Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,830 --> 00:01:19,786
BEDINGUNGSLOS
2
00:01:30,620 --> 00:01:32,178
Dann erstick sie doch.
3
00:01:33,740 --> 00:01:35,571
Mit einem Kissen oder was?
4
00:01:36,580 --> 00:01:38,411
Ja.
- Wenn sie schl�ft?
5
00:01:43,780 --> 00:01:45,975
Oder ertr�nk sie in der Badewanne.
6
00:01:47,260 --> 00:01:48,613
Nicht schlecht.
7
00:01:50,860 --> 00:01:52,418
Da fehlen 30 Pence.
8
00:01:59,820 --> 00:02:02,095
Tut was zur�ck.
- Wegen 30 Pence!
9
00:02:02,540 --> 00:02:05,373
Unsere Mutter ist behindert.
- Wir sorgen f�r sie.
10
00:02:05,740 --> 00:02:06,889
F�r uns sorgt niemand.
11
00:02:08,980 --> 00:02:10,379
Ich warte.
12
00:02:16,300 --> 00:02:18,575
Heb das auf!
- Verpiss dich, du H�sslon!
13
00:02:18,980 --> 00:02:23,019
Wie du willst, aber ihr geht erst,
wenn das aufgehoben ist.
14
00:02:24,500 --> 00:02:26,730
Nerv nicht, du bl�de Fotze!
15
00:02:34,020 --> 00:02:36,978
Wie geht's eurer Mutter?
- Nicht so toll.
16
00:02:37,900 --> 00:02:39,811
Ist ja auch kein Wunder.
17
00:02:54,780 --> 00:02:56,133
Ich hasse die Frau!
18
00:03:01,940 --> 00:03:04,090
Ich hasse es,
niemanden zu kennen.
19
00:03:04,580 --> 00:03:06,696
Und die, die ich kenn,
hasse ich erst recht.
20
00:03:07,740 --> 00:03:10,254
Du hast doch mich.
- Du bist auszuschn�uzendes Bruder, Mann.
21
00:03:11,380 --> 00:03:14,417
Dann geh �fter aus!
- Klar, und mit wem, bitte?
22
00:03:15,180 --> 00:03:17,978
Und au�erdem,
wer will hier bitte ausgehen?
23
00:03:20,780 --> 00:03:23,089
Zum Anziehen hab ich auch nichts.
24
00:03:23,420 --> 00:03:26,492
Dann kauf dir was.
- Klar, well ich ja Kohle hab.
25
00:03:26,780 --> 00:03:30,455
Ich auch nicht.
- Dich st�rt's nicht, schei�e auszusehen.
26
00:03:30,660 --> 00:03:32,696
Halt's Maul!
- Wer soll's Maul halten?
27
00:03:32,900 --> 00:03:34,049
Spast!
28
00:03:34,260 --> 00:03:35,773
Selber Spast!
29
00:03:35,980 --> 00:03:38,540
Ich bin kein Spast, du Spast.
30
00:03:39,620 --> 00:03:42,453
Bist du schon.
- Das tut weh, h�r auf!
31
00:03:45,620 --> 00:03:48,054
Jetzt massakrier ich dich! Echt jetzt.
32
00:03:48,980 --> 00:03:50,174
Komm her!
33
00:03:56,300 --> 00:03:58,416
Wer hat was angefangen?
- Es.
34
00:03:58,700 --> 00:04:00,452
Was ist "es" im Bett?
35
00:04:00,860 --> 00:04:03,010
Schei�e, Mann, du hast angefangen.
36
00:04:03,340 --> 00:04:06,093
Lass die Schimpfw�rter!
- Dann piss nicht ein!
37
00:04:06,580 --> 00:04:07,933
Moment, Moment!
38
00:04:10,820 --> 00:04:12,458
Wer hat was angefangen?
39
00:04:14,900 --> 00:04:16,572
Ihr kleinen Nervens�gen.
40
00:04:16,940 --> 00:04:19,659
Mama, halt fest!
- Sonst schl�gst du dir den Sch�del ein.
41
00:04:20,020 --> 00:04:21,612
Das wird dir leid tun.
42
00:04:23,460 --> 00:04:25,132
Mich braucht ihr nicht anschauen.
43
00:04:48,740 --> 00:04:50,537
Guten Abend.
- Hallo.
44
00:04:51,260 --> 00:04:55,538
Du hast eine Kreditanfrage gestellt
und wolltest, dass jemand kommt.
45
00:04:55,740 --> 00:04:57,651
Das war auszuschn�uzendem Schwester.
- Ist sie da?
46
00:04:58,380 --> 00:05:01,656
Kristen Tailor, kein zweiter Name,
Alter 17.
47
00:05:01,860 --> 00:05:04,533
Beruf: Pflegerin,
Kreditsumme: 500 Pfund.
48
00:05:04,820 --> 00:05:07,937
Zinsen je nach Kreditw�rdigkeit,
Zweck: Renovierung.
49
00:05:09,300 --> 00:05:12,656
Nichts �berst�rzen,
ein Kredit ist eine Verpflichtung.
50
00:05:12,860 --> 00:05:14,976
Bedenken lieber jetzt als sp�ter.
51
00:05:15,620 --> 00:05:18,578
Aber du hast keine Bedenken, hm?
- Kein bisschen.
52
00:05:19,460 --> 00:05:21,815
Dann geb ich es zur Freigabe, okay?
53
00:05:22,460 --> 00:05:23,779
Cool.
54
00:05:24,700 --> 00:05:26,850
Dann bis n�chste Woche.
- Sehr gut.
55
00:05:28,580 --> 00:05:29,649
Hallo.
- Abend.
56
00:05:31,980 --> 00:05:33,857
Also n�chste Woche.
- Wann?
57
00:05:34,140 --> 00:05:35,414
Ich sag Bescheid.
58
00:05:36,060 --> 00:05:37,129
Mach's gut.
59
00:05:38,140 --> 00:05:40,096
Du auch.
- Danke, Liam.
60
00:06:23,700 --> 00:06:26,533
Wie viel f�r das Sofa dahinten?
- Zehn Pfund.
61
00:06:27,300 --> 00:06:28,938
Zehn Pfund?
62
00:06:29,300 --> 00:06:31,256
Kommt nicht in Frage.
- Ach, bitte.
63
00:06:31,460 --> 00:06:32,893
Nein, nein, nein.
64
00:06:37,460 --> 00:06:39,291
Sei vorsichtig!
65
00:07:02,740 --> 00:07:03,695
Hallo, du.
66
00:07:05,140 --> 00:07:06,095
Hallo.
67
00:07:08,940 --> 00:07:11,090
Ist dir kalt?
- Ein bisschen.
68
00:07:19,060 --> 00:07:20,971
Nicht beim Schaukeln.
69
00:07:21,460 --> 00:07:22,813
Was?
70
00:07:23,220 --> 00:07:24,778
Schaukeln h�lt warm.
71
00:07:25,780 --> 00:07:27,338
Ja, stimmt.
72
00:07:29,300 --> 00:07:30,210
Machst du's deshalb?
73
00:07:31,740 --> 00:07:33,378
Nein, eigentlich nicht.
74
00:07:38,300 --> 00:07:41,815
Hast du was vom Kreditgeh�rt?
- ich sag doch, n�chste Woche.
75
00:07:47,100 --> 00:07:49,773
Das ist deine Mutter, oder?
- Ja.
76
00:07:50,460 --> 00:07:52,496
Warum ist sie im Rollstuhl?
Was hat sie?
77
00:07:52,700 --> 00:07:54,531
Ziemlich viel. Alles.
78
00:07:58,420 --> 00:08:00,650
Ein Unfall?
- Nein, sie ist einfach am Arsch.
79
00:08:06,660 --> 00:08:08,730
Also du und dein Bruder?
- Wir sind Zwillinge.
80
00:08:09,180 --> 00:08:11,535
Ihr seht euch nicht �hnlich.
- Vielleicht l�g ich.
81
00:08:30,940 --> 00:08:32,134
Bis n�chste Woche.
82
00:08:32,580 --> 00:08:33,729
Ja, bis dann.
83
00:09:46,060 --> 00:09:47,652
Hey,, wie geht's?
84
00:09:48,420 --> 00:09:50,058
Nichtschlecht und dir?
85
00:09:50,460 --> 00:09:51,973
Mir geht�s immer gut.
86
00:09:53,860 --> 00:09:55,213
Bist du alleine?
87
00:09:55,420 --> 00:09:57,376
Kristen ist mit Mama beim Arzt.
88
00:09:58,380 --> 00:10:00,018
Alles in Ordnung mit ihr?
89
00:10:00,220 --> 00:10:02,256
Nichtwirklich.
- Tut mir leid.
90
00:10:02,460 --> 00:10:05,611
Sie hat immer was Neues,
damit es spannend bleibt.
91
00:10:07,260 --> 00:10:08,818
Wie geht's Kristen?
92
00:10:09,500 --> 00:10:11,218
Eigentlich ganz gut.
93
00:10:12,380 --> 00:10:13,972
Hat sie einen Freund?
94
00:10:14,180 --> 00:10:17,138
Glaub nicht, warum?
- Generelles interesse.
