All language subtitles for 02 - Play Ball

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:04,663 Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:04,738 --> 00:00:08,435 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:08,508 --> 00:00:10,442 and vanished. 4 00:00:15,048 --> 00:00:17,642 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:17,718 --> 00:00:21,313 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:21,388 --> 00:00:25,518 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:26,693 --> 00:00:30,629 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:30,697 --> 00:00:35,293 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:36,403 --> 00:00:40,703 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:40,774 --> 00:00:43,868 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:43,944 --> 00:00:46,777 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:46,847 --> 00:00:49,077 will be the leap home. 13 00:00:55,622 --> 00:01:00,252 Hmm. 14 00:01:17,978 --> 00:01:22,745 Hi, Doc. Guess you're kinda surprised to see me here, huh? 15 00:01:22,816 --> 00:01:25,785 - Yeah, kinda. - I figured that it was about time, 16 00:01:25,852 --> 00:01:28,343 well, that you and l... 17 00:01:28,422 --> 00:01:31,448 Wait, wait, wait. What are you doing? Relax. Relax. 18 00:01:31,525 --> 00:01:35,188 Nobody even knows I'm here. I drove my car up. 19 00:01:35,262 --> 00:01:39,028 - There's no way we can get caught. - Hey, Doc... 20 00:01:39,099 --> 00:01:42,193 - Oh, Billy! - Oh, boy. 21 00:02:56,743 --> 00:03:00,509 Ooh, howdy! It's a hot one out here today. I'll tell you that much. 22 00:03:00,581 --> 00:03:04,711 Feels like the Good Lord went on vacation, and the devil opened a subdivision, doesn't it? 23 00:03:04,785 --> 00:03:08,778 I think you gotta say that the old Mustangs played pretty well today, 24 00:03:08,855 --> 00:03:12,484 particularly given this game is... Well, what's it gonna be, Coach? 25 00:03:12,559 --> 00:03:16,086 You got a batter? Yeah, yeah, I got a batter. No sweat. He's, uh... Hey. 26 00:03:16,163 --> 00:03:19,326 - You ready to pinch-hit now? - Me? 27 00:03:19,399 --> 00:03:22,459 - Yeah. Come on. - I guess so. 28 00:03:24,271 --> 00:03:27,206 Last chance for the Mustangs. 29 00:03:27,274 --> 00:03:32,234 Good. Why don't you just get your butt up there and do it, huh? 30 00:03:32,312 --> 00:03:34,337 Go on, boy. All right. Okay. 31 00:03:34,414 --> 00:03:36,507 Looks like he's gonna be pinch-hittin'for him. 32 00:03:36,583 --> 00:03:38,676 Well, that's gonna be a big problem, I'll tell ya, 33 00:03:38,752 --> 00:03:41,050 because the Mustangs got more injuries... 34 00:03:41,121 --> 00:03:44,955 than Wichita Falls has got trailer parks during tornado season. 35 00:03:45,025 --> 00:03:47,687 Well? They are getting devastated. 36 00:03:47,761 --> 00:03:51,060 Yeah, okay. Well, there's a surprise for you right there. 37 00:03:51,131 --> 00:03:54,464 That shows you how desperate they are. Looks like Doc Fuller's comin' up. 38 00:03:54,534 --> 00:03:57,367 Hey, Doc, you forgot your bat. Hmm? 39 00:04:03,276 --> 00:04:06,905 I say, that Doc's a good boy, but he's a pitcher, and he ain't much of a hitter at all. 40 00:04:06,980 --> 00:04:11,542 Leaping around in time has taught me to always be aware, 41 00:04:11,618 --> 00:04:15,714 to never let my guard down and... no matter what... keep myself focused on the moment. 42 00:04:15,789 --> 00:04:18,815 - And whoa! Look out there! - Ball one. 43 00:04:18,892 --> 00:04:21,827 He quick-pitched him. That Tornado pitcher, he quick-pitched Doc. 44 00:04:23,730 --> 00:04:26,824 Well, he's gonna have to finally wash that uniform, looks like. 45 00:04:26,900 --> 00:04:31,496 Swung on! Oh, that... that ball maybe is gonna split the gap out there in right center field. 46 00:04:31,571 --> 00:04:35,234 He's on his way to second base! He's headed for third base! 47 00:04:35,308 --> 00:04:38,106 Here comes the relay throw-in. He's... He's... 48 00:04:38,178 --> 00:04:40,612 - You're out! - He's outta there! 49 00:04:40,681 --> 00:04:43,013 I thought you were gonna make it there for a second. 50 00:04:43,083 --> 00:04:45,608 Where'd you learn to slide like that anyway? 51 00:04:45,686 --> 00:04:49,019 I saw Pete Rose try it once. Who? 52 00:04:49,089 --> 00:04:51,353 Pete... Ah, never mind. 53 00:04:51,425 --> 00:04:54,360 I've never seen anything like this in my life. Hold tight. Here it comes. 54 00:04:54,428 --> 00:04:57,261 Two outs in the ninth, tryin'to steal a triple! 55 00:04:57,330 --> 00:05:01,130 - Who the hell do you think you are... Maury Wills or somethin'? - Guess I should've stayed at second, huh? 56 00:05:01,201 --> 00:05:03,761 - Stayed? Should've knelt down and prayed! - He was tryin' to win the game. 57 00:05:03,837 --> 00:05:05,771 You keep your big mouth shut. 58 00:05:05,839 --> 00:05:09,775 Now, I suggest you boys change. Bus leaves in 20 minutes. 59 00:05:09,843 --> 00:05:12,107 Geez! I can't believe this! 60 00:05:12,179 --> 00:05:16,912 What a life, huh? Sixty bucks a week and that jerk. 61 00:05:16,983 --> 00:05:18,974 Ah, he's just tryin' to do his job. 62 00:05:19,052 --> 00:05:21,987 His job? He wouldn't have a job if it wasn't for us. 63 00:05:22,055 --> 00:05:26,890 Why don't you just stick your head into the strike zone and save us all a lot of trouble? 64 00:05:26,960 --> 00:05:30,521 Hey, fella! Why don't you just use a gun next time? 65 00:05:30,597 --> 00:05:34,158 Why don't you shut your mouth? Why don't you shut it for me? 66 00:05:35,702 --> 00:05:38,933 Hey, hey, wait a second. 67 00:05:39,005 --> 00:05:43,635 - Wa-Wa-Wait! - You watch your mouth, mister! 68 00:05:49,082 --> 00:05:51,744 How many times do we have to go through this, boys? 69 00:05:51,818 --> 00:05:55,652 I told ya... You can't bring the guitars on the bus. Oh. 70 00:05:55,722 --> 00:05:59,658 There's no room. You understand? Ah, rock and roll. 71 00:05:59,726 --> 00:06:02,957 No, no, no. Read my lips. 72 00:06:03,029 --> 00:06:07,159 "El no roomo" on the "el busso" for the "guitarros." 73 00:06:07,234 --> 00:06:09,168 Ah. Ah. ¿Comprendo? 74 00:06:09,236 --> 00:06:12,467 Ah, sí. Oh, I give up. Go on. 75 00:06:12,539 --> 00:06:15,872 Hello, Doc. 76 00:06:17,911 --> 00:06:21,278 What's this? 77 00:06:21,348 --> 00:06:25,375 You know the rules. The one who screws up babysits Milo. 78 00:06:25,452 --> 00:06:27,852 And you did, so you do. 79 00:06:27,921 --> 00:06:30,822 Not another pig. No, no. 80 00:06:30,891 --> 00:06:35,260 Look, Coach, uh, we're the Mustangs, right? I mean, why do we have a pig for a mascot? 