All language subtitles for Young Justice 3x22 - Antisocial Pathologies.DCU WEB-DL NTb.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,406 --> 00:00:27,941 It was a motley assortment 2 00:00:28,008 --> 00:00:30,700 who came to rescue Grayson, Pierce, and Motherbox. 3 00:00:31,011 --> 00:00:35,116 Clearly, Earth's various teams of heroes are cooperating 4 00:00:35,183 --> 00:00:37,050 more than they have revealed to the public. 5 00:00:37,117 --> 00:00:39,787 So it has always been. 6 00:00:39,854 --> 00:00:42,790 And I had them all at my mercy. 7 00:00:42,857 --> 00:00:45,260 But they escaped. 8 00:00:45,327 --> 00:00:48,229 Thanks to a Boomtube-Boy and that Halo-Girl. 9 00:00:48,296 --> 00:00:51,299 You need not concern yourself with Halo. 10 00:00:51,366 --> 00:00:55,568 I already have plans for her capture and beyond. 11 00:00:55,635 --> 00:00:57,904 Ultra-Humanite is not the only one 12 00:00:57,971 --> 00:00:59,973 to express interest in the girl. 13 00:01:00,040 --> 00:01:03,077 Securing her is my operation. 14 00:01:03,144 --> 00:01:05,012 And per the Light's traditions, 15 00:01:05,078 --> 00:01:07,943 that gives me first rights to her. 16 00:01:10,232 --> 00:01:11,715 I see. 17 00:01:12,096 --> 00:01:13,856 And what of the Markovs? 18 00:01:24,801 --> 00:01:26,336 Slade? 19 00:01:26,372 --> 00:01:28,274 Easy, Princess. 20 00:01:28,310 --> 00:01:29,477 What are you doing? 21 00:01:29,513 --> 00:01:30,915 I could ask you the same thing. 22 00:01:31,105 --> 00:01:34,408 See, I know you haven't reported all you know 23 00:01:34,474 --> 00:01:36,843 about either Halo or Victor Stone. 24 00:01:36,911 --> 00:01:39,599 Explain yourself, girl. Now! 25 00:02:00,766 --> 00:02:04,766 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 26 00:02:09,605 --> 00:02:10,807 Nothing to say? 27 00:02:10,905 --> 00:02:12,821 You've gone soft on those people. 28 00:02:14,314 --> 00:02:15,983 You're soft, Princess! 29 00:02:16,250 --> 00:02:17,785 That's why those meta-traffickers 30 00:02:17,851 --> 00:02:19,153 were able to grab you so easily. 31 00:02:19,219 --> 00:02:22,997 But I promise I can toughen you up. 32 00:02:26,811 --> 00:02:27,846 I am not soft. 33 00:02:27,882 --> 00:02:29,830 I didn't report on Violet or Victor 34 00:02:29,897 --> 00:02:31,665 because they're both developing situations. 35 00:02:31,731 --> 00:02:33,733 I'm still gathering Intel. 36 00:02:34,969 --> 00:02:37,772 I can't tell if you're trying to fool me or yourself. 37 00:02:38,273 --> 00:02:40,340 And I can't decide which is worse. 38 00:02:40,408 --> 00:02:43,433 You think those heroes are harmless. 39 00:02:43,609 --> 00:02:46,444 Goody-two-shoes types who care about you. 40 00:02:46,747 --> 00:02:49,784 You've clearly forgotten how much Brion cared 41 00:02:49,820 --> 00:02:51,122 when he invited you to London, 42 00:02:51,158 --> 00:02:53,526 then went clubbing while you were being abducted. 43 00:02:53,562 --> 00:02:55,198 How much your parents cared 44 00:02:55,234 --> 00:02:57,303 when they did next to nothing to track you down afterwards. 45 00:02:57,339 --> 00:03:01,643 How much Jace cared when she dunked you into Bedlam's Tar. 46 00:03:01,679 --> 00:03:03,915 You think your new friends are any better? 47 00:03:04,165 --> 00:03:06,900 The moment they decide you're out of line, 48 00:03:06,936 --> 00:03:08,937 the moment they fear they can't control you, 49 00:03:09,066 --> 00:03:10,802 they'll slap an inhibitor collar 50 00:03:10,838 --> 00:03:12,640 or a control chip on your neck. 51 00:03:12,676 --> 00:03:14,404 Look, kid, 52 00:03:15,275 --> 00:03:17,677 have I ever been anything but straight with you? 53 00:03:17,744 --> 00:03:19,799 Tough, sure. For your own good. 54 00:03:20,186 --> 00:03:21,697 But straight. 55 00:03:22,373 --> 00:03:23,907 So take this. 56 00:03:26,198 --> 00:03:27,699 Just in case. 57 00:03:29,290 --> 00:03:30,957 His temperature's spiking. 58 00:03:31,024 --> 00:03:32,358 Help me strap him down so he doesn't hurt himself. 59 00:03:35,396 --> 00:03:36,731 I don't understand. 