Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,715 --> 00:01:30,149
Morning, girls.
2
00:01:30,218 --> 00:01:32,618
Good morning.
3
00:02:03,451 --> 00:02:05,385
There's Miss Brodie.
4
00:02:05,453 --> 00:02:07,421
Miss Brodie!
5
00:02:07,488 --> 00:02:10,252
Oh, girls, how lovely
to see you. Thank you.
6
00:02:10,325 --> 00:02:13,317
- I've been looking for you all over the place.
- Have you had a nice holiday?
7
00:02:13,394 --> 00:02:15,919
Oh, you wait till
I tell you about Italy.
8
00:02:17,498 --> 00:02:19,557
- Good morning, Miss Brodie.
- Morning, Miss Brodie.
9
00:02:19,634 --> 00:02:22,364
Oh, good morning,
Mr. Lowther, Mr. Lloyd.
10
00:02:29,210 --> 00:02:31,144
- Will you put that upstairs?
- Yes, Miss Brodie.
11
00:02:31,212 --> 00:02:33,612
- Put that on the desk.
- Yes, Miss Brodie.
12
00:02:43,624 --> 00:02:45,717
Come on.
13
00:02:45,793 --> 00:02:47,727
Good morning, Miss Mackay.
14
00:02:47,795 --> 00:02:51,754
You take charge of these two new girls.
Please see that they know what they have to do.
15
00:02:51,833 --> 00:02:54,802
- Yes, Miss Mackay.
- Thank you so much.
16
00:02:54,869 --> 00:02:57,804
- Sheila, there's no need to run.
- No, Miss Mackay.
17
00:03:07,849 --> 00:03:12,411
� Lord, behold us with Thy blessing �
18
00:03:12,487 --> 00:03:17,424
� Once again assembled here �
19
00:03:17,492 --> 00:03:21,952
� Onward be
our footsteps pressing �
20
00:03:22,029 --> 00:03:26,591
� In Thy love
and faith and fear �
21
00:03:26,667 --> 00:03:30,967
� Still protect us,
Still protect us �
22
00:03:31,038 --> 00:03:36,374
� By Thy presence
ever near �
23
00:03:36,444 --> 00:03:41,973
� For Thy mercy
we adore Thee �
24
00:03:42,049 --> 00:03:45,815
� For this rest
upon our way �
25
00:03:45,887 --> 00:03:50,756
� Lord, again we bow
before Thee �
26
00:03:50,825 --> 00:03:55,353
� Speed our labors
day by day �
27
00:03:55,430 --> 00:04:00,129
� Mind and spirit
Mind and spirit �
28
00:04:00,201 --> 00:04:05,696
� With Thy choicest
gifts array �
29
00:04:05,773 --> 00:04:10,608
� Keep the spell
of home affection �
30
00:04:10,678 --> 00:04:15,172
� Still alive
in every heart �
31
00:04:15,249 --> 00:04:19,845
� May its power
with mild direction �
32
00:04:19,921 --> 00:04:24,324
� Draw our love
from self apart �
33
00:04:24,392 --> 00:04:28,920
� Till Thy children
Till Thy children �
34
00:04:28,996 --> 00:04:34,263
� Feel that Thou
their Father art �
35
00:04:34,335 --> 00:04:39,671
� Break temptation's
fatal power �
36
00:04:39,740 --> 00:04:43,836
� Shielding all
with guardian care �
37
00:04:43,911 --> 00:04:48,405
� Safe in every
careless hour �
38
00:04:48,483 --> 00:04:53,079
� Safe from sloth
and sensual snare �
39
00:04:53,154 --> 00:04:58,387
� Thou, our savior
Thou, our savior �
40
00:04:58,459 --> 00:05:04,420
� Still our failing
strength repair �
41
00:05:23,885 --> 00:05:26,251
Here comes Miss Brodie.
42
00:05:35,329 --> 00:05:38,298
- Good morning, girls.
- Good morning, Miss Brodie.
43
00:05:38,366 --> 00:05:40,459
You may sit down.
44
00:05:40,535 --> 00:05:42,469
Who opened the window?
45
00:05:42,537 --> 00:05:44,835
Whoever opened the window
has opened it too wide.
46
00:05:44,906 --> 00:05:47,136
Six inches is
perfectly adequate.
47
00:05:47,208 --> 00:05:49,301
More is vulgar.
Forsooth, one should have...
48
00:05:49,377 --> 00:05:51,971
an innate sense of these things,
of what is suitable.
49
00:05:52,046 --> 00:05:54,310
Morag, will you please?
50
00:05:57,718 --> 00:05:59,652
Thank you.
51
00:05:59,720 --> 00:06:02,553
I see we have
two new girls this term.
52
00:06:02,623 --> 00:06:04,784
Will the two new girls
please stand up?
53
00:06:07,695 --> 00:06:10,789
- You are?
- Emily Carstairs, Miss Brodie.
54
00:06:10,865 --> 00:06:13,925
Emily Carstairs.
55
00:06:15,169 --> 00:06:17,603
There.
You are inscribed.
56
00:06:17,672 --> 00:06:20,641
Would you like to tell us
something about yourself, Emily?
57
00:06:20,708 --> 00:06:25,042
I'm a Girl Guide, Miss Brodie.
I have six merit badges.
58
00:06:25,112 --> 00:06:27,546
One for knot tying.
One for flag folding.
59
00:06:27,615 --> 00:06:29,549
- Indeed.
- One--
60
00:06:29,617 --> 00:06:32,711
For those who like that sort of thing,
that is the sort of thing they like.
61
00:06:32,787 --> 00:06:35,017
You may sit down, Emily.
62
00:06:35,089 --> 00:06:38,456
And this is Mary McGregor.
63
00:06:38,526 --> 00:06:42,053
Well, what about you, Mary?
You don't look to me like a girl who ties knots.
64
00:06:42,129 --> 00:06:47,192
N-N-No, Miss Brodie, but my b-b-brother does.
65
00:06:47,268 --> 00:06:50,635
That is as it should be.
66
00:06:50,705 --> 00:06:53,230
But what about you?
What are your interests?
67
00:06:54,308 --> 00:06:57,141
I haven't g-got any.
68
00:06:57,211 --> 00:06:59,543
I d-d-don't think.
69
00:07:00,615 --> 00:07:03,914
That is what I am for,
Mary McGregor...
70
00:07:03,985 --> 00:07:06,078
to provide you
with interests.
71
00:07:08,756 --> 00:07:11,554
You may sit down now, Mary.
72
00:07:16,263 --> 00:07:21,394
Little girls, I am in the business
of putting old heads on young shoulders.
73
00:07:21,469 --> 00:07:25,269
All my pupils are
the cr�me de la cr�me.
74
00:07:25,339 --> 00:07:27,739
Give me a girl
at an impressionable age...
75
00:07:27,808 --> 00:07:30,242
and she is mine for life.
76
00:07:30,311 --> 00:07:32,643
You girls are my vocation.
77
00:07:32,713 --> 00:07:35,546
If I were to receive
a proposal of marriage tomorrow...
78
00:07:35,616 --> 00:07:39,382
from the Lord Lyon, king of arms,
I would decline it.
79
00:07:39,453 --> 00:07:43,219
I am dedicated
to you in my prime.
80
00:07:43,290 --> 00:07:45,224
And my summer in Italy
has convinced me...
81
00:07:45,292 --> 00:07:48,352
that I am truly
in my prime.
82
00:07:48,429 --> 00:07:51,660
Emily, Mary McGregor,
you are new to this institution.
83
00:07:51,732 --> 00:07:56,066
It is possible you will hear my teaching
methods decried in certain quarters...
84
00:07:56,137 --> 00:07:59,868
as being unsuitable for a conservative school
like Marcia Blaine.
85
00:07:59,940 --> 00:08:03,603
That is to say, a school dedicated
to the status quo.
86
00:08:03,678 --> 00:08:06,704
Can anyone define
"status quo"?
87
00:08:08,049 --> 00:08:10,176
Sandy?
88
00:08:10,251 --> 00:08:12,651
Does it mean staying the same,
Miss Brodie?
89
00:08:12,720 --> 00:08:14,654
Precisely.
90
00:08:14,722 --> 00:08:18,624
Staying the same to the point
of petrification.
91
00:08:18,693 --> 00:08:21,685
P-E-T-R-I-F...
92
00:08:21,762 --> 00:08:24,788
I-C-A-T-I-O-N.
93
00:08:26,367 --> 00:08:28,301
Petrification.
94
00:08:28,369 --> 00:08:31,930
I do not intend to devote
my prime to petrification.
95
00:08:32,006 --> 00:08:34,736
Prop up your books
in case of intruders.
96
00:08:34,809 --> 00:08:37,710
If there are intruders,
we are doing our history.
97
00:08:37,778 --> 00:08:39,712
But we will not
do our history.
98
00:08:39,780 --> 00:08:43,409
Can anyone tell me who is
the greatest Italian painter?
99
00:08:43,484 --> 00:08:45,782
Leonardo da Vinci,
Miss Brodie.
100
00:08:45,853 --> 00:08:48,287
That is incorrect,Jenny.
101
00:08:48,355 --> 00:08:53,520
The answer is Giotto.
He is my favorite.
102
00:08:55,396 --> 00:08:58,991
Observe, little girls,
Stanley Baldwin...
103
00:08:59,066 --> 00:09:04,595
who got in as prime minister
and got out again ere long.
104
00:09:04,672 --> 00:09:07,664
Our headmistress,
Miss Mackay...
105
00:09:07,742 --> 00:09:12,611
retains him on the walls because
she believes in the slogan "safety first".
106
00:09:12,680 --> 00:09:14,978
Safety does not come first.
107
00:09:16,050 --> 00:09:21,283
Goodness, Truth
and Beauty come first.
108
00:09:24,325 --> 00:09:27,783
One's prime brings one's insight
into these things.
109
00:09:27,862 --> 00:09:31,662
One's prime is the moment
one is born for.
110
00:09:31,732 --> 00:09:35,065
You little girls must be
on the alert to recognize your prime...
111
00:09:35,136 --> 00:09:37,263
at whatever time
it may occur...
112
00:09:37,338 --> 00:09:39,863
and live it to the full.
113
00:09:41,408 --> 00:09:45,401
"Season of mist
and mellow fruitfulness".
114
00:09:51,085 --> 00:09:54,384
I want to tell you
of a moment in my life...
115
00:09:54,455 --> 00:09:56,389
when I was very young...
116
00:09:56,457 --> 00:09:59,722
younger even
than the man himself.
117
00:09:59,794 --> 00:10:02,456
His name was Hugh.
118
00:10:02,530 --> 00:10:05,226
I fell deeply in love
with Hugh...
119
00:10:05,299 --> 00:10:07,961
in the last year
of the war...
120
00:10:08,035 --> 00:10:10,367
but he fell
on Flanders field.
121
00:10:10,437 --> 00:10:13,235
Helen McPhee, are you thinking
of doing a day's washing?
122
00:10:13,307 --> 00:10:15,741
- No, Miss Brodie.
- You have your sleeves rolled up.
123
00:10:15,810 --> 00:10:18,278
Roll them down at once.
I won't have to do with girls...
124
00:10:18,345 --> 00:10:20,279
who roll up the sleeves
of their blouses.
125
00:10:20,347 --> 00:10:23,714
We are civilized beings.
126
00:10:23,784 --> 00:10:27,447
He fell on Flanders field.
127
00:10:27,521 --> 00:10:30,684
He fell the week before
armistice was declared.
128
00:10:30,758 --> 00:10:34,956
He fell like an autumn leaf.
129
00:10:35,029 --> 00:10:38,795
Remind me to show you a map of Flanders
and the spot where my lover...
130
00:10:38,866 --> 00:10:42,097
was laid to sleep forever,
before you were born.
131
00:10:44,538 --> 00:10:49,271
"Come autumn so pensive
in yellow and gray...
132
00:10:49,343 --> 00:10:54,371
and soothe me with tidings
of nature's decay".
133
00:10:54,448 --> 00:10:56,382
Robert Burns.
134
00:10:57,785 --> 00:11:00,811
Hugh fell
like an autumn leaf.
135
00:11:02,590 --> 00:11:06,617
After the armistice,
people were dancing and singing forjoy...
136
00:11:06,694 --> 00:11:08,628
in the streets, but...
137
00:11:08,696 --> 00:11:12,928
Hugh was one of the flowers
of the forest...
138
00:11:13,000 --> 00:11:15,560
lying in his grave.
139
00:11:24,345 --> 00:11:26,745
What seems to be
ailing the spirits of...
140
00:11:26,814 --> 00:11:28,748
Monica Maclaren,
isn't it?
141
00:11:28,816 --> 00:11:30,750
Monica cries easily.
142
00:11:30,818 --> 00:11:33,286
Well, Monica, perhaps you can
tell me why you are crying.
143
00:11:33,354 --> 00:11:35,413
She's moved by a story
I have been telling...
144
00:11:35,489 --> 00:11:37,423
of the Battle of Flodden.
145
00:11:37,491 --> 00:11:39,425
Crying over
a history lesson?
146
00:11:40,494 --> 00:11:42,462
It is a moving story.
147
00:11:42,529 --> 00:11:46,625
The night before Flodden,
at Mercat Cross beside St. Giles...
148
00:11:46,700 --> 00:11:49,362
a ghostly herald was heard
reading the names...
149
00:11:49,436 --> 00:11:52,667
of all the noble families of Scotland
beginning with the king.
150
00:11:52,740 --> 00:11:55,766
After the battle,
there was not one family...
151
00:11:55,843 --> 00:11:58,471
who had not suffered
grievous loss...
152
00:11:58,545 --> 00:12:00,479
as you well know,
Miss Mackay.
153
00:12:00,547 --> 00:12:02,344
To be sure.
154
00:12:03,717 --> 00:12:06,379
Well, girls, I know you're all
going to work hard...
155
00:12:06,453 --> 00:12:08,387
at every subject
this year.
156
00:12:08,455 --> 00:12:10,923
A good beginning
makes a good ending.
157
00:12:10,991 --> 00:12:13,221
I hope you all
had splendid holidays...
158
00:12:13,294 --> 00:12:15,455
and I look forward to reading
your splendid essays...
159
00:12:15,529 --> 00:12:17,929
on how you spent them.
160
00:12:17,998 --> 00:12:20,796
You shouldn't be crying
over a history lesson at your age.
161
00:12:20,868 --> 00:12:24,326
My word.
162
00:12:33,180 --> 00:12:35,114
Thank you,Janet.
163
00:12:37,217 --> 00:12:39,879
Good morning,
Miss Mackay.
164
00:12:45,426 --> 00:12:47,360
You may sit down, girls.
165
00:12:51,098 --> 00:12:54,363
You did well, Monica,
not to answer the question put to you.
166
00:12:54,435 --> 00:12:57,268
It is well when in difficulties
to say never a word...
167
00:12:57,338 --> 00:12:59,431
neither black
nor white.
168
00:12:59,506 --> 00:13:01,440
But you did,
Miss Brodie.
169
00:13:01,508 --> 00:13:03,669
You were in difficulty,
and you made up about Flodden.
170
00:13:05,379 --> 00:13:08,837
Sandy, please try to do as I say
and not as I do.
171
00:13:08,916 --> 00:13:11,441
Remember, you are
a child, Sandy...
172
00:13:11,518 --> 00:13:13,748
and far from your prime.
173
00:13:41,415 --> 00:13:45,818
- I hear I must congratulate you
on the birth of another child.
- Yes, another daughter.
174
00:13:45,886 --> 00:13:47,820
Have you never heard
of Marie Stopes...
175
00:13:47,888 --> 00:13:50,652
architect for constructive birth control
and racial progress?
176
00:13:50,724 --> 00:13:54,592
Ah, yes. An estimable woman. But my church
enjoins me to go forth and be fruitful.
177
00:13:54,661 --> 00:13:58,097
I'm aware of your unfortunate affiliation
with the Church of Rome.
178
00:13:58,165 --> 00:14:00,099
I doubt, however,
whether that body gives...
179
00:14:00,167 --> 00:14:02,851
the same interpretation
to go forth that you do.
180
00:14:02,985 --> 00:14:07,217
My church understands human imperfection
and forgives it. Why can't you?
181
00:14:07,289 --> 00:14:12,386
I am not interested in human imperfection.
I am interested in Beauty, in Art, in Truth.
182
00:14:13,662 --> 00:14:16,597
In Art and Beauty, maybe.
In truth, no.
183
00:14:22,304 --> 00:14:24,238
This is outrageous!
184
00:14:24,306 --> 00:14:27,002
The truth is that you bounced
into bed with an artist...
185
00:14:27,075 --> 00:14:30,806
... but you were horrified,
when you woke up with a man!
186
00:14:30,879 --> 00:14:33,109
- R-Release me instantly!
- I finished your portrait,Jean.
187
00:14:33,182 --> 00:14:35,548
- Come back to the studio. Come Sunday.
- I can't. I can't.
188
00:14:35,617 --> 00:14:37,551
- Why not?
- I have another engagement!
189
00:14:37,619 --> 00:14:39,553
- Well, break it!
- I can't possibly!
190
00:14:39,621 --> 00:14:41,555
- I'm-I'm-- I'm going to Cramond.
- What for?
191
00:14:41,623 --> 00:14:44,558
Mr. Lowther has invited me
to his estate at Cramond.
192
00:14:44,626 --> 00:14:47,060
- Lowther?
- He has a small boat.
193
00:14:47,129 --> 00:14:49,097
I'm invited
to go sailing...
194
00:14:49,164 --> 00:14:51,098
on Sunday.
195
00:15:00,576 --> 00:15:02,806
What do you want me to do--
ravish you on the floor...
196
00:15:02,878 --> 00:15:04,937
for the edification
of your girls?
197
00:15:21,597 --> 00:15:24,498
- Here.
- Is this liver paste, Miss Brodie?
198
00:15:24,566 --> 00:15:26,796
It is p�t� de foie gras.
199
00:15:26,869 --> 00:15:28,837
P�t� de foie gras.
200
00:15:28,904 --> 00:15:30,929
Oh, it must be marvelous
to be French.
201
00:15:31,006 --> 00:15:33,531
The French have
a genius for food...
202
00:15:33,609 --> 00:15:36,476
but I doubt French women
will ever get the vote.
203
00:15:53,562 --> 00:15:56,827
I was quite emphatic about it.
204
00:15:56,899 --> 00:16:00,460
"I'll not pull my punches,
Miss Mackay", I said.
205
00:16:00,535 --> 00:16:02,799
"Miss Brodie's girls
are different".
206
00:16:02,871 --> 00:16:05,669
- Oh, you said that?
- Oh, I said it, all right...
207
00:16:05,741 --> 00:16:07,675
and I meant it.
208
00:16:07,743 --> 00:16:09,677
Thank you,
Miss Lockhart.
209
00:16:09,745 --> 00:16:12,043
The Brodie set, indeed.
210
00:16:12,114 --> 00:16:15,049
Wee girls refusing
to wash their faces.
211
00:16:15,117 --> 00:16:17,415
Oh, Miss Brodie,
they informed me...
212
00:16:17,486 --> 00:16:20,353
hasn't washed her face
in 20 years.
213
00:16:20,422 --> 00:16:22,356
She looks clean enough
from here.
214
00:16:23,558 --> 00:16:26,959
Miss Brodie prescribes
cold cream.
215
00:16:31,934 --> 00:16:35,700
She always looks
so extreme.
216
00:16:35,771 --> 00:16:39,036
This is my new girl,
Mr. Lowther, Mary McGregor.
217
00:16:39,107 --> 00:16:42,201
Mr. Lowther. There's a great deal
Mr. Lowther can teach you...
218
00:16:42,277 --> 00:16:44,404
about the modulation
of your tones.
219
00:16:44,479 --> 00:16:46,413
Oh!
220
00:16:46,481 --> 00:16:49,917
Miss Brodie, I thought-- that is,
I hoped there might be time...
221
00:16:49,985 --> 00:16:52,954
for a wee cup of tea in the common room
before the afternoon classes.
222
00:16:53,021 --> 00:16:55,251
Oh!
