Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,344 --> 00:00:05,153
You want to destroy
the Book Of Pure Evil?!
2
00:00:05,164 --> 00:00:07,333
No offense, Mr. Kolinsky, but you've been
3
00:00:07,342 --> 00:00:09,225
in a semi-coma for the past year
4
00:00:09,233 --> 00:00:12,073
and take it from us, the Book is bad news.
5
00:00:12,085 --> 00:00:14,415
Yeah. It's like a wild mistress.
6
00:00:14,425 --> 00:00:16,116
It can't be tamed.
7
00:00:16,123 --> 00:00:17,357
It's true.
8
00:00:17,373 --> 00:00:18,808
Todd almost became the Pure Evil One,
9
00:00:18,816 --> 00:00:20,603
Curtis' demonic arm almost killed Todd,
10
00:00:20,611 --> 00:00:22,365
and the homunculus almost killed Jenny.
11
00:00:22,372 --> 00:00:24,734
I think what the Gang
is trying to say, dad,
12
00:00:24,744 --> 00:00:26,850
is the Book has to be
destroyed, it's evil...
13
00:00:26,859 --> 00:00:29,221
I've devoted my life to this thing!
14
00:00:29,230 --> 00:00:31,432
The Book is just one part of the Prophecy.
15
00:00:31,442 --> 00:00:34,060
Why don't you just tell
us what the Prophecy is?
16
00:00:34,070 --> 00:00:37,261
The Prophecy is... so complex
that your immature minds
17
00:00:37,274 --> 00:00:38,707
couldn't possibly understand it!
18
00:00:38,716 --> 00:00:40,790
Now, as the only adult in this Gang...
19
00:00:40,799 --> 00:00:42,733
Whoa, whoa, whoa, whoa...
20
00:00:43,042 --> 00:00:44,798
who said that you're in the Gang?
21
00:00:44,806 --> 00:00:46,625
I say I am!
22
00:00:46,633 --> 00:00:48,483
You all need me.
23
00:00:48,491 --> 00:00:50,246
You, Todd, especially. I'm the only one
24
00:00:50,253 --> 00:00:52,424
that can help with this
Pure Evil One business.
25
00:00:52,433 --> 00:00:54,155
You know what? I don't need anyone.
26
00:00:54,163 --> 00:00:55,726
Know why? 'Cause I'm my own dude.
27
00:00:55,732 --> 00:00:57,296
Hold on, maybe my Dad...
28
00:00:57,303 --> 00:00:59,218
Jennifer, what did I teach
you about not interrupting?!
29
00:00:59,226 --> 00:01:01,715
Don't call me Jennifer!
Nobody calls me that!
30
00:01:01,726 --> 00:01:02,660
Jennifer...
31
00:01:02,687 --> 00:01:04,488
Jenny is short for Jennifer?
32
00:01:05,090 --> 00:01:08,697
Hannah, you're an intelligent,
strong young woman.
33
00:01:08,711 --> 00:01:10,979
Talk some sense into them, sweet-cheeks.
34
00:01:12,942 --> 00:01:14,538
I respect your credentials, Mr. Kolinsky,
35
00:01:14,545 --> 00:01:16,524
but it seems your perspective on the Book
36
00:01:16,532 --> 00:01:18,032
runs opposite to ours.
37
00:01:18,550 --> 00:01:20,944
And I'm uncomfortable with
you calling me sweet-cheeks.
38
00:01:20,954 --> 00:01:23,157
Dude! That's my girlfriend!
39
00:01:23,166 --> 00:01:24,498
Not cool!
40
00:01:24,510 --> 00:01:26,233
No offense, but you're kind of super old.
41
00:01:26,240 --> 00:01:28,124
Hey, my Dad's not that old!
42
00:01:28,132 --> 00:01:29,332
Uh, yeah he is.
43
00:01:29,350 --> 00:01:31,009
Look at how high he wears his pants.
44
00:01:31,016 --> 00:01:32,249
And he's got a cane.
45
00:01:32,265 --> 00:01:34,660
The last thing this
Gang needs is a cripple.
46
00:01:34,670 --> 00:01:37,287
Not to mention, he's always
going on about buffets.
47
00:01:37,298 --> 00:01:39,690
Hey! Buffet is a
respectable amount of food
48
00:01:39,700 --> 00:01:42,094
for a reasonable price.
If you kids can't even
49
00:01:42,104 --> 00:01:44,083
understand that, then
there's no hope for you!!!
50
00:01:44,091 --> 00:01:46,197
You don't want me in your Gang? Fine!
51
00:01:46,206 --> 00:01:48,140
You'll regret this, you idiots!
52
00:01:48,963 --> 00:01:50,363
Dad, wait!
53
00:01:51,879 --> 00:01:52,946
Douche!
54
00:01:53,641 --> 00:01:54,708
Excuse me.
55
00:01:59,025 --> 00:02:00,781
Ugh! Ugh!
56
00:02:00,789 --> 00:02:02,355
God damn kidney stones...
57
00:02:03,192 --> 00:02:05,593
Destroy the Book? Those idiots!
