Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,344 --> 00:00:04,111
(screaming)
2
00:00:04,068 --> 00:00:05,135
Rrrrrahhh!
3
00:00:07,403 --> 00:00:10,004
Looks like someone needs
to trim their nails!
4
00:00:09,967 --> 00:00:11,267
Ahhhhhhhh!
5
00:00:11,282 --> 00:00:13,216
Stop it! You're
destroying everything!
6
00:00:13,205 --> 00:00:15,305
AH!
The humanity!
7
00:00:15,448 --> 00:00:16,048
Ugh!
8
00:00:16,089 --> 00:00:17,022
Rahhh!
9
00:00:17,051 --> 00:00:17,584
Ahhhhhh!
10
00:00:17,628 --> 00:00:18,428
CLANG!
11
00:00:18,462 --> 00:00:22,999
(crashing/screaming)
12
00:00:22,886 --> 00:00:24,052
Ah! Ah!
13
00:00:24,072 --> 00:00:25,306
Ahhhhhhhhhh!
14
00:00:26,669 --> 00:00:28,603
All this for a stupid
beauty pageant.
15
00:00:28,592 --> 00:00:29,825
Which I won fair
and square.
16
00:00:29,842 --> 00:00:31,209
But I rigged
the whole thing.
17
00:00:31,188 --> 00:00:32,955
Your winning was
part of the plan.
18
00:00:32,951 --> 00:00:34,351
Mimes don't talk,
Hannah!
19
00:00:34,362 --> 00:00:36,363
♪
20
00:00:36,350 --> 00:00:37,917
Todd: Ahh! Ahhh!
21
00:00:38,177 --> 00:00:39,643
(choking)
22
00:00:39,651 --> 00:00:40,718
HiSSSSSS!
23
00:00:40,934 --> 00:00:42,268
Ahhhhhhhhh!
24
00:00:42,440 --> 00:00:43,007
CLANG!
25
00:00:43,050 --> 00:00:43,783
THUD
26
00:00:44,299 --> 00:00:46,399
(wig groaning)
27
00:00:46,382 --> 00:00:48,584
That's it for you,
evil wig.
28
00:00:49,044 --> 00:00:50,077
UH!
29
00:00:56,673 --> 00:00:58,407
Well that's the end
of another adventure.
30
00:00:58,405 --> 00:01:01,006
Yeah, there were some real
twists and turns in that one.
31
00:01:00,969 --> 00:01:03,703
Something tells me that's not
the last we've seen of the Book.
32
00:01:03,661 --> 00:01:05,462
Seriously, how do
you turn this off?!
33
00:01:05,456 --> 00:01:07,158
Oh Curtis.
You never change.
34
00:01:07,156 --> 00:01:08,456
(laughing)
35
00:01:08,470 --> 00:01:09,436
Reggie: Hey!
36
00:01:09,463 --> 00:01:11,564
You destroyed
our whole AV lab!
37
00:01:11,548 --> 00:01:14,115
It's all we had!
This was our whole lives!
38
00:01:14,080 --> 00:01:17,248
Look, in the fight against
evil, sometimes shit happens,
39
00:01:17,189 --> 00:01:19,256
this time shit
happened to your shit.
40
00:01:19,241 --> 00:01:20,341
It's nothing personal.
41
00:01:20,363 --> 00:01:22,130
But who's going
to pay for all this?!
42
00:01:22,127 --> 00:01:23,293
I dunno.
43
00:01:23,377 --> 00:01:25,678
Todd: Niceyodeling, Jenny.
44
00:01:25,652 --> 00:01:28,455
I will get my revenge,
Todd Smith!
45
00:01:28,409 --> 00:01:29,476
Somehow.
46
00:01:29,499 --> 00:01:33,401
♪
47
00:01:33,313 --> 00:01:35,447
(energy pulsing)
48
00:01:35,590 --> 00:01:39,192
♪
49
00:01:40,455 --> 00:01:45,490
50
00:01:50,387 --> 00:01:52,221
I can't believe
I never noticed you
51
00:01:52,214 --> 00:01:54,148
before you won that
beauty pageant.
52
00:01:54,138 --> 00:01:56,339
It's too bad so many
people had to die.
53
00:01:56,318 --> 00:01:58,452
Hey, it's not your fault
Miss Crowley High.
54
00:01:58,433 --> 00:01:59,966
You won fair
and square.
55
00:01:59,971 --> 00:02:02,139
And your yodeling
was excellent.
56
00:02:02,119 --> 00:02:04,888
Oh, Lon, I bet you
say that to all the girls.
57
00:02:04,844 --> 00:02:07,212
True, but with you
I mean it.
58
00:02:07,889 --> 00:02:10,057
Hey how about we grab
a coffee after school?
59
00:02:10,037 --> 00:02:10,904
Or something-
60
00:02:10,935 --> 00:02:13,069
Yeah.
I would love to.
61
00:02:13,051 --> 00:02:14,985
I've got a date
with a beauty queen.
62
00:02:14,974 --> 00:02:17,041
(Jenny giggling)
63
00:02:17,506 --> 00:02:19,541
Wa t till
I tell my mom!
64
00:02:21,706 --> 00:02:24,275
I'm the one who saved
Jenny from the Evil Wig,
65
00:02:24,238 --> 00:02:25,872
not that bumrod
coffee drinker!