223
00:16:55,324 --> 00:16:58,623
how nice of you
to ask me, Mr. Lowther.
224
00:16:58,694 --> 00:17:02,653
Now, girls, I leave
Mary McGregor in your charge.
225
00:17:04,700 --> 00:17:07,567
Thank you.
226
00:17:08,971 --> 00:17:12,236
Well, Mary McGregor,
how much pocket money do you get?
227
00:17:12,307 --> 00:17:14,673
O-O-One and six a week.
228
00:17:14,743 --> 00:17:18,042
One and six?
Your father gives you one and six?
229
00:17:18,113 --> 00:17:20,445
M-M-Mr. Ealing
gives it to me.
230
00:17:20,515 --> 00:17:23,313
I don't have
a f-f-father or mother.
231
00:17:23,385 --> 00:17:27,412
- Who's Mr. Ealing?
- At the b-b-bank. He's our guardian.
232
00:17:27,489 --> 00:17:29,719
He takes care
of the m-m-money.
233
00:17:29,791 --> 00:17:32,692
Well, I'd like to be an orphan heiress
and get my pocket money...
234
00:17:32,761 --> 00:17:34,729
from bankers that
don't know any better.
235
00:17:34,796 --> 00:17:36,730
Does your brother
get one and six too?
236
00:17:36,798 --> 00:17:40,666
I d-d-don't know.
He's 14.
237
00:17:40,736 --> 00:17:43,569
My b-b-brother
has run away...
238
00:17:43,638 --> 00:17:45,663
from four schools.
239
00:17:45,741 --> 00:17:49,575
Your brother sounds
like a bad lot.
240
00:17:49,644 --> 00:17:52,545
So I thought that this Sunday...
241
00:17:52,614 --> 00:17:54,582
I would treat myself
to one last day...
242
00:17:54,649 --> 00:17:57,277
of sun and water.
243
00:17:57,352 --> 00:17:59,616
I wonder, Mr. Lowther,
if you might be able to help me.
244
00:17:59,688 --> 00:18:02,714
- In what way, Miss Brodie?
- Why, you might know if there's any possibility...
245
00:18:02,791 --> 00:18:04,816
of my renting
a little boat at Cramond.
246
00:18:04,893 --> 00:18:07,259
Oh, well, Miss Brodie,
I have a boat.
247
00:18:07,329 --> 00:18:09,456
Oh, do you, Mr. Lowther?
248
00:18:09,531 --> 00:18:11,590
It would give me
the greatest pleasure, uh--
249
00:18:11,666 --> 00:18:14,601
I mean, i-if you would consider
coming with me.
250
00:18:14,669 --> 00:18:19,697
Oh, but I couldn't
trouble you, Mr. Lowther.
251
00:18:19,775 --> 00:18:22,505
Trouble? Oh, Miss Brodie,
I would have asked you before many times...
252
00:18:22,577 --> 00:18:25,705
but I-- I didn't want
to seem to push myself.
253
00:18:25,781 --> 00:18:29,342
Please, Miss Brodie,
say you'll come with me.
254
00:18:29,418 --> 00:18:32,512
Very well, Mr. Lowther.
On Sunday?
255
00:18:33,922 --> 00:18:36,413
On Sunday.
256
00:18:38,393 --> 00:18:40,327
After church, of course.
257
00:18:40,395 --> 00:18:43,091
Oh, of course, Mr. Lowther.
258
00:18:51,440 --> 00:18:53,806
Do you think Mr. Lloyd
is the cr�me de la cr�me...
259
00:18:53,875 --> 00:18:55,809
or Mr. Lowther?
260
00:18:55,877 --> 00:18:58,141
Neither. It's us.
261
00:18:58,213 --> 00:19:00,443
''Little girls, if you will
only listen to me...
262
00:19:00,515 --> 00:19:03,211
I will make of you
the cr�me de la cr�me.''
263
00:19:05,454 --> 00:19:08,981
My father says these are
the happiest days of our lives.
264
00:19:09,057 --> 00:19:11,048
But if these are supposed
to be the happiest...
265
00:19:11,126 --> 00:19:13,651
why does Miss Brodie
say prime is best?
266
00:19:13,728 --> 00:19:16,891
Miss Brodie never got married
like our mothers and fathers.
267
00:19:16,965 --> 00:19:20,594
- They don't have primes.
- They have sexual intercourse.
268
00:19:20,669 --> 00:19:24,264
- Oh, I don't like to think about it.
- You don't have to.
269
00:19:24,339 --> 00:19:27,001
It happens on
the spur of the moment.
270
00:19:33,081 --> 00:19:35,015
You lead.
271
00:19:47,662 --> 00:19:49,687
- How do you know?
- About what?
272
00:19:49,764 --> 00:19:54,133
What you were saying-- about how sexual
intercourse happens on the spur of the moment.
273
00:19:54,202 --> 00:19:57,797
Because it happened to Teenie,
that works in my father's shop...
274
00:19:57,873 --> 00:20:01,206
when she was out walking
at Puddocky with her boyfriend.
275
00:20:01,276 --> 00:20:03,574
They had to get married.
276
00:20:03,645 --> 00:20:06,944
You'd think the urge would have passed
by the time they'd got their clothes off.
277
00:20:07,983 --> 00:20:12,079
Yes. That's what
I can't understand.
278
00:20:12,154 --> 00:20:15,089
People take their clothes off
in front of each other.
279
00:20:15,157 --> 00:20:17,250
It's so rude.
280
00:20:17,325 --> 00:20:19,919
They're bound to be
put off their passion.
281
00:20:31,773 --> 00:20:34,298
Do you think Miss Brodie
ever had sexual intercourse...
282
00:20:34,376 --> 00:20:37,573
with Hugh of Flanders field...
before he fell?
283
00:20:37,646 --> 00:20:40,114
I don't know.
284
00:20:40,182 --> 00:20:42,650
I don't think
they did anything like that.
285
00:20:42,717 --> 00:20:45,709
Their love
was above all that.
286
00:20:45,787 --> 00:20:49,245
Well, Miss Brodie said
they clung to each other...
287
00:20:49,324 --> 00:20:52,259
with passionate abandon
on his last leave.
288
00:20:53,929 --> 00:20:57,626
I don't think they took
their clothes off though. Do you?
289
00:20:57,699 --> 00:21:00,600
No. I can't see it.
290
00:21:01,703 --> 00:21:04,467
Observe, little girls,
the castle.
291
00:21:04,539 --> 00:21:07,337
It is built on a rock
of volcanic plug.
292
00:21:07,409 --> 00:21:09,400
It was through
one of yon windows...
293
00:21:09,477 --> 00:21:12,275
that Mary, Queen of Scots
lowered her infant son...
294
00:21:12,347 --> 00:21:16,750
straight down 187 feet
in a basket in a high wind.
295
00:21:16,818 --> 00:21:20,720
Mary McGregor, will you please
do up your shoelace?
296
00:21:20,789 --> 00:21:22,814
Oh. Observe the litter.
297
00:21:22,891 --> 00:21:26,691
In Italy, Mussolini has put an end
to litter in the streets.
298
00:21:26,761 --> 00:21:30,322
Do any of you little girls remember what
the followers of Mussolini are called?
299
00:21:30,398 --> 00:21:34,892
- Fascisti.
- That is correct. F-A-S-C-I-S-T-I.
300
00:21:34,970 --> 00:21:36,961
Fascisti.
And Mussolini is called?
301
00:21:37,038 --> 00:21:40,132
- "Dukee".
- Il Duce. That is to say, the leader.
302
00:21:40,208 --> 00:21:42,142
Il Duce.
We move on.
303
00:21:42,210 --> 00:21:44,144
Ah.
304
00:21:46,147 --> 00:21:49,275
Straighten your shoulders,
Mary McGregor.
305
00:21:49,351 --> 00:21:53,617
All you girls must learn to
walk with your heads up, up...
306
00:21:53,688 --> 00:21:57,419
like Sybil Thorndike,
a woman of noble mean.
307
00:21:57,492 --> 00:21:59,585
In the Kirk
of the Greyfriars...
308
00:21:59,661 --> 00:22:02,687
on the 20th day
of February, 1638...
309
00:22:02,764 --> 00:22:04,857
the people of Scotland
pledged themselves...
310
00:22:04,933 --> 00:22:07,094
to the Presbyterian faith.
311
00:22:07,168 --> 00:22:10,103
Many of them used their own blood
to sign the covenant.
312
00:22:10,171 --> 00:22:14,267
- Ew.
- This part of Edinburgh is very rich in history.
313
00:22:14,342 --> 00:22:16,276
It is very romantic.
314
00:22:46,808 --> 00:22:49,368
So you see, little girls,
you must always remember...
315
00:22:49,444 --> 00:22:53,608
you are citizens of Edinburgh,
city of Hume and Boswell.
316
00:22:53,682 --> 00:22:56,549
You are Europeans,
not dowdy provincials.
317
00:22:56,618 --> 00:23:00,076
- Sandy, what on earth are you doing?
- Walking like Sybil Thorndike.
318
00:23:00,155 --> 00:23:03,886
You know, one day, Sandy,
one day you will go too far.
319
00:23:03,958 --> 00:23:07,121
- Hello.
- Oh, Mr. Lloyd.
320
00:23:07,195 --> 00:23:10,596
Girls, you know Mr. Lloyd, the art master
from the senior school.
321
00:23:10,665 --> 00:23:12,599
- Yes.
- Good afternoon, Mr. Lloyd.
322
00:23:12,667 --> 00:23:16,569
- Good afternoon, girls.
- Mr. Lloyd has his studio
somewhere in this neighborhood.
323
00:23:16,638 --> 00:23:20,369
Number six-- fourth floor, front.
The door's always open.
324
00:23:20,442 --> 00:23:23,036
I've been giving my girls an outing.
We've been to the gallery.
325
00:23:23,111 --> 00:23:25,079
I've been telling them
the story of Gauguin.
326
00:23:25,146 --> 00:23:27,671
Ah, the dangerous Miss Brodie.
327
00:23:27,749 --> 00:23:30,718
By whom, pray,
am I considered to be dangerous?
328
00:23:30,785 --> 00:23:33,982
It is the consensus.
Your girls are said to be vastly informed...
329
00:23:34,055 --> 00:23:36,785
in subjects irrelevant
to the accepted curriculum.
330
00:23:36,858 --> 00:23:39,622
Most heinous of all,
you are said to inculcate no team spirit.
331
00:23:39,694 --> 00:23:41,628
Is that true, girls?
332
00:23:41,696 --> 00:23:44,563
Does Miss Brodie incite you
to shirk your duties on the hockey field?
333
00:23:44,632 --> 00:23:49,228
Phrases like the "team spirit" are always
employed to cut across individualism.
334
00:23:49,304 --> 00:23:53,638
Cleopatra knew nothing of the team spirit,
if you read your Shakespeare.
335
00:23:53,708 --> 00:23:56,370
And where would the team spirit
have got Anna Pavlova?
336
00:23:56,444 --> 00:23:58,435
She is the prima ballerina.
337
00:23:58,513 --> 00:24:00,640
It is the corps de ballet
that had the team spirit.
338
00:24:00,715 --> 00:24:02,683
Oh, Miss Brodie,
you are dangerous.
339
00:24:02,751 --> 00:24:05,811
Mm-hmm. Yes.
We must away and catch our tram.
340
00:24:05,887 --> 00:24:10,824
I doubt we will get seats.
It is 1932, and chivalry is dead.
341
00:24:10,892 --> 00:24:12,985
Miss Brodie?
342
00:24:13,061 --> 00:24:16,553
I do want you to come and see
the picture, the one I told you about.
343
00:24:16,631 --> 00:24:18,724
What about
next weekend?
344
00:24:18,800 --> 00:24:21,826
- No. I'm afraid I'm going--
- Going to Cramond?
345
00:24:21,903 --> 00:24:27,239
Why, yes. My girls and I spend nearly
every weekend at Cramond.
346
00:24:27,308 --> 00:24:30,300
Mr. Lowther
is most hospitable.
347
00:24:30,378 --> 00:24:33,074
Good afternoon,
Mr. Lloyd.
348
00:24:33,148 --> 00:24:35,082
Come along, girls.
349
00:24:39,254 --> 00:24:41,415
Got it!
350
00:24:41,489 --> 00:24:43,480
There we are.
351
00:24:43,558 --> 00:24:47,221
- Oh, there's some nice ones up here.
- No. Get one.
352
00:24:47,295 --> 00:24:49,559
- I'm watching. It's all right.
- Watch out.
353
00:24:55,403 --> 00:24:57,667
Thank you.
354
00:25:37,278 --> 00:25:39,212
Crepe de Chine.
355
00:25:43,351 --> 00:25:46,320
Miss Brodie's legs
are longer than Mr. Lowther's.
356
00:25:46,387 --> 00:25:48,651
She'd have to
wrap hers around his.
357
00:25:48,723 --> 00:25:51,283
First he puts out
the light.
358
00:25:51,359 --> 00:25:53,384
Then their toes touch.
359
00:25:53,461 --> 00:25:57,830
Then--
"Miss Brodie, Miss Brodie".
360
00:25:57,899 --> 00:26:00,333
Miss Brodie says,
"Darling".
361
00:26:00,401 --> 00:26:02,528
- She says--
- "Mr. Lowther...
362
00:26:02,604 --> 00:26:05,732
you are
the cr�me de la cr�me".
363
00:26:08,209 --> 00:26:10,973
We will have to watch
Miss Brodie's stomach.
364
00:26:14,716 --> 00:26:19,619
It is the curve
I am attempting to introduce you to.
365
00:26:19,687 --> 00:26:22,815
The curve here
in this drape...
366
00:26:22,891 --> 00:26:26,258
and here,
and here in the arm.
367
00:26:26,327 --> 00:26:30,787
The curve flows through
a painting like a river.
368
00:26:30,865 --> 00:26:33,698
It is sinuous, sensuous...
369
00:26:33,768 --> 00:26:36,100
epitomizing everything
that is female.
370
00:26:36,170 --> 00:26:40,300
The curve is
a beckoning line...
371
00:26:40,375 --> 00:26:43,776
here, and here.
372
00:26:43,845 --> 00:26:45,779
And here,
in the breast.
373
00:26:49,050 --> 00:26:52,349
And the belly!
And the buttocks!
374
00:26:52,420 --> 00:26:55,082
- Shut up!
375
00:26:55,156 --> 00:26:57,090
Go on.
Get along with you.
376
00:26:57,158 --> 00:27:00,559
Go to your sewing classes
and your singing lessons. It's all you deserve.
377
00:27:33,995 --> 00:27:35,929
"They flee from me...
378
00:27:35,997 --> 00:27:38,158
who once did seek me out".
379
00:27:39,601 --> 00:27:41,933
I miss you,Jean.
Shall I beg you?
380
00:27:42,003 --> 00:27:44,233
Please, come back.
381
00:27:44,305 --> 00:27:46,500
You have a family.
I am a teacher.
382
00:27:46,574 --> 00:27:49,509
I had a family last June.
You were a teacher last June.
383
00:27:49,577 --> 00:27:52,410
My God. I wish I had a pound note
for every time I've heard you say...
384
00:27:52,480 --> 00:27:55,278
"I am a teacher. I am a teacher.
First, last and always".
385
00:27:59,153 --> 00:28:02,919
What a firm reminder
your postcard was.
386
00:28:02,991 --> 00:28:05,621
A postcard
from romantic Italy.
387
00:28:07,890 --> 00:28:09,824
The incomparable
Giotto frescoes--
388
00:28:09,892 --> 00:28:13,851
How triumphantly his figures vibrate
with life. Yours truly, J. Brodie".
389
00:28:16,766 --> 00:28:21,032
A postcard from my passionate,
abandoned inamorata.
390
00:28:27,376 --> 00:28:29,810
That night
at the studio--
391
00:28:29,879 --> 00:28:32,313
that one night
at the studio...
392
00:28:32,381 --> 00:28:36,511
I was pleased to feel it was I
who enjoyed the tutorial position.
393
00:28:38,588 --> 00:28:40,522
Come back,Jean.
394
00:28:41,524 --> 00:28:43,458
I need you.
395
00:29:01,944 --> 00:29:04,037
M-M-M--
396
00:29:05,214 --> 00:29:07,409
Mary McGregor!
397
00:29:07,483 --> 00:29:10,077
Mary McGregor, do you know
what happened to Peeping Tom?
398
00:29:10,152 --> 00:29:14,020
His eyes were shriveled
into darkness in his head...
399
00:29:14,090 --> 00:29:16,024
and dropped before him!
400
00:29:21,631 --> 00:29:24,532
Poor old Tom.
401
00:29:27,770 --> 00:29:31,968
Don't worry, Jean. You've got your girls
well trained. You're safe from that quarter.
402
00:29:32,041 --> 00:29:34,475
It's me you've got
to worry about.
403
00:29:34,543 --> 00:29:37,103
Come to the studio.
Come to pose again.
404
00:29:37,179 --> 00:29:39,841
- Only to pose.
- You should paint one of my girls.
405
00:29:39,915 --> 00:29:42,645
- Jenny is the pretty one.
- Hang your girls. It's you I want to paint.
406
00:29:42,718 --> 00:29:45,687
I will not come
to the studio.
407
00:29:46,889 --> 00:29:48,880
Then to hell with you!
408
00:29:51,694 --> 00:29:54,720
Teddy, you know,
you really should paintJenny.
409
00:29:56,532 --> 00:29:58,898
You'd likeJenny.
She has a profile...
410
00:29:58,968 --> 00:30:01,960
of deceptive purity.
411
00:30:06,409 --> 00:30:09,606
What's the matter with you, Mary?
What's happened to you?
412
00:30:09,679 --> 00:30:11,738
Your face is all funny.
413
00:30:11,814 --> 00:30:13,748
N-No, it's not.
414
00:30:13,816 --> 00:30:16,250
Yes, it is, Mary.
Very funny.
415
00:30:16,318 --> 00:30:18,252
So is your voice.
416
00:30:18,320 --> 00:30:22,347
Well, well.
Miss Brodie's brood, I presume.
417
00:30:22,425 --> 00:30:25,690
Yes, Mr. Lloyd.
418
00:30:28,664 --> 00:30:31,292
- Would you like a rosebud?
- A what?
419
00:30:31,367 --> 00:30:34,495
It's the favorite sweet
of little Princess Margaret Rose.
420
00:30:34,570 --> 00:30:38,028
Unmistakably Brodie.
421
00:30:38,107 --> 00:30:40,632
And you, I suppose,
are the pretty one.
422
00:30:50,119 --> 00:30:52,280
Good afternoon, girls.
423
00:30:56,792 --> 00:30:59,989
Mary, you're definitely
upset about something.
424
00:31:00,062 --> 00:31:03,429
- N-No.
- Tell! Tell, or I'll pinch you.
425
00:31:03,499 --> 00:31:06,332
- Tell.
- No, I w-won't tell.
426
00:31:06,402 --> 00:31:08,996
I love Miss Brodie,
and I won't t-tell.
427
00:31:09,071 --> 00:31:11,005
What about Miss Brodie?
428
00:31:11,073 --> 00:31:13,268
Tell, or we'll take you
into the locker room...
429
00:31:13,342 --> 00:31:16,402
- and hang you over the banisters.
- You wouldn't d-dare.
430
00:31:16,479 --> 00:31:21,178
- Tell!
- It's n-none of your b-b-business!
431
00:31:23,486 --> 00:31:25,545
Ow! Ow!
432
00:31:25,621 --> 00:31:27,555
No! Stop!
433
00:31:27,623 --> 00:31:31,059
Get your hands off of me! Help!
434
00:31:33,329 --> 00:31:36,321
- Let go of me!
- Aaah! No!
435
00:31:36,398 --> 00:31:38,332
If you scream again...
436
00:31:38,400 --> 00:31:40,698
we'll drop you squoosh
on your silly head.
437
00:31:40,770 --> 00:31:45,002
Mary, dear, if something's happened
with Miss Brodie, you should tell me.
438
00:31:45,074 --> 00:31:49,010
- What have you done?
