All language subtitles for 9.1.1.S09E14.ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,420 --> 00:00:08,359
Okay. So, just remember, poker face.
You have none.
2
00:00:08,592 --> 00:00:09,635
T-That's not true.
3
00:00:09,718 --> 00:00:12,429
You know how you love
that I can read your mind? I can't.
4
00:00:12,513 --> 00:00:14,848
I'm just looking at your head.
It communicates everything.
5
00:00:14,932 --> 00:00:17,768
Sometimes there's a smile,
sometimes there's steam coming off it.
6
00:00:17,851 --> 00:00:19,520
- Like now?
- Like now, yes.
7
00:00:19,603 --> 00:00:21,607
But if it weren't for me, we'd be in
8
00:00:21,619 --> 00:00:23,690
escrow in half of Los Angeles County.
9
00:00:23,774 --> 00:00:25,901
So, what's our plan?
10
00:00:26,902 --> 00:00:30,697
Money's tight, mortgage rates are high,
we have a wedding to pay for.
11
00:00:30,781 --> 00:00:33,992
We're an adorable young couple
panhandling our way to homeownership,
12
00:00:34,076 --> 00:00:35,911
not a penny over ask.
13
00:00:36,745 --> 00:00:40,457
- Whatever you do, whatever he says...
- We hate this house. Got it.
14
00:00:40,541 --> 00:00:41,667
God, I love you.
15
00:00:41,750 --> 00:00:43,835
Are you two excited
to see your dream home?
16
00:00:45,587 --> 00:00:46,672
Yeah.
17
00:00:48,382 --> 00:00:53,303
Oh, my gosh, I love it so much!
18
00:00:54,346 --> 00:00:57,724
I mean, it's admittedly
a bit of a fixer-upper, but for the price,
19
00:00:57,808 --> 00:01:02,396
a coat of paint and some tile,
this place easily sells for double.
20
00:01:02,479 --> 00:01:04,113
Previous owner have to leave in a hurry?
21
00:01:04,125 --> 00:01:05,732
Only in the sense that he died quickly.
22
00:01:05,816 --> 00:01:07,985
The family just wants
to unload the estate.
23
00:01:08,068 --> 00:01:10,195
It has so much character.
24
00:01:10,279 --> 00:01:12,864
We're getting married soon
and I wanna have the wedding at home.
25
00:01:12,948 --> 00:01:14,032
Oh, how romantic.
26
00:01:14,700 --> 00:01:17,286
- I survived a plane crash last year.
- How heroic.
27
00:01:17,369 --> 00:01:19,162
Well, it didn't actually crash.
28
00:01:19,246 --> 00:01:22,249
It was more of an emergency landing
on the 110 freeway.
29
00:01:22,958 --> 00:01:25,252
Oh, wow. You were on that flight?
That's terrifying.
30
00:01:25,335 --> 00:01:26,920
And clarifying.
31
00:01:27,004 --> 00:01:31,133
Now I wanna live.
Really live, you know? No regrets.
32
00:01:31,216 --> 00:01:35,762
A life I love with the man I love
in a place like this.
33
00:01:35,846 --> 00:01:39,766
Like this. Similar to, not exactly this.
34
00:01:40,350 --> 00:01:43,228
And that backyard.
35
00:01:44,396 --> 00:01:46,732
The plane crash card
really has a lot of miles on it.
36
00:01:46,815 --> 00:01:48,233
I can imagine.
37
00:01:48,317 --> 00:01:50,360
But a home wedding means
less money on the venue
38
00:01:50,444 --> 00:01:53,071
- and more for the down payment. Exactly.
- Renovations.
39
00:01:53,905 --> 00:01:55,198
It'll take a little love.
40
00:01:55,282 --> 00:01:57,743
But you two obviously have
a lot of love to give.
41
00:01:57,826 --> 00:01:59,786
Trust me, the place has good bones.
42
00:02:03,332 --> 00:02:05,125
- My bad. Yeah.
- It's fine. No.
43
00:02:05,959 --> 00:02:07,794
More like osteoporosis.
44
00:02:07,878 --> 00:02:11,048
Babe, would you please try
and have a little vision?
45
00:02:11,131 --> 00:02:14,718
Even at ask, this is two dead grandparents
and half my 401.
46
00:02:14,801 --> 00:02:17,804
Okay, right now, sure, it's just a house.
47
00:02:17,888 --> 00:02:21,475
But you and me, we can make it a home.
48
00:02:21,558 --> 00:02:24,978
Our home. Together.
49
00:02:26,355 --> 00:02:27,522
What do you say?
50
00:02:37,783 --> 00:02:40,285
- All right. Here we go!
- Yeah.
51
00:02:40,369 --> 00:02:41,787
We can do this.
52
00:02:47,784 --> 00:02:51,963
- Synced and corrected by
synk -
-
www.MY-SUBS.com -
53
00:02:52,464 --> 00:02:53,465
It can't be done.
54
00:02:53,548 --> 00:02:55,592
The electrical's basically
a key and a kite.
55
00:02:55,676 --> 00:02:58,679
And the plumbing…
…I've seen better outhouses.
56
00:02:58,762 --> 00:03:02,766
- Did you guys not get an inspection?
- Somebody waived the inspection.
57
00:03:03,600 --> 00:03:06,144
I was unclear
on the definition of contingency.
58
00:03:06,228 --> 00:03:07,646
You also have a list of improvements
59
00:03:07,729 --> 00:03:09,898
that would make the Property Brothers wish
for separate parents.
60
00:03:09,981 --> 00:03:12,734
In-ceiling audio is a must.
We're not Neanderthals.
61
00:03:12,818 --> 00:03:15,779
I'm saying this doesn't get done
before the wedding.
62
00:03:15,862 --> 00:03:19,282
We have flowers, and chairs,
and reams of tulle on order.
63
00:03:19,366 --> 00:03:21,743
Lady, there aren't enough tools
in the world to fix all this.
64
00:03:21,827 --> 00:03:25,122
We sent out the save the dates.
The date has been saved.
65
00:03:25,205 --> 00:03:27,874
At present we are more married
to the date than each other.
66
00:03:27,958 --> 00:03:29,418
Please, we will do anything.
67
00:03:29,501 --> 00:03:31,962
We will pay anything
to not upset her mother.
68
00:03:34,423 --> 00:03:37,008
Okay, we'll try.
69
00:03:37,092 --> 00:03:38,927
We failed. I'm sorry.
70
00:03:39,010 --> 00:03:42,347
I converted the Manson family murder house
into a three-story Craftsman,
71
00:03:42,431 --> 00:03:44,099
but this place takes the cake.
72
00:03:44,182 --> 00:03:46,726
Please, man. Please.
You can't do this to us. Our wedding!
73
00:03:46,810 --> 00:03:50,689
Look, I will give you a full refund,
a box of matches, and some advice.
74
00:03:51,815 --> 00:03:52,941
Use them.
75
00:04:01,950 --> 00:04:04,744
All right. We got this.
76
00:04:04,828 --> 00:04:09,416
And… there. Turn it on, babe.
77
00:04:12,461 --> 00:04:14,671
Yes!
78
00:04:14,754 --> 00:04:17,007
I'm sorry I ever doubted you.
79
00:04:19,342 --> 00:04:21,761
With the Internet, Home Depot,
and these wits,
80
00:04:21,845 --> 00:04:23,388
we got it all under control.
81
00:04:26,386 --> 00:04:27,955
_
82
00:04:28,136 --> 00:04:30,036
_
83
00:04:30,061 --> 00:04:32,022
LAFD. Anybody in here?
84
00:04:32,105 --> 00:04:34,357
Back here. Hurry!
85
00:04:34,441 --> 00:04:36,234
Hen, Eddie, let's get in there.
86
00:04:38,116 --> 00:04:40,422
Ma'am, we'll take it from here, okay?
87
00:04:40,447 --> 00:04:43,825
- I don't have a pulse.
- Please. We're getting married.
88
00:04:44,659 --> 00:04:48,330
Ma'am, why don't you walk me through
what happened over here, okay?
89
00:04:49,039 --> 00:04:50,332
He was fixing the light.
90
00:04:50,415 --> 00:04:52,417
He walked over to the fridge,
grabbed the handle...
91
00:04:52,501 --> 00:04:54,503
- And it shocked him?
- Is that even possible?
92
00:04:54,586 --> 00:04:56,713
Old house, old wires,
anything is possible.
93
00:04:56,797 --> 00:04:59,716
Buck, Ravi, kill the electricity.
