to work and you're going to work. 617 00:42:22,440 --> 00:42:26,377 Because Phineas King and the New Hope Company of independent miners... 618 00:42:26,544 --> 00:42:28,240 are about to merge. 619 00:42:29,714 --> 00:42:31,649 Merge? What's he talking about merge? 620 00:42:34,018 --> 00:42:37,011 Yes, sir, we're gonna be partners. 621 00:42:37,188 --> 00:42:38,417 And that's not all. 622 00:42:38,589 --> 00:42:40,820 At Mr. King's insistence... 623 00:42:40,992 --> 00:42:43,621 all the reforms innovated by the New Hope Company... 624 00:42:43,795 --> 00:42:46,230 including the 10-cent-an-hour raise... 625 00:42:46,397 --> 00:42:50,164 and the shorter hours, are to be included in the agreement. 626 00:42:52,403 --> 00:42:54,668 He wouldn't have it any other way. 627 00:42:57,708 --> 00:43:01,304 I'm going over to Mr. King's office now and draw up the papers. 628 00:43:01,479 --> 00:43:05,177 When you see us together in that window, you'll know it's official. 629 00:43:08,052 --> 00:43:10,487 I got your horse waiting around the back. 630 00:43:17,295 --> 00:43:21,164 Mergers, raises, shorter hours, and I'm to agree to that? 631 00:43:21,332 --> 00:43:23,198 Oh, if he asks me... 632 00:43:23,367 --> 00:43:26,087 if he dares to come up here and ask me, so help me, I'll kill him. 633 00:43:27,438 --> 00:43:29,558 - No, Phineas, stop. - No, Phineas, you can't do that. 634 00:43:29,674 --> 00:43:32,007 - Come in. - Telegram, Mr. King. 635 00:43:32,176 --> 00:43:36,876 Now, wait a minute. I'm sorry I'm late. I didn't know it was that important. 636 00:43:37,048 --> 00:43:38,607 - Here. - What does it say? Read it. 637 00:43:38,783 --> 00:43:41,378 What do you think I'm gonna do, you nincompoop? 638 00:43:42,687 --> 00:43:47,250 "Verdict today assured Maverick and New Hope. Finished." 639 00:43:47,425 --> 00:43:49,860 - They upheld Maverick? - We're finished? 640 00:43:50,027 --> 00:43:52,223 "Returning noon train tomorrow. Bixby." 641 00:43:52,396 --> 00:43:54,365 - Enjoying the show, Phineas? - Why you...? 642 00:43:54,532 --> 00:43:57,696 - You heard. How does it sound? - Like the rattle of a diamondback. 643 00:43:57,869 --> 00:44:00,134 If you think you can blackmail me into that kind... 644 00:44:00,304 --> 00:44:02,411 Wait a minute, I've just given those men out 645 00:44:02,435 --> 00:44:04,469 there a mighty glowing description of you. 646 00:44:04,642 --> 00:44:08,340 You wouldn't wanna disillusion them. If I were to tell them you backed out now... 647 00:44:08,513 --> 00:44:11,483 Backed out? I promised them nothing. I'd just as soon merge... 648 00:44:11,649 --> 00:44:14,847 with a nest of rattlesnakes as you and your thieving conspirators. 649 00:44:15,219 --> 00:44:18,553 You lose more every day those mines remain closed than this agreement... 650 00:44:18,723 --> 00:44:20,817 - would cost you in a month. - It's worth it. 651 00:44:20,992 --> 00:44:22,051 Worth it? 652 00:44:22,226 --> 00:44:24,661 To see men out of work? Families going hungry? 653 00:44:24,962 --> 00:44:28,831 Your fortune is built on their discoveries, they're entitled to some consideration. 654 00:44:29,000 --> 00:44:32,095 Yeah, sure. Half of everything I own, I suppose. 655 00:44:32,270 --> 00:44:33,761 Nothing of what you own. 656 00:44:33,938 --> 00:44:36,999 All they ask for in this contract is just enough to get along. 657 00:44:37,175 --> 00:44:40,168 Five percent of the future profits of the combined companies. 658 00:44:40,444 --> 00:44:43,278 What? Five percent? 659 00:44:43,447 --> 00:44:46,781 Oh, and who gets the other 95 percent, you? 660 00:44:47,585 --> 00:44:51,113 I'm pulling out of Echo Springs tomorrow. Thought that might be an added inducement. 661 00:44:51,289 --> 00:44:53,315 Ha, ha, I wish I could believe that. 662 00:44:53,491 --> 00:44:56,484 Well, what'll it be, Phineas? Do you sign? 663 00:44:56,661 --> 00:44:59,187 Or do we go out there and tell those men you refuse... 