All language subtitles for FM PhysicalTherapy 2016 Sc1P.T.=KeishaGrey&KurtLockwood

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,160 --> 00:00:27,460 You must be my 1 o 'clock. 2 00:00:27,700 --> 00:00:28,840 I know, I know. I'm early. 3 00:00:30,480 --> 00:00:33,080 I've got a meeting later, and I'm in a lot of pain. 4 00:00:33,920 --> 00:00:36,120 I've just got to take care of this right now, I think. 5 00:00:36,380 --> 00:00:37,380 What happened to you? 6 00:00:37,640 --> 00:00:38,640 I'm playing soccer. 7 00:00:40,000 --> 00:00:44,880 Well, I'm not finished setting up, but if you could wait in the lobby, I 8 00:00:44,880 --> 00:00:50,320 You know, the team bus leaves in like two hours, so it's something I've really 9 00:00:50,320 --> 00:00:53,220 got to start getting taken care of now or else I'm never going to make it. 10 00:00:53,910 --> 00:00:55,130 Gotta play this game tonight. 11 00:00:58,490 --> 00:01:04,150 I'm sure it's my hamstring, yeah. 12 00:01:06,850 --> 00:01:09,330 You have your recurring injury. 13 00:01:12,210 --> 00:01:14,270 That's a little tender. 14 00:01:15,990 --> 00:01:21,610 It's not bad enough I gotta go to the hospital, but I think just some work on 15 00:01:21,610 --> 00:01:22,610 and I'll be okay. 16 00:01:23,710 --> 00:01:25,630 We'll definitely take care of you here tonight. 17 00:01:25,850 --> 00:01:26,890 Thank you, thank you. 18 00:01:27,650 --> 00:01:29,730 All right, let's get you more comfortable, okay? 19 00:01:30,150 --> 00:01:35,630 Okay, so we're going to go ahead. You don't mind if we buff up the massage? 20 00:01:35,850 --> 00:01:39,910 No, no, you look like you're in a lot of pain. I really don't want you to, you 21 00:01:39,910 --> 00:01:40,910 know. Yeah, 22 00:01:42,550 --> 00:01:43,850 go ahead and just get comfortable. 23 00:01:47,230 --> 00:01:48,230 Careful. 24 00:02:03,020 --> 00:02:05,300 I really appreciate you accommodating me. 25 00:02:06,840 --> 00:02:13,660 So I'm just going to do some stretches with you just 26 00:02:13,660 --> 00:02:16,780 to see like how, you know, tough it is. 27 00:02:17,540 --> 00:02:19,980 Does that hurt? Yeah, just a little tender, yeah. 28 00:02:22,780 --> 00:02:25,680 How's that feel? Are you able to like move it regularly? 29 00:02:25,960 --> 00:02:29,100 Yeah, I can move it. It's just tender. 30 00:02:30,090 --> 00:02:33,090 If I go to the team trainer, I don't want to make me sit out tonight. 31 00:02:33,830 --> 00:02:36,310 I'm just so tense. It's been a really big game today. 32 00:02:36,590 --> 00:02:37,850 Yeah, I understand. 33 00:02:41,990 --> 00:02:43,430 You can just loosen it up. 34 00:02:43,690 --> 00:02:44,750 I'm sure it'll be fine. 35 00:02:45,470 --> 00:02:46,770 I'll see what I can do. 36 00:02:50,510 --> 00:02:51,510 Easy, easy. 37 00:02:53,010 --> 00:02:54,010 Okay, 38 00:02:54,670 --> 00:02:55,289 that's good. 39 00:02:55,290 --> 00:02:56,290 Yeah? Yeah. 40 00:03:12,110 --> 00:03:13,110 You're strong. 41 00:03:13,510 --> 00:03:15,150 Wouldn't help with such a little girl. 42 00:03:16,110 --> 00:03:17,890 I do have strong hands. 