Harry, unplug the fridge.
94
00:05:01,134 --> 00:05:03,512
- All right, everybody clear?
- You're shocking him again?
95
00:05:03,595 --> 00:05:05,564
The first shock made his heart unstable.
96
00:05:05,576 --> 00:05:07,557
Second one will bring it back. Trust us.
97
00:05:07,641 --> 00:05:08,642
Clear.
98
00:05:09,893 --> 00:05:11,394
Flynn.
99
00:05:12,687 --> 00:05:13,939
Come on, come on.
100
00:05:14,030 --> 00:05:15,031
Tia.
101
00:05:15,106 --> 00:05:17,150
All right, we have a sinus rhythm.
102
00:05:17,234 --> 00:05:19,778
- What does that mean?
- That means he's gonna make the wedding.
103
00:05:21,530 --> 00:05:23,949
- Thank you.
- What happened?
104
00:05:24,032 --> 00:05:26,159
He'll be in the hospital
for a couple of days.
105
00:05:26,243 --> 00:05:29,037
In the meantime, you should sort out
the cause of that short.
106
00:05:29,120 --> 00:05:30,997
- Got it right here, Cap.
- It's a ground wire.
107
00:05:31,081 --> 00:05:33,917
Found it underneath a tiny pile
of medium-rare squirrels.
108
00:05:34,000 --> 00:05:36,294
Your home renovation has
an adorable body count.
109
00:05:36,378 --> 00:05:39,589
- Ground wire? What's that?
- It's a safety feature.
110
00:05:39,673 --> 00:05:41,074
It limits the distribution of current
111
00:05:41,086 --> 00:05:42,425
so the stove doesn't cook you back.
112
00:05:42,509 --> 00:05:44,845
My advice, get a real electrician in here.
113
00:05:44,928 --> 00:05:46,622
It'd be easier to get an exorcist.
114
00:05:46,634 --> 00:05:48,682
We've been blackballed
from Angie's List.
115
00:05:48,765 --> 00:05:51,726
We won't make that kind
of mistake again. I promise.
116
00:05:56,773 --> 00:05:59,651
I graduate in the spring
with a bachelor's in communications
117
00:05:59,734 --> 00:06:01,778
and minor in law and social justice.
118
00:06:01,862 --> 00:06:04,114
I'm vice president
of the Human Rights Student group
119
00:06:04,197 --> 00:06:06,825
as well as the philanthropy chairperson
at my sorority,
120
00:06:06,908 --> 00:06:09,411
all while maintaining a 3.92 GPA.
121
00:06:09,494 --> 00:06:10,954
Impressive.
122
00:06:11,580 --> 00:06:13,081
I see from your résumé here
123
00:06:13,164 --> 00:06:17,085
that you spent 18 months working
as a 911 dispatcher?
124
00:06:17,168 --> 00:06:19,588
What kind of blip was that?
125
00:06:20,380 --> 00:06:23,550
Learned a lot…
…starting with how to handle pressure.
126
00:06:23,633 --> 00:06:25,552
And that's something unique
I can bring to this job.
127
00:06:26,428 --> 00:06:30,056
Tell me about a time when you failed.
How'd you handle that?
128
00:06:33,351 --> 00:06:36,605
Mom, the point is to sell her
on my accomplishments,
129
00:06:36,688 --> 00:06:38,064
not tell her all the ways that I suck.
130
00:06:38,148 --> 00:06:41,902
- She's not gonna ask me that.
- Y-You don't know what she's gonna ask.
131
00:06:41,985 --> 00:06:44,237
Gabby Vaughn is a tough litigator.
132
00:06:44,321 --> 00:06:48,074
I'm not facing her in court.
I'm interviewing for a summer internship.
133
00:06:48,158 --> 00:06:50,869
I think it's best that we focus on things
that make me look good.
134
00:06:50,952 --> 00:06:53,204
You know what would make
you really look good?
135
00:06:53,288 --> 00:06:56,291
- If I called Gabby...
- No, we've been over this.
136
00:06:56,374 --> 00:06:58,627
If you call her,
I'm gonna look like some kind of nepo baby
137
00:06:58,710 --> 00:06:59,794
with her hand out.
138
00:06:59,878 --> 00:07:04,382
Honey, there is nothing wrong
with using every advantage that you have.
139
00:07:04,466 --> 00:07:08,970
It feels like taking advantage.
I wanna do this on my own.
140
00:07:09,054 --> 00:07:11,014
You are doing it on your own.
141
00:07:11,097 --> 00:07:13,475
But I can still call
my old college friend and tell her
142
00:07:13,558 --> 00:07:16,436
how foolish she would be
if she didn't hire
143
00:07:16,519 --> 00:07:18,855
my brilliant, accomplished daughter.
144
00:07:19,814 --> 00:07:21,441
If I get this internship,
145
00:07:22,233 --> 00:07:25,028
I wanna know it was because of me
and not you.
146
00:07:27,113 --> 00:07:29,077
And I've noticed that some of you are
147
00:07:29,089 --> 00:07:31,326
not keeping up with
your protocol reviews.
148
00:07:31,409 --> 00:07:33,995
Now I know that this is not
the most exciting ten minutes
149
00:07:34,079 --> 00:07:35,246
of anyone's life,
150
00:07:35,330 --> 00:07:38,667
but it does reinforce our training
and helps us stay sharp.
151
00:07:38,750 --> 00:07:42,003
And it's a requirement
for our accreditation.
152
00:07:42,087 --> 00:07:44,214
So just, um, do it, please.
153
00:07:44,839 --> 00:07:48,968
Uh, in other news,
the rest room in the west hallway
154
00:07:49,052 --> 00:07:51,971
will be out of commission
for the rest of the week.
155
00:07:52,055 --> 00:07:55,225
Building maintenance apologizes
for the inconvenience,
156
00:07:55,308 --> 00:07:56,768
and wish to remind everyone
157
00:07:56,851 --> 00:07:59,229
that toilet paper should
be used responsibly.
158
00:07:59,312 --> 00:08:01,773
We're toilet paper shaming now?
What is this, 2020 again?
159
00:08:01,856 --> 00:08:03,817
Um, lastly, uh,
160
00:08:03,900 --> 00:08:07,070
the night shift said they had trouble
keeping their chickens empty.
161
00:08:08,071 --> 00:08:09,989
I guess someone hasn't
had their coffee yet.
162
00:08:10,073 --> 00:08:11,241
Sue, are you okay?
163
00:08:11,324 --> 00:08:14,463
Yeah, the frozen umbrella said…
164
00:08:15,370 --> 00:08:17,455
Sue, can you raise your arm for me?
165
00:08:17,539 --> 00:08:18,873
Sue!
166
00:08:19,791 --> 00:08:21,710
The words she was saying? Aphasia?
167
00:08:21,793 --> 00:08:23,162
She's having a stroke. Help me get
168
00:08:23,174 --> 00:08:24,713
her on her side. Linda, call for help.
169
00:08:24,796 --> 00:08:27,044
122 Injured and Rescue, please respond
170
00:08:27,056 --> 00:08:29,259
to 861 Lightton Avenue, second floor.
171
00:08:29,342 --> 00:08:31,845
- We have a 62-year-old female…
- Sue, can you hear me? It's Maddie.
172
00:08:31,928 --> 00:08:33,555
…stroke is suspected.
173
00:08:36,141 --> 00:08:38,143
- A stroke?
- Yeah.
174
00:08:38,226 --> 00:08:40,645
- At the call center?
- At the start of her shift.
175
00:08:40,729 --> 00:08:43,481
- Did they start her on TPA?
- Sounds like it.
176
00:08:43,565 --> 00:08:45,775
Maddie and Josh are visiting her
in the hospital.
177
00:08:45,859 --> 00:08:48,903
We just saw her. She and Don came over
for dinner Tuesday night.
178
00:08:48,987 --> 00:08:51,031
I didn't notice anything. Did you?
179
00:08:52,532 --> 00:08:54,993
Uh… No, I wouldn't have thought
anything was wrong.
180
00:08:56,578 --> 00:08:59,539
Um, hey, uh, I'll be right back.
181
00:09:03,835 --> 00:09:06,379
Thought you said you were gonna go
to therapy Tuesday night.
182
00:09:07,922 --> 00:09:09,507
Yeah, I was gonna go.
183
00:09:09,591 --> 00:09:14,429
I forgot Maddie had invited me for dinner,
so I… rescheduled.