66
00:02:25,874 --> 00:02:31,111
♪
67
00:02:30,970 --> 00:02:33,071
Reggie:
Bring up the music--
68
00:02:33,213 --> 00:02:44,658
(dramaticinstrumental music)
69
00:02:44,274 --> 00:02:46,208
I don't think
we should be doing this-
70
00:02:46,196 --> 00:02:47,630
I'm the head
of this club.
71
00:02:47,638 --> 00:02:49,506
Now, shut up
and do what I tell you!
72
00:02:49,499 --> 00:02:53,502
(dramaticinstrumental music)
73
00:02:53,409 --> 00:02:54,777
Does anyone
hear music?
74
00:02:54,789 --> 00:02:58,124
♪
75
00:02:58,058 --> 00:02:58,991
Anyone?
76
00:02:59,020 --> 00:03:02,422
♪
77
00:03:02,321 --> 00:03:04,656
Reggie: And...cut!
78
00:03:04,629 --> 00:03:10,901
♪
79
00:03:10,720 --> 00:03:12,188
Lost shithead?
80
00:03:12,195 --> 00:03:14,263
♪
81
00:03:14,247 --> 00:03:15,181
Reggie: Cut!
82
00:03:15,208 --> 00:03:19,978
♪
83
00:03:19,856 --> 00:03:21,624
You take a wrong turn
somewhere buddy?
84
00:03:21,620 --> 00:03:23,554
Well, you better get
out of here unless
85
00:03:23,543 --> 00:03:26,645
you want to get
slapped with 2 dildos!
86
00:03:26,588 --> 00:03:29,524
♪
87
00:03:29,473 --> 00:03:30,240
Okay-
88
00:03:30,276 --> 00:03:31,176
Reggie: Cut!
89
00:03:31,205 --> 00:03:34,507
♪
90
00:03:34,442 --> 00:03:36,176
There's a pretty,
Daddy--
91
00:03:38,097 --> 00:03:39,364
Curious.
92
00:03:39,892 --> 00:03:43,828
♪
93
00:03:43,739 --> 00:03:44,939
Oh, shi--
94
00:03:46,111 --> 00:03:47,245
Reggie: Cut!
95
00:03:47,264 --> 00:03:55,538
♪
96
00:03:55,279 --> 00:03:56,212
Split-screen!
97
00:03:56,241 --> 00:03:57,241
I don't want to!
98
00:03:57,266 --> 00:03:58,500
I said split-screen!
99
00:03:58,517 --> 00:04:00,084
♪
100
00:04:00,088 --> 00:04:01,154
SLICE!
101
00:04:02,171 --> 00:04:03,737
(blood splattering)
102
00:04:06,947 --> 00:04:08,114
(laughing)
103
00:04:12,878 --> 00:04:15,012
We never got to
have our coffee date.
104
00:04:15,667 --> 00:04:19,402
You know there's plenty of other
guys who'd like a coffee date.
105
00:04:19,321 --> 00:04:20,654
Like me.
106
00:04:20,667 --> 00:04:22,834
Now's not
the time, Todd.
107
00:04:22,815 --> 00:04:25,417
Hey, I've got something
that will cheer you up.
108
00:04:25,380 --> 00:04:27,013
Made you a mix CD.
109
00:04:27,014 --> 00:04:28,481
Seriously?
110
00:04:28,489 --> 00:04:31,224
A guy I had a coffee date
with has been cut in half.
111
00:04:31,181 --> 00:04:33,550
And stop making me CDs!
I never listen to them.
112
00:04:33,523 --> 00:04:36,958
What, not even 'Songs To Dream
of Todd To, Volume 7?'
113
00:04:36,889 --> 00:04:38,189
That was a classic!
114
00:04:38,203 --> 00:04:39,503
Hey,
find anything?
115
00:04:39,517 --> 00:04:41,017
We found therest of Lon's body.
116
00:04:41,023 --> 00:04:42,390
It's cut clean in half.
117
00:04:42,402 --> 00:04:44,336
Who or what
cldld have done this?
118
00:04:44,325 --> 00:04:45,658
Curious-er...
119
00:04:48,139 --> 00:04:50,407
(whistling)
120
00:04:54,904 --> 00:04:56,837
Um...
A giant pizza cutter?
121
00:04:56,827 --> 00:05:00,263
Oh! A giant viking with
a man-slicing axe!
122
00:05:00,194 --> 00:05:01,760
A powerful plasma ray?
123
00:05:01,764 --> 00:05:03,532
Then the wounds would
have been cauterized--
124
00:05:03,527 --> 00:05:05,862
You only know that word
because I use it.
125
00:05:05,835 --> 00:05:07,702
You're just jealous
of my tiara.
126
00:05:07,695 --> 00:05:09,096
It's so sparkly-
127
00:05:09,140 --> 00:05:10,874
So, what else could it be?
128
00:05:11,638 --> 00:05:13,572
Maybe... a sword?
129
00:05:14,138 --> 00:05:15,105
Todd: A sword?
130
00:05:15,132 --> 00:05:17,566
I thought I was the only dude
around here with a sword.