- She was s-so angry!
439
00:31:49,078 --> 00:31:51,342
Well, you know
how you are, Mary.
440
00:31:51,413 --> 00:31:53,506
- What have you done now?
- Nothing.
441
00:31:53,582 --> 00:31:55,743
I j-j-just went in.
442
00:31:55,818 --> 00:31:58,082
- In where?
- The classroom!
443
00:31:58,154 --> 00:32:00,088
So?
444
00:32:00,156 --> 00:32:02,181
There they were!
445
00:32:02,258 --> 00:32:04,954
- There who were?
- Oh, Mr. Lowther.!
446
00:32:05,027 --> 00:32:06,961
Miss Brodie
and Mr. Lowther.!
447
00:32:07,029 --> 00:32:12,399
No! M-M-Mr. Lloyd!
They were kissing!
448
00:32:12,468 --> 00:32:15,198
Kissing?
449
00:32:18,174 --> 00:32:22,133
I saw them k-k-kissing...
450
00:32:22,211 --> 00:32:24,611
together.
451
00:32:24,680 --> 00:32:27,615
- He had his arms around her.
- Mr. Lloyd!
452
00:32:27,683 --> 00:32:30,447
Mr. Lloyd! Mr. Lloyd's
in love with Miss Brodie!
453
00:32:30,519 --> 00:32:33,886
And she's in l-love
with M-Mr. Lloyd.
454
00:32:33,956 --> 00:32:36,117
You should have
s-seen them.
455
00:32:36,192 --> 00:32:39,753
But what about
Mr. Lowther then?
456
00:32:39,829 --> 00:32:44,493
Mr. Lloyd is an artist.
And Miss Brodie's artistic too.
457
00:32:44,567 --> 00:32:48,765
Miss Brodie's really in love with
Mr. Lloyd, but he's married to another...
458
00:32:48,838 --> 00:32:52,968
so she's working it off
on Mr. Lowther.
459
00:32:53,042 --> 00:32:55,237
- Oh.
- Let's go home.
460
00:33:00,649 --> 00:33:02,583
Listen, Mary.
461
00:33:02,651 --> 00:33:04,585
Was it a long,
lingering kiss?
462
00:33:04,653 --> 00:33:06,951
I shouldn't have
t-told you.
463
00:33:07,022 --> 00:33:10,423
But since you did,
was it a long, lingering kiss?
464
00:33:11,660 --> 00:33:14,356
- Yes.
- I see.
465
00:33:14,430 --> 00:33:17,399
- Didn't they hear you?
- I d-don't think so.
466
00:33:17,466 --> 00:33:19,593
They jumped apart though.
467
00:33:19,668 --> 00:33:22,796
You mean,
they sensed your presence?
468
00:33:22,872 --> 00:33:25,898
I d-d-don't know.
469
00:33:25,975 --> 00:33:28,375
Was it like this--
470
00:33:49,465 --> 00:33:51,456
That's it! That's it!
471
00:34:03,512 --> 00:34:06,811
It's nearly 5:00. Time you girls were away.
What were you doing, Sandy?
472
00:34:08,784 --> 00:34:11,878
-Just playacting, Miss Mackay.
- Playacting at what?
473
00:34:12,988 --> 00:34:16,424
- Opera.
- Opera?
474
00:34:16,492 --> 00:34:20,087
Yes, Miss Mackay.
We've been studying Traviata.
475
00:34:21,530 --> 00:34:23,964
Sandy, show me
what you were doing.
476
00:34:26,735 --> 00:34:29,465
Go on. Show me.
477
00:34:44,420 --> 00:34:46,581
That's enough, Sandy.
478
00:34:47,990 --> 00:34:50,891
She was doing Violetta
expiring for love of Alfredo.
479
00:34:50,960 --> 00:34:54,123
- It's very sad.
- Oh, nonsense.
480
00:34:54,196 --> 00:34:57,029
Violetta did not expire
for love of Alfredo.
481
00:34:57,099 --> 00:35:00,660
Violetta was a thoroughly silly woman
with diseased lungs.
482
00:35:00,736 --> 00:35:02,670
If she'd been properly
brought up...
483
00:35:02,738 --> 00:35:05,206
she'd have been out on the hockey field,
breathing deeply.
484
00:35:05,274 --> 00:35:07,606
Which is precisely what
you little girls should be doing.
485
00:35:07,676 --> 00:35:10,406
Traviata is not
on the Marcia Blaine curriculum.
486
00:35:10,479 --> 00:35:13,539
But Miss Brodie and Mr. Lowther
took us to see Traviata...
487
00:35:13,615 --> 00:35:15,742
when the Carl Rosa Company
came to Edinburgh.
488
00:35:15,818 --> 00:35:18,548
Miss Brodie and Mr. Lowther
took you to the opera?
489
00:35:18,620 --> 00:35:22,488
Mr. Lowther's jolly nice.
We go to visit him at Cramond too.
490
00:35:24,893 --> 00:35:28,624
When Miss Brodie goes...
on weekends.
491
00:35:30,632 --> 00:35:33,032
How very nice
of Mr. Lowther...
492
00:35:33,102 --> 00:35:35,036
and Miss Brodie.
493
00:35:35,104 --> 00:35:37,163
I hope you're appreciative.
494
00:35:37,239 --> 00:35:40,766
My, my. Miss Brodie's very musical,
I believe--
495
00:35:40,843 --> 00:35:43,107
theaters, concerts
and the opera.
496
00:35:43,178 --> 00:35:46,306
Miss Brodie
is very musical.
497
00:35:46,382 --> 00:35:49,909
I think Miss Brodie's
more interested in art, Miss Mackay.
498
00:35:49,985 --> 00:35:53,421
Now, what makes you think
Miss Brodie prefers art to music, Sandy?
499
00:35:53,489 --> 00:35:55,423
She told us so.
500
00:35:55,491 --> 00:35:58,517
Music is an interest to her,
but painting is a passion.
501
00:36:00,496 --> 00:36:02,623
Miss Brodie said.
502
00:36:02,698 --> 00:36:06,794
- A passion?
- Compared to music.
503
00:36:09,405 --> 00:36:11,930
Well, Mary...
504
00:36:12,007 --> 00:36:14,168
I'm sure you're too young
to have passions.
505
00:36:14,243 --> 00:36:17,440
- What are your cultural interests?
- Stories.
506
00:36:17,513 --> 00:36:20,175
Does Miss Brodie
tell you stories?
507
00:36:20,249 --> 00:36:22,649
Oh, yes.
508
00:36:22,718 --> 00:36:25,414
L-L-Love--
509
00:36:25,487 --> 00:36:27,887
Lovely stories.
510
00:36:27,956 --> 00:36:31,448
- Stories like Traviata?
- Stories of history.
511
00:36:31,527 --> 00:36:35,054
- History.
- She makes history seem like the cinema.
512
00:36:35,130 --> 00:36:38,793
- No. Not the cinema. More like Shakespeare.
- Shakespeare.
513
00:36:38,867 --> 00:36:41,131
Indeed.
514
00:36:41,203 --> 00:36:44,639
My, what would we do
without Miss Brodie?
515
00:36:44,706 --> 00:36:46,867
I could wish
your arithmetic papers were better.
516
00:36:46,942 --> 00:36:50,878
Culture is no compensation
for lack ofhard knowledge.
517
00:36:52,181 --> 00:36:54,581
I'm happy to see you are devoted
to Miss Brodie.
518
00:36:54,650 --> 00:36:57,551
Your loyalty is also
due to the school.
519
00:36:58,754 --> 00:37:01,917
I'm always impressed
by Miss Brodie's girls--
520
00:37:01,990 --> 00:37:04,083
in one way or another.
521
00:37:08,797 --> 00:37:12,392
Benito Mussolini
is a great man.
522
00:37:12,468 --> 00:37:14,402
He began life
as a journalist--
523
00:37:14,470 --> 00:37:16,404
a man of learning,
an intellectual--
524
00:37:16,472 --> 00:37:18,599
but he is also
a man of action.
525
00:37:18,674 --> 00:37:21,370
He has made Capri
into a sanctuary for birds.
526
00:37:21,443 --> 00:37:24,037
A simple act of goodness.
527
00:37:25,848 --> 00:37:29,909
If you all turn to page 25 of your
geography books,you'll find a map of Capri.
528
00:37:29,985 --> 00:37:31,919
It's off the coast of Naples.
529
00:37:31,987 --> 00:37:36,447
It is because of Il Duce
thousands of birds live and sing there today...
530
00:37:36,525 --> 00:37:39,722
that might well have ended
their careers on a piece of toast.
531
00:37:42,364 --> 00:37:44,594
Miss Gaunt,
is there something you wanted?
532
00:37:49,338 --> 00:37:51,272
Thank you.
533
00:37:59,748 --> 00:38:02,945
"Dear Miss Brodie,
I hope it will be convenient for you...
534
00:38:03,018 --> 00:38:06,613
''to see me in my office
this afternoon at 4:15.
535
00:38:06,688 --> 00:38:09,350
Emmaline Mackay".
536
00:38:09,424 --> 00:38:13,861
4:15. Not 4:00.
Not 4:30, but 4:15.
537
00:38:13,929 --> 00:38:18,229
She thinks to intimidate me,
by the use of quarter hours.
538
00:38:21,136 --> 00:38:23,070
Now, as I was
attempting to say...
539
00:38:23,138 --> 00:38:25,606
Benito Mussolini
is indeed a man of action.
540
00:38:29,011 --> 00:38:31,673
Come in.
541
00:38:35,851 --> 00:38:39,947
4:15. I was afraid
I might be late, or early.
542
00:38:40,022 --> 00:38:43,185
Not at all.
You are most punctilious.
543
00:38:43,258 --> 00:38:45,624
Thank you
for finding the time.
544
00:38:45,694 --> 00:38:48,026
I know how busy
your girls keep you.
545
00:38:50,399 --> 00:38:53,425
- Please, sit down.
- Oh. Thank you.
546
00:38:55,204 --> 00:38:57,934
What a colorful frock.
547
00:38:58,006 --> 00:39:00,770
Color enlivens the spirit,
does it not?
548
00:39:00,842 --> 00:39:04,505
Perhaps you're right, though I wonder
if the spirits of the girls need enlivening.
549
00:39:04,580 --> 00:39:06,548
Oh, indeed they do!
550
00:39:06,615 --> 00:39:09,897
My credo is,
"Lift, enliven, stimulate"
551
00:39:10,031 --> 00:39:12,022
No doubt.
But the Marcia Blaine School...
552
00:39:12,099 --> 00:39:14,090
is essentially
a conservative school.
553
00:39:14,168 --> 00:39:18,070
We do not encourage
the, uh, progressive attitudes.
554
00:39:18,139 --> 00:39:20,107
Now, Miss Brodie,
I have noticed...
555
00:39:20,174 --> 00:39:24,042
a spirit of precocity among your girls--
your special girls.
556
00:39:24,111 --> 00:39:26,671
- Why, thank you.
- Oh.
557
00:39:26,747 --> 00:39:28,681
I am in my prime...
558
00:39:28,749 --> 00:39:31,274
and my girls are
benefiting from it.
559
00:39:31,352 --> 00:39:35,755
I'm proud to think that perhaps
my girls are more aware.
560
00:39:35,823 --> 00:39:40,157
- Precisely. Now--
- To me, education is a leading out.
561
00:39:40,228 --> 00:39:43,493
The word education comes
from the root "ex", meaning "out",
562
00:39:43,564 --> 00:39:45,498
and "duco": "I lead".
563
00:39:45,566 --> 00:39:49,195
To me, education is simply a--
a leading out...
564
00:39:49,270 --> 00:39:51,329
of what is
already there.
565
00:39:52,874 --> 00:39:56,366
I had hoped there might also be
a certain amount of putting in.
566
00:39:56,444 --> 00:40:01,472
That would not be education, but intrusion...
567
00:40:01,549 --> 00:40:03,483
from the root prefix "in",
meaning "in",
568
00:40:03,551 --> 00:40:05,485
and the stem "trudo": "I thrust".
569
00:40:05,553 --> 00:40:08,283
Ergo, to thrust a lot
of information into a pupil's head.
570
00:40:09,757 --> 00:40:12,726
To discuss education with such
a dedicated teacher...
571
00:40:12,793 --> 00:40:14,727
is always instructive.
572
00:40:14,795 --> 00:40:18,231
However, it was not for that reason
I asked you to come here.
573
00:40:18,299 --> 00:40:20,358
Miss Brodie...
574
00:40:20,434 --> 00:40:24,302
I am told that you make
weekly expeditions to Cramond.
575
00:40:25,873 --> 00:40:29,070
Yes. Isn't it
a lovely spot?
576
00:40:30,144 --> 00:40:32,078
It is, indeed.
577
00:40:32,146 --> 00:40:34,842
I believe Mr. Lowther inherited
the estate from his mother.
578
00:40:34,916 --> 00:40:36,850
He's lived there
all his life.
579
00:40:36,918 --> 00:40:40,581
Mr. Lowther is not
a worldly man...
580
00:40:40,655 --> 00:40:42,714
not a reckless man.
581
00:40:42,790 --> 00:40:46,556
It is doubtful whether he would
recognize recklessness in others.
582
00:40:46,627 --> 00:40:49,095
And recklessness
is an indulgence...
583
00:40:49,163 --> 00:40:52,462
that we at Marcia Blaine
must eschew...
584
00:40:52,533 --> 00:40:55,696
not only within our walls,
but in the personal life--
585
00:40:55,770 --> 00:40:58,000
the conduct, as it were,
of the teaching staff.
586
00:40:59,941 --> 00:41:02,239
Oh, Miss Mackay...
587
00:41:02,310 --> 00:41:05,370
I do not believe I have
ever fully appreciated...
588
00:41:05,446 --> 00:41:07,880
the taxing load of trivia...
589
00:41:07,949 --> 00:41:11,248
with which a headmistress
must concern herself.
590
00:41:11,319 --> 00:41:15,415
I must concern myself, Miss Brodie,
with this school's board of governors.
591
00:41:15,489 --> 00:41:19,448
I flatter myself that I am not
unknown to the board...
592
00:41:19,527 --> 00:41:21,927
having been a member
of the staff of Marcia Blaine...
593
00:41:21,996 --> 00:41:25,864
six years prior
to your engagement, Miss Mackay.
594
00:41:25,933 --> 00:41:28,231
I feel quite safe in saying...
595
00:41:28,302 --> 00:41:30,532
that no member of the board
has ever shown anything...
596
00:41:30,604 --> 00:41:34,131
but appreciation and approval
of my teaching methods.
597
00:41:34,208 --> 00:41:37,268
Oh! Oh, Miss Mackay...
598
00:41:37,345 --> 00:41:42,146
I use the woods of Cramond
for lessons in botany...
599
00:41:42,216 --> 00:41:46,550
the rocks of the shore to investigate
the mysteries of geology.
600
00:41:48,489 --> 00:41:52,220
It should be patently clear
that my expeditions to Cramond...
601
00:41:52,293 --> 00:41:55,694
are expeditions for enrichment.
602
00:41:55,763 --> 00:42:01,099
Enrichment for my girls...
and for Marcia Blaine.
603
00:42:06,741 --> 00:42:10,507
Well.
Thank you, Miss Brodie.
604
00:42:10,578 --> 00:42:13,570
I feel sure you and I have come
to understand each other better.
605
00:42:13,647 --> 00:42:15,581
I'm always
at your command, Miss Mackay.
606
00:42:15,649 --> 00:42:17,947
I am delighted
to hear it.
607
00:42:18,019 --> 00:42:20,180
Good day, Miss Brodie.
608
00:42:20,254 --> 00:42:24,020
Oh, chrysanthemums.
609
00:42:24,091 --> 00:42:27,788
Such serviceable flowers.
Mmm.
610
00:42:33,734 --> 00:42:35,861
May I have a word with you,
Miss Gaunt?
611
00:42:42,676 --> 00:42:46,339
Miss Gaunt, you are, of course,
aware of the problem...
612
00:42:46,414 --> 00:42:50,214
when a teacher has tenure
and the loyalty of her pupils.
613
00:42:51,318 --> 00:42:53,843
It's not going to
be easy, Miss Gaunt.
614
00:42:53,921 --> 00:42:56,082
However, no doubt,
in due time...
615
00:42:56,157 --> 00:42:58,148
some advantage will
be vouchsafed us.
616
00:42:58,225 --> 00:43:02,059
In the meanwhile, I would deem it
a sincere service to the school...
617
00:43:02,129 --> 00:43:06,065
if any indiscretion
that might reach your ears...
618
00:43:06,133 --> 00:43:08,363
should also reach mine.
619
00:43:08,436 --> 00:43:11,098
Also, your brother...
620
00:43:11,172 --> 00:43:13,868
is a deacon of Cramond Kirk,
is he not...
621
00:43:13,941 --> 00:43:17,342
and naturally eager
to preserve its sanctity?
622
00:43:20,281 --> 00:43:22,545
Thank you, Miss Gaunt.
623
00:43:41,368 --> 00:43:43,563
What are you writing?
624
00:43:46,006 --> 00:43:48,167
"My dear, delightful Gordon...
625
00:43:48,242 --> 00:43:50,836
your letter has moved me deeply,
as you may imagine.
626
00:43:50,911 --> 00:43:53,812
But, alas, I must ever decline
to be Mrs. Lowther.
627
00:43:53,881 --> 00:43:55,815
My reasons
are twofold--
628
00:43:55,883 --> 00:43:58,613
I am dedicated to my girls,
as is madame Pavlova...
629
00:43:58,686 --> 00:44:00,620
and there is another
in my life.
630
00:44:00,688 --> 00:44:02,622
He is Teddy Lloyd".
631
00:44:12,266 --> 00:44:14,291
Here. Let me. Let me.
632
00:44:16,403 --> 00:44:18,837
"But we can still have...
633
00:44:18,906 --> 00:44:22,273
many a breezy day
in the fishing boat...
634
00:44:22,343 --> 00:44:24,277
at sea".
635
00:44:39,660 --> 00:44:43,460
- Shh!
- What are you two girls up to?
636
00:44:44,665 --> 00:44:47,031
Gather your things together,
and leave at once.
637
00:44:47,101 --> 00:44:50,036
This is a library,
not a fun fair!
638
00:44:50,104 --> 00:44:52,698
- Are those your books?
- No, Miss McKenzie.
639
00:45:16,063 --> 00:45:18,827
I want you to remember, girls...
640
00:45:18,899 --> 00:45:21,197
that it is
of primary importance...
641
00:45:21,268 --> 00:45:23,759
that the upper
and lower tensions...
642
00:45:23,837 --> 00:45:25,805
are perfectly even.
643
00:45:25,873 --> 00:45:28,899
And secondly, girls,
it is most important...
644
00:45:28,976 --> 00:45:30,910
to ensure that
you are using...
645
00:45:30,978 --> 00:45:32,946
the correct length
of stitch.
646
00:45:33,013 --> 00:45:37,541
If we were to fill this room
with the hydrogen being made in thesejars...
647
00:45:37,618 --> 00:45:40,553
and then
strike a match...
648
00:45:40,621 --> 00:45:45,285
there'd be an explosion large enough
to reduce this building to rubble.
649
00:45:45,359 --> 00:45:47,725
- Look. I'll show you.
650
00:45:49,797 --> 00:45:51,992
� Hey,Johnnie Cope
are ye waukin' yet �
651
00:45:52,066 --> 00:45:54,000
� Or are your drums
a-beatin' yet �
652
00:45:54,068 --> 00:45:58,061
� If ye were waukin'
I wad wait �
653
00:45:58,138 --> 00:46:00,902
� To gang to the coals
in the mornin' �
654
00:46:00,975 --> 00:46:02,909
All together now.
655
00:46:02,977 --> 00:46:04,911
� Hey,Johnnie Cope
are ye waukin' yet �
656
00:46:04,979 --> 00:46:06,913
� Or are your drums
a-beatin' yet �
657
00:46:06,981 --> 00:46:08,915
� If ye were waukin'
I wad wait �
658
00:46:08,983 --> 00:46:11,042
� To gang to the coals
in the mornin' ��
659
00:46:11,118 --> 00:46:13,382
The sun!