184
00:09:14,512 --> 00:09:16,639
Hmm. Rescheduled for when?
185
00:09:19,851 --> 00:09:21,603
I'm going to reschedule.
186
00:09:23,521 --> 00:09:25,982
You said you were gonna talk
to someone, Buck, a professional.
187
00:09:26,066 --> 00:09:27,984
I know. Look, this is not my first rodeo.
188
00:09:28,568 --> 00:09:32,363
You were locked up in a kid's bedroom,
role-playing with a psychopath.
189
00:09:32,447 --> 00:09:33,865
For, like, a day.
190
00:09:34,824 --> 00:09:36,824
I don't see why it's that big of a deal.
191
00:09:36,836 --> 00:09:38,661
Then why'd you have to lie about it?
192
00:09:39,746 --> 00:09:43,541
Because I'm tired of talking about someone
who doesn't deserve my time.
193
00:09:43,625 --> 00:09:46,461
I can't heal if I never move on, right?
194
00:09:47,796 --> 00:09:48,797
I guess.
195
00:09:48,880 --> 00:09:50,340
Okay, great.
196
00:09:51,716 --> 00:09:53,384
So just let me do this my way.
197
00:09:56,554 --> 00:09:59,349
- You're doing so good.
- You're doing so good.
198
00:09:59,432 --> 00:10:01,810
- We're killing it, babe.
- We really are.
199
00:10:01,893 --> 00:10:03,353
Chugging along.
200
00:10:03,436 --> 00:10:05,522
- How do I do this again?
- It's easy.
201
00:10:05,605 --> 00:10:08,316
You just put the thing on the thing.
202
00:10:08,399 --> 00:10:10,652
- Okay. And press the button?
- You press the button, yeah.
203
00:10:10,735 --> 00:10:12,737
- Right, one, two…
- Yeah.
204
00:10:18,034 --> 00:10:19,410
Oh…
205
00:10:32,924 --> 00:10:36,970
I'm so sorry. I thought we were going
on "three", not "and three".
206
00:10:37,053 --> 00:10:39,389
It's my fault.
The corners are always tricky.
207
00:10:52,735 --> 00:10:55,071
Help! Flynn, help me!
208
00:10:55,947 --> 00:10:57,699
- Help!
- You okay?
209
00:11:10,128 --> 00:11:13,423
- Thought you had smaller arms.
- My arms are not fat.
210
00:11:13,506 --> 00:11:16,176
- I do Pilates.
- You wanted a stupid bidet.
211
00:11:16,259 --> 00:11:19,095
Take your Japanese robo-toilet
and shove it up your ass.
212
00:11:32,525 --> 00:11:35,612
Testicular torsion.
You don't see that every day.
213
00:11:35,695 --> 00:11:37,309
He just couldn't ask for help. He can't
214
00:11:37,321 --> 00:11:38,865
admit when he doesn't know something.
215
00:11:38,948 --> 00:11:40,994
No, I learn. I don't just give up or
216
00:11:41,006 --> 00:11:43,119
expect somebody else to do it for me.
217
00:11:43,203 --> 00:11:45,038
- Sir, you need to keep still.
- This is nothing.
218
00:11:45,121 --> 00:11:48,082
She's been drilling my bits
since way before the engagement.
219
00:11:48,166 --> 00:11:51,211
You're invited to the wedding.
You're basically family at this point.
220
00:11:51,294 --> 00:11:53,254
They're $100 per plate.
221
00:11:54,088 --> 00:11:55,089
I hate my life.
222
00:11:58,009 --> 00:12:00,762
So, it's a disaster.
I'm gonna head over.
223
00:12:00,845 --> 00:12:02,388
Cancel my afternoon…
224
00:12:02,472 --> 00:12:04,265
…give them the usual mea culpas,
225
00:12:04,349 --> 00:12:07,310
and then we will reschedule
in the morning.
226
00:12:07,393 --> 00:12:10,813
- Okay. Your 11:00 is already here.
- Oh, is it the intern candidate?
227
00:12:10,897 --> 00:12:13,107
- Yeah, she's very ambitious.
- Ooh, she's early.
228
00:12:13,191 --> 00:12:14,692
Mrs. Vaughn. Hi.
229
00:12:14,776 --> 00:12:16,611
I'm May Grant. It's an honor to meet you.
230
00:12:16,694 --> 00:12:18,738
Yeah, nice to meet you too,
but listen, I have an emergency,
231
00:12:18,821 --> 00:12:21,115
- so we're gonna have to postpone, okay?
- Oh, yeah, yeah, no problem.
232
00:12:21,199 --> 00:12:23,743
We can reschedule for later,
or tomorrow, or any day, really.
233
00:12:23,826 --> 00:12:25,245
My schedule's open this week.
234
00:12:26,746 --> 00:12:28,081
Athena Carter's kid.
235
00:12:29,415 --> 00:12:32,043
- My mom called you.
- Oh, no. No, no, no, she didn't.
236
00:12:32,126 --> 00:12:33,889
No, I just like to know who I'm sitting
237
00:12:33,901 --> 00:12:35,588
down with before I walk in that room.
238
00:12:35,672 --> 00:12:38,591
You said your schedule was open.
You up for a field trip?
239
00:12:38,675 --> 00:12:40,218
- Uh, yeah, sure.
- All right.
240
00:12:40,301 --> 00:12:42,303
You said it was some kind
of emergency. Is it a hearing?
241
00:12:42,387 --> 00:12:44,847
Well, it's a little more informal
than that.
242
00:12:45,848 --> 00:12:50,687
I understand policy
and I also understand the law.
243
00:12:51,187 --> 00:12:53,982
Oh, babe, this was just a courtesy call.
244
00:12:54,065 --> 00:12:56,025
You can find out what happens next
245
00:12:56,109 --> 00:12:59,862
at 6:00 p.m.
on every news station in town.
246
00:13:02,031 --> 00:13:03,491
So,
247
00:13:04,993 --> 00:13:06,869
Athena Carter's kid.
248
00:13:07,453 --> 00:13:08,913
Why law school?
249
00:13:09,789 --> 00:13:12,250
Okay, wow. Uh, we're just diving in. Um…
250
00:13:13,293 --> 00:13:16,004
W-Well, I've always been interested
in the law.
251
00:13:16,087 --> 00:13:21,009
And law school is the next logical step
in my career path.
252
00:13:21,092 --> 00:13:24,762
And this internship would
really open a lot of doors for me.
253
00:13:24,846 --> 00:13:27,111
It's like you just mastered the art of
254
00:13:27,123 --> 00:13:29,517
using many words and saying very little,
255
00:13:29,600 --> 00:13:32,186
and none of them answered the question.
256
00:13:32,270 --> 00:13:33,771
Why law?
257
00:13:36,858 --> 00:13:39,569
I got five people in the ICU.
You gonna explain this to their families?
258
00:13:39,652 --> 00:13:41,779
- I want that sample.
- I already told you.
259
00:13:41,863 --> 00:13:43,781
I'm not giving you
the patient's blood work, okay?
260
00:13:43,865 --> 00:13:45,992
Not without his consent,
which he can't give,
261
00:13:46,075 --> 00:13:48,161
and not without a warrant,
which you don't have.
262
00:13:48,244 --> 00:13:50,329
- Then I'll arrest you for obstruction.
- Obstruction of what?
263
00:13:50,413 --> 00:13:52,206
- You don't have a warrant.
- Just hand it over.
264
00:13:52,290 --> 00:13:55,418
Hey, get back, get back.
We're following hospital protocol.
265
00:13:55,501 --> 00:13:57,920
Hey, hey, hey, wait a second.
266
00:13:58,004 --> 00:14:00,298
Not to mention following the law.
267
00:14:00,381 --> 00:14:03,926
No consent, no warrant, no blood sample.
268
00:14:04,010 --> 00:14:08,473
But you already know that, don't you,
California Patrol Officer Reyes?
269
00:14:08,556 --> 00:14:11,871
- Who called you?
- I just appear like any good nightmare.
270
00:14:12,519 --> 00:14:13,978
Now, walk me through it.
271
00:14:14,003 --> 00:14:15,004
Mmm. Mm-mmm.
272
00:14:15,029 --> 00:14:18,407
Guy came in unconscious,
part of that big pile-up on the 110.
273
00:14:18,608 --> 00:14:21,944
Doctor ordered a CBC, a metabolic panel.
We drew his blood.
274
00:14:22,445 --> 00:14:24,739
- And then they showed up.
