All language subtitles for 0 julia-james hardcore-family3182_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,890 --> 00:01:09,150 I've always known where I was going. 2 00:01:10,410 --> 00:01:16,510 I just didn't anticipate this feeling of anxiety. 3 00:01:17,410 --> 00:01:19,610 So you're going to be a big hot shot when you move to the city? 4 00:01:20,310 --> 00:01:26,990 Right now, I'm in an RV with my whole family, driving 5 00:01:26,990 --> 00:01:33,450 towards my new college campus, which is exciting and 6 00:01:33,450 --> 00:01:34,690 terrifying. 7 00:01:35,899 --> 00:01:37,180 Mostly terrifying. 8 00:01:39,400 --> 00:01:41,900 I've lived a pretty sheltered life. 9 00:01:42,440 --> 00:01:47,880 Same town, same routines, same rules. 10 00:01:49,100 --> 00:01:53,280 But something in me is ready to change. 11 00:01:54,440 --> 00:01:56,740 College feels like a transformation. 12 00:01:57,800 --> 00:02:02,400 Like stepping into a version of myself I haven't met yet. 13 00:02:03,400 --> 00:02:04,460 And yeah. 14 00:02:05,160 --> 00:02:09,539 I'm nervous. I mean, I've never even had sex before. 15 00:02:10,240 --> 00:02:14,140 But at least I'm not doing this alone. 16 00:02:15,300 --> 00:02:18,500 I'll have my two best friends by my side. 17 00:02:19,540 --> 00:02:22,140 This will be the beginning of a new era. 18 00:02:23,220 --> 00:02:30,040 No bullies, no small -town hicks, and no idiot 19 00:02:30,040 --> 00:02:31,520 stepbrothers. 20 00:02:33,610 --> 00:02:34,910 Are we, are we lost now? 21 00:02:35,730 --> 00:02:37,470 Uh, we're never lost, honey. 22 00:02:37,970 --> 00:02:41,470 We're never lost. Um, just taking a break. 23 00:02:42,370 --> 00:02:43,530 Well, are you very good? 24 00:02:44,470 --> 00:02:47,130 Uh... We'll be there soon. 25 00:02:47,390 --> 00:02:48,390 Not quite. 26 00:02:51,310 --> 00:02:52,970 I sent that a few hours ago. 27 00:02:54,270 --> 00:02:56,750 As long as we can stick on that main highway. 28 00:02:56,970 --> 00:02:59,410 Yeah, we can probably keep that all the way up. Yeah. I'm thinking. 29 00:03:00,540 --> 00:03:05,060 But as I looked out the window, I realized how nervous I was. 30 00:03:06,000 --> 00:03:11,400 I guess it was obvious, because then my brother asked if I was okay. 31 00:03:12,580 --> 00:03:18,180 I didn't want him making fun of me, but finally, I admitted it. 32 00:03:19,100 --> 00:03:20,880 I've never had a boyfriend. 33 00:03:22,020 --> 00:03:26,060 College guys, parties, frats. 34 00:03:27,020 --> 00:03:29,320 It all seemed so scary. 35 00:03:30,560 --> 00:03:33,820 I expected him to make fun of me or laugh. 36 00:03:35,200 --> 00:03:36,200 But no. 37 00:03:37,820 --> 00:03:40,780 Instead, he offered to help me. 38 00:03:41,640 --> 00:03:43,760 I was so confused. 39 00:03:45,180 --> 00:03:46,180 Help me? 40 00:03:46,500 --> 00:03:48,940 How could he possibly help me? 41 00:03:50,440 --> 00:03:53,280 He said we should start with a kissing lesson. 42 00:03:54,410 --> 00:03:56,430 I should start by kissing my hand. 43 00:03:58,010 --> 00:04:00,070 I was mortified. 44 00:04:00,730 --> 00:04:02,330 That's so embarrassing. 