Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,226 --> 00:00:03,683
♪
2
00:00:05,158 --> 00:00:07,759
Keep growing,
little buds,
3
00:00:07,722 --> 00:00:11,091
one day you're gonna get
big and have babies
4
00:00:11,021 --> 00:00:14,056
and they're gonna fill
my lungs with love.
5
00:00:15,506 --> 00:00:17,540
Jimmy!
Keys to the lock-up.
6
00:00:17,524 --> 00:00:20,158
Whoa, not so fast, man,
you must pay a tithe
7
00:00:20,118 --> 00:00:22,019
to enter
the Chamber of Stuff.
8
00:00:22,009 --> 00:00:23,276
Curtis, tithe.
9
00:00:23,291 --> 00:00:24,324
Um--
10
00:00:24,348 --> 00:00:26,182
How about these
porn star cards?
11
00:00:26,334 --> 00:00:27,299
Oh,
what's this?
12
00:00:27,326 --> 00:00:28,793
It's a transhumanist
porn star.
13
00:00:28,799 --> 00:00:29,766
You mean
she-male?
14
00:00:29,793 --> 00:00:31,327
Cyborg
she-male.
15
00:00:31,330 --> 00:00:34,066
Alright, I can use this.
I accept your tithe.
16
00:00:34,022 --> 00:00:35,355
And here--
17
00:00:35,367 --> 00:00:37,135
Just keep away from
the crate of snakes, please.
18
00:00:37,129 --> 00:00:38,329
You got it.
19
00:00:38,347 --> 00:00:39,948
Aw man, it's going
to take forever
20
00:00:39,948 --> 00:00:41,382
before you can
smoke these.
21
00:00:41,391 --> 00:00:44,158
Need I remind you, man,
patience pays off.
22
00:00:44,113 --> 00:00:46,214
The longer the wait,
the higher the bake.
23
00:00:46,195 --> 00:00:48,363
Like when Todd didn't
whack off for a week
24
00:00:48,341 --> 00:00:50,909
and then when he
did we were like "WHOA!!!"
25
00:00:50,872 --> 00:00:52,506
Hey, what are you guys
talking about?
26
00:00:52,506 --> 00:00:54,007
Sweet
skateboard!
27
00:00:54,012 --> 00:00:56,214
Look, it's even got a
skeleton with a boner on it.
28
00:00:56,190 --> 00:00:57,257
Cool!
29
00:00:57,920 --> 00:00:58,887
Thanks, Jimmy.
30
00:00:58,913 --> 00:01:00,514
See you later, dude.
31
00:01:05,192 --> 00:01:07,159
Are you ready?
32
00:01:07,146 --> 00:01:08,480
I was stillborn ready.
33
00:01:08,492 --> 00:01:12,995
♪
34
00:01:12,881 --> 00:01:15,449
Whoa!
(laughing)
35
00:01:16,244 --> 00:01:19,179
Todd: Kamikaze
Stonehenge!
36
00:01:19,128 --> 00:01:20,561
CRASH!
37
00:01:20,569 --> 00:01:21,736
Yeah!
(laughing)
38
00:01:21,755 --> 00:01:23,455
This is why my next
boyfriend's gonna be
39
00:01:23,452 --> 00:01:25,586
a college drop-out,
or a dude with a kid
40
00:01:25,568 --> 00:01:26,801
someone, like,
mature.
41
00:01:27,361 --> 00:01:31,229
What in the
name of goddess?!
42
00:01:31,140 --> 00:01:33,074
Look at all these
bottles and cans!
43
00:01:33,063 --> 00:01:34,464
Pretty awesome,
huh?
44
00:01:34,985 --> 00:01:37,387
You could at least
put them in the recycling bin,
45
00:01:37,355 --> 00:01:38,822
you monsters!
46
00:01:38,829 --> 00:01:41,797
Sorry, but our school doesn't
have a recycling program.
47
00:01:41,744 --> 00:01:43,912
I hatethis school!
48
00:01:43,890 --> 00:01:46,658
There's no recycling,
our carbon footprint is obscene,
49
00:01:46,613 --> 00:01:49,615
and the fire extinguishersare full of deadly asbestos!
50
00:01:49,561 --> 00:01:51,996
None of you care about
the needs of Mother Earth!
51
00:01:51,964 --> 00:01:54,398
Hey, I care about
the needs of Mother Earth.