58
00:02:05,755 --> 00:02:08,308
If only I could find a way
to convince them otherwise...
59
00:02:08,319 --> 00:02:09,386
Ugh...
60
00:02:10,882 --> 00:02:12,382
Psst... Hey, Grandpa.
61
00:02:12,389 --> 00:02:15,677
My friends and I are trying
to have a romantic moment here.
62
00:02:15,690 --> 00:02:17,668
Could you masturbate somewhere else?
63
00:02:17,676 --> 00:02:18,743
Thanks, man.
64
00:02:44,052 --> 00:02:50,190
Planto mihi... tener virile...
quod connubialis... iterum!
65
00:02:58,889 --> 00:02:59,923
Bye!
66
00:03:05,362 --> 00:03:07,297
Oh, that's right. I'm cool.
67
00:03:08,822 --> 00:03:10,757
Oh yes, you are.
68
00:03:20,010 --> 00:03:21,733
Do you guys think, that, like, maybe
69
00:03:21,740 --> 00:03:23,336
we were too hard on my Dad?
70
00:03:23,343 --> 00:03:25,290
Are you kidding? No offense, Jenny,
71
00:03:25,298 --> 00:03:27,053
but your Dad's kind of an asshole.
72
00:03:27,061 --> 00:03:28,976
I gotta go with Todd on this one.
73
00:03:28,984 --> 00:03:30,418
I have to concur, Jenny.
74
00:03:30,425 --> 00:03:31,957
I think he has very
questionable intentions.
75
00:03:31,964 --> 00:03:34,261
You guys don't know him like I know him.
76
00:03:34,270 --> 00:03:35,470
He yelled at you.
77
00:03:35,488 --> 00:03:36,756
He doesn't listen to anything you say.
78
00:03:36,770 --> 00:03:38,461
He called you a name you hate.
79
00:03:38,468 --> 00:03:41,948
But that's what all Dads do, guys!
80
00:03:41,962 --> 00:03:43,663
Hey Gang. What's shaking?
81
00:03:44,045 --> 00:03:45,737
Uh, who are you?
82
00:03:45,744 --> 00:03:46,944
Rufus Newman. You're a dog-twat.
83
00:03:46,961 --> 00:03:48,295
What'd I ever do to you?
84
00:03:48,306 --> 00:03:50,221
Yesterday you asked Hannah and I to have
85
00:03:50,229 --> 00:03:51,953
a three-way with you in the bathroom!
86
00:03:51,961 --> 00:03:53,061
Dude!
87
00:03:53,082 --> 00:03:55,016
That's my girlfriend! Not cool!
88
00:03:55,166 --> 00:03:56,233
So not cool!
89
00:03:56,255 --> 00:03:58,089
You stay away from our women, dude!
90
00:04:05,901 --> 00:04:07,000
Shit!
91
00:04:16,029 --> 00:04:17,262
Listen up...
92
00:04:17,278 --> 00:04:19,383
if I'm going to become the Pure Evil One,
93
00:04:19,392 --> 00:04:21,493
I need to know more about this Prophecy.
94
00:04:25,161 --> 00:04:27,268
So, let me guess, none of you know
95
00:04:27,276 --> 00:04:28,342
anything about the Prophecy?
96
00:04:28,365 --> 00:04:29,465
Your father did. But he's...
97
00:04:29,488 --> 00:04:31,403
Dead. Yes. Very helpful.
98
00:04:31,411 --> 00:04:33,358
The reporter. Pat Kolinsky.
99
00:04:33,366 --> 00:04:34,927
He knows about the Prophecy.
100
00:04:34,934 --> 00:04:36,135
That's why we kidnapped him.
101
00:04:36,152 --> 00:04:37,779
Go, , now we're getting somewhere.
102
00:04:37,786 --> 00:04:39,893
Unfortunately we thought
we used truth serum on him
103
00:04:39,902 --> 00:04:42,807
but it was actually rat poison
and he fell into a semi-coma.
104
00:04:42,819 --> 00:04:45,154
Why do we keep them on the same shelf?
105
00:04:46,568 --> 00:04:48,483
We have to re-kidnap Pat Kolinsky.
106
00:04:48,491 --> 00:04:49,825
"We," meaning "I."
107
00:04:49,836 --> 00:04:52,294
Because you useless
farts can't do anything
108
00:04:52,304 --> 00:04:54,706
and I have to do everything by myself.
109
00:04:56,503 --> 00:04:58,103
Stupid geezers!
110
00:05:00,028 --> 00:05:02,167
He likes to nap a lot in the afternoons...
111
00:05:02,175 --> 00:05:03,107
'Cause he's old...
112
00:05:03,137 --> 00:05:03,836
He's not old...
113
00:05:03,873 --> 00:05:05,074
He's old!
114
00:05:05,091 --> 00:05:05,957
Look how high he wears his pants.
115
00:05:05,988 --> 00:05:07,088
Hey, Gang.
116
00:05:07,270 --> 00:05:08,370
What's shaken?
117
00:05:08,392 --> 00:05:09,625
Who are you?
118
00:05:09,641 --> 00:05:11,009
Warren Chopra!
