Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,797 --> 00:00:08,298
Previously on "Suits"...
2
00:00:08,322 --> 00:00:09,533
He's not just suing us.
3
00:00:09,534 --> 00:00:10,878
He's trying to get
a guilty verdict
4
00:00:10,902 --> 00:00:12,760
so he can use it
and come after my license.
5
00:00:12,761 --> 00:00:13,208
What?
6
00:00:13,209 --> 00:00:15,308
Donna was the one
who told you about Simon,
7
00:00:15,309 --> 00:00:16,557
but I want you
to say it was me.
8
00:00:16,558 --> 00:00:17,524
If you can't tell me
who you were to him,
9
00:00:17,559 --> 00:00:19,659
maybe you can tell me
who he is to you.
10
00:00:19,694 --> 00:00:21,094
I just know
that he's somebody
11
00:00:21,129 --> 00:00:23,563
that I can't seem to figure out
how to cut out of me.
12
00:00:23,598 --> 00:00:24,564
You knew because
Harvey Specter told you.
13
00:00:24,599 --> 00:00:26,165
I knew because
Robert Zane told me.
14
00:00:26,201 --> 00:00:27,834
Mr. Kessler, who was it?
15
00:00:27,869 --> 00:00:29,280
All I know is that
Alex Williams informed me
16
00:00:29,304 --> 00:00:31,104
of Pierpont's plan.
17
00:00:31,139 --> 00:00:33,050
How could you take the fall
for something you didn't do?
18
00:00:33,074 --> 00:00:34,574
How could you do that to me?
19
00:00:34,609 --> 00:00:35,508
Because I did something else,
20
00:00:35,544 --> 00:00:36,409
and I can't
live with it anymore.
21
00:00:36,444 --> 00:00:38,011
What are you talking about?
22
00:00:38,046 --> 00:00:39,846
That man that attacked you,
23
00:00:39,881 --> 00:00:42,248
he was killed in his own cell,
and it's my fault.
24
00:00:42,284 --> 00:00:44,017
What am I supposed to do
25
00:00:44,052 --> 00:00:45,852
when I have a big victory
or a terrible loss
26
00:00:45,887 --> 00:00:47,798
and the only person I want
to run and tell isn't there?
27
00:00:47,822 --> 00:00:50,590
Samantha, I'm so sorry,
but I have to go.
28
00:00:50,625 --> 00:00:53,159
[intimate, brooding music]
29
00:00:54,930 --> 00:00:57,797
[soft rock music]
30
00:00:57,832 --> 00:01:04,938
♪ ♪
31
00:01:14,015 --> 00:01:16,883
Say it again.
32
00:01:16,918 --> 00:01:20,320
I looked around,
and you weren't there.
33
00:01:20,355 --> 00:01:23,623
♪ ♪
34
00:01:23,658 --> 00:01:26,659
I'm here now.
35
00:01:26,695 --> 00:01:29,762
What?
36
00:01:29,798 --> 00:01:33,266
I just wish I'd come
to my senses sooner.
37
00:01:33,301 --> 00:01:36,869
[chuckles]
It's okay.
38
00:01:36,905 --> 00:01:39,105
I was worth the wait.
39
00:01:39,140 --> 00:01:40,607
[chuckles]
40
00:01:40,642 --> 00:01:42,275
Donna...
41
00:01:42,310 --> 00:01:44,043
♪ ♪
42
00:01:44,079 --> 00:01:46,079
I know.
43
00:01:46,114 --> 00:01:46,980
♪ ♪
44
00:01:47,015 --> 00:01:50,149
[whispering]
We have to get some sleep.
45
00:01:50,185 --> 00:01:52,919
♪ ♪
46
00:01:52,954 --> 00:01:55,088
[both sigh]
47
00:01:55,123 --> 00:01:57,857
♪ ♪
48
00:01:57,892 --> 00:02:00,259
Everything's changed.
49
00:02:00,295 --> 00:02:02,962
♪ ♪
50
00:02:02,998 --> 00:02:05,698
I know.
51
00:02:05,734 --> 00:02:10,837
♪ ♪
52
00:02:12,741 --> 00:02:14,774
Wheeler, phone call for you.