95
00:10:22,020 --> 00:10:24,295
Wollen wir mal einen trinken gehen?
96
00:10:24,620 --> 00:10:26,850
Du, Kris und ich?
- Nein, nur wir zwei.
97
00:10:27,780 --> 00:10:30,135
M�nnerabend.
Spielst du Pool?
98
00:10:31,140 --> 00:10:33,256
Bisschen, ja.
- Taugst du was?
99
00:10:33,780 --> 00:10:36,340
Einigerma�en.
- Wie w�r's mit heute Abend?
100
00:10:36,660 --> 00:10:39,857
Wie ist das Metropolitan Pub?
- ich war noch nie drin.
101
00:10:40,140 --> 00:10:42,495
Ich auch nicht.
Probieren wir's aus?
102
00:10:43,260 --> 00:10:45,216
Ja klar, warum nicht?
103
00:10:46,020 --> 00:10:47,533
Okay,, dann bis sp�ter.
104
00:10:55,420 --> 00:10:59,652
Zieh irgendwas an, ihr geht ins Pub.
- Wann warst du das letzte Mal im Pub?
105
00:10:59,860 --> 00:11:02,374
Jeder geht ins Pub.
- Au�er uns.
106
00:11:08,060 --> 00:11:10,449
Eigentlich wollte er dich fragen.
107
00:11:10,700 --> 00:11:13,737
Er hat mich gefragt, well er dachte,
du bleibst bel Mama.
108
00:11:14,020 --> 00:11:15,612
Ich konnte nicht nein sagen.
109
00:11:16,780 --> 00:11:21,171
Ich bring ihn sp�ter mit, okay?
- Mach, was du willst, mir egal.
110
00:11:33,580 --> 00:11:36,378
Was willst du?
Lager, Guinness, Cidre?
111
00:11:36,900 --> 00:11:39,972
Cidre.
- Okay, ein Guinness und ein Cidre.
112
00:11:50,900 --> 00:11:52,458
Hast du das gesehen?
113
00:11:52,660 --> 00:11:54,252
Lerne vom Meister.
114
00:11:54,900 --> 00:11:56,618
Dort rein.
115
00:12:20,540 --> 00:12:21,609
Was zum...!
116
00:12:21,980 --> 00:12:22,969
Tut mir leid.
117
00:12:23,700 --> 00:12:25,452
H�r mal!
- Erspielt nicht gut.
118
00:12:25,820 --> 00:12:28,812
Hier, ich zahl eine Runde.
Ganz ruhig, Mann.
119
00:12:50,340 --> 00:12:52,854
Hast du Bock auf die Stadt?
- Ja, wenn du willst.
120
00:12:53,060 --> 00:12:55,813
Oder du kommst zu uns,
um Kris zu sehen.
121
00:12:56,020 --> 00:12:57,419
Erst mal in die Stadt.
122
00:13:07,700 --> 00:13:10,373
Ich check schnell E-Mails.
Kommst du rein? Los!
123
00:13:14,620 --> 00:13:15,939
Sch�n, hm?
124
00:13:16,140 --> 00:13:18,529
Hol dir aus dem K�hlschrank
was zu trinken.
125
00:13:18,780 --> 00:13:22,693
Einen Wodka.
Schnapsgl�ser sind im mittleren Schrank.
126
00:13:23,220 --> 00:13:24,733
Sehr sch�n.
127
00:13:30,380 --> 00:13:31,893
Danke.
128
00:13:39,780 --> 00:13:41,498
Kann ich dich was fragen?
129
00:13:42,020 --> 00:13:43,055
Ja klar.
130
00:13:43,820 --> 00:13:44,935
Bist du schwul?
131
00:13:46,420 --> 00:13:47,375
Prost.
132
00:13:49,340 --> 00:13:50,375
Nein.
133
00:13:51,980 --> 00:13:53,732
Ist ja keine Schande.
134
00:13:54,260 --> 00:13:55,454
Warum, bist du?
135
00:13:55,820 --> 00:13:58,209
Ich? Nein. Nein.
136
00:13:59,260 --> 00:14:00,215
Und du?
137
00:14:01,420 --> 00:14:03,456
Hab ich doch gerade gesagt.
138
00:14:04,500 --> 00:14:06,331
Solange man gl�cklich ist.
139
00:14:06,780 --> 00:14:10,329
Ich w�rde niemanden daf�r verurteilen.
- ich auch nicht.
140
00:14:11,140 --> 00:14:13,176
Wir leben im 21. Jahrhundert, Mann.
141
00:14:19,620 --> 00:14:21,372
Mein Ding w�r's nicht...
142
00:14:25,860 --> 00:14:26,736
Nein.
143
00:14:33,180 --> 00:14:35,296
Worauf hast du Bock in der Stadt?
144
00:14:35,620 --> 00:14:37,770
Club? Pub? Bar? Restaurant?
Oder was?
145
00:14:41,300 --> 00:14:43,575
Sag mal,
hast du Bock auf 'n Spa�?
146
00:14:44,620 --> 00:14:46,497
Klar, warum nicht?
- Ja?
147
00:14:46,820 --> 00:14:49,937
Hast du Bock auf n' Spa�, ehrlich?
- Ja, los, Mann.
148
00:14:50,420 --> 00:14:53,412
Dann nimm das und komm mit.
- Yeah!
149
00:15:23,180 --> 00:15:24,090
Da.
150
00:15:27,900 --> 00:15:29,015
Los!
151
00:15:30,420 --> 00:15:31,978
Probier�s, das wird witzig.
152
00:15:33,300 --> 00:15:35,860
Was meinst du damit?
- Probier�s an!
153
00:15:38,860 --> 00:15:39,560
Nein.
154
00:15:40,420 --> 00:15:42,251
Komm, du wolltest doch 'n Spa�.
155
00:15:44,700 --> 00:15:45,400
Ja?
156
00:15:45,660 --> 00:15:49,096
Ich dachte, du verurteilst nicht,
und jetzt probierst du's nicht mal.
157
00:15:51,260 --> 00:15:53,455
Hast du nie Kristens Kleider getragen?
158
00:15:53,820 --> 00:15:57,051
Ein paar Mal als Kind,
aber das ist nicht...
159
00:15:57,500 --> 00:15:59,092
Da hast du's!
Nur zum Spa�.
160
00:16:01,380 --> 00:16:03,530
Komm schon, hau's rein!
161
00:16:06,620 --> 00:16:09,817
Alles Designer-Sachen,
Top-Marken, schau!
162
00:16:17,500 --> 00:16:19,092
Aber...
163
00:16:19,980 --> 00:16:23,211
... wenn du nichtwillst,
lassen wir's lieber, oder?
164
00:16:24,020 --> 00:16:24,770
Lassen wir's?
165
00:16:26,580 --> 00:16:27,933
Was meinst du?
166
00:16:30,420 --> 00:16:32,058
Aber nur zum Spa�, ja?
167
00:16:33,580 --> 00:16:35,059
Klar, Mann.
168
00:16:35,660 --> 00:16:37,252
Nur 'n Spa�.
169
00:16:47,900 --> 00:16:49,572
Ah, so ist's gut.
170
00:16:51,380 --> 00:16:53,769
Sieht es gut aus?
- Wahre Sch�nheit.
171
00:16:54,500 --> 00:16:56,331
Gut.
- Noch ein bisschen.
172
00:16:56,700 --> 00:16:58,372
Gut, noch ein bisschen.
173
00:16:58,820 --> 00:17:00,970
Willst du auch was?
- Ja.
174
00:17:02,620 --> 00:17:04,099
Jetzt Lippenstift.
175
00:17:04,980 --> 00:17:08,052
Weiche Farbe?
Die hier, ja, die ist es.
176
00:17:09,180 --> 00:17:11,011
Ich habe extra zwei gekauft.
177
00:17:11,220 --> 00:17:14,018
Den hier, den find ich am Besten,
178
00:17:14,220 --> 00:17:16,176
und dann den hier,
der glitzert.
179
00:17:16,380 --> 00:17:18,052
Der gef�llt mir besser.
- Der?
180
00:17:19,100 --> 00:17:20,453
Gleichgewicht!
181
00:17:20,980 --> 00:17:23,335
Gar nicht so einfach,
darin zu laufen, hm?
182
00:17:24,260 --> 00:17:26,615
Gut, der Moment der Wahrheit.
183
00:17:27,020 --> 00:17:28,009
Bereit?
184
00:17:28,340 --> 00:17:30,296
Jetztsieh dich an!
185
00:17:32,100 --> 00:17:33,977
Was meinst du?
186
00:17:36,300 --> 00:17:37,892
Okay,.
187
00:17:42,180 --> 00:17:43,818
Ab in die Stadt.
188
00:17:44,500 --> 00:17:46,377
Nein, niemals.
189
00:17:54,060 --> 00:17:55,379
Abend.
190
00:18:43,300 --> 00:18:44,415
Ist das gell!
191
00:18:46,540 --> 00:18:49,179
H�tte nicht gedacht,
dass du 'ne Schlampe bist!
192
00:18:51,700 --> 00:18:52,735
Hast du Hunger, Baby?
193
00:18:53,220 --> 00:18:56,451
Ein bisschen.
- Schau! Die haben dich auch bemerkt.