60 00:03:36,797 --> 00:03:38,399 I mean, yeah, Granny's X-Pit was pure torture, 61 00:03:38,465 --> 00:03:41,402 but I recovered. Why is Dick in such a bad way? 62 00:03:41,468 --> 00:03:42,737 I wish I knew. 63 00:03:42,802 --> 00:03:44,405 His brain is swelling. 64 00:03:44,471 --> 00:03:46,506 Doctor Jace says we need ice to bring down his temperature. 65 00:03:46,574 --> 00:03:47,842 We're on it. 66 00:03:47,909 --> 00:03:49,642 Ice is on the way. 67 00:03:49,709 --> 00:03:50,945 And then what? 68 00:03:54,249 --> 00:03:56,050 It's a fair question, Courtney. 69 00:03:56,117 --> 00:03:57,951 But the three of us hope we're making a difference 70 00:03:58,018 --> 00:03:59,654 by inspiring young metas everywhere. 71 00:03:59,720 --> 00:04:01,755 Showing them that the possibilities are... 72 00:04:01,821 --> 00:04:03,724 Well, infinite. 73 00:04:03,791 --> 00:04:05,525 Mother of Goat! 74 00:04:05,593 --> 00:04:07,227 This Infinity Incorporated 75 00:04:07,295 --> 00:04:09,530 is poaching on the Outsiders' turf. 76 00:04:09,598 --> 00:04:11,984 Mmm. Oh, take it as a compliment. 77 00:04:12,020 --> 00:04:13,333 We inspired them. 78 00:04:13,369 --> 00:04:15,637 They wanna inspire others. Mmm. 79 00:04:15,736 --> 00:04:17,204 And that's a good thing, right? 80 00:04:17,271 --> 00:04:20,574 Always looking on the bright side. 81 00:04:20,641 --> 00:04:21,729 I need that. 82 00:04:22,175 --> 00:04:24,410 Frankly, I'd be lost without it. 83 00:04:24,477 --> 00:04:25,857 Without you. 84 00:04:29,150 --> 00:04:30,817 Not in a pancake mood? 85 00:04:30,884 --> 00:04:32,920 It is difficult to enjoy pancakes 86 00:04:32,987 --> 00:04:36,489 when my powers can do nothing to pull Dick back from death's door. 87 00:04:37,652 --> 00:04:39,961 Didn't you just say she always looked on the bright side? 88 00:04:40,026 --> 00:04:42,062 I think we all feel a bit guilty 89 00:04:42,129 --> 00:04:45,032 we're here enjoying a meal while Dick is so ill. 90 00:04:45,098 --> 00:04:46,501 What else can we do? 91 00:04:46,567 --> 00:04:48,869 Doctor Jace asked us to give some space 92 00:04:48,936 --> 00:04:50,838 to his oldest friends and family. 93 00:04:50,905 --> 00:04:52,038 That reminds me. 94 00:04:52,105 --> 00:04:53,835 Who is his family? 95 00:04:53,975 --> 00:04:56,143 Is Grayson's father Bruce Wayne... 96 00:04:56,210 --> 00:04:58,278 Look, can we talk about Gretchen? 97 00:04:58,345 --> 00:05:01,539 She's the reason Dick's... Well, you know. 98 00:05:02,016 --> 00:05:04,018 She almost killed Jeff and Motherbox too, 99 00:05:04,085 --> 00:05:06,386 using some serious Apokoliptan tech. 100 00:05:06,453 --> 00:05:08,788 You know she's got something else cooking. 101 00:05:08,855 --> 00:05:10,758 And I'm not talking about pancakes. 102 00:05:10,824 --> 00:05:12,860 We need to take her down! 103 00:05:14,728 --> 00:05:17,797 His temperature's down. He's stable for the moment. 104 00:05:17,864 --> 00:05:19,066 Take a break, Doctor. 105 00:05:19,133 --> 00:05:21,296 We'll call you if anything changes. 106 00:05:22,405 --> 00:05:24,006 Coffee? 107 00:05:24,605 --> 00:05:26,273 You're a lifesaver. 108 00:05:26,340 --> 00:05:28,917 I think that's your job. 109 00:05:29,553 --> 00:05:31,555 I'm in way over my head, Jeff. 110 00:05:31,591 --> 00:05:32,970 I'm here for you. 111 00:05:33,204 --> 00:05:34,805 Anything you need. 112 00:05:35,617 --> 00:05:37,603 - Is everything... - There's no change. 113 00:05:37,639 --> 00:05:39,092 Alfred's with him. 114 00:05:40,435 --> 00:05:42,513 Kaldur, M'gann. A word. 115 00:05:44,057 --> 00:05:46,994 It's a shame it takes something like this 116 00:05:47,061 --> 00:05:48,577 to bring everyone together. 117 00:05:48,964 --> 00:05:50,094 Yeah. 118 00:05:50,773 --> 00:05:51,907 A shame. 119 00:05:52,999 --> 00:05:55,136 I'm sorry, but I hereby 120 00:05:55,203 --> 00:05:57,338 tender my resignation to the Justice League. 121 00:05:57,405 --> 00:05:59,706 Since when are we working for the League? 122 00:05:59,773 --> 00:06:01,107 We're not. 123 00:06:01,175 --> 00:06:04,545 I want nothing to do with Batman Incorporated. 