43 00:03:24,630 --> 00:03:25,429 That's it. 44 00:03:25,430 --> 00:03:26,430 Yeah? Yeah. 45 00:03:26,670 --> 00:03:27,750 A little higher. 46 00:03:28,290 --> 00:03:29,470 A little higher. 47 00:03:30,590 --> 00:03:31,590 Right in there. 48 00:03:35,310 --> 00:03:36,310 How's that? 49 00:03:37,070 --> 00:03:38,070 That's good. 50 00:03:38,320 --> 00:03:44,480 That's good. That's the other reason. I feel it. Very tight. 51 00:03:52,000 --> 00:03:58,180 So, I can go ahead and 52 00:03:58,180 --> 00:04:02,300 give you a deep tissue massage. 53 00:04:08,060 --> 00:04:08,819 Yeah, sure. 54 00:04:08,820 --> 00:04:10,000 That's what you recommend. 55 00:04:11,160 --> 00:04:17,920 So what the massage is going to do is basically just 56 00:04:17,920 --> 00:04:19,779 loosen the muscle that you pulled. 57 00:04:21,000 --> 00:04:25,840 Your hamstring is really, really tight, so you've got to definitely loosen that 58 00:04:25,840 --> 00:04:27,600 up so you'll be able to play tonight, okay? 59 00:04:28,380 --> 00:04:31,540 I'm sorry, what did you say? I was distracted. 60 00:04:31,960 --> 00:04:35,080 I thought you said, okay, so... 61 00:04:37,100 --> 00:04:40,280 So I'm basically just going to give you like a really deep tissue massage. 62 00:04:41,840 --> 00:04:43,860 You'll be probably able to play it tonight. 63 00:04:44,560 --> 00:04:49,900 The only thing, I'm just going to need you to take your shorts off. So I'm 64 00:04:49,900 --> 00:04:53,700 to put this towel over you and I'm going to pull them down. Is that okay? 65 00:04:55,860 --> 00:05:01,460 I'm going to take your shorts off. Is that fine? 66 00:05:02,360 --> 00:05:03,540 You want to take my clothes off? 67 00:05:03,800 --> 00:05:04,800 Sure. 68 00:05:08,330 --> 00:05:10,110 I mean, if that's what you think is necessary. 69 00:05:11,490 --> 00:05:12,910 I think it's very necessary. 70 00:05:14,170 --> 00:05:15,170 Really? 71 00:05:37,880 --> 00:05:41,220 Alright, so I'm just going to put some oil on the start, okay? 72 00:05:41,480 --> 00:05:42,480 Okay. 73 00:05:49,180 --> 00:05:52,520 So you said it was up here that's more... Right. 74 00:05:52,880 --> 00:05:54,540 Okay, how's that feel? 75 00:05:55,600 --> 00:05:59,020 I can go a little deeper tissue. 76 00:05:59,340 --> 00:06:00,340 Okay. 77 00:06:02,060 --> 00:06:06,060 Just let me know about the pressure, if it's too much or too little. 78 00:06:22,860 --> 00:06:24,520 Can you feel it in your back at all? 79 00:06:25,040 --> 00:06:30,820 I do feel a bit of a referral pain in the small of my back right there. I 80 00:06:30,820 --> 00:06:35,000 my back is compensating for my hamstrings being tight. 81 00:06:35,400 --> 00:06:36,760 Yeah, that's very common. 82 00:06:39,520 --> 00:06:41,600 But you're definitely loosening it up. 83 00:06:41,920 --> 00:06:43,140 That's good, that's good. 84 00:06:46,320 --> 00:06:49,800 Like I said, this was something I took to the trainer, the team trainer. 85 00:06:50,490 --> 00:06:52,270 Keep fasting for the night. Yeah. 86 00:06:53,010 --> 00:06:54,550 Well, we'll take care of you. 87 00:06:58,310 --> 00:07:04,790 Yeah, sometimes you need like a relief of all that tension from your muscles. 