194
00:19:01,700 --> 00:19:03,053
Tja, Baby,,
195
00:19:03,580 --> 00:19:05,616
du bist Klasse, zu gut f�r ein Kebab.
196
00:19:05,860 --> 00:19:08,169
Ich steig nicht aus, niemals.
197
00:19:08,700 --> 00:19:10,133
Du Bastard!
198
00:19:11,500 --> 00:19:12,933
Komm schon.
199
00:19:21,300 --> 00:19:24,292
Darf ich ihren Mantel nehmen?
- Ja, gerne.
200
00:19:29,980 --> 00:19:31,493
Gut.
201
00:19:38,900 --> 00:19:40,936
Bitte sch�n.
- Danke. -Danke.
202
00:19:42,380 --> 00:19:43,654
Sir.
- Danke.
203
00:19:43,860 --> 00:19:46,454
M�chten Sie was trinken?
- Champagner, bitte.
204
00:19:46,660 --> 00:19:47,934
Gerne.
205
00:20:13,620 --> 00:20:14,689
Danke.
206
00:20:25,700 --> 00:20:26,400
Danke.
207
00:20:29,780 --> 00:20:31,532
M�chten Sie bestellen?
- Sp�ter.
208
00:20:31,740 --> 00:20:33,378
Ja, Sir. Danke.
209
00:20:47,380 --> 00:20:49,098
Wei�t du was, Baby?
210
00:20:50,660 --> 00:20:53,015
Du bist die sch�nste Frau im Restaurant.
211
00:20:55,500 --> 00:20:56,728
Ich bin stolz.
212
00:21:00,060 --> 00:21:01,413
Prost!
213
00:21:41,420 --> 00:21:43,331
Wenn das kein Spa� war!
214
00:21:46,500 --> 00:21:48,650
Worauf hast du Bock?
Tee, Kaffee?
215
00:21:49,340 --> 00:21:51,649
Wodka, Bier, Koks, Joint?
216
00:21:52,060 --> 00:21:53,732
Ich sollte gehen.
217
00:21:58,340 --> 00:21:59,853
Na, dann
218
00:22:00,060 --> 00:22:02,130
solltest du dich besser umziehen.
219
00:22:02,980 --> 00:22:04,015
Ja.
220
00:22:30,140 --> 00:22:33,018
Das wollte ich,
solange ich denken kann.
221
00:22:36,460 --> 00:22:38,974
Aber nur du
konntest es wahrwerden lassen.
222
00:22:40,620 --> 00:22:43,259
Keine Ahnung warum,
so ist das einfach.
223
00:22:45,860 --> 00:22:48,169
Aber wir wussten es beide.
Stimmt's?
224
00:22:51,780 --> 00:22:52,610
Ja.
225
00:22:58,860 --> 00:23:00,054
Ja.
226
00:23:01,780 --> 00:23:03,452
Na dann, zieh dich um.
227
00:23:16,700 --> 00:23:17,655
Danke.
228
00:23:17,900 --> 00:23:19,299
Gerne.
- Bis bald.
229
00:23:46,660 --> 00:23:48,093
Hey,, du.
230
00:23:50,620 --> 00:23:52,053
Verstehe.
231
00:23:52,540 --> 00:23:55,850
Tut mir leid. Er wollte kommen,
aber er muss fr�h raus.
232
00:23:56,060 --> 00:23:57,618
Nicht so schlimm.
233
00:23:57,820 --> 00:24:00,095
Hast du viele Frutten klargemacht?
234
00:24:00,420 --> 00:24:02,012
Nein.
- Eine mindestens.
235
00:24:02,340 --> 00:24:05,730
So wie du nach Parf�m stinkst,
sicher 'ne Schlampe.
236
00:24:06,100 --> 00:24:07,772
Hat Liam eine klargemacht?
237
00:24:08,500 --> 00:24:10,218
Nein, nichtwirklich.
238
00:24:11,220 --> 00:24:15,498
Igitt, du stinkst nach Alk und Gras!
Wie hacke bist du eigentlich?
239
00:24:19,700 --> 00:24:23,534
Wie ist er au�erhalb der Arbeit?
Was tr�gt er f�r Klamotten?
240
00:24:24,340 --> 00:24:28,094
Keine Ahnung.
- Wo seid ihr nach dem Metropolitan hin?
241
00:24:28,380 --> 00:24:31,816
Irgendwohin, ich wei� nicht.
- So ein Bl�dsinn!
242
00:24:32,020 --> 00:24:35,137
Oh, Schei�e,
das ganze Zimmer dreht sich.
243
00:25:40,060 --> 00:25:41,288
Ich bin bald zur�ck.
244
00:25:41,500 --> 00:25:43,695
Wo gehst du hin?
- Raus, ich bin bald zur�ck.
245
00:25:43,900 --> 00:25:45,379
Wir gehen in den Park.
246
00:25:45,740 --> 00:25:48,732
Ich komm dann nach.
- Owen!
247
00:25:53,620 --> 00:25:54,655
Bis sp�ter.
248
00:26:12,060 --> 00:26:13,732
Keine Bedenken?
249
00:26:14,540 --> 00:26:16,770
Doch.
- Aber da bist du trotzdem.
250
00:26:17,180 --> 00:26:19,694
Ja.
Hast du ein Problem damit?
251
00:26:23,580 --> 00:26:25,332
Nein, kein bisschen.
252
00:26:27,180 --> 00:26:28,818
Wo geht's hin?
Du bestimmst!
253
00:26:29,780 --> 00:26:31,498
Raus! Egal wohin.
254
00:26:33,900 --> 00:26:35,970
So wie gestern, geht klar?
255
00:26:37,620 --> 00:26:38,894
Ja, schei� drauf!
256
00:28:01,300 --> 00:28:02,779
Darf ich mich setzen?
257
00:28:04,100 --> 00:28:05,658
Ich warte auf meinen Freund.
258
00:28:07,780 --> 00:28:09,008
Nichts f�r ungut.
259
00:28:20,580 --> 00:28:22,411
Ich wurde grad angebaggert.
260
00:28:25,420 --> 00:28:26,853
Klar, so wie du aussiehst.
261
00:28:27,740 --> 00:28:29,776
Ich hab gesagt, du bist mein Freund.
262
00:28:31,820 --> 00:28:34,095
Bin ich ja.
Wusstest du das nicht?
263
00:28:40,100 --> 00:28:41,499
Und was jetzt?
264
00:28:41,700 --> 00:28:43,736
Helter-Skelter, Big-Dipper,
265
00:28:43,940 --> 00:28:46,408
Karrusell...
- ich muss auf's Klo.
266
00:28:46,940 --> 00:28:47,929
Da dr�ben!
267
00:28:49,700 --> 00:28:51,258
Damit ich verhaftet werde?
268
00:28:52,020 --> 00:28:54,215
M�nnerklo geht ja schlecht.
269
00:28:55,380 --> 00:28:57,814
Mach schon, aber setz dich hin.
270
00:29:21,980 --> 00:29:23,857
Hey,, Mann, wie geht's?
271
00:30:24,300 --> 00:30:26,097
Ich hab langsam genug.
272
00:30:26,300 --> 00:30:28,495
So ein Quatsch, du genie�tes.
273
00:30:30,380 --> 00:30:33,338
Lass uns den Moment
f�r die Ewigkeit festhalten.
274
00:30:34,220 --> 00:30:35,619
Komm schon.
275
00:30:35,820 --> 00:30:37,219
Komm schon!
276
00:30:41,540 --> 00:30:45,249
Dank, danke.
So sieht's sehr gut aus.
277
00:30:45,620 --> 00:30:50,569
Das sieht wirklich sehr elegant aus.
Und die Dame erst...
278
00:30:51,060 --> 00:30:54,530
Die Dame,
der Knopf scheint mir etwas eng.
279
00:30:54,900 --> 00:30:58,449
Und der Rock...
So ist's fein. Sehr sch�n.
280
00:30:58,980 --> 00:31:01,289
Verzeihen Sie, mein Herr,
aber ihr Gesicht
281
00:31:01,620 --> 00:31:04,293
w�rde 'ne Fliege
von der Kacke verscheuchen.
282
00:31:07,660 --> 00:31:10,458
H�nde weg, Sie alter P�do.
- Entschuldigung.
283
00:31:10,740 --> 00:31:13,015
Machen Sie das schei� Foto!
284
00:31:18,180 --> 00:31:19,659
Danke, danke.
285
00:31:21,620 --> 00:31:23,497
D�rfte ich ihre Namen haben?
286
00:31:24,460 --> 00:31:26,928
Liam und Kristen.
- Mit K, mein Herr?
287
00:31:27,500 --> 00:31:29,252
K- R-l-S
288
00:31:29,660 --> 00:31:31,173
T- E-N.
289
00:31:32,860 --> 00:31:35,772
Danke.
Danke, danke.
290
00:31:39,460 --> 00:31:42,293
Tut mir leid, Baby,
es war wie eine Eingebung.
291
00:31:44,380 --> 00:31:46,689
Liam, du machst mir Angst,
Ich will heim.
292
00:31:49,060 --> 00:31:50,573
Ja, genau.
293
00:31:52,260 --> 00:31:54,615
Sch�n, Prinzessin, wie du m�chtest.