124 00:06:04,612 --> 00:06:07,146 The truth is, I don't trust you. 125 00:06:09,316 --> 00:06:10,917 Son of a... 126 00:06:10,985 --> 00:06:12,619 You were all working together! 127 00:06:12,687 --> 00:06:16,355 Mr. "I Don't Join Teams" Grayson takes me on a rogue mission 128 00:06:16,422 --> 00:06:17,458 to Granny's house, 129 00:06:17,525 --> 00:06:19,126 where we're rescued by the co-chair 130 00:06:19,192 --> 00:06:21,261 of the Justice League and a Bat-Family drone! 131 00:06:21,328 --> 00:06:22,528 - That's on me. - I can explain. 132 00:06:22,595 --> 00:06:23,690 Oh, I'm sure it is. 133 00:06:23,726 --> 00:06:25,228 And I'm sure you can. 134 00:06:25,264 --> 00:06:27,033 But it doesn't stop there. 135 00:06:27,434 --> 00:06:29,270 Or start there, for that matter. 136 00:06:29,336 --> 00:06:32,239 That joint op busting meta-traffickers around the world? 137 00:06:32,305 --> 00:06:34,475 Dick explained it all so logically. 138 00:06:34,542 --> 00:06:37,044 It was Intel M'gann provided to us, 139 00:06:37,110 --> 00:06:38,713 to the Team, and to the League. 140 00:06:38,780 --> 00:06:41,615 But, of course, it was really the six of you coordinating. 141 00:06:41,682 --> 00:06:43,951 Just how long have you been coordinating? 142 00:06:44,018 --> 00:06:47,355 When I quit the Justice League and wouldn't join Batman Inc.? 143 00:06:47,422 --> 00:06:50,958 Did Dick recruit me for Markovia just to keep me in the fold? 144 00:06:51,025 --> 00:06:53,160 Holy... When the League split, 145 00:06:53,227 --> 00:06:55,763 Batman didn't blindside Aquaman! 146 00:06:55,829 --> 00:06:57,364 You both planned it in advance! 147 00:06:57,432 --> 00:06:59,266 Created that dog and pony show 148 00:06:59,333 --> 00:07:01,872 to lie to every one of your fellow Leaguers! 149 00:07:01,908 --> 00:07:03,244 And why? 150 00:07:03,638 --> 00:07:05,973 So you could break the law with impunity 151 00:07:06,040 --> 00:07:07,708 while dragging me into it? 152 00:07:07,775 --> 00:07:10,244 It is not as bad as... As you make it sound. 153 00:07:10,311 --> 00:07:12,146 Oh, no, I'm guessing it's worse. 154 00:07:12,213 --> 00:07:13,675 Everything's a lie! 155 00:07:13,711 --> 00:07:16,852 Badass Kaldur getting his bad ass kicked in Brooklin, Maine? 156 00:07:16,917 --> 00:07:19,453 That was just to make the Outsiders look good, wasn't it? 157 00:07:19,521 --> 00:07:21,422 - No! - That's not what happened! 158 00:07:21,489 --> 00:07:23,324 Not bad enough you manipulate me... 159 00:07:23,391 --> 00:07:25,559 ...you had to manipulate these idealistic kids! 160 00:07:25,626 --> 00:07:28,236 Be silent, my child, and follow me. 161 00:07:50,751 --> 00:07:52,386 I don't understand. 162 00:07:52,453 --> 00:07:54,954 Should we really be leaving now, with Dick in such... 163 00:07:55,021 --> 00:07:56,558 I'll explain in the car. 164 00:08:00,093 --> 00:08:01,961 Brion? Tara? 165 00:08:02,028 --> 00:08:03,297 What's going on? 166 00:08:03,364 --> 00:08:05,066 I have good news, Violet. 167 00:08:05,131 --> 00:08:07,934 My mentor has found a cure for your condition. 168 00:08:08,001 --> 00:08:09,502 My condition? But they don't... 169 00:08:09,569 --> 00:08:10,905 It's all right. 170 00:08:10,970 --> 00:08:12,305 I know you were having trouble 171 00:08:12,372 --> 00:08:13,973 deciding how to break the news, 172 00:08:14,040 --> 00:08:15,309 so I told them. 173 00:08:15,376 --> 00:08:17,376 And they're here to support you. 174 00:08:17,444 --> 00:08:18,679 Right, kids? 175 00:08:18,746 --> 00:08:20,088 Yes, Doctor Jace. 176 00:08:21,449 --> 00:08:23,684 I'm so glad you finally know. 177 00:08:23,751 --> 00:08:26,052 Now there are no more secrets between us. 178 00:08:26,119 --> 00:08:27,689 No secrets. 179 00:08:27,756 --> 00:08:30,708 That's my boy. Seat belts, everyone. 180 00:08:33,493 --> 00:08:35,561 No wonder you were kidnapped. 181 00:08:36,729 --> 00:08:37,964 Even with your powers, 182 00:08:38,031 --> 00:08:39,367 you can't seem to take care of yourself. 