52
00:01:54,367 --> 00:01:57,736
Last week I found a baby bird
and put it back in its nest.
53
00:01:57,667 --> 00:02:00,601
Then its mother wouldn't feed
it because I touched it.
54
00:02:01,510 --> 00:02:02,443
CRASH!
55
00:02:02,471 --> 00:02:03,404
Are you
okay, Gina?
56
00:02:03,432 --> 00:02:04,865
Back off!!!
57
00:02:05,067 --> 00:02:07,134
It's pronounced
Gyna!
58
00:02:07,117 --> 00:02:08,918
Yeah, well,
last week it was Gina,
59
00:02:08,911 --> 00:02:10,978
and you were a meth-
smoking raver, so--
60
00:02:10,961 --> 00:02:12,394
Get awayfrom me, you...!!!
61
00:02:12,402 --> 00:02:13,670
Earth-rapers!
62
00:02:13,684 --> 00:02:15,084
Whoa--
63
00:02:15,093 --> 00:02:16,561
You all think you'reso safe and secure
64
00:02:16,566 --> 00:02:19,635
with your modern luxuries
but just you wait!
65
00:02:20,411 --> 00:02:24,113
One day Mother Earthwill turn her back on you,
66
00:02:24,031 --> 00:02:25,599
just like
you did her.
67
00:02:26,114 --> 00:02:30,116
Listen, Gina, Mother Earth
is just a cold dead rock
68
00:02:30,021 --> 00:02:31,956
hurtling through spaceuntil the sun supernovas
69
00:02:31,943 --> 00:02:33,710
and we all die
a fiery death.
70
00:02:33,705 --> 00:02:34,772
Ok-ay?
71
00:02:34,795 --> 00:02:37,230
So, like, go eat
a granola dick.
72
00:02:37,389 --> 00:02:38,456
Ugh!
73
00:02:38,671 --> 00:02:39,738
UGH!
74
00:02:46,038 --> 00:02:47,272
Disgusting!
75
00:02:47,481 --> 00:02:49,249
They're all disgusting--
76
00:03:10,482 --> 00:03:12,550
Oh my,
Goddess...--
77
00:03:23,334 --> 00:03:24,868
You know, Gyna does
have a point.
78
00:03:24,872 --> 00:03:27,406
Research shows that all life
on earth could be extinct
79
00:03:27,370 --> 00:03:29,136
within the next two
hundred years.
80
00:03:29,677 --> 00:03:33,446
Yeah, but Sweetie, we'll be
dead by then so who cares?
81
00:03:33,361 --> 00:03:35,729
But what about our children,
and our children's children?
82
00:03:35,700 --> 00:03:38,635
I can't believe I'm the one
that has to correct
83
00:03:38,583 --> 00:03:42,018
the science expert, but
children can't have children.
84
00:03:41,947 --> 00:03:43,647
Only big people
can have children.
85
00:03:43,644 --> 00:03:46,345
Look, there's not gonna be
a future if we don't find
86
00:03:46,303 --> 00:03:48,237
the Book of Pure Evil
and destroy it.
87
00:03:48,225 --> 00:03:50,392
Yeah, otherwise Todd will
become the Pure Evil One
88
00:03:50,371 --> 00:03:52,640
and destroy the world slightly
faster than global warming.
89
00:03:52,614 --> 00:03:54,015
Todd: Look--
90
00:03:54,024 --> 00:03:55,324
Can we have one meeting
where we don't mention
91
00:03:55,337 --> 00:03:56,938
that I'm
the Pure Evil One?
92
00:03:56,939 --> 00:03:58,273
Perhaps now'san opportune time
93
00:03:58,285 --> 00:04:00,352
for me to show you
my new computer program.
94
00:04:02,704 --> 00:04:05,072
I've written a sophisticated
algorithm which uses
95
00:04:05,044 --> 00:04:06,877
a combination
of statistical analysis
96
00:04:06,870 --> 00:04:08,871
and character profiling
to determine
97
00:04:08,856 --> 00:04:10,623
which Crowley High
student is most likely
98
00:04:10,618 --> 00:04:12,252
to receive
the Book next.
99
00:04:12,252 --> 00:04:14,353
That sounds
super useful.
100
00:04:14,334 --> 00:04:16,669
I mean, it's no
con queso finger, but still.