131
00:05:18,529 --> 00:05:20,731
I think someone other
than Todd having a sword
132
00:05:20,710 --> 00:05:22,711
in the school is
highly improbable.
133
00:05:22,698 --> 00:05:24,131
We would have noticed.
134
00:05:24,140 --> 00:05:27,575
Unless he was really tall...
and hid it in his pants.
135
00:05:27,506 --> 00:05:30,274
I think that we have to consider
all the possibilities here,
136
00:05:30,230 --> 00:05:34,167
because something is weird,
even for Crowley High.
137
00:05:34,557 --> 00:05:35,425
Dennis: Why her?
138
00:05:37,411 --> 00:05:40,381
You really don't know anything,
do you, you idiot?!
139
00:05:41,643 --> 00:05:42,676
Through her...
140
00:05:44,816 --> 00:05:46,218
...we get...
141
00:05:46,227 --> 00:05:47,827
...to him.
142
00:05:48,086 --> 00:05:50,655
First we need to match Todd's
sword against Lon's body,
143
00:05:50,619 --> 00:05:52,587
just to rule him out
as a suspect.
144
00:05:52,575 --> 00:05:53,841
Seriously?
I'm a suspect?
145
00:05:54,337 --> 00:05:56,572
It's nothing personal Todd,
we have to be sure.
146
00:05:56,838 --> 00:05:58,471
There is a prophecy
that says you could be
147
00:05:58,473 --> 00:05:59,907
the Pure Evil One,
after all.
148
00:05:59,916 --> 00:06:00,916
Jock: Go short!
149
00:06:00,941 --> 00:06:02,475
Stupid Prophecy--
150
00:06:02,479 --> 00:06:06,049
Holy-Moley Miss Crowley!
Best in show!
151
00:06:05,974 --> 00:06:07,708
Oh, you guys.
You're too kind--
152
00:06:07,706 --> 00:06:09,673
Hey, shut up,
you douche lords!
153
00:06:09,661 --> 00:06:11,629
She doesn't need attention
from guys like you!
154
00:06:11,616 --> 00:06:12,783
Jock:
Yeah, whatever--
155
00:06:13,283 --> 00:06:14,482
Jenny, you're
lucky you have me
156
00:06:14,500 --> 00:06:15,768
to protect you from
guys like that.
157
00:06:15,783 --> 00:06:17,350
I can speak
for myself, Todd!
158
00:06:17,354 --> 00:06:18,521
You're acting like
a jealous boyfriend!
159
00:06:18,541 --> 00:06:21,376
Yeah!
You're like a stalker!
160
00:06:21,330 --> 00:06:23,230
I'm not a stalker!
I'm--
161
00:06:24,085 --> 00:06:25,820
I'm more of a bad boy.
162
00:06:25,817 --> 00:06:26,817
Yeah!
163
00:06:26,843 --> 00:06:29,277
He's dangerous.
And that kinda scares you.
164
00:06:29,182 --> 00:06:30,683
But it also kind of
excites you too.
165
00:06:30,690 --> 00:06:32,791
You just
don't know it yet!
166
00:06:33,126 --> 00:06:35,194
Seriously, dude,
not helping.
167
00:06:36,171 --> 00:06:38,238
Reggie: And...Wipe!
168
00:06:39,057 --> 00:06:39,924
SPLAT!
169
00:06:39,954 --> 00:06:41,054
Test, one two--
Test--
170
00:06:41,461 --> 00:06:44,695
How am I a stalker??
I mean, I love Jenny--
171
00:06:44,634 --> 00:06:46,901
I know we're meant
to be together.
172
00:06:48,160 --> 00:06:49,260
tap-tap
173
00:06:49,282 --> 00:06:52,251
And this year's
Miss Crowley High is--
174
00:06:52,616 --> 00:06:55,084
Damn it, there's too much
blood in this thing, man--
175
00:06:55,053 --> 00:06:58,022
Jenny just can't see it yet.
I just have to convince her.
176
00:06:57,970 --> 00:07:00,404
But, I mean, how does that
make me a stalker?
177
00:07:00,373 --> 00:07:02,609
You know what I'm talking
about, right Jimmy?
178
00:07:02,585 --> 00:07:04,219
Listen, man, I totally
know what you mean--
179
00:07:04,220 --> 00:07:05,822
There was this one chick,
right?
180
00:07:05,823 --> 00:07:08,725
We were totally in love,
she just didn't know it yet.
181
00:07:08,677 --> 00:07:11,479
So, I followed her to her room
hid under her bed,
182
00:07:11,433 --> 00:07:12,967
and she still just
didn't get that
183
00:07:12,973 --> 00:07:14,507
we were meant
to be together.
184
00:07:14,512 --> 00:07:16,745
So then I showed her
the pictures I took
185
00:07:16,722 --> 00:07:19,024
when she was sleeping,
totally freaked out--
186
00:07:18,999 --> 00:07:21,334
Which I didn't get because
that was proof to me
187
00:07:21,307 --> 00:07:23,876
that if I wanted to do
something bad, I could've.
188
00:07:23,839 --> 00:07:25,239
You know
what I'm saying?
189
00:07:27,109 --> 00:07:28,343
Shit.
190
00:07:29,706 --> 00:07:31,473
I am a stalker.