45 00:04:03,690 --> 00:04:07,530 But he insisted it would help. 46 00:04:08,170 --> 00:04:09,590 So I gave in. 47 00:04:10,810 --> 00:04:17,170 I kissed my hand again and again, looking my brother in the eyes. 48 00:04:18,570 --> 00:04:20,910 It was so awkward. 49 00:04:22,220 --> 00:04:27,880 Tyler could tell I was struggling and offered to kiss me directly. 50 00:04:29,400 --> 00:04:33,360 It's just practice, I told myself. 51 00:04:34,340 --> 00:04:39,200 I kept looking back, making sure Mom and Dad weren't watching. 52 00:04:40,040 --> 00:04:42,180 I was so nervous. 53 00:04:43,080 --> 00:04:46,360 I closed my eyes and leaned forward. 54 00:04:47,500 --> 00:04:50,860 His lips were so soft. 55 00:04:52,460 --> 00:04:54,520 I could feel my heart skip a beat. 56 00:04:55,680 --> 00:04:58,260 He was so good at kissing. 57 00:04:59,200 --> 00:05:01,140 It made me feel tingly. 58 00:05:02,740 --> 00:05:07,960 When I moaned into his mouth, that's when I felt it. 59 00:05:09,700 --> 00:05:10,720 We stopped. 60 00:05:11,720 --> 00:05:15,100 I looked down, and there it was. 61 00:05:16,140 --> 00:05:20,120 His hard cock pulsing through his shorts. 62 00:05:21,610 --> 00:05:22,770 I sat back. 63 00:05:23,570 --> 00:05:25,490 I was so curious. 64 00:05:26,410 --> 00:05:29,310 I've never seen a cock before in real life. 65 00:05:31,110 --> 00:05:37,450 Without thinking, I said, would it be weird if I 66 00:05:37,450 --> 00:05:40,230 asked to see it? 67 00:05:41,610 --> 00:05:46,390 He smiled and said, as long as it's okay. 68 00:05:47,150 --> 00:05:50,010 If the first dick you see... 69 00:05:50,430 --> 00:05:51,790 Is your brother's? 70 00:05:53,510 --> 00:05:54,530 He was right. 71 00:05:55,290 --> 00:05:57,930 That was so wrong of me to ask. 72 00:05:59,150 --> 00:06:01,790 Why would I ever want to see my brother's cock? 73 00:06:03,590 --> 00:06:09,450 But when I felt how big it was in his pants, my worries washed away. 74 00:06:11,410 --> 00:06:14,770 I never knew my brother's cock would be so big. 75 00:06:15,720 --> 00:06:19,980 I licked my hand and slowly started stroking it. 76 00:06:21,420 --> 00:06:27,020 I really wanted to make him feel good, but I didn't know if I was doing this 77 00:06:27,020 --> 00:06:28,020 right. 78 00:06:29,100 --> 00:06:33,480 I keep stroking, feeling his girth around my fingers. 79 00:06:34,480 --> 00:06:37,780 I could feel his cock twitching under my tux. 80 00:06:39,240 --> 00:06:43,140 Then, my brother asked me to put my mouth on it. 81 00:06:44,040 --> 00:06:48,740 I tried to pretend like I wasn't excited, but I was. 82 00:06:49,380 --> 00:06:54,400 I felt my pussy getting wet as I slowly wrapped my mouth around him. 83 00:06:55,220 --> 00:06:56,980 I couldn't believe it. 84 00:06:57,200 --> 00:06:59,720 I was sucking my brother's cock. 85 00:07:00,800 --> 00:07:05,800 He tasted so good in my mouth. I didn't want to stop. 86 00:07:07,120 --> 00:07:11,980 I prayed the sounds of the RV were loud enough to cover up my noises. 87 00:07:12,730 --> 00:07:13,730 I need to pee. 88 00:07:14,050 --> 00:07:15,170 Excuse me, guys. 89 00:07:18,430 --> 00:07:21,190 We were so lucky she didn't see us. 90 00:07:23,590 --> 00:07:26,030 We should have stopped right there. 