53
00:02:14,809 --> 00:02:16,943
Says it's urgent.
54
00:02:18,146 --> 00:02:19,879
This is Samantha Wheeler.
55
00:02:19,914 --> 00:02:21,280
Samantha, it's Katrina.
56
00:02:21,316 --> 00:02:23,049
I got in early this morning
57
00:02:23,084 --> 00:02:24,362
because I figured we'd have
a lot to take care of
58
00:02:24,386 --> 00:02:27,053
with the whole
Robert situation,
59
00:02:27,088 --> 00:02:30,056
which is why I was here
when the call came in and--
60
00:02:30,091 --> 00:02:31,202
Katrina, I'm in the middle
of a workout.
61
00:02:31,226 --> 00:02:32,392
Can you just cut to it?
62
00:02:32,427 --> 00:02:33,860
You need to get in here,
63
00:02:33,895 --> 00:02:36,062
and you need
to get in here now.
64
00:02:36,097 --> 00:02:37,630
[foreboding music]
65
00:02:37,666 --> 00:02:40,800
Rachel, call me
as soon as you get this.
66
00:02:40,835 --> 00:02:41,968
It happened.
67
00:02:42,003 --> 00:02:45,171
And by "it," I mean--
oh, shit, I gotta go.
68
00:02:45,206 --> 00:02:46,839
Who was that?
69
00:02:46,875 --> 00:02:48,841
No one.
70
00:02:48,877 --> 00:02:50,376
- Rachel.
- Told her, didn't you?
71
00:02:50,412 --> 00:02:52,245
No. Yeah.
72
00:02:52,280 --> 00:02:54,147
Well, in that case,
I hope she listens
73
00:02:54,182 --> 00:02:56,260
to her messages before Mike,
'cause I just left him a doozy.
74
00:02:56,284 --> 00:02:57,150
What?
75
00:02:57,185 --> 00:02:59,085
I didn't authorize you
to do that.
76
00:02:59,120 --> 00:03:00,987
Wait, seriously,
what did you tell him?
77
00:03:01,022 --> 00:03:02,255
What'd you tell Rachel?
78
00:03:02,290 --> 00:03:04,157
That you were better
the first time.
79
00:03:04,192 --> 00:03:05,836
Good, 'cause that's exactly
what I told Mike about you.
80
00:03:05,860 --> 00:03:06,759
No, you didn't.
81
00:03:06,795 --> 00:03:08,428
And neither did I,
because you weren't.
82
00:03:08,463 --> 00:03:10,830
Because more vigorous
isn't necessarily better.
83
00:03:10,865 --> 00:03:12,398
- Neither is younger.
- Really?
84
00:03:12,434 --> 00:03:15,268
12 hours in and you're gonna
trot that one out?
85
00:03:15,303 --> 00:03:18,905
12 years in,
and, no, Donna, I'm not...
86
00:03:20,008 --> 00:03:22,341
Because I am glad
I came over last night.
87
00:03:22,377 --> 00:03:24,110
Me too.
88
00:03:24,145 --> 00:03:26,846
You do know I'm coming over
again tonight, right?
89
00:03:26,881 --> 00:03:29,515
Yeah, Harvey, I do know that.
90
00:03:29,551 --> 00:03:32,351
There is one thing
that I don't know.
91
00:03:32,387 --> 00:03:34,787
What exactly changed
92
00:03:34,823 --> 00:03:36,522
to make you come over here?
93
00:03:36,558 --> 00:03:39,225
[knocking on door]
94
00:03:39,260 --> 00:03:41,194
- Are you expecting someone?
- No.
95
00:03:41,229 --> 00:03:42,195
[phone buzzing]
96
00:03:42,230 --> 00:03:44,063
But I do know who it is,
and it's bad.
97
00:03:44,099 --> 00:03:45,865
- How bad?
- Louis bad.
98
00:03:45,900 --> 00:03:47,400
He just texted me.
He's right outside.
99
00:03:47,435 --> 00:03:50,770
Holy shit.
100
00:03:50,805 --> 00:03:53,106
- He cannot see me in here.
- What are we gonna do?