191
00:07:31,469 --> 00:07:33,002
I gotta stay
away from Jenny.
192
00:07:33,007 --> 00:07:36,743
This year's Miss Crowley
High is... Jenny Kolinsky!
193
00:07:37,239 --> 00:07:39,773
(phone ringing)
194
00:07:41,086 --> 00:07:42,552
What do you want,
Todd?
195
00:07:42,560 --> 00:07:43,961
Todd's Voice: We're meant to
be together Jenny.
196
00:07:43,972 --> 00:07:45,272
What are you
talking about?
197
00:07:45,286 --> 00:07:46,451
I am a stalker!
198
00:07:46,471 --> 00:07:48,038
Okay, not funny.
199
00:07:48,042 --> 00:07:49,876
I can't stay away
from you.
200
00:07:49,869 --> 00:07:52,303
This is sick
even for you.
201
00:07:52,273 --> 00:07:55,275
I'm talking about
love - love - love.
202
00:07:55,223 --> 00:07:56,957
Ok, seriously?
I'm hanging up!
203
00:07:56,954 --> 00:07:58,020
I am a stalker.
204
00:07:58,044 --> 00:08:00,346
Don't call me again!
205
00:08:00,321 --> 00:08:01,687
I gotta-- shit.
206
00:08:01,697 --> 00:08:03,798
Don't even talk
to me again!
207
00:08:05,288 --> 00:08:07,689
What's got your panties
in a knot little missy?
208
00:08:08,014 --> 00:08:09,514
Mind your own
business.
209
00:08:09,519 --> 00:08:12,255
Your friend Todd has
quite the reputation.
210
00:08:13,079 --> 00:08:14,045
What reputation?
211
00:08:14,072 --> 00:08:17,040
He's a Pure Evil loser.
212
00:08:16,988 --> 00:08:19,557
He's not Pure Evil.
He's a good guy.
213
00:08:19,521 --> 00:08:21,989
He just doesn't always
think about what he's doing
214
00:08:21,958 --> 00:08:24,025
and doesn't always...
know when to stop--
215
00:08:24,009 --> 00:08:25,243
You know what?
216
00:08:25,260 --> 00:08:26,727
What do you guys know
about it anyway?
217
00:08:26,734 --> 00:08:28,435
Hey, we don't know nothin'
but what we see
218
00:08:28,433 --> 00:08:29,700
with our own 2 eyes.
219
00:08:29,715 --> 00:08:30,949
Come on--
220
00:08:30,966 --> 00:08:33,200
We see the way he
follows you around.
221
00:08:33,177 --> 00:08:35,145
The way he looksat you.
222
00:08:35,133 --> 00:08:39,236
The way he smells your
hair when you ain't looking.
223
00:08:39,141 --> 00:08:42,509
Like a loser...in heat.
224
00:08:44,751 --> 00:08:47,518
You really think you're gonna
be able to control himself forever?
225
00:08:47,475 --> 00:08:49,876
(laughing)
226
00:08:50,744 --> 00:08:53,646
Hannah: Those flirtyjocks have been crushed.
227
00:08:54,687 --> 00:08:57,156
Is Todd still
a suspect?
228
00:08:57,124 --> 00:08:59,659
Well, the test of the
sword against Lon's body
229
00:08:59,624 --> 00:09:01,159
proved inconclusive.
230
00:09:04,112 --> 00:09:05,680
Whoa--
231
00:09:05,683 --> 00:09:06,984
What could
have done this?
232
00:09:06,997 --> 00:09:07,931
Angry giant?
233
00:09:07,959 --> 00:09:09,192
Angry giant
bulldozer...?
234
00:09:10,844 --> 00:09:12,445
Well good luck
finding the Book.
235
00:09:12,448 --> 00:09:14,382
I'm gonna have
to sit this one out.
236
00:09:14,371 --> 00:09:15,571
You're quitting
the Gang again?
237
00:09:15,589 --> 00:09:17,923
I just think I need
to stay away from Jenny
238
00:09:17,896 --> 00:09:18,862
for a little while.
239
00:09:18,890 --> 00:09:20,257
Because you're
stalking her?
240
00:09:20,268 --> 00:09:21,768
No, I'm not
stalking her!
241
00:09:21,775 --> 00:09:26,145
I just-- I know she gets
distracted by my manliness.
242
00:09:26,039 --> 00:09:27,506
That's it Todd!
243
00:09:27,513 --> 00:09:29,281
You're delusional!
I'm not into you!
244
00:09:29,277 --> 00:09:30,711
I've never been
into you!
245
00:09:30,720 --> 00:09:32,988
But you just can't take
the hint, can you?
246
00:09:32,963 --> 00:09:34,730
Calling me up, telling me that
you have to take a shit?!
247
00:09:34,725 --> 00:09:35,826
What is wrong
with you?!
248
00:09:35,848 --> 00:09:37,449
Whoa, Jenny,
calm down...
249
00:09:37,451 --> 00:09:39,685
But I don't have
to take a shit...
250
00:09:42,388 --> 00:09:44,356
First Lon,
and now these guys?
251
00:09:44,343 --> 00:09:45,777
They were just
flirting with me,
252
00:09:45,785 --> 00:09:46,952
and now they're dead!