101
00:04:16,640 --> 00:04:19,175
This could be the solution
to all our problems!
102
00:04:20,004 --> 00:04:21,071
So--
103
00:04:26,572 --> 00:04:29,507
983 studentsfit the profile.
104
00:04:29,455 --> 00:04:31,021
Great that's
the whole school.
105
00:04:31,377 --> 00:04:33,311
We need to narrow
down the parameters--
106
00:04:33,299 --> 00:04:34,532
Just a little--
107
00:04:36,566 --> 00:04:38,500
Okay, it's not
working.
108
00:04:40,988 --> 00:04:43,255
If this is gonna take
a while, I better call
109
00:04:43,230 --> 00:04:45,365
my future self and warn her
I'll be late--
110
00:04:45,344 --> 00:04:46,176
Hannah: Ha ha--
111
00:04:46,208 --> 00:04:47,342
Hey, my
phone's dead.
112
00:04:47,362 --> 00:04:49,095
Shitty,
mine too
113
00:04:49,092 --> 00:04:51,193
Now how am I gonna
sext you, Jenny?
114
00:04:51,175 --> 00:04:52,775
Ew, I didn't
get any sexts.
115
00:04:52,776 --> 00:04:54,177
Those were
for Jenny?
116
00:04:55,659 --> 00:04:56,726
Oh...
117
00:04:57,903 --> 00:04:58,969
Hey--
118
00:05:01,138 --> 00:05:02,537
My arm's
not working.
119
00:05:07,128 --> 00:05:08,194
Whoa--
120
00:05:11,036 --> 00:05:12,804
What's going on
around here?
121
00:05:12,799 --> 00:05:14,333
My secret spy cameras
just died
122
00:05:14,337 --> 00:05:16,770
and so did my personal
massage tool.
123
00:05:19,910 --> 00:05:21,844
Holy
Jupiter Shit.
124
00:05:31,539 --> 00:05:33,072
Hannah:
Look at this!
125
00:05:33,076 --> 00:05:35,377
These vines are growing at
a hugely accelerated pace!
126
00:05:35,351 --> 00:05:37,352
We need
to investigate, gang.
127
00:05:38,907 --> 00:05:42,043
You know, as far as disasters
caused by the Book go,
128
00:05:41,983 --> 00:05:43,549
this one's not so bad.
129
00:05:43,553 --> 00:05:45,887
I guess you guys haven't
noticed the poisonous snakes.
130
00:05:47,172 --> 00:05:49,240
Oh, actually, that's
not a poisonous breed.
131
00:05:49,223 --> 00:05:51,024
It's totally harmless,
unless you're a bird,
132
00:05:51,016 --> 00:05:52,551
or small rodent,
or a smaller snake--
133
00:05:52,555 --> 00:05:55,022
We get it, that snake
is a total pussy.
134
00:05:55,597 --> 00:05:57,198
What about
that one?
135
00:06:00,948 --> 00:06:02,215
That's a more
deadly breed.
136
00:06:02,229 --> 00:06:04,030
We gotta fight
that snake!
137
00:06:04,184 --> 00:06:05,184
CRACK!
138
00:06:05,432 --> 00:06:06,800
Ugh,
too late.
139
00:06:06,811 --> 00:06:08,745
We gotta run
from that snake--
140
00:06:10,238 --> 00:06:12,840
Gang:
Ahhhhhhhhhhh!
141
00:06:12,800 --> 00:06:14,735
Oh my God,
check this out!
142
00:06:15,042 --> 00:06:16,677
Jimmy!
Something is up!
143
00:06:16,677 --> 00:06:19,144
Yeah, your cocks when
you see what I have!
144
00:06:19,304 --> 00:06:22,272
Holy...shit!
145
00:06:22,507 --> 00:06:23,574
Dude--
146
00:06:23,789 --> 00:06:24,622
Wow.
147
00:06:24,653 --> 00:06:32,927
♪
148
00:06:32,663 --> 00:06:33,930
Hello.
149
00:06:33,944 --> 00:06:35,712
I see you've used
the Book to make some
150
00:06:35,706 --> 00:06:37,808
eco-friendly changes
around the school.
151
00:06:37,788 --> 00:06:39,556
Isn't it beautiful?
152
00:06:39,550 --> 00:06:41,917
It's like
a new Eden.