101
00:03:53,141 --> 00:03:54,385
Well, I can't
climb out the window,
102
00:03:54,409 --> 00:03:56,142
if that's what
you're suggesting.
103
00:03:56,177 --> 00:03:57,922
- We're 12 stories up.
- You could stick the landing.
104
00:03:57,946 --> 00:03:59,178
[knocking continues]
105
00:03:59,214 --> 00:04:00,813
Louis: Donna, I know
you're in there.
106
00:04:00,849 --> 00:04:02,882
- Shit.
- Wait a minute.
107
00:04:02,917 --> 00:04:04,383
What are we so afraid of?
108
00:04:04,419 --> 00:04:05,896
Harvey, are you saying
what I think you're saying?
109
00:04:05,920 --> 00:04:07,253
I am.
110
00:04:07,288 --> 00:04:09,222
Let's let him in.
111
00:04:09,257 --> 00:04:11,791
[mellow music]
112
00:04:11,826 --> 00:04:13,993
[knocking continues]
113
00:04:14,028 --> 00:04:16,095
♪ ♪
114
00:04:16,131 --> 00:04:17,274
All right, we need to talk,
115
00:04:17,298 --> 00:04:18,409
and we need to talk
right now.
116
00:04:18,433 --> 00:04:20,066
I went to Harvey's.
117
00:04:20,101 --> 00:04:23,236
He didn't answer his door,
so now I'm here.
118
00:04:24,405 --> 00:04:26,139
And you're here.
119
00:04:26,174 --> 00:04:28,407
I am.
120
00:04:30,044 --> 00:04:31,322
And you're in
the same exact clothes
121
00:04:31,346 --> 00:04:33,913
you were in last night.
122
00:04:33,948 --> 00:04:35,848
Guilty as charged.
123
00:04:35,884 --> 00:04:38,351
Oh, my God.
124
00:04:38,386 --> 00:04:40,153
I know exactly
what you two were doing.
125
00:04:40,188 --> 00:04:41,954
Louis, before you jump--
126
00:04:41,990 --> 00:04:43,334
You were up all night
trying to figure out
127
00:04:43,358 --> 00:04:45,958
how you were gonna handle
the Zane situation.
128
00:04:47,495 --> 00:04:50,029
- We were indeed.
- Up all night.
129
00:04:50,064 --> 00:04:51,597
Thinking about the situation.
130
00:04:51,633 --> 00:04:53,110
Well, I can't believe it.
You should have called me.
131
00:04:53,134 --> 00:04:55,001
We could have done it together.
132
00:04:55,036 --> 00:04:56,981
Could have, but it's
probably best that we didn't.
133
00:04:57,005 --> 00:04:58,215
I don't know. They
do say the more the merrier.
134
00:04:58,239 --> 00:04:59,872
Harvey.
135
00:04:59,908 --> 00:05:00,918
You know what, I don't care
that you left me out.
136
00:05:00,942 --> 00:05:03,009
The most important thing
137
00:05:03,044 --> 00:05:04,221
is that you guys were
banging it out all night.
138
00:05:04,245 --> 00:05:05,945
both: That we were.
139
00:05:05,980 --> 00:05:08,848
So what'd you come up with?
140
00:05:08,883 --> 00:05:11,951
Probably nothing as helpful
as what you've come up with.
141
00:05:11,986 --> 00:05:13,030
Well, the only thing I know
is that we need
142
00:05:13,054 --> 00:05:15,388
to put out a press release
as soon as possible.
143
00:05:15,423 --> 00:05:16,889
Then you came
to the right place,
144
00:05:16,925 --> 00:05:19,959
because Donna is top notch
at releases.
145
00:05:19,994 --> 00:05:21,294
Why, thank you, Harvey.
146
00:05:21,329 --> 00:05:23,062
You know,
you're not so bad yourself.
147
00:05:23,097 --> 00:05:24,275
Will you please stop stroking
each other's egos?
148
00:05:24,299 --> 00:05:26,465
I'm just as good at releasing
as either one of you.
149
00:05:26,501 --> 00:05:28,045
In fact, I hammered one out
this morning.
150
00:05:28,069 --> 00:05:30,336
Don't.
151
00:05:34,876 --> 00:05:37,376
Louis, this is great.