253
00:09:47,645 --> 00:09:49,312
Did you do this?
254
00:09:49,311 --> 00:09:51,512
Did you go all
Pure Evil on them?
255
00:09:52,838 --> 00:09:54,404
I didn't do anything--
256
00:09:54,408 --> 00:09:55,676
You know what?
257
00:09:55,691 --> 00:09:57,692
None of us know what
you're capable of!
258
00:09:57,679 --> 00:10:00,781
You could be responsible for
all this and not even know it!
259
00:10:05,500 --> 00:10:07,435
We don't know that
Todd did this, Jenny
260
00:10:07,423 --> 00:10:09,525
Yeah, sure, take
his side Hannah--
261
00:10:11,591 --> 00:10:14,826
(phone vibrating)
262
00:10:15,470 --> 00:10:17,638
Look & Listen.
What does that mean?
263
00:10:18,964 --> 00:10:20,698
Reggie: Boring!
264
00:10:20,663 --> 00:10:22,330
Yeah... who cares
about wrong numbers?
265
00:10:22,329 --> 00:10:23,931
Let's get
to the good stuff.
266
00:10:23,933 --> 00:10:25,868
See? I told you
it would be fun.
267
00:10:25,856 --> 00:10:39,401
♪
268
00:10:38,871 --> 00:10:51,848
♪
269
00:10:51,340 --> 00:11:00,682
♪
270
00:11:00,317 --> 00:11:07,756
♪
271
00:11:07,529 --> 00:11:10,932
(Jenny humming)
272
00:11:10,864 --> 00:11:15,668
Jenny singing: So hand methose flowers of sorrow...
273
00:11:15,545 --> 00:11:16,210
What the hell?
274
00:11:18,750 --> 00:11:20,518
(singing)
...here I stand...
275
00:11:20,513 --> 00:11:22,913
Best. Dream. Ever.
276
00:11:23,558 --> 00:11:26,793
Todd: Oh, yeah-
Yeah, thats s good, Jenny...
277
00:11:27,405 --> 00:11:28,738
Oh, Jenny...
278
00:11:28,912 --> 00:11:31,713
(Todd's hand slapping)
Oh, yeah...
279
00:11:31,669 --> 00:11:35,806
♪
280
00:11:35,708 --> 00:11:37,341
Ahhhhhhh!
What are you doing?!
281
00:11:37,341 --> 00:11:38,208
I'm dreaming--
282
00:11:38,240 --> 00:11:40,174
No you're not!!!
283
00:11:41,670 --> 00:11:43,070
Ahhhhhhh!
284
00:11:45,861 --> 00:11:48,363
...so I was in her room and
then I jumped out the window
285
00:11:48,329 --> 00:11:49,263
and ran naked
all the way home.
286
00:11:49,963 --> 00:11:51,530
My feet got
really dirty.
287
00:11:51,534 --> 00:11:54,236
Whoa, what a weird dream.
Dirty feet.
288
00:11:54,195 --> 00:11:55,795
Dude, are you even
listening to me??
289
00:11:55,797 --> 00:11:58,066
I was actually in Jenny's
closet jerking off!
290
00:11:58,042 --> 00:11:59,642
Wow. That does sound
like stalker behaviour.
291
00:11:59,644 --> 00:12:01,379
Yeah, but I thought
I was dreaming!
292
00:12:01,375 --> 00:12:03,343
I don't even know
how I got there!
293
00:12:03,331 --> 00:12:05,133
Maybe you were
sleep-wanking.
294
00:12:05,126 --> 00:12:07,061
Or maybe I'm blacking
out and turning into
295
00:12:07,050 --> 00:12:09,085
the Pure Evil One
without even knowing it.
296
00:12:09,550 --> 00:12:11,217
Well, if all the
Pure Evil One does
297
00:12:11,216 --> 00:12:13,117
is black out
and jerk off...
298
00:12:13,750 --> 00:12:15,351
That's not so bad.
299
00:12:15,993 --> 00:12:18,928
Todd needs to be locked up until
we figure out what's going on.
300
00:12:18,878 --> 00:12:20,312
Don't you think you're
being a bit rash?
301
00:12:20,321 --> 00:12:23,123
He was jerking
off in my closet!
302
00:12:23,079 --> 00:12:25,513
I can't imagine Todd
choosing to do that.
303
00:12:25,483 --> 00:12:27,383
I mean, sure he'd
fantasize about it,
304
00:12:27,373 --> 00:12:29,441
but he can't be
responsible for all this.
305
00:12:29,425 --> 00:12:30,692
He just can't.
306
00:12:30,708 --> 00:12:32,341
Maybe he's
not choosing.
307
00:12:33,014 --> 00:12:34,716
Maybe he's already become
the Pure Evil One.
308
00:12:34,715 --> 00:12:37,850
And if Todd's lost control, I'm
not gonna be his next victim!
309
00:12:37,793 --> 00:12:39,494
Are you even listening
to me right now?!
310
00:12:39,491 --> 00:12:41,458
I can't believe you're
checking your texts!
311
00:12:41,446 --> 00:12:42,713
What--
312
00:12:42,728 --> 00:12:44,529
Jenny, I'm sorry!
I dn'n't normally get texts!