183 00:08:39,434 --> 00:08:42,370 Look, kid, I got you away from your abductors, 184 00:08:42,436 --> 00:08:44,639 which is something your family and country couldn't do. 185 00:08:44,705 --> 00:08:47,040 But we both need to make sure 186 00:08:47,107 --> 00:08:48,976 no one can ever hurt you like that again. 187 00:08:49,043 --> 00:08:51,045 So try harder! 188 00:08:55,716 --> 00:08:57,016 We were using Bo staffs! 189 00:09:00,622 --> 00:09:03,324 But in this world it doesn't pay to fight fair. 190 00:09:03,391 --> 00:09:05,266 I'm glad you've learned that. 191 00:09:08,228 --> 00:09:10,428 I'm so proud of you, Tara. 192 00:09:25,646 --> 00:09:27,113 Didn't we feel enough of this mode 193 00:09:27,180 --> 00:09:29,083 when Artemis faked her death? 194 00:09:29,150 --> 00:09:32,085 Is this how Batman teaches you to treat your friends and teammates? 195 00:09:32,152 --> 00:09:33,953 'Cause I bet Superman or Wonder Woman 196 00:09:34,021 --> 00:09:35,021 sure wouldn't approve. 197 00:09:35,088 --> 00:09:37,958 Uh... Diana's part of this. 198 00:09:38,025 --> 00:09:39,626 And Cassie doesn't know? 199 00:09:39,693 --> 00:09:40,828 You never told her? 200 00:09:40,895 --> 00:09:43,630 Dude, this is gonna end you two for good. 201 00:09:43,697 --> 00:09:45,186 You know that, right? 202 00:09:45,632 --> 00:09:49,136 So your little secret society of superheroes 203 00:09:49,203 --> 00:09:51,171 orchestrated events in Brooklin, Maine? 204 00:09:51,237 --> 00:09:52,473 No, the Brooklin Warbugs 205 00:09:52,540 --> 00:09:54,175 and the Reach ship were real threats. 206 00:09:54,241 --> 00:09:57,011 We just kinda teed it up for you guys. 207 00:09:57,078 --> 00:09:58,179 We didn't need that! 208 00:09:58,246 --> 00:10:00,114 Look what we accomplished in Dublin! 209 00:10:00,915 --> 00:10:03,751 What? You're saying Dublin was teed up, too? 210 00:10:03,817 --> 00:10:05,752 But the girl and her dad? 211 00:10:05,819 --> 00:10:08,840 The girl was M'gann. 212 00:10:09,223 --> 00:10:10,724 Her dad was Bruce. 213 00:10:10,791 --> 00:10:12,946 M'gann! You did that to me? 214 00:10:14,995 --> 00:10:16,497 I cannot believe this! 215 00:10:16,564 --> 00:10:18,232 The whole point of the Outsiders 216 00:10:18,299 --> 00:10:19,567 is to be in the open! 217 00:10:19,633 --> 00:10:21,269 Give kids something that's theirs. 218 00:10:21,334 --> 00:10:22,536 You guys corrupted that! 219 00:10:22,603 --> 00:10:24,405 Look, you may not like our methods, 220 00:10:24,472 --> 00:10:27,574 and maybe we did go too far. 221 00:10:27,641 --> 00:10:30,444 But you've secretly and knowingly coordinated the Outsiders 222 00:10:30,511 --> 00:10:31,911 with the Team and the League. 223 00:10:31,978 --> 00:10:33,781 - That's different. - Not very. 224 00:10:33,848 --> 00:10:36,983 You wanted to go head-to-head with Lex and Granny in public. 225 00:10:37,050 --> 00:10:38,218 We were going head-to-head 226 00:10:38,285 --> 00:10:40,020 with the Light behind the scenes. 227 00:10:40,087 --> 00:10:41,455 And we did it in a way 228 00:10:41,521 --> 00:10:43,189 that allowed you to preserve your integrity. 229 00:10:43,256 --> 00:10:45,338 So now you're mad at us for it? 230 00:10:45,858 --> 00:10:48,261 Condiment King? 231 00:10:48,328 --> 00:10:50,397 All yours. 232 00:10:50,464 --> 00:10:51,833 You're not even sorry! 233 00:10:51,900 --> 00:10:54,068 We are sorry we have made you feel this way. 234 00:10:54,135 --> 00:10:55,737 That's not an apology! 235 00:10:55,804 --> 00:10:59,272 I am not going to apologize for putting the mission first. 236 00:10:59,339 --> 00:11:00,675 What good is the mission 237 00:11:00,742 --> 00:11:03,276 if we lose ourselves trying to fulfill it? 238 00:11:03,343 --> 00:11:04,679 Jeff. 239 00:11:04,746 --> 00:11:07,730 I think the person you're really angry with... 240 00:11:08,065 --> 00:11:09,405 is me. 241 00:11:11,184 --> 00:11:13,453 My mentor should be here any minute. 242 00:11:13,521 --> 00:11:15,289 In the meantime, lie down, 243 00:11:15,356 --> 00:11:17,800 and I will prep you for the procedure. 244 00:11:26,633 --> 00:11:29,526 Wait. I remember... 245 00:11:30,136 --> 00:11:31,440 Overlord, 246 00:11:32,506 --> 00:11:34,766 cerebral-leash, please. 