81 00:06:35,328 --> 00:06:39,526 I can't afford a uniform that fits. 82 00:06:39,599 --> 00:06:43,194 I'm gonna buy a horse? Come on. 83 00:06:45,438 --> 00:06:49,238 Yeah, I hope you've done your business. 84 00:06:51,745 --> 00:06:54,145 I saw you pitch with Chicago once. 85 00:06:55,482 --> 00:06:58,610 Threw a two-hit shutout. You... You remember? 86 00:06:58,685 --> 00:07:01,085 Yeah, it's kinda hard to forget something like that. 87 00:07:01,154 --> 00:07:04,590 Yeah. I was just a kid. 88 00:07:04,658 --> 00:07:08,719 My father took me. He's a... Oh, he's a big Cubs fan. 89 00:07:14,634 --> 00:07:17,398 You, uh... You want a blast? 90 00:07:17,470 --> 00:07:19,995 No, thanks. 91 00:07:21,541 --> 00:07:24,442 You really think you should be drinkin' like that? Come on. 92 00:07:24,511 --> 00:07:28,811 I need somethin' to get me through these six-hour hell rides. 93 00:07:28,882 --> 00:07:32,215 I hate buses. 94 00:07:32,285 --> 00:07:35,015 So bush league. 95 00:07:36,489 --> 00:07:39,856 I bet they travel first-class in the show, huh? 96 00:07:39,926 --> 00:07:42,292 Show? 97 00:07:42,362 --> 00:07:46,128 Oh, l... I didn't mean to bring up any bad memories. 98 00:07:46,199 --> 00:07:51,501 It's just that you're the first person that I ever actually knew that played in the majors. 99 00:07:51,571 --> 00:07:53,562 Oh, yeah. 100 00:07:53,640 --> 00:07:57,542 My father almost made it. He's the one that taught me how to pitch. 101 00:07:58,912 --> 00:08:02,814 I guess that's why it's so important that I do good in this play-off game. 102 00:08:04,050 --> 00:08:06,678 Well, I'm sure you'll do great. 103 00:08:06,753 --> 00:08:09,722 You think so? Yeah, sure. 104 00:08:09,789 --> 00:08:14,419 I mean, most guys'd be killin' to get a shot like this. 105 00:08:14,494 --> 00:08:18,123 They wouldn't give you a start if you didn't deserve it, right? 106 00:08:19,866 --> 00:08:22,027 What? 107 00:08:22,102 --> 00:08:24,263 Well, nothin'. 108 00:08:25,505 --> 00:08:28,906 Just that you kinda remind me of my father. 109 00:08:34,881 --> 00:08:36,815 He come to the games? 110 00:08:36,883 --> 00:08:40,546 Who? Your father. 111 00:08:40,620 --> 00:08:43,680 Well, he travels a lot. 112 00:08:43,757 --> 00:08:48,717 Besides, I don't think I'd want him comin'down here to see me play with this bunch. 113 00:08:49,930 --> 00:08:52,091 What the hell is that supposed to mean? 114 00:08:52,165 --> 00:08:54,759 Hey, do you mind? This is a private conversation. 115 00:08:54,834 --> 00:08:56,825 You think you're pretty hot, don't you? 116 00:08:56,903 --> 00:08:59,463 Yeah, well, compared to you, I'm a forest fire. 117 00:08:59,539 --> 00:09:02,770 What about it, Doc? You think old motor mouth here is ready for the big leagues? 118 00:09:02,842 --> 00:09:05,276 - It's kinda hard to say. - If B.S. Is what it takes, 119 00:09:05,345 --> 00:09:07,279 I'd say you're a cinch for the Hall of Fame. 120 00:09:07,347 --> 00:09:09,872 Yeah? Well, if a boy could spend ugly, you'd be a rich man. 121 00:09:09,950 --> 00:09:13,386 You know, I've just had about enough of you, boy! Yeah, come on, fat boy! 122 00:09:13,453 --> 00:09:17,287 What's goin' on? Hot dog here's runnin' at the mouth again! 123 00:09:17,357 --> 00:09:20,349 Hello, fatty! Come here, fat boy! Get over there! 124 00:09:20,427 --> 00:09:23,260 Get over there! You, sit! 125 00:09:26,533 --> 00:09:28,501 What the hell is this, huh? 126 00:09:28,568 --> 00:09:32,595 Three days before the play-off game, and you're drinkin' and fightin'? 127 00:09:32,672 --> 00:09:35,368 What the hell's the matter with you, son? 128 00:09:35,442 --> 00:09:39,310 - I'm not your son. - Let me tell you somethin'. 129 00:09:39,379 --> 00:09:42,610 If I wasn't playin' with such a short roster, 130 00:09:42,682 --> 00:09:46,311 I would kick your butt off this team right now. 131 00:09:46,386 --> 00:09:49,685 No, you wouldn't. 132 00:09:49,756 --> 00:09:51,690 You know why? 133 00:09:51,758 --> 00:09:55,854 'Cause I'm the best pitcher that you've got, 134 00:09:55,929 --> 00:09:58,921 and your job is hangin' on by a thread, 135 00:09:58,999 --> 00:10:04,027 and because this is the closest that you've come to the top of anything in your life. 136 00:10:04,104 --> 00:10:06,504 Huh? 137 00:10:12,645 --> 00:10:15,239 You talk to him, Doc. 138 00:10:24,924 --> 00:10:27,017 I think we'd better have a talk. 139 00:10:30,663 --> 00:10:33,655 - What's my name? - Your name is Lester Fuller. 140 00:10:33,733 --> 00:10:36,099 Why do they call me Doc? 141 00:10:36,169 --> 00:10:38,103 Doc's just a nickname. Doc. 142 00:10:38,171 --> 00:10:40,696 Was he ever in the major leagues? Was he in the major leagues? 143 00:10:40,774 --> 00:10:45,143 Yeah. He was the dominant pitcher in the game in his rookie season. 144 00:10:45,211 --> 00:10:49,238 Twenty-game winner. Then he quit. Why? 145 00:10:49,315 --> 00:10:53,081 Well, he was pitching in a double-header in Detroit, and he hit a batter. 146 00:10:53,153 --> 00:10:58,147 Yeah, he beaned him in the head. And in those days, they didn't have to wear helmets, and the guy died. 147 00:10:58,224 --> 00:11:00,158 He died? Yeah. 148 00:11:00,226 --> 00:11:02,387 And Doc really lost it then. He vanished, 149 00:11:02,462 --> 00:11:05,556 and he reappeared a couple of years ago in the Mexican League, 150 00:11:05,632 --> 00:11:07,657 and now he's ended up here. 151 00:11:07,734 --> 00:11:09,827 Well, what am I supposed to do? 152 00:11:09,903 --> 00:11:14,670 According to Ziggy, 89% chance that you're here to help Doc get back to the biggies. 153 00:11:16,076 --> 00:11:19,534 I don't see how that's possible, Al. I mean, you know... 154 00:11:19,612 --> 00:11:24,777 Well, it better be possible, or else you're gonna spend the rest of your life holding the line to the swine. 155 00:11:30,823 --> 00:11:33,951 How am I supposed to get from here to the major leagues? 156 00:11:34,026 --> 00:11:36,722 I don't know, but we're workin' on it. 157 00:11:36,796 --> 00:11:39,128 What happened to Doc in the real history? 158 00:11:39,198 --> 00:11:43,464 Uh, he hit the skids and drank himself to death. 159 00:11:45,137 --> 00:11:47,071 Seems to be an epidemic. 160 00:11:47,139 --> 00:11:49,403 Who's that? Name's Chucky Myerwich. 161 00:11:49,475 --> 00:11:51,409 He's a pitcher. 