All language subtitles for FM PhysicalTherapy 2016 Sc1P.T.=KeishaGrey&KurtLockwood
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,160 --> 00:00:27,460
You must be my 1 o 'clock.
2
00:00:27,700 --> 00:00:28,840
I know, I know. I'm early.
3
00:00:30,480 --> 00:00:33,080
I've got a meeting later, and I'm in a
lot of pain.
4
00:00:33,920 --> 00:00:36,120
I've just got to take care of this right
now, I think.
5
00:00:36,380 --> 00:00:37,380
What happened to you?
6
00:00:37,640 --> 00:00:38,640
I'm playing soccer.
7
00:00:40,000 --> 00:00:44,880
Well, I'm not finished setting up, but
if you could wait in the lobby, I
8
00:00:44,880 --> 00:00:50,320
You know, the team bus leaves in like
two hours, so it's something I've really
9
00:00:50,320 --> 00:00:53,220
got to start getting taken care of now
or else I'm never going to make it.
10
00:00:53,910 --> 00:00:55,130
Gotta play this game tonight.
11
00:00:58,490 --> 00:01:04,150
I'm sure it's my hamstring, yeah.
12
00:01:06,850 --> 00:01:09,330
You have your recurring injury.
13
00:01:12,210 --> 00:01:14,270
That's a little tender.
14
00:01:15,990 --> 00:01:21,610
It's not bad enough I gotta go to the
hospital, but I think just some work on
15
00:01:21,610 --> 00:01:22,610
and I'll be okay.
16
00:01:23,710 --> 00:01:25,630
We'll definitely take care of you here
tonight.
17
00:01:25,850 --> 00:01:26,890
Thank you, thank you.
18
00:01:27,650 --> 00:01:29,730
All right, let's get you more
comfortable, okay?
19
00:01:30,150 --> 00:01:35,630
Okay, so we're going to go ahead. You
don't mind if we buff up the massage?
20
00:01:35,850 --> 00:01:39,910
No, no, you look like you're in a lot of
pain. I really don't want you to, you
21
00:01:39,910 --> 00:01:40,910
know. Yeah,
22
00:01:42,550 --> 00:01:43,850
go ahead and just get comfortable.
23
00:01:47,230 --> 00:01:48,230
Careful.
24
00:02:03,020 --> 00:02:05,300
I really appreciate you accommodating
me.
25
00:02:06,840 --> 00:02:13,660
So I'm just going to do some stretches
with you just
26
00:02:13,660 --> 00:02:16,780
to see like how, you know, tough it is.
27
00:02:17,540 --> 00:02:19,980
Does that hurt? Yeah, just a little
tender, yeah.
28
00:02:22,780 --> 00:02:25,680
How's that feel? Are you able to like
move it regularly?
29
00:02:25,960 --> 00:02:29,100
Yeah, I can move it. It's just tender.
30
00:02:30,090 --> 00:02:33,090
If I go to the team trainer, I don't
want to make me sit out tonight.
31
00:02:33,830 --> 00:02:36,310
I'm just so tense. It's been a really
big game today.
32
00:02:36,590 --> 00:02:37,850
Yeah, I understand.
33
00:02:41,990 --> 00:02:43,430
You can just loosen it up.
34
00:02:43,690 --> 00:02:44,750
I'm sure it'll be fine.
35
00:02:45,470 --> 00:02:46,770
I'll see what I can do.
36
00:02:50,510 --> 00:02:51,510
Easy, easy.
37
00:02:53,010 --> 00:02:54,010
Okay,
38
00:02:54,670 --> 00:02:55,289
that's good.
39
00:02:55,290 --> 00:02:56,290
Yeah? Yeah.
40
00:03:12,110 --> 00:03:13,110
You're strong.
41
00:03:13,510 --> 00:03:15,150
Wouldn't help with such a little girl.
42
00:03:16,110 --> 00:03:17,890
I do have strong hands.
43
00:03:24,630 --> 00:03:25,429
That's it.