153
00:06:41,888 --> 00:06:42,921
Yeah--
154
00:06:42,945 --> 00:06:44,479
I don't care
for forests.
155
00:06:44,484 --> 00:06:45,284
(crying)
156
00:06:45,316 --> 00:06:47,251
(wolf snarling)
157
00:06:48,296 --> 00:06:49,729
Anyways...--
158
00:06:49,738 --> 00:06:51,906
I bet you're getting
awfully bored of the Book,
159
00:06:51,884 --> 00:06:53,918
why don't you hand
it over to me?
160
00:06:53,903 --> 00:06:57,004
Why should I give it to you,
when it's done all this?
161
00:06:56,945 --> 00:06:59,245
Because I'm your
guidance counsellor?
162
00:06:59,219 --> 00:07:01,754
My work
isn't done yet.
163
00:07:01,718 --> 00:07:03,285
I really need
something to read?
164
00:07:03,288 --> 00:07:04,622
I must
go further!
165
00:07:04,634 --> 00:07:06,735
I must totally
reclaim this land!
166
00:07:06,876 --> 00:07:09,278
You know there's fruit
growing off your head, right?
167
00:07:12,322 --> 00:07:13,388
Mmm--
168
00:07:18,409 --> 00:07:19,542
Look!
169
00:07:19,562 --> 00:07:23,098
I'm becoming
one...with nature!
170
00:07:29,941 --> 00:07:31,007
Curtis: Whoa!
171
00:07:32,825 --> 00:07:35,393
See, my patience
paid off!
172
00:07:36,125 --> 00:07:39,227
Dude, I think we've died
and gone to Valhalla--
173
00:07:39,168 --> 00:07:40,935
There's so much weed
to be smoked!
174
00:07:40,930 --> 00:07:41,696
And smoked...
175
00:07:41,731 --> 00:07:42,797
and smoked!
176
00:07:43,012 --> 00:07:45,279
(Todd and Curtis
whimpering)
177
00:07:45,254 --> 00:07:47,656
Boys, we don't really
have time for this!
178
00:07:48,298 --> 00:07:50,232
Come on, let them
be children.
179
00:07:50,380 --> 00:07:53,148
You know, this is
a glorious moment.
180
00:07:53,103 --> 00:07:54,337
Hannah: Come on--
181
00:07:54,865 --> 00:08:00,969
(Todd and Curtis
groaning)
182
00:08:00,791 --> 00:08:03,360
(giggling)
183
00:08:03,514 --> 00:08:05,682
So, technology is
breaking down everywhere
184
00:08:05,661 --> 00:08:07,829
and plants are taking
over, coincidence?
185
00:08:07,808 --> 00:08:09,975
Or Gyna-incidence?
186
00:08:09,954 --> 00:08:11,521
(laughing)
187
00:08:11,524 --> 00:08:13,758
Truly, this
is paradise.
188
00:08:16,008 --> 00:08:18,943
I think we're gonna have to
deal with this on our own.
189
00:08:18,891 --> 00:08:19,991
Yeah, I know.
190
00:08:20,013 --> 00:08:21,480
(screaming)
191
00:08:21,487 --> 00:08:22,954
What's happening
to me?!
192
00:08:22,960 --> 00:08:24,827
I just shaved my pits
this morning!
193
00:08:25,683 --> 00:08:27,550
I just waxed
last night!
194
00:08:27,541 --> 00:08:28,541
Ew--
195
00:08:28,567 --> 00:08:29,766
Ugh...ugh...
ahhhhhhhhh!
196
00:08:29,783 --> 00:08:31,717
Jenny, did youjust see that?
197
00:08:32,667 --> 00:08:34,367
Some feedback
please--
198
00:08:35,742 --> 00:08:44,983
AHHHHHHHHH!
199
00:08:45,993 --> 00:08:47,127
AH--
200
00:08:47,435 --> 00:08:49,503
All this screaming's
hurting my throat.
201
00:08:56,722 --> 00:08:59,490
Hannah: Hannah's journal.Hour One.
202
00:08:59,445 --> 00:09:02,447
With the exception of myself,
everybody in Crowley High
203
00:09:02,393 --> 00:09:05,428
has devolved into somesort of proto-human.