247 00:11:36,343 --> 00:11:37,844 No! 248 00:11:37,910 --> 00:11:40,247 Don't want... 249 00:11:40,314 --> 00:11:43,450 I didn't know you were bringing a friend. 250 00:11:43,517 --> 00:11:45,719 Friend? 251 00:11:45,786 --> 00:11:48,522 Let's call ourselves associates. 252 00:11:48,588 --> 00:11:49,790 I told you 253 00:11:49,857 --> 00:11:52,526 trying to sedate her wouldn't work. 254 00:11:52,593 --> 00:11:54,462 It was worth a try. 255 00:11:54,529 --> 00:11:55,863 After all, a control chip 256 00:11:55,929 --> 00:11:57,998 might or might not have worked on this one, 257 00:11:58,065 --> 00:12:00,934 and we couldn't risk tipping her off beforehand. 258 00:12:01,001 --> 00:12:03,237 I've fulfilled my part of the bargain. 259 00:12:03,304 --> 00:12:06,406 I'm ready to depart with Brion and Tara, as promised. 260 00:12:06,473 --> 00:12:08,074 Ultra-Humanite: You'll get what you're owed 261 00:12:08,141 --> 00:12:10,176 when we are good and ready. 262 00:12:10,243 --> 00:12:11,646 Oh, stop pouting. 263 00:12:11,713 --> 00:12:13,747 So you're not getting the Halo-Girl. 264 00:12:13,814 --> 00:12:17,251 When the time comes, you can have the Boomtube-Boy to play with. 265 00:12:17,318 --> 00:12:19,219 I don't understand. 266 00:12:19,285 --> 00:12:20,588 We had an arrangement. 267 00:12:20,655 --> 00:12:23,391 There's been a change in plans, my dear. 268 00:12:23,457 --> 00:12:24,958 But don't let it worry you. 269 00:12:25,025 --> 00:12:28,628 I feel a great sympathy between us, Helga. 270 00:12:28,695 --> 00:12:31,899 You're a mother who knows how to keep her children in line. 271 00:12:31,964 --> 00:12:33,934 I admire that. 272 00:12:34,001 --> 00:12:35,301 Would you care to see 273 00:12:35,368 --> 00:12:37,505 what we have planned for this Motherbox-Girl? 274 00:12:37,572 --> 00:12:40,140 I admit, I'm curious. 275 00:12:40,207 --> 00:12:43,574 Excellent. Motherbox, rise. 276 00:12:44,178 --> 00:12:45,528 Overlord. 277 00:12:52,386 --> 00:12:54,987 What... What is this? 278 00:12:55,054 --> 00:12:56,591 This is an X-Pit. 279 00:12:56,656 --> 00:12:58,391 We're safe within the Cube, 280 00:12:58,458 --> 00:12:59,861 which protects us 281 00:12:59,928 --> 00:13:02,463 from the effects of the Pit's Ghost Dimension. 282 00:13:02,530 --> 00:13:04,665 Said effects are somewhat deleterious 283 00:13:04,732 --> 00:13:06,700 to mind, spirit, and body. 284 00:13:06,767 --> 00:13:10,737 In my proper role as matron of my master's Orphanage, 285 00:13:10,804 --> 00:13:15,476 I hone his young warriors, and often use X-Pits 286 00:13:15,543 --> 00:13:17,811 for discipline, correction, 287 00:13:17,878 --> 00:13:21,314 and to prepare a subject's brain for reprogramming. 288 00:13:21,381 --> 00:13:23,250 It's quite effective... 289 00:13:23,317 --> 00:13:24,519 in the short term. 290 00:13:24,584 --> 00:13:26,420 But only because my children 291 00:13:26,487 --> 00:13:29,524 fear the consequences of returning to the Pit. 292 00:13:29,589 --> 00:13:32,059 My, uh, dirty little secret 293 00:13:32,126 --> 00:13:35,697 is that the process is flawed and impermanent. 294 00:13:35,762 --> 00:13:39,342 Free will has not been truly eliminated. 295 00:13:39,599 --> 00:13:41,434 But after seeing a Motherbox 296 00:13:41,501 --> 00:13:44,472 trapped inside this organic form, 297 00:13:44,539 --> 00:13:46,641 I formulated a theory... 298 00:13:51,578 --> 00:13:52,847 There. Do you see? 299 00:13:52,914 --> 00:13:55,482 It's a reflex. She can't help herself. 300 00:13:55,550 --> 00:13:57,751 She's activated her healing aura, 301 00:13:57,819 --> 00:14:00,054 but it doesn't seem to help. 302 00:14:00,121 --> 00:14:05,121 Overlord, do your readings confirm my suspicions? 303 00:14:06,327 --> 00:14:07,661 Yes. 304 00:14:07,728 --> 00:14:10,899 The Ghost Dimension has repolarized the power 305 00:14:10,964 --> 00:14:13,800 emanating from the Motherbox's human flesh. 306 00:14:13,867 --> 00:14:15,269 Meaning what? 307 00:14:15,335 --> 00:14:16,905 Meaning she's the key 308 00:14:16,971 --> 00:14:20,812 to solving the Anti-Life Equation. 