162 00:11:51,477 --> 00:11:54,913 He's also one of the angriest people I've ever met. 163 00:11:54,981 --> 00:11:56,949 But you like him. 164 00:11:57,016 --> 00:12:00,508 Ah, I don't know if I like him or not. I just... 165 00:12:00,586 --> 00:12:03,214 He reminds me of somebody, you know? 166 00:12:03,289 --> 00:12:05,257 Why don't you have Ziggy run a check on him? 167 00:12:05,324 --> 00:12:08,555 Okay. In the meantime, I think I'll go back... 168 00:12:08,628 --> 00:12:12,530 and see if I can't find a way to get you out of here. That would be nice. 169 00:12:12,598 --> 00:12:15,396 Hey, Doc! What do you wanna do... hitchhike? Come on! 170 00:12:17,703 --> 00:12:20,228 All right. All right. All right. All right. 171 00:12:20,306 --> 00:12:22,240 Hurry up, would ya? Sure. 172 00:12:22,308 --> 00:12:24,242 All right. 173 00:12:26,779 --> 00:12:28,906 I think I'll have a B.L.T. For lunch. 174 00:12:31,317 --> 00:12:34,411 Practice in the morning, 8:00, sharp. 175 00:12:34,487 --> 00:12:36,682 Boss wants to see you in the office, Fuller. 176 00:12:36,756 --> 00:12:39,884 The boss? The owner of the team. 177 00:12:39,959 --> 00:12:42,553 Oh, yeah, the owner. The boss. Okay. 178 00:12:42,628 --> 00:12:44,789 I'll take the pig. Great. 179 00:12:44,864 --> 00:12:48,129 Fuller, the office is that way. 180 00:12:48,200 --> 00:12:50,168 That's right. 181 00:12:50,236 --> 00:12:53,069 You've got to stop slidin' head-first, son. 182 00:12:53,139 --> 00:12:55,403 Billy, clean up this pig. He's a mess. 183 00:12:57,977 --> 00:13:00,571 Come in. 184 00:13:03,382 --> 00:13:05,976 Oh, I'm sorry. I was looking for the owner. 185 00:13:06,052 --> 00:13:09,920 Oh, Doc, I just love it when you tease me that way. 186 00:13:11,591 --> 00:13:14,458 Coach said you wanted to talk to me. 187 00:13:14,527 --> 00:13:18,623 Mm-hmm. Come on in. Sit down. Relax. 188 00:13:18,698 --> 00:13:23,328 How was your trip? Oh, it was, uh, long. 189 00:13:23,402 --> 00:13:26,735 Those road trips can be brutal. 190 00:13:26,806 --> 00:13:29,502 Well, how about a drink? 191 00:13:29,575 --> 00:13:33,375 Oh, no. No, thanks. No, I meant for me. 192 00:13:35,181 --> 00:13:37,445 Yeah, sure. Sure. 193 00:13:40,252 --> 00:13:44,382 Heard the game on the radio. You did? 194 00:13:44,457 --> 00:13:47,824 It's a good thing you're better in bed than runnin' bases. 195 00:13:47,893 --> 00:13:52,091 Well, it's gettin' a little hard to remember. You know, I haven't seen you lately. 196 00:13:52,164 --> 00:13:54,564 You didn't show up the last time. What happened? 197 00:13:54,634 --> 00:13:58,536 Well, I, uh... Here's your drink. I, uh... I got a little busy, you know. 198 00:13:58,604 --> 00:14:01,869 Sometimes... I thought we had an understandin', Doc. 199 00:14:01,941 --> 00:14:05,672 Oh, yeah? Mm-hmm. I help you. You help me. 200 00:14:07,413 --> 00:14:10,974 I... I really think that I should get these elbows kind of looked at. Don't you? 201 00:14:11,050 --> 00:14:14,178 I'm not gonna have trouble with you, am I? Mm, I don't think so. 202 00:14:14,253 --> 00:14:16,380 Let me just explain something to you. 203 00:14:16,455 --> 00:14:20,516 See, Harlan Edwards may wear the manager's uniform on this team, 204 00:14:20,593 --> 00:14:23,027 but I run this team. 205 00:14:23,095 --> 00:14:27,259 And in order to be successful on this team, you have to be a team player. 206 00:14:27,333 --> 00:14:30,825 You are a team player, aren't you, Doc? 207 00:14:30,903 --> 00:14:32,734 I try. 208 00:14:37,943 --> 00:14:41,538 Hey, what'd the dragon lady want? 209 00:14:41,614 --> 00:14:46,517 Oh, she just, uh, wanted to talk to me about my... performance. 210 00:14:46,585 --> 00:14:50,021 I thought she was onto us. 211 00:14:50,089 --> 00:14:52,717 - Us? - Hi, Doc. 212 00:14:52,792 --> 00:14:55,659 I thought that she was drillin' you about us. 213 00:14:55,728 --> 00:14:59,391 - Mother doesn't like baseball players. - Is that right? 214 00:14:59,465 --> 00:15:02,229 Well, last thing I need, though, is for her to get mad at me. 215 00:15:02,301 --> 00:15:05,566 She's the one who makes the decisions on who plays and who doesn't. 216 00:15:05,638 --> 00:15:09,836 Oh, would you stop worryin'. You are gonna start in that game. 217 00:15:09,909 --> 00:15:14,903 And when that scout sees you, you'll be bigger than Sandy Koufax. 218 00:15:17,049 --> 00:15:20,450 Hey, we're going to get some burgers. You wanna come? 219 00:15:20,519 --> 00:15:22,817 No, thanks. I'm gonna call it a night here. 220 00:15:22,888 --> 00:15:25,186 Hey, Doc, maybe you oughta go get a room. 221 00:15:25,257 --> 00:15:28,749 Huh? This ain't no way for a big-leaguer to live. 222 00:15:34,133 --> 00:15:36,067 After a night on Doc's cot, 223 00:15:36,135 --> 00:15:39,662 I wondered how he was able to walk, much less play baseball. 224 00:15:39,739 --> 00:15:44,335 I was also wondering how I was going to fool anyone into believing I was a major league pitcher. 225 00:15:44,410 --> 00:15:48,346 Yeah, there is something magical about a baseball diamond. 226 00:15:51,050 --> 00:15:56,147 Yeah, no matter how old you get, it still makes you feel like a kid. 227 00:15:58,491 --> 00:16:01,051 What are you wearing? What is this? 228 00:16:01,127 --> 00:16:04,426 Oh, I dug up my old uniform. What do you think? Nice, huh? 229 00:16:04,497 --> 00:16:07,159 You played for Navy? Starting pitcher. 230 00:16:07,233 --> 00:16:09,963 Get outta here. I had the lowest earned run average in the league. 231 00:16:10,035 --> 00:16:13,004 Is there anything you haven't done? No. 232 00:16:13,072 --> 00:16:18,271 No, wait. There's these twins at the fitness center. 233 00:16:18,344 --> 00:16:20,574 All right. I'm sorry I asked. Ooh... 234 00:16:20,646 --> 00:16:25,049 I'm sorry. I'm sorry I asked. Did you find out how to get me out of here yet? 235 00:16:25,117 --> 00:16:30,214 Well, apparently Doc took a one-run lead in the ninth inning in the play-off game, 236 00:16:30,289 --> 00:16:33,690 but then he hurt his arm and gave up a two-run homer. 237 00:16:33,759 --> 00:16:37,251 But we still don't know why this game is so important. 238 00:16:38,597 --> 00:16:41,532 The scout. Huh? 239 00:16:41,600 --> 00:16:45,661 The scout. The so... Oh, the scout. The scout. What about the scout? 240 00:16:45,738 --> 00:16:49,003 There's supposed to be a scout at the game tomorrow... a major league scout. 241 00:16:49,074 --> 00:16:52,874 Chucky's all hyped up about this being his big chance to get into the majors. 242 00:16:52,945 --> 00:16:56,711 Yeah, but no... On the original game, Doc got the start, not Chucky. 