204
00:09:05,372 --> 00:09:07,973
I'm not entirely surewhether they are Cro-Magnon
205
00:09:07,934 --> 00:09:09,202
or Neanderthal--
206
00:09:09,216 --> 00:09:11,451
Or is it Neander-tal?
207
00:09:11,779 --> 00:09:12,846
Jimmy: Ow--
208
00:09:14,022 --> 00:09:15,656
Ow--
209
00:09:15,655 --> 00:09:18,691
Cave Jimmy seems shockinglysimilar to normal Jimmy.
210
00:09:18,635 --> 00:09:21,936
But I despair at what it's done
to my poor boyfriend, Curtis.
211
00:09:21,870 --> 00:09:23,938
Although, he dideat a bug last week.
212
00:09:23,921 --> 00:09:26,488
But that was becauseMr. Gunderson dared him.
213
00:09:28,117 --> 00:09:29,184
Itchy--
214
00:09:30,520 --> 00:09:32,454
Whoa--
What is that?
215
00:09:32,603 --> 00:09:35,638
(grunting)
216
00:09:35,582 --> 00:09:38,249
Stop that!
Cave Jenny!
217
00:09:38,208 --> 00:09:41,978
(grunting)
218
00:09:41,892 --> 00:09:43,293
(fart sounds)
219
00:09:45,897 --> 00:09:48,498
I think it's safe to say
I won't be getting
220
00:09:48,460 --> 00:09:50,562
any help from
this group.
221
00:09:50,542 --> 00:09:53,343
(grunting)
222
00:09:53,296 --> 00:09:55,365
What are you doing?!
Stop that!
223
00:09:55,347 --> 00:09:56,748
Bad cave people!
224
00:09:57,269 --> 00:09:58,670
Bad cave people!
225
00:10:03,997 --> 00:10:06,765
I must now stop the Bookand turn my friends
226
00:10:06,720 --> 00:10:08,120
back intohomo sapiens.
227
00:10:08,130 --> 00:10:10,430
But first I must teachmy cave friends how
228
00:10:10,403 --> 00:10:12,104
to 'follow the leader'.
229
00:10:12,102 --> 00:10:15,071
And in order to do that I must
establish myself as the Alpha.
230
00:10:15,754 --> 00:10:20,825
(grunting)
231
00:10:21,457 --> 00:10:22,623
WHACK!
232
00:10:25,140 --> 00:10:28,076
(grunting)
233
00:10:28,921 --> 00:10:30,187
Me, Hannah!
234
00:10:30,202 --> 00:10:31,635
Me, leader!
235
00:10:33,085 --> 00:10:34,685
Now, let's find
the Book.
236
00:10:39,171 --> 00:10:41,573
Come on cave Jimmy,
let's go, time to go!
237
00:10:42,695 --> 00:10:45,296
Are you gonna stay here
and eat your plants?
238
00:10:45,579 --> 00:10:47,347
Well, I guess
that's one less primitive
239
00:10:47,341 --> 00:10:48,941
I have
to worry about.
240
00:10:49,743 --> 00:10:51,678
(grunting)
241
00:10:51,665 --> 00:10:53,065
Come on!
Come on!
242
00:10:57,752 --> 00:10:59,652
Things are looking
bad for the school,
243
00:10:59,642 --> 00:11:01,576
but good for
the botany club.
244
00:11:02,910 --> 00:11:12,817
(grunting)
245
00:11:12,488 --> 00:11:13,555
WHACK!
246
00:11:14,731 --> 00:11:15,798
WHACK!
247
00:11:17,294 --> 00:11:18,127
WHACK!
248
00:11:18,159 --> 00:11:18,859
Come on,
gang!
249
00:11:18,896 --> 00:11:22,064
(grunting)
250
00:11:26,840 --> 00:11:28,775
(growling)
251
00:11:42,281 --> 00:11:44,049
Let's take
a break here!
252
00:11:44,236 --> 00:11:47,839
(grunting)
253
00:11:51,348 --> 00:11:52,615
Hour three.
254
00:11:52,629 --> 00:11:55,630
The forestis dense and lonely.
255
00:11:55,575 --> 00:11:58,244
The devolved Gang is heavyon public urination
256
00:11:58,203 --> 00:12:01,172
but lighton conversation.
257
00:12:01,118 --> 00:12:02,318
I misstheir voices.