88 00:07:05,370 --> 00:07:07,270 So we'll definitely work on that today. 89 00:07:07,510 --> 00:07:12,010 That's what it is. It's the stress. Yeah, I can feel it. I have a playoff 90 00:07:12,010 --> 00:07:13,010 tonight. 91 00:07:13,030 --> 00:07:14,030 I'm really concerned. 92 00:07:18,890 --> 00:07:20,710 So, what position do you play? 93 00:07:21,230 --> 00:07:25,190 I'm the midfielder. That means I do the most running of all the players on the 94 00:07:25,190 --> 00:07:26,190 field. 95 00:07:27,230 --> 00:07:28,770 Wow. Offense and defense. 96 00:07:29,070 --> 00:07:30,590 Yeah, I can certainly feel that. 97 00:07:32,390 --> 00:07:37,050 I'm going to take my lab coat off so I can... Oh, sure. Is that okay? 98 00:07:43,190 --> 00:07:44,190 Yeah, 99 00:07:45,330 --> 00:07:46,330 feel free. 100 00:07:46,530 --> 00:07:47,530 It might be me. 101 00:07:48,140 --> 00:07:54,540 They, uh, the ones that referred me to you, uh, referred you to me, rather, 102 00:07:54,560 --> 00:07:57,540 they, uh, they said you were thorough. 103 00:07:59,420 --> 00:08:01,600 Well, I am very thorough. Mm -hmm. 104 00:08:03,520 --> 00:08:05,460 So, you must play for the Sharks. 105 00:08:05,980 --> 00:08:06,980 You got it. 106 00:08:08,080 --> 00:08:10,100 Yeah, I see a lot of your teammates. 107 00:08:11,040 --> 00:08:13,080 Oh, they can't stop raving about you. 108 00:08:13,360 --> 00:08:14,360 I bet. 109 00:08:16,970 --> 00:08:17,970 She's the best. 110 00:08:20,690 --> 00:08:22,090 That's what I like to think. 111 00:08:23,490 --> 00:08:24,530 And you're thorough. 112 00:08:24,970 --> 00:08:27,610 How's the... Oh, 113 00:08:28,390 --> 00:08:30,270 oh, that's it right there. 114 00:08:30,490 --> 00:08:31,490 Right there? Uh -huh. 115 00:08:32,409 --> 00:08:36,169 Okay. Ah, you've got magic hands. 116 00:08:36,470 --> 00:08:37,470 I really do. 117 00:08:42,370 --> 00:08:44,990 Well, a lot of your teammates are probably... 118 00:08:45,370 --> 00:08:49,530 I'm really fond of my work because I've been practicing a lot of new aids 119 00:08:49,530 --> 00:08:50,530 techniques. 120 00:08:52,410 --> 00:08:54,210 I'll probably use a couple of those today. 121 00:08:55,110 --> 00:08:59,390 But I'm going to move up to your back so that it evens it out. 122 00:08:59,970 --> 00:09:00,970 That works. 123 00:09:03,490 --> 00:09:08,850 Is that too tender or does that feel great? 124 00:09:09,710 --> 00:09:12,050 Both. It is tender, but that feels great. 125 00:09:22,790 --> 00:09:28,390 A couple of the laughing guys even have a nickname for you on our team. 126 00:09:28,890 --> 00:09:29,890 What's that? 127 00:09:30,130 --> 00:09:31,430 Manos de Magico. 128 00:09:32,950 --> 00:09:33,950 Magic hand. 129 00:09:34,790 --> 00:09:35,790 Hmm. 130 00:09:36,530 --> 00:09:37,550 What a great nickname. 131 00:09:45,150 --> 00:09:48,030 Was that Reiki? 132 00:09:49,530 --> 00:09:50,530 No, not really. 133 00:09:53,240 --> 00:09:54,240 Shiatsu. 