243 00:16:56,782 --> 00:17:02,379 Yeah, well, uh, I'm not sure that Doc got the start because of his pitching abilities. 244 00:17:02,454 --> 00:17:05,252 Get down! Meaning? 245 00:17:05,324 --> 00:17:09,624 I think he slept his way in. Hey, Bull, get your butt out here! 246 00:17:11,463 --> 00:17:13,693 How's the arm, Doc? It's good. 247 00:17:13,766 --> 00:17:15,734 Good boy. 248 00:17:15,801 --> 00:17:17,735 All right, boys, back to work! 249 00:17:17,803 --> 00:17:19,737 This could be messier than I thought. 250 00:17:19,805 --> 00:17:23,366 What? Oh, no, no. Not with him. 251 00:17:23,442 --> 00:17:25,910 Oh, no? With the owner. 252 00:17:25,978 --> 00:17:28,674 The owner? The female owner. 253 00:17:28,747 --> 00:17:30,681 Oh, the female owner. Yes. 254 00:17:30,749 --> 00:17:32,683 Oh, okay. Well, then, that's perfect. 255 00:17:32,751 --> 00:17:34,946 Yeah, you sleep with her. Uh, you get into the game... 256 00:17:35,020 --> 00:17:37,386 No. No. You change the outcome, and then you leap out. 257 00:17:37,456 --> 00:17:40,050 I don't want to sleep with her. She gives me the creeps. 258 00:17:40,125 --> 00:17:42,218 Well, I don't think you have much choice. 259 00:17:42,294 --> 00:17:47,755 Look, if she gives you the creeps, just... take a couple of aspirin first. 260 00:17:47,833 --> 00:17:52,770 Well, if you don't get in the game, you can't leap out of here. You sure? 261 00:17:52,838 --> 00:17:56,171 Yeah, it's right here in yellow and pink. All right. 262 00:17:56,242 --> 00:17:58,802 Green and blue and orange and purple... All right. All right. 263 00:17:58,878 --> 00:18:01,904 Let's just say that I... do it. 264 00:18:01,981 --> 00:18:06,111 We still got a big problem. I don't know how to pitch. 265 00:18:06,185 --> 00:18:09,245 You can't hold it like that. It's hand pitching. 266 00:18:09,321 --> 00:18:11,687 What's wrong with holding it like this? Because... 267 00:18:11,757 --> 00:18:14,817 It's fine if that was a hand grenade, but it's a baseball. 268 00:18:14,894 --> 00:18:17,454 You gotta treat it like a woman. 269 00:18:17,529 --> 00:18:21,329 Why does everything always come down to being a woman? Just go with me on this, will ya? 270 00:18:21,400 --> 00:18:24,426 You gotta treat the baseball like you love it. 271 00:18:24,503 --> 00:18:26,971 Caress it... just with two fingers. 272 00:18:27,039 --> 00:18:29,064 Over the top, like that. 273 00:18:29,141 --> 00:18:31,666 Right leg's your power leg. You come over the top, 274 00:18:31,744 --> 00:18:33,678 bring your hand down into your glove. 275 00:18:33,746 --> 00:18:37,682 Just two fingers. Want... Make it simple. Aim for the target. He's out. 276 00:18:37,750 --> 00:18:40,913 The worst analogy I've ever heard. This is not gonna work! 277 00:18:40,986 --> 00:18:43,352 You wanna stay here forever? 278 00:18:43,422 --> 00:18:45,481 That's out. 279 00:18:45,557 --> 00:18:47,491 Like a woman. 280 00:18:47,559 --> 00:18:49,754 Over the top. 281 00:18:50,863 --> 00:18:54,264 It worked. Of course it worked. You ever doubt me? 282 00:18:54,333 --> 00:18:56,267 Well, no, I didn't doubt you. It's just... 283 00:18:56,335 --> 00:18:58,269 You doubted me. I didn't doubt you. 284 00:18:58,337 --> 00:19:01,306 You did too. 285 00:19:01,373 --> 00:19:05,366 - Wow. - You're lucky I didn't throw you my fastball. 286 00:19:05,444 --> 00:19:08,004 - I know what you're thinking. - Okay, everybody in the showers. 287 00:19:08,080 --> 00:19:10,344 You don't know what I'm thinking. Yes, I do know what you're thinking. 288 00:19:10,416 --> 00:19:14,182 You're thinking, "How can I do that to this kid? He's got all the talent." 289 00:19:14,253 --> 00:19:18,485 Well, trust me. It isn't gonna matter. What are you talking about? 290 00:19:18,557 --> 00:19:21,492 That is what I'm talking about. 291 00:19:21,560 --> 00:19:24,825 He gets caught doin' the bingo-bango-bongo with Lolita there, 292 00:19:24,897 --> 00:19:28,993 gets kicked off the team and never makes it back into organized ball. 293 00:19:30,302 --> 00:19:32,702 It's gonna kill his father. 294 00:19:32,771 --> 00:19:37,071 Well, that's gonna be hard to do. The father deserted the family when he was five years old. 295 00:19:37,142 --> 00:19:40,077 No, no, that can't be right. He told me his father played baseball. 296 00:19:40,145 --> 00:19:44,309 Well, when you make somebody up, you can make 'em up to be whatever you want 'em to be. 297 00:19:44,383 --> 00:19:47,944 I wonder what would happen if they didn't get caught. 298 00:19:48,020 --> 00:19:51,046 - What does Ziggy say about that? - Don't you have enough to worry about? 299 00:19:51,123 --> 00:19:55,822 Hey, Doc! Doc! Old Lady Twilly wants to see you in her office. 300 00:19:55,894 --> 00:19:58,328 Now I do. 301 00:19:59,665 --> 00:20:01,724 Yeah, yeah. All right. 302 00:20:01,800 --> 00:20:06,328 I've just been goin'over your press clippings. You've had a very interestin'life. 303 00:20:06,405 --> 00:20:08,896 You don't know the half of it. 304 00:20:08,974 --> 00:20:13,604 I suppose so. Looks to me like you lost interest in the game for a while. 305 00:20:13,679 --> 00:20:16,546 Yeah, well, I had some things to work out. Mm. 306 00:20:16,615 --> 00:20:20,676 Well, it must be very difficult carryin' around that kind of guilt. 307 00:20:20,753 --> 00:20:25,190 I don't know why in the world you'd wanna put yourself in for it again. 308 00:20:25,257 --> 00:20:29,523 Well, I just... I'm looking at this as a way to bring everything full circle... 309 00:20:29,595 --> 00:20:32,564 and then... move on. 310 00:20:32,631 --> 00:20:35,862 Well, maybe I can help you. 311 00:20:37,403 --> 00:20:41,897 Now, I'll bet I can show you a few tricks you've never even dreamed of if you'd let me. 312 00:20:41,974 --> 00:20:44,408 I don't know... about that. 313 00:20:44,476 --> 00:20:46,410 Who-Who-Who is this? Is this your husband? 314 00:20:46,478 --> 00:20:48,969 Yes. Where is he? 315 00:20:49,048 --> 00:20:51,482 He died of a heart attack. 316 00:20:51,550 --> 00:20:56,681 Oh. I'm-I'm sorry to hear that. He looks like a very fine man. 317 00:20:58,290 --> 00:21:02,124 He used to dress up in my underwear and pretend he was Judy Garland. 318 00:21:04,096 --> 00:21:06,155 Do you hear that? 319 00:21:06,231 --> 00:21:09,291 What? Oh, boy. That's Milo. 320 00:21:09,368 --> 00:21:11,302 What? I forgot to feed Milo! 321 00:21:11,370 --> 00:21:14,203 You know, there's gonna be a major league scout at that game tomorrow. 