- Obtaining a blood sample
275
00:14:24,822 --> 00:14:26,783
is a standard part
of a traffic accident investigation
276
00:14:26,866 --> 00:14:29,535
where blood, drugs,
or alcohol is suspected.
277
00:14:29,619 --> 00:14:33,039
Then why didn't you show up
with a warrant? That's standard protocol.
278
00:14:33,122 --> 00:14:34,123
Who are you?
279
00:14:34,874 --> 00:14:36,751
Daughter of a cop and a firefighter.
280
00:14:36,834 --> 00:14:39,462
So you guys dropped the ball, huh?
281
00:14:39,545 --> 00:14:42,882
Because if you had probable cause
of driving under the influence,
282
00:14:42,965 --> 00:14:45,093
you could've easily gotten a warrant.
283
00:14:45,676 --> 00:14:48,052
Now you're looking to save your asses
284
00:14:48,064 --> 00:14:50,640
at the expense of this patient's rights.
285
00:14:50,723 --> 00:14:52,433
Look, he's already drawn the blood.
286
00:14:52,517 --> 00:14:55,311
That's right.
For my patient's benefit, not yours.
287
00:14:55,394 --> 00:14:57,105
You're gonna wanna watch
your tone with me.
288
00:14:57,188 --> 00:14:59,857
No, no, no. What you may wanna do,
Officer Reyes,
289
00:14:59,941 --> 00:15:02,985
is watch that group of onlookers
recording you with their phones.
290
00:15:03,569 --> 00:15:05,571
I want that blood sample. Where is it?
291
00:15:05,655 --> 00:15:08,574
Wait a minute. Stop right now...
292
00:15:11,828 --> 00:15:13,996
- All right, you're under arrest.
- Hey, don't touch her.
293
00:15:14,080 --> 00:15:17,500
Get your hands off me. Don't worry,
you're going too. Cuff him. Come on.
294
00:15:17,583 --> 00:15:19,919
- No, no, this is an unlawful arrest.
- Hold on.
295
00:15:20,002 --> 00:15:22,088
Yeah, like hell it is. Let's go.
296
00:15:30,555 --> 00:15:31,848
They're from the mayor's office.
297
00:15:31,931 --> 00:15:34,350
- It's too much.
- I feel like it's not enough.
298
00:15:34,433 --> 00:15:36,227
The mayor sent hot air.
299
00:15:36,310 --> 00:15:39,230
- That tracks.
- You seem better.
300
00:15:39,313 --> 00:15:40,731
I'm not dead.
301
00:15:41,774 --> 00:15:44,527
- Thanks to you both.
- Hey, if you're gonna have a stroke,
302
00:15:44,610 --> 00:15:46,779
the dispatch center's probably
the second best place to do it.
303
00:15:46,863 --> 00:15:51,242
The ER would've been better.
I wouldn't have scared everyone.
304
00:15:51,325 --> 00:15:53,286
They were scared because they love you.
305
00:15:53,911 --> 00:15:55,872
And they're going to be really happy
that you're okay.
306
00:15:55,955 --> 00:15:57,957
Though they probably won't
wanna hear it from us.
307
00:15:58,040 --> 00:16:01,377
So prepare yourself for a parade
of concerned well-wishers.
308
00:16:01,460 --> 00:16:02,920
And lots of nosy questions.
309
00:16:03,004 --> 00:16:05,339
First nosy question,
what is the treatment plan here?
310
00:16:05,423 --> 00:16:07,258
Statins, antiplatelet medications,
311
00:16:07,341 --> 00:16:09,510
physical, speech,
and occupational therapy?
312
00:16:10,219 --> 00:16:12,013
I went to Internet medical school
313
00:16:12,096 --> 00:16:14,265
while they were trying
to dissolve the blood clot.
314
00:16:14,348 --> 00:16:16,267
All of the above.
315
00:16:17,768 --> 00:16:18,769
It's a lot.
316
00:16:19,353 --> 00:16:23,065
But the prognosis is good,
and we're gonna be here to support you.
317
00:16:23,149 --> 00:16:24,442
Anything that you need.
318
00:16:31,741 --> 00:16:35,203
I need someone to step in at Dispatch.
319
00:16:37,038 --> 00:16:38,247
To be me.
320
00:16:41,500 --> 00:16:42,877
Would you do that for me,
321
00:16:45,296 --> 00:16:46,631
Maddie?
322
00:16:47,840 --> 00:16:51,594
- Me?
- I want you to take over the call center.
323
00:16:58,643 --> 00:17:00,102
- Bye. Feel better.
- Bye.
324
00:17:00,186 --> 00:17:02,021
- Feel better.
- We love you.
325
00:17:05,316 --> 00:17:07,693
- Josh, I'm sorry.
- I can see why she'd pick you.
326
00:17:07,777 --> 00:17:09,237
You're smart. You think on your feet.
327
00:17:09,320 --> 00:17:12,031
Everyone on the floor respects you.
You'd be great at the job.
328
00:17:12,114 --> 00:17:14,575
- Okay, I didn't actually say yes.
- Yeah, but you should.
329
00:17:14,659 --> 00:17:15,743
It's fine, Maddie.
330
00:17:15,826 --> 00:17:18,496
You don't have to worry about there
being any tension between us.
331
00:17:18,579 --> 00:17:20,456
- I-I don't?
- No.
332
00:17:21,249 --> 00:17:22,833
Because I quit.
333
00:17:30,925 --> 00:17:34,470
- That blood?
- Yeah, but it's not mine.
334
00:17:35,096 --> 00:17:38,808
- Oh, so what are you in for?
- Job interview.
335
00:17:39,350 --> 00:17:40,601
Me too.
336
00:17:41,102 --> 00:17:43,104
Grant. Let's go.
337
00:17:44,689 --> 00:17:45,690
You're being released.
338
00:17:51,237 --> 00:17:53,573
- Who bailed me out?
- Thanks, Perry.
339
00:17:53,656 --> 00:17:54,657
You got it.
340
00:17:56,325 --> 00:17:58,327
Did Gabby call you?
341
00:17:58,411 --> 00:17:59,495
Yes, she did.
342
00:18:00,454 --> 00:18:03,082
Did she mention anything
about the internship?
343
00:18:03,165 --> 00:18:04,166
She did not.
344
00:18:04,250 --> 00:18:07,378
- I-I'm so sorry about this.
- We'll talk about it in the car.
345
00:18:08,296 --> 00:18:11,299
The way those officers
totally escalated that situation,
346
00:18:11,382 --> 00:18:12,592
it did not have to happen that way.
347
00:18:12,675 --> 00:18:15,261
Ian was just trying to protect
the patient's rights,
348
00:18:15,344 --> 00:18:16,929
and I did what you raised us to do.
349
00:18:17,013 --> 00:18:19,640
I stepped in,
and I stood up for what was right.
350
00:18:20,967 --> 00:18:22,552
Does the defense rest?
351
00:18:24,478 --> 00:18:27,815
Depends. How much trouble is
the defense in, Your Honor?
352
00:18:28,482 --> 00:18:29,775
You are a grown woman,
353
00:18:29,859 --> 00:18:31,777
so if you're in trouble,
it's not with me…
354
00:18:32,320 --> 00:18:34,488
unless you don't pay me back
that bail money.
355
00:18:34,572 --> 00:18:36,699
Oh, I will pay you back, I promise.
356
00:18:39,994 --> 00:18:41,370
So you're really not mad?
357
00:18:41,454 --> 00:18:44,790
I have learned that I need
to let my kids make their own choices,
358
00:18:44,874 --> 00:18:47,209
stand on their own two feet.
359
00:18:47,293 --> 00:18:50,755
So if you did
what you thought was right today,
360
00:18:50,838 --> 00:18:52,340
then I'm proud of you.
361
00:18:55,468 --> 00:18:56,469
Thanks.
362
00:19:00,181 --> 00:19:03,726
So could you maybe call your friend Gabby
and get me another interview?
363
00:19:11,150 --> 00:19:13,319
Room service.
364
00:19:14,070 --> 00:19:16,267
Hey, Buck. It's Eddie and Chris.
365
00:19:16,279 --> 00:19:18,866
And our favorite pizza Hawaiian style.
366
00:19:18,949 --> 00:19:21,118
Even though fruit doesn't belong on pizza.
367
00:19:24,163 --> 00:19:26,290
I don't think he's here, Dad.
368
00:19:27,416 --> 00:19:30,252
- His car is.
- He probably Ubered somewhere.