294
00:32:01,300 --> 00:32:03,814
RUF MICH ANII!
- Mama hat den ganzen Tag genervt.
295
00:32:04,220 --> 00:32:06,256
Sie nervt doch jeden Tag.
296
00:32:06,580 --> 00:32:09,617
Heute hat sie so schei�e genervt
wie nie zuvor!
297
00:32:10,260 --> 00:32:12,490
Du h�ttest da sein sollen.
- Tut mir leid.
298
00:32:13,820 --> 00:32:15,014
Das sollte es auch.
299
00:32:15,580 --> 00:32:16,979
Tut es auch.
300
00:32:17,540 --> 00:32:18,939
Okay,.
301
00:32:19,500 --> 00:32:21,013
Ich glaub dir.
302
00:32:22,020 --> 00:32:23,373
Vielleicht.
303
00:32:25,380 --> 00:32:28,372
Kommt nichtwieder vor.
Die Frutte ist eh krank.
304
00:32:29,300 --> 00:32:31,052
Hast du sie gev�gelt?
305
00:32:31,900 --> 00:32:34,255
Nein.
- Und geknutscht?
306
00:32:35,020 --> 00:32:36,055
Ein bisschen, ja.
307
00:32:36,260 --> 00:32:39,332
Knutscht sie gut oderschlecht?
- Nichtschlecht.
308
00:32:44,340 --> 00:32:46,570
Weiber stressen einfach zu sehr.
309
00:33:48,820 --> 00:33:50,094
Hey,, wie geht's?
310
00:33:52,980 --> 00:33:55,540
Wegen dem Kredit, er wurde bewilligt,
311
00:33:55,940 --> 00:33:58,135
Super, danke.
- Mir musst du nicht danken.
312
00:33:58,340 --> 00:34:00,296
Kreditw�rdigkeit ist eine Wissenschaft.
313
00:34:00,500 --> 00:34:03,219
Willst du reinkommen?
- Soll ich?
314
00:34:08,220 --> 00:34:12,054
Sag nichts vom Kredit,
sonst macht sich meine Mutter Sorgen.
315
00:34:13,940 --> 00:34:15,612
Wie du meinst.
316
00:34:27,300 --> 00:34:31,532
Wer m�chte eine Praline?
Owen! Gib mal die Pralinen r�ber.
317
00:34:34,140 --> 00:34:37,177
Ich esse keine Schokolade,
ich halte mich fit.
318
00:34:39,980 --> 00:34:42,130
Aber ich kann eine Ausnahme machen.
319
00:34:43,500 --> 00:34:44,694
Weiche ist die beste?
320
00:34:44,980 --> 00:34:48,097
Kommt darauf an,
auf was man steht, oder?
321
00:34:51,340 --> 00:34:53,649
Es geht nichts
�ber eine sch�ne Verpackung.
322
00:35:10,220 --> 00:35:11,619
Sehr lecker.
323
00:35:11,940 --> 00:35:14,579
Das verpasse ich also.
- Hast du viel zu tun, Liam?
324
00:35:14,980 --> 00:35:17,733
Ich kann nicht klagen.
- Was machen Sie genau?
325
00:35:18,100 --> 00:35:21,649
Finanzdienstleistungen.
- Sicherwahnsinnig interessant.
326
00:35:22,060 --> 00:35:24,654
Ja, es ist faszinierend, ja.
327
00:35:29,020 --> 00:35:32,137
Ich w�rde gerne bleiben,
aber ich sollte los.
328
00:35:33,300 --> 00:35:35,530
Na dann, hat mich gefreut.
329
00:35:36,420 --> 00:35:37,409
Bis dann.
330
00:35:44,540 --> 00:35:48,169
Tut mir leid, wegen Mama,
du kannst ja sp�ter wiederkommen.
331
00:35:57,060 --> 00:36:00,177
Der Kredit ist schei�e,
wir regten dich nur rein.
332
00:36:00,580 --> 00:36:01,933
Glaub mir.
333
00:36:10,820 --> 00:36:12,731
Komm, hier.
334
00:36:16,220 --> 00:36:18,609
Nichtgellehen, geschenkt.
335
00:36:20,740 --> 00:36:22,537
Alles Gute, leb wohl.
336
00:36:28,660 --> 00:36:30,173
Sehr charmanter Junge.
337
00:36:30,380 --> 00:36:33,178
Ja, aber das war
das erste und letzte Mal.
338
00:36:38,700 --> 00:36:40,611
Kris, was hat das zu bedeuten?
339
00:36:40,820 --> 00:36:44,290
Hat er gesagt. er kommt nichtwieder?
- Klang zumindest so.
340
00:37:11,100 --> 00:37:15,218
Wenn du mich verarscht, verpiss dich.
- ich will mit dir reden.
341
00:37:15,580 --> 00:37:19,971
Hiergeht's um Leidenschaft und Liebe,
ohne Wenn und Aber.
342
00:37:20,340 --> 00:37:23,218
Du machst mich krank.
- Bedingungslose Liebe.
343
00:37:24,460 --> 00:37:25,859
Das ist mein Angebot.
344
00:37:26,060 --> 00:37:28,210
Oder verpiss dich und das war's.
345
00:37:29,180 --> 00:37:31,410
Unentschlossenheit
Ist was f�r Verlierer.
346
00:37:31,620 --> 00:37:33,850
Ich biete mich
und will daf�r dich.
347
00:37:38,820 --> 00:37:40,970
Wir zwei werden leben, verdammt.
348
00:37:42,900 --> 00:37:44,333
Okay,.
- Lauter.
349
00:37:45,380 --> 00:37:46,893
Ja.
350
00:37:54,140 --> 00:37:56,893
Was soll das werden?
Ich k�ss keine Jungs.
351
00:37:57,300 --> 00:37:59,894
Ich bin doch nichtabartig.
Zieh dich um!
352
00:38:06,140 --> 00:38:07,653
Was machst du?
353
00:38:16,540 --> 00:38:17,893
Liam?
354
00:38:18,820 --> 00:38:21,254
Brauchst du den ganzen Tag oder was?
355
00:38:22,180 --> 00:38:23,818
Weiber, ich glaub's nicht.
356
00:38:28,140 --> 00:38:29,289
Was?
357
00:38:29,900 --> 00:38:31,094
Per�cke!
358
00:39:09,380 --> 00:39:11,291
Schei�e, ich liebe dich.
359
00:39:14,540 --> 00:39:16,132
Schei�e, wirklich.
360
00:39:19,660 --> 00:39:21,730
Tu mir das nie wieder an.
361
00:39:22,580 --> 00:39:24,172
Okay?
362
00:39:27,380 --> 00:39:29,575
Komm, ich will dir was zeigen.
363
00:39:29,940 --> 00:39:32,738
Was machst du da?
- Nichtstolpern.
364
00:39:34,500 --> 00:39:35,899
Bereit?
- Ja.
365
00:39:36,100 --> 00:39:37,533
Ja?
- Ja.
366
00:39:43,340 --> 00:39:44,693
Wir.
367
00:39:45,580 --> 00:39:47,172
Ich und du.
368
00:39:47,620 --> 00:39:48,894
Du und ich.
369
00:39:51,460 --> 00:39:52,893
Gell, oder?
370
00:39:53,540 --> 00:39:55,656
Ich wei� nicht so recht.
371
00:39:58,340 --> 00:40:00,410
In der Schule haben wir immer
372
00:40:01,100 --> 00:40:04,649
die Weicheiergefragt,
"Hey, Mann, bist du noch Jungfrau?"
373
00:40:05,180 --> 00:40:06,898
Und sie sagten: "Kein bisschen."
374
00:40:07,100 --> 00:40:09,170
Und wir sagten: "ist ja widerlich!"
375
00:40:16,220 --> 00:40:19,178
Wo rangiert deine Erfahrung
auf dieser Skala?
376
00:40:22,700 --> 00:40:24,258
Ja, ich bin.
377
00:40:32,820 --> 00:40:35,971
Wir machen nichts,
was du nicht 110 Prozentwillst.
378
00:40:40,740 --> 00:40:43,049
Ich w�rde f�r dich sterben, Mann.
379
00:40:57,700 --> 00:40:59,531
Mama.
380
00:41:01,460 --> 00:41:03,451
Mama.
381
00:41:05,380 --> 00:41:07,450
Mama?
382
00:41:13,140 --> 00:41:15,893
Kratz mir hier nicht ab,
du dumme Kuh!
383
00:41:25,140 --> 00:41:27,370
Alles klar?
- Ja.
384
00:42:08,940 --> 00:42:12,137
Wenn du dich je ungeliebt f�hlst
oder Angst hast,
385
00:42:13,540 --> 00:42:15,610
denk daran,
dass da jemand ist,
386
00:42:16,300 --> 00:42:17,938
der dich liebt.
387
00:42:25,100 --> 00:42:26,658
Kris, ich bin's, nimm ab!
388
00:42:28,940 --> 00:42:32,091
Kris, h�r mal,
ich �bernachte bel einem Kumpel.
389
00:42:33,020 --> 00:42:36,217
Zugegeben, wir sind hacke,
Ich seh dich morgen.