322 00:21:14,273 --> 00:21:17,470 It occurs to me that a person... say, a pitcher maybe... 323 00:21:17,543 --> 00:21:20,376 could benefit greatly from exposure like that. 324 00:21:23,615 --> 00:21:26,345 What do you want from me? 325 00:21:26,418 --> 00:21:31,583 Well, I am givin' a little dinner party at my house tomorrow night. 326 00:21:31,657 --> 00:21:33,818 Uh, how little? 327 00:21:33,892 --> 00:21:37,623 Countin' you and me? Two. 328 00:21:37,696 --> 00:21:42,395 Well, it is a chance for you to close that circle up and move on. 329 00:21:44,636 --> 00:21:47,002 What time? 330 00:21:47,072 --> 00:21:50,633 Looks like I just got myself a startin' pitcher! 331 00:21:53,112 --> 00:21:55,637 8:30. 332 00:21:55,714 --> 00:21:58,444 Whoa, whoa! Slow down there. 333 00:21:58,517 --> 00:22:01,213 Doc's starting in the play-off game! 334 00:22:01,286 --> 00:22:04,449 What? Oh, really? Chucky ain't pitchin'? 335 00:22:12,164 --> 00:22:16,966 I know you feel bad about it, but you've gotta remember why you're here. 336 00:22:18,404 --> 00:22:21,100 Have you found out anything about his father? 337 00:22:21,173 --> 00:22:23,198 Yeah, he... No, nothing. 338 00:22:26,579 --> 00:22:28,672 What's that? That? 339 00:22:28,748 --> 00:22:31,216 Yeah. Oh, that... that's... It's the hand link. 340 00:22:31,283 --> 00:22:34,116 It's been acting up lately. 341 00:22:34,186 --> 00:22:36,711 Gotta be some way to find out about him. L... 342 00:22:36,789 --> 00:22:39,485 Oh, yeah, but we just haven't had any luck yet. 343 00:22:42,394 --> 00:22:44,555 What's goin' on, Al? Huh? Nothing. 344 00:22:44,630 --> 00:22:47,190 You found him, didn't you? 345 00:22:47,266 --> 00:22:49,427 Huh? Thanks a lot. 346 00:22:49,502 --> 00:22:53,199 Why didn't you tell me? I was trying to protect you. 347 00:22:53,272 --> 00:22:55,638 From who? From you. 348 00:22:55,708 --> 00:22:57,835 Me? Yeah. I know you. 349 00:22:57,910 --> 00:23:02,142 You're... You're terminally good. If it was up to you, you'd save everybody. 350 00:23:02,214 --> 00:23:04,978 But I just think you're getting hung up in the wrong problem here. 351 00:23:05,050 --> 00:23:07,917 Okay, look, I appreciate your concern on this, all right? 352 00:23:07,987 --> 00:23:11,650 But you gotta give me a break here. I promise you, if it doesn't work out, I'll forget about it. 353 00:23:11,724 --> 00:23:13,783 Now, please, what have you got on his father? 354 00:23:17,329 --> 00:23:19,820 Thank you. 355 00:23:23,235 --> 00:23:26,227 You were at the game the other day, weren't you? 356 00:23:26,305 --> 00:23:29,365 So? Yeah, I thought I saw you. 357 00:23:29,441 --> 00:23:34,003 You must be quite a fan of the Mustangs. I mean, that's a long drive. 358 00:23:34,079 --> 00:23:38,209 You come all the way out here to talk about baseball? 359 00:23:38,284 --> 00:23:41,617 No, I came out here to talk to you about your son. 360 00:23:44,056 --> 00:23:46,183 Now, I know this can't be easy for you, 361 00:23:46,258 --> 00:23:50,820 but don't you think that Chucky deserves to know the truth? 362 00:23:50,896 --> 00:23:54,354 - You think you know what that is? - You tellin' me you're not his father? 363 00:23:57,102 --> 00:24:00,367 Look, Mr. Monroe, I know it's none of my business... 364 00:24:00,439 --> 00:24:02,703 You're right about that. 365 00:24:02,775 --> 00:24:07,439 Believe me, I wouldn't be out here unless I felt it was necessary. 366 00:24:07,513 --> 00:24:11,677 But there's a confused kid out there... your son... 367 00:24:11,750 --> 00:24:15,743 and he is so full of anger and-and-and guilt... 368 00:24:15,821 --> 00:24:18,016 that he's ruining his life. 369 00:24:19,491 --> 00:24:23,222 And I think that... you're the reason. 370 00:24:23,295 --> 00:24:26,093 Or at least that you're part of the reason. 371 00:24:28,567 --> 00:24:31,434 What's your father do for a living, Mr. Fuller? 372 00:24:31,503 --> 00:24:34,233 My father was... My father's a farmer. 373 00:24:36,876 --> 00:24:39,936 Mine was a tool maker. 374 00:24:40,012 --> 00:24:44,005 Came to this country in 1914. Made a decent living. 375 00:24:46,352 --> 00:24:49,549 Then the Depression came, factories closed. 376 00:24:51,891 --> 00:24:55,657 He lost his job, and we lost our home. 377 00:24:59,265 --> 00:25:02,063 I came in one day, found him lying on the floor. 378 00:25:03,736 --> 00:25:05,931 He'd put a gun in his mouth. 379 00:25:09,541 --> 00:25:12,601 I always thought I'd have the same courage. 380 00:25:12,678 --> 00:25:16,307 Are you tellin' me that you left... 381 00:25:16,382 --> 00:25:19,317 you left your family because you didn't have a job? 382 00:25:19,385 --> 00:25:24,413 A man ain't nothin' if he can't take care of his family. 383 00:25:24,490 --> 00:25:27,186 You should at least tell Chucky that. 384 00:25:27,259 --> 00:25:30,524 I mean, you owe him that much. You owe him the truth. 385 00:25:30,596 --> 00:25:34,191 The truth? Look around, Mr. Fuller. 386 00:25:34,266 --> 00:25:38,828 The truth is I got no more today to give that boy than I did the day I left. 387 00:25:38,904 --> 00:25:41,873 Did you ever want to even know him? 388 00:25:43,275 --> 00:25:45,573 I know him. 389 00:25:57,323 --> 00:26:01,623 This is a bunch of pictures, newspaper articles. 390 00:26:01,694 --> 00:26:04,026 You don't know him. 391 00:26:04,096 --> 00:26:06,360 Your son needs you, Mr. Monroe. 392 00:26:06,432 --> 00:26:08,525 It's too late. No, it's not too late. 393 00:26:08,600 --> 00:26:11,194 You oughta go now. No, if you'd just give me a chance... 394 00:26:11,270 --> 00:26:13,329 You oughta go now! 395 00:26:17,876 --> 00:26:20,276 I think Chucky's the real loser here. 396 00:26:20,346 --> 00:26:22,541 How's that? 397 00:26:22,614 --> 00:26:26,015 Well, I mean you... 398 00:26:27,386 --> 00:26:29,650 You've got this. 399 00:26:31,991 --> 00:26:33,925 What the hell does he have? 400 00:26:39,565 --> 00:26:41,726 So he still won't see Chucky? 401 00:26:41,800 --> 00:26:43,825 He says it's too late. 402 00:26:43,902 --> 00:26:46,564 Well, you're just gonna have to tell the kid yourself. 403 00:26:46,638 --> 00:26:50,335 I can't do that. I mean, if I tell him and his father rejects him again... 404 00:26:50,409 --> 00:26:53,139 I came here to fix things, right? Not make 'em worse. 405 00:26:53,212 --> 00:26:56,010 Well, what are you gonna do? 406 00:26:56,081 --> 00:26:59,744 Look, Ziggy says if I can keep him from getting kicked off the team, 407 00:26:59,818 --> 00:27:02,787 then I increase his chances for staying in baseball, right? 