369
00:19:32,672 --> 00:19:34,965
Maybe call ahead next time.
370
00:19:36,967 --> 00:19:39,261
Yeah. That's my bad.
371
00:19:40,388 --> 00:19:43,974
All right. Uh, let's head back home.
I'll heat this up in the oven.
372
00:20:03,119 --> 00:20:05,788
Hey, new look for a big day.
373
00:20:05,871 --> 00:20:08,916
It's weird, right?
I should just go put my uniform back on.
374
00:20:08,999 --> 00:20:11,377
I don't want it to look
like I think I'm better than them.
375
00:20:11,460 --> 00:20:12,669
Well, you might not be better than,
376
00:20:12,681 --> 00:20:14,004
but you're definitely not one of them,
377
00:20:14,088 --> 00:20:15,089
not anymore.
378
00:20:15,172 --> 00:20:17,550
- You're the boss now.
- Yeah, but I shouldn't be.
379
00:20:17,633 --> 00:20:20,594
- It should be Josh.
- He's still not speaking to you?
380
00:20:20,678 --> 00:20:22,805
I texted him this morning
and asked if we could talk,
381
00:20:22,888 --> 00:20:24,014
and I got two words back.
382
00:20:24,098 --> 00:20:26,600
- "Not yet."
- Two more words than you got yesterday.
383
00:20:26,684 --> 00:20:28,769
But the thing is, I don't even blame him
for being mad at me.
384
00:20:28,853 --> 00:20:29,854
I would be mad at me.
385
00:20:29,937 --> 00:20:32,773
I mean, he's the one that trained me,
and he's been Sue's right-hand man
386
00:20:32,857 --> 00:20:34,233
since I started at the call center.
387
00:20:34,316 --> 00:20:36,485
And yet, she still chose you.
388
00:20:36,569 --> 00:20:39,947
I didn't even want this promotion.
I mean, I liked the job that I had.
389
00:20:40,030 --> 00:20:41,532
So why didn't you turn it down?
390
00:20:42,616 --> 00:20:44,076
Because she just had a stroke.
391
00:20:44,160 --> 00:20:46,287
And I thought that Josh and I were
going to figure things out.
392
00:20:46,912 --> 00:20:47,955
You will.
393
00:20:48,038 --> 00:20:50,291
He said, "Not yet."
He didn't say, "Never."
394
00:20:50,833 --> 00:20:52,501
What? So I'm just supposed to wait?
395
00:20:52,585 --> 00:20:54,735
Yeah, just enjoy the perks of being
396
00:20:54,747 --> 00:20:57,089
in charge for however long that lasts.
397
00:20:57,173 --> 00:21:00,217
Yeah, I guess it'll be nice not to have
to take 14 different phone calls
398
00:21:00,301 --> 00:21:02,970
from people who've gotten shorted
on their curly fries.
399
00:21:03,053 --> 00:21:04,221
Exactly.
400
00:21:04,305 --> 00:21:07,141
Doesn't this promotion come
with, like, a salary increase, right?
401
00:21:07,224 --> 00:21:09,935
Yes, but I don't like that it's
at the risk of my friendship.
402
00:21:11,270 --> 00:21:12,354
Or my staffing.
403
00:21:12,438 --> 00:21:15,357
It's day one,
and I'm already down two dispatchers.
404
00:21:15,441 --> 00:21:19,528
See? Now you're thinking like a boss.
You're gonna be great.
405
00:21:21,989 --> 00:21:22,990
Yeah.
406
00:21:25,493 --> 00:21:28,871
Terry said the CAD update
should fix the AVL glitch.
407
00:21:28,954 --> 00:21:31,582
If you guys are having any problems,
just let me know.
408
00:21:31,665 --> 00:21:33,403
All right, that's all I
have for you guys.
409
00:21:33,415 --> 00:21:35,002
Do you have any more questions for me?
410
00:21:41,091 --> 00:21:42,092
Yeah.
411
00:21:43,928 --> 00:21:47,306
Okay, since nobody wants to ask
any of the obvious questions,
412
00:21:47,389 --> 00:21:48,432
let me just say this.
413
00:21:48,933 --> 00:21:53,270
I have no idea
when or if Sue is coming back.
414
00:21:54,396 --> 00:21:56,774
She's got quite the journey ahead of her.
415
00:21:57,525 --> 00:21:59,109
Josh is going to take some time away.
416
00:21:59,193 --> 00:22:00,694
Yesterday was very difficult,
417
00:22:00,778 --> 00:22:04,198
and we're gonna give him the space
and time that he needs.
418
00:22:05,449 --> 00:22:06,617
But I'm still here.
419
00:22:07,993 --> 00:22:09,370
And so are all of you.
420
00:22:09,453 --> 00:22:12,456
If you need anything,
you know where to find me.
421
00:22:17,127 --> 00:22:18,921
I think our patch has a bug.
422
00:22:19,004 --> 00:22:21,340
- What?
- I sent an RA unit to Bartlett and Fig
423
00:22:21,423 --> 00:22:22,967
and my system just locked up.
424
00:22:23,050 --> 00:22:26,262
I'll ask Terry cause it
may just be local to your station.
425
00:22:26,929 --> 00:22:29,014
Or not.
426
00:22:29,098 --> 00:22:30,599
You're having the same issue.
427
00:22:31,141 --> 00:22:33,602
Let's see if you can go in
a different way.
428
00:22:33,686 --> 00:22:36,355
- Still the same issue. Still not working?
- No.
429
00:22:36,438 --> 00:22:38,107
- Maddie.
- One second.
430
00:22:39,441 --> 00:22:40,860
Sorry, I was supposed
to get to this earlier.
431
00:22:40,943 --> 00:22:42,111
Hey, Maddie.
432
00:22:42,194 --> 00:22:44,363
Yep, I see you. One minute.
433
00:22:45,406 --> 00:22:46,991
Give me just a minute.
434
00:22:47,074 --> 00:22:48,117
I'm on it. One second.
435
00:22:49,034 --> 00:22:50,077
One minute.
436
00:22:50,160 --> 00:22:51,245
I really need you.
437
00:22:54,707 --> 00:22:56,458
Should we do a limewash instead?
438
00:22:56,542 --> 00:22:58,252
Is it trendy chic or trendy basic?
439
00:22:58,335 --> 00:23:01,463
Tia, unless you invited Santa Claus
to the wedding,
440
00:23:01,547 --> 00:23:04,592
which, looking at the guest list,
I wouldn't be surprised,
441
00:23:05,509 --> 00:23:07,428
no one is gonna care about the fireplace.
442
00:23:07,511 --> 00:23:09,263
What's that supposed to mean?
443
00:23:09,346 --> 00:23:11,015
Nothing. Nothing.
444
00:23:11,098 --> 00:23:14,643
It means that the fireplace will
be rustic, or mid-century,
445
00:23:14,727 --> 00:23:17,271
or whatever your mood board says.
446
00:23:17,354 --> 00:23:20,232
And this Italian ceramic tile grout
will match
447
00:23:20,316 --> 00:23:23,319
just as soon as I can get
this damn solution to work.
448
00:23:23,402 --> 00:23:26,196
Well, as usual,
your solution isn't solving anything.
449
00:23:27,531 --> 00:23:29,825
My algorithm says to use this.
450
00:23:32,202 --> 00:23:33,579
Be my guest.
451
00:23:40,336 --> 00:23:41,754
I don't understand.
452
00:23:41,837 --> 00:23:43,964
It's like you don't even care
about this wedding anymore.
453
00:23:44,465 --> 00:23:45,883
Care. Care?
454
00:23:45,966 --> 00:23:49,029
I have nearly killed
myself ten times over
455
00:23:49,041 --> 00:23:51,972
because you survived a plane crash once.
456
00:23:52,056 --> 00:23:53,474
You wanna live? Fine, fine.
457
00:23:53,557 --> 00:23:56,018
I'm trying to build that life for us,
458
00:23:56,101 --> 00:23:58,395
but every time that we try
and say, "I do,"
459
00:23:58,479 --> 00:24:00,522
this house says, "I object."
460
00:24:00,606 --> 00:24:05,361
It's our wedding, Flynn.
I just want it to be perfect for us.
461
00:24:05,444 --> 00:24:08,822
I don't want to marry a house
or a to-do list.
462
00:24:08,906 --> 00:24:10,449
I-I wanna marry you.
463
00:24:11,408 --> 00:24:13,410
I was fine in our two-room studio.
464
00:24:14,411 --> 00:24:16,664
And that's exactly
where we'd still be in 30 years.