119
00:05:11,020 --> 00:05:13,636
How dare you show your
face, after what you did!
120
00:05:13,647 --> 00:05:14,748
What did I do?
121
00:05:14,770 --> 00:05:16,492
Don't act like you don't remember!
122
00:05:16,499 --> 00:05:18,127
Grade 9! Science Fair!
123
00:05:18,134 --> 00:05:20,910
I was on the cusp of creating
a new form of bacterial life!
124
00:05:20,922 --> 00:05:22,088
And you sabotaged it!
125
00:05:22,107 --> 00:05:23,207
Did I?
126
00:05:23,389 --> 00:05:25,400
Dude! That's my girlfriend!
127
00:05:25,408 --> 00:05:26,642
Not cool!
128
00:05:26,659 --> 00:05:28,025
Yeah! So not cool!
129
00:05:28,036 --> 00:05:30,170
You stay away from our women, dude.
130
00:05:33,837 --> 00:05:35,689
Whoa, Hannah. You're really angry.
131
00:05:35,696 --> 00:05:37,863
Warren Chopra brings out the worst in me.
132
00:05:39,765 --> 00:05:42,031
This isn't gonna be as easy as I thought.
133
00:05:42,041 --> 00:05:43,860
Re-Elect Devon for
Student Council President!
134
00:05:43,868 --> 00:05:44,934
Hey, guys!
135
00:05:45,758 --> 00:05:46,425
Who are you?
136
00:05:46,462 --> 00:05:47,696
Devon Morrow!
137
00:05:47,713 --> 00:05:49,047
You're that guy!
138
00:05:49,155 --> 00:05:52,090
I hope I can count on your
support on election day.
139
00:05:53,001 --> 00:05:54,001
Especially you, Jenny.
140
00:05:54,026 --> 00:05:55,660
Oh, Devon!
141
00:05:57,615 --> 00:05:58,749
Vote for Devon!
142
00:06:09,986 --> 00:06:12,520
Time to be impeached, Mr. President!
143
00:06:16,843 --> 00:06:20,131
By impeached, I mean...
144
00:06:20,144 --> 00:06:21,477
skinned!
145
00:06:24,246 --> 00:06:25,480
Hi, Daddy! Where are you?
146
00:06:25,495 --> 00:06:27,761
It's Jenny. Your daughter.
147
00:06:27,771 --> 00:06:29,527
Usually it takes calling my dad
148
00:06:29,534 --> 00:06:31,894
six or seven times
before he calls me back.
149
00:06:31,904 --> 00:06:33,305
It's no big deal.
150
00:06:33,315 --> 00:06:35,038
Maybe he's ignoring you.
'Cause he's a giant douche.
151
00:06:35,046 --> 00:06:37,057
You're talking about the guy who took me
152
00:06:37,065 --> 00:06:38,980
out for ice cream when I was little.
153
00:06:38,988 --> 00:06:40,870
Even though I'm lactose intolerant.
154
00:06:40,878 --> 00:06:42,761
What do you want, Dickbag?
155
00:06:42,769 --> 00:06:44,069
Dickbag...
156
00:06:44,083 --> 00:06:45,349
Tell me, do you just
take randoobobscitities
157
00:06:45,365 --> 00:06:47,407
and pair them up with
equally random nouns?
158
00:06:47,416 --> 00:06:48,683
"Cock Lamp"...
159
00:06:48,697 --> 00:06:50,097
"Ass Taxi"-
160
00:06:50,106 --> 00:06:51,207
"Shit Rooster".
161
00:06:51,262 --> 00:06:52,663
Is that the way it works?
162
00:06:52,671 --> 00:06:55,193
Pfft, no, we can do better than that.
163
00:06:55,203 --> 00:06:58,205
Note to self. Call
somebody a "Shit Rooster".
164
00:06:58,312 --> 00:06:59,745
What do you want anyway, Atticus?
165
00:06:59,754 --> 00:07:01,669
I want to know where your father is.
166
00:07:01,677 --> 00:07:03,010
And you're going to tell me.
167
00:07:03,022 --> 00:07:04,723
Stay the hell away from my Dad!
168
00:07:04,754 --> 00:07:07,818
If you don't tell me where your
father is, I'll have you all expelled.
169
00:07:07,830 --> 00:07:09,631
And then I'll have you institutionalized.
170
00:07:10,330 --> 00:07:11,989
Mr. Murphy...
171
00:07:11,996 --> 00:07:13,527
I couldn't help but overhearing you
172
00:07:13,534 --> 00:07:15,736
threatening these fine
students for no good reason.
173
00:07:15,745 --> 00:07:17,146
Go away, Devon...
174
00:07:17,156 --> 00:07:18,421
You realize that as
student council president,
175
00:07:18,436 --> 00:07:20,511
I have lunch with the
Principal twice a week.
176
00:07:20,520 --> 00:07:22,243
Yeah, so do I... twice a year.
177
00:07:22,250 --> 00:07:24,133
I'm sure he'd love to hear all about
178
00:07:24,141 --> 00:07:26,024
your questionable guidance
counseling behavior.