152
00:05:37,412 --> 00:05:38,978
It takes responsibility
153
00:05:39,013 --> 00:05:41,147
while still standing
behind our partner.
154
00:05:41,182 --> 00:05:43,983
So we are agreed.
We stand behind Robert.
155
00:05:44,018 --> 00:05:45,384
We do.
156
00:05:45,420 --> 00:05:47,253
Well, then I'll put this out
right away.
157
00:05:47,288 --> 00:05:49,066
And, Harvey, when you get in,
get together with Samantha
158
00:05:49,090 --> 00:05:50,100
and make sure the two of you
159
00:05:50,124 --> 00:05:52,191
lock up every last one
of Robert's clients.
160
00:05:52,227 --> 00:05:54,360
I'm on it, Louis.
161
00:05:54,395 --> 00:05:57,363
[soft music]
162
00:05:57,398 --> 00:05:58,497
♪ ♪
163
00:05:58,533 --> 00:06:01,500
[door opens, shuts]
164
00:06:01,536 --> 00:06:02,869
♪ ♪
165
00:06:02,904 --> 00:06:04,537
I don't get it.
166
00:06:04,572 --> 00:06:07,106
How could he be
such a good lawyer
167
00:06:07,141 --> 00:06:09,342
and not see what's right
in front of his face?
168
00:06:09,377 --> 00:06:11,077
Well, to be fair,
you didn't see
169
00:06:11,112 --> 00:06:13,512
what was right in front
of your face for 12 years.
170
00:06:13,548 --> 00:06:15,181
Fair enough.
171
00:06:15,216 --> 00:06:17,016
But it does beg the question--
172
00:06:17,051 --> 00:06:19,418
Let's not tell Louis
or anybody else.
173
00:06:19,454 --> 00:06:21,053
Why not?
174
00:06:21,089 --> 00:06:23,589
Because Louis might be
clueless, but he's right.
175
00:06:23,625 --> 00:06:25,536
There's gonna be a lot
of blowback from the hearing,
176
00:06:25,560 --> 00:06:28,961
and I'd rather share our news
when the people we care about
177
00:06:28,997 --> 00:06:30,507
are in the right frame of mind
to hear it.
178
00:06:30,531 --> 00:06:32,365
About that news.
179
00:06:32,400 --> 00:06:36,269
Before Louis got here,
you asked what had changed--
180
00:06:36,304 --> 00:06:37,615
Harvey, I want
to know everything,
181
00:06:37,639 --> 00:06:39,272
and when I do,
I want to be able
182
00:06:39,307 --> 00:06:42,975
to hang on every last word,
but now's not the time.
183
00:06:43,011 --> 00:06:45,211
So what do you say
that you go home
184
00:06:45,246 --> 00:06:48,648
and you change into that armor
and you get ready to fight
185
00:06:48,683 --> 00:06:50,676
for Robert's good name?
186
00:06:50,677 --> 00:06:53,395
♪ Suits 9x01 ♪
Everything's Changed
Original Air Date on July 17, 2019
187
00:06:53,396 --> 00:06:56,455
♪ See the money,wanna stay for your meal ♪
188
00:06:56,491 --> 00:06:59,558
♪ Get another piece of piefor your wife ♪
189
00:06:59,594 --> 00:07:03,062
♪ Everybody wanna knowhow it feel ♪
190
00:07:03,097 --> 00:07:06,499
♪ Everybody wanna seewhat it's like ♪
191
00:07:06,534 --> 00:07:09,735
♪ I'll even eat a bean pie,I don't mind ♪
192
00:07:09,771 --> 00:07:13,439
♪ Me and Missy is so busy,busy making money ♪
193
00:07:13,474 --> 00:07:15,341
♪ All right ♪
194
00:07:15,376 --> 00:07:16,098
♪ All step back,I'm 'bout to dance ♪
195
00:07:16,099 --> 00:07:21,399
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
196
00:07:21,400 --> 00:07:23,327
♪ The greenback boogie ♪
197
00:07:26,945 --> 00:07:29,146
[upbeat pop music]
198
00:07:29,181 --> 00:07:36,220
♪ ♪
199
00:07:58,878 --> 00:08:00,978
Alex Williams.