408 00:27:02,855 --> 00:27:05,050 Yeah, that's right. Yeah. 409 00:27:06,925 --> 00:27:09,291 No... So, Sam... 410 00:27:09,361 --> 00:27:11,522 I knew this was gonna happen. 411 00:27:11,597 --> 00:27:14,896 L... He's just completely forgotten why he's here. 412 00:27:20,906 --> 00:27:23,500 We need to talk. Yeah? 413 00:27:23,575 --> 00:27:27,409 Yeah, I don't think you should see Bunny so much for a while, okay? 414 00:27:28,580 --> 00:27:32,482 Did you and the old lady have a... nice talk? 415 00:27:32,551 --> 00:27:35,042 Actually, yeah, we did. 416 00:27:39,224 --> 00:27:41,658 Well, you can tell her to forget it. 417 00:27:41,727 --> 00:27:45,163 I see whoever I want, especially her daughter. 418 00:27:47,599 --> 00:27:49,658 Look, Chuck, she owns the team. 419 00:27:49,735 --> 00:27:52,260 Yeah? What else she own, Doc? Huh? 420 00:27:52,337 --> 00:27:55,704 Or should I say who? Huh? 421 00:27:55,774 --> 00:27:58,402 Look, I'm just tryin' to help you out, kid. 422 00:27:58,477 --> 00:28:02,436 Help? Help? 423 00:28:02,514 --> 00:28:07,383 Hey, boys, you hear that? Doc here says he's tryin' to help. 424 00:28:07,453 --> 00:28:12,356 Kinda the way that, uh, you helped that boy in Detroit? 425 00:28:12,424 --> 00:28:15,552 Huh? Oh, I looked it up, Doc. 426 00:28:17,396 --> 00:28:22,459 The boy you killed was 21 years old. 427 00:28:22,534 --> 00:28:24,866 Twenty-one. 428 00:28:24,937 --> 00:28:27,929 You hit him in the head, and you killed him. 429 00:28:28,006 --> 00:28:30,839 Well, you did it again, didn't you, Doc? 430 00:28:33,045 --> 00:28:35,775 But this time you stabbed him in the back. 431 00:28:37,749 --> 00:28:41,344 I wouldn't have minded so much if you'd done it on the field, 432 00:28:41,420 --> 00:28:44,253 but you did it behind my back. 433 00:28:45,657 --> 00:28:48,285 You shouldn't have done it behind my back, Doc. 434 00:28:50,129 --> 00:28:52,188 Yeah! 435 00:29:08,814 --> 00:29:12,113 Look, you should at least hear my side of the story, okay? 436 00:29:14,586 --> 00:29:17,077 I didn't have much of a choice on this thing. 437 00:29:18,357 --> 00:29:21,258 If I hadn't agreed, I'd never have gotten out of here. 438 00:29:21,326 --> 00:29:25,228 I oughta deck you. 439 00:29:27,766 --> 00:29:31,668 Go ahead. I probably deserve it. 440 00:29:36,441 --> 00:29:38,432 You ain't worth it. 441 00:29:51,089 --> 00:29:55,321 Wow. He's really angry. You okay? 442 00:29:55,394 --> 00:29:58,522 Yeah. Kid can throw a punch. 443 00:29:58,597 --> 00:30:02,931 Wow! I better go after him, huh? 444 00:30:04,002 --> 00:30:06,129 Oh, no. You've got a dinner to go to. Huh? 445 00:30:06,205 --> 00:30:09,265 What are you so interested in this kid for anyway? 446 00:30:11,777 --> 00:30:16,214 'Cause he reminds me of you. 447 00:30:16,281 --> 00:30:19,148 Oh. What? 448 00:30:19,218 --> 00:30:22,085 You remember the first time we met, Al? 449 00:30:22,154 --> 00:30:25,453 You were running the Star Bright Project, and, uh, I came into the lab, 450 00:30:25,524 --> 00:30:29,016 and you were smashing the vending machine with a hammer. 451 00:30:29,094 --> 00:30:32,120 Oh, uh, it ate my dime. 452 00:30:34,366 --> 00:30:36,857 Yeah, you were... you were drunk and, uh, angry, 453 00:30:36,935 --> 00:30:41,599 and the government wanted to wash you out of the project completely. 454 00:30:41,673 --> 00:30:43,607 But I stopped 'em, 455 00:30:43,675 --> 00:30:48,442 because I knew that underneath all that booze and that anger was a pretty terrific person. 456 00:30:52,618 --> 00:30:56,315 So you think this kid is a terrific person too? 457 00:30:57,889 --> 00:30:59,914 I don't know. 458 00:31:02,227 --> 00:31:05,754 But I think he deserves a chance to find out. 459 00:31:05,831 --> 00:31:07,958 Don't you? 460 00:31:14,840 --> 00:31:17,502 Here he is, Sam, just like Ziggy said... 461 00:31:17,576 --> 00:31:20,170 layin' passed out on Bunny's bed. 462 00:31:21,380 --> 00:31:23,314 At least I got to him before Margaret did. 463 00:31:23,382 --> 00:31:26,112 Come on, kid. Gotta get you outta here. 464 00:31:27,419 --> 00:31:30,047 Come on. Gotta get you out the window. 465 00:31:30,122 --> 00:31:32,647 Hi, Doc. 466 00:31:32,724 --> 00:31:36,888 What are you doin' here? 467 00:31:36,962 --> 00:31:38,896 Hi. 468 00:31:38,964 --> 00:31:42,661 Uh, I came to get Chucky. 469 00:31:42,734 --> 00:31:45,259 You sure that's all you came for? 470 00:31:45,337 --> 00:31:48,397 Bunny, I think you're a little confused here. 471 00:31:48,473 --> 00:31:50,566 Am I? 472 00:31:50,642 --> 00:31:53,668 I've heard about the way you treat women. 473 00:31:53,745 --> 00:31:56,543 The "thangs" you do. 474 00:31:56,615 --> 00:31:59,948 "Thangs?" What "thangs"? Would you listen to me, please? 475 00:32:00,018 --> 00:32:05,115 I'm flattered that a girl like you would be interested in a guy like me, 476 00:32:05,190 --> 00:32:08,648 but the one who really needs the attention here is Chucky. 477 00:32:08,727 --> 00:32:13,096 Besides, I think we both know who you really want. 478 00:32:13,165 --> 00:32:16,726 He's so angry. I don't know what I did. 479 00:32:16,802 --> 00:32:21,171 No, it's not you. It's him, all right? 480 00:32:21,239 --> 00:32:25,107 That's why we have to help him. Okay? 481 00:32:25,177 --> 00:32:27,645 Oh, you're a good friend, Doc. 482 00:32:27,713 --> 00:32:29,738 Yeah, well... 483 00:32:31,450 --> 00:32:33,213 Mother! Uh-oh. 484 00:32:33,285 --> 00:32:36,880 - Well! Isn't this cozy? - Mother... 485 00:32:36,955 --> 00:32:40,652 Now, Margaret, now, just... just hold on a second. This isn't what it looks like. 486 00:32:40,726 --> 00:32:44,560 I'd appreciate it if you'd get your protégé and leave my house. 487 00:32:44,629 --> 00:32:49,225 I also expect you to have your lockers cleared out by game time. 488 00:32:49,301 --> 00:32:51,701 You're kicking us off the team? 489 00:32:51,770 --> 00:32:55,433 You don't miss a thing, do you? Ma! 490 00:32:55,507 --> 00:32:58,499 Don't you "Ma'" me in my own house! I am ashamed of you. 491 00:32:58,577 --> 00:33:00,442 I have tried and tried... 492 00:33:01,313 --> 00:33:04,714 Whoo! It's a beautiful day for a baseball game, fans, 493 00:33:04,783 --> 00:33:08,275 and we got a dandy for you, let me tell ya. 494 00:33:08,353 --> 00:33:11,948 The ol' Galveston Mustangs are takin' on the Biloxi Eagles. 495 00:33:12,023 --> 00:33:14,321 The Biloxi team... They've been hotter... 496 00:33:14,393 --> 00:33:17,157 than a flattened armadillo on the physical desert line. 497 00:33:17,229 --> 00:33:20,995 Let me tell you about it. The boys have got their work cut out for 'em today. 