91 00:07:26,790 --> 00:07:29,770 We shouldn't have risked our parents seeing us. 92 00:07:30,690 --> 00:07:34,070 But we were both so horny. 93 00:07:34,450 --> 00:07:36,670 We moved the pillow and just continued. 94 00:07:38,010 --> 00:07:39,750 My heart was racing. 95 00:07:40,860 --> 00:07:46,500 I couldn't stop myself from bobbing my head up and down his shaft. 96 00:07:47,600 --> 00:07:53,560 This was my first time sucking a cock, but it felt so natural to me. 97 00:07:55,180 --> 00:07:59,140 And just like that, my mom interrupted us again. 98 00:08:10,830 --> 00:08:13,210 On the inside, I was so mad. 99 00:08:14,090 --> 00:08:16,810 I wanted to wrap my lips around him again. 100 00:08:18,670 --> 00:08:22,490 My mother sat next to us and asked how I was feeling. 101 00:08:23,390 --> 00:08:26,070 She asked me why my face was so red. 102 00:08:26,650 --> 00:08:31,130 I tried my best to smile and tell her I was just nervous and hot. 103 00:08:31,950 --> 00:08:38,010 In my head, I kept repeating, please leave, please leave, please 104 00:08:38,010 --> 00:08:39,049 leave. 105 00:08:41,539 --> 00:08:47,560 As he asked us more questions, I could see my brother's cock twitching under 106 00:08:47,560 --> 00:08:49,400 pillow. You guys tired? 107 00:08:49,880 --> 00:08:51,560 Yeah, I think we're both really tired. 108 00:08:52,000 --> 00:08:54,820 Okay, yeah, I mean, we'll be there in like an hour, and I'll come with you 109 00:08:54,820 --> 00:08:55,579 up when we're there. 110 00:08:55,580 --> 00:08:56,580 Okay. 111 00:08:56,620 --> 00:09:01,080 I might take a nap, Mom. 112 00:09:01,380 --> 00:09:03,740 Yeah, I might go take a nap with you. Yeah. 113 00:09:04,560 --> 00:09:07,900 Is that cool if we... Yeah, I'll let you guys know when we get there. Okay, 114 00:09:08,020 --> 00:09:09,440 cool. Thanks, Mom. 115 00:09:21,360 --> 00:09:24,540 I don't know. That was so cold. I've never done anything like that before. I 116 00:09:24,540 --> 00:09:26,100 don't know. I thought Mom was going to catch us. 117 00:09:26,780 --> 00:09:28,500 You can't be doing stuff like that in college. 118 00:09:28,880 --> 00:09:29,479 Oh, yeah? 119 00:09:29,480 --> 00:09:30,480 Why not? 120 00:09:32,200 --> 00:09:33,200 I don't know. 121 00:09:34,340 --> 00:09:35,780 Why don't you just do it with me? 122 00:09:37,000 --> 00:09:38,720 But you're my brother. 123 00:09:39,800 --> 00:09:41,760 I can't lose my virginity to my brother. 124 00:09:42,300 --> 00:09:43,440 Kristen, it's just your effect. 125 00:09:43,820 --> 00:09:46,080 Yeah, because they're fucking hicks. So are we. 126 00:09:47,720 --> 00:09:48,619 I don't know. 127 00:09:48,620 --> 00:09:49,760 Mom and Dad are right there. 128 00:09:50,939 --> 00:09:53,440 Look, they didn't even notice what we were doing in there, though. 129 00:09:55,900 --> 00:09:56,900 Okay, fine. 130 00:09:56,960 --> 00:09:58,880 I really want to impress them in their college. 131 00:09:59,120 --> 00:10:00,860 Yeah, you're going to. You're going to be great. 132 00:10:01,300 --> 00:10:02,300 I could teach you. 133 00:10:02,960 --> 00:10:05,300 You are a great teacher. Yeah, am I? 134 00:10:09,660 --> 00:10:10,660 I'll give you a scholarship. 