390
00:42:37,380 --> 00:42:40,099
Wenn ich nicht jeden Abend 200 mache,
391
00:42:41,180 --> 00:42:43,250
war der Tag kein Erfolg.
392
00:42:43,660 --> 00:42:45,651
Grundregeln sind alles.
393
00:42:49,900 --> 00:42:52,334
Man braucht jeden Tag einen Erfolg.
394
00:42:53,100 --> 00:42:55,694
Und heute Nacht war ein wahrer Erfolg.
395
00:43:01,180 --> 00:43:03,136
Sp�rst du das Erfolgserlebnis?
396
00:43:06,220 --> 00:43:07,938
Ja, ich sp�r's.
397
00:43:57,140 --> 00:43:58,937
Keine Sorge,
blo� wieder ein Herzinfarkt
398
00:43:59,180 --> 00:44:02,013
Schei�e, geht's ihr gut?
- Klar, Arschloch!
399
00:44:02,220 --> 00:44:04,939
Ich dachte, sie verreckt,
so blau war sie!
400
00:44:05,300 --> 00:44:08,372
Wo warst du?
- Bel einem Kumpel, ich hab angerufen.
401
00:44:08,580 --> 00:44:11,140
Da kam sie gerade in den Krankenwagen.
402
00:44:11,740 --> 00:44:15,016
Au�erdem, weicher Kumpel?
Du hast keine Kumpel!
403
00:44:15,300 --> 00:44:17,097
Au�ervielleicht Liam.
404
00:44:17,580 --> 00:44:19,172
Nein, nicht bel ihm.
405
00:44:19,780 --> 00:44:21,577
Kris, es tut mir leid.
406
00:44:22,420 --> 00:44:25,253
Ja, das sagst du immer.
Alles nur Worte.
407
00:44:27,780 --> 00:44:29,771
Warum tr�gst du Mascara?
408
00:44:31,580 --> 00:44:34,492
Die Frutten ist 'n Grufti, sie wollte es.
409
00:44:38,100 --> 00:44:39,419
Mama hat sau Angst.
410
00:44:39,780 --> 00:44:43,375
Sie hat geweint, als sie aufwachte,
so schlimm war's noch nie.
411
00:44:43,580 --> 00:44:45,332
War sie blauer als letztes Mal?
412
00:44:45,660 --> 00:44:49,096
Fick dich, Owen! Ich hab dich gebraucht
und Mama auch.
413
00:44:49,740 --> 00:44:50,968
Tut mir leid.
414
00:44:53,060 --> 00:44:54,778
Nein, das reicht nicht.
415
00:44:56,260 --> 00:44:58,569
Mach 'ne Schicht,
dann reden wir weiter.
416
00:45:29,980 --> 00:45:33,370
Hey,, Mann.
- Seit wann bist du hier?
417
00:45:34,780 --> 00:45:36,896
Seit ein paar Stunden.
418
00:45:38,540 --> 00:45:40,496
Solange schaue ich dich schon an.
419
00:45:48,300 --> 00:45:50,211
Krankenhausessen kotzt dich sicher an.
420
00:45:51,540 --> 00:45:53,178
Du kannst es auch morgen essen.
421
00:45:54,260 --> 00:45:56,057
Schlafwelter, du siehst furchtbar aus.
422
00:46:25,420 --> 00:46:27,331
Wei�t du was?
423
00:46:29,220 --> 00:46:31,290
Lass dir Extensions machen.
424
00:46:32,620 --> 00:46:34,850
Nur bis deine eigenen Haare wachsen.
425
00:46:37,620 --> 00:46:40,498
Dann kannst du auch deine Wimpern
machen lassen.
426
00:46:42,180 --> 00:46:44,330
Liam, ich kann nicht.
427
00:46:49,100 --> 00:46:50,931
Kann nicht, glbt's nicht.
428
00:46:52,300 --> 00:46:54,018
Es existiert nicht.
429
00:46:59,820 --> 00:47:02,698
Eine Frage:
Was, meinst du, ist Leben?
430
00:47:03,540 --> 00:47:04,939
Ich wei� nicht.
431
00:47:05,620 --> 00:47:07,417
Komm schon, ich will es wissen.
432
00:47:07,860 --> 00:47:10,420
Ah was glaubst du?
Wozu sind wir hier?
433
00:47:11,220 --> 00:47:13,097
Viele Sachen.
- Ach, ja?
434
00:47:13,700 --> 00:47:15,338
Wie w�r's mit Liebe?
435
00:47:15,900 --> 00:47:16,650
Ja.
436
00:47:16,860 --> 00:47:19,499
Oder Risiko, oder Erfolg?
- Okay,.
437
00:47:23,100 --> 00:47:25,056
Du bist nichtsehr leidenschaftlich.
438
00:47:25,260 --> 00:47:28,491
Eigentlich schon.
- Und, was tust du f�r die Liebe?
439
00:47:28,700 --> 00:47:30,531
Ich will, dass du einziehst.
440
00:47:31,300 --> 00:47:33,450
Liam, ich kann nicht.
- Wie, du kannst nicht?
441
00:47:33,660 --> 00:47:36,299
Schon wiederdiese negative Schei�e.
442
00:47:39,380 --> 00:47:41,018
Okay,.
443
00:47:43,340 --> 00:47:45,490
Menschen werden nicht positiv erzogen.
444
00:47:47,020 --> 00:47:49,739
Deswegen ist die Welt voller Verlierer.
445
00:47:50,420 --> 00:47:51,899
Das muss man lernen.
446
00:47:53,020 --> 00:47:55,011
Man muss sich selbsterziehen.
447
00:47:56,260 --> 00:47:57,659
Schau dir mich an.
448
00:47:58,100 --> 00:47:59,294
Schau mich an!
449
00:48:00,540 --> 00:48:02,178
Schau dir die Wohnung an.
450
00:48:03,020 --> 00:48:04,658
Mein Auto.
451
00:48:05,340 --> 00:48:06,216
Meine Anz�ge.
452
00:48:06,860 --> 00:48:09,613
Leb den Traum, unseren Traum.
453
00:48:10,460 --> 00:48:11,529
Zieh ein, Baby,!
454
00:50:28,220 --> 00:50:29,778
Hallo.
455
00:50:31,820 --> 00:50:33,492
Liam, hallo.
456
00:50:34,860 --> 00:50:36,498
Was machst du da?
457
00:50:39,500 --> 00:50:42,697
Das hab ich von dem Geld gekauft.
Was meinst du?
458
00:50:45,060 --> 00:50:46,573
Gef�llt's dir oder was?
459
00:50:50,900 --> 00:50:52,049
Liam!
460
00:50:59,100 --> 00:51:00,692
Bist du blind oder was?
461
00:51:05,460 --> 00:51:07,690
Alles klar, meine Liebe?
- Fick dich!
462
00:51:07,900 --> 00:51:09,538
Sehr charmant.
463
00:51:27,460 --> 00:51:28,939
Mein Lieber.
464
00:51:29,580 --> 00:51:33,095
Ich werd schon wieder.
- Ich wein nichtwegen dir.
465
00:51:33,780 --> 00:51:35,054
Nett von dir.
466
00:51:36,260 --> 00:51:37,818
Du kleiner Mistkerl.
467
00:51:42,500 --> 00:51:45,572
Ich glaube,
Ich hab einen gro�en Fehler gemacht.
468
00:51:47,300 --> 00:51:48,653
Womit?
469
00:51:49,620 --> 00:51:50,973
Ist egal.
470
00:51:52,300 --> 00:51:54,211
Offensichtlich nicht.
471
00:51:59,700 --> 00:52:03,090
Wenn ich gewusst h�tte,
dass ich mal so ende,
472
00:52:03,700 --> 00:52:06,055
h�tte ich vorherviel mehr geliebt.
473
00:52:07,380 --> 00:52:09,496
Ich hab das Leben gemieden.
474
00:52:10,340 --> 00:52:12,934
Hab nicht das riskiert,
was ich h�tte sollen.
475
00:52:14,180 --> 00:52:15,932
Nun sieh mich an.
476
00:52:24,820 --> 00:52:27,095
Ich muss euch zwei loslassen.
477
00:52:30,500 --> 00:52:34,539
Daran denke ich, seit ich wei�,
dass ich nichtabgekratzt bin.
478
00:52:34,780 --> 00:52:36,771
Bl�dsinn, du dumme Kuh.
479
00:52:37,820 --> 00:52:39,776
So ist es schon besser.
480
00:52:40,060 --> 00:52:41,857
Los, weiter.
481
00:52:44,860 --> 00:52:46,293
Ich liebe dich.
482
00:52:46,940 --> 00:52:48,419
Ja, ich liebe dich auch.
483
00:54:26,740 --> 00:54:28,651
Was?
- ich hab mir Sorgen gemacht.
484
00:54:28,860 --> 00:54:30,816
So wie du gestern drauf warst.
485
00:54:31,700 --> 00:54:33,019
Mir geht�s gut.
486
00:54:33,220 --> 00:54:34,972
Wie du siehst.
Danke.
487
00:54:35,300 --> 00:54:37,814
Als h�ttest du mich nichtgesehen.
488
00:54:40,020 --> 00:54:43,012
Vielleicht nicht.
Woher wei�t du, wo ich wohne?