664 00:44:59,363 --> 00:45:01,628 and wait for the decision of the higher court? 665 00:45:01,799 --> 00:45:03,062 Ahem, well... 666 00:45:03,234 --> 00:45:05,965 The decision. Oh, yeah. Yes, yes, of course, I'm... 667 00:45:06,137 --> 00:45:08,106 Hmm. Yeah. 668 00:45:10,041 --> 00:45:11,761 What do you think we ought to do? 669 00:45:11,909 --> 00:45:14,105 - For once, it's imperative that you... - Oh... 670 00:45:14,679 --> 00:45:17,911 Five percent isn't such a bad proposition after all. 671 00:45:18,082 --> 00:45:19,914 I knew you would see it that way. 672 00:45:20,084 --> 00:45:21,143 - Oh, yes. - Here he is. 673 00:45:21,319 --> 00:45:23,515 Here he is, men. Here's our man. 674 00:45:58,089 --> 00:46:00,490 I'm sure sorry to see you go, Bret. 675 00:46:00,658 --> 00:46:02,490 Thank you, John. 676 00:46:02,693 --> 00:46:04,491 I kind of hate to leave. 677 00:46:04,662 --> 00:46:07,427 - I'll take that, Maverick. - Thank you, Lawson. 678 00:46:07,965 --> 00:46:10,366 I'll be leaving too in a few days, Mr. Maverick. 679 00:46:10,534 --> 00:46:12,196 Nothing to keep me here now. 680 00:46:13,070 --> 00:46:14,732 Think you'll ever be in Boston? 681 00:46:15,139 --> 00:46:16,539 I might, Edie. I just might. 682 00:46:17,975 --> 00:46:20,171 Here's where I'll be. 683 00:46:21,279 --> 00:46:24,738 Doggone it, Maverick, now that you're leaving, I don't want you to go. 684 00:46:24,915 --> 00:46:27,544 Stay here and take care of things for me, will you? 685 00:46:27,718 --> 00:46:29,380 I'll make you a big man. 686 00:46:30,221 --> 00:46:33,555 Thanks, no, Phineas. The bigger I'd get, the smaller the town would get. 687 00:46:33,724 --> 00:46:35,800 I'd like to leave it the size I found it. 688 00:46:35,824 --> 00:46:37,923 But a lot better than you found it, Bret. 689 00:46:38,095 --> 00:46:40,758 - Goodbye, Bret. - Good luck, Josh. 690 00:46:43,034 --> 00:46:44,502 - So long, everybody. - Bye, Bret. 691 00:46:44,669 --> 00:46:46,109 So long, Bret. - Goodbye. 692 00:46:46,270 --> 00:46:48,205 If you see Big Mike, tell him goodbye for me. 693 00:46:48,372 --> 00:46:49,738 Right. MAN 3: We'll do that. 694 00:46:49,907 --> 00:46:51,500 Good luck, Bret. - So long. 695 00:46:58,316 --> 00:47:00,182 Phineas! 696 00:47:04,955 --> 00:47:07,584 Well, I see you got rid of Maverick. 697 00:47:07,758 --> 00:47:09,750 No trumpets for the returning hero? 698 00:47:09,927 --> 00:47:12,362 - You're fired. - Fired? Ha, ha, very funny. 699 00:47:12,530 --> 00:47:15,193 After I got that apex decision reversed in your favor. 700 00:47:15,366 --> 00:47:17,631 - Reversed? - Certainly. Didn't you get my telegram? 701 00:47:17,802 --> 00:47:21,330 Sure, I got your telegram, you blockhead. Here it is. Read it. 702 00:47:24,942 --> 00:47:29,073 "Verdict today assured. Maverick and New Hope finished." 703 00:47:29,246 --> 00:47:30,680 That isn't the way I read it. 704 00:47:30,848 --> 00:47:34,182 Well, there are a couple of misplaced punctuation marks. 705 00:47:34,852 --> 00:47:37,686 Well, I'll be a son of a gun. 706 00:47:37,888 --> 00:47:40,790 Remember that poker game where he raised me with the envelope? 707 00:47:40,958 --> 00:47:43,120 - Yeah. - What do you think he had in it? 708 00:47:43,294 --> 00:47:46,128 - How would I know? - No, you wouldn't. 709 00:47:46,497 --> 00:47:50,901 It was guts. Nothing but guts. 710 00:47:51,168 --> 00:47:53,330 And you're still fired. 711 00:47:56,807 --> 00:47:58,207 Mind if I ride along with you? 712 00:47:58,376 --> 00:48:00,311 - How far? - Wherever you're going. 713 00:48:00,478 --> 00:48:02,140 Any particular reason? 714 00:48:02,313 --> 00:48:04,714 Whatever it is, something's bound to be happening. 715 00:48:04,882 --> 00:48:06,407 I just couldn't bear to miss it. 57857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.