309 00:14:23,877 --> 00:14:25,561 I wish Jeff understood. 310 00:14:25,926 --> 00:14:27,601 We were trying to protect him. 311 00:14:28,303 --> 00:14:30,484 We were trying to protect them all. 312 00:14:30,984 --> 00:14:33,588 I know. But... But what if we were wrong? 313 00:14:33,654 --> 00:14:35,622 Would you want to be protected that way? 314 00:14:35,689 --> 00:14:37,124 I wouldn't need to be. 315 00:14:37,958 --> 00:14:40,894 - Well, maybe they don't either. - Maybe. 316 00:14:40,960 --> 00:14:41,996 But even the debate 317 00:14:42,063 --> 00:14:43,964 brings the mission to a grinding halt. 318 00:14:44,031 --> 00:14:46,467 So you just decide for everyone? 319 00:14:46,534 --> 00:14:48,969 Wow, that's not patronizing at all. 320 00:14:49,036 --> 00:14:51,372 Barbara, you know I didn't decide this alone. 321 00:14:51,439 --> 00:14:52,839 The seven of us agreed. 322 00:14:52,906 --> 00:14:54,842 We had to fight fire with fire. 323 00:14:54,909 --> 00:14:57,770 It's true. And I'm not absolving myself. 324 00:14:58,078 --> 00:15:00,414 But have you noticed your little Illuminati society 325 00:15:00,481 --> 00:15:02,317 is made up entirely of former proteges? 326 00:15:02,383 --> 00:15:06,152 Proteges accustomed to following your orders without question. 327 00:15:06,219 --> 00:15:08,055 - Diana... - Is out in space 328 00:15:08,122 --> 00:15:10,123 where she only learns of our activities 329 00:15:10,189 --> 00:15:11,425 as a fait accompli. 330 00:15:11,492 --> 00:15:13,493 - The mission... - Whose mission, Bruce? 331 00:15:13,560 --> 00:15:15,857 The mission or your mission? 332 00:15:22,069 --> 00:15:25,106 What is this "Anti-Life Equation"? 333 00:15:25,173 --> 00:15:27,675 I'd have thought that obvious. 334 00:15:27,742 --> 00:15:31,444 Life minus free will equals Anti-Life, 335 00:15:31,480 --> 00:15:34,196 but the formula must be tested. 336 00:15:45,605 --> 00:15:47,639 Ultra-Humanite in English: What just happened? 337 00:15:47,675 --> 00:15:49,130 Another proof. 338 00:15:49,197 --> 00:15:51,332 Clearly, Motherbox is still connected 339 00:15:51,397 --> 00:15:53,101 to the Source of all Life, 340 00:15:53,168 --> 00:15:57,671 but without the unfortunate technological safeguards Metron 341 00:15:57,737 --> 00:16:00,641 built into all non-organic Mother and Fatherboxes. 342 00:16:00,708 --> 00:16:03,928 So Halo's organics make her the key 343 00:16:04,310 --> 00:16:06,848 to this "Anti-Life Equation"? 344 00:16:06,914 --> 00:16:10,483 With her connection to the Source of Life repolarized? 345 00:16:10,550 --> 00:16:12,652 I believe it does. 346 00:16:12,719 --> 00:16:17,357 The Ghost Dimension plus Halo equals Anti-Life. 347 00:16:17,424 --> 00:16:20,294 But one final test remains. 348 00:16:20,361 --> 00:16:21,695 Do you have truths 349 00:16:21,761 --> 00:16:24,897 you wish to share with your children, Doctor? 350 00:16:24,964 --> 00:16:26,500 No. I... 351 00:16:26,567 --> 00:16:31,567 Don't be modest, dear. Spill your secrets. 352 00:16:31,640 --> 00:16:36,640 I... I only wanted to protect meine Kinder. 353 00:16:36,777 --> 00:16:39,579 For Tara and Brion are mine. 354 00:16:39,646 --> 00:16:41,597 My creations. 355 00:16:42,016 --> 00:16:43,952 After Bedlam abducted the princess 356 00:16:44,017 --> 00:16:46,087 and brought her to my lab, 357 00:16:46,154 --> 00:16:49,458 - No! - ...I destroyed the old Tara, drowned her. 358 00:16:49,524 --> 00:16:52,894 What emerged was not the Markovs' human daughter. 359 00:16:52,960 --> 00:16:57,589 No. Tara was reborn as a meta-human. 360 00:16:57,625 --> 00:17:01,127 A meta-human I had brought into this world. 361 00:17:01,163 --> 00:17:02,770 She was now my daughter. 362 00:17:02,837 --> 00:17:03,871 - Tara! - No! 363 00:17:03,938 --> 00:17:05,438 But when Baron Bedlam 364 00:17:05,474 --> 00:17:07,158 stole my girl away from me, 365 00:17:07,194 --> 00:17:08,776 I swore revenge upon him, 366 00:17:08,842 --> 00:17:12,153 but need to forge a new weapon to get it. 367 00:17:12,946 --> 00:17:15,582 Brion is such a sweet boy at heart, 368 00:17:15,649 --> 00:17:18,351 that manipulating him was child's play. 369 00:17:18,418 --> 00:17:19,886 I planted seeds, 370 00:17:19,953 --> 00:17:23,491 subtly leading him to beg to become a meta. 371 00:17:23,557 --> 00:17:24,658 When he had second thoughts... 