134 00:09:55,820 --> 00:09:58,500 I can't tell you all my secrets now. 135 00:10:02,700 --> 00:10:04,040 It's so tight. 136 00:10:04,640 --> 00:10:06,200 I'm stressed. 137 00:10:06,700 --> 00:10:07,700 Yeah. 138 00:10:10,280 --> 00:10:11,280 Pressure. 139 00:10:34,990 --> 00:10:40,350 All right, now let's flip you over so I can work on your chest so you'll be able 140 00:10:40,350 --> 00:10:43,990 to be all stretched out for some more. 141 00:10:45,910 --> 00:10:49,710 Well, something seems to be working. 142 00:10:50,090 --> 00:10:51,090 Oh, God. 143 00:10:52,210 --> 00:10:53,310 I'm so sorry. 144 00:10:53,790 --> 00:10:58,270 No, no. You know, I've been abstaining from sex because of the game. 145 00:10:58,870 --> 00:10:59,870 No worries. 146 00:11:13,550 --> 00:11:14,550 Does that feel okay? 147 00:11:15,130 --> 00:11:16,410 Yeah, it's all connected. 148 00:11:17,090 --> 00:11:20,070 One thing goes forward, everything goes forward. 149 00:11:20,330 --> 00:11:21,330 Yeah. 150 00:11:21,750 --> 00:11:23,190 I don't know how that goes. 151 00:11:44,520 --> 00:11:45,920 Sorry, I just can't relax. 152 00:11:46,120 --> 00:11:47,280 Has it gone down yet? 153 00:11:48,060 --> 00:11:49,280 Don't worry, it's fine. 154 00:11:59,460 --> 00:12:00,920 You know, all the red spots. 155 00:12:01,700 --> 00:12:03,560 I should do. 156 00:12:06,560 --> 00:12:08,580 Make sure you keep your eyes closed. 157 00:12:09,440 --> 00:12:12,620 You have to be completely relaxed for this process. 158 00:12:15,530 --> 00:12:17,910 You're tough. You're kind of easy on the eyes. 159 00:12:18,970 --> 00:12:19,970 Thank you. 160 00:12:24,150 --> 00:12:25,670 Are you looking at my top? 161 00:12:27,110 --> 00:12:28,330 You busted me. 162 00:12:29,730 --> 00:12:30,730 Sorry. 163 00:12:31,670 --> 00:12:32,670 Here. Whoa. 164 00:12:36,110 --> 00:12:38,190 Wow. Is that better? 165 00:12:38,690 --> 00:12:39,690 I'm a nice frog. 166 00:12:48,140 --> 00:12:50,000 No, I really can't close my eyes. Keep your eyes closed. 167 00:13:07,260 --> 00:13:09,640 So, are you nice and relaxed right now? 168 00:13:10,140 --> 00:13:10,919 Mm -hmm. 169 00:13:10,920 --> 00:13:11,920 Okay. 170 00:13:13,200 --> 00:13:14,200 Whoa. 171 00:13:15,820 --> 00:13:21,850 Sorry, I thought I would go down. It's not... No, it's fine. This is part of 172 00:13:21,850 --> 00:13:22,850 of my new techniques. 173 00:13:23,630 --> 00:13:24,630 Oh. 174 00:13:25,470 --> 00:13:26,470 Okay. 175 00:13:31,510 --> 00:13:33,070 Do you mind if I move the towel? 176 00:13:34,330 --> 00:13:36,250 If that's what the technique requires. 177 00:13:36,850 --> 00:13:40,370 Yeah. You've got to be really open -minded for these kind of things. 178 00:13:54,210 --> 00:13:55,210 Yeah. 179 00:13:55,950 --> 00:13:56,950 Good. 180 00:13:58,870 --> 00:14:05,810 I need you to completely relax because this is a playoff game and I'm a 181 00:14:05,810 --> 00:14:08,370 huge fan of the Sharks so I kind of need you guys to win. 182 00:14:12,830 --> 00:14:19,530 Does that feel okay? 183 00:14:27,150 --> 00:14:29,350 From a pulled muscle to having my muscle pulled. 