200
00:08:01,013 --> 00:08:02,646
Depends who's asking.
201
00:08:02,681 --> 00:08:03,647
My name is Steven Faulkner.
202
00:08:03,682 --> 00:08:05,983
I'm with the New York Bar.
203
00:08:06,018 --> 00:08:07,518
I wanted to talk about
what you did
204
00:08:07,553 --> 00:08:09,153
at that hearing yesterday.
205
00:08:09,188 --> 00:08:11,055
I did what
anybody would have done.
206
00:08:11,090 --> 00:08:12,634
All the same,
you showed a lot of courage
207
00:08:12,658 --> 00:08:13,824
exposing your partner.
208
00:08:13,859 --> 00:08:16,293
Robert Zane's a legend.
That couldn't have been easy.
209
00:08:16,328 --> 00:08:17,828
It wasn't.
210
00:08:17,863 --> 00:08:19,663
Well, the Bar noticed,
which is why I'm here
211
00:08:19,698 --> 00:08:20,664
to discuss the next step:
212
00:08:20,699 --> 00:08:22,966
removing Zane's name
from your letterhead.
213
00:08:23,002 --> 00:08:25,002
What?
Why do we do that?
214
00:08:25,037 --> 00:08:26,637
Because the man
broke privilege,
215
00:08:26,672 --> 00:08:27,971
and put your firm
in a position
216
00:08:28,007 --> 00:08:29,640
to start hemorrhaging clients.
217
00:08:29,675 --> 00:08:30,507
And since when
are our clients the business
218
00:08:30,543 --> 00:08:31,575
of the state bar?
219
00:08:31,610 --> 00:08:34,144
Your clients aren't,
but your firm's character is.
220
00:08:34,180 --> 00:08:37,748
Look, I know what Robert did
was unethical,
221
00:08:37,783 --> 00:08:39,583
but it was one mistake.
222
00:08:39,618 --> 00:08:41,185
We're talking about
a man's legacy.
223
00:08:41,220 --> 00:08:42,686
And leaving his name up
224
00:08:42,721 --> 00:08:43,799
doesn't just hurt the legacy
of your firm.
225
00:08:43,823 --> 00:08:46,023
It's hurting the integrity
of the Bar.
226
00:08:46,058 --> 00:08:47,691
And what if I don't
see it that way?
227
00:08:47,726 --> 00:08:49,271
More importantly,
what if my partners don't?
228
00:08:49,295 --> 00:08:50,894
Because it's not my call.
229
00:08:50,930 --> 00:08:52,707
Let's just say it would be
to everyone's benefit
230
00:08:52,731 --> 00:08:54,342
if you and your partners
take that name down
231
00:08:54,366 --> 00:08:56,733
of your own accord.
232
00:08:56,769 --> 00:08:59,169
[tense music]
233
00:08:59,205 --> 00:09:02,206
[line trilling]
234
00:09:02,241 --> 00:09:04,208
♪ ♪
235
00:09:04,243 --> 00:09:06,610
This is Thomas Kessler.I'm not available right now.
236
00:09:06,645 --> 00:09:08,545
Please leave a message.
237
00:09:08,581 --> 00:09:10,114
Thomas, hey.
238
00:09:10,149 --> 00:09:12,082
It's me.
239
00:09:12,118 --> 00:09:14,118
Um...
240
00:09:14,153 --> 00:09:15,686
I was just wondering
241
00:09:15,721 --> 00:09:18,088
if you were free
for lunch today.
242
00:09:18,124 --> 00:09:20,090
Give me a call when you can.
243
00:09:20,126 --> 00:09:26,163
♪ ♪
244
00:09:26,198 --> 00:09:29,032
Samantha, whatever it is,
it'll have to wait.
245
00:09:29,068 --> 00:09:30,912
We have to start locking up
Robert's clients before--
246
00:09:30,936 --> 00:09:32,703
That's why I'm here.
247
00:09:32,738 --> 00:09:34,149
Three of them have already put
their accounts up for review.
248
00:09:34,173 --> 00:09:35,739
Son of a bitch.