372 00:17:24,724 --> 00:17:25,744 No! 373 00:17:25,780 --> 00:17:27,994 ...I took the difficult decision out of his hands... 374 00:17:29,196 --> 00:17:32,066 ...and brought my son into this world. 375 00:17:32,133 --> 00:17:35,288 But the Markovs were hardly my only subjects. 376 00:17:35,502 --> 00:17:36,870 There was also Gabrielle. 377 00:17:36,937 --> 00:17:39,206 After the King and Queen's assassination, 378 00:17:39,273 --> 00:17:42,848 DeLamb wanted any potential witness removed. 379 00:17:43,043 --> 00:17:44,878 Gabrielle was sent to me, 380 00:17:44,945 --> 00:17:46,705 but she tested negative for the meta-gene. 381 00:17:46,761 --> 00:17:47,976 She was useless. 382 00:17:48,185 --> 00:17:51,385 Bedlam's thug wanted to shoot her, right there in my lab. 383 00:17:51,452 --> 00:17:53,288 But that would've made a mess. 384 00:17:53,355 --> 00:17:57,235 So I put her to sleep with an overdose of morphine. 385 00:17:57,625 --> 00:17:59,059 It was a lovely surprise 386 00:17:59,126 --> 00:18:02,163 to learn you had survived to become a meta-human. 387 00:18:02,230 --> 00:18:05,633 I reasoned your genetic test had produced a false negative 388 00:18:05,700 --> 00:18:08,203 and that the morphine activated your meta-gene. 389 00:18:08,269 --> 00:18:11,437 I believed with all my heart that Gabrielle had been reborn 390 00:18:11,504 --> 00:18:14,041 as my daughter, Violet. 391 00:18:14,107 --> 00:18:16,911 Just as Brion had been reborn as my son. 392 00:18:16,978 --> 00:18:19,613 But how was I to stay near you both, 393 00:18:19,680 --> 00:18:21,567 let alone find Tara? 394 00:18:21,789 --> 00:18:23,717 So I seduced Jeff, 395 00:18:23,783 --> 00:18:27,266 used him to reunite with my children. 396 00:18:27,302 --> 00:18:29,323 But, after learning the truth 397 00:18:29,390 --> 00:18:31,925 about Gabrielle and the spirit of the Motherbox within her, 398 00:18:31,992 --> 00:18:35,596 I began to suspect Violet might not be my child, 399 00:18:35,663 --> 00:18:37,499 my creation at all. 400 00:18:37,566 --> 00:18:40,569 To be certain, I tested Violet's hair follicles 401 00:18:40,635 --> 00:18:44,071 and discovered my initial diagnosis was correct. 402 00:18:44,137 --> 00:18:46,174 Gabrielle never had the meta-gene. 403 00:18:46,241 --> 00:18:48,809 The girl was some kind of sick joke, 404 00:18:48,876 --> 00:18:51,611 a corpse revivified by an alien machine. 405 00:18:51,678 --> 00:18:55,482 And worse, this thing was dating my son. 406 00:18:55,549 --> 00:18:57,487 I had to separate them. 407 00:18:57,885 --> 00:18:59,988 So I lied, telling her she was dying. 408 00:19:00,055 --> 00:19:04,157 Even convincing her not to burden her friends with her illness. 409 00:19:04,224 --> 00:19:06,493 Anything to keep her dependent on me 410 00:19:06,560 --> 00:19:10,944 and drive a wedge between this pretender and my boy. 411 00:19:12,232 --> 00:19:15,235 But I knew this subterfuge couldn't last. 412 00:19:15,302 --> 00:19:17,805 And now that I was reunited with my children, 413 00:19:17,871 --> 00:19:20,374 I was impatient to create more. 414 00:19:20,441 --> 00:19:22,409 I contacted Ultra-Humanite, 415 00:19:22,476 --> 00:19:25,946 and in exchange for delivering this Motherbox-Girl up to him, 416 00:19:26,012 --> 00:19:28,116 he agreed to arrange our exit 417 00:19:28,182 --> 00:19:30,917 and set us up somewhere I could continue my work, 418 00:19:30,984 --> 00:19:33,853 increasing the size of our family. 419 00:19:34,187 --> 00:19:36,323 I'm sorry about the control chips. 420 00:19:36,390 --> 00:19:39,026 But I couldn't take the chance of losing you again. 421 00:19:39,092 --> 00:19:42,797 In time, I'm sure they'll no longer be necessary. 422 00:19:45,098 --> 00:19:47,919 Of that, I am now certain. 423 00:19:48,735 --> 00:19:50,562 Overlord, take us back. 424 00:19:56,911 --> 00:20:00,780 Ah, secrets can be such a burden, Helga. 