135 00:10:58,830 --> 00:10:59,830 I want to eat you up. 136 00:11:26,350 --> 00:11:27,350 Yeah. 137 00:15:50,090 --> 00:15:50,709 brother's dick? 138 00:15:50,710 --> 00:15:54,250 I didn't really like my brother's dick. Oh, fuck. 139 00:15:55,110 --> 00:15:57,350 Yeah. Fuck, you're so tight. Yeah. 140 00:15:59,070 --> 00:16:01,030 Is your sister the type I see? 141 00:16:02,530 --> 00:16:04,010 She's nearly a virgin. 142 00:16:04,210 --> 00:16:05,210 Oh, my God. 143 00:16:05,230 --> 00:16:08,570 I can't believe you made your sister care of your body. 144 00:16:09,530 --> 00:16:10,810 Oh, fuck. 145 00:16:11,710 --> 00:16:13,450 Oh, fuck. Yeah. 146 00:16:15,390 --> 00:16:16,390 Yeah. 147 00:16:18,030 --> 00:16:19,030 Yeah. 148 00:16:24,320 --> 00:16:26,100 Oh, yeah. 149 00:16:26,500 --> 00:16:29,720 Yeah. Oh, fuck. 150 00:16:30,660 --> 00:16:32,060 Oh, 151 00:16:33,180 --> 00:16:34,180 fuck. 152 00:16:34,500 --> 00:16:35,500 Yeah. 153 00:16:36,380 --> 00:16:37,780 Yeah. 154 00:16:38,700 --> 00:16:40,720 Yeah. Yeah. 155 00:16:41,440 --> 00:16:42,440 Yeah. Yeah. Yeah. 156 00:16:44,700 --> 00:16:46,100 Yeah. 157 00:16:53,070 --> 00:16:54,070 Oh my God. 158 00:16:54,210 --> 00:16:59,050 Oh my God. 159 00:16:59,890 --> 00:17:02,010 Oh my God. 160 00:17:59,080 --> 00:18:00,080 Oh, God. 161 00:18:37,830 --> 00:18:38,830 Fuck your sister. 162 00:18:38,990 --> 00:18:40,470 I told you I would teach you. 163 00:19:38,159 --> 00:19:41,120 Oh, my God. 164 00:19:46,940 --> 00:19:48,960 Yeah. Yeah. 165 00:20:08,750 --> 00:20:09,870 Yes, yes, yes. 166 00:20:42,959 --> 00:20:45,840 Oh, my God. 167 00:20:46,660 --> 00:20:48,060 Oh, 168 00:20:53,720 --> 00:20:54,920 my 169 00:20:54,920 --> 00:21:01,140 God. 170 00:21:07,980 --> 00:21:10,360 Oh my god. 171 00:21:11,240 --> 00:21:12,640 Oh 172 00:21:12,640 --> 00:21:24,840 my 173 00:21:24,840 --> 00:21:25,840 god. 174 00:21:26,100 --> 00:21:30,120 Oh my god. Oh my god. Oh my god. 175 00:21:30,480 --> 00:21:34,420 Oh my god. 176 00:21:46,530 --> 00:21:48,430 I can't believe we're doing this right now. 177 00:22:26,260 --> 00:22:32,880 You're the best sister ever. 178 00:22:33,260 --> 00:22:34,880 You're the best brother ever. 179 00:22:45,919 --> 00:22:48,720 Fuck. Fuck. 180 00:23:17,480 --> 00:23:19,440 Are you sure this is your first time? 181 00:23:19,660 --> 00:23:22,860 I have no idea. 182 00:23:23,840 --> 00:23:25,680 I have no idea. 183 00:23:37,500 --> 00:23:39,360 Get a nice one. I don't want to put it back in your pussy. 184 00:23:43,060 --> 00:23:48,060 I think I want to grab my brother's suit. 185 00:23:51,340 --> 00:23:54,440 Oh, my God. 186 00:24:31,210 --> 00:24:32,210 We're not settler. 187 00:25:08,370 --> 00:25:11,170 Yeah. Yeah. 188 00:25:11,530 --> 00:25:12,530 Yeah. 189 00:25:13,150 --> 00:25:14,210 Yeah. 190 00:27:04,170 --> 00:27:06,430 You need your sister to see how you are. 191 00:27:06,650 --> 00:27:07,650 Oh, fuck. 192 00:27:09,750 --> 00:27:11,550 Oh, yes. 193 00:27:12,450 --> 00:27:14,010 Oh, yes. 194 00:27:14,750 --> 00:27:15,750 Oh, 195 00:27:17,250 --> 00:27:18,250 yes. 196 00:27:18,790 --> 00:27:21,750 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 197 00:27:22,650 --> 00:27:25,150 Oh, yes. 198 00:28:19,650 --> 00:28:23,010 Yeah. Oh, fuck, yeah. 199 00:28:25,470 --> 00:28:26,650 Oh, yes. 200 00:28:27,530 --> 00:28:34,290 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 201 00:28:34,450 --> 00:28:35,750 Oh, yes. 202 00:29:13,780 --> 00:29:17,300 I didn't want you to go to college. 