44
00:03:25,430 --> 00:03:26,430
Yeah? Yeah.
45
00:03:26,670 --> 00:03:27,750
A little higher.
46
00:03:28,290 --> 00:03:29,470
A little higher.
47
00:03:30,590 --> 00:03:31,590
Right in there.
48
00:03:35,310 --> 00:03:36,310
How's that?
49
00:03:37,070 --> 00:03:38,070
That's good.
50
00:03:38,320 --> 00:03:44,480
That's good. That's the other reason. I
feel it. Very tight.
51
00:03:52,000 --> 00:03:58,180
So, I can go ahead and
52
00:03:58,180 --> 00:04:02,300
give you a deep tissue massage.
53
00:04:08,060 --> 00:04:08,819
Yeah, sure.
54
00:04:08,820 --> 00:04:10,000
That's what you recommend.
55
00:04:11,160 --> 00:04:17,920
So what the massage is going to do is
basically just
56
00:04:17,920 --> 00:04:19,779
loosen the muscle that you pulled.
57
00:04:21,000 --> 00:04:25,840
Your hamstring is really, really tight,
so you've got to definitely loosen that
58
00:04:25,840 --> 00:04:27,600
up so you'll be able to play tonight,
okay?
59
00:04:28,380 --> 00:04:31,540
I'm sorry, what did you say? I was
distracted.
60
00:04:31,960 --> 00:04:35,080
I thought you said, okay, so...
61
00:04:37,100 --> 00:04:40,280
So I'm basically just going to give you
like a really deep tissue massage.
62
00:04:41,840 --> 00:04:43,860
You'll be probably able to play it
tonight.
63
00:04:44,560 --> 00:04:49,900
The only thing, I'm just going to need
you to take your shorts off. So I'm
64
00:04:49,900 --> 00:04:53,700
to put this towel over you and I'm going
to pull them down. Is that okay?
65
00:04:55,860 --> 00:05:01,460
I'm going to take your shorts off. Is
that fine?
66
00:05:02,360 --> 00:05:03,540
You want to take my clothes off?
67
00:05:03,800 --> 00:05:04,800
Sure.
68
00:05:08,330 --> 00:05:10,110
I mean, if that's what you think is
necessary.
69
00:05:11,490 --> 00:05:12,910
I think it's very necessary.
70
00:05:14,170 --> 00:05:15,170
Really?
71
00:05:37,880 --> 00:05:41,220
Alright, so I'm just going to put some
oil on the start, okay?
72
00:05:41,480 --> 00:05:42,480
Okay.
73
00:05:49,180 --> 00:05:52,520
So you said it was up here that's
more... Right.
74
00:05:52,880 --> 00:05:54,540
Okay, how's that feel?
75
00:05:55,600 --> 00:05:59,020
I can go a little deeper tissue.
76
00:05:59,340 --> 00:06:00,340
Okay.
77
00:06:02,060 --> 00:06:06,060
Just let me know about the pressure, if
it's too much or too little.
78
00:06:22,860 --> 00:06:24,520
Can you feel it in your back at all?
79
00:06:25,040 --> 00:06:30,820
I do feel a bit of a referral pain in
the small of my back right there. I
80
00:06:30,820 --> 00:06:35,000
my back is compensating for my
hamstrings being tight.
81
00:06:35,400 --> 00:06:36,760
Yeah, that's very common.
82
00:06:39,520 --> 00:06:41,600
But you're definitely loosening it up.
83
00:06:41,920 --> 00:06:43,140
That's good, that's good.
84
00:06:46,320 --> 00:06:49,800
Like I said, this was something I took
to the trainer, the team trainer.
85
00:06:50,490 --> 00:06:52,270
Keep fasting for the night. Yeah.
86
00:06:53,010 --> 00:06:54,550
Well, we'll take care of you.
87
00:06:58,310 --> 00:07:04,790
Yeah, sometimes you need like a relief
of all that tension from your muscles.
