All language subtitles for 9860.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,589 --> 00:01:04,790 I remember when I arrived in Paris, it was the end of the day. It was good. 2 00:01:05,209 --> 00:01:07,210 But of course, not as good as at home. 3 00:01:08,410 --> 00:01:10,010 I had never left Brazil before. 4 00:01:10,910 --> 00:01:12,790 C 'était même la première fois que je prenais l 'avion. 5 00:01:13,490 --> 00:01:16,210 Heureusement, Carla m 'avait expliqué comment me rendre au cabaret. 6 00:01:17,130 --> 00:01:20,410 En chemin, j 'étais perdue dans un flot de pensées contradictoires. 7 00:01:20,970 --> 00:01:24,850 J 'étais à la fois heureuse de l 'opportunité qui m 'était offerte, et 8 00:01:24,850 --> 00:01:27,230 à l 'idée de me trouver seule dans un pays que je ne connaissais pas. 9 00:01:27,810 --> 00:01:32,290 Mais Paris me captiva, car ici tout brille, et les lumières vous invitent à 10 00:01:32,290 --> 00:01:33,330 prendre part aux rêves. 11 00:01:33,550 --> 00:01:35,690 Et c 'est ainsi que le mien a commencé. 12 00:01:41,899 --> 00:01:44,820 Devenir une grande stripteaseuse, la meilleure. 13 00:01:46,000 --> 00:01:49,900 J 'ai rencontré Carla pendant ses vacances au Brésil, et c 'est grâce à 14 00:01:49,900 --> 00:01:50,900 je suis là aujourd 'hui. 15 00:01:53,280 --> 00:01:56,200 J 'allais enfin avoir ma chance dans ce cabaret très privé. 16 00:01:57,260 --> 00:02:01,260 Si j 'étais la meilleure dans ce cabaret, alors toutes les portes s 17 00:02:01,260 --> 00:02:02,260 en grand pour moi. 18 00:03:48,080 --> 00:03:50,420 Pour devenir la meilleure, j 'étais prête à tout. 19 00:03:51,020 --> 00:03:54,780 Carla m 'avait parlé d 'une fille dénommée Léa, dont il fallait que je me 20 00:03:55,200 --> 00:03:58,180 Je crois qu 'à mon arrivée, je l 'ai tout de suite reconnue. 21 00:04:02,820 --> 00:04:05,900 Carla n 'avait pas changé, à part un peu moins de bronzage. 22 00:04:06,800 --> 00:04:09,980 Elle me présenta Madame Studi, la directrice du Sodom Club. 23 00:04:11,440 --> 00:04:14,560 Elle était exigeante avec les filles, mais toujours juste. 24 00:04:15,790 --> 00:04:18,130 Il y avait un règlement, il suffisait de le suivre. 25 00:04:21,190 --> 00:04:25,310 Carla me fut visiter le reste du club, ainsi que les loges, et me présenta les 26 00:04:25,310 --> 00:04:26,310 autres filles. 27 00:05:00,880 --> 00:05:05,120 Carla spoke to me about Ramon, a Spanish bartender whom I had to trust because 28 00:05:05,120 --> 00:05:07,040 he was only the toy of Mrs. Suzy. 29 00:05:08,220 --> 00:05:12,180 She also spoke to me about Lily, another very nice dancer from the cabaret who 30 00:05:12,180 --> 00:05:14,240 did not always respect the rules of the club. 31 00:05:27,700 --> 00:05:29,620 Do you like it? Is that what you want to do? 32 00:05:29,860 --> 00:05:32,160 No. A little striptease just for me. 33 00:05:32,880 --> 00:05:33,880 I can't, 34 00:05:34,800 --> 00:05:36,920 I'm going to get fired. 