258
00:12:02,336 --> 00:12:04,004
This would bethe point where Todd
259
00:12:04,002 --> 00:12:06,236
would lamenthis dark destiny.
260
00:12:06,212 --> 00:12:09,147
(grunting)
261
00:12:09,449 --> 00:12:11,849
Curtis would make a joketo lighten the mood.
262
00:12:11,817 --> 00:12:13,719
(burpngng/coughing)
263
00:12:13,708 --> 00:12:16,544
(grunting)
264
00:12:16,495 --> 00:12:20,031
And Jenny would remind us that
life is short and brutal.
265
00:12:19,956 --> 00:12:22,690
Then again it's nice to seeher laughing for a change.
266
00:12:23,479 --> 00:12:25,413
You go,
Cave Jenny!
267
00:12:35,012 --> 00:12:37,447
You don't just
grow a stitch--
268
00:12:39,817 --> 00:12:42,585
Break's over!
Come on time to go!
269
00:12:42,540 --> 00:12:44,975
(grunting)
270
00:12:44,943 --> 00:12:47,044
Hannah:Can you hear that?
271
00:12:47,025 --> 00:12:49,426
This forest has
really come to life.
272
00:12:51,671 --> 00:12:53,105
That sounds
like the mating call
273
00:12:53,112 --> 00:12:55,180
of the Spring
Peeper Treefrog!
274
00:12:56,636 --> 00:12:57,903
Listen!
275
00:12:57,916 --> 00:13:00,351
Is that just me
or you hear drums?
276
00:13:00,320 --> 00:13:04,689
♪
277
00:13:04,580 --> 00:13:17,024
(grunting)
278
00:13:16,593 --> 00:13:18,994
Back!
Back you savages!
279
00:13:22,070 --> 00:13:24,138
I'm the queen
of this stone age.
280
00:13:24,922 --> 00:13:25,989
WHACK!
281
00:13:34,373 --> 00:13:36,440
(grunting)
282
00:13:43,824 --> 00:13:50,428
(grunting)
283
00:13:50,230 --> 00:13:53,299
(whimpering)
284
00:13:54,074 --> 00:13:55,108
WHACK!
285
00:13:55,292 --> 00:13:59,262
(grunting)
286
00:13:59,168 --> 00:14:12,713
♪
287
00:14:12,174 --> 00:14:21,415
♪
288
00:14:21,048 --> 00:14:28,454
♪
289
00:14:28,224 --> 00:14:30,225
Well, at least I still
have my glasses.
290
00:14:30,210 --> 00:14:30,877
Yoink!
291
00:14:30,916 --> 00:14:32,316
Oh, come on!
292
00:14:37,962 --> 00:14:39,930
Come on, they don't
even fit your face!
293
00:14:39,916 --> 00:14:41,684
GRRRRRRR!
294
00:14:42,063 --> 00:14:48,135
(grunting)
295
00:14:49,752 --> 00:14:52,086
Come my children!
296
00:14:52,058 --> 00:14:54,292
Come to Mother!
297
00:14:55,999 --> 00:14:58,767
I hunger,my children!
298
00:14:58,722 --> 00:15:01,657
Deliver sustenanceto your goddess!
299
00:15:01,605 --> 00:15:02,672
Gina--
300
00:15:03,847 --> 00:15:05,282
It's Gyna!
301
00:15:06,090 --> 00:15:08,391
But it's notGyna anymore.
302
00:15:08,364 --> 00:15:10,632
I am
something... more.
303
00:15:10,607 --> 00:15:12,541
Something that has not
existed on this earth
304
00:15:12,529 --> 00:15:14,730
since before
the age of man.
305
00:15:14,708 --> 00:15:15,942
Age of man?
306
00:15:15,957 --> 00:15:17,624
Gyna, you of all people
shouldn't be making
307
00:15:17,623 --> 00:15:20,158
that gender bias, I mean,
you spell women with a 'Y'
308
00:15:20,122 --> 00:15:21,855
to keep
the men out of it.
309
00:15:21,851 --> 00:15:23,818
How dare you,
a mere mortal,
310
00:15:23,805 --> 00:15:25,573
question the words
of a Goddess!
311
00:15:25,567 --> 00:15:27,835
Hey, I'll have you know
I'm no mere mortal.
312
00:15:27,810 --> 00:15:30,178
I fight evil
on a regular basis!