88
00:07:05,370 --> 00:07:07,270
So we'll definitely work on that today.
89
00:07:07,510 --> 00:07:12,010
That's what it is. It's the stress.
Yeah, I can feel it. I have a playoff
90
00:07:12,010 --> 00:07:13,010
tonight.
91
00:07:13,030 --> 00:07:14,030
I'm really concerned.
92
00:07:18,890 --> 00:07:20,710
So, what position do you play?
93
00:07:21,230 --> 00:07:25,190
I'm the midfielder. That means I do the
most running of all the players on the
94
00:07:25,190 --> 00:07:26,190
field.
95
00:07:27,230 --> 00:07:28,770
Wow. Offense and defense.
96
00:07:29,070 --> 00:07:30,590
Yeah, I can certainly feel that.
97
00:07:32,390 --> 00:07:37,050
I'm going to take my lab coat off so I
can... Oh, sure. Is that okay?
98
00:07:43,190 --> 00:07:44,190
Yeah,
99
00:07:45,330 --> 00:07:46,330
feel free.
100
00:07:46,530 --> 00:07:47,530
It might be me.
101
00:07:48,140 --> 00:07:54,540
They, uh, the ones that referred me to
you, uh, referred you to me, rather,
102
00:07:54,560 --> 00:07:57,540
they, uh, they said you were thorough.
103
00:07:59,420 --> 00:08:01,600
Well, I am very thorough. Mm -hmm.
104
00:08:03,520 --> 00:08:05,460
So, you must play for the Sharks.
105
00:08:05,980 --> 00:08:06,980
You got it.
106
00:08:08,080 --> 00:08:10,100
Yeah, I see a lot of your teammates.
107
00:08:11,040 --> 00:08:13,080
Oh, they can't stop raving about you.
108
00:08:13,360 --> 00:08:14,360
I bet.
109
00:08:16,970 --> 00:08:17,970
She's the best.
110
00:08:20,690 --> 00:08:22,090
That's what I like to think.
111
00:08:23,490 --> 00:08:24,530
And you're thorough.
112
00:08:24,970 --> 00:08:27,610
How's the... Oh,
113
00:08:28,390 --> 00:08:30,270
oh, that's it right there.
114
00:08:30,490 --> 00:08:31,490
Right there? Uh -huh.
115
00:08:32,409 --> 00:08:36,169
Okay. Ah, you've got magic hands.
116
00:08:36,470 --> 00:08:37,470
I really do.
117
00:08:42,370 --> 00:08:44,990
Well, a lot of your teammates are
probably...
118
00:08:45,370 --> 00:08:49,530
I'm really fond of my work because I've
been practicing a lot of new aids
119
00:08:49,530 --> 00:08:50,530
techniques.
120
00:08:52,410 --> 00:08:54,210
I'll probably use a couple of those
today.
121
00:08:55,110 --> 00:08:59,390
But I'm going to move up to your back so
that it evens it out.
122
00:08:59,970 --> 00:09:00,970
That works.
123
00:09:03,490 --> 00:09:08,850
Is that too tender or does that feel
great?
124
00:09:09,710 --> 00:09:12,050
Both. It is tender, but that feels
great.
125
00:09:22,790 --> 00:09:28,390
A couple of the laughing guys even have
a nickname for you on our team.
126
00:09:28,890 --> 00:09:29,890
What's that?
127
00:09:30,130 --> 00:09:31,430
Manos de Magico.
128
00:09:32,950 --> 00:09:33,950
Magic hand.
129
00:09:34,790 --> 00:09:35,790
Hmm.
130
00:09:36,530 --> 00:09:37,550
What a great nickname.
131
00:09:45,150 --> 00:09:48,030
Was that Reiki?
132
00:09:49,530 --> 00:09:50,530
No, not really.
133
00:09:53,240 --> 00:09:54,240
Shiatsu.
134
00:09:55,820 --> 00:09:58,500
I can't tell you all my secrets now.
135
00:10:02,700 --> 00:10:04,040
It's so tight.