35 00:05:37,220 --> 00:05:39,300 Come on, a little striptease. 36 00:05:40,200 --> 00:05:41,200 No, no, no. 37 00:05:42,280 --> 00:05:43,280 No, no, no. 38 00:11:08,480 --> 00:11:09,880 Oh. 39 00:11:28,040 --> 00:11:29,040 Amen. 40 00:12:13,970 --> 00:12:14,970 Oh, come on. 41 00:12:32,870 --> 00:12:35,310 oh oh oh 42 00:13:01,280 --> 00:13:03,480 Oh my goodness. 43 00:13:39,590 --> 00:13:42,390 Oh, my 44 00:13:42,390 --> 00:13:46,650 God. 45 00:13:58,730 --> 00:13:59,730 Love you. 46 00:14:36,580 --> 00:14:41,380 Oh, my God. 47 00:15:13,450 --> 00:15:14,450 Uh -oh. 48 00:16:42,850 --> 00:16:45,650 Let me 49 00:16:45,650 --> 00:16:50,530 go. 50 00:17:09,839 --> 00:17:11,240 No. 51 00:17:12,060 --> 00:17:14,720 No. No. 52 00:17:17,900 --> 00:17:19,180 No. 53 00:17:26,700 --> 00:17:27,900 Kick him over there. 54 00:18:07,310 --> 00:18:09,170 Thank you. 55 00:18:38,139 --> 00:18:40,940 Amen. Amen. 56 00:18:41,740 --> 00:18:42,740 Amen. 57 00:19:26,580 --> 00:19:27,980 Oh, man. 58 00:19:33,919 --> 00:19:35,320 Oh. 59 00:20:13,130 --> 00:20:14,130 Oh, yeah. 60 00:20:14,530 --> 00:20:15,530 Oh, 61 00:20:17,330 --> 00:20:18,330 yeah. 62 00:20:18,510 --> 00:20:19,710 Oh, 63 00:20:42,070 --> 00:20:43,070 yeah. 64 00:25:09,040 --> 00:25:10,040 The program for tonight. 65 00:26:26,090 --> 00:26:27,090 Me. 66 00:28:16,810 --> 00:28:18,410 Keep your legs. 67 00:28:22,230 --> 00:28:28,370 Come on. 68 00:28:29,710 --> 00:28:31,050 You like it? 69 00:28:31,290 --> 00:28:32,650 Again. Go on. 70 00:28:33,560 --> 00:28:34,560 Yeah, let's go. 71 00:29:33,360 --> 00:29:36,160 Oh, yeah. 72 00:30:57,740 --> 00:30:59,140 Whoa! 73 00:32:02,330 --> 00:32:05,130 Oh, God. 74 00:32:59,240 --> 00:33:01,800 Oh. Oh. 75 00:33:03,080 --> 00:33:06,900 Oh. Oh. Oh. Oh. 76 00:33:44,880 --> 00:33:45,880 Come this way, girl. 77 00:33:46,160 --> 00:33:47,160 Come on. 78 00:33:47,720 --> 00:33:48,720 Come on. 79 00:34:43,530 --> 00:34:44,530 Thank you. 80 00:35:56,400 --> 00:35:57,400 All right. 81 00:35:57,660 --> 00:35:59,140 All right. 82 00:35:59,440 --> 00:36:01,260 All right. All right. 83 00:36:01,860 --> 00:36:03,140 All right. 84 00:36:03,400 --> 00:36:05,560 All right. 85 00:36:25,000 --> 00:36:26,000 Oh, 86 00:36:26,360 --> 00:36:27,600 yeah. Oh, yeah. 87 00:36:27,800 --> 00:36:29,820 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, 88 00:36:32,500 --> 00:36:36,040 yeah. 89 00:37:14,000 --> 00:37:15,000 Ah oui? 90 00:37:15,360 --> 00:37:16,360 Oui. 91 00:37:17,780 --> 00:37:18,780 Ah oui. 92 00:37:18,860 --> 00:37:20,640 C 'est maintenant que je veux faire mon audition? 93 00:37:21,800 --> 00:37:22,800 Ah oui, d 'accord. 94 00:37:23,640 --> 00:37:25,640 Ok, j 'arrive. A tout de suite. 95 00:37:52,480 --> 00:37:53,480 Who's there? 96 00:37:54,660 --> 00:37:55,840 Don't worry, it's me, the boss. 97 00:37:56,480 --> 00:37:58,720 Isn't it Madame Susie who's going to do my audition? 98 00:37:59,720 --> 00:38:01,440 No, no, the first one is always with me. 99 00:38:03,100 --> 00:38:04,100 Do your thing. 