184 00:14:39,810 --> 00:14:42,130 I can feel this tension leaving. 185 00:14:42,590 --> 00:14:43,590 Good. 186 00:14:44,890 --> 00:14:46,270 What are you in here for? 187 00:14:48,650 --> 00:14:50,610 You really know how to relax a guy. 188 00:14:52,850 --> 00:14:53,850 Yeah. 189 00:14:54,750 --> 00:14:56,090 Put your arms back down. 190 00:15:05,199 --> 00:15:06,680 Great technique. 191 00:15:07,840 --> 00:15:09,120 How's your leg feeling? 192 00:15:09,520 --> 00:15:13,940 My third leg feels good. 193 00:16:00,800 --> 00:16:02,320 That's what I call physical therapy. 194 00:17:09,390 --> 00:17:10,990 Magic now? Magic now. 195 00:17:39,050 --> 00:17:42,370 My mind is definitely off the pain, that's for sure. 196 00:18:14,730 --> 00:18:16,530 I'm going to take a look at that one real quick. 197 00:18:23,150 --> 00:18:29,750 So, is the tightness still there, or is it like... Just the 198 00:18:29,750 --> 00:18:30,790 last bit of it. 199 00:19:56,140 --> 00:19:57,140 Mmm. 200 00:20:22,890 --> 00:20:28,650 So this is actually scientifically proven to relieve most of the tension in 201 00:20:28,650 --> 00:20:29,650 muscles. 202 00:20:30,450 --> 00:20:31,450 It's working. 203 00:20:31,850 --> 00:20:32,850 Already, huh? 204 00:20:49,610 --> 00:20:52,450 I think that's a bit strange that your girlfriend would be mad that you're 205 00:20:52,450 --> 00:20:53,490 coming to physical therapy. 206 00:20:54,450 --> 00:20:55,490 Can't argue with logic. 207 00:21:03,450 --> 00:21:05,090 Still therapy, right? Yeah. 208 00:21:14,850 --> 00:21:18,230 I think I just slipped inside you. 209 00:21:26,980 --> 00:21:29,520 Perfect. It's a clean technique. 210 00:23:45,770 --> 00:23:48,450 I'm going to test out and see how your leg's feeling. So I'm going to need you 211 00:23:48,450 --> 00:23:51,510 to step up a little more. Oh really? 212 00:23:51,850 --> 00:23:52,850 No more? 213 00:23:53,710 --> 00:23:54,710 Alright. 214 00:23:59,870 --> 00:24:01,230 Feeling better? 215 00:24:01,570 --> 00:24:02,389 Feeling better. 216 00:24:02,390 --> 00:24:03,630 Good. Wow. 217 00:24:04,470 --> 00:24:06,350 Alright. I'm a miracle worker. 218 00:24:07,310 --> 00:24:10,490 I've been told. So go ahead and put one leg up. 219 00:24:15,290 --> 00:24:16,290 Yeah. 220 00:24:17,450 --> 00:24:19,090 Put weight on it now. 221 00:24:19,350 --> 00:24:20,510 Right over here? 222 00:24:23,830 --> 00:24:25,470 In here? 223 00:30:14,280 --> 00:30:15,280 She didn't even tell me. 224 00:30:15,840 --> 00:30:18,700 Wow. Magic hands. You have done the trick. 225 00:30:19,420 --> 00:30:20,420 Thank you. 226 00:30:20,860 --> 00:30:22,700 I'm going to grab my stuff and get to the game. 227 00:30:23,320 --> 00:30:25,400 You're a miracle worker. 228 00:30:27,660 --> 00:30:32,440 Hey, don't forget, you should come in weekly just to keep your muscles 229 00:30:32,440 --> 00:30:33,440 regulated. 230 00:30:33,700 --> 00:30:34,700 You know? 231 00:30:35,360 --> 00:30:36,360 Will do. 232 00:30:36,980 --> 00:30:37,980 See you at the game. 15487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.