313
00:15:30,148 --> 00:15:31,982
And now you will
feed mother nature!
314
00:15:31,974 --> 00:15:34,209
On a
one time basis!
315
00:15:34,538 --> 00:15:35,804
(energy pulsing)
316
00:15:35,819 --> 00:15:37,086
It's the Book of Pure--
317
00:15:37,099 --> 00:15:37,765
Ugh!
Ugh!!!
318
00:15:37,804 --> 00:15:40,172
(laughing)
319
00:15:40,143 --> 00:15:43,578
I've always feltlike a tree on the inside
320
00:15:43,507 --> 00:15:45,608
and now I'm a treeon the outside!
321
00:15:45,590 --> 00:15:48,692
(laughing)
322
00:15:48,633 --> 00:15:50,267
Ahhhh!
323
00:15:50,330 --> 00:15:53,164
I don't know why you have notdevolved like the others,
324
00:15:53,117 --> 00:15:56,052
but you'll still make
for fine fertilizer!
325
00:15:56,000 --> 00:15:58,269
Look, I like nature too,
but this isn't right!
326
00:15:58,243 --> 00:16:00,010
It's not natura--
Ahhhhhhhhhhh!
327
00:16:03,049 --> 00:16:04,649
It's actually
supernatural.
328
00:16:04,650 --> 00:16:07,286
Don't youunderstand?
329
00:16:07,246 --> 00:16:09,947
I am nature!
330
00:16:10,096 --> 00:16:12,631
Now let
the sacrifice begin!
331
00:16:13,876 --> 00:16:16,478
Come to mother,
Hannah!
332
00:16:16,440 --> 00:16:19,842
Come back
inside mother!
333
00:16:23,007 --> 00:16:24,407
Book...
334
00:16:27,651 --> 00:16:28,785
What are youdoing?!
335
00:16:28,805 --> 00:16:30,706
Get your handsoff of that!
336
00:16:30,695 --> 00:16:32,096
Get away!
337
00:16:36,301 --> 00:16:39,236
(laughing)
338
00:16:39,183 --> 00:16:41,118
(extinguisher sounds)
339
00:16:41,106 --> 00:16:42,040
Hey!
340
00:16:42,067 --> 00:16:43,001
Heeeey--
341
00:16:43,028 --> 00:16:44,296
What are
you doing?!
342
00:16:44,311 --> 00:16:46,011
Stop that!
343
00:16:46,008 --> 00:16:52,847
(extinguisher sounds)
344
00:16:52,639 --> 00:16:54,073
You're killing--
345
00:16:54,080 --> 00:16:56,682
The environment!
346
00:16:57,541 --> 00:17:02,712
You're killing
the environment!
347
00:17:02,763 --> 00:17:08,601
(vomit spraying)
348
00:17:08,434 --> 00:17:21,978
♪
349
00:17:21,439 --> 00:17:34,450
♪
350
00:17:33,933 --> 00:17:39,104
♪
351
00:17:38,898 --> 00:17:46,304
♪
352
00:17:46,747 --> 00:17:48,481
Fuck the
environment.
353
00:18:02,737 --> 00:18:03,804
Jenny: Ew!
354
00:18:03,827 --> 00:18:05,794
Why are you
spooning me?!
355
00:18:05,781 --> 00:18:08,215
Uh, you were
spooning me.
356
00:18:08,183 --> 00:18:11,285
But why was I spooning Jenny,
I should be spooning Hannah?
357
00:18:11,227 --> 00:18:12,627
Or Todd?
358
00:18:12,989 --> 00:18:15,090
Why are we
in Jimmy's closet?
359
00:18:15,072 --> 00:18:17,006
Why am I
dirtier than usual?
360
00:18:17,634 --> 00:18:20,570
Oh shit, why does my
finger smell like ass?!
361
00:18:20,518 --> 00:18:21,452
What?
362
00:18:21,479 --> 00:18:23,213
(sniff)
363
00:18:24,361 --> 00:18:26,462
That doesn't smell
like your ass dude.
364
00:18:30,449 --> 00:18:31,682
Hannah's journal--
365
00:18:32,210 --> 00:18:33,577
Jimmy: Dudes!
366
00:18:33,587 --> 00:18:35,422
Dudes,
what day is it?