203 00:29:19,310 --> 00:29:20,530 Should I do this more often? 204 00:29:20,730 --> 00:29:21,730 I know. 205 00:29:23,690 --> 00:29:24,790 Oh, yeah. 206 00:29:25,330 --> 00:29:28,070 Yeah. Oh, yeah. 207 00:29:29,230 --> 00:29:33,910 Oh, my God. 208 00:29:34,610 --> 00:29:36,630 Oh, my God. 209 00:29:37,770 --> 00:29:39,610 Oh, my God. 210 00:29:40,290 --> 00:29:41,530 Oh, my God. 211 00:29:42,130 --> 00:29:43,130 Oh, my God. 212 00:29:44,190 --> 00:29:45,570 Oh, my God. 213 00:29:48,300 --> 00:29:49,580 Oh my god, it's just a secret. 214 00:29:49,820 --> 00:29:50,820 Yeah. 215 00:29:51,400 --> 00:29:53,440 Oh my god, it's just a secret. 216 00:29:53,660 --> 00:29:54,660 Yeah. 217 00:29:55,460 --> 00:29:56,460 Yeah. 218 00:30:01,280 --> 00:30:02,580 Oh my god. 219 00:30:02,980 --> 00:30:03,980 Fuck. 220 00:30:08,040 --> 00:30:09,040 Yeah. 221 00:30:13,040 --> 00:30:14,040 Yeah. Yeah. Yeah. 222 00:30:26,540 --> 00:30:28,280 Yes, yes, yes, partner. 223 00:30:28,620 --> 00:30:30,900 Now you just take your freaking hat off. 224 00:30:31,220 --> 00:30:32,420 Oh my God. 225 00:30:33,040 --> 00:30:34,480 Oh my God. 226 00:31:40,240 --> 00:31:41,280 Oh, it's so good. 227 00:31:41,720 --> 00:31:43,700 Yes, that's fucking good. 228 00:31:44,160 --> 00:31:45,160 Yeah. 229 00:31:48,280 --> 00:31:51,100 Oh, yes. 230 00:32:20,490 --> 00:32:22,290 Oh my God. 231 00:32:23,110 --> 00:32:29,790 Oh my God. 232 00:33:06,000 --> 00:33:07,760 Yeah. Yeah. 233 00:33:35,260 --> 00:33:36,660 Yeah. 234 00:33:38,020 --> 00:33:41,620 Oh my God. 235 00:34:46,440 --> 00:34:47,440 You're so funny. 236 00:35:19,600 --> 00:35:20,600 Thank you. 237 00:36:00,200 --> 00:36:01,200 you know we're not supposed to. 238 00:36:29,389 --> 00:36:31,570 Thank you for this day. 239 00:36:31,890 --> 00:36:34,150 Mm -hmm. 240 00:36:34,930 --> 00:36:40,530 Mm -hmm. Mm -hmm. 241 00:36:40,970 --> 00:36:40,990 Mm 242 00:36:40,990 --> 00:36:54,170 -hmm. 243 00:36:59,850 --> 00:37:00,850 Fuck, yeah. 244 00:37:01,150 --> 00:37:02,350 Yeah, yeah. 245 00:37:02,610 --> 00:37:03,970 Oh, my God. 246 00:37:04,550 --> 00:37:05,650 Oh, my God. Oh, my God. 247 00:37:05,950 --> 00:37:06,950 Oh, 248 00:37:07,490 --> 00:37:09,130 my God. Oh, my 249 00:37:09,130 --> 00:37:15,050 God. 250 00:37:33,070 --> 00:37:34,070 Oh! 251 00:38:18,859 --> 00:38:20,660 Especially when you wear those booty shorts. 252 00:38:22,340 --> 00:38:25,680 I know what you're doing when you do that. 253 00:38:30,120 --> 00:38:32,960 I had a feeling you did. 254 00:38:44,910 --> 00:38:45,910 Yes, yes. 255 00:39:18,730 --> 00:39:19,930 Turn around and suck this neck. 256 00:39:24,730 --> 00:39:28,110 Oh, shit. 257 00:39:40,010 --> 00:39:41,930 Drinking me up with your pussy? Yeah. 258 00:39:42,530 --> 00:39:44,150 You like that, don't you? 259 00:39:47,210 --> 00:39:48,430 Especially when you do it. 260 00:39:49,790 --> 00:39:51,350 Do you feel like throbbing in there? 