425 00:20:00,848 --> 00:20:02,149 You had to know your words 426 00:20:02,216 --> 00:20:04,952 would make your children despise you forever, 427 00:20:05,019 --> 00:20:07,120 but you kept right on talking. 428 00:20:07,187 --> 00:20:09,991 I suppose you hate me for that. 429 00:20:10,058 --> 00:20:12,173 Answer truthfully, now. 430 00:20:12,209 --> 00:20:13,577 Yes. 431 00:20:13,613 --> 00:20:17,210 But would you do absolutely anything for me? 432 00:20:18,398 --> 00:20:19,620 Yes. 433 00:20:19,800 --> 00:20:22,470 Such is the power of the Equation. 434 00:20:22,537 --> 00:20:26,407 The Light may keep its Starro-tech and control chips. 435 00:20:26,473 --> 00:20:32,063 My Master will have Halo, and through her, Anti-Life. 436 00:20:32,312 --> 00:20:35,182 Ultra-Humanite: You have overplayed your hand. 437 00:20:35,249 --> 00:20:36,951 Mmm. I think not. 438 00:20:37,018 --> 00:20:38,886 I think perhaps you have. 439 00:20:40,820 --> 00:20:44,558 We will no longer be controlled. 440 00:20:44,625 --> 00:20:47,182 Take this. Just in case. 441 00:20:54,467 --> 00:20:56,803 Motherbox, protect. 442 00:20:56,870 --> 00:20:59,441 Violet! No! 443 00:20:59,507 --> 00:21:04,507 Tara! Brion! No! 444 00:21:12,953 --> 00:21:14,888 Jeff... 445 00:21:14,955 --> 00:21:16,223 - Please... - Stop. 446 00:21:16,290 --> 00:21:19,854 You're not sorry either. I'm so gone. 447 00:21:19,890 --> 00:21:21,125 Where's Helga? 448 00:21:21,161 --> 00:21:24,338 Uh, she left a while ago with Violet and the Markovs. 449 00:21:24,374 --> 00:21:25,745 Yeah, I don't blame her. 450 00:21:25,781 --> 00:21:28,255 Probably didn't want them to see all this. 451 00:21:29,822 --> 00:21:33,261 Where's Violet? Where's Helga? 452 00:21:40,348 --> 00:21:42,116 We went to a lot 453 00:21:42,183 --> 00:21:43,417 of trouble to place Tara Markov with the heroes. 454 00:21:43,484 --> 00:21:44,717 There was no way 455 00:21:44,784 --> 00:21:46,988 we would honor Jace's terms, 456 00:21:47,053 --> 00:21:48,757 even in trade for Halo. 457 00:21:48,823 --> 00:21:52,460 But Jace didn't, and still doesn't, know that. 458 00:21:52,527 --> 00:21:55,628 I gave Tara an antidote chip before Jace could take her, 459 00:21:55,695 --> 00:21:57,165 so that the Markovs' 460 00:21:57,231 --> 00:21:58,666 could believably break free on their own, 461 00:21:58,732 --> 00:22:01,435 keeping both exactly where we want them. 462 00:22:01,502 --> 00:22:04,204 Ultra-Humanite: That may soon be immaterial. 463 00:22:04,271 --> 00:22:07,709 It's no wonder Darkseid insisted you give him Halo. 464 00:22:07,776 --> 00:22:11,411 The galactic balance of power will shift irrevocably 465 00:22:11,478 --> 00:22:12,746 once Granny hands over 466 00:22:12,813 --> 00:22:16,865 this living key to the Anti-Life Equation. 467 00:22:22,423 --> 00:22:23,890 We have to rescue Violet! 468 00:22:23,957 --> 00:22:25,582 But we don't know where she is. 469 00:22:26,104 --> 00:22:27,140 This can't be true. 470 00:22:27,176 --> 00:22:28,910 I am sorry, but it is. 471 00:22:29,329 --> 00:22:31,331 If my control chip hadn't malfunctioned, 472 00:22:31,398 --> 00:22:33,733 Brion and I would never have escaped. 473 00:22:33,800 --> 00:22:36,078 - Helga... - Jace betrayed you. 474 00:22:37,163 --> 00:22:38,694 Betrayed us all. 475 00:22:39,254 --> 00:22:40,762 I gotta get outta here. 476 00:22:45,395 --> 00:22:47,937 - Jefferson... - Don't follow me! 477 00:22:53,089 --> 00:22:56,126 Here she is, as promised. 478 00:22:56,223 --> 00:23:00,261 The missing variable in the Anti-Life Equation. 479 00:23:00,328 --> 00:23:04,565 You'll find her a very well-behaved child. 480 00:23:04,630 --> 00:23:07,193 Just as I prefer. 481 00:23:08,782 --> 00:23:10,717 You were right about the heroes. 482 00:23:11,105 --> 00:23:13,315 They betray each other at every turn. 483 00:23:13,351 --> 00:23:15,154 They cannot be trusted. 484 00:23:15,642 --> 00:23:18,527 So, what do you need me to do? 485 00:23:33,468 --> 00:23:37,468 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 35143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.