465
00:24:16,747 --> 00:24:20,376
Fine, always fine,
because you don't want anything.
466
00:24:20,459 --> 00:24:22,127
- You settle.
- I-I'm happily content.
467
00:24:22,211 --> 00:24:25,130
You may be content, Flynn,
but you're seldom ever happy.
468
00:24:25,214 --> 00:24:27,758
And as someone who's had their life
flash in front of their eyes,
469
00:24:27,841 --> 00:24:30,135
I can tell you it's too short not to be.
470
00:24:30,219 --> 00:24:32,846
My God, it was a partial plane crash.
You landed fine.
471
00:24:32,930 --> 00:24:34,059
I'd still rather fix this nightmare
472
00:24:34,071 --> 00:24:35,307
into a dream than stare at the ceiling
473
00:24:35,391 --> 00:24:37,434
- and wait for life to happen to me.
- Tia, just stop.
474
00:24:37,518 --> 00:24:39,594
No, you wanted to talk, something your
475
00:24:39,606 --> 00:24:41,855
Waspy-ass parents
taught you never to do.
476
00:24:41,939 --> 00:24:43,983
- So let's talk for once.
- No, Tia, stop.
477
00:24:44,066 --> 00:24:45,651
Look at what you're doing.
478
00:24:46,527 --> 00:24:49,613
- Is that normal?
- What did you use?
479
00:24:51,787 --> 00:24:54,039
"Caution, do not mix
with the following chemicals…"
480
00:24:55,369 --> 00:24:56,370
Oh, God.
481
00:24:56,453 --> 00:24:58,789
Okay, ma'am,
tell me all the chemicals you mixed.
482
00:24:59,832 --> 00:25:01,735
Okay, hydrogen peroxide, paint thinner.
483
00:25:01,747 --> 00:25:03,252
Taking over the call.
484
00:25:03,919 --> 00:25:05,629
Does that paint thinner have acetone?
485
00:25:05,713 --> 00:25:07,214
Yeah. Is that bad?
486
00:25:07,297 --> 00:25:08,632
I need you to evacuate now.
487
00:25:10,384 --> 00:25:12,136
- Why?
- Because I know what the powder is.
488
00:25:16,598 --> 00:25:18,058
Mother of Satan, TATP.
489
00:25:18,809 --> 00:25:22,604
How does one accidentally
make a highly volatile explosive?
490
00:25:22,688 --> 00:25:24,857
By not reading the product warning label?
491
00:25:24,940 --> 00:25:27,401
It was a six-point font.
How is anyone supposed to read that?
492
00:25:28,193 --> 00:25:31,697
- Any nausea? Feeling tiredness?
- Just dim-witted.
493
00:25:31,780 --> 00:25:34,825
This whole DIY thing is
literally blowing up in our faces.
494
00:25:34,908 --> 00:25:36,492
Sometimes "yourself" isn't enough.
495
00:25:36,504 --> 00:25:38,328
Sometimes even the smart ones get help.
496
00:25:39,788 --> 00:25:42,875
True, uh, but sometimes
when you want a job done right,
497
00:25:42,958 --> 00:25:45,377
you have to do it alone, no distractions.
498
00:25:45,461 --> 00:25:49,631
Except we didn't do it right,
like, at all. We did it badly.
499
00:25:49,715 --> 00:25:52,843
- You almost killed yourself.
- But you didn't.
500
00:25:52,926 --> 00:25:56,638
Everyone is still here,
possibly even stronger for it.
501
00:25:58,348 --> 00:26:00,559
I'm actually feeling pretty tired of it.
502
00:26:05,147 --> 00:26:06,940
It wasn't all for the wedding.
503
00:26:08,609 --> 00:26:09,902
The house, I mean.
504
00:26:10,652 --> 00:26:11,945
It was for us.
505
00:26:12,905 --> 00:26:14,114
Our future.
506
00:26:15,115 --> 00:26:18,077
A breakfast nook for our morning coffee.
507
00:26:19,620 --> 00:26:22,456
A fireplace
to hang stockings with our kids.
508
00:26:23,540 --> 00:26:26,293
So yeah. It was important.
509
00:26:27,336 --> 00:26:29,296
Drive clear, EOD approaching house.
510
00:26:35,844 --> 00:26:37,096
We just fixed that.
511
00:26:37,930 --> 00:26:39,306
Mother of Satan.
512
00:26:44,061 --> 00:26:48,440
This is a very relaxing environment
you've curated for yourself.
513
00:26:52,402 --> 00:26:54,655
The overhead lights were not.
514
00:26:55,447 --> 00:26:56,532
Migraines?
515
00:26:57,032 --> 00:26:59,785
I kept thinking
I was having another stroke.
516
00:27:00,285 --> 00:27:02,454
Yeah, it's common.
Did you tell your doctors?
517
00:27:02,955 --> 00:27:07,939
They are discussing adding
another medication to my nightly cocktail.
518
00:27:08,502 --> 00:27:11,672
Ooh. Nightly cocktail.
Where do I get one of those?
519
00:27:13,465 --> 00:27:15,008
First day went that well?
520
00:27:15,092 --> 00:27:16,939
I would like to officially apologize
521
00:27:16,951 --> 00:27:19,012
for all the times that I said your name.
522
00:27:19,513 --> 00:27:22,641
I had no idea
how much I would learn to hate mine today.
523
00:27:23,225 --> 00:27:24,643
It gets easier.
524
00:27:25,936 --> 00:27:27,604
Or you get used to it.
525
00:27:29,356 --> 00:27:33,026
Today definitely had me rethinking
some of my life choices.
526
00:27:33,694 --> 00:27:35,112
And mine?
527
00:27:41,201 --> 00:27:44,204
I know that everyone expected it
to be Josh,
528
00:27:44,872 --> 00:27:46,874
but I knew it couldn't be.
529
00:27:47,541 --> 00:27:49,793
He's not the wrong man for the job.
530
00:27:50,752 --> 00:27:54,590
It's more like,
it's the wrong job for the man.
531
00:27:55,632 --> 00:27:58,844
- How do you mean?
- Josh cares too much.
532
00:28:00,220 --> 00:28:03,974
He doesn't wanna be a burden on anyone.
533
00:28:04,057 --> 00:28:06,894
He doesn't wanna disappoint me.
534
00:28:07,477 --> 00:28:12,232
I knew that if he was in charge,
he would try to do everything himself.
535
00:28:13,442 --> 00:28:14,818
And it would break him.
536
00:28:17,279 --> 00:28:18,488
Yeah, I can see that.
537
00:28:21,199 --> 00:28:23,410
Wait, does that mean
that I don't care enough?
538
00:28:24,286 --> 00:28:26,580
Oh, of course you do,
539
00:28:26,663 --> 00:28:29,917
oh, but you know how to rely on others
540
00:28:30,000 --> 00:28:32,920
and ask for help when you need it.
541
00:28:34,087 --> 00:28:36,089
And you're willing to delegate.
542
00:28:40,928 --> 00:28:42,471
When are they bringing that cocktail?
543
00:28:42,554 --> 00:28:45,140
Oh, anytime now. Stick around.
544
00:28:45,223 --> 00:28:46,975
- I'll wait. Okay.
- Okay.
545
00:28:49,478 --> 00:28:50,604
Thank you.
546
00:28:50,687 --> 00:28:52,940
And thank you for agreeing to see me.
547
00:28:54,024 --> 00:28:57,444
Well, I cannot lie.
The curiosity is killing me.
548
00:28:57,527 --> 00:28:59,655
About what? How they treated me in jail?
549
00:28:59,738 --> 00:29:02,991
No, your justification for what you did.
550
00:29:03,951 --> 00:29:05,744
- What I did?
- Hmm.
551
00:29:05,827 --> 00:29:07,962
What those officers did was shameful.
552
00:29:07,974 --> 00:29:10,290
They acted like they were above the law.
553
00:29:10,374 --> 00:29:12,378
And destroying potential evidence in
554
00:29:12,390 --> 00:29:14,461
a vehicular manslaughter case wasn't?
555
00:29:15,504 --> 00:29:18,840
I was just standing up for a man
that couldn't speak for himself.
556
00:29:18,924 --> 00:29:21,301
And 20 minutes after you got yourself
hauled off to jail,
557
00:29:21,385 --> 00:29:23,387
someone else came in
and took a new sample.
558
00:29:24,137 --> 00:29:26,682
But you can get that one
thrown out too, right?