660
00:46:13,454 --> 00:46:17,481
Forsooth, we are renewed.
Refreshment alfresco.
661
00:46:17,558 --> 00:46:22,689
Enough to go round,
but the lion's share for Mr. Lowther.
662
00:46:22,763 --> 00:46:25,891
This term, I have sworn
to fatten Mr. Lowther...
663
00:46:25,966 --> 00:46:28,400
by a full half-stone.
664
00:46:28,469 --> 00:46:30,937
That is my pledge.
665
00:46:31,005 --> 00:46:34,065
Did I neglect to tell you girls that once,
on leave from the war...
666
00:46:34,141 --> 00:46:36,405
Hugh took me out sailing
on a fishing boat.
667
00:46:36,477 --> 00:46:41,210
We spent our happiest times among
the rocks and pebbles of a small seaport.
668
00:46:41,282 --> 00:46:44,080
Sometimes Hugh would sing.
669
00:46:44,151 --> 00:46:46,881
He had a rich tenor voice.
670
00:46:46,954 --> 00:46:50,390
At other times, he would set up
his easel and paint.
671
00:46:50,457 --> 00:46:52,789
Hugh was very talented
in both arts...
672
00:46:52,860 --> 00:46:55,226
but I think...
673
00:46:55,296 --> 00:46:58,424
I think the painter
was the real Hugh.
674
00:47:00,634 --> 00:47:04,570
But you girls
are my life now.
675
00:47:04,638 --> 00:47:06,868
I am the potter,
and you are my pride.
676
00:47:06,940 --> 00:47:08,874
You are shaping up.
677
00:47:08,942 --> 00:47:10,876
Soon you will graduate
to the senior school...
678
00:47:10,944 --> 00:47:12,878
and I will no longer
teach you...
679
00:47:12,946 --> 00:47:16,404
but you will always be
Brodie girls.
680
00:47:16,483 --> 00:47:18,781
Ah! Here comes
our Mr. Lowther.
681
00:47:18,852 --> 00:47:21,616
"Our minstrel sweet,
oh, synge unto me roundelaie.
682
00:47:21,689 --> 00:47:23,680
Oh, droppe
the brynie tear with me.
683
00:47:23,757 --> 00:47:26,521
De da de da de da de da
and like a running river be".
684
00:47:26,593 --> 00:47:30,290
Now, Mr. Lowther, you must
cooperate with the fattening project.
685
00:47:30,364 --> 00:47:34,095
It will enrich your voice.
Caruso had the appetite of a giant.
686
00:47:34,168 --> 00:47:37,262
- What good care you take of me.
687
00:47:37,338 --> 00:47:39,829
� La, la, la, la, la-la
La, la, la, la la-la �
688
00:47:39,907 --> 00:47:42,307
I was noticed at the theater.
689
00:47:42,376 --> 00:47:45,641
I was noticed and reported
to Mr. Gaunt.
690
00:47:45,713 --> 00:47:48,409
Mr. Gaunt?
Oh, that deacon at Cramond.
691
00:47:48,482 --> 00:47:50,416
Whatever for?
692
00:47:50,484 --> 00:47:52,782
Well, he considered
Hedda Gabler--
693
00:47:52,853 --> 00:47:54,912
Well, he said
that the choirmaster of his church...
694
00:47:54,988 --> 00:47:58,583
had no business attending that sort of thing
with an unmarried lady and children.
695
00:47:59,927 --> 00:48:03,021
O-Oh, I defended myself...
696
00:48:03,097 --> 00:48:05,622
fiercely.
697
00:48:05,699 --> 00:48:07,792
Girls, as you hear,
there's now been an attempt...
698
00:48:07,868 --> 00:48:10,132
to persecute Mr. Lowther
on our account.
699
00:48:10,204 --> 00:48:13,002
One must never succumb
to provincial ignorance.
700
00:48:13,073 --> 00:48:15,007
Mr. Lowther did not...
701
00:48:15,075 --> 00:48:17,066
nor shall anyone
under my tutelage.
702
00:48:17,144 --> 00:48:21,342
Now, eat up, Mr. Lowther.
What is it, Sandy?
703
00:48:21,415 --> 00:48:23,849
Miss Mackay is watching us
from her window.
704
00:48:25,052 --> 00:48:26,986
Oh, indeed.
705
00:48:27,054 --> 00:48:29,352
I wonder how many more picnics
we will be allowed...
706
00:48:29,423 --> 00:48:32,651
before Miss Mackay thinks
fit to patrol the grounds.
707
00:48:34,352 --> 00:48:38,220
It is Miss Mackay's hope to harass me...
708
00:48:38,289 --> 00:48:40,348
into leaving Marcia Blaine.
709
00:48:40,425 --> 00:48:42,359
Miss Gaunt
and certain teachers...
710
00:48:42,427 --> 00:48:46,090
have taken to bidding me good morning
with predestination in their smiles.
711
00:48:46,164 --> 00:48:48,860
Do you really think
Miss Mackay wants to drive you away?
712
00:48:48,933 --> 00:48:51,333
It doesn't signify
what Miss Mackay wants.
713
00:48:51,403 --> 00:48:54,804
Here I am, and here I stay.
I would not leave you girls for the Lord--
714
00:48:54,873 --> 00:48:56,636
Lyon, king of arms.
715
00:48:56,708 --> 00:48:59,734
Not even he! I shall remain
in this education factory...
716
00:48:59,811 --> 00:49:01,745
where my duty lies.
717
00:49:01,813 --> 00:49:03,781
If they want to get rid of me,
they'll have to--
718
00:49:03,848 --> 00:49:05,782
...assassinate me!
719
00:49:05,850 --> 00:49:07,977
Now, eat up, Mr. Lowther.
720
00:49:08,053 --> 00:49:12,114
Cooperation is the keynote. Now,Jenny,
do us a cartwheel for comic relief.
721
00:49:19,297 --> 00:49:23,063
- Oh! Wonderful!
- Bravo. Bravo! Bravo!
722
00:49:23,134 --> 00:49:26,297
Bravo! Oh.
723
00:49:26,371 --> 00:49:29,966
- Oh.
- These are my girls, Mr. Lowther.
724
00:49:30,041 --> 00:49:33,499
Forsooth, they are Brodie girls.
725
00:49:33,578 --> 00:49:38,106
Monica--
Monica is histrionic.
726
00:49:38,183 --> 00:49:40,743
She will perform
in plays...
727
00:49:40,819 --> 00:49:43,413
or perhaps write them.
728
00:49:43,488 --> 00:49:45,422
Mary...
729
00:49:45,490 --> 00:49:47,424
our Mary is alone
in this world.
730
00:49:47,492 --> 00:49:50,791
Her needs are great,
but she has me.
731
00:49:50,862 --> 00:49:53,422
Mary will stop stuttering.
She will brisk up.
732
00:49:53,498 --> 00:49:55,989
Mary McGregor will
distinguish herself for me.
733
00:49:57,068 --> 00:49:59,127
I have no doubt.
734
00:50:00,939 --> 00:50:03,965
Then there is Jenny.
735
00:50:04,042 --> 00:50:06,272
Sometimes I feel there is
a spiritual bond...
736
00:50:06,344 --> 00:50:08,278
between Jenny and me.
737
00:50:08,346 --> 00:50:11,804
I don't expectJenny feels this yet,
but someday she will.
738
00:50:13,685 --> 00:50:16,051
And Sandy...
739
00:50:16,121 --> 00:50:18,954
... Sandy is...
740
00:50:19,023 --> 00:50:22,686
- ... Sandy is dependable.
- Oh, Sandy.
741
00:50:22,761 --> 00:50:25,821
Sandy is very dependable.
742
00:50:25,897 --> 00:50:28,263
Now, Monica,
recite for us, please.
743
00:50:28,333 --> 00:50:30,267
What shall I recite,
Miss Brodie?
744
00:50:30,335 --> 00:50:33,634
Something--
Something of magic.
745
00:50:36,908 --> 00:50:39,433
"There she weaves
by night and day...
746
00:50:39,511 --> 00:50:42,275
a magic web
with colors gay.
747
00:50:42,347 --> 00:50:44,281
She has heard
a whisper say...
748
00:50:44,349 --> 00:50:46,283
a curse is on her
if she stay...
749
00:50:46,351 --> 00:50:48,285
to look down
on Camelot.
750
00:50:48,353 --> 00:50:50,548
She knows not what
the curse may be".
751
00:50:56,895 --> 00:50:59,955
Mr. Lowther,
the Philistines are upon us.
752
00:51:00,031 --> 00:51:03,330
She knows not what
the curse may be...
753
00:51:03,401 --> 00:51:06,393
and so she
weaveth steadily...
754
00:51:06,471 --> 00:51:08,769
and little
other care hath she...
755
00:51:08,840 --> 00:51:11,172
the Lady
of Shalott.
756
00:51:11,242 --> 00:51:13,710
But in her web,
she still delights...
757
00:51:13,778 --> 00:51:17,179
to weave the mirror's
magic sights...
758
00:51:17,248 --> 00:51:19,273
for often through
the silent nights...
759
00:51:19,350 --> 00:51:22,649
a funeral with plumes
and lights and music...
760
00:51:22,720 --> 00:51:25,689
went to Camelot...
761
00:51:25,757 --> 00:51:28,692
or when the moon
was overhead...
762
00:51:28,760 --> 00:51:31,695
came two young lovers
lately wed.
763
00:51:33,731 --> 00:51:37,292
I am half sick
of shadows,
764
00:51:38,770 --> 00:51:41,068
said the Lady
of Shalott.
765
00:51:41,139 --> 00:51:46,600
The Lady of Shalott.
766
00:51:47,679 --> 00:51:49,613
I think perhaps someday...
767
00:51:49,681 --> 00:51:52,878
Jenny will catch the eye
of an artist.
768
00:51:54,953 --> 00:51:58,218
Jenny will be
painted many times.
769
00:52:00,024 --> 00:52:02,618
In years to come...
770
00:52:02,694 --> 00:52:04,628
I think thatJenny
will be famous...
771
00:52:04,696 --> 00:52:06,630
for...
772
00:52:06,698 --> 00:52:08,632
sex.
773
00:52:09,901 --> 00:52:11,835
Well, Monica,
what do you think of it?
774
00:52:11,903 --> 00:52:14,633
It makes her look
very... mature.
775
00:52:14,706 --> 00:52:16,640
I am very mature.
776
00:52:16,708 --> 00:52:18,733
We're all mature.
777
00:52:18,810 --> 00:52:21,108
Some people at the school
think you're too mature.
778
00:52:21,179 --> 00:52:23,113
Everyone's jealous.
779
00:52:23,181 --> 00:52:25,706
They know the Brodie set
has more fun than anyone else.
780
00:52:25,783 --> 00:52:29,082
We go places, and we do things.
781
00:52:29,153 --> 00:52:32,816
And now you've taken to
hanging around an artist's studio.
782
00:52:32,891 --> 00:52:37,692
- Very glamorous.
- Miss Brodie's g-g-glamorous, don't you think?
783
00:52:37,762 --> 00:52:40,322
Mr. Lowther thinks she is.
784
00:52:40,398 --> 00:52:42,696
Sandy's awfully late.
Do you think she's coming?
785
00:52:42,767 --> 00:52:46,203
Three years of Cramond
and Mr. Lowther.
786
00:52:46,271 --> 00:52:49,934
- What stamina.
- There's always lovely food at Cramond.
787
00:52:50,008 --> 00:52:52,306
Lasagna verde.
788
00:52:52,377 --> 00:52:54,607
Sweetbreads � la Milanese.
789
00:52:54,679 --> 00:52:56,772
"Harlot" russe.
790
00:52:56,848 --> 00:52:59,282
Charlotte russe.
791
00:53:01,352 --> 00:53:03,843
Miss Brodie takes good care
of Mr. Lowther.
792
00:53:03,922 --> 00:53:08,222
- What does Mr. Lowther do for Miss Brodie?
- He sings to her.
793
00:53:11,663 --> 00:53:13,688
Put that wet thing
over there.
794
00:53:13,765 --> 00:53:15,733
Mary, for the third time
this afternoon...
795
00:53:15,800 --> 00:53:17,927
- will you get out of the way?
- Sorry.
796
00:53:19,237 --> 00:53:21,330
Mary McGregor.
797
00:53:23,141 --> 00:53:26,838
Well, Mary, what's new on the Rialto?
What's new with your brother?
798
00:53:26,911 --> 00:53:28,936
How's he progressing
up at Oxford?
799
00:53:29,013 --> 00:53:31,846
His t-t-tutor
caught fire.
800
00:53:31,916 --> 00:53:34,146
Caught fire?
His tutor?
801
00:53:34,218 --> 00:53:37,153
- Well, how? From what?
- From my brother.
802
00:53:37,221 --> 00:53:39,519
Your brother set fire
to the tutor?
803
00:53:40,925 --> 00:53:43,860
Your brother should be put
in a house of correction.
804
00:53:47,765 --> 00:53:50,165
It makes me look
very mature.
805
00:53:52,303 --> 00:53:55,033
It makes you look
like Miss Brodie.
806
00:53:55,106 --> 00:53:59,065
All the sketches ofJenny do too.
They all look like Miss Brodie.
807
00:53:59,143 --> 00:54:02,078
- I think they do.
- Ew.!
808
00:54:09,520 --> 00:54:11,488
I painted that chap
in my student days.
809
00:54:11,556 --> 00:54:13,490
It's what's called
a "life study".
810
00:54:13,558 --> 00:54:15,583
I had a difficult time
with the pectoral muscles.
811
00:54:15,660 --> 00:54:17,594
Pectoral?
812
00:54:17,662 --> 00:54:19,596
- Chest.
- Oh.
813
00:54:19,664 --> 00:54:21,598
- Oh, Monica!
- What?
814
00:54:21,666 --> 00:54:24,294
Miss Brodie says that anyone
of a cultured home and heritage...
815
00:54:24,369 --> 00:54:26,860
- makes no fuss about the human body.
- Who's making any fuss?
816
00:54:26,938 --> 00:54:30,533
- You are.
- I have as much heritage as you do any day.
817
00:54:31,542 --> 00:54:34,534
I think that's enough
for today.
818
00:54:34,612 --> 00:54:36,546
If I keep on,
I shall ruin the mouth...
819
00:54:36,614 --> 00:54:39,082
and that would
be a pity.
820
00:54:41,252 --> 00:54:44,779
- What do you think?
- Well, uh, I think that it's--
821
00:54:44,856 --> 00:54:48,314
- It's--
- Miss Brodie says thatJenny
will be painted many times.
822
00:54:48,393 --> 00:54:51,487
- And what does she say about you?
- That I am dependable.
823
00:54:51,562 --> 00:54:53,587
When should I come back?
824
00:54:53,664 --> 00:54:55,598
Whenever you have time.
Come next Saturday.
825
00:54:55,666 --> 00:54:58,328
- All right. Come on, Sandy. I'm starving.
- I can't come with you.
826
00:54:58,403 --> 00:55:01,463
- I've got to meet my mother.
- Oh, your eternal mother!
827
00:55:01,539 --> 00:55:04,599
- Good-bye, girls.
- Bye, Mr. Lloyd.
828
00:55:18,594 --> 00:55:21,062
- My feet are wet.
- Take your shoes off then, silly.
829
00:55:21,130 --> 00:55:23,223
Dry them
by the stove.
830
00:55:23,299 --> 00:55:25,529
I'll make some tea.
831
00:55:51,761 --> 00:55:53,991
- Aren't there any more biscuits?
- No, that's the lot.
832
00:55:54,063 --> 00:55:56,258
I'm not up to
Cramond standards, I fear.
833
00:55:56,332 --> 00:55:59,233
Lasagna verde,
"harlot" russe.
834
00:55:59,301 --> 00:56:02,532
A wonder all that rich food
doesn't give old Lowther a stoppage.
835
00:56:02,605 --> 00:56:05,073
He eats his greens.
836
00:56:06,675 --> 00:56:09,269
Do you paint portraits
of your own children too?
837
00:56:23,659 --> 00:56:25,593
Is that your wife?
838
00:56:25,661 --> 00:56:29,529
That's my wife.
Her name is Deirdre.
839
00:56:29,598 --> 00:56:32,590
Is she in her prime?
840
00:56:32,668 --> 00:56:34,966
Perhaps
not quite yet.
841
00:56:35,037 --> 00:56:36,971
One day, I'd like to paint
all you Brodie girls.
842
00:56:37,039 --> 00:56:39,769
It'd be interesting to see what sort
of group I can make of you.
843
00:56:39,842 --> 00:56:44,609
We'd all look like
one great big Brodie I suppose.
844
00:56:44,680 --> 00:56:47,240
You're a clever little cat,
aren't you?
845
00:56:56,525 --> 00:57:00,120
That will teach you to look
at an artist like that.
846
00:57:04,200 --> 00:57:06,225
Don't you want
the rest of your things?
847
00:57:09,839 --> 00:57:14,572
Can't have you running through
the streets like a wee whore.
848
00:57:24,553 --> 00:57:26,487
Oh, there's Sandy!
849
00:57:29,692 --> 00:57:30,989
Sandy!
850
00:57:32,161 --> 00:57:34,789
Sandy.!
Sandy, dear.!
851
00:57:39,368 --> 00:57:41,461
Hello, Miss Brodie,
Mr. Lowther.
852
00:57:41,537 --> 00:57:43,471
Whatever are you
doing in this neighborhood?
853
00:57:43,539 --> 00:57:46,269
Mr. Lowther and I have been shopping
for tomorrow's lunch.
854
00:57:46,342 --> 00:57:49,402
Thank goodness we can still have
our Sunday lunch at Cramond.
855
00:57:49,478 --> 00:57:53,175
I can't tell you how much I miss
having you girls in my class this year.
856
00:57:53,249 --> 00:57:55,183
We miss you too,
Miss Brodie.
857
00:57:55,251 --> 00:57:58,277
Tomorrow, I must tell you girls
of a new plot Miss Mackay has...
858
00:57:58,354 --> 00:58:02,757
to force me to apply for a post at a progressive--
that is to say a crank-- school.
859
00:58:02,825 --> 00:58:05,259
But I shall stay at Marcia Blaine
where my duty lies.
860
00:58:05,327 --> 00:58:08,421
- If they want to get rid of me, they will have to--
- Assassinate you.
861
00:58:08,497 --> 00:58:12,866
Precisely. I thought you were to attend
some social gathering with Jenny.
862
00:58:12,935 --> 00:58:15,631
- Where is Jenny?
- She went on home ahead of me.
863
00:58:15,704 --> 00:58:19,162
- I stayed at the studio--
- The studio?
864
00:58:19,241 --> 00:58:23,200
She-- Uh,
Jenny just left, you see.
865
00:58:23,279 --> 00:58:26,510
Mr. Lloyd's studio.
Whatever were you doing there?
866
00:58:26,582 --> 00:58:29,574
It was supposed
to be a surprise.
867
00:58:29,652 --> 00:58:32,052
Jenny is sitting
for Mr. Lloyd.
868
00:58:33,522 --> 00:58:36,958
Jenny is sitting
for Mr. Lloyd--
869
00:58:37,026 --> 00:58:39,517
And I wasn't--
When did this begin?
870
00:58:39,595 --> 00:58:42,359
- At the start of term. I shouldn't have told you.
-Jean--
871
00:58:42,431 --> 00:58:46,561
Oh, I'm very glad
you did tell me, Sandy.
872
00:58:47,870 --> 00:58:51,328
You are developing into a girl
of great insight.
873
00:58:51,407 --> 00:58:53,341
- Thank you, Miss Brodie.
- You know, Sandy...
874
00:58:53,409 --> 00:58:57,607
I would be very interested to hear
your own impressions ofJenny's portrait.
875
00:58:57,680 --> 00:59:00,615
But we won't discuss it
with the others.
876
00:59:00,683 --> 00:59:03,447
So Monday, after school,
you'll come to my flat for tea.
877
00:59:03,519 --> 00:59:06,613
We'll have a nice,
quiet time together.