313
00:12:44,524 --> 00:12:45,690
I was excited!
314
00:12:48,371 --> 00:12:50,772
It's working!
Our plan is working!
315
00:12:52,026 --> 00:12:53,426
Stupid nerds.
316
00:12:54,141 --> 00:12:56,175
Not so stupid
after all.
317
00:12:56,320 --> 00:12:59,155
Especially with a little help
from the Book of Pure Evil!
318
00:13:01,482 --> 00:13:03,783
Well...
this is unexpected.
319
00:13:03,758 --> 00:13:04,924
What should we do?
320
00:13:04,944 --> 00:13:06,312
We're gonna get
expelled for this!
321
00:13:06,322 --> 00:13:09,558
Just stay calm
...and observe.
322
00:13:10,330 --> 00:13:11,663
Atticus: Nerds!
323
00:13:12,284 --> 00:13:14,152
Hand over the Book!
324
00:13:14,144 --> 00:13:15,411
We don't have
any books.
325
00:13:15,426 --> 00:13:16,360
Dennis: Take it!
326
00:13:16,388 --> 00:13:17,822
Reggie: Hey!
327
00:13:17,831 --> 00:13:20,132
This Book isn't going
anywhere until
328
00:13:20,107 --> 00:13:23,042
Todd Smith's life is
completely destroyed!
329
00:13:23,248 --> 00:13:26,384
You're using the Book
to destroy Todd Smith?
330
00:13:26,807 --> 00:13:27,906
Hmm!
331
00:13:28,184 --> 00:13:29,718
Allow me to offer
a proposal.
332
00:13:29,723 --> 00:13:32,491
I'll let you keep the Book until
after your little vendetta,
333
00:13:32,448 --> 00:13:34,516
then you will give
me the book!
334
00:13:35,494 --> 00:13:37,428
Yeah, that sounds
reasonable.
335
00:13:37,418 --> 00:13:39,352
Excellent, I'm gonna
stay and watch.
336
00:13:39,341 --> 00:13:46,612
♪
337
00:13:46,392 --> 00:13:47,993
Got any snacks?
338
00:13:49,278 --> 00:13:50,879
Some party mix?
339
00:13:54,888 --> 00:13:56,022
Okay, listen--
340
00:13:56,042 --> 00:13:57,443
If I really am
the Pure Evil One,
341
00:13:57,453 --> 00:14:00,221
I'll say anything I can
to get out of this room.
342
00:14:00,177 --> 00:14:04,114
Curtis, no matter what I say
do not let me out of here.
343
00:14:04,504 --> 00:14:05,538
Got it.
344
00:14:05,562 --> 00:14:08,098
But if you do let me out,
you can have all my comics.
345
00:14:08,063 --> 00:14:09,230
Wicked!
346
00:14:09,250 --> 00:14:10,951
That was a test.
You just failed.
347
00:14:10,948 --> 00:14:13,183
Okay-- Shit! Okay--
Starting now.
348
00:14:13,160 --> 00:14:15,094
You are not getting
out of that room!
349
00:14:15,083 --> 00:14:17,218
Ok, but I really have
to use the bathroom.
350
00:14:17,198 --> 00:14:18,800
Okay you go
I'll stay!
351
00:14:18,802 --> 00:14:20,903
Curtis, that
was also a test.
352
00:14:20,886 --> 00:14:21,886
Man!
353
00:14:22,584 --> 00:14:23,919
You're too smart
for me!
354
00:14:23,931 --> 00:14:25,266
I know. This sucks,
355
00:14:25,278 --> 00:14:28,114
I'm gonna keep stalking
and killing people forever.
356
00:14:28,067 --> 00:14:30,501
Todd, we don't know for sure
that you're doing those things.
357
00:14:30,470 --> 00:14:32,872
Jenny thinks I am,
and that's all that matters.
358
00:14:32,843 --> 00:14:34,476
You gotta start thinking
about something else.
359
00:14:34,477 --> 00:14:36,746
something wholesome,
family entertainment,
360
00:14:36,722 --> 00:14:42,661
like Herman:
The Kid Detective.
361
00:14:42,492 --> 00:14:43,726
Really, Hannah?
362
00:14:43,743 --> 00:14:46,577
I don't know...
reading's kinda for nerds.
363
00:14:46,530 --> 00:14:47,564
(phone vibrating)
364
00:14:47,589 --> 00:14:49,723
Who keeps
texting me?
365
00:14:51,500 --> 00:14:53,535
It's okay, dude.
366
00:14:53,519 --> 00:14:54,586
Go.
367
00:14:58,040 --> 00:15:01,141
Why are they wasting so much
time on such a boring subplot?
368
00:15:01,085 --> 00:15:03,653
Those kids are always wasting
their time on stupid tangents.
369
00:15:03,617 --> 00:15:05,117
Fast forward
to the good stuff.
370
00:15:05,124 --> 00:15:06,658
Dennis!Fast forward!
371
00:15:06,663 --> 00:15:14,470
♪
372
00:15:14,228 --> 00:15:15,294
thump-thump
373
00:15:15,830 --> 00:15:17,064
Reggie:
That's more like it.