100 00:38:06,040 --> 00:38:07,040 Do your thing. 101 00:38:10,220 --> 00:38:13,080 Turn around. 102 00:38:15,080 --> 00:38:16,080 Turn around. 103 00:38:25,930 --> 00:38:26,930 Show me your buttocks. 104 00:38:29,230 --> 00:38:30,790 Honestly, show me your buttocks. 105 00:38:32,870 --> 00:38:33,990 Show me your buttocks. 106 00:38:35,410 --> 00:38:36,950 Honestly, show me your buttocks. 107 00:38:38,170 --> 00:38:39,170 Yeah, 108 00:38:41,150 --> 00:38:42,150 that's good. 109 00:38:46,510 --> 00:38:47,510 Lean forward a little. 110 00:38:48,390 --> 00:38:49,390 Yeah, lean forward. 111 00:38:50,410 --> 00:38:51,410 Yeah. 112 00:39:00,710 --> 00:39:01,710 Yeah. 113 00:39:07,510 --> 00:39:08,510 Stand up. 114 00:39:08,650 --> 00:39:09,650 Stand up. 115 00:39:09,730 --> 00:39:10,730 Turn around. 116 00:39:15,630 --> 00:39:16,630 Okay. 117 00:39:17,470 --> 00:39:18,470 Show me your breasts now. 118 00:39:20,770 --> 00:39:22,690 Come on, show me your breasts. I need to see your breasts. 119 00:39:26,150 --> 00:39:27,190 Show me your breasts. 120 00:39:29,080 --> 00:39:30,840 Both of them. Both of them. 121 00:39:32,400 --> 00:39:33,400 Don't stay too long. 122 00:39:36,520 --> 00:39:37,520 Don't stay too long. 123 00:39:41,220 --> 00:39:42,220 Okay. 124 00:39:43,940 --> 00:39:45,400 Now, put your skirt back on. 125 00:39:46,680 --> 00:39:48,380 Let your hair down. Put your skirt back on. 126 00:39:53,300 --> 00:39:55,700 Come on. Put your skirt back on. 127 00:40:03,720 --> 00:40:04,760 Yeah, you stay at the same time. 128 00:40:13,740 --> 00:40:14,740 That's it. 129 00:40:15,220 --> 00:40:16,220 That's not what's wrong. 130 00:40:18,020 --> 00:40:19,300 Wait, let's do it differently. 131 00:40:29,700 --> 00:40:32,420 Let's do it differently. 132 00:40:33,900 --> 00:40:34,980 Come on, show me how you suck. 133 00:40:36,300 --> 00:40:37,300 Come on. 134 00:40:50,860 --> 00:40:57,120 Show me how you're a good sucker. 135 00:41:10,029 --> 00:41:10,988 Open your mouth. 136 00:41:10,990 --> 00:41:11,990 Open your mouth. 137 00:41:23,410 --> 00:41:24,410 That's good. 138 00:41:26,650 --> 00:41:27,750 Kiss me like that. 139 00:41:29,590 --> 00:41:31,010 You see, he's going to make me bend now. 140 00:41:37,670 --> 00:41:38,910 Woo. Woo. 141 00:42:22,589 --> 00:42:23,990 Serious. 142 00:42:42,350 --> 00:42:43,350 Oh, God. 143 00:43:11,660 --> 00:43:12,660 May that work? 144 00:45:33,230 --> 00:45:34,230 What a shot. 145 00:45:38,070 --> 00:45:39,550 That's what I told you about earlier. 146 00:45:42,670 --> 00:45:47,670 And now... It's all right. 147 00:45:53,550 --> 00:45:57,610 It's all right. 148 00:46:29,930 --> 00:46:30,930 Thank you. 149 00:47:09,220 --> 00:47:10,220 Now you're excited. 150 00:47:11,140 --> 00:47:12,140 You see? 151 00:47:23,260 --> 00:47:24,900 It's like that when you think you're not going to make it. 152 00:50:58,600 --> 00:50:59,600 I'm out of the box. 153 00:51:01,780 --> 00:51:02,780 I feel good. 154 00:51:23,460 --> 00:51:24,620 I'm very proud of you. 155 00:53:02,960 --> 00:53:04,180 The audition was good, wasn't it? 156 00:53:05,120 --> 00:53:06,360 I think you're hired. 