179
00:07:26,032 --> 00:07:27,433
Well, I never did that.
180
00:07:27,955 --> 00:07:29,551
Whatever it is you're implying.
181
00:07:29,558 --> 00:07:31,727
Who do you think the
Principal is going to believe?
182
00:07:31,736 --> 00:07:34,576
His sniveling weasel
of a guidance counselor,
183
00:07:34,588 --> 00:07:39,159
or me, a young, dynamic,
attractive student president?
184
00:07:46,414 --> 00:07:48,382
Wow. Well said, Devon.
185
00:07:48,689 --> 00:07:50,122
No wonder you're school president.
186
00:07:50,131 --> 00:07:52,844
Guys, we have to find my
dad before Atticus does.
187
00:07:52,855 --> 00:07:53,955
Don't worry, Jenny.
188
00:07:54,682 --> 00:07:55,782
We'll find him.
189
00:07:57,662 --> 00:07:59,290
"We?"
190
00:07:59,297 --> 00:08:01,690
First, I'd just like to say
I'm a big fan of you guys
191
00:08:01,700 --> 00:08:03,839
and the good work you're
doing at this school.
192
00:08:03,848 --> 00:08:05,538
We don't know what you're talking about.
193
00:08:05,545 --> 00:08:07,446
Sure you don't. Sweet-cheeks...
194
00:08:07,917 --> 00:08:09,800
You think I haven't noticed that whenever
195
00:08:09,808 --> 00:08:11,723
something not dope goes on around here,
196
00:08:11,731 --> 00:08:13,866
you guys are in the middle of it?
197
00:08:14,967 --> 00:08:16,301
I think it's cool!
198
00:08:16,313 --> 00:08:20,399
Cool like how I wear my pants so low, see?
199
00:08:20,415 --> 00:08:22,809
Dude, you can almost see his dick.
200
00:08:22,819 --> 00:08:23,986
I know.
201
00:08:24,004 --> 00:08:25,439
Cool.
202
00:08:25,447 --> 00:08:27,106
I think with Student Council
President on your side,
203
00:08:27,113 --> 00:08:28,480
fighting the forces of evil could
204
00:08:28,491 --> 00:08:30,279
get a hell of a lot easier.
205
00:08:30,287 --> 00:08:32,584
Even if we did have a
gang that fights evil,
206
00:08:32,593 --> 00:08:34,284
which we don't, what makes you think
207
00:08:34,292 --> 00:08:35,855
we're looking for a new member?
208
00:08:35,861 --> 00:08:38,159
Hmmm... that's an excellent point, Todd.
209
00:08:38,169 --> 00:08:39,570
Has anyone ever told you
210
00:08:39,579 --> 00:08:41,174
you have great leadership qualities?
211
00:08:41,181 --> 00:08:43,735
Yeah, that's what I'm telling
these people all the time!
212
00:08:43,746 --> 00:08:45,469
I could really use someone like you
213
00:08:45,476 --> 00:08:47,423
as my running mate in the next election.
214
00:08:47,431 --> 00:08:49,920
You and I, we could do some
great things together, Todd.
215
00:08:49,930 --> 00:08:51,684
Think about it.
216
00:08:51,692 --> 00:08:52,926
Thanks, dude!
217
00:08:53,103 --> 00:08:54,634
No... thank you.
218
00:08:54,641 --> 00:08:55,808
For being you.
219
00:08:56,403 --> 00:08:57,837
Well...
220
00:08:57,846 --> 00:08:59,413
Guess I'll see you guys around.
221
00:09:01,052 --> 00:09:02,285
Hey, Devon, hold on!
222
00:09:02,814 --> 00:09:04,047
Gang huddle.
223
00:09:04,897 --> 00:09:06,811
Ok, this Devon dude seems pretty cool.
224
00:09:06,819 --> 00:09:08,702
I agree, have you seen his pants?
225
00:09:08,710 --> 00:09:10,624
He really put Atticus in his place.
226
00:09:10,632 --> 00:09:12,733
You won't hear any argument from me.
227
00:09:14,158 --> 00:09:15,291
Devon!
228
00:09:15,312 --> 00:09:17,246
Welcome to the Gang, dude.
229
00:09:17,395 --> 00:09:18,795
Thank you! You won't regret it.
230
00:09:24,909 --> 00:09:26,984
Ok, let's get down to business!
231
00:09:26,992 --> 00:09:29,673
We have to find Jenny's
dad before Atticus does.
232
00:09:29,684 --> 00:09:30,884
Jenny?
233
00:09:30,903 --> 00:09:32,770
Wherever he is, I'm sure your Dad's okay.
234
00:09:34,267 --> 00:09:35,634
Now everybody...
235
00:09:35,645 --> 00:09:37,719
I know a great place we
can go to talk strategy.
236
00:09:37,728 --> 00:09:39,094
They have a great buffet.
237
00:09:39,266 --> 00:09:40,900
Yes! I love buffet!
238
00:09:43,656 --> 00:09:45,252
It's a pretty simple CCTV operation.
239
00:09:45,259 --> 00:09:47,365
Power on, power off. That sort of thing.