878
00:59:06,689 --> 00:59:08,623
Yes, Miss Brodie.
879
00:59:08,691 --> 00:59:12,149
Well, come now. I'm sure
Mr. Lowther will take you home.
880
00:59:12,227 --> 00:59:14,821
In you get, Sandy.
Can you manage, dear?
881
00:59:14,897 --> 00:59:17,991
- Yes, thank you.
- Thank you, Gordon.
882
00:59:18,067 --> 00:59:21,764
- You're very kind.
- Oh, you're more than welcome.
883
00:59:22,004 --> 00:59:23,938
It's a painting
of Mr. Lloyd's family.
884
00:59:24,006 --> 00:59:25,940
It starts with himself
and his wife...
885
00:59:26,008 --> 00:59:29,603
and then all the children graded downwards
to the baby and the dog on the floor.
886
00:59:29,678 --> 00:59:31,908
It's supposed to be funny...
887
00:59:31,981 --> 00:59:34,779
but the funniest part is,
they all look like you.
888
00:59:36,685 --> 00:59:38,619
Like me?
889
00:59:38,687 --> 00:59:40,678
Yes. Even the baby.
890
00:59:40,756 --> 00:59:42,747
Everybody he paints
looks like you.
891
00:59:42,825 --> 00:59:45,385
Hmm.
892
00:59:45,461 --> 00:59:48,624
You shall butter the scones,
Sandy, dear.
893
00:59:48,697 --> 00:59:50,631
Be generous.
894
00:59:51,800 --> 00:59:56,499
Uh, does the portrait
of Jenny look like me?
895
00:59:56,572 --> 00:59:58,506
Oh, yes.
896
00:59:58,574 --> 01:00:01,600
Mr. Lloyd might want
to paint me too.
897
01:00:01,677 --> 01:00:06,171
I doubt if having your portrait painted
is going to be your career.
898
01:00:06,248 --> 01:00:10,150
Would you mind shutting the window, dear?
There's a wee bit of a draft.
899
01:00:14,723 --> 01:00:16,816
What do you think
it will be, Miss Brodie?
900
01:00:18,694 --> 01:00:20,753
Uh, what do I think
what will be?
901
01:00:20,829 --> 01:00:23,161
My career.
902
01:00:23,232 --> 01:00:26,861
Well, you're quite
intelligent, of course.
903
01:00:26,935 --> 01:00:31,929
Actually, Sandy, you have
something more than mere intelligence.
904
01:00:32,007 --> 01:00:33,941
You have insight.
905
01:00:39,281 --> 01:00:41,215
There goes Miss Lockhart.
906
01:00:42,284 --> 01:00:44,218
The chemistry teacher?
907
01:00:44,286 --> 01:00:47,551
Yes. She's got
her golf clubs.
908
01:00:47,623 --> 01:00:50,854
Monica saw Mr. Lowther
playing golf with Miss Lockhart...
909
01:00:50,926 --> 01:00:52,860
twice.
910
01:00:55,130 --> 01:00:57,064
Indeed?
911
01:00:57,132 --> 01:01:01,000
Well, I know very little
of, uh, Miss Lockhart.
912
01:01:01,070 --> 01:01:03,630
I leave her
to her jars and gases.
913
01:01:03,705 --> 01:01:06,640
We were talking
about your insight, Sandy.
914
01:01:06,708 --> 01:01:08,642
You do have insight...
915
01:01:08,710 --> 01:01:12,510
and Jenny...
has got instinct.
916
01:01:12,581 --> 01:01:15,846
Jenny will be
a great lover.
917
01:01:15,918 --> 01:01:19,183
She's like a heroine from a novel
by Mr. D.H. Lawrence.
918
01:01:19,254 --> 01:01:23,213
The common moral code will not
apply to her. She will be above it.
919
01:01:23,292 --> 01:01:26,819
This is a fact which only someone
with your insight should know about.
920
01:01:26,895 --> 01:01:29,022
You know, Sandy...
921
01:01:29,098 --> 01:01:33,728
you would make an excellent
secret service agent--
922
01:01:33,802 --> 01:01:35,770
a great spy.
923
01:01:40,142 --> 01:01:43,111
Sandy, you must try
not to peer at people.
924
01:01:43,178 --> 01:01:45,544
It makes a most
rude impression.
925
01:01:45,614 --> 01:01:49,209
Why do you think I would
make a good spy, Miss Brodie?
926
01:01:49,284 --> 01:01:54,017
Well, because you are intelligent
and not... emotional.
927
01:01:54,089 --> 01:01:56,614
I've observed this
constraint in you.
928
01:01:56,692 --> 01:01:58,717
It has, from time to time,
distressed me...
929
01:01:58,794 --> 01:02:01,922
as I myself
am a deeply emotional woman.
930
01:02:01,997 --> 01:02:05,194
I feel many things
passionately.
931
01:02:05,267 --> 01:02:07,201
I feel things,
Miss Brodie.
932
01:02:07,269 --> 01:02:10,466
Well, everybody does,
of course.
933
01:02:10,539 --> 01:02:13,133
It's simply
a matter of degree.
934
01:02:13,208 --> 01:02:18,305
Actually, passion would be
a great handicap to a spy.
935
01:02:18,380 --> 01:02:20,814
- It would?
- Definitely.
936
01:02:22,384 --> 01:02:24,716
What did you mean
when you said that, uh...
937
01:02:24,786 --> 01:02:27,448
Jenny was above
the common moral code?
938
01:02:27,523 --> 01:02:29,889
Oh, simply that it
will not apply to her.
939
01:02:29,958 --> 01:02:33,086
She is the exception...
940
01:02:33,162 --> 01:02:37,064
and we can helpJenny
to realize this.
941
01:02:37,132 --> 01:02:40,829
- Oh, Sandy, dear, I forgot the hot water.
- I'll get it.
942
01:02:40,903 --> 01:02:42,871
Thank you, dear.
943
01:02:48,510 --> 01:02:52,412
Miss Brodie, how do you think
that we can helpJenny?
944
01:02:52,481 --> 01:02:55,848
We can encourage her,
give her confidence.
945
01:02:55,918 --> 01:02:57,852
Confidence for what?
946
01:02:57,920 --> 01:03:00,616
For when she is 18.
947
01:03:00,689 --> 01:03:03,453
With a girl likeJenny...
948
01:03:03,525 --> 01:03:06,653
perhaps even 17.
949
01:03:06,728 --> 01:03:10,528
Soon she will...
know love.
950
01:03:10,599 --> 01:03:14,330
Do you
understand that, Sandy?
951
01:03:14,403 --> 01:03:16,701
You mean
she'll have affairs--
952
01:03:16,772 --> 01:03:18,706
love affairs.
953
01:03:20,375 --> 01:03:22,866
Oh, Sandy,
you do have insight.
954
01:03:22,945 --> 01:03:24,879
I am never wrong.
955
01:03:24,947 --> 01:03:28,075
I can always
depend on you.
956
01:03:38,760 --> 01:03:44,027
Little girls, you must all learn
to cultivate an expression of composure.
957
01:03:44,099 --> 01:03:46,590
It is one of
the greatest assets of a woman...
958
01:03:46,668 --> 01:03:49,865
an expression of composure,
come foul, come fair.
959
01:03:49,938 --> 01:03:53,135
Regard the Mona Lisa.
960
01:03:53,208 --> 01:03:55,506
She's older than the rocks
on which she sits.
961
01:03:55,577 --> 01:03:57,568
Whom did I say to regard,
Clara?
962
01:03:57,646 --> 01:03:59,614
The Mona Lisa, Miss Brodie.
963
01:03:59,681 --> 01:04:04,641
- That is correct. Clara has artistic tendencies.
- [ Laughing ]
964
01:04:04,720 --> 01:04:08,656
Little girls, I am in the business of putting
old heads on young shoulders.
965
01:04:08,724 --> 01:04:11,887
And all my pupils
are the cr�me de la cr�me.
966
01:04:11,960 --> 01:04:13,894
Jean!
Oh,Jean!
967
01:04:13,962 --> 01:04:15,452
- Mr. Lowther!
-Jean-- Uh--
968
01:04:15,530 --> 01:04:18,761
Miss Brodie. Miss Mackay. I've just left her.
I don't know what to do.
969
01:04:18,834 --> 01:04:21,098
Did you wish to speak
to me about something?
970
01:04:22,170 --> 01:04:24,104
What can you be
up to, Gordon?
971
01:04:24,172 --> 01:04:26,197
Such a display
in front of the children.
972
01:04:26,275 --> 01:04:28,334
It's Miss Mackay.
She dismissed my class!
973
01:04:28,410 --> 01:04:30,742
She's found something terrible!
Something incriminating!
974
01:04:30,812 --> 01:04:34,111
She demands to see us
both together immediately! Immediately.
975
01:04:34,182 --> 01:04:38,278
I am not accustomed to being
summoned immediately. Not by anyone.
976
01:04:38,353 --> 01:04:40,947
But,Jean, she sent me to get you!
She said now.
977
01:04:41,023 --> 01:04:43,992
Please!
Pull yourself together, Gordon.
978
01:04:44,059 --> 01:04:47,756
I promise I won't let
Miss Mackay stand you in the corner.
979
01:04:47,829 --> 01:04:49,922
Just you wait there
a minute.
980
01:04:55,437 --> 01:04:58,235
Well, your headmistress,
Miss Mackay...
981
01:04:58,307 --> 01:05:01,470
wishes to see me
for a few minutes.
982
01:05:01,543 --> 01:05:04,376
She has a wee problem
she wishes to discuss with me.
983
01:05:04,446 --> 01:05:06,380
Now, what subject
were we doing?
984
01:05:06,448 --> 01:05:08,382
- History, Miss Brodie.
- Oh, yes.
985
01:05:08,450 --> 01:05:10,384
Open your history books.
986
01:05:10,452 --> 01:05:12,386
While I'm away
from the room...
987
01:05:12,454 --> 01:05:17,153
you will all read the chapter on
the succession of the Stuarts.
988
01:05:17,225 --> 01:05:21,457
You will sit quietly in your seats
and remain composed...
989
01:05:21,530 --> 01:05:23,589
like the Mona Lisa.
990
01:05:30,539 --> 01:05:33,508
Miss Brodie, do you
know what this is?
991
01:05:33,575 --> 01:05:38,478
It would appear to be a piece of blue paper
with writing on it in pencil.
992
01:05:38,547 --> 01:05:40,481
It is, in fact,
a letter.
993
01:05:40,549 --> 01:05:42,676
It was found by Miss McKenzie
in a library book.
994
01:05:42,751 --> 01:05:46,152
She glanced at it, but after the first sentence,
she dared not actually read it.
995
01:05:46,221 --> 01:05:48,155
She brought it
instantly to me.
996
01:05:48,223 --> 01:05:50,418
Yes.
Is it addressed to you?
997
01:05:50,492 --> 01:05:53,928
No, Miss Brodie.
It's addressed to Mr. Lowther...
998
01:05:53,995 --> 01:05:57,158
but it is signed
by you.
999
01:05:58,533 --> 01:06:00,933
- I shall begin.
- Oh, please do.
1000
01:06:01,002 --> 01:06:03,061
Of course, I realize
it is a forgery...
1001
01:06:03,138 --> 01:06:05,163
just the work
of a child.
1002
01:06:05,240 --> 01:06:08,141
"My dear, delightful Gordon...
1003
01:06:08,210 --> 01:06:12,647
your letter has moved me deeply,
as you may imagine...
1004
01:06:12,714 --> 01:06:16,480
but, alas, I must ever decline
to be Mrs. Lowther.
1005
01:06:16,551 --> 01:06:18,485
My reasons are twofold.
1006
01:06:18,553 --> 01:06:20,919
I am dedicated
to my girls...
1007
01:06:20,989 --> 01:06:22,923
as is
madame Pavlova...
1008
01:06:22,991 --> 01:06:26,449
and there is another in my life--
he is Teddy Lloyd.
1009
01:06:26,528 --> 01:06:30,931
Intimacy has never taken place with him.
He is married to another.
1010
01:06:30,999 --> 01:06:33,832
We are not lovers,
but we know the truth.
1011
01:06:33,902 --> 01:06:38,669
However, I was proud of giving myself to you
when you came and took me...
1012
01:06:38,740 --> 01:06:42,232
in the bracken while
the storm raged about us.
1013
01:06:42,310 --> 01:06:45,040
If I am in
a certain condition...
1014
01:06:45,113 --> 01:06:49,311
I shall place the infant in the care
of a worthy shepherd and his wife.
1015
01:06:49,384 --> 01:06:54,117
I may permit misconduct to occur again
from time to time as an outlet...
1016
01:06:54,189 --> 01:06:57,955
because I am in my prime.
1017
01:06:58,026 --> 01:07:03,020
We can also have many a... breezy day
in the fishing boat at sea.
1018
01:07:03,098 --> 01:07:08,468
We must keep a sharp lookout for Miss Mackay,
however, as she's rather narrow...
1019
01:07:08,537 --> 01:07:12,598
which arises from an ignorance of culture
and the Italian scene.
1020
01:07:12,674 --> 01:07:16,872
I love to hear you singing
"Hey,Johnny Cope".
1021
01:07:16,945 --> 01:07:19,505
But were I to receive
a proposal of marriage tomorrow...
1022
01:07:19,581 --> 01:07:23,017
from the Lord Lyon, king of arms,
I would decline it.
1023
01:07:23,084 --> 01:07:25,018
Allow me,
in conclusion...
1024
01:07:25,086 --> 01:07:30,683
to congratulate you warmly on your
sexual intercourse as well as your singing.
1025
01:07:30,759 --> 01:07:34,354
With fondestjoy,
Jean Brodie".
1026
01:07:34,429 --> 01:07:37,762
Is this what your girls,
your set...
1027
01:07:37,833 --> 01:07:40,961
has learned under your auspices,
Miss Brodie?
1028
01:07:45,106 --> 01:07:49,475
It's a literary collaboration.
Two separate hands are involved.
1029
01:07:49,544 --> 01:07:51,774
One of the authors
slants her tail consonants...
1030
01:07:51,847 --> 01:07:54,645
in an unorthodox manner,
and the other does not.
1031
01:07:54,716 --> 01:07:56,650
Also, the paper seems
somewhat aged.
1032
01:07:56,718 --> 01:07:59,619
Is that all
you have to say?
1033
01:07:59,688 --> 01:08:01,622
What else
is there to say?
1034
01:08:01,690 --> 01:08:05,353
Two little girls at the age
of budding sexual fantasy...
1035
01:08:05,427 --> 01:08:07,361
have concocted a romance
for themselves.
1036
01:08:07,429 --> 01:08:12,298
They've chosen me as a romantic symbol.
Is that so surprising?
1037
01:08:12,367 --> 01:08:16,360
Do you deny that you encourage these fantasies,
as you call them?
1038
01:08:16,438 --> 01:08:19,509
Do you deny that by consorting openly
with Mr. Lowther of Cramond...
1039
01:08:19,643 --> 01:08:23,374
you lead these poor children
into the most fevered conclusions?
1040
01:08:23,447 --> 01:08:26,939
Not only Mr. Lowther, but Mr. Lloyd
is brought into the circle of fire.
1041
01:08:27,017 --> 01:08:30,976
Mr. Lloyd, who has
a wife and... six children.
1042
01:08:31,054 --> 01:08:34,717
It is diabolic that infants should
be knowledgeable--
1043
01:08:34,791 --> 01:08:38,522
12-year-old girls
are not infants, Miss Mackay.
1044
01:08:38,595 --> 01:08:41,393
- How do you know they're 1 2 years old?
- From the handwriting...
1045
01:08:41,465 --> 01:08:46,198
the vocabulary,
the rudimentary knowledge of the facts of life.
1046
01:08:46,269 --> 01:08:49,932
Oh, surely you cannot believe that that is
the work of 9-year-olds?
1047
01:08:50,006 --> 01:08:53,703
I could believe it was the work
of your 9-year-olds, Miss Brodie.
1048
01:08:53,777 --> 01:08:56,041
There's very little
for me to say, Miss Mackay...
1049
01:08:56,112 --> 01:08:58,307
in the face of your
extraordinary prejudice and hostility.
1050
01:08:58,381 --> 01:09:00,474
Miss Brodie, I am not
asking you to say anything.
1051
01:09:00,550 --> 01:09:02,484
I am asking-- demanding--
1052
01:09:02,552 --> 01:09:05,953
that you put your signature,
your own signature...
1053
01:09:06,022 --> 01:09:08,957
on a letter of resignation
which I have prepared for you.
1054
01:09:24,508 --> 01:09:26,476
I will not resign.
1055
01:09:26,543 --> 01:09:30,445
If you will not resign,
you will force me to dismiss you.
1056
01:09:30,514 --> 01:09:32,573
I will not resign...
1057
01:09:32,649 --> 01:09:34,981
and you will not dismiss me,
Miss Mackay.
1058
01:09:36,152 --> 01:09:38,848
You will not use
the excuse of that pathetic...
1059
01:09:38,922 --> 01:09:42,915
that humorous document
to blackmail me!
1060
01:09:44,194 --> 01:09:47,891
Mr. Lowther,
you are a witness to this.
1061
01:09:47,964 --> 01:09:53,095
Miss Mackay has made totally unsupported
accusations against my name and yours.
1062
01:09:53,169 --> 01:09:55,535
If she has one
authentic shred of evidence...
1063
01:09:55,605 --> 01:09:58,301
just one,
let her bring it forth!
1064
01:09:58,375 --> 01:10:03,210
Otherwise, if one more word of this
outrageous calumny reaches my ears, I shall sue!
1065
01:10:03,280 --> 01:10:05,373
I shall take Miss Mackay
to the public courts...
1066
01:10:05,448 --> 01:10:08,679
and I shall sue the trustees of Marcia Blaine,
if they support her.
1067
01:10:08,752 --> 01:10:12,119
I will not stand quietly by
and allow myself to be crucified...
1068
01:10:12,188 --> 01:10:16,056
by a woman whose fetid frustration
has overcome her judgment!
1069
01:10:16,126 --> 01:10:19,994
If scandal is to your taste,
Miss Mackay, I shall give you a feast!
1070
01:10:20,063 --> 01:10:22,998
- Miss Brodie!
- I am a teacher!
1071
01:10:23,066 --> 01:10:25,762
I am a teacher,
first, last, always!
1072
01:10:25,835 --> 01:10:27,769
Do you imagine
that for one instant...
1073
01:10:27,837 --> 01:10:30,465
I will let that be taken
from me without a fight?
1074
01:10:30,540 --> 01:10:34,032
I have dedicated, sacrificed
my life to this profession.
1075
01:10:34,110 --> 01:10:36,635
And I will not stand by
like an inky little slacker...
1076
01:10:36,713 --> 01:10:38,908
and watch you rob me
of it and for what?
1077
01:10:38,982 --> 01:10:40,916
For what reason?
For jealousy!
1078
01:10:40,984 --> 01:10:43,578
Because I have the gift
of claiming girls for my own.
1079
01:10:43,653 --> 01:10:46,247
It is true I am
a strong influence on my girls.
1080
01:10:46,323 --> 01:10:48,291
I am proud of it!
1081
01:10:48,358 --> 01:10:52,021
I influence them to be
aware of all the possibilities of life...
1082
01:10:52,095 --> 01:10:54,325
of beauty, honor, courage.
1083
01:10:54,397 --> 01:10:59,027
I do not, Miss Mackay, influence them
to look for slime where it does not exist!
1084
01:10:59,102 --> 01:11:01,627
I am going.
1085
01:11:01,705 --> 01:11:04,606
When my class convenes,
my pupils will find me composed...
1086
01:11:04,674 --> 01:11:07,768
and prepared to reveal to them
the succession of the Stuarts.
1087
01:11:09,212 --> 01:11:13,308
And on Sunday, I will go to Cramond
to visit Mr. Lowther.
1088
01:11:13,383 --> 01:11:15,578
We are accustomed,
bachelor and spinster...
1089
01:11:15,652 --> 01:11:18,450
to spend our Sundays together
in sailing and walking the beaches...