374
00:15:17,081 --> 00:15:23,453
(Jenny hitting bag)
375
00:15:23,268 --> 00:15:30,807
♪
376
00:15:30,576 --> 00:15:33,478
It was indeed the
snake-handler's niece.
377
00:15:33,430 --> 00:15:35,097
Reggie:
Ramp up the tension!
378
00:15:35,096 --> 00:15:36,631
Give me some
music stings!
379
00:15:36,636 --> 00:15:38,270
Todd!
Get out of here!
380
00:15:38,270 --> 00:15:40,538
I don't even know
how I got in here!
381
00:15:40,515 --> 00:15:42,116
Reggie: Cut!
382
00:15:42,117 --> 00:15:43,217
Stay away from me!
383
00:15:43,239 --> 00:15:44,172
Reggie: Cut!
384
00:15:44,201 --> 00:15:45,468
Gah!
I'm trying!
385
00:15:45,483 --> 00:15:46,182
WHACK!
386
00:15:46,220 --> 00:15:47,187
What the fuck?
387
00:15:47,214 --> 00:15:48,280
WHACK!
388
00:15:48,817 --> 00:15:50,350
WHACK!
389
00:15:50,355 --> 00:15:51,388
WHACK!
390
00:15:53,401 --> 00:15:54,468
Ugh!
391
00:15:56,126 --> 00:15:58,060
WHACK! WHACK!
WHACK!
392
00:15:58,755 --> 00:16:00,389
WHACK!
393
00:16:00,390 --> 00:16:01,724
She's giving him a
real ass pounding!
394
00:16:01,737 --> 00:16:04,404
Pound that ass,
Jenny!
395
00:16:04,364 --> 00:16:05,330
Dennis!
396
00:16:05,358 --> 00:16:06,792
It's not
what it looks like!
397
00:16:06,801 --> 00:16:09,069
You're on your cell
phone during a movie!
398
00:16:10,486 --> 00:16:11,488
Curtis: Nerds!
399
00:16:11,514 --> 00:16:13,882
Supporting characters!
We forgot about you!
400
00:16:14,334 --> 00:16:16,236
We know you have the
Book - hand it over
401
00:16:16,226 --> 00:16:17,859
and you might make it
out of this alive!
402
00:16:17,861 --> 00:16:18,795
No promises.
403
00:16:18,822 --> 00:16:20,922
Yeah, our track
record is pretty spotty.
404
00:16:20,906 --> 00:16:21,540
Reggie: Never!
405
00:16:21,580 --> 00:16:24,114
I must see Todd destroyed
for what he did to us!
406
00:16:24,080 --> 00:16:25,381
What exactly
did Todd do to you?
407
00:16:25,394 --> 00:16:27,261
I don't even know
who you guys are.
408
00:16:27,253 --> 00:16:30,021
Todd destroyed all of our
audio-visual equipment!
409
00:16:29,978 --> 00:16:31,278
What?
410
00:16:31,293 --> 00:16:33,060
You were there!Don't you remember?
411
00:16:33,055 --> 00:16:34,489
I smoke
a lot of pot.
412
00:16:34,498 --> 00:16:36,566
And Todd destroys
a lot of stuff.
413
00:16:36,933 --> 00:16:41,871
AV Club was all we had in life,
and Todd completely destroyed it,
414
00:16:41,742 --> 00:16:43,977
so now we're going
to destroy Todd!
415
00:16:43,955 --> 00:16:45,222
You know, you should
have just killed him,
416
00:16:45,238 --> 00:16:47,205
it would have been far
easier. Just sayin'.
417
00:16:47,193 --> 00:16:50,794
Killing Todd's not enough.
I wanna crush him completely
418
00:16:50,718 --> 00:16:53,854
by turning the woman
he loves against him.
419
00:16:53,796 --> 00:16:55,730
It will be
my masterpiece!
420
00:16:55,720 --> 00:16:59,789
♪
421
00:16:59,695 --> 00:17:00,728
WHACK!
422
00:17:01,554 --> 00:17:02,621
WHACK!
423
00:17:04,887 --> 00:17:05,920
WHACK!
424
00:17:06,426 --> 00:17:10,262
(electricity surging)
425
00:17:10,177 --> 00:17:23,121
♪
426
00:17:22,615 --> 00:17:30,055
♪
427
00:17:29,827 --> 00:17:33,897
I know I should be happy,
but she's just so sad!
428
00:17:34,603 --> 00:17:38,206
I did it...holy shit!
I did it! I actually did it!
429
00:17:39,444 --> 00:17:41,379
YOU BASTARD!!!
430
00:17:41,367 --> 00:17:48,974
♪
431
00:17:48,741 --> 00:17:50,440
Stay away from me!
432
00:17:50,440 --> 00:17:51,573
Todd: I'm trying!
433
00:17:52,587 --> 00:17:54,120
What the fuck?
434
00:17:54,287 --> 00:17:55,287
Curtis be careful!
435
00:17:55,312 --> 00:17:58,214
(laughing)
Lose-
436
00:17:58,454 --> 00:18:01,823
This year's
Miss Crowley's High-- Fuck.
437
00:18:04,609 --> 00:18:07,177
You wouldn't want to go
to the movies with me.
438
00:18:11,180 --> 00:18:12,214
Curtis: Hold on!