261 00:39:51,670 --> 00:39:54,210 Yeah. Like there's dick throbbing in you? Yeah. 262 00:39:56,190 --> 00:39:57,190 Oh, 263 00:39:59,090 --> 00:40:01,910 shit. Oh, fuck. 264 00:40:03,510 --> 00:40:05,570 Oh, my God. Yeah. 265 00:40:06,350 --> 00:40:07,830 Yes. Yes. 266 00:40:09,270 --> 00:40:10,270 Oh, 267 00:40:11,110 --> 00:40:15,270 fuck. Turn around. Turn around. Come here. 268 00:40:15,660 --> 00:40:16,259 You want juice? 269 00:40:16,260 --> 00:40:20,360 Oh, fuck. 270 00:40:23,240 --> 00:40:24,240 You want me to come? 271 00:40:29,020 --> 00:40:30,600 Oh, my God, Bob. 272 00:40:54,250 --> 00:40:55,250 Keep going. 273 00:40:55,690 --> 00:40:57,230 Very close. Very close. 274 00:41:47,149 --> 00:41:48,610 Hey guys, we've arrived. 275 00:41:49,550 --> 00:41:50,488 We're here already? 276 00:41:50,490 --> 00:41:51,510 Yeah, we're here. Let's go. 277 00:41:52,210 --> 00:41:53,850 We'll be there in a minute. 278 00:42:02,670 --> 00:42:03,670 I guess we better get dressed. 279 00:42:09,970 --> 00:42:12,390 Last stop. 280 00:42:13,330 --> 00:42:14,330 Come on then. 281 00:42:16,430 --> 00:42:18,370 Wow, look at this campus, huh? 282 00:42:20,150 --> 00:42:21,530 Wow, this place is beautiful. 283 00:42:21,930 --> 00:42:22,930 Yeah. 284 00:42:23,190 --> 00:42:24,890 A new home for a while. 285 00:42:25,530 --> 00:42:28,950 Oh, sweetie, you have some sunblock on your face? Let me just get that for you. 286 00:42:36,460 --> 00:42:37,540 I'll miss you, I guess. 287 00:42:37,940 --> 00:42:39,140 I guess so. 288 00:42:41,540 --> 00:42:43,260 Daddy, I'm really going to miss you. 289 00:42:44,460 --> 00:42:45,720 Be a good girl, okay? 290 00:42:46,160 --> 00:42:47,160 I will. 291 00:42:47,640 --> 00:42:48,920 Okay. There you go. 292 00:42:49,360 --> 00:42:50,920 I guess I'm off to my future now. 293 00:42:51,700 --> 00:42:53,120 Future away. Bye, guys. 294 00:42:53,640 --> 00:42:54,640 Bye, honey. 295 00:42:55,420 --> 00:42:56,420 Long drive back. 296 00:42:56,620 --> 00:42:58,520 Yep. That's who's reading the map. 297 00:42:59,260 --> 00:43:00,260 Come on. 298 00:43:01,880 --> 00:43:03,140 You're guiding the way, son. 299 00:43:07,050 --> 00:43:08,050 Is everybody out of pee? 300 00:43:11,270 --> 00:43:12,350 Spring break. 301 00:43:13,390 --> 00:43:15,910 This is the beginning of a new era. 302 00:43:16,390 --> 00:43:18,430 You guys like it? 303 00:43:18,750 --> 00:43:19,509 I don't know. 304 00:43:19,510 --> 00:43:21,790 You have a great head. 305 00:43:22,310 --> 00:43:23,850 How come you never show this thing? 306 00:43:24,250 --> 00:43:26,650 I'm officially a college girl. 307 00:43:43,690 --> 00:43:44,569 Hey, who's your friend? 308 00:43:44,570 --> 00:43:47,010 Her? Yeah. It's Julia. 309 00:43:47,610 --> 00:43:50,590 So, we made a little arrangement. 310 00:43:50,830 --> 00:43:55,950 Oh. He's imagining us on a boat for spring break. 311 00:43:56,490 --> 00:43:57,490 Don't worry. 312 00:43:57,590 --> 00:43:59,070 We'll be here for you. 313 00:43:59,290 --> 00:44:01,390 Anything for spring break, am I right? 314 00:44:01,650 --> 00:44:03,050 Is this what my friend's part is? 315 00:44:16,010 --> 00:44:18,010 This is the greatest spring break ever. 19393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.