367
00:18:35,413 --> 00:18:37,849
I just woke up from
a serious weed nap,
368
00:18:37,817 --> 00:18:40,084
and I dreamt that
I was a cave man
369
00:18:40,059 --> 00:18:41,826
and there was these
huge pot plants
370
00:18:41,821 --> 00:18:44,823
and I took one
of the buds and I ate it,
371
00:18:44,768 --> 00:18:46,635
and I got baked
man it was--
372
00:18:46,626 --> 00:18:49,728
And you were all there
and you were cave men too.
373
00:18:49,670 --> 00:18:50,436
Whoa--
374
00:18:50,471 --> 00:18:51,738
Jimmy--
375
00:18:51,752 --> 00:18:54,987
I think I just had the same
dream that you had?
376
00:18:55,244 --> 00:18:56,710
Whoa whoa--
377
00:18:56,717 --> 00:18:59,652
I think I had the same dream
that you guys just had!
378
00:18:59,600 --> 00:19:02,535
But was I in your dreamor were you in my dream?
379
00:19:02,483 --> 00:19:03,751
That wasn't
a dream!
380
00:19:03,765 --> 00:19:04,732
Huh?
381
00:19:04,759 --> 00:19:05,792
We have
to find Hannah.
382
00:19:06,008 --> 00:19:07,341
No no no no--
383
00:19:07,353 --> 00:19:08,954
No no no, I know!
384
00:19:09,211 --> 00:19:11,812
Something happened
I know it, I know it!
385
00:19:12,735 --> 00:19:14,669
Why are my
tapes blank?!
386
00:19:15,618 --> 00:19:18,220
And so it was the asbestos
from the old extinguisher
387
00:19:18,181 --> 00:19:20,282
that corroded
Gyna's insides.
388
00:19:20,263 --> 00:19:22,031
Hooray
for asbestos!
389
00:19:22,025 --> 00:19:24,660
Man, I can't believe we were
cavemen that's so badass.
390
00:19:24,620 --> 00:19:27,455
Was I sexy as a caveman,
did I turn you on?
391
00:19:27,406 --> 00:19:30,342
No. But Todd liked you,
he tried to hump you.
392
00:19:30,289 --> 00:19:31,790
Really?
Sweet!
393
00:19:31,796 --> 00:19:34,898
Uh, you know Hannah,
you really stuck it to Gyna.
394
00:19:34,840 --> 00:19:37,675
Yeah, you really stuck it
to that 'trunt'.
395
00:19:37,627 --> 00:19:39,661
Dude, did you just
come up with that?
396
00:19:39,645 --> 00:19:41,578
Yeah, like, off
the top of my head.
397
00:19:41,567 --> 00:19:43,501
See, this is exactly
what I'm talking about,
398
00:19:43,489 --> 00:19:46,424
we need to start a company
where we just like name shit.
399
00:19:46,372 --> 00:19:47,772
And we'll call it--
400
00:19:51,883 --> 00:19:53,283
We'll figure it out.
401
00:19:53,292 --> 00:19:54,726
There's one thing
I don't understand though,
402
00:19:54,734 --> 00:19:57,567
How come Hannah didn't
go ape like the rest of us?
403
00:19:57,521 --> 00:19:59,922
Guess it's just another
mystery of the supernatural.
404
00:20:02,005 --> 00:20:04,273
Eh-- I'm hungry.
Let's go eat something.
405
00:20:04,248 --> 00:20:05,548
Banana splits!
406
00:20:05,562 --> 00:20:08,129
How many times
do I have to tell you guys
407
00:20:08,093 --> 00:20:09,025
I'm lactose
intolerant?!
408
00:20:09,054 --> 00:20:10,054
So?
409
00:20:10,078 --> 00:20:11,577
Just eat it
without ice cream.
410
00:20:11,583 --> 00:20:15,053
Yeah, put some cheese on it.
I can hook you up. Boop.
411
00:20:15,139 --> 00:20:16,372
Curtis!
412
00:20:17,222 --> 00:20:18,288
Gross--
413
00:20:19,944 --> 00:20:21,545
You coming,
Hannah?
414
00:20:21,547 --> 00:20:23,114
I'll catch up
with you later.
415
00:20:24,430 --> 00:20:25,363
Bye.
416
00:21:15,956 --> 00:21:16,255
♪
417
00:21:16,256 --> 00:21:21,256
418
00:21:21,306 --> 00:21:25,856
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.