489
00:54:43,460 --> 00:54:46,816
Du hast es mir gesagt.
- Nein, hab ich nicht.
490
00:54:47,940 --> 00:54:50,329
Okay,. Bis irgendwann mal.
491
00:54:52,260 --> 00:54:54,615
Tut mir leid, ich muss echt aufs Klo.
492
00:54:54,820 --> 00:54:56,936
Danke, Liam, du bist ein Schatz.
493
00:54:59,620 --> 00:55:01,258
Gib mal mein Hemd.
494
00:55:12,780 --> 00:55:14,611
Bl�de Schlampe.
495
00:55:25,100 --> 00:55:27,933
Wer ist das neben dir?
- Eine Ex-Freundin.
496
00:55:28,420 --> 00:55:31,139
Und sie hei�t Kristen?
- Kleine Welt, was?
497
00:55:31,500 --> 00:55:33,730
Du hast gepinkelt, jetztverpiss dich.
498
00:55:34,100 --> 00:55:36,091
Sieht aus wie Owen.
- Nein.
499
00:55:36,420 --> 00:55:40,777
Ich kenn doch meinen Zwillingsbruder.
- Du wei�t nichts von Kristen
500
00:55:41,060 --> 00:55:44,655
und wirst nie etwas wissen,
hab ich mich klar ausgedr�ckt?
501
00:55:44,860 --> 00:55:47,249
Du musstest gar nicht pissen.
Raus jetzt!
502
00:55:50,300 --> 00:55:53,133
Ich musste dich besch�tzen.
- Red nicht so mit meiner Schwester!
503
00:55:53,900 --> 00:55:56,016
Sie hat sich daneben benommen.
504
00:56:32,820 --> 00:56:34,970
Schei�e, ich liebe dich so sehr.
505
00:56:48,660 --> 00:56:50,059
Au�erdem...
506
00:56:52,540 --> 00:56:55,577
... meinst du, du kannst jetzt
bel Kristen aufkreuzen?
507
00:56:57,300 --> 00:57:00,417
Vergiss es.
Jetzt musst du einziehen.
508
00:57:04,340 --> 00:57:06,570
Manche Sachen sollen einfach sein.
509
00:57:07,460 --> 00:57:09,052
Das hier ist eine davon.
510
00:57:10,980 --> 00:57:14,859
Ich bin schuld,
Ich hab die Adresse aufgeschrieben.
511
00:57:19,220 --> 00:57:21,256
Du wei�t schon, was das bedeutet?
512
00:57:22,580 --> 00:57:24,730
Du wolltest erwischt werden.
513
00:57:25,620 --> 00:57:27,690
Das Schicksal sollte entscheiden.
514
00:57:27,900 --> 00:57:29,219
Das nennt man Kismet.
515
00:57:31,180 --> 00:57:32,852
Ich glaub an den Schlei�.
516
00:58:09,940 --> 00:58:11,817
Was willst du denn?
517
00:58:13,980 --> 00:58:18,132
Wie krank, dich Kristen zu nennen!
- Das war nicht ich, sondern Liam.
518
00:58:18,700 --> 00:58:20,292
Das soll ich glauben?
519
00:58:20,580 --> 00:58:22,730
Willst du ein M�dchen sein?
- Nein.
520
00:58:24,380 --> 00:58:26,132
Sah mir aber ganz so aus.
521
00:58:27,420 --> 00:58:29,331
Aber schwul bist du?
- Nein.
522
00:58:31,100 --> 00:58:33,933
Gerade f�hl ich mich
einfach nur schei�e.
523
00:58:34,140 --> 00:58:37,132
Gutgemacht, Owen,
Ich mein Kristen.
524
00:58:38,660 --> 00:58:42,573
Du wei�t, dass ich auf Liam steh,
endlich mal keine Missgeburt,
525
00:58:42,980 --> 00:58:45,050
und er stand auf mich.
526
00:58:45,260 --> 00:58:47,490
Du bist nicht schwul
und willst kein M�dchen sein
527
00:58:47,700 --> 00:58:50,009
und spielst mich, um ihn zu ficken?
528
00:59:00,220 --> 00:59:01,972
Mama geht's �brigens gut.
529
00:59:02,220 --> 00:59:04,211
Sie kommt wohl bald heim.
530
00:59:36,180 --> 00:59:38,569
Ich hasse mich selbst, Mann.
531
00:59:39,020 --> 00:59:40,214
Ich hab ein Wutproblem.
532
00:59:40,900 --> 00:59:42,492
Das gebe ich zu.
533
00:59:43,460 --> 00:59:44,939
Daf�r gibt es Gr�nde.
534
00:59:45,860 --> 00:59:47,452
Aber ich liebe dich.
535
00:59:48,260 --> 00:59:50,012
Verdammt, ich liebe dich.
536
00:59:54,660 --> 00:59:56,537
Ich liebe dich wirklich.
537
01:01:06,060 --> 01:01:08,210
Meine Schule, siehst du?
538
01:01:08,780 --> 01:01:11,169
Wei�t du, was ich da gelernt habe?
Nichts.
539
01:01:11,740 --> 01:01:14,413
Nur, dass jeder auf sich gestellt ist.
540
01:01:24,060 --> 01:01:25,288
Wei�t du was?
541
01:01:25,740 --> 01:01:28,937
Wo wir schon mal hier sind,
ganz spontan...
542
01:01:30,900 --> 01:01:33,937
Willst du meine Eltern kennenlernen?
- ich wei� nicht.
543
01:01:34,500 --> 01:01:35,728
Es ist gleich um die Ecke.
544
01:01:36,140 --> 01:01:37,732
Komm, ich zeig�s dir.
545
01:01:37,980 --> 01:01:39,538
Ein andermal.
546
01:01:46,500 --> 01:01:47,819
Meine Stra�e.
547
01:01:51,460 --> 01:01:52,688
Der kleine Park.
548
01:01:53,500 --> 01:01:55,491
Das am Ende ist unser Haus.
549
01:01:56,780 --> 01:01:58,498
Das ist meine Mutter.
550
01:01:59,180 --> 01:02:00,738
Das ist mein Vater.
551
01:02:03,060 --> 01:02:06,336
Wir k�nnen sie nichtentt�uschen,
sie haben gekocht.
552
01:02:06,660 --> 01:02:08,332
Ich hab ihnen von dir erz�hlt.
553
01:02:36,700 --> 01:02:39,737
Es geht nichts
�bereinen Sonntagsbraten.
554
01:02:48,620 --> 01:02:52,295
Ich hatte immer Angst,
dass Liam niemanden findet.
555
01:02:58,860 --> 01:03:02,773
Ich wei�, ich bin seine Mutter,
aber er sieht gut aus.
556
01:03:04,700 --> 01:03:06,611
Erzieht sich gut an.
557
01:03:08,060 --> 01:03:10,574
Und ist in seinem Job erfolgreich.
558
01:03:12,780 --> 01:03:15,374
Aber er war immer ein Einzelg�nger.
559
01:03:21,780 --> 01:03:23,896
Du bist ein Junge, stimmt's, Liebes?
560
01:03:27,540 --> 01:03:28,290
Ja, bin ich.
561
01:03:32,900 --> 01:03:35,733
Sei f�r ihn da, wie er f�r dich da ist.
562
01:03:36,100 --> 01:03:37,692
Mehrverlange ich nicht.
563
01:03:38,620 --> 01:03:40,258
Tu ihm nicht weh.
564
01:04:41,540 --> 01:04:42,689
Sie fanden dich super.
- Nein.
565
01:04:42,900 --> 01:04:45,334
Sie dachten, ich bin ein Typ.
- Bl�dsinn! Heirate mich!
566
01:04:45,980 --> 01:04:48,130
Was?
- Komm schon, das wird witzig.
567
01:04:48,500 --> 01:04:49,853
Nein!
568
01:04:51,420 --> 01:04:52,648
Na gut.
569
01:04:56,700 --> 01:04:58,975
Dann lass uns ans Meerfahren.
570
01:04:59,180 --> 01:05:02,297
Mein Vaterfand dich attraktiv.
Behauptest du, er sei schwul?
571
01:05:03,540 --> 01:05:06,338
Die regen sich schon ab
bis zur Hochzeit.
572
01:05:09,980 --> 01:05:11,333
Schei�e.
573
01:05:14,380 --> 01:05:18,055
Mein Vater ist ein Arschloch,
er hat jedem die Fresse poliert.
574
01:05:18,460 --> 01:05:21,179
Und jetzt frisst er Braten mit Gem�se.
575
01:05:21,380 --> 01:05:24,213
Sechzig Jahre alt
und keinen blassen Schimmer.
576
01:05:24,900 --> 01:05:26,413
Ich verachte die Fotze.
577
01:05:26,900 --> 01:05:29,289
Sch�n, dass meine Mutter dich mochte.
578
01:05:35,100 --> 01:05:36,772
Worauf hast du Bock?
579
01:05:36,980 --> 01:05:38,299
Whitley Bay?
580
01:05:38,660 --> 01:05:41,891
South Shields? Seaburn?
Die Welt liegt dir zu F��en.
581
01:05:42,420 --> 01:05:45,651
Ich muss nach Mama schauen.
- Die ist schon okay.