1090
01:11:18,521 --> 01:11:21,012
and in the pursuit
of music.
1091
01:11:21,091 --> 01:11:23,651
Mr. Lowther is teaching me
to play the mandolin.
1092
01:11:23,727 --> 01:11:25,695
Good day, Miss Mackay.
1093
01:11:35,171 --> 01:11:37,469
Uh, Mr. Lowther...
1094
01:11:37,540 --> 01:11:40,475
I am sure I need not
suggest to you that we keep...
1095
01:11:40,543 --> 01:11:44,035
the details of Miss Brodie's
little... tantrum to ourselves.
1096
01:11:44,114 --> 01:11:46,605
- Yes--
- I've no doubt that you, as well as I...
1097
01:11:46,683 --> 01:11:49,015
- have her interests at heart.
- Well, I--
1098
01:11:49,085 --> 01:11:51,019
Thank you,
Mr. Lowther.
1099
01:11:51,087 --> 01:11:53,248
No doubt you have
other duties to attend to.
1100
01:11:53,323 --> 01:11:56,952
Oh, yes. Yes, Miss Mackay.
Thank you. Thank you very much.
1101
01:12:12,709 --> 01:12:14,643
Jean!
1102
01:12:15,979 --> 01:12:18,106
Jean, you were heroic!
Heroic!
1103
01:12:18,181 --> 01:12:20,741
Oh, to see you like that,
it was really inspiring!
1104
01:12:20,817 --> 01:12:23,809
If only I could have stood up
like that to Mr. Gaunt, if I said...
1105
01:12:23,887 --> 01:12:27,323
''Look here, Mr. Gaunt. If you have
one authentic shred of evidence,just one--''
1106
01:12:27,390 --> 01:12:31,349
- What are you talking about?
- Mr. Gaunt called to see me the night before last.
1107
01:12:31,428 --> 01:12:35,091
He advised me to resign as organist
and elder of the church. He spoke plainly.
1108
01:12:35,165 --> 01:12:37,326
And what did you answer?
1109
01:12:37,400 --> 01:12:40,028
I resigned.
1110
01:12:40,103 --> 01:12:43,971
And you allowed this
evil-minded man...
1111
01:12:44,040 --> 01:12:47,032
a man who uses his position
as deacon of the Kirk...
1112
01:12:47,110 --> 01:12:50,011
to receive the slanderous gossip
of petty provincials--
1113
01:12:50,080 --> 01:12:52,014
ButJean,
it isn't just gossip.
1114
01:12:52,082 --> 01:12:54,414
You do not go home
on Sunday nights.
1115
01:12:54,484 --> 01:12:57,282
They had no proof!.
None whatever.
1116
01:12:57,353 --> 01:12:59,378
You should have refused
point-blank to resign.
1117
01:12:59,456 --> 01:13:03,153
Can't you see that resignation
is tantamount to a confession of guilt.
1118
01:13:03,226 --> 01:13:06,127
- But I feel guilty.
- Well, I do not!
1119
01:13:06,196 --> 01:13:09,654
Will you not marry me and put an end
to all this sneaking about?
1120
01:13:09,733 --> 01:13:12,224
- Why won't you marry me?
- Only yesterday...
1121
01:13:12,302 --> 01:13:16,864
it was told to my face that you are planning
to marry the chemistry teacher.
1122
01:13:16,940 --> 01:13:20,432
Oh, I-- I played golf
with Miss Lockhart once.
1123
01:13:20,510 --> 01:13:23,172
- Twice.
- Twice?
1124
01:13:23,246 --> 01:13:25,373
Beware.
Don't trifle with her.
1125
01:13:25,448 --> 01:13:27,939
She has the means
to blow us all up.
1126
01:13:28,017 --> 01:13:31,453
Now, don't tease me,Jean.
Miss Lockhart means nothing to me.
1127
01:13:31,521 --> 01:13:35,617
You know all I care about is you.
All I want is to see you happy and safe.
1128
01:13:35,692 --> 01:13:37,626
I don't
understand you, Jean.
1129
01:13:37,694 --> 01:13:40,390
You will not marry me,
yet you feed me and share my bed.
1130
01:13:40,463 --> 01:13:43,694
''Share your bed''!
Why can't you say you are my lover?
1131
01:13:43,767 --> 01:13:46,065
I do not want
to be your lover--
1132
01:13:46,136 --> 01:13:48,070
I want
to be your husband.
1133
01:13:48,138 --> 01:13:51,699
I want to go on my honeymoon where my mother
and father went on their honeymoon...
1134
01:13:51,775 --> 01:13:53,709
and come back to Cramond
with my bride.
1135
01:13:53,777 --> 01:13:56,268
That's what I want.
1136
01:13:56,346 --> 01:13:58,814
And I want to conduct
the church choir too.
1137
01:14:49,232 --> 01:14:51,223
Rumors are flying.
Are you out?
1138
01:14:51,301 --> 01:14:54,429
Hmph! On the contrary,
Miss Mackay experienced...
1139
01:14:54,504 --> 01:14:57,166
the utmost difficulty
in persuading me to stay.
1140
01:14:57,240 --> 01:14:59,936
[ Chuckles ]
How I wish I might have heard her plea.
1141
01:15:00,009 --> 01:15:02,603
The utmost difficulty.
You've been painting Jenny.
1142
01:15:02,679 --> 01:15:05,773
- Yes, that's right.
- I am glad, very glad.
1143
01:15:05,849 --> 01:15:09,785
She's getting more beautiful each year.
She quite amazes me.
1144
01:15:09,853 --> 01:15:12,219
You see it too.
You're an artist.
1145
01:15:12,288 --> 01:15:15,018
You see things other men don't see.
You must see it.
1146
01:15:15,091 --> 01:15:17,355
Jenny's quite
a pretty girl.
1147
01:15:17,427 --> 01:15:19,895
Pretty? No, no.
It's much more than that.
1148
01:15:19,963 --> 01:15:23,364
She has... extraordinary
physical instincts--
1149
01:15:23,433 --> 01:15:25,367
Primitive and free.
1150
01:15:25,435 --> 01:15:28,268
Primitive?
Little Jenny?
1151
01:15:29,505 --> 01:15:31,530
What are you
up to, Jean?
1152
01:15:31,608 --> 01:15:35,704
I'm only trying to tell you
I've always felt that Jenny...
1153
01:15:35,778 --> 01:15:38,941
could be
magnificently elevated...
1154
01:15:39,015 --> 01:15:42,178
above the ordinary rung
of lovers.
1155
01:15:42,252 --> 01:15:44,812
What are you
talking about?
1156
01:15:44,888 --> 01:15:49,450
It's just that I've
always known that one day...
1157
01:15:49,525 --> 01:15:52,050
you would paint Jenny.
1158
01:15:52,128 --> 01:15:54,062
Paint Jenny?
1159
01:15:56,232 --> 01:15:59,463
Jean, I think you're quite aware
of what you're doing.
1160
01:15:59,535 --> 01:16:03,972
You're trying to put that child
in my bed in your place.
1161
01:16:05,475 --> 01:16:07,409
Don't be disgusting!
1162
01:16:07,477 --> 01:16:11,004
It's only the words that disgust you!
You don't boggle at the thought, do you?
1163
01:16:11,080 --> 01:16:13,014
You'll accept anything,
anything but reality!
1164
01:16:13,082 --> 01:16:17,883
Trying to useJenny and poor old Lowther,
making him play house.
1165
01:16:17,954 --> 01:16:21,947
I do not use Mr. Lowther.
It is I who allow myself to be used.
1166
01:16:22,025 --> 01:16:24,687
I give him every attention.
I cook for him.
1167
01:16:24,761 --> 01:16:27,161
You feed him instead of loving him.
Isn't that it?
1168
01:16:27,230 --> 01:16:30,222
You know nothing about what there is
of love between Gordon and me!
1169
01:16:30,300 --> 01:16:34,100
Oh, my God! All those boring hours
in bed with old Lowther...
1170
01:16:34,170 --> 01:16:36,161
puffing bravely away--
1171
01:16:39,108 --> 01:16:43,010
Good. That's more like it.
That was direct.
1172
01:16:43,079 --> 01:16:45,707
That's the first actual contact
between us in three years.
1173
01:16:45,782 --> 01:16:49,878
Get out! Get out!
Get out of my class! My girls.
1174
01:17:02,598 --> 01:17:06,193
Little girls, this is Mr. Lloyd,
the art master.
1175
01:17:06,269 --> 01:17:09,363
When you are 14,
if he is still at Marcia Blaine...
1176
01:17:09,439 --> 01:17:12,806
I will then hand you over to him,
and you will be fortunate enough...
1177
01:17:12,875 --> 01:17:15,275
to receive
his artistic guidance.
1178
01:17:16,579 --> 01:17:18,945
- Good-bye, girls.
- [ All ] Good-bye, Mr. Lloyd.
1179
01:17:19,015 --> 01:17:21,950
See you
in three years.
1180
01:17:22,018 --> 01:17:24,543
Good-bye,
Miss Brodie.
1181
01:17:24,620 --> 01:17:28,147
I also hope
I shall see you.
1182
01:17:33,696 --> 01:17:35,630
For the rest
of the afternoon...
1183
01:17:35,698 --> 01:17:38,861
I have decided we will
not do more history.
1184
01:17:38,935 --> 01:17:41,699
- [ Murmuring ]
- Rather, I will show you some more slides...
1185
01:17:41,771 --> 01:17:44,239
of my last holidays
in Italy.
1186
01:17:44,307 --> 01:17:47,242
Monitors,
the blinds, please.
1187
01:17:47,310 --> 01:17:50,939
Clara, will you
pull down the screen?
1188
01:17:51,014 --> 01:17:53,244
I also spent
two weeks in Egypt...
1189
01:17:53,316 --> 01:17:56,808
where people do not believe
in God, but in Allah.
1190
01:17:56,886 --> 01:17:59,013
Kathryn, will you
switch on the light, please?
1191
01:17:59,088 --> 01:18:02,148
The bottom,
left-hand side.
1192
01:18:02,225 --> 01:18:06,787
I have brought you these slides
at my own expense.
1193
01:18:06,863 --> 01:18:10,026
The girls at the back
may sit up on their desks.
1194
01:18:14,170 --> 01:18:16,104
Rome.
1195
01:18:16,172 --> 01:18:20,165
This is a large formation
of Il Duce's fascisti.
1196
01:18:20,243 --> 01:18:23,440
They are following him
in noble destiny.
1197
01:18:24,614 --> 01:18:28,380
I, myself,
mingled with such a crowd.
1198
01:18:28,451 --> 01:18:30,749
I wore my silk dress
with red poppies...
1199
01:18:30,820 --> 01:18:33,482
which is right
for my coloring.
1200
01:18:33,556 --> 01:18:35,490
Benito Mussolini.
1201
01:18:35,558 --> 01:18:37,492
Il Duce.
1202
01:18:37,560 --> 01:18:40,893
Italy's leader supreme.
1203
01:18:40,963 --> 01:18:46,230
A Roman worthy of his heritage.
The greatest Roman of them all.
1204
01:18:47,570 --> 01:18:49,504
The Colosseum--
1205
01:18:49,572 --> 01:18:52,871
where Christian slaves
were thrown to the lions...
1206
01:18:52,942 --> 01:18:56,070
and gladiators
fought to the death.
1207
01:18:56,145 --> 01:18:59,478
[Latin]
1208
01:19:01,184 --> 01:19:05,348
"Hail, Caesar.
Those who are about to die salute thee".
1209
01:19:07,557 --> 01:19:10,151
Florence.
1210
01:19:10,226 --> 01:19:12,160
The David
of Michelangelo.
1211
01:19:12,228 --> 01:19:15,205
That is
the original David.
1212
01:19:15,339 --> 01:19:20,868
He's in the Galleria
dell'Accademia di Belle Arti.
1213
01:19:20,944 --> 01:19:24,846
There's a copy
in the Piazza della Signoria...
1214
01:19:24,915 --> 01:19:28,078
next to
the Palazzo Vecchio.
1215
01:19:28,152 --> 01:19:34,057
He's there for any passer-by
to gaze upon and be uplifted.
1216
01:19:34,124 --> 01:19:40,029
He's at once the glory of the past
and the inspiration of the future.
1217
01:19:40,097 --> 01:19:42,657
David,
the young warrior.
1218
01:19:47,437 --> 01:19:50,235
This is a picture
of the Ponte Vecchio--
1219
01:19:50,307 --> 01:19:54,607
"The old bridge"
Ponte Vecchio.
1220
01:19:54,678 --> 01:20:00,639
There's a famous painting
of Dante meeting Beatrice--
1221
01:20:00,717 --> 01:20:04,847
It is pronounced
"Beatrichi" in Italian...
1222
01:20:04,922 --> 01:20:08,722
which makes it
very beautiful--
1223
01:20:08,792 --> 01:20:13,855
Meeting Beatrice
on the Ponte Vecchio.
1224
01:20:13,931 --> 01:20:18,163
He fell in love with her
at that moment.
1225
01:20:18,235 --> 01:20:22,672
He was a man in his middle years.
She was 14. That can happen.
1226
01:20:22,739 --> 01:20:27,608
A mature man can find love
in a young girl, a very young girl.
1227
01:20:27,678 --> 01:20:30,408
Find the spring...
1228
01:20:30,480 --> 01:20:33,108
the essence
of all old loves.
1229
01:20:35,552 --> 01:20:39,386
It is not unlikely that
we shall never know...
1230
01:20:39,456 --> 01:20:42,721
that Beatrice
reminded Dante sharply...
1231
01:20:42,793 --> 01:20:46,058
in that moment
when he first saw her...
1232
01:20:46,129 --> 01:20:49,189
on the Ponte Vecchio...
1233
01:20:49,266 --> 01:20:52,133
of an old love...
1234
01:20:52,202 --> 01:20:56,662
a lost love,
a sublime love...
1235
01:20:56,740 --> 01:20:59,937
and he was seized
with such a longing...
1236
01:21:02,346 --> 01:21:04,473
such longing--
1237
01:21:13,123 --> 01:21:17,116
That picture
was painted by Rossetti.
1238
01:21:17,194 --> 01:21:19,185
Who was
Dante Gabriel Rossetti?
1239
01:21:19,263 --> 01:21:21,891
Jenny, who was
Dante Gabriel Rossetti?
1240
01:21:25,969 --> 01:21:28,597
Clara.
1241
01:21:28,672 --> 01:21:31,766
A painter, Miss Brodie.
1242
01:21:31,842 --> 01:21:34,777
What-- What was that you said?
1243
01:21:34,845 --> 01:21:36,710
A painter.
1244
01:21:39,283 --> 01:21:42,878
Yes. Yes, a painter.
1245
01:21:45,622 --> 01:21:48,489
Oh, yes.
1246
01:21:48,558 --> 01:21:51,425
A paint--
A painter.
1247
01:21:54,264 --> 01:21:58,997
Where you're mistaken is in supposing
that Jean Brodie is unique.
1248
01:21:59,069 --> 01:22:02,869
There's an army of these ladies
in Edinburgh.
1249
01:22:02,939 --> 01:22:05,840
It's simply that they do not
attempt to teach in schools...
1250
01:22:05,909 --> 01:22:09,868
of the traditional character
of Marcia Blaine.
1251
01:22:09,946 --> 01:22:11,880
She is
a magnificent specimen.
1252
01:22:11,948 --> 01:22:14,280
She's utterly
ridiculous.
1253
01:22:14,351 --> 01:22:18,082
There's no contradiction in being
both ridiculous and magnificent.
1254
01:22:18,155 --> 01:22:21,249
Your young mind will have to
stretch a bit to grasp that.
1255
01:22:21,325 --> 01:22:25,261
I think my young mind
is stretched astonishingly...
1256
01:22:25,329 --> 01:22:29,231
to be able to discuss
at 17-- at 17--
1257
01:22:29,299 --> 01:22:32,598
the enduring passion
of my lover for another woman.
1258
01:22:32,669 --> 01:22:34,660
It is not only
astonishing, Sandy...
1259
01:22:34,738 --> 01:22:36,706
it is unnatural.
1260
01:22:36,773 --> 01:22:38,866
You should be passionate...
1261
01:22:38,942 --> 01:22:41,035
and involved...
1262
01:22:41,111 --> 01:22:43,409
and shortsighted.
1263
01:22:43,480 --> 01:22:46,916
- I'm tired.
- Take a rest, then.
1264
01:22:46,983 --> 01:22:49,383
I'll make some tea.
1265
01:22:49,453 --> 01:22:52,183
Her and her passions,
her fascisti.
1266
01:22:52,255 --> 01:22:56,316
You should see her skulking around
the third formers, trying to raise funds for Franco.
1267
01:22:56,393 --> 01:22:58,486
Franco? Oh, my God.
1268
01:22:58,562 --> 01:23:01,122
Oh, yes.
We've gone very Spanish this term...
1269
01:23:01,198 --> 01:23:03,291
what with Mary McGregor's
brother and all.
1270
01:23:03,367 --> 01:23:06,928
What's Mary McGregor's
miserable brother got to do with Franco?
1271
01:23:07,003 --> 01:23:10,166
Haven't you heard?
He's run off to Spain to fight.
1272
01:23:10,240 --> 01:23:12,674
Miss Brodie's
beside herself with joy.
1273
01:23:12,743 --> 01:23:17,043
Jean knows nothing of politics
or politicians.
1274
01:23:17,114 --> 01:23:20,174
She simply invests all leaders
with her own romantic vision.
1275
01:23:20,250 --> 01:23:25,119
Why isn't there ever
anything to eat in this place?
1276
01:23:25,188 --> 01:23:27,656
You know, it occurred to me
that the Brodie set...
1277
01:23:27,724 --> 01:23:31,626
has been Miss Brodie's faithful fascisti,
marching along...
1278
01:23:31,695 --> 01:23:34,630
and I suddenly thought
of her disapproval of the Girl Guides.
1279
01:23:34,698 --> 01:23:37,929
Why, it's simply jealousy.
The Guides are a rival fascisti...
1280
01:23:38,001 --> 01:23:40,970
and she
cannot bear it.
1281
01:23:41,037 --> 01:23:43,505
How I wish
I'd joined the Brownies.
1282
01:23:47,210 --> 01:23:50,509
What a spiteful
child it is.
1283
01:23:50,580 --> 01:23:54,175
You're too irritable
for a girl of your age.
1284
01:23:54,251 --> 01:23:56,651
My age does bother you,
doesn't it?
1285
01:23:58,989 --> 01:24:02,823
How much longer are you going to be
tempted by this firm, young flesh?
1286
01:24:02,893 --> 01:24:05,123
Until you're 1 8
and over the hill.
1287
01:24:06,163 --> 01:24:08,723
Hey, Teddy,
take me dancing.
1288
01:24:08,799 --> 01:24:11,427
- Certainly not.
- What a coward.
1289
01:24:11,501 --> 01:24:14,834
A man with a wife and six children
plus a schoolgirl for a mistress...
1290
01:24:14,905 --> 01:24:19,069
can be called any number of rude names,
but "coward" is not one of them.
1291
01:24:25,715 --> 01:24:28,809
So sweet,
the flesh of the neck.
1292
01:24:28,885 --> 01:24:31,683
If only it could be
bottled and sold across the counter.
1293
01:24:35,025 --> 01:24:38,722
I really shouldn't feed
your depraved appetite.
1294
01:24:38,795 --> 01:24:41,662
Hey, Teddy. Teddy, listen.
When can I look at my painting?
1295
01:24:41,731 --> 01:24:44,495
I'm very bored with not being allowed
to see my own portrait.
1296
01:24:44,568 --> 01:24:48,026
When I've finished it,
and I shall never finish it.
1297
01:24:48,104 --> 01:24:51,870
We shall go on like this
until one or both of us is dead.
1298
01:24:51,942 --> 01:24:56,538
Now. I want to see myself
mirrored in your eyes.
1299
01:24:56,613 --> 01:24:59,377
- I need a vision of myself.
- No, Sandy. No.
1300
01:24:59,449 --> 01:25:01,383
I haven't
finished it yet.