498 00:33:21,066 --> 00:33:24,229 It's funny. I'm all dressed, and I still feel naked. 499 00:33:24,302 --> 00:33:28,170 But this'll be their first play-off in over 24 years. 500 00:33:28,240 --> 00:33:31,073 Bunny told me what happened last night. 501 00:33:31,143 --> 00:33:33,543 Guess I blew it, huh? 502 00:33:33,612 --> 00:33:37,480 Yeah, well, I guess we both blew it. 503 00:33:39,951 --> 00:33:41,976 What are you gonna do now? 504 00:33:42,053 --> 00:33:46,649 Well, there's some semi-pro league opening up out west. 505 00:33:46,725 --> 00:33:49,489 It ain't the bigs, but it's baseball. 506 00:33:49,561 --> 00:33:54,965 Hey, look, Doc, uh, I was way outta line with you. 507 00:33:55,033 --> 00:33:57,501 I ain't sayin' what you did was right, 508 00:33:58,970 --> 00:34:00,835 but I understand. 509 00:34:02,140 --> 00:34:04,074 No hard feelings? 510 00:34:05,377 --> 00:34:07,641 No hard feelings. 511 00:34:07,712 --> 00:34:09,646 See you around. 512 00:34:14,319 --> 00:34:17,288 Well, fancy meeting you here. 513 00:34:17,355 --> 00:34:21,018 Beautiful day for baseball, isn't it? 514 00:34:22,828 --> 00:34:27,026 I was hopin' maybe, that, uh, you might reconsider. 515 00:34:27,098 --> 00:34:29,658 Not a chance. 516 00:34:29,734 --> 00:34:33,067 Oh, by the way, you see that man over there... the one with the cigar? 517 00:34:33,138 --> 00:34:37,541 His name is Kilpatrick, and he's the head scout for the New York Yankees. 518 00:34:37,609 --> 00:34:40,703 I just thought maybe you'd like to know that. 519 00:34:40,779 --> 00:34:44,510 Well, now, if you'll excuse me, I'm going to go and wish my team good luck. 520 00:34:48,887 --> 00:34:51,583 Sam, why aren't you in your uniform? 521 00:34:51,656 --> 00:34:54,750 The game's gonna start in... Soon. I got kicked off the team. Remember? 522 00:34:54,826 --> 00:34:59,593 Yeah, but l... I assumed that you went back and fixed things up. What are you talking about? 523 00:34:59,664 --> 00:35:01,962 Well, according to Ziggy, you still pitch in this game. 524 00:35:02,033 --> 00:35:03,967 What? Yes. 525 00:35:04,035 --> 00:35:06,060 That's impossible. I just talked to her again. Doc! 526 00:35:06,137 --> 00:35:10,767 Doc! Doc, you better get over to the locker room quick. 527 00:35:10,842 --> 00:35:14,107 Sir, please, can't this wait until after the game? 528 00:35:14,179 --> 00:35:17,148 The United States Immigration Department... 529 00:35:17,215 --> 00:35:19,683 doesn't wait for anybody. 530 00:35:19,751 --> 00:35:24,415 But this is baseball. And this is a warrant. 531 00:35:24,489 --> 00:35:26,423 Let's go. 532 00:35:29,127 --> 00:35:31,721 You'll be back. 533 00:35:31,796 --> 00:35:35,129 Well, I guess that's the ball game. Well, what do you mean? 534 00:35:35,200 --> 00:35:38,465 Without the Sanchez brothers, we've only got eight players. 535 00:35:38,537 --> 00:35:41,062 Well, surely there's somethin' that can be done. 536 00:35:41,139 --> 00:35:43,107 Well... 537 00:35:45,674 --> 00:35:47,734 The kid can play. 538 00:35:49,981 --> 00:35:54,611 You wanted your chance at the big leagues? Well, this is it. 539 00:35:58,023 --> 00:36:01,049 Well, what about Doc? Yeah, what about Doc? 540 00:36:01,126 --> 00:36:04,789 I'm offering you a way outta here. You wanna take it or not? 541 00:36:04,863 --> 00:36:06,831 Do the right thing, kid. 542 00:36:06,898 --> 00:36:08,832 - No. - What? 543 00:36:08,900 --> 00:36:11,767 What are you sayin', Chucky? 544 00:36:11,836 --> 00:36:15,932 I got plenty of time. Doc here deserves to start. 545 00:36:16,007 --> 00:36:18,567 Well, what's it gonna be? 546 00:36:20,378 --> 00:36:25,111 Okay. Okay. But you'd better be good. 547 00:36:26,484 --> 00:36:28,645 Now, go on. Get dressed. 548 00:36:28,720 --> 00:36:31,484 All right, let's play ball! 549 00:36:31,556 --> 00:36:34,320 Strike! 550 00:36:39,931 --> 00:36:41,694 Nice job. 551 00:36:52,410 --> 00:36:54,708 Here's the pitch. Swung on. 552 00:37:05,924 --> 00:37:10,384 Well, fans, it appears that we've got us one heck of a pitcher's duel goin' on here. 553 00:37:10,462 --> 00:37:12,862 I sure hope ol' Doc Fuller can keep it up. 554 00:37:12,931 --> 00:37:17,197 He's been pitchin' about like a brute sow in a slop-eatin' contest. 555 00:37:17,268 --> 00:37:20,066 Ain't been pretty, but he's been gettin' the job done. 556 00:37:20,138 --> 00:37:23,539 I can't believe it, Al. I mean, I'm actually pitching pretty good here. 557 00:37:23,608 --> 00:37:25,974 Of course you are. But it's not all you, Sam. 558 00:37:26,044 --> 00:37:28,945 No, no, no. Thanks to you. No, I mean, you helped me too. I mean, you're... 559 00:37:29,014 --> 00:37:30,982 No, I don't mean that. I don't mean that. 560 00:37:31,049 --> 00:37:35,213 I mean that I've been tracking this game against the original, and... What? 561 00:37:35,286 --> 00:37:38,653 Well, it seems exactly the same. Every hit, every pitch is the same. 562 00:37:38,723 --> 00:37:40,884 It's like history repeating itself. 563 00:37:40,959 --> 00:37:43,086 What happens with this batter? 564 00:37:43,161 --> 00:37:46,096 Grounds out to short. 565 00:37:50,135 --> 00:37:54,401 There's a hot shot over to the shortstop. He scoops it up, fires to first. 566 00:37:54,472 --> 00:37:56,736 There's out number one. 567 00:37:56,808 --> 00:38:00,107 Probably was a coincidence. Huh. 568 00:38:03,148 --> 00:38:05,708 Well, ol'Doc... He looks a little tired out there. 569 00:38:05,784 --> 00:38:08,344 Here's the pitch, and swung on! There's a line drive... 570 00:38:08,420 --> 00:38:11,048 Clean hit sinking into left field. 571 00:38:11,122 --> 00:38:14,922 This is how it happened, isn't it? 572 00:38:14,993 --> 00:38:18,451 I think Doc's beginning to feel lazy. Uh, you lose the game, yeah. 573 00:38:18,530 --> 00:38:21,226 Yeah. Yeah. 574 00:38:22,867 --> 00:38:24,801 Time, Ump. Time out! 575 00:38:24,869 --> 00:38:28,270 Time? What for, time? What are you doin'? 576 00:38:28,339 --> 00:38:30,637 I'm taking myself out of the game. Taking your what? 577 00:38:30,709 --> 00:38:33,200 You can't. You gotta finish the game, Sam. 578 00:38:33,278 --> 00:38:35,212 Why? So history can repeat itself? 579 00:38:35,280 --> 00:38:38,147 I can't be here to make the same mistake twice, Al. What the hell's the matter? 580 00:38:38,216 --> 00:38:40,741 My arm's dead. I'm taking myself out of the game. 581 00:38:40,819 --> 00:38:44,482 Well, you're risking an awful lot, Sam. Yeah, I know. 582 00:38:44,556 --> 00:38:47,457 It's all yours, kid. 583 00:38:47,525 --> 00:38:50,119 Well, now, here's a surprise. 