559
00:29:26,765 --> 00:29:29,393
It doesn't matter, May. The man died.
560
00:29:30,268 --> 00:29:33,605
That moment in the ER wasn't about him.
561
00:29:34,272 --> 00:29:37,192
It wasn't about justice. It was about you.
562
00:29:38,110 --> 00:29:41,113
No, I-I-I wanted to protect
that man's rights.
563
00:29:41,613 --> 00:29:45,158
I wanted to be an ally to Ian.
Isn't that the job?
564
00:29:45,242 --> 00:29:46,535
You walked in…
565
00:29:47,244 --> 00:29:50,038
without any knowledge of the situation,
566
00:29:50,122 --> 00:29:54,251
hardly any knowledge of the law,
you didn't even have a plan.
567
00:29:54,334 --> 00:29:57,379
You reacted to emotion, May,
568
00:29:57,462 --> 00:30:00,007
and got yourself and Ian arrested.
569
00:30:00,090 --> 00:30:01,883
Had that patient been a client,
570
00:30:01,967 --> 00:30:03,885
do you think it would've
been helpful to him
571
00:30:03,969 --> 00:30:06,638
that you ended up at Central Booking?
572
00:30:07,222 --> 00:30:09,141
Was it helpful to Ian?
573
00:30:09,224 --> 00:30:10,350
Probably not.
574
00:30:11,685 --> 00:30:15,939
But shouldn't being a lawyer
be more than just rules and statutes?
575
00:30:16,023 --> 00:30:20,944
May, rules and statutes are
the foundation of the law.
576
00:30:22,070 --> 00:30:25,699
And if you don't get that,
then maybe you shouldn't be a lawyer.
577
00:30:45,594 --> 00:30:46,928
It's finished.
578
00:30:47,012 --> 00:30:50,682
I honestly almost can't even believe it.
579
00:30:50,766 --> 00:30:53,310
Feels like we climbed Mount Everest.
580
00:30:53,977 --> 00:30:56,855
Except Everest has fewer casualties.
581
00:30:56,938 --> 00:30:58,482
Just look at our bank statements.
582
00:30:58,565 --> 00:31:00,901
You'll want to jump back down
to the bottom real quick.
583
00:31:01,485 --> 00:31:02,819
I could do the math.
584
00:31:04,279 --> 00:31:05,906
I know what it's cost us.
585
00:31:14,164 --> 00:31:19,050
I had this image in my head,
the picture-perfect life for us.
586
00:31:19,795 --> 00:31:23,465
And now we're here standing in it, and…
587
00:31:23,548 --> 00:31:24,841
It doesn't feel perfect.
588
00:31:27,886 --> 00:31:28,970
Just sad.
589
00:31:31,848 --> 00:31:33,100
I really wish…
590
00:31:47,072 --> 00:31:50,283
That we weren't breaking up the night
before 85 people are supposed
591
00:31:50,367 --> 00:31:52,244
to show up for a wedding?
592
00:31:57,457 --> 00:31:58,625
That too.
593
00:32:03,588 --> 00:32:05,507
We still have something
we can be proud of.
594
00:32:08,176 --> 00:32:10,762
May I present to you,
595
00:32:11,555 --> 00:32:14,703
completely integrated whole-house audio,
596
00:32:14,715 --> 00:32:17,644
fully adjustable multi-zone lighting,
597
00:32:17,727 --> 00:32:22,695
high-efficiency HVAC with top-shelf,
networked kitchen appliances.
598
00:32:24,693 --> 00:32:25,777
Care to do the honors?
599
00:32:27,237 --> 00:32:28,238
I do.
600
00:32:39,040 --> 00:32:40,167
You see?
601
00:32:42,294 --> 00:32:44,129
We weren't a total disaster.
602
00:33:03,940 --> 00:33:05,417
_
603
00:33:05,442 --> 00:33:07,377
_
604
00:33:15,410 --> 00:33:17,704
All right.
Let's get some water on this fire.
605
00:33:17,787 --> 00:33:18,788
Let's move.
606
00:33:21,333 --> 00:33:22,334
Over there.
607
00:33:23,335 --> 00:33:26,004
Hey! Hey, you folks doing okay?
608
00:33:26,546 --> 00:33:27,547
We're good.
609
00:33:27,631 --> 00:33:30,258
Let's get you down to the street
while we knock this fire down.
610
00:33:30,342 --> 00:33:31,843
Nah, just let her burn.
611
00:33:34,679 --> 00:33:36,181
Can we do that?
612
00:33:37,724 --> 00:33:39,476
No. Come on.
613
00:33:47,943 --> 00:33:50,528
- Athena.
- Gabby!
614
00:33:50,612 --> 00:33:53,114
- Oh.
- It is so good to see you.
615
00:33:53,198 --> 00:33:55,325
- Oh, get in.
- It's been too long.
616
00:33:55,825 --> 00:33:57,244
- Hi.
- Hi.
617
00:33:57,327 --> 00:33:59,329
Gabby, this is Henrietta Wilson.
618
00:34:00,288 --> 00:34:02,540
- You can call me Hen.
- Hi, Hen.
619
00:34:03,500 --> 00:34:07,504
And I believe you're familiar
with everyone's favorite aspiring felon.
620
00:34:09,422 --> 00:34:11,800
- Hi, May.
- Hi.
621
00:34:11,883 --> 00:34:16,831
So you are the Gabby.
You knew Athena in the before times.
622
00:34:16,856 --> 00:34:20,485
- Mm-hmm.
- I bet you have a whole bunch of stories.
623
00:34:20,767 --> 00:34:21,893
I wanna hear them all.
624
00:34:21,977 --> 00:34:24,604
Yeah, that's why I had to bring
two bottles of wine.
625
00:34:25,897 --> 00:34:27,512
Is it too early to plead the fifth?
626
00:34:27,524 --> 00:34:29,109
Ah! You better start pleading now.
627
00:34:29,192 --> 00:34:30,986
Oh!
628
00:34:33,863 --> 00:34:35,576
She called me from the restaurant
629
00:34:35,588 --> 00:34:37,617
and begged me to come and help her out.
630
00:34:37,701 --> 00:34:40,620
I mean that was the single worst date
I had ever had,
631
00:34:40,704 --> 00:34:43,748
including the guy who tried
to steal my shoes, remember that?
632
00:34:46,334 --> 00:34:50,005
So I gather a few girls
and we show up at the restaurant,
633
00:34:50,088 --> 00:34:51,548
try to help a sister out.
634
00:34:51,631 --> 00:34:54,265
"Hey, Gabby, what are you two doing
635
00:34:54,277 --> 00:34:57,512
"here?" Invited ourselves
to join the table.
636
00:34:57,596 --> 00:35:00,181
And what does this one do?
637
00:35:00,265 --> 00:35:02,631
I just had to go to the ladies' room…
638
00:35:02,643 --> 00:35:05,020
…and sneak out the window.
639
00:35:07,856 --> 00:35:10,942
Left us with the bad date
and half the check.
640
00:35:12,277 --> 00:35:13,820
Hold on, hold on.
641
00:35:13,903 --> 00:35:16,197
Why you didn't just tell that man,
"I'm not into you"?
642
00:35:16,281 --> 00:35:19,159
Because he was Dr. Robbins' TA,
643
00:35:19,242 --> 00:35:23,038
and I couldn't risk
not passing constitutional law.
644
00:35:23,121 --> 00:35:25,749
Seriously, it would've upended
my entire timeline.
645
00:35:25,832 --> 00:35:29,036
Gabby's path to success has
646
00:35:29,060 --> 00:35:31,963
always had a very strict schedule.
647
00:35:32,839 --> 00:35:34,549
Yeah. Well, we all can't go
648
00:35:34,633 --> 00:35:37,469
wherever the wind
and a cute boy takes us, Athena.
649
00:35:37,552 --> 00:35:40,597
Oh…
650
00:35:40,680 --> 00:35:42,390
Some of us need a plan.
651
00:35:43,558 --> 00:35:47,687
I thought I had a plan, but apparently,
I'm not cut out to be a lawyer.
652
00:35:48,563 --> 00:35:51,608
Now, I never said
that you couldn't be a lawyer.
653
00:35:51,691 --> 00:35:53,645
I said that maybe you shouldn't.
654
00:35:53,657 --> 00:35:55,904
But what am I supposed to do instead?
655
00:35:55,987 --> 00:35:58,156
I mean, I'm supposed
to know by now, right?