240
00:09:47,374 --> 00:09:49,258
CCTV?
241
00:09:49,266 --> 00:09:51,085
Now I can watch the whole school
242
00:09:51,093 --> 00:09:52,783
and nothing will be hidden from me.
243
00:09:52,790 --> 00:09:54,223
Whoa, whoa... you cannot do that!
244
00:09:54,231 --> 00:09:56,370
Look, I could get in a lot of trouble.
245
00:09:56,379 --> 00:09:58,709
I swore an oath only to use
246
00:09:58,719 --> 00:09:59,952
my audio-visual knowledge for good.
247
00:09:59,968 --> 00:10:01,755
You should have thought of that before
248
00:10:01,763 --> 00:10:03,678
you started planting
cameras all over the school.
249
00:10:03,686 --> 00:10:05,019
You told me to do that!
250
00:10:05,032 --> 00:10:06,850
I'd like to be alone now, Reggie.
251
00:10:06,858 --> 00:10:08,225
With me it's the opposite.
252
00:10:08,236 --> 00:10:09,767
I actually spend too much time...
253
00:10:09,774 --> 00:10:11,442
Would you please just leave?
254
00:10:16,794 --> 00:10:18,061
Stupid nerds!
255
00:10:18,908 --> 00:10:21,046
Devon's a pretty awesome
addition to the Gang.
256
00:10:21,055 --> 00:10:23,863
And he says I could be
Vice President someday!
257
00:10:23,875 --> 00:10:26,777
Also, he knows where all the
good early-bird buffets are.
258
00:10:29,259 --> 00:10:30,950
And is this Devon kid popular?
259
00:10:30,957 --> 00:10:31,857
Yeah.
260
00:10:31,886 --> 00:10:32,819
Handsome?
261
00:10:32,848 --> 00:10:34,149
Arguably.
262
00:10:34,162 --> 00:10:35,463
Is he a pussy magnet?
263
00:10:35,476 --> 00:10:38,210
Uh... yeah, I guess so.
264
00:10:38,487 --> 00:10:40,289
And none of this worries you?
265
00:10:40,892 --> 00:10:43,062
Alright, you already
have two dudes in the gang
266
00:10:43,071 --> 00:10:44,667
and two girls in the gang
267
00:10:44,674 --> 00:10:46,074
you want to add another dude?
268
00:10:46,083 --> 00:10:47,998
Uh, I don't know if I'm following you.
269
00:10:48,006 --> 00:10:50,432
Look, dude, you don't
really know this guy.
270
00:10:50,442 --> 00:10:53,377
So, he could potentially be a cock blocker
271
00:10:53,389 --> 00:10:55,528
between you and Jenny.
272
00:10:55,537 --> 00:10:56,803
Wow...
273
00:10:56,883 --> 00:10:59,691
Yeah, I never thought
about it that way before.
274
00:10:59,702 --> 00:11:01,470
That's why you come to me.
275
00:11:04,799 --> 00:11:06,233
Sorry, sweet-cheeks.
276
00:11:06,240 --> 00:11:07,741
Didn't mean to scare you.
277
00:11:07,748 --> 00:11:11,065
Oh, um, that's okay, Devon.
278
00:11:11,078 --> 00:11:12,513
Hi, Devon.
279
00:11:12,522 --> 00:11:13,956
I'm pretty bummed out right now
280
00:11:13,963 --> 00:11:16,645
and I could really use
a shoulder to cry on.
281
00:11:16,656 --> 00:11:18,283
Maybe a little bit of buffet.
282
00:11:18,290 --> 00:11:20,692
Did I just hear
my new favourite word?
283
00:11:20,822 --> 00:11:24,364
Jenny. You. Me. Buffet.
284
00:11:24,378 --> 00:11:27,246
I know a place that even
Devon doesn't know about.
285
00:11:28,128 --> 00:11:29,361
Hannah: A scream!
286
00:11:29,378 --> 00:11:30,711
I think it came from the boy's washroom!
287
00:11:30,725 --> 00:11:32,025
Let's go!
288
00:11:32,039 --> 00:11:33,105
You sure it didn't
come from the cafeteria?
289
00:11:33,128 --> 00:11:34,561
Or the science lab?
290
00:11:34,570 --> 00:11:36,270
Or something other than the boys washroom?
291
00:11:42,901 --> 00:11:45,264
We heard a girl scream.
292
00:11:45,274 --> 00:11:46,441
Uh, that was me.
293
00:11:46,619 --> 00:11:47,852
You get used to it.
294
00:11:51,971 --> 00:11:53,404
Ahhhhhh!
295
00:12:01,617 --> 00:12:03,585
Is one of those bodies my dad?
296
00:12:04,052 --> 00:12:05,808
Man, I thought we were gonna have
297
00:12:05,816 --> 00:12:07,583
a book-free day for once.
298
00:12:23,448 --> 00:12:24,949
Where's the volume on this thing?
299
00:12:26,973 --> 00:12:28,206
Stupid nerds!
300
00:12:28,287 --> 00:12:33,363
"Curtis. Why. You. That. My... .Kark?"