157 00:53:12,060 --> 00:53:13,760 It wasn't that bad, was it? 158 00:53:15,260 --> 00:53:16,260 You're hired. 159 00:53:41,640 --> 00:53:42,640 Ah yes, okay. 160 00:53:42,840 --> 00:53:44,760 You were with Mr. 161 00:53:45,060 --> 00:53:46,060 Hubert. 162 00:53:46,220 --> 00:53:49,020 Yes, but I was with Milita Creta. 163 00:53:50,360 --> 00:53:51,360 Don't worry, 164 00:53:54,720 --> 00:53:56,580 you're not alone. 165 00:53:58,560 --> 00:53:59,560 Thank you. 166 00:54:03,640 --> 00:54:04,960 Come on, come with me. 167 00:54:20,620 --> 00:54:21,620 Well... It's not okay? 168 00:54:22,320 --> 00:54:23,320 I don't know. 169 00:54:27,440 --> 00:54:28,440 So what happened? 170 00:54:29,040 --> 00:54:30,720 It happened as usual. 171 00:54:31,040 --> 00:54:36,220 This bastard boss, a female who recruits girls, and then in fact, he abuses. 172 00:54:37,360 --> 00:54:38,440 It's not serious, my dear. 173 00:54:38,720 --> 00:54:39,900 It all happened, you know. 174 00:54:40,680 --> 00:54:42,560 Do you want to take a little bath? It will do you good. 175 00:54:48,430 --> 00:54:50,210 C 'est sympa que tu as fait en tous les cas pour elle. 176 00:54:51,170 --> 00:54:53,210 Je n 'ai jamais remarqué que tu es aussi sympa. 177 00:54:54,670 --> 00:54:56,490 Je peux faire quelque chose pour te remercier. 178 00:54:57,230 --> 00:55:01,490 Ah oui ? Et comme quoi, par exemple ? Une petite tripe. 179 00:55:02,690 --> 00:55:03,950 Waouh ! Rien que pour moi. 180 00:55:05,510 --> 00:55:06,510 Avec plaisir. 181 00:59:06,200 --> 00:59:07,640 I can't take it anymore, you're driving me crazy. 182 00:59:09,100 --> 00:59:10,420 I want to go to bed right now. 183 00:59:18,100 --> 00:59:19,260 Do you want me, are you sure? 184 00:59:23,000 --> 00:59:24,340 If you want me, then take me. 185 01:00:24,520 --> 01:00:25,520 Where's your ass, baby? 186 01:11:11,430 --> 01:11:12,630 So, 187 01:11:58,520 --> 01:11:59,520 Well, that's good. 188 01:11:59,920 --> 01:12:00,920 Thank you. 189 01:12:02,680 --> 01:12:04,840 Well, the choreography, it's not too bad. 190 01:12:05,200 --> 01:12:07,180 We're going to work on it again, don't worry. We have a little time. 191 01:12:07,560 --> 01:12:11,460 But it's not more important. What I want is for my clients to be really happy. 192 01:12:11,840 --> 01:12:12,840 They have to consume. 193 01:12:12,960 --> 01:12:16,440 And to consume, you have to be a little warmer. 194 01:12:17,020 --> 01:12:18,400 You have to be a little more sensual. 195 01:12:18,860 --> 01:12:20,460 Be a little more sexy, quite simply. 196 01:12:21,120 --> 01:12:22,560 Well, it's okay. I'll show you. 197 01:12:22,980 --> 01:12:25,500 Ramon, go see the model over there, please. 198 01:12:54,300 --> 01:12:56,360 Non, mais c 'est bon, arrête, c 'est une catastrophe. 