136
00:10:04,640 --> 00:10:06,200
I'm stressed.
137
00:10:06,700 --> 00:10:07,700
Yeah.
138
00:10:10,280 --> 00:10:11,280
Pressure.
139
00:10:34,990 --> 00:10:40,350
All right, now let's flip you over so I
can work on your chest so you'll be able
140
00:10:40,350 --> 00:10:43,990
to be all stretched out for some more.
141
00:10:45,910 --> 00:10:49,710
Well, something seems to be working.
142
00:10:50,090 --> 00:10:51,090
Oh, God.
143
00:10:52,210 --> 00:10:53,310
I'm so sorry.
144
00:10:53,790 --> 00:10:58,270
No, no. You know, I've been abstaining
from sex because of the game.
145
00:10:58,870 --> 00:10:59,870
No worries.
146
00:11:13,550 --> 00:11:14,550
Does that feel okay?
147
00:11:15,130 --> 00:11:16,410
Yeah, it's all connected.
148
00:11:17,090 --> 00:11:20,070
One thing goes forward, everything goes
forward.
149
00:11:20,330 --> 00:11:21,330
Yeah.
150
00:11:21,750 --> 00:11:23,190
I don't know how that goes.
151
00:11:44,520 --> 00:11:45,920
Sorry, I just can't relax.
152
00:11:46,120 --> 00:11:47,280
Has it gone down yet?
153
00:11:48,060 --> 00:11:49,280
Don't worry, it's fine.
154
00:11:59,460 --> 00:12:00,920
You know, all the red spots.
155
00:12:01,700 --> 00:12:03,560
I should do.
156
00:12:06,560 --> 00:12:08,580
Make sure you keep your eyes closed.
157
00:12:09,440 --> 00:12:12,620
You have to be completely relaxed for
this process.
158
00:12:15,530 --> 00:12:17,910
You're tough. You're kind of easy on the
eyes.
159
00:12:18,970 --> 00:12:19,970
Thank you.
160
00:12:24,150 --> 00:12:25,670
Are you looking at my top?
161
00:12:27,110 --> 00:12:28,330
You busted me.
162
00:12:29,730 --> 00:12:30,730
Sorry.
163
00:12:31,670 --> 00:12:32,670
Here. Whoa.
164
00:12:36,110 --> 00:12:38,190
Wow. Is that better?
165
00:12:38,690 --> 00:12:39,690
I'm a nice frog.
166
00:12:48,140 --> 00:12:50,000
No, I really can't close my eyes. Keep
your eyes closed.
167
00:13:07,260 --> 00:13:09,640
So, are you nice and relaxed right now?
168
00:13:10,140 --> 00:13:10,919
Mm -hmm.
169
00:13:10,920 --> 00:13:11,920
Okay.
170
00:13:13,200 --> 00:13:14,200
Whoa.
171
00:13:15,820 --> 00:13:21,850
Sorry, I thought I would go down. It's
not... No, it's fine. This is part of
172
00:13:21,850 --> 00:13:22,850
of my new techniques.
173
00:13:23,630 --> 00:13:24,630
Oh.
174
00:13:25,470 --> 00:13:26,470
Okay.
175
00:13:31,510 --> 00:13:33,070
Do you mind if I move the towel?
176
00:13:34,330 --> 00:13:36,250
If that's what the technique requires.
177
00:13:36,850 --> 00:13:40,370
Yeah. You've got to be really open
-minded for these kind of things.
178
00:13:54,210 --> 00:13:55,210
Yeah.
179
00:13:55,950 --> 00:13:56,950
Good.
180
00:13:58,870 --> 00:14:05,810
I need you to completely relax because
this is a playoff game and I'm a
181
00:14:05,810 --> 00:14:08,370
huge fan of the Sharks so I kind of need
you guys to win.
182
00:14:12,830 --> 00:14:19,530
Does that feel okay?
183
00:14:27,150 --> 00:14:29,350
From a pulled muscle to having my muscle
pulled.