301
00:12:33,383 --> 00:12:35,150
What the hell is a Kark?
302
00:12:35,946 --> 00:12:37,988
No, the hero's name was Kark.
303
00:12:37,997 --> 00:12:39,912
No, Kark was the alien, remember?
304
00:12:39,920 --> 00:12:42,345
Kark peeled off the
hero's skin and ate it.
305
00:12:42,355 --> 00:12:44,301
One of these bodies could be my dad
306
00:12:44,309 --> 00:12:46,512
and you're talking
about some stupid movie?!
307
00:12:46,521 --> 00:12:49,202
Yeah, how could you be
so insensitive, Curtis?
308
00:12:49,213 --> 00:12:50,047
Dude!
309
00:12:50,078 --> 00:12:51,178
Don't worry, Jenny.
310
00:12:51,200 --> 00:12:52,666
We'll find out who skinned your Dad.
311
00:12:52,673 --> 00:12:54,301
And we'll skin him right back.
312
00:12:54,308 --> 00:12:56,127
Where's Devon? He'll know what to do.
313
00:12:56,135 --> 00:12:58,050
Devon with all his pretty boy answers.
314
00:12:58,058 --> 00:12:59,780
Devon has some good ideas
315
00:12:59,787 --> 00:13:01,894
and you, as always, feel threatened.
316
00:13:01,903 --> 00:13:04,009
What do we really even know about Devon?
317
00:13:04,018 --> 00:13:06,539
Other than the fact that
he's totally all over Hannah?
318
00:13:06,549 --> 00:13:07,316
Is he?
319
00:13:07,351 --> 00:13:08,251
Hannah and me.
320
00:13:08,281 --> 00:13:09,547
But mostly Hannah.
321
00:13:10,204 --> 00:13:11,831
What's shaking, Gang?
322
00:13:11,838 --> 00:13:13,497
I'm making molds we can check
against school dental records
323
00:13:13,504 --> 00:13:15,131
to find out who these bodies are.
324
00:13:15,138 --> 00:13:16,472
The school keeps dental records?
325
00:13:16,484 --> 00:13:18,175
Yeah, of course. With
all the unidentifiable
326
00:13:18,182 --> 00:13:20,584
corpses turning up it just saves time.
327
00:13:22,829 --> 00:13:25,064
Dude, your head is bleeding.
328
00:13:26,034 --> 00:13:27,789
Oh... are you ok?
329
00:13:27,797 --> 00:13:30,509
Oh, you know how the scalp bleeds!
330
00:13:30,520 --> 00:13:31,854
Excuse me one moment.
331
00:13:42,218 --> 00:13:43,151
Ugh!
332
00:13:43,180 --> 00:13:44,581
Ugh!
333
00:13:48,274 --> 00:13:50,061
Hey, what were you doing back th...
334
00:13:50,069 --> 00:13:51,203
Who wants a coffee?!
335
00:13:51,575 --> 00:13:52,742
Todd, you're on it.
336
00:13:52,760 --> 00:13:54,516
But I don't even drink coffee.
337
00:13:54,524 --> 00:13:56,312
Ok, we'll put it to a vote.
338
00:13:56,319 --> 00:13:58,053
Who wants Todd to get the coffee?
339
00:13:58,914 --> 00:14:00,478
You gotta respect democracy, Todd.
340
00:14:00,485 --> 00:14:02,952
And go to the good place, Ahab's Espresso.
341
00:14:05,933 --> 00:14:07,432
All done.
342
00:14:07,438 --> 00:14:09,289
Curtis, let's check these
against the school records.
343
00:14:09,297 --> 00:14:10,364
Okay...
344
00:14:13,848 --> 00:14:14,981
Oh, Devon...
345
00:14:15,483 --> 00:14:17,141
I'm so glad you're here right now.
346
00:14:17,148 --> 00:14:19,637
My life is just so out of control...
347
00:14:19,647 --> 00:14:21,370
I mean, everything with the Book,
348
00:14:21,378 --> 00:14:22,812
and my Dad disappearing...
349
00:14:22,821 --> 00:14:23,888
Again...
350
00:14:23,910 --> 00:14:25,729
I don't know how, but I feel like
351
00:14:25,737 --> 00:14:27,301
I've known you my whole life.
352
00:14:27,308 --> 00:14:30,052
You're into me and I think
I'm totally into you too...
353
00:14:30,063 --> 00:14:31,786
I'm not who you think I am...
354
00:14:31,793 --> 00:14:34,378
How many times did I catch
you staring at my boobs?
355
00:14:34,389 --> 00:14:35,989
Once and I was drunk!
356
00:14:38,107 --> 00:14:40,948
Devon...
357
00:14:40,959 --> 00:14:41,692
Hey sweetie.
358
00:14:43,843 --> 00:14:45,277
Please, Jennifer, calm down!
359
00:14:45,286 --> 00:14:46,552
I just need to explain!
360
00:14:50,220 --> 00:14:52,357
Sorry sweetie! We just have to go
361
00:14:52,366 --> 00:14:55,268
somewhere and have a private conversation!
362
00:15:04,129 --> 00:15:06,363
And Bing-o was his name-o.