249
00:09:35,774 --> 00:09:37,641
The Bar just ruled
on Robert yesterday.
250
00:09:37,676 --> 00:09:38,775
It gets worse.
251
00:09:38,811 --> 00:09:40,110
I reached out to six more
252
00:09:40,146 --> 00:09:41,979
and none of them
would take my call.
253
00:09:42,014 --> 00:09:43,125
Which means six more
are about to go.
254
00:09:43,149 --> 00:09:45,315
And the only way
that could happen this fast
255
00:09:45,351 --> 00:09:48,085
is if somebody's
already poisoned the well.
256
00:09:48,120 --> 00:09:49,753
You think Hardman's
still after us?
257
00:09:49,788 --> 00:09:51,255
I did, until I saw
258
00:09:51,290 --> 00:09:53,657
these notices were
dated two days ago.
259
00:09:53,692 --> 00:09:55,926
And two days ago,
Hardman was gunning
260
00:09:55,961 --> 00:09:57,294
to have me disbarred,
not Robert.
261
00:09:57,329 --> 00:09:58,929
Exactly.
262
00:09:58,964 --> 00:09:59,975
Then who the hell knew
to go after his clients?
263
00:09:59,999 --> 00:10:02,232
The same man that tried
to blackmail Robert
264
00:10:02,268 --> 00:10:04,201
into taking his name
off our wall.
265
00:10:04,236 --> 00:10:06,069
Blackmail?
What are you talking about?
266
00:10:06,105 --> 00:10:08,438
I'm talking about you and I
going to pay a visit
267
00:10:08,474 --> 00:10:11,175
to Eric Kaldor.
268
00:10:11,210 --> 00:10:14,244
[phones ringing]
269
00:10:17,082 --> 00:10:18,682
Thomas.
270
00:10:18,717 --> 00:10:20,417
What can I do for you?
271
00:10:20,452 --> 00:10:22,152
Unfortunately, Alex,
I'm here to say
272
00:10:22,188 --> 00:10:25,522
that there's no longer anything
you can do for me.
273
00:10:25,558 --> 00:10:27,335
- You're putting us in review.
- Not in review.
274
00:10:27,359 --> 00:10:29,793
I'm letting you go.
275
00:10:29,828 --> 00:10:30,861
Thomas--
276
00:10:30,896 --> 00:10:32,774
No, let--let me save you
whatever you're gonna say,
277
00:10:32,798 --> 00:10:34,142
because I'm not interested
in your excuses.
278
00:10:34,166 --> 00:10:35,465
You're my lawyer.
279
00:10:35,501 --> 00:10:37,012
You knew something,
and you kept it from me.
280
00:10:37,036 --> 00:10:38,446
We've been over this.
The reason I--
281
00:10:38,470 --> 00:10:39,937
What we haven't been over
282
00:10:39,972 --> 00:10:42,272
is that I was forced
to lie yesterday.
283
00:10:42,308 --> 00:10:43,807
Thomas--
284
00:10:43,842 --> 00:10:45,642
You can't
make this better, Alex.
285
00:10:45,678 --> 00:10:47,155
Every time I come here
I'm gonna be thinking about
286
00:10:47,179 --> 00:10:49,279
everything that happened.
287
00:10:49,315 --> 00:10:51,315
I can't live that way.
I'm sorry.
288
00:10:51,350 --> 00:10:53,317
Then let me
at least say this:
289
00:10:53,352 --> 00:10:54,952
I appreciate what you did,
290
00:10:54,987 --> 00:10:58,322
and I'm sorry
it turned out this way.
291
00:10:58,357 --> 00:11:01,291
That makes two of us.
292
00:11:01,327 --> 00:11:03,994
♪ ♪
293
00:11:04,029 --> 00:11:06,863
[indistinct chatter]
294
00:11:08,100 --> 00:11:10,133
[puck clatters]
295
00:11:10,169 --> 00:11:12,135
[skates scraping]
296
00:11:15,207 --> 00:11:17,708
Harvey Specter and Samantha.
297
00:11:17,743 --> 00:11:19,076
Wow.
298
00:11:19,111 --> 00:11:21,511
I figured you guys
would be, uh, too busy
299
00:11:21,547 --> 00:11:24,047
cleaning up Robert's mess
to come play hockey.