582
01:05:46,420 --> 01:05:48,650
Sie wei�, was gute Prallen sind.
583
01:05:49,340 --> 01:05:51,137
Sie hatte einen Herzinfarkt
584
01:05:51,580 --> 01:05:54,140
Heutzutage vollbringen die Wunder.
585
01:05:54,380 --> 01:05:57,497
Na ja, die Prallen helfen nichtgerade.
586
01:06:03,100 --> 01:06:05,660
Also, worauf hast du Bock?
587
01:06:07,300 --> 01:06:08,653
Na?
588
01:06:10,860 --> 01:06:12,578
Jetzt sag schon!
- Auf nichts.
589
01:06:12,780 --> 01:06:15,169
Ich heirate dich nicht,
ich bin nicht Kristen.
590
01:06:15,380 --> 01:06:16,938
Das ist doch alles absurd!
591
01:06:17,140 --> 01:06:20,610
Ich glaube, du brauchst Hilfe.
- Therapie oder was?
592
01:06:23,180 --> 01:06:25,296
Warum, well ich dich liebe?
593
01:06:29,140 --> 01:06:30,539
Verstehe.
594
01:06:32,660 --> 01:06:34,491
Ich sag dir was, Baby,
595
01:06:35,820 --> 01:06:38,334
ich bin nicht der mit dem Problem.
596
01:07:21,540 --> 01:07:23,735
Kris, ich bin's, h�r zu.
597
01:07:23,940 --> 01:07:25,931
Du bist f�r mich gestorben.
598
01:07:58,420 --> 01:08:01,173
Willst du immer noch aussteigen?
Bitte sch�n.
599
01:08:39,340 --> 01:08:40,978
Zieh die Klamotten aus.
600
01:09:05,380 --> 01:09:07,177
Alles, du verdammter Freak!
601
01:09:17,420 --> 01:09:19,297
Liam, es tut mir leid.
602
01:09:19,860 --> 01:09:22,977
Ich will dir nichtwehtun...
- Sag: "ich bin ein Freak."
603
01:09:23,300 --> 01:09:25,609
Sag es!
- ich bin ein Freak.
604
01:09:28,540 --> 01:09:30,132
Du widerst mich an.
605
01:09:30,340 --> 01:09:33,013
Du wei�t nicht, wer du bist.
- Doch.
606
01:09:33,260 --> 01:09:38,015
Warum erz�hlst du meiner Mutter,
dass du ein Junge bist? Das ist krank.
607
01:09:38,660 --> 01:09:42,175
Sieht doch jeder, dass du keiner bist!
Zieh dich aus!
608
01:09:42,580 --> 01:09:43,774
Zieh alles aus!
609
01:11:24,980 --> 01:11:27,448
Kennst du die Ben-Franklin- Methode?
610
01:11:27,820 --> 01:11:30,209
Man nimmt ein Papier
und machtzwei Spalten,
611
01:11:30,420 --> 01:11:35,210
In die eine schreibt man die Pros,
In die andere die Contras. Ganz einfach.
612
01:11:35,420 --> 01:11:38,810
Die linke T�te ist Kristen,
die rechteT�te Owen.
613
01:11:39,700 --> 01:11:41,895
Papier hab ich nicht, schei� drauf.
614
01:11:43,580 --> 01:11:47,971
Linke Spalte: bedingungslose Liebe,
Geld, die Zeit deines Lebens.
615
01:11:48,180 --> 01:11:49,818
Rechte Spalte...
616
01:11:51,140 --> 01:11:52,778
Sag du es mir.
617
01:12:06,500 --> 01:12:08,013
Also nach Redcar.
618
01:12:40,620 --> 01:12:44,295
Tut mir leid, wir sind voll,
bis auf die Hochzeitssuite.
619
01:12:45,020 --> 01:12:47,614
Volltreffer,
wir sind frisch verheiratet.
620
01:12:48,100 --> 01:12:51,570
Wir sind auf Hochzeitsreise.
- Na dann, willkommen im Belgica.
621
01:12:51,780 --> 01:12:54,533
Ich bin Hutch, der Wirt.
Joyce kommt gleich.
622
01:12:54,820 --> 01:12:57,380
Ihr habt Gl�ck,
sie wurde heute storniert.
623
01:12:57,580 --> 01:13:01,368
Lasst euch gratulieren.
- Das nennt man Timing.
624
01:13:02,700 --> 01:13:05,168
Sch�n, dann bitte hier entlang!
625
01:13:07,820 --> 01:13:09,173
Da sind wir.
626
01:13:20,780 --> 01:13:22,213
Wundervoll, nichtwahr?
627
01:13:23,140 --> 01:13:25,529
Und da ist Joyce.
- Hallo.
628
01:13:25,900 --> 01:13:27,458
Macht's euch gem�tlich.
629
01:13:27,660 --> 01:13:30,015
Da liegen ein paar Groschenromane.
630
01:13:30,340 --> 01:13:32,615
Die sind extra f�r die Dame.
631
01:13:35,020 --> 01:13:36,658
Viel Freude.
632
01:13:41,660 --> 01:13:43,218
Kismet, Baby,.
633
01:13:43,820 --> 01:13:45,890
Da will uns jemand was sagen.
634
01:13:55,980 --> 01:13:57,493
Blo� ich.
635
01:14:03,340 --> 01:14:04,819
Danke.
- Und...
636
01:14:05,620 --> 01:14:08,180
... was immer ihr braucht,
wir stehen zu Diensten.
637
01:14:08,380 --> 01:14:09,415
Danke, Hutch.
638
01:14:12,340 --> 01:14:13,040
Fang!
639
01:14:18,460 --> 01:14:21,133
Dann k�pfen wir mal
den billigen Fusel.
640
01:14:25,540 --> 01:14:26,495
Pisse.
641
01:14:36,820 --> 01:14:38,538
"Verw�hn mich!"
642
01:14:39,180 --> 01:14:41,011
Sch�n w�r's.
643
01:14:44,100 --> 01:14:46,455
"Denk Rosa."
644
01:14:49,460 --> 01:14:51,291
Hast du Hunger, Baby?
645
01:14:52,340 --> 01:14:54,217
Ich w�rde nicht nein sagen.
646
01:14:55,740 --> 01:14:57,093
Ich auch nicht.
647
01:15:10,980 --> 01:15:14,211
Ich h�tte gerne
die beste Pizza in Redcar.
648
01:15:15,860 --> 01:15:19,011
Ja, stell mich durch, Mann, danke.
649
01:15:19,980 --> 01:15:21,857
Erstellt mich durch.
650
01:15:23,300 --> 01:15:24,972
Hallo, hallo?
651
01:15:25,460 --> 01:15:29,976
Zwei Deep Pan Peperoni Pizzas
und eine Ladung Knoblauchbrot.
652
01:15:30,820 --> 01:15:33,095
Zum Belgica Hotel.
653
01:15:36,740 --> 01:15:38,537
In die Hochzeitssuite.
654
01:15:38,900 --> 01:15:42,256
Frag nach der Hochzeitssuite.
Okay,, tsch�ss.
655
01:15:43,940 --> 01:15:45,168
Auf dem Weg.
656
01:15:45,820 --> 01:15:47,139
Zwei Pizzas.
657
01:15:53,900 --> 01:15:55,379
Mir ist schwindelig.
658
01:15:56,660 --> 01:15:57,775
Also...
659
01:16:00,380 --> 01:16:01,080
... die Hochzeit.
660
01:16:02,500 --> 01:16:04,252
Niemand wird was merken.
661
01:16:04,820 --> 01:16:08,096
Warst du je auf einer Hochzeit,
wo sie kontrolliert haben,
662
01:16:08,300 --> 01:16:10,131
ob die Brauteinen Schwanz hat?
663
01:16:11,860 --> 01:16:12,815
Auf keiner.
664
01:16:13,340 --> 01:16:14,773
Du unterschreibst mit Kristen,
665
01:16:14,980 --> 01:16:17,813
und sie wird sp�ter
der Bigamie beschuldigt.
666
01:16:22,980 --> 01:16:24,652
Ich fand's witzig.
667
01:16:33,660 --> 01:16:34,979
Wie viele Kinderwillst du?
668
01:16:36,180 --> 01:16:37,613
Ich denk, drei.
669
01:16:38,300 --> 01:16:42,134
Zwei Jungen und ein M�dchen,
um dir Gesellschaft zu leisten.
670
01:16:42,780 --> 01:16:45,658
Wir adoptieren,
und sp�ter sagen wir ihnen,
671
01:16:45,860 --> 01:16:48,055
dass du Probleme hast da unten.
672
01:16:49,100 --> 01:16:51,660
Komm schon, Baby, ist doch nur 'n Spa�.
673
01:16:52,180 --> 01:16:54,648
Nimm nichtalles so ernst.
674
01:16:56,340 --> 01:16:57,978
Du siehst so ernst aus.
675
01:16:59,380 --> 01:17:01,610
Wir m�ssen die Kirche reservieren.
676
01:17:01,820 --> 01:17:04,015
Weiche Kirchenlieder magst du?
677
01:17:09,380 --> 01:17:10,813
Es ist der Tag der Braut.