363
00:15:12,269 --> 00:15:15,332
Oh, how the mighty have fallen!
364
00:15:15,344 --> 00:15:18,153
Looks like somebody's been
demoted to coffee bitch.
365
00:15:18,165 --> 00:15:20,463
So I got the Gang some
espressos, big deal.
366
00:15:20,472 --> 00:15:22,131
It's called being a good leader.
367
00:15:22,138 --> 00:15:24,840
It's called being a good loser... Loser.
368
00:15:24,958 --> 00:15:28,087
I just got one question:
Where's the donuts?
369
00:15:28,099 --> 00:15:31,135
You don't eat donuts
with espresso, douche.
370
00:15:31,657 --> 00:15:33,590
That's why I got biscotti.
371
00:15:36,335 --> 00:15:37,401
Biscotti!
372
00:15:39,028 --> 00:15:40,428
Weapon! Weapon!
373
00:15:42,553 --> 00:15:43,653
UH!
374
00:15:49,954 --> 00:15:51,889
Watch out, ass taxi.
375
00:15:57,327 --> 00:15:59,862
Heeeey, sweetie. How you doing?
376
00:16:00,562 --> 00:16:01,662
Devon?
377
00:16:02,133 --> 00:16:05,484
No... No, it's me.
378
00:16:05,498 --> 00:16:06,431
Pat.
379
00:16:06,459 --> 00:16:07,626
Your Dad.
380
00:16:11,650 --> 00:16:13,757
Oh my God, I kissed my father!
381
00:16:13,766 --> 00:16:16,799
In some cultures that's
perfectly acceptable.
382
00:16:16,812 --> 00:16:18,535
Why are we on a catwalk?
383
00:16:18,542 --> 00:16:19,675
You love heights!
384
00:16:19,695 --> 00:16:20,795
I hate heights!
385
00:16:20,816 --> 00:16:22,667
I knew it was one or the other.
386
00:16:22,675 --> 00:16:24,430
Why did you use the Book, Dad?
387
00:16:24,438 --> 00:16:25,772
You know what it can do!
388
00:16:25,784 --> 00:16:27,084
I couldn't help myself!
389
00:16:27,098 --> 00:16:29,652
I had to use it in
order to get in the Gang!
390
00:16:29,662 --> 00:16:30,895
To control the Book,
391
00:16:30,911 --> 00:16:32,826
I need Todd, the Pure Evil One.
392
00:16:32,834 --> 00:16:34,749
He will unlock the secret of the Prophecy.
393
00:16:34,757 --> 00:16:36,927
And then we can have
everything we ever wanted!
394
00:16:36,936 --> 00:16:40,735
Oh no... you've gone insane.
395
00:16:40,750 --> 00:16:43,719
Is it insane to want
the best for your family?
396
00:16:43,731 --> 00:16:46,762
To provide for and
protect the ones you love?
397
00:16:46,774 --> 00:16:48,689
I know what's best for you.
398
00:16:48,697 --> 00:16:51,249
Help your dear old daddy, Jennifer,
399
00:16:51,260 --> 00:16:53,973
and then I'll take you
out for some ice cream...
400
00:16:53,984 --> 00:16:56,286
Don't... call me Jenny!!!
401
00:16:57,317 --> 00:17:00,119
And I'm lactose intolerant!!!
402
00:17:02,637 --> 00:17:03,537
Todd!
403
00:17:03,566 --> 00:17:04,800
Where have you guys been?
404
00:17:04,817 --> 00:17:06,635
One of the skinless corpses is Devon!
405
00:17:06,643 --> 00:17:08,077
Which means Devon isn't really Devon.
406
00:17:08,085 --> 00:17:09,019
Who's a what's a?
407
00:17:09,047 --> 00:17:09,814
This coffee's cold...
408
00:17:09,848 --> 00:17:10,715
Jenny's in danger!
409
00:17:10,746 --> 00:17:11,946
We have to find her!
410
00:17:11,963 --> 00:17:13,563
What's with Atticus?
411
00:17:15,392 --> 00:17:17,434
Hey, former Gang members...
412
00:17:17,443 --> 00:17:19,231
Is that a mug in a sock?
413
00:17:19,238 --> 00:17:20,271
Yeah.
414
00:17:22,474 --> 00:17:24,133
Why did you do that, It's not even hot.
415
00:17:24,140 --> 00:17:25,704
You don't deserve hot coffee, dude.
416
00:17:25,711 --> 00:17:26,878
Tell us what you know!
417
00:17:27,922 --> 00:17:29,089
Stop throwing coffee in my face.
418
00:17:29,941 --> 00:17:31,108
That one was hot.
419
00:17:31,127 --> 00:17:32,818
I'm gonna keep throwing
coffee in your face
420
00:17:32,826 --> 00:17:34,613
until you tell us what's going on!
421
00:17:34,620 --> 00:17:35,753
Pat Kolinsky's the body skinner,
422
00:17:35,774 --> 00:17:37,508
he's taken Jenny to the boiler room.
423
00:17:38,465 --> 00:17:40,284
I told you everything!