300
00:11:24,083 --> 00:11:25,916
Cut the shit, Eric.
301
00:11:25,951 --> 00:11:27,684
We know you're going after
Robert's clients.
302
00:11:27,720 --> 00:11:29,331
It's funny,
when I first started whispering
303
00:11:29,355 --> 00:11:31,199
that Robert was stepping down,
nobody believed me.
304
00:11:31,223 --> 00:11:33,023
But now they think
I'm a regular Nostradamus.
305
00:11:33,058 --> 00:11:35,058
And if you think
we're just gonna stand by
306
00:11:35,094 --> 00:11:36,827
and let you raid our kitchen,
307
00:11:36,862 --> 00:11:37,761
you've been checked
into the boards
308
00:11:37,796 --> 00:11:39,896
one too many times.
309
00:11:39,932 --> 00:11:41,943
I think I cannot believe
that she's fighting your fight.
310
00:11:41,967 --> 00:11:44,368
It's not his fight, Eric.
It's all of ours.
311
00:11:44,403 --> 00:11:45,869
Yeah, if you say so.
312
00:11:45,904 --> 00:11:47,371
But if it wasn't
for old Harvey here,
313
00:11:47,406 --> 00:11:49,206
Robert's clients would still be
at your firm.
314
00:11:49,241 --> 00:11:51,208
And in case you hadn't
noticed, so would Robert.
315
00:11:51,243 --> 00:11:54,077
And you can try to drive a
wedge between us all you want.
316
00:11:54,113 --> 00:11:55,379
It's not gonna work.
317
00:11:55,414 --> 00:11:57,114
So why don't you go ahead
and tell us,
318
00:11:57,149 --> 00:11:58,927
what's it gonna take for you
to back off Robert's clients?
319
00:11:58,951 --> 00:12:00,462
Well, you know,
if I can't drive a wedge,
320
00:12:00,486 --> 00:12:02,452
I can't drive a wedge.
321
00:12:02,488 --> 00:12:05,222
But what it's gonna take for me
to back off your hero's clients
322
00:12:05,257 --> 00:12:09,126
is for old Harvey here
to give me ten of his.
323
00:12:09,161 --> 00:12:10,894
Ooh, look at that.
324
00:12:10,929 --> 00:12:13,864
Maybe I did drive a wedge.
325
00:12:13,899 --> 00:12:16,533
You keep hitching your wagon
to the wrong man, sweet pea.
326
00:12:16,568 --> 00:12:19,903
You didn't drive a wedge
between anything,
327
00:12:19,938 --> 00:12:21,071
you piece of shit.
328
00:12:21,106 --> 00:12:24,074
Call me "sweet pea"
one more ----ing time.
329
00:12:24,109 --> 00:12:27,077
[tense music]
330
00:12:27,112 --> 00:12:28,912
♪ ♪
331
00:12:28,947 --> 00:12:30,892
You're probably gonna want
to think about my offer
332
00:12:30,916 --> 00:12:32,082
before you say no.
333
00:12:32,117 --> 00:12:33,550
But don't take too long,
all right?
334
00:12:33,585 --> 00:12:35,163
And if you lay a hand on me
one more time,
335
00:12:35,187 --> 00:12:36,153
I'll have you thrown out
of the Bar
336
00:12:36,188 --> 00:12:39,256
faster than
your disgraced mentor.
337
00:12:39,291 --> 00:12:46,296
♪ ♪
338
00:12:49,368 --> 00:12:51,268
Alex, hey, just the man
I was about to see.
339
00:12:51,303 --> 00:12:53,437
Listen, Harvey and Samantha,
they're working
340
00:12:53,472 --> 00:12:55,839
on keeping Robert's clients,
but they may need some back-up.
341
00:12:55,874 --> 00:12:57,341
I want you to be ready.
342
00:12:57,376 --> 00:12:58,953
Well, Louis, I don't know
how ready I'll be
343
00:12:58,977 --> 00:12:59,910
when I can't even keep
my own clients.
344
00:12:59,945 --> 00:13:01,812
- What?
- Kessler just left us.