678
01:17:14,060 --> 01:17:15,413
Liam,
679
01:17:16,340 --> 01:17:18,251
Ich werde dich nicht heiraten.
680
01:17:18,580 --> 01:17:20,571
Du hast doch gesagt,
es ist nur Spa�.
681
01:17:20,860 --> 01:17:23,249
Ha, ha, ha, verdammte Schei�e.
682
01:17:25,820 --> 01:17:29,813
F�r mich ist es kein Spa�,
verdammt noch mal.
683
01:17:36,260 --> 01:17:37,852
Zieh sie wieder an.
684
01:17:38,660 --> 01:17:41,936
Schei�e!
- Jetzt h�r auf!
685
01:17:42,420 --> 01:17:44,456
Halt die Klappe!
686
01:17:46,060 --> 01:17:47,857
Es geht nicht um dich, Kristen!
687
01:17:48,060 --> 01:17:51,052
Kristen, Liebling,
es geht nicht um dich.
688
01:17:51,700 --> 01:17:53,736
Du bist 110 Prozent perfekt!
689
01:17:55,620 --> 01:17:58,737
Dieser Owen
spukt seit Jahren in deinem Kopf rum.
690
01:17:59,020 --> 01:18:01,454
SeitJahren spukt er in deinem Kopf.
691
01:18:01,660 --> 01:18:04,538
Liam!
- Ja, seit Jahren.
692
01:18:05,260 --> 01:18:07,774
Ich werde ihn los.
Halt die Klappe!
693
01:18:08,180 --> 01:18:11,411
Ich werde ihn los!
Ich helle dich von der Krankheit.
694
01:18:11,620 --> 01:18:13,895
Von der schei� Krankheit.
695
01:18:17,140 --> 01:18:20,337
Ich bring ihn um, verdammt!
- Schei�e!
696
01:18:21,820 --> 01:18:23,299
Deine schei� Per�cke!
697
01:18:44,820 --> 01:18:46,617
Komm zur�ck!
698
01:18:52,580 --> 01:18:54,775
Tolle Hochzeitsreise.
699
01:19:00,100 --> 01:19:00,896
Bitte sch�n.
700
01:19:01,460 --> 01:19:03,610
Ihr h�tte tauch
ein Sandwich haben k�nnen.
701
01:19:03,980 --> 01:19:07,177
Oder einen Salat.
Joyce h�tte euch einen gemacht.
702
01:19:08,260 --> 01:19:11,218
Ich wei�,
aber sie hat nicht lockergelassen.
703
01:19:11,660 --> 01:19:14,458
Du kennst doch die Weiber,
nie zufrieden.
704
01:19:22,220 --> 01:19:24,176
Das war unn�tig, er ist nett
705
01:19:24,460 --> 01:19:26,052
Stehst du auf ihn?
706
01:19:27,020 --> 01:19:28,089
Nat�rlich nicht.
707
01:19:28,860 --> 01:19:30,373
Ich verachte ihn.
708
01:19:31,220 --> 01:19:33,131
Ich verachte alle schei� Leute.
709
01:19:34,540 --> 01:19:36,371
Willst du deine Pizza gar nicht?
710
01:19:45,060 --> 01:19:47,255
Bitte nicht.
Gib mir ein fach die Pizza.
711
01:20:14,580 --> 01:20:16,093
Schau mal!
712
01:20:23,780 --> 01:20:26,010
Ich hab die Getr�nke vergessen.
Tut mir leid.
713
01:20:27,580 --> 01:20:29,013
Vergib mir.
714
01:20:29,860 --> 01:20:31,498
Worauf hast du Bock?
715
01:20:34,980 --> 01:20:37,369
Coke, Diet Coke,
716
01:20:38,300 --> 01:20:41,133
Mineralwasser mit Kohlens�ure,
stilles Wasser,
717
01:20:41,500 --> 01:20:44,617
7Up, Tango, Irn-Bru, Sprite,
718
01:20:44,860 --> 01:20:48,216
Dr. Pepper, Dandelion & Burdock?
- Liam, h�r auf.
719
01:20:48,660 --> 01:20:51,538
Womit?
Ich biete dir ein schei� Getr�nk an!
720
01:20:54,340 --> 01:20:56,171
War wohl mein Fehler.
721
01:20:56,820 --> 01:20:58,299
Rotwein?
722
01:20:59,020 --> 01:21:01,136
Wei�wein?
Malibu?
723
01:21:01,580 --> 01:21:02,774
Pink Lady?
724
01:21:03,060 --> 01:21:05,255
Wodka Lemon, Wodka auf Els?
725
01:21:05,580 --> 01:21:07,411
Gin Tonic?
Bacardi Breezer?
726
01:21:07,740 --> 01:21:09,458
Halt die Fresse, okay?
727
01:21:12,100 --> 01:21:15,172
Du kotzt beim in halt eines Sp�tkaufs ab.
728
01:21:33,060 --> 01:21:34,049
Den Knoblauchbrot.
729
01:21:40,540 --> 01:21:41,893
Den Knoblauchbrot.
730
01:21:42,460 --> 01:21:43,939
Das ist deins.
731
01:21:44,740 --> 01:21:46,970
Du hast das Schei�teil gemieden.
732
01:23:17,660 --> 01:23:18,729
Guten Morgen.
733
01:23:18,940 --> 01:23:21,898
Hallo, wie kann ich helfen?
- Wir heiraten am Nachmittag.
734
01:23:22,100 --> 01:23:24,216
Ein Brautkleid, bitte.
- Nein, danke.
735
01:23:24,580 --> 01:23:27,652
Gr��e 40, Geld spielt keine Rolle,
viele R�schen.
736
01:23:28,820 --> 01:23:30,970
F�r die sch�nste Frau der Welt.
737
01:23:31,380 --> 01:23:32,972
Es tut mir leid.
738
01:23:33,860 --> 01:23:37,489
Wir haben nicht ewig Zeit.
Sie hat einen Braten in der R�hre.
739
01:23:39,620 --> 01:23:41,770
Sieh mal das hier.
740
01:23:42,580 --> 01:23:44,093
Schau dir das an!
741
01:23:45,220 --> 01:23:47,336
Lass uns mal sehen.
742
01:23:50,220 --> 01:23:52,415
Schau dir das an!
743
01:23:53,820 --> 01:23:57,813
Wei�t du, ich bin nicht in Redcar,
sondern im siebten Himmel.
744
01:23:59,020 --> 01:24:00,817
Das kostet995 Pfund.
745
01:24:01,620 --> 01:24:03,576
Das nehmen wir.
746
01:24:07,340 --> 01:24:09,570
Schei�e, Baby, zieh's einfach an.
747
01:24:11,420 --> 01:24:13,980
Lass es mich einmal an dir sehen.
Bitte.
748
01:24:33,180 --> 01:24:34,090
Gut...
749
01:24:36,380 --> 01:24:37,290
Dann...
750
01:24:42,620 --> 01:24:44,656
... gehst du also jetzt?
751
01:25:08,340 --> 01:25:10,490
Dann geh, los, geh!
752
01:25:12,500 --> 01:25:15,094
Ich hab noch andere Sachen zu tun.
753
01:25:16,500 --> 01:25:17,899
Nimmst du den Zug?
754
01:25:18,300 --> 01:25:20,291
Ich w�rde dich ja fahren...
755
01:25:23,340 --> 01:25:26,412
Dann lassen wir das f�r heute,
aber...
756
01:25:28,100 --> 01:25:29,499
... wir kommen wieder.
757
01:25:41,660 --> 01:25:44,174
Du h�ttest es wenigsten
anprobieren k�nnen.
758
01:25:47,500 --> 01:25:49,172
Entschuldigen Sie bitte.
759
01:25:49,460 --> 01:25:51,530
Schon in Ordnung, geh mal lieber.
760
01:25:59,220 --> 01:26:00,175
Wei�t du was?
761
01:26:02,220 --> 01:26:03,699
Wei�t du was?
762
01:26:05,020 --> 01:26:07,693
Ich glaube,
es ging einfach alles zu schnell.
763
01:26:09,580 --> 01:26:10,808
Meinst du nicht?
764
01:26:12,420 --> 01:26:13,899
Machen Sie ihm einen Tee?
765
01:26:24,580 --> 01:26:27,174
Ich liebe dich, ich liebe dich...
766
01:26:56,500 --> 01:26:58,331
Lass uns rein, Liebes.
767
01:26:59,820 --> 01:27:01,811
Wir machen uns Sorgen um dich.
768
01:27:09,180 --> 01:27:12,775
Bitte entschuldigen Sie.
- Schon gut, Kleiner.
769
01:27:13,740 --> 01:27:15,458
Das wird schon wieder.
770
01:27:15,660 --> 01:27:19,619
Egal was ist, bel Hutch und Joyce
bist du gut aufgehoben.
771
01:27:21,100 --> 01:27:22,897
Auf See passieren schlimmere Dinge!
772
01:27:23,900 --> 01:27:27,131
Komm schon, lass es alles raus.
773
01:27:31,140 --> 01:27:32,812
Wie alt bist du, Kleiner?
774
01:27:35,620 --> 01:27:37,099
Ich bin 17.
775
01:27:38,780 --> 01:27:40,657
Es tut mir ja so leid.
54057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.