199 01:12:56,720 --> 01:12:57,740 C 'est comme ça, tu suces. 200 01:12:58,360 --> 01:13:00,960 Mais jamais il vendra, le mec. Attends, je vais te montrer, parce que 201 01:13:00,960 --> 01:13:02,080 franchement, j 'hallucine, quoi. 202 01:13:07,700 --> 01:13:08,700 Tu vois, c 'est simple, là. 203 01:13:29,100 --> 01:13:30,260 Voilà, très bien. 204 01:13:33,040 --> 01:13:35,700 Voilà, et pendant que tu le regardes, regarde -le. 205 01:13:36,520 --> 01:13:38,800 Voilà, très bien. 206 01:13:39,820 --> 01:13:43,900 Voilà, un peu sur le gland, tout en le regardant. 207 01:13:45,120 --> 01:13:47,020 Voilà, regarde. 208 01:13:49,780 --> 01:13:51,680 Et hop, dans la bouche. 209 01:13:52,100 --> 01:13:53,100 Très bien. 210 01:13:55,260 --> 01:13:57,320 Tu peux aussi lécher un peu les couilles, comme ça. 211 01:14:09,160 --> 01:14:10,160 Very good. 212 01:14:13,760 --> 01:14:18,420 You go back all along with your tongue. You go back. 213 01:14:23,540 --> 01:14:28,320 So with your tongue now. 214 01:14:29,960 --> 01:14:30,960 Like that. 215 01:14:31,400 --> 01:14:32,660 On the glans. 216 01:14:33,040 --> 01:14:34,040 Here. 217 01:14:34,520 --> 01:14:36,360 And everywhere, all along. 218 01:14:43,170 --> 01:14:44,930 Not too much, because after it will unbend. 219 01:14:45,310 --> 01:14:46,750 Then you take it back in your mouth. 220 01:14:46,990 --> 01:14:47,990 There you go. 221 01:14:59,890 --> 01:15:02,570 You can make deep gnaws. 222 01:15:11,820 --> 01:15:14,380 Toujours tu branles entre deux. D 'accord? 223 01:15:15,500 --> 01:15:16,500 Vas -y. 224 01:15:45,640 --> 01:15:46,780 Toujours en regardant. 225 01:15:47,200 --> 01:15:49,980 Au revoir. Au 226 01:15:49,980 --> 01:16:05,900 revoir. 227 01:16:14,510 --> 01:16:15,510 It'll be fine. 228 01:16:19,510 --> 01:16:21,890 You have to test it before it starts. 229 01:16:24,450 --> 01:16:26,930 We're going to test you. 230 01:16:35,510 --> 01:16:38,950 You have to stay still. 231 01:16:57,770 --> 01:16:58,770 Elle est bonne, hein? 232 01:23:11,150 --> 01:23:12,009 You see? 233 01:23:12,010 --> 01:23:13,770 It's because you're with all that, you're all that. 234 01:27:00,880 --> 01:27:01,880 Ciao. 235 01:28:24,780 --> 01:28:26,180 Hmm. 236 01:28:51,540 --> 01:28:52,540 What's this? 237 01:39:40,460 --> 01:39:42,620 Ce soir -là, Madame Suzy me donna ma chance. 238 01:39:43,020 --> 01:39:44,620 Je comptais bien ne pas la rater. 239 01:39:46,960 --> 01:39:51,120 Et j 'allais me servir de cette opportunité pour piquer le meilleur 240 01:39:51,120 --> 01:39:52,120 Léa. 241 01:39:54,180 --> 01:39:56,560 C 'est ainsi que démarra ma grande carrière. 242 01:42:36,960 --> 01:42:38,340 A mon avis, ça va déraper. 243 01:42:39,220 --> 01:42:40,220 Les deux l 'appétit. 244 01:42:40,600 --> 01:42:42,100 Bah, tu laisses pas indifférent ce que je vends. 245 01:43:48,560 --> 01:43:51,360 Good morning. 246 01:44:16,430 --> 01:44:17,430 Thank you. 15054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.