584 00:38:50,195 --> 00:38:52,755 Looks like Doc Fuller is pullin'himself off the mound, 585 00:38:52,831 --> 00:38:54,992 and he's turnin'this game over to Myerwich. 586 00:38:55,066 --> 00:38:57,557 - Go get 'em. - Play ball! 587 00:38:58,235 --> 00:39:00,497 Chucky's gonna pitch. 588 00:39:02,807 --> 00:39:06,436 Yeah! Come on, Chucky! 589 00:39:11,716 --> 00:39:14,150 Strike! 590 00:39:16,488 --> 00:39:19,150 - Strike! - Way to pitch! 591 00:39:24,929 --> 00:39:26,863 You're out! 592 00:39:28,199 --> 00:39:30,633 Strike! 593 00:39:38,510 --> 00:39:42,276 Wow! That's gone to the left field... that ball there! 594 00:39:47,051 --> 00:39:50,214 Well, fans, looks like it's comin'down to this... 595 00:39:50,288 --> 00:39:52,381 two outs, bottom of the ninth inning, one man on, 596 00:39:52,457 --> 00:39:55,688 and the Eagles'big ol'power hitter steppin'up to the plate. 597 00:39:59,864 --> 00:40:02,025 - Strike! - Strike one! 598 00:40:14,946 --> 00:40:17,813 Strike two! Yes! All right. One more, baby! One more! 599 00:40:17,882 --> 00:40:20,749 Come on! One more! 600 00:40:35,133 --> 00:40:37,192 That ball is well tagged. 601 00:40:37,268 --> 00:40:41,398 That's a deep fly ball headed out to left field! That one could get outta here. 602 00:40:41,472 --> 00:40:43,531 Doc Fuller is goin'back, goin'back. 603 00:40:43,608 --> 00:40:47,704 That ball just might be high off the wall, or it's outta here for sure. 604 00:40:47,779 --> 00:40:51,340 Fuller's goin'back, goin'back field, lookin'up now. 605 00:40:51,416 --> 00:40:55,750 He may have a beam on it. He's... He's climbin'the fence! 606 00:40:55,820 --> 00:41:00,883 He got it! What a catch! What a game! 607 00:41:00,959 --> 00:41:03,928 - Great catch! - Yes! Yes! 608 00:41:03,995 --> 00:41:07,192 Way to go, Doc! 609 00:41:07,265 --> 00:41:09,597 Oh, boy, what a game! 610 00:41:17,308 --> 00:41:20,800 Hey, great game, Doc. Yeah, you too. See you later, guys. 611 00:41:22,146 --> 00:41:24,080 How you doin'? 612 00:41:29,487 --> 00:41:32,012 That was a heck of a catch. 613 00:41:32,090 --> 00:41:34,183 Thanks. 614 00:41:34,259 --> 00:41:39,629 Of course, you wouldn't have had to make it if you didn't have to let that batter off the hook like that. 615 00:41:39,697 --> 00:41:42,359 You set him up with the heat, and you brought it back again. 616 00:41:42,433 --> 00:41:46,301 - That was a rookie mistake. - And who are you? 617 00:41:46,371 --> 00:41:50,467 You got a dangerous weapon there, kid, and a brain could make it lethal. 618 00:41:50,541 --> 00:41:54,307 How'd you like to have one, courtesy of the New York Yankees? 619 00:41:55,914 --> 00:41:59,475 Are you giving me a shot at the show? Not on one outing. 620 00:41:59,550 --> 00:42:03,111 But I think I can stick around for the big game. 621 00:42:03,187 --> 00:42:06,782 Sam, get this. Chucky pitches a one-hitter in the championship game... 622 00:42:06,858 --> 00:42:09,122 and then gets upped to the majors in six months. 623 00:42:09,193 --> 00:42:13,152 Wait a second. What about Doc? I mean, it was his game. 624 00:42:14,732 --> 00:42:17,758 Ah, there's not much call for a 35-year-old rookie with a bum arm. 625 00:42:19,437 --> 00:42:23,464 But it took brains to yank yourself out of that game. 626 00:42:23,541 --> 00:42:26,772 I could use a pitching coach with those kind of smarts. 627 00:42:29,747 --> 00:42:32,272 Are you offering me a job in the majors? 628 00:42:32,350 --> 00:42:34,341 Unless you've got other plans. 629 00:42:34,419 --> 00:42:37,013 Sam, this is great. Ziggy was hung up on semantics or something, 630 00:42:37,088 --> 00:42:39,522 but this is the break that Doc needed... pitching coach. 631 00:42:39,590 --> 00:42:42,650 No, no. L-I don't have any other plans. 632 00:42:42,727 --> 00:42:46,390 Good. I'll come by tomorrow. We'll talk. Great. 633 00:42:46,464 --> 00:42:48,989 Keep icing that shoulder. You bet. 634 00:42:49,067 --> 00:42:51,729 Heck of a catch! 635 00:42:55,440 --> 00:42:57,840 You did it, Sam. Might as well leap. 636 00:43:01,779 --> 00:43:04,077 I don't think so. 637 00:43:05,717 --> 00:43:09,881 Hey, kid, come here. I want you to meet somebody. 638 00:43:14,993 --> 00:43:17,393 This is Warren Monroe. 639 00:43:17,462 --> 00:43:19,953 Uh, Mr. Monroe. 640 00:43:23,768 --> 00:43:25,702 Have we met before? 641 00:43:27,071 --> 00:43:29,096 Long time ago. 642 00:43:29,173 --> 00:43:33,109 He's a big fan of yours. No kiddin'? 643 00:43:33,177 --> 00:43:37,807 I've seen you play a few times. You're good. 644 00:43:39,150 --> 00:43:42,745 Well, I don't know about that. 645 00:43:42,820 --> 00:43:46,984 I'd have been in a lot of trouble if... if Doc here hadn't made that leap. 646 00:43:47,058 --> 00:43:49,026 You can say that again, kid. 647 00:43:55,833 --> 00:44:00,463 I was wonderin', uh... 648 00:44:04,342 --> 00:44:06,936 Could I buy you a cup of coffee? 649 00:44:09,914 --> 00:44:12,314 I'd like that. 650 00:44:14,285 --> 00:44:16,219 Great. 651 00:44:19,690 --> 00:44:22,818 Hey, Doc, you wanna come? No, I'll catch up to you. 652 00:44:26,898 --> 00:44:29,662 Oh, now, see? This is great. You did it, Sam. 653 00:44:29,734 --> 00:44:31,998 You united the kid with his father. 654 00:44:32,070 --> 00:44:35,096 Yeah. And, uh... And Doc goes back to the major leagues. 655 00:44:35,173 --> 00:44:39,439 Everything's great. You know, Al, I think I should have played baseball instead of basketball. 656 00:44:39,510 --> 00:44:42,172 Oh, yeah? I think I could have been a pretty good baseball player. 657 00:44:42,246 --> 00:44:47,115 Hey, Doc, that was a heck of a catch. 658 00:44:48,920 --> 00:44:50,979 Yeah, it... it wasn't too bad. 659 00:44:59,230 --> 00:45:02,165 That's the last of it. 660 00:45:02,233 --> 00:45:04,861 Comin' through. 661 00:45:04,936 --> 00:45:08,667 Thanks. Thanks a million. I don't wanna hang you up anymore. 662 00:45:08,739 --> 00:45:12,300 I just didn't know how I was gonna do it alone. It's hideous, isn't it? 663 00:45:12,376 --> 00:45:15,140 I know it's silly, but I'd just die if anything happened to it. 664 00:45:15,213 --> 00:45:17,306 It's all I got left from my dad. 665 00:45:17,381 --> 00:45:20,214 Then you sure don't wanna leave it behind for a hurricane. 666 00:45:20,284 --> 00:45:23,117 Hurricane? 667 00:45:23,187 --> 00:45:25,621 Oh, boy. 57068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.