424
00:17:40,292 --> 00:17:42,293
That's just for being a Shit Rooster.
425
00:17:43,433 --> 00:17:44,366
Stay away from me!
426
00:17:44,394 --> 00:17:45,661
Join me...
427
00:17:45,677 --> 00:17:49,188
We will lure the Pure
Evil One into our fold.
428
00:17:49,202 --> 00:17:51,628
I'll never join you,
and neither will Todd!
429
00:17:51,638 --> 00:17:52,805
He may be stupid,
430
00:17:52,824 --> 00:17:54,824
but he's not as stupid as you think!
431
00:17:54,970 --> 00:17:57,843
Maybe... a certain girl could seduce him
432
00:17:57,855 --> 00:17:58,888
into her welcoming arms...
433
00:17:58,913 --> 00:18:00,923
I've seen the way he looks at you.
434
00:18:00,931 --> 00:18:02,622
You'd pimp out your own daughter?
435
00:18:02,630 --> 00:18:04,513
I prefer the way I just said it.
436
00:18:04,521 --> 00:18:05,721
Forget it!!!
437
00:18:06,412 --> 00:18:08,996
Then I have no choice
but to wear your skin
438
00:18:09,006 --> 00:18:10,888
and seduce Todd myself!
439
00:18:10,896 --> 00:18:14,600
Sometimes Daddies just don't
want to be Daddies anymore!
440
00:18:14,615 --> 00:18:16,115
The Gang was right about you.
441
00:18:16,122 --> 00:18:18,164
I built you up to be my hero,
442
00:18:18,172 --> 00:18:19,896
but you're just an evil asshole!
443
00:18:19,904 --> 00:18:22,584
I can't believe I spent a year of my life
444
00:18:22,595 --> 00:18:23,629
trying to find you!
445
00:18:23,654 --> 00:18:24,820
Hang on, Jenny!
446
00:18:27,722 --> 00:18:28,689
Ow!
447
00:18:31,248 --> 00:18:33,003
Let it go, Dad!
448
00:18:33,010 --> 00:18:34,945
I almost got it!
449
00:18:41,856 --> 00:18:44,728
You may be an evil asshole,
but you're still my Dad.
450
00:18:44,739 --> 00:18:45,238
Jennifer...
451
00:18:45,284 --> 00:18:46,417
Jen-ny!
452
00:18:46,438 --> 00:18:49,375
The Prophecy... ask not the innkeeper...
453
00:18:49,387 --> 00:18:51,269
for destiny is thy name...
454
00:18:51,277 --> 00:18:52,711
What does that mean?
455
00:19:03,647 --> 00:19:06,382
Well, that was a
complete waste of my time.
456
00:19:16,516 --> 00:19:17,682
Hey, Jenny.
457
00:19:20,393 --> 00:19:21,560
You okay?
458
00:19:21,740 --> 00:19:23,606
I've had better days.
459
00:19:24,335 --> 00:19:26,313
I'm really sorry about your Dad.
460
00:19:26,321 --> 00:19:28,076
I feel like it's kinda my fault.
461
00:19:28,084 --> 00:19:30,319
If I had just let him into the Gang,
462
00:19:30,328 --> 00:19:32,083
he wouldn't have gone all book crazy.
463
00:19:32,091 --> 00:19:33,458
No...
464
00:19:33,853 --> 00:19:36,726
My Dad was determined to
get the Book no matter what.
465
00:19:36,738 --> 00:19:38,908
I mean, his whole life,
his whole career...
466
00:19:38,917 --> 00:19:42,172
that Book mattered more
to him than I ever did.
467
00:19:42,185 --> 00:19:43,853
I just never knew it.
468
00:19:44,878 --> 00:19:47,015
But you know what? It's time to move on.
469
00:19:47,024 --> 00:19:49,387
And to stop falling for guys who are...
470
00:19:49,396 --> 00:19:51,630
Your Dad in skin disguise?
471
00:19:51,640 --> 00:19:53,172
That's one way of putting it.
472
00:19:53,178 --> 00:19:55,538
I guess we'll never find
out what your Dad knew
473
00:19:55,548 --> 00:19:57,349
about the Book and the Prophecy.
474
00:19:57,824 --> 00:20:00,155
My Dad said something...
475
00:20:00,164 --> 00:20:02,078
before he died.
476
00:20:02,086 --> 00:20:05,790
He said: "Ask not the innkeeper.
477
00:20:05,805 --> 00:20:07,751
For destiny is thy name."
478
00:20:07,759 --> 00:20:08,959
But who's the innkeeper?
479
00:20:08,977 --> 00:20:11,044
And what are we not supposed to ask?
480
00:20:11,380 --> 00:20:12,879
Well, at least we know something
481
00:20:12,885 --> 00:20:14,619
about the Prophecy that Atticus doesn't.
482
00:20:25,705 --> 00:20:26,739
Well?
483
00:20:36,600 --> 00:20:38,367
Just write it down.
484
00:20:41,163 --> 00:21:01,133
Synced and corrected by chamallow
www.addic7ed.com
485
00:21:01,183 --> 00:21:05,733
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.