184
00:14:39,810 --> 00:14:42,130
I can feel this tension leaving.
185
00:14:42,590 --> 00:14:43,590
Good.
186
00:14:44,890 --> 00:14:46,270
What are you in here for?
187
00:14:48,650 --> 00:14:50,610
You really know how to relax a guy.
188
00:14:52,850 --> 00:14:53,850
Yeah.
189
00:14:54,750 --> 00:14:56,090
Put your arms back down.
190
00:15:05,199 --> 00:15:06,680
Great technique.
191
00:15:07,840 --> 00:15:09,120
How's your leg feeling?
192
00:15:09,520 --> 00:15:13,940
My third leg feels good.
193
00:16:00,800 --> 00:16:02,320
That's what I call physical therapy.
194
00:17:09,390 --> 00:17:10,990
Magic now? Magic now.
195
00:17:39,050 --> 00:17:42,370
My mind is definitely off the pain,
that's for sure.
196
00:18:14,730 --> 00:18:16,530
I'm going to take a look at that one
real quick.
197
00:18:23,150 --> 00:18:29,750
So, is the tightness still there, or is
it like... Just the
198
00:18:29,750 --> 00:18:30,790
last bit of it.
199
00:19:56,140 --> 00:19:57,140
Mmm.
200
00:20:22,890 --> 00:20:28,650
So this is actually scientifically
proven to relieve most of the tension in
201
00:20:28,650 --> 00:20:29,650
muscles.
202
00:20:30,450 --> 00:20:31,450
It's working.
203
00:20:31,850 --> 00:20:32,850
Already, huh?
204
00:20:49,610 --> 00:20:52,450
I think that's a bit strange that your
girlfriend would be mad that you're
205
00:20:52,450 --> 00:20:53,490
coming to physical therapy.
206
00:20:54,450 --> 00:20:55,490
Can't argue with logic.
207
00:21:03,450 --> 00:21:05,090
Still therapy, right? Yeah.
208
00:21:14,850 --> 00:21:18,230
I think I just slipped inside you.
209
00:21:26,980 --> 00:21:29,520
Perfect. It's a clean technique.
210
00:23:45,770 --> 00:23:48,450
I'm going to test out and see how your
leg's feeling. So I'm going to need you
211
00:23:48,450 --> 00:23:51,510
to step up a little more. Oh really?
212
00:23:51,850 --> 00:23:52,850
No more?
213
00:23:53,710 --> 00:23:54,710
Alright.
214
00:23:59,870 --> 00:24:01,230
Feeling better?
215
00:24:01,570 --> 00:24:02,389
Feeling better.
216
00:24:02,390 --> 00:24:03,630
Good. Wow.
217
00:24:04,470 --> 00:24:06,350
Alright. I'm a miracle worker.
218
00:24:07,310 --> 00:24:10,490
I've been told. So go ahead and put one
leg up.
219
00:24:15,290 --> 00:24:16,290
Yeah.
220
00:24:17,450 --> 00:24:19,090
Put weight on it now.
221
00:24:19,350 --> 00:24:20,510
Right over here?
222
00:24:23,830 --> 00:24:25,470
In here?
223
00:30:14,280 --> 00:30:15,280
She didn't even tell me.
224
00:30:15,840 --> 00:30:18,700
Wow. Magic hands. You have done the
trick.
225
00:30:19,420 --> 00:30:20,420
Thank you.
226
00:30:20,860 --> 00:30:22,700
I'm going to grab my stuff and get to
the game.
227
00:30:23,320 --> 00:30:25,400
You're a miracle worker.
228
00:30:27,660 --> 00:30:32,440
Hey, don't forget, you should come in
weekly just to keep your muscles
229
00:30:32,440 --> 00:30:33,440
regulated.
230
00:30:33,700 --> 00:30:34,700
You know?
231
00:30:35,360 --> 00:30:36,360
Will do.
232
00:30:36,980 --> 00:30:37,980
See you at the game.
15487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.