1301
01:25:01,451 --> 01:25:03,817
- I'm not pleased with it yet.
- Oh, you.
1302
01:25:03,887 --> 01:25:06,720
You'll never
be pleased.
1303
01:25:06,790 --> 01:25:08,849
Sandy!
1304
01:25:24,975 --> 01:25:28,433
I cannot
help myself, Sandy.
1305
01:25:28,512 --> 01:25:31,743
Believe me, it has nothing to do
with what I feel for you.
1306
01:25:36,119 --> 01:25:38,883
Even the skin tones
are hers.
1307
01:25:38,955 --> 01:25:40,980
It's not even my skin.
1308
01:25:43,059 --> 01:25:47,860
And I thought--
I really thought that you--
1309
01:25:47,931 --> 01:25:50,923
Well, you know,
desired me.
1310
01:25:51,001 --> 01:25:52,935
Desired me.
1311
01:25:53,003 --> 01:25:54,994
I-- I do.
1312
01:25:56,239 --> 01:25:58,901
It might just as well
have been Jenny after all.
1313
01:25:58,975 --> 01:26:01,569
It would have been
the same with anyone.
1314
01:26:03,747 --> 01:26:05,681
Sandy,
listen to me.
1315
01:26:07,350 --> 01:26:10,649
Love is the most irrational thing
on God's Earth.
1316
01:26:10,720 --> 01:26:13,154
Do you think I choose
to love Jean Brodie?
1317
01:26:14,791 --> 01:26:17,783
If I could choose,
I would love my wife or you.
1318
01:26:17,861 --> 01:26:21,627
You are the most
remarkable girl I've ever known.
1319
01:26:23,066 --> 01:26:28,026
You are marvelous
and astonishing and desirable.
1320
01:26:28,104 --> 01:26:31,096
Why would I not choose to love you,
if I could choose?
1321
01:26:32,442 --> 01:26:35,878
Please don't think less
of yourself because I am...
1322
01:26:35,946 --> 01:26:37,880
bewitched.
1323
01:26:39,149 --> 01:26:42,016
Very well.
I shan't.
1324
01:26:42,085 --> 01:26:45,384
- Believe what I'm telling you.
- Oh, I believe you, Teddy.
1325
01:26:45,455 --> 01:26:48,288
I even believe that
you are bewitched.
1326
01:26:48,358 --> 01:26:52,089
I'm not sure about God, but I am now
quite sure about witches.
1327
01:26:53,763 --> 01:26:55,697
Will you be back
tomorrow?
1328
01:26:57,133 --> 01:27:00,159
No, I won't be back.
1329
01:27:00,236 --> 01:27:02,796
That really would be
a waste of time, wouldn't it?
1330
01:27:03,873 --> 01:27:05,807
Good night, Teddy.
1331
01:27:07,310 --> 01:27:10,040
You can
go on painting.
1332
01:27:10,113 --> 01:27:12,138
You don't really
need a model.
1333
01:27:15,485 --> 01:27:18,579
As this seems to be
a time for truth...
1334
01:27:18,655 --> 01:27:20,589
you're quite
a mediocre painter, Teddy.
1335
01:27:20,657 --> 01:27:22,818
You'll never be
really good.
1336
01:27:22,892 --> 01:27:25,554
I wonder you don't try
some other line.
1337
01:27:25,629 --> 01:27:27,961
You are getting on,
you know.
1338
01:27:30,333 --> 01:27:35,066
Generalissimo Franco
is called El Jefe, the chief.
1339
01:27:35,138 --> 01:27:38,369
J-E-F-E.
The "J" is silent. El Jefe.
1340
01:27:38,441 --> 01:27:40,909
He is
a dedicated man.
1341
01:27:40,977 --> 01:27:43,969
You must all grow up
to be dedicated women...
1342
01:27:44,047 --> 01:27:47,210
as generalissimo Franco has
dedicated himself to a cause...
1343
01:27:47,283 --> 01:27:49,444
as I have dedicated
myself to you.
1344
01:27:49,519 --> 01:27:51,714
Dedication is
the order of the day.
1345
01:27:51,788 --> 01:27:55,246
Oh, Mary McGregor, girls,
come and join us.
1346
01:27:55,325 --> 01:27:58,761
Mary, dear, is there any news
from your brother from Spain?
1347
01:27:58,828 --> 01:28:00,762
No, Miss Brodie.
Nothing.
1348
01:28:00,830 --> 01:28:03,822
Mr. Ealing at the b-bank
is sending for him...
1349
01:28:03,900 --> 01:28:07,233
sending d-d-detectives
to Spain.
1350
01:28:07,303 --> 01:28:10,238
Your brother
is being sent for?
1351
01:28:10,306 --> 01:28:14,572
Mr. Ealing at the bank
would send for Caesar.
1352
01:28:14,644 --> 01:28:17,636
The Mr. Ealings at the bank
have tried throughout history...
1353
01:28:17,714 --> 01:28:19,705
to stay the march
of civilization.
1354
01:28:19,783 --> 01:28:23,412
Why can't they understand? It should
be obvious to the meanest intelligence.
1355
01:28:23,486 --> 01:28:28,685
Franco's army comprises the best
elements of Spain and her supporters.
1356
01:28:28,758 --> 01:28:31,488
They are committed
to heroic action.
1357
01:28:31,561 --> 01:28:34,257
You little girls are living
in a time that will demand...
1358
01:28:34,330 --> 01:28:37,458
all that you have to give
of courage and gallantry.
1359
01:28:37,534 --> 01:28:40,264
You must become heroines.
Heroines!
1360
01:28:40,336 --> 01:28:43,032
Do you mean we will have to
march and shoot guns?
1361
01:28:43,106 --> 01:28:45,040
If you are called.
1362
01:28:45,108 --> 01:28:47,338
Girls?
1363
01:28:47,410 --> 01:28:49,640
Have you never heard
of Hannah Snell?
1364
01:28:49,713 --> 01:28:55,413
She was an English girl born in 1723
and sailed in Admiral Boscawen's fleet.
1365
01:28:55,485 --> 01:28:57,783
And fought at Araapong.
She was wounded.
1366
01:28:57,854 --> 01:29:02,416
But without medical aid, she extracted
the bullet from her own shoulder...
1367
01:29:02,492 --> 01:29:04,483
and lived
to serve again.
1368
01:29:04,561 --> 01:29:07,826
Hannah Snell was a girl.
1369
01:29:07,897 --> 01:29:10,923
- Ooh!
- Now, you, too, must be prepared...
1370
01:29:11,000 --> 01:29:14,299
to serve, suffer
and sacrifice.
1371
01:29:14,370 --> 01:29:17,669
- Are you prepared?
- Yes, Miss Brodie.
1372
01:29:17,741 --> 01:29:19,231
Yes, Miss Brodie.
1373
01:29:19,309 --> 01:29:22,244
No, Miss Brodie.
1374
01:29:22,312 --> 01:29:24,177
But she could
get shot.
1375
01:29:24,247 --> 01:29:27,410
Without medical aid, she would extract
the bullet from her own shoulder...
1376
01:29:27,484 --> 01:29:29,418
and live
to serve again.
1377
01:29:29,486 --> 01:29:31,579
It isn't funny.
She could really get hurt.
1378
01:29:31,654 --> 01:29:34,248
- What's going on? Who could get hurt?
- Mary McGregor.
1379
01:29:34,324 --> 01:29:36,485
She's run away to Spain
to fight.
1380
01:29:36,559 --> 01:29:38,550
- What kind of joke is this?
- It isn't a joke.
1381
01:29:38,628 --> 01:29:40,562
She's really gone
to Spain.
1382
01:29:40,630 --> 01:29:43,155
Mary McGregor couldn't negotiate
her way across Edinburgh.
1383
01:29:43,233 --> 01:29:47,329
- Ah, but she has a guiding spirit.
- What are you talking about?
1384
01:29:47,403 --> 01:29:51,169
I'm sure Miss Brodie gave Mary
very explicit directions.
1385
01:29:51,241 --> 01:29:54,005
The Paris train will take you
as far as Perpignan.
1386
01:29:54,077 --> 01:29:57,137
P-E-R-P-I-G-N-A-N.
1387
01:29:57,213 --> 01:30:00,512
Now, the pounds are
in this envelope marked "pounds".
1388
01:30:00,583 --> 01:30:03,313
And the francs are
in this envelope marked "rancs".
1389
01:30:03,386 --> 01:30:06,844
And the pesetas are
in this envelope marked "pesetas".
1390
01:30:06,923 --> 01:30:09,289
How else?
1391
01:30:09,359 --> 01:30:11,919
- I don't believe it.
- Nor do I.
1392
01:30:11,995 --> 01:30:13,929
Miss Brodie
will be frantic.
1393
01:30:13,997 --> 01:30:17,592
Miss Brodie
will be ecstatic.
1394
01:30:27,410 --> 01:30:29,401
Moving your troops
to Barcelona?
1395
01:30:30,547 --> 01:30:33,311
Mary McGregor has gone
to join her brother.
1396
01:30:33,383 --> 01:30:35,408
He is her only kin.
1397
01:30:35,485 --> 01:30:38,352
Yes, I heard you've been
raising funds for Franco.
1398
01:30:38,421 --> 01:30:40,480
I find that
extraordinary.
1399
01:30:41,558 --> 01:30:44,618
The times
are extraordinary.
1400
01:31:35,211 --> 01:31:37,611
Miss Brodie!
1401
01:31:37,680 --> 01:31:39,614
Miss Brodie!
1402
01:31:42,118 --> 01:31:44,052
Miss Brodie.!
1403
01:31:56,099 --> 01:31:58,260
Oh!
1404
01:32:35,505 --> 01:32:37,700
Oh, Mary McGregor.
1405
01:32:39,475 --> 01:32:43,309
Girls, I have
called you together...
1406
01:32:43,379 --> 01:32:45,677
my special girls...
1407
01:32:45,748 --> 01:32:48,876
to tell you the truth
about Mary McGregor.
1408
01:32:48,952 --> 01:32:53,389
Miss Mackay has told you
the facts about Mary's death--
1409
01:32:53,456 --> 01:32:56,687
how the train was bombed and machine-gunned
as it crossed the frontier--
1410
01:32:56,759 --> 01:33:00,593
but only I
can tell you the truth.
1411
01:33:00,663 --> 01:33:03,579
Mary McGregor
died a heroine.
1412
01:33:03,713 --> 01:33:06,876
It was her intention
to fight for Franco...
1413
01:33:06,949 --> 01:33:10,009
against the forces of darkness.
1414
01:33:10,086 --> 01:33:14,546
So although she was killed before
she herself could strike a blow...
1415
01:33:14,624 --> 01:33:19,687
her intention
was a noble and heroic one.
1416
01:33:19,762 --> 01:33:21,753
Had she lived...
1417
01:33:21,831 --> 01:33:27,792
Mary would have become a woman
of great spirit and initiative.
1418
01:33:27,870 --> 01:33:31,931
Hers would have been
a dedicated life.
1419
01:33:32,008 --> 01:33:36,741
You must all grow up
to be dedicated women...
1420
01:33:36,812 --> 01:33:41,909
as Mary McGregor dedicated
her youth to a cause...
1421
01:33:41,984 --> 01:33:45,181
as I have dedicated
myself to you.
1422
01:33:46,656 --> 01:33:49,090
Tonight, little girls...
1423
01:33:49,158 --> 01:33:52,389
let your imaginations soar.
1424
01:33:52,461 --> 01:33:55,157
Think of Joan of Arc...
1425
01:33:55,231 --> 01:33:57,461
Florence Nightingale.
1426
01:33:59,035 --> 01:34:02,493
Think of Mary McGregor.
1427
01:34:02,572 --> 01:34:06,133
Who among you has
the makings of a heroine?
1428
01:34:06,208 --> 01:34:08,142
Yes, Clara?
1429
01:34:08,210 --> 01:34:10,974
May we think of you,
Miss Brodie?
1430
01:34:12,949 --> 01:34:14,883
Well, why not?
1431
01:34:14,951 --> 01:34:19,581
Deep in most of us
is a potential for greatness...
1432
01:34:19,655 --> 01:34:23,182
or the potential
to inspire greatness.
1433
01:34:26,395 --> 01:34:30,525
The day draws late.
Your families will be expecting you.
1434
01:34:30,600 --> 01:34:34,001
Take home the story
of Mary McGregor.
1435
01:34:48,684 --> 01:34:49,946
Sandy?
1436
01:34:52,088 --> 01:34:54,454
I thought you and I
might have tea together.
1437
01:34:54,523 --> 01:34:57,253
I wanted
to talk to you about Mary.
1438
01:34:57,326 --> 01:34:59,260
I'm sorry,
but I have some work to do.
1439
01:34:59,328 --> 01:35:03,594
[ Chuckles ]
How busy and grown-up you've become.
1440
01:35:03,666 --> 01:35:08,399
Well, I won't try to stop you, but you must
remember how much I do depend on you.
1441
01:35:08,471 --> 01:35:10,735
I'll remember.
1442
01:35:46,108 --> 01:35:48,770
� Somebody's crying �
1443
01:35:48,844 --> 01:35:51,904
� Do you wonder who �
1444
01:35:51,981 --> 01:35:55,007
� Tears that would fill up �
1445
01:35:55,084 --> 01:35:58,281
� An ocean or two �
1446
01:35:58,354 --> 01:36:04,315
� He's too unhappy
to even feel blue �
1447
01:36:04,393 --> 01:36:08,853
� Somebody's crying for you �
1448
01:36:10,733 --> 01:36:13,793
� Somebody's crying �
1449
01:36:13,869 --> 01:36:16,804
Pay him no mind
1450
01:36:16,872 --> 01:36:19,602
He's just a someone
1451
01:36:19,675 --> 01:36:22,906
That you left behind
1452
01:36:22,978 --> 01:36:26,470
Although it could be
1453
01:36:26,549 --> 01:36:28,915
And you'll never see
1454
01:36:28,984 --> 01:36:33,421
That somebody
crying is me
1455
01:36:35,891 --> 01:36:38,257
Yesterday's lover
1456
01:36:38,327 --> 01:36:41,490
Like yesterday's dream
1457
01:36:41,564 --> 01:36:44,294
Lost like a flower
1458
01:36:44,366 --> 01:36:47,733
That floats
down the stream
1459
01:36:47,803 --> 01:36:50,067
- Mr. Lloyd?
- Yes, I should think so.
1460
01:36:51,073 --> 01:36:53,371
@ Only the sorrow
1461
01:36:53,442 --> 01:36:57,640
@ Somebody's crying
for you
1462
01:36:59,415 --> 01:37:02,043
- Would you like to dance, Sandy?
- No, thank you.
1463
01:37:02,118 --> 01:37:04,916
I thought it was considered
a triumph of the first magnitude...
1464
01:37:04,987 --> 01:37:07,717
to be asked to dance
by a male staff member.
1465
01:37:07,790 --> 01:37:09,883
Excuse me.
1466
01:37:09,959 --> 01:37:13,087
- Mr. Lloyd said I could have my portrait done.
- Monica.
1467
01:37:13,162 --> 01:37:15,528
- Oh, thank you, Sandy.
- All right.
1468
01:37:24,073 --> 01:37:26,701
Somebody's crying
1469
01:37:26,776 --> 01:37:30,212
Do you wonder who
1470
01:37:30,279 --> 01:37:33,009
Tears that would
fill up
1471
01:37:33,082 --> 01:37:36,108
An ocean or two
1472
01:37:36,185 --> 01:37:39,120
You know how I feel
1473
01:37:39,188 --> 01:37:42,157
For sadly, but true
1474
01:37:42,224 --> 01:37:46,388
That somebody crying is you
1475
01:37:54,470 --> 01:37:56,461
Would you like
some punch, Miss Brodie?
1476
01:37:56,539 --> 01:37:58,734
Oh, Mr. Lloyd.
Thank you.
1477
01:38:01,310 --> 01:38:03,904
That's very
thoughtful of you.
1478
01:38:03,979 --> 01:38:06,174
Well,Jean,
how's the Franco fund coming along?
1479
01:38:06,248 --> 01:38:10,014
Mm! Not well.
Popular sentiment being what it is...
1480
01:38:10,085 --> 01:38:13,577
one can hardly plead the cause
in the Marcia Blaine assembly hall.
1481
01:38:13,656 --> 01:38:18,787
Yes, I dare say. I, too, am attempting
to raise funds for a worthy cause.
1482
01:38:18,861 --> 01:38:20,852
You? What sort of cause?
1483
01:38:20,930 --> 01:38:25,697
A romantic one. I am taking up
a collection to buy a wedding present...
1484
01:38:25,768 --> 01:38:28,259
for Lowther
and Miss Lockhart.
1485
01:38:28,337 --> 01:38:30,897
May I put you down
for a pound?
1486
01:38:30,973 --> 01:38:34,409
It's to be a simple affair in Cramond Kirk
a week on Saturday.
1487
01:38:34,476 --> 01:38:37,809
I'm told when they announced
their intention to Miss Mackay last evening...
1488
01:38:37,880 --> 01:38:41,646
her delight was so profound that she ran amok
and toasted them in neat whiskey.
1489
01:38:54,697 --> 01:38:57,461
- Ah, Miss Brodie.
- Oh, good evening, Mr. Burrage, girls.
1490
01:38:57,533 --> 01:39:00,195
- Good evening, Miss Brodie.
- I've not seen you dancing yet.
1491
01:39:00,269 --> 01:39:02,567
Oh, the night
is young, Mr. Burrage.
1492
01:39:02,638 --> 01:39:04,970
Excuse me
for one moment.
1493
01:39:05,040 --> 01:39:08,601
Teddy-- Teddy, who told you
to come to me like that?
1494
01:39:08,677 --> 01:39:11,339
I volunteered. "I", said the sparrow,
"with my bow and arrow".
1495
01:39:11,413 --> 01:39:15,247
- I volunteered.
- And what kill, pray, did you expect to make?
1496
01:39:15,317 --> 01:39:18,115
Do you think I cannot,
with one snap of my fingers...
1497
01:39:18,187 --> 01:39:22,214
send poor Miss Lockhart
back to her gaseous domain?
1498
01:39:24,159 --> 01:39:26,787
It was I who
encouraged Mr. Lowther...
1499
01:39:26,862 --> 01:39:30,457
in his reluctant
pursuit of Miss Lockhart.
1500
01:39:30,532 --> 01:39:33,296
What I cannot understand is you.
I cannot understand you.
1501
01:39:33,369 --> 01:39:35,303
Malice.
Coming to me that way...
1502
01:39:35,371 --> 01:39:37,305
hoping to hurt
and humiliate me, why?
1503
01:39:37,373 --> 01:39:40,206
I don't know.
It's what I wanted, to hurt you.
1504
01:39:40,276 --> 01:39:42,744
Why? Why are you
so angry with me?
1505
01:39:42,811 --> 01:39:45,507
Because I'm afraid.
Because I don't feel safe with you around.
1506
01:39:45,581 --> 01:39:48,641
You should have married old Lowther,
you really should.
1507
01:39:48,717 --> 01:39:51,880
I'm 43 years old, ean.
How old are you?
1508
01:39:51,954 --> 01:39:54,388
- I'm f-- I'm in my prime.
- Your prime!
1509
01:39:54,456 --> 01:39:56,890
Look at yourself,Jean.
1510
01:39:56,959 --> 01:40:00,622
Look at me--
a second-rate painter running to seed.
1511
01:40:00,696 --> 01:40:02,789
- You're not in your prime,Jean.
- Teddy, don't--
1512
01:40:02,865 --> 01:40:08,360
You're a frustrated spinster taking it out
in idiot causes and dangerous ideas.
1513
01:40:08,437 --> 01:40:10,905
- A schoolmarm.
- I am a teacher.
1514
01:40:10,973 --> 01:40:13,498
A teacher or a leader?
1515
01:40:15,744 --> 01:40:18,269
The dangerous Miss Brodie
and her troops.
1516
01:40:18,347 --> 01:40:21,544
Well, where you lead
I cannot follow.
1517
01:40:24,687 --> 01:40:26,917
Arrivederci.