439
00:18:14,098 --> 00:18:16,733
Todd & Jenny:
Ahhhhhhhhhhh!
440
00:18:18,393 --> 00:18:19,860
Whoa!
441
00:18:20,028 --> 00:18:23,430
I'm just gonna have to finish
you myself, Todd Smith!
442
00:18:23,907 --> 00:18:24,940
Let's do the man dance, man.
443
00:18:24,964 --> 00:18:26,031
You ruined
my life!
444
00:18:26,055 --> 00:18:28,088
Yeah?? You totally
fucked up mine!
445
00:18:28,554 --> 00:18:30,589
It was him right?
I'm not the Pure Evil One yet?
446
00:18:30,574 --> 00:18:32,108
Curtis and Hannah:
Not yet.
447
00:18:32,337 --> 00:18:34,605
You know, I'm totally
gonna kick your ass, dude.
448
00:18:34,582 --> 00:18:35,882
Yeah, you're right.
449
00:18:35,895 --> 00:18:37,930
I'm just gonna use
the book to kill you.
450
00:18:38,203 --> 00:18:41,239
Where is it?
Dennis--
451
00:18:41,184 --> 00:18:42,552
Todd: Well thisis unexpected.
452
00:18:42,596 --> 00:18:44,364
Give that back!
That's an order!
453
00:18:44,359 --> 00:18:46,294
I' w waited a long
time for this Reggie
454
00:18:46,251 --> 00:18:48,219
You think it's easy
being second command
455
00:18:48,206 --> 00:18:49,340
of a two person club?
456
00:18:49,393 --> 00:18:51,026
I made you
who you are!
457
00:18:50,995 --> 00:18:53,562
When you first came to this
school, you were nothing.
458
00:18:53,494 --> 00:18:55,996
Just another snot nosed
kid with no social skills.
459
00:18:55,932 --> 00:18:59,634
I gave you an identity!
I gave you power!
460
00:18:59,554 --> 00:19:00,788
And that was
your downfall.
461
00:19:02,824 --> 00:19:10,030
(echoing)
AHHHHHHHHH!
462
00:19:09,811 --> 00:19:10,878
SPLAT!
463
00:19:13,242 --> 00:19:17,145
(book flapping)
464
00:19:18,628 --> 00:19:19,995
Whoa...
465
00:19:20,071 --> 00:19:22,404
You sent the text
messages that lead us here.
466
00:19:22,378 --> 00:19:23,745
Indeed it was I.
467
00:19:23,756 --> 00:19:25,423
Why did you
sell Reggie out?
468
00:19:25,422 --> 00:19:26,723
Reggie was an asshole.
469
00:19:27,122 --> 00:19:28,389
Stupid nerds!
470
00:19:28,405 --> 00:19:30,305
I could see this ending
coming a mile away.
471
00:19:30,296 --> 00:19:32,164
I always guess
the ending.
472
00:19:32,155 --> 00:19:34,957
You wouldn't want to go
to the movies with me.
473
00:19:34,912 --> 00:19:36,480
♪
474
00:19:36,483 --> 00:19:39,685
With Reggie gone, it looks like
the AV Club needs a new "head".
475
00:19:39,624 --> 00:19:40,558
(gang groaning)
476
00:19:40,586 --> 00:19:41,653
What?
Too soon?
477
00:19:41,675 --> 00:19:42,842
I'm sorry I didn't
trust you, Todd.
478
00:19:42,862 --> 00:19:44,163
Forgive me?
479
00:19:44,176 --> 00:19:45,877
I'll forgive you if
you go on a date with me.
480
00:19:47,255 --> 00:19:49,422
Hey, do any of you guys
want to join the AV club?
481
00:19:49,402 --> 00:19:50,736
Jenny: No!
482
00:19:50,749 --> 00:19:52,282
Should we tell them that
Jenny killed Todd?
483
00:19:52,287 --> 00:19:54,454
Hmmm, let's keep that
our little secret.
484
00:19:55,492 --> 00:19:58,427
We have more DVD-R's
than you can shake a stick at!
485
00:20:01,142 --> 00:20:02,709
It's clear to me that
Todd's strength
486
00:20:02,712 --> 00:20:05,148
lies not in his stupid
tenacity but in his alliance
487
00:20:05,117 --> 00:20:07,953
with his insipid yet
very helpful friends.
488
00:20:08,386 --> 00:20:10,454
And in order to defeat
Todd and the Gang
489
00:20:10,439 --> 00:20:12,806
and finally get my hands
on the Book of Pure Evil,
490
00:20:13,258 --> 00:20:16,260
I'm going to need
friends of my own.
491
00:20:16,689 --> 00:20:18,123
Yes indeedy.
492
00:20:19,253 --> 00:20:20,253
Daddy.
493
00:20:20,247 --> 00:20:23,983
No, Atticus.
Not friends.
494
00:20:24,383 --> 00:20:25,383
Not friends?
495
00:20:25,345 --> 00:20:26,344
No!
496
00:20:26,369 --> 00:20:29,538
What you need is...
an army!
497
00:20:32,108 --> 00:20:33,008
I could do...
498
00:20:34,640 --> 00:20:35,941
an army.
499
00:21:26,266 --> 00:21:31,301
500
00:21:31,351 --> 00:21:35,901
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.