656
00:35:58,239 --> 00:36:01,242
Four years of high school,
not one but two gap years,
657
00:36:01,326 --> 00:36:05,830
four years of college, and I'm
just still standing here with zero clue.
658
00:36:05,914 --> 00:36:08,750
May, what made you think
about law in the first place?
659
00:36:11,127 --> 00:36:12,712
I don't know.
660
00:36:12,796 --> 00:36:15,131
Felt like going into the family business.
661
00:36:16,257 --> 00:36:18,051
Finishing the thing that you started.
662
00:36:19,427 --> 00:36:22,931
Baby, I didn't finish
law school for a good reason.
663
00:36:23,014 --> 00:36:26,434
I found the thing
that I was supposed to do with my life
664
00:36:26,518 --> 00:36:28,478
and I don't regret the choice.
665
00:36:32,857 --> 00:36:35,360
But it feels like I'm wasting my life.
666
00:36:35,443 --> 00:36:37,737
Oh, May, honey.
667
00:36:37,821 --> 00:36:40,782
I don't think the clock is
running out on you just yet.
668
00:36:40,865 --> 00:36:41,908
Look at me.
669
00:36:42,534 --> 00:36:45,912
I was in my 30s
before I found that career coach.
670
00:36:45,995 --> 00:36:47,455
Career coaches, honey.
671
00:36:47,539 --> 00:36:51,251
They always seemed to be a waste
of time and a waste of money.
672
00:36:51,334 --> 00:36:53,002
Did this one make an impact?
673
00:36:53,086 --> 00:36:56,548
Well, I mean, she had a heart attack
during one of our sessions…
674
00:36:56,631 --> 00:36:58,633
…dropped down right in front of me.
675
00:36:59,300 --> 00:37:03,596
But I ended up doing compressions
until the paramedics arrived.
676
00:37:04,347 --> 00:37:08,727
I saved her life and found my calling.
677
00:37:09,644 --> 00:37:11,730
Wow.
678
00:37:13,732 --> 00:37:16,651
I mean, you guys have your origin stories.
679
00:37:18,570 --> 00:37:20,321
I don't.
680
00:37:20,405 --> 00:37:23,908
May, this is your origin story.
681
00:37:24,909 --> 00:37:27,495
It's just not over yet.
682
00:37:28,913 --> 00:37:32,041
- Damn. Yes!
- That part. That part, baby.
683
00:37:32,125 --> 00:37:34,294
- Cheers to that.
- That's right.
684
00:37:36,463 --> 00:37:38,089
- There you go.
- Thank you, Mom.
685
00:37:44,554 --> 00:37:47,891
So, they fixed the AVL,
but now the ALI is glitching.
686
00:37:47,974 --> 00:37:50,560
Good morning to you too, Jamal. Let me…
687
00:37:52,061 --> 00:37:53,855
You know what,
why don't you just call Terry,
688
00:37:53,938 --> 00:37:55,899
see if he can figure out what's happening?
689
00:37:55,982 --> 00:37:57,025
Yeah, will do. Ooh.
690
00:38:05,909 --> 00:38:07,994
- What's this?
- An apology.
691
00:38:08,828 --> 00:38:10,246
I'm sorry I bigfooted you.
692
00:38:12,540 --> 00:38:15,084
I forgive you. You're new here.
693
00:38:29,224 --> 00:38:30,225
Good morning.
694
00:38:30,809 --> 00:38:31,935
You're back.
695
00:38:32,018 --> 00:38:35,522
You didn't think I was gonna let you
do this all by yourself, did you?
696
00:38:35,605 --> 00:38:36,648
No.
697
00:38:36,731 --> 00:38:38,233
You care too much about this place.
698
00:38:39,150 --> 00:38:40,944
But it's really great that you're back.
699
00:38:42,695 --> 00:38:43,947
Oh.
700
00:38:44,489 --> 00:38:45,990
911, what's your emergency?
701
00:38:51,079 --> 00:38:54,165
- Did you call ahead this time?
- He said he'd be here.
702
00:38:54,249 --> 00:38:55,750
He even said he'd make dessert.
703
00:38:57,168 --> 00:38:58,545
Come on, Buck.
704
00:39:02,757 --> 00:39:04,343
Hey, sorry, guys, had to make sure
705
00:39:04,355 --> 00:39:06,135
the macarons are the right temperature
706
00:39:06,219 --> 00:39:09,430
- or they won't have any feet.
- Feet? Gross.
707
00:39:09,514 --> 00:39:12,684
Hey, you won't be saying gross
once you try the raspberry ones.
708
00:39:12,767 --> 00:39:15,103
- Come on, they're in the kitchen.
- Go on, buddy.
709
00:39:23,736 --> 00:39:25,154
Hey.
710
00:39:26,489 --> 00:39:27,615
I'm sorry.
711
00:39:27,699 --> 00:39:29,450
Uh, yeah, don't worry, really.
712
00:39:29,534 --> 00:39:31,661
No, I second-guessed you.
713
00:39:31,744 --> 00:39:33,621
We all handle things the way we need to.
714
00:39:34,664 --> 00:39:39,460
- I was wrong to judge your way.
- I was wrong to get that testy.
715
00:39:40,587 --> 00:39:42,297
You were just looking out for me.
716
00:39:43,840 --> 00:39:47,176
And look, I-I admit it.
Yeah, things were weird out there.
717
00:39:48,136 --> 00:39:50,430
But I'm feeling like myself again.
718
00:39:51,222 --> 00:39:53,224
Really, Eddie, I'm doing good.
719
00:39:53,308 --> 00:39:54,684
Well, you seem good.
720
00:39:55,351 --> 00:39:57,145
Yeah.
721
00:39:57,228 --> 00:40:00,315
I was worried the man I knew
didn't make it out of New Mexico.
722
00:40:00,398 --> 00:40:02,275
These taste great with feet.
723
00:40:02,358 --> 00:40:05,987
Hey, hey, hey, hey,
do not eat those cookies before dinner.
724
00:40:06,571 --> 00:40:09,157
You know, technically speaking,
it's a… it's a sandwich.
725
00:40:09,782 --> 00:40:11,284
Please don't encourage him.
726
00:40:12,035 --> 00:40:15,079
Hey, hey, put that back.
727
00:40:15,163 --> 00:40:16,289
Let's eat.
728
00:40:22,045 --> 00:40:23,796
- There she is.
- Here you go.
729
00:40:23,880 --> 00:40:25,715
- Thank you, thank you.
- Of course.
730
00:40:25,798 --> 00:40:28,648
You know, I was surprised
when you called and asked to meet up.
731
00:40:29,385 --> 00:40:32,055
I, uh, didn't realize
you even knew my name.
732
00:40:33,681 --> 00:40:35,558
We rode in the back
of a patrol car together.
733
00:40:35,642 --> 00:40:37,810
There will always be a bond between us.
734
00:40:40,605 --> 00:40:41,814
Yeah.
735
00:40:41,898 --> 00:40:44,317
Uh, yeah, so are you working
for Gabby now?
736
00:40:45,109 --> 00:40:49,072
That would be a no.
It just wasn't a good fit.
737
00:40:49,155 --> 00:40:52,617
Aw. You mean she didn't hire you
after you caused an uprising in the ER?
738
00:40:53,201 --> 00:40:55,286
Crazy, huh?
739
00:40:56,079 --> 00:40:58,851
I think we both realized
that me becoming
740
00:40:58,863 --> 00:41:01,250
a lawyer just wasn't really for me.
741
00:41:02,418 --> 00:41:03,419
Okay.
742
00:41:04,087 --> 00:41:05,890
Well, what do you want to do?
743
00:41:06,297 --> 00:41:09,217
Uh… Well,
I'm, uh, still exploring my options.
744
00:41:09,842 --> 00:41:14,305
Um… But what I do know is
how I want my work to make me feel.
745
00:41:15,223 --> 00:41:18,643
Like, I'm really making a difference
in people's lives.
746
00:41:18,726 --> 00:41:21,813
Yeah, yeah, yeah, I get it.
I see that for you.
747
00:41:23,690 --> 00:41:25,400
Can I ask you a question?
748
00:41:27,944 --> 00:41:29,988
How did you know
you wanted to become a nurse?
749
00:41:32,407 --> 00:41:33,658
Bye, Buck.
750
00:41:33,741 --> 00:41:35,660
- See you next week?
- Yeah.
751
00:42:24,277 --> 00:42:28,277
- Synced and corrected by
synk -
-
www.MY-SUBS.com -
59305