1518
01:40:30,092 --> 01:40:34,051
- Mr. Burrage, will you dance?
- Yes. Yes. Delighted.
1519
01:40:34,129 --> 01:40:36,529
Thank you so much.
1520
01:40:45,607 --> 01:40:47,541
Miss Mackay...
1521
01:40:47,609 --> 01:40:50,510
since you were first appointed
headmistress of Marcia Blaine...
1522
01:40:50,579 --> 01:40:54,640
you have done nothing but try
to dismiss me from the teaching staff.
1523
01:40:54,717 --> 01:40:57,777
You have tried
every feeble excuse...
1524
01:40:57,853 --> 01:41:00,879
even that of immorality,
and failed.
1525
01:41:00,956 --> 01:41:05,916
Now you are accusing me
of preaching politics to my pupils.
1526
01:41:05,995 --> 01:41:08,725
Such a continuous
personal vendetta...
1527
01:41:08,797 --> 01:41:12,460
is hardly conducive
to the dignity of your position.
1528
01:41:14,503 --> 01:41:17,472
Miss Brodie, I don't think
you quite understand.
1529
01:41:17,539 --> 01:41:21,202
Let me make the situation
perfectly clear.
1530
01:41:21,276 --> 01:41:24,143
It is not I,
but the board of governors...
1531
01:41:24,213 --> 01:41:27,011
who have pursued this investigation
to its conclusion.
1532
01:41:27,082 --> 01:41:29,550
And it is
the board of governors who...
1533
01:41:29,618 --> 01:41:34,112
after having given due consideration
to the grave charges laid against you...
1534
01:41:34,189 --> 01:41:37,852
have given instructions that you leave
this school immediately...
1535
01:41:37,926 --> 01:41:43,228
and that your classes be taken over
tomorrow morning by another teacher.
1536
01:41:46,101 --> 01:41:48,831
The board have asked me
to convey to you the fact that...
1537
01:41:48,904 --> 01:41:51,930
your salary will be paid in full
until the end of the term...
1538
01:41:52,007 --> 01:41:55,340
which, in the circumstances,
is more than generous.
1539
01:41:55,411 --> 01:41:59,609
Miss Brodie,
there is nothing more to be said.
1540
01:42:01,717 --> 01:42:04,709
I shall not accept
the board's action.
1541
01:42:06,221 --> 01:42:09,247
I shall petition. I shall put
the question before the public...
1542
01:42:09,324 --> 01:42:12,054
before the parents
and the student body.
1543
01:42:12,127 --> 01:42:15,790
You will find, Miss Mackay,
that I have the loyalty of my girls.
1544
01:42:17,533 --> 01:42:19,467
Do you, Miss Brodie?
1545
01:42:22,237 --> 01:42:24,364
For they are
jolly good fellows
1546
01:42:24,440 --> 01:42:26,067
For they are
jolly good fellows
1547
01:42:26,141 --> 01:42:29,008
For they are
jolly good fellows
1548
01:42:29,078 --> 01:42:31,512
Which nobody can deny.
1549
01:42:31,580 --> 01:42:34,743
Come, now, Lowther, give us a song.!
1550
01:42:36,185 --> 01:42:40,019
Why, Miss Brodie,
aren't you coming to the common room?
1551
01:42:40,089 --> 01:42:44,219
- Common room?
- The celebration honoring
Miss Lockhart and Mr. Lowther.
1552
01:42:44,293 --> 01:42:48,059
My love is like
a red, red rose
1553
01:42:48,130 --> 01:42:50,530
Aren't you coming,
Miss Brodie?
1554
01:42:50,599 --> 01:42:52,931
I'll--
I'll be there shortly.
1555
01:42:53,001 --> 01:42:56,027
�In June
1556
01:42:56,105 --> 01:43:02,066
Oh, my love
is like a melody
1557
01:43:02,144 --> 01:43:06,877
That's sweetly
played in tune
1558
01:43:08,550 --> 01:43:14,511
As fair art thou
my bonny lass
1559
01:43:14,590 --> 01:43:19,823
So deep in love am I
1560
01:43:21,463 --> 01:43:27,402
And I will love
thee still, my dear
1561
01:43:41,483 --> 01:43:43,417
Sandy.
1562
01:43:48,457 --> 01:43:50,550
Sandy.
1563
01:43:51,627 --> 01:43:54,323
I believe, Sandy--
1564
01:43:54,396 --> 01:43:58,093
I believe
I am past my prime.
1565
01:43:59,868 --> 01:44:01,859
I had reckoned
on my prime lasting...
1566
01:44:01,937 --> 01:44:06,067
till I was
at least... 50.
1567
01:44:06,141 --> 01:44:08,302
Are you listening,
Sandy?
1568
01:44:08,377 --> 01:44:10,743
I'm listening,
Miss Brodie.
1569
01:44:10,812 --> 01:44:14,339
I have been dismissed
from Marcia Blaine.
1570
01:44:17,419 --> 01:44:21,651
I am accused of teaching
treason and sedition to my students.
1571
01:44:21,723 --> 01:44:24,590
I am being transported
for radicalism...
1572
01:44:24,660 --> 01:44:27,322
like Thomas Muir
of Huntershill.
1573
01:44:29,398 --> 01:44:31,332
But if Miss Mackay
and her conspirators...
1574
01:44:31,400 --> 01:44:34,233
expect that I shall meekly lay my head
on their chopping block...
1575
01:44:34,303 --> 01:44:36,635
- they're in for a wee surprise.
- What will you do?
1576
01:44:36,705 --> 01:44:40,835
As I informed Miss Mackay,
I will resort to public petition.
1577
01:44:40,909 --> 01:44:44,538
I have no doubt that many supporters
will rally to my defense.
1578
01:44:44,613 --> 01:44:47,480
My students are loyal.
1579
01:44:47,549 --> 01:44:49,483
My girls.
1580
01:44:51,620 --> 01:44:56,250
Someone betrayed me, Sandy.
Someone spoke against me to the board.
1581
01:44:56,325 --> 01:44:58,259
Who could it
have been? Who?
1582
01:44:58,327 --> 01:45:01,194
Are you thinking that
maybe one of your girls betrayed you?
1583
01:45:03,332 --> 01:45:05,800
I said
to Miss Mackay...
1584
01:45:05,867 --> 01:45:08,062
''I have the loyalty
of my girls,''
1585
01:45:08,136 --> 01:45:12,436
and she said,
''Do you?''
1586
01:45:12,507 --> 01:45:15,499
I'll not believe it. I'll not believe
it was one of my girls.
1587
01:45:15,577 --> 01:45:17,670
Perhaps it's true.
1588
01:45:21,016 --> 01:45:23,712
I thought possibly Monica.
There's very little soul--
1589
01:45:23,785 --> 01:45:27,186
- Monica is a loyal girl.
- I know. You all are.
1590
01:45:27,256 --> 01:45:30,714
Monica and Jenny.
Oh, notJenny.
1591
01:45:30,792 --> 01:45:34,193
She's like
a part of myself.
1592
01:45:34,263 --> 01:45:37,061
You, Sandy-- As you see,
you are exempt from all suspicion.
1593
01:45:37,132 --> 01:45:39,532
You have had more
of my confidence than anyone.
1594
01:45:39,601 --> 01:45:42,866
You know more than anyone
what I have sacrificed for my girls.
1595
01:45:42,938 --> 01:45:46,999
Teddy Lloyd was greatly
in love with me, Sandy...
1596
01:45:47,075 --> 01:45:50,010
as I think
you've always known.
1597
01:45:50,078 --> 01:45:55,345
And I gave him up to consecrate
my life to the young girls in my care--
1598
01:45:55,417 --> 01:45:58,045
you and Monica
and Jenny.
1599
01:45:59,521 --> 01:46:01,489
Jenny--
1600
01:46:01,556 --> 01:46:04,650
She and Mr. Lloyd
will soon be lovers.
1601
01:46:04,726 --> 01:46:08,457
- I have that.
- Do you think that you are Providence?
1602
01:46:08,530 --> 01:46:11,397
That you can ordain love?
1603
01:46:11,466 --> 01:46:13,127
What?
1604
01:46:13,201 --> 01:46:15,135
You haven't
pulled it off.
1605
01:46:15,203 --> 01:46:17,467
Jenny will not be
Teddy Lloyd's lover.
1606
01:46:17,539 --> 01:46:20,565
What are you saying,
Sandy?
1607
01:46:20,642 --> 01:46:22,576
Jenny will not be
Teddy Lloyd's lover...
1608
01:46:22,644 --> 01:46:26,705
and I'll not be your spy,
your secret service.
1609
01:46:26,782 --> 01:46:30,650
My spy? What on earth
are you talking about?
1610
01:46:30,719 --> 01:46:33,449
Do you understand at all
what has happened to me?
1611
01:46:33,522 --> 01:46:37,253
I have been dismissed
from Marcia Blaine!
1612
01:46:37,326 --> 01:46:41,729
Why are you standing there talking
about Providence and the secret service?
1613
01:46:41,797 --> 01:46:43,731
What is the matter
with you?
1614
01:46:43,799 --> 01:46:47,462
Miss Brodie,
I am Teddy's lover.
1615
01:46:48,670 --> 01:46:50,604
What?
1616
01:46:50,672 --> 01:46:52,799
I am Teddy's lover.
1617
01:46:54,910 --> 01:46:58,573
Teddy's lover? You?
1618
01:46:58,647 --> 01:47:01,115
Is that so difficult
to believe?
1619
01:47:01,183 --> 01:47:05,119
What does it matter to you which one of us it is?
It doesn't matter to Teddy.
1620
01:47:06,321 --> 01:47:08,289
Whatever possessed you?
You know his religion.
1621
01:47:08,357 --> 01:47:10,587
How could a girl
with a mind of her own...
1622
01:47:10,659 --> 01:47:13,150
have to do with a man
who can't think for himself?
1623
01:47:13,228 --> 01:47:15,822
That doesn't seem
to have bothered either of us, does it?
1624
01:47:15,897 --> 01:47:18,866
We were neither of us
very interested in his mind.
1625
01:47:18,934 --> 01:47:23,200
How dare you speak to me
in this manner!
1626
01:47:23,271 --> 01:47:27,310
I suppose I've always known that one day
you were going to ask how dare I?
1627
01:47:28,912 --> 01:47:31,278
Why? I don't understand.
1628
01:47:31,348 --> 01:47:34,146
I don't seem to understand
what has happened to everyone.
1629
01:47:34,217 --> 01:47:36,151
Where has everyone gone?
1630
01:47:36,219 --> 01:47:38,346
Only Mary is gone.
1631
01:47:38,421 --> 01:47:41,652
Mary? What has Mary
to do with it?
1632
01:47:41,725 --> 01:47:45,593
Miss Brodie,
Mary McGregor is dead!
1633
01:47:47,163 --> 01:47:49,461
Are you aware of
the order of importance...
1634
01:47:49,532 --> 01:47:52,524
in which you place
your anxieties?
1635
01:47:52,602 --> 01:47:54,763
One, you have
been betrayed.
1636
01:47:54,838 --> 01:47:58,001
Two, who is or is not to be your proxy
in Teddy Lloyd's bed...
1637
01:47:58,074 --> 01:48:00,736
and three, Mary's death.
1638
01:48:00,810 --> 01:48:04,439
Miss Brodie, aren't you concerned
at all with Mary's death?
1639
01:48:04,514 --> 01:48:06,448
I grieve for Mary.
1640
01:48:06,516 --> 01:48:09,076
It was because of you
she went!
1641
01:48:09,152 --> 01:48:11,086
Because of me?
It was her brother.
1642
01:48:11,154 --> 01:48:14,021
The poor, unfortunate girl
hadn't anyone else in the world.
1643
01:48:14,090 --> 01:48:17,719
She had you.
That was her misfortune.
1644
01:48:17,794 --> 01:48:22,288
To please you, that silly, stupid girl
ran off and got herself killed!
1645
01:48:22,365 --> 01:48:24,799
Don't you feel
responsible for that?
1646
01:48:24,868 --> 01:48:27,428
No.
1647
01:48:27,504 --> 01:48:30,371
No, I feel responsible
for giving her ideals--
1648
01:48:30,440 --> 01:48:32,374
The ideals that
sent her to Spain.
1649
01:48:32,442 --> 01:48:36,606
I feel responsible for teaching her
that service to a cause is a privilege.
1650
01:48:36,680 --> 01:48:39,979
You call it a privilege
to be killed?
1651
01:48:40,050 --> 01:48:42,484
And for nothing.
Nothing!
1652
01:48:42,552 --> 01:48:45,953
You really are
a shallow girl, Sandy.
1653
01:48:46,022 --> 01:48:49,583
By the way she died,
Mary McGregor illumined her life.
1654
01:48:49,659 --> 01:48:52,389
- She died a heroine.
- She died a fool!
1655
01:48:52,462 --> 01:48:56,296
Joining her brother to fight for Franco--
wasn't that just like Mary?
1656
01:48:56,366 --> 01:48:59,426
Her brother is fighting
for the other side.
1657
01:48:59,502 --> 01:49:02,767
- Her brother--
- Her brother is fighting for the Republicans!
1658
01:49:02,839 --> 01:49:05,239
Mary was headed
for the wrong army!
1659
01:49:07,544 --> 01:49:09,774
Oh, Mary McGregor!
1660
01:49:09,846 --> 01:49:11,780
"Mary McGregor".
1661
01:49:11,848 --> 01:49:15,079
I used to wonder why
you always called Mary by her full name.
1662
01:49:15,151 --> 01:49:19,315
I think it was because you had
such a hard time remembering who she was.
1663
01:49:19,389 --> 01:49:22,085
Poor, dim Mary.
1664
01:49:22,158 --> 01:49:24,592
I was devoted to Mary.
1665
01:49:24,661 --> 01:49:27,459
No, you were only attracted to Mary
because she had no one else...
1666
01:49:27,530 --> 01:49:29,623
and she was
so totally suggestible.
1667
01:49:29,699 --> 01:49:32,190
She appealed
to your vanity!
1668
01:49:36,439 --> 01:49:39,499
It was you
who betrayed me.
1669
01:49:39,576 --> 01:49:42,010
I didn't betray you!
1670
01:49:42,078 --> 01:49:45,013
I simply
put a stop to you!
1671
01:49:47,417 --> 01:49:51,012
Oh, I see.
1672
01:49:51,087 --> 01:49:53,021
No, you don't see.
1673
01:49:53,089 --> 01:49:55,649
You don't see that
you're not good for people.
1674
01:49:55,725 --> 01:49:58,660
In what way?
1675
01:49:58,728 --> 01:50:01,526
In what way, Sandy,
was I not good for you?
1676
01:50:01,598 --> 01:50:03,623
You are dangerous
and unwholesome...
1677
01:50:03,700 --> 01:50:05,998
and children should not
be exposed to you!
1678
01:50:06,069 --> 01:50:08,503
How can you think it?
1679
01:50:08,571 --> 01:50:10,835
How can you think
that I would harm you?
1680
01:50:10,907 --> 01:50:13,535
- But you have-- You have harmed me!
- How?
1681
01:50:13,610 --> 01:50:15,737
You have murdered Mary!
1682
01:50:15,812 --> 01:50:18,542
You have
assassinated me!
1683
01:50:18,615 --> 01:50:21,106
Oh, why must you
always strike attitudes?
1684
01:50:21,184 --> 01:50:23,880
You really are
a ridiculous woman!
1685
01:50:42,105 --> 01:50:45,040
What will you do... now?
1686
01:50:46,109 --> 01:50:48,043
Do?
1687
01:50:52,949 --> 01:50:54,883
I don't know.
1688
01:50:58,822 --> 01:51:01,655
But I am a descendant,
do not forget...
1689
01:51:01,724 --> 01:51:03,885
of Willie Brodie.
1690
01:51:03,960 --> 01:51:06,929
He was a man
of substance--
1691
01:51:06,996 --> 01:51:10,159
A cabinetmaker
and a designer of gibbets...
1692
01:51:10,233 --> 01:51:12,827
a member of the town council
of Edinburgh...
1693
01:51:12,902 --> 01:51:17,305
the keeper of two mistresses
who bore him five children between them.
1694
01:51:17,373 --> 01:51:21,639
Blood tells.
He played much dice and fighting cocks.
1695
01:51:21,711 --> 01:51:25,647
Eventually, he was a wanted man
for having robbed the excise office.
1696
01:51:25,715 --> 01:51:27,808
Not that he needed
the money.
1697
01:51:27,884 --> 01:51:30,853
He was a burglar
for the sake of the danger.
1698
01:51:30,920 --> 01:51:35,823
He died cheerfully
on a gibbet of his own devising in 1 7 88.
1699
01:51:35,892 --> 01:51:38,793
That is the stuff
I am made of.
1700
01:51:38,862 --> 01:51:41,729
I knew you would rise
like a phoenix.
1701
01:51:41,798 --> 01:51:44,232
I'm glad I shall not
have to worry about you.
1702
01:51:45,468 --> 01:51:48,596
No, I expect that
is to be your gift, Sandy--
1703
01:51:48,671 --> 01:51:51,663
to kill without concern.
1704
01:51:51,741 --> 01:51:54,437
It is you
who are dangerous.
1705
01:51:54,511 --> 01:51:56,911
You see yourself as a conqueror,
don't you, Sandy?
1706
01:51:56,980 --> 01:52:00,108
Kaiserian in all
his beauty rare.
1707
01:52:00,183 --> 01:52:04,517
But you profess to be
a great admirer of conquerors.
1708
01:52:04,587 --> 01:52:06,646
Good-bye, Miss Brodie.
1709
01:52:27,911 --> 01:52:29,845
Assassin!
1710
01:52:31,748 --> 01:52:33,511
Assassin!
1711
01:52:37,587 --> 01:52:42,320
� Lord, dismiss us
with Thy blessing �
1712
01:52:42,392 --> 01:52:46,886
� Thanks for mercies
past receive �
1713
01:52:46,963 --> 01:52:51,525
� Pardon all
their faults confessing �
1714
01:52:51,601 --> 01:52:55,970
� Time that's lost
may all retrieve �
1715
01:52:56,039 --> 01:53:00,499
� May thy children
May thy children �
1716
01:53:00,577 --> 01:53:06,140
� Never again
Thy spirit grieve ��
1717
01:53:10,219 --> 01:53:14,349
Today we say good-bye
to those senior girls...
1718
01:53:14,424 --> 01:53:17,325
who are leaving
Marcia Blaine for the last time.
1719
01:53:17,393 --> 01:53:21,159
You girls are about
to take your place...
1720
01:53:21,230 --> 01:53:23,926
in a larger,
more demanding world.
1721
01:53:24,000 --> 01:53:28,334
In this world, you will be called upon
to make many moral decisions...
1722
01:53:28,404 --> 01:53:30,770
affecting not only
your own lives...
1723
01:53:30,840 --> 01:53:35,209
but the lives of your families,
your friends,your acquaintances.
1724
01:53:35,278 --> 01:53:39,772
We are confident,
truly confident...
1725
01:53:39,849 --> 01:53:42,750
that the training you have received
here in this school...
1726
01:53:42,819 --> 01:53:48,189
will have equipped you to face life's quandaries
with courage and character.
1727
01:53:48,257 --> 01:53:51,351
For here at Marcia Blaine...
1728
01:53:51,427 --> 01:53:55,056
we have done our best
to nurture the virtuous woman...
1729
01:53:55,131 --> 01:53:59,090
for her price
is far above rubies.
1730
01:54:00,136 --> 01:54:02,934
Let us pray.
1731
01:54:17,220 --> 01:54:19,347
Little girls...
1732
01:54:19,422 --> 01:54:24,758
I am in the business
of putting old heads on young shoulders...
1733
01:54:24,827 --> 01:54:30,265
and all my pupils
are the cr�me de la cr�me.
1734
01:54:30,333 --> 01:54:35,361
Give me a girl
at an impressionable age...
1735
01:54:35,438 --> 01:54:38,965
and she is mine for life.
1736
01:54:41,266 --> 01:54:42,866
Vtg
139633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.