345
00:13:01,847 --> 00:13:03,914
Shit.
346
00:13:03,949 --> 00:13:05,527
Well, this isn't over.
I'll just give him a call.
347
00:13:05,551 --> 00:13:07,028
You're not gonna be able
to change his mind, Louis.
348
00:13:07,052 --> 00:13:08,085
How do you know that?
349
00:13:08,120 --> 00:13:10,020
Because Harvey used up
all of our goodwill
350
00:13:10,055 --> 00:13:11,788
when he asked him
to goddamn lie for us.
351
00:13:11,824 --> 00:13:13,268
Alex, I know you're upset
about losing a client,
352
00:13:13,292 --> 00:13:14,969
but it's not exactly news
that Harvey did that.
353
00:13:14,993 --> 00:13:16,471
That's what I'm trying
to tell you, Louis.
354
00:13:16,495 --> 00:13:18,328
I got approached today
by the New York Bar.
355
00:13:18,364 --> 00:13:21,965
It was off the record,
but the guy pretty much told me
356
00:13:22,000 --> 00:13:23,467
if we don't
take Zane's name down,
357
00:13:23,502 --> 00:13:25,302
they'll do it for us.
358
00:13:25,337 --> 00:13:27,148
Bullshit, they don't have
the authority to do that.
359
00:13:27,172 --> 00:13:29,439
And if you're suggesting
that we should do it anyway--
360
00:13:29,475 --> 00:13:31,108
You think I want
to take his name down?
361
00:13:31,143 --> 00:13:32,987
Well, then what are you
so worked up about, Alex?
362
00:13:33,011 --> 00:13:34,622
Because in the past two hours
I've been punched
363
00:13:34,646 --> 00:13:35,824
in the gut twice, and I want
to do something about it.
364
00:13:35,848 --> 00:13:37,848
Well, I don't know
what to do about Thomas,
365
00:13:37,883 --> 00:13:38,849
but I sure as hell know what
to do about the other thing.
366
00:13:38,884 --> 00:13:40,283
What's that?
367
00:13:40,319 --> 00:13:41,529
I wanna check to see
how bad our reputation is.
368
00:13:41,553 --> 00:13:42,831
You're gonna make sure that
they don't have the authority
369
00:13:42,855 --> 00:13:45,455
to take that name down,
and then we're gonna tell
370
00:13:45,491 --> 00:13:48,058
the New York Bar
to go fuck themselves.
371
00:13:48,093 --> 00:13:52,829
♪ ♪
372
00:13:52,865 --> 00:13:55,132
I've gotta say, I've never
seen you like that before.
373
00:13:55,167 --> 00:13:56,833
I thought you were
gonna kill him.
374
00:13:56,869 --> 00:13:59,336
If you hadn't been there,
I just might have.
375
00:13:59,371 --> 00:14:02,506
Well, I appreciate you not
letting him drive that wedge.
376
00:14:02,541 --> 00:14:04,541
I know you must have been
tempted by his offer
377
00:14:04,576 --> 00:14:06,209
because of--
378
00:14:06,245 --> 00:14:07,144
I wasn't tempted, Harvey.
379
00:14:07,179 --> 00:14:09,012
If Robert taught me anything,
380
00:14:09,047 --> 00:14:11,348
it's that when a teammate
is being attacked,
381
00:14:11,383 --> 00:14:14,050
you don't leave their side.
382
00:14:14,086 --> 00:14:17,087
No, you don't.
383
00:14:17,122 --> 00:14:18,989
Are you thinking
what I'm thinking?
384
00:14:19,024 --> 00:14:20,690
Depends on
what you're thinking.
385
00:14:20,726 --> 00:14:22,170
I'm thinking that when
a teammate's under attack,
386
00:14:22,194 --> 00:14:23,238
you don't just stand by them.
387
00:14:23,262 --> 00:14:25,095
You turn the tables.
388
00:14:25,130 --> 00:14:27,330
Because the best defense
is a good offense.
389
00:14:27,366 --> 00:14:29,399
- Exactly.
- [laughs]
390
00:14:29,435 --> 00:14:31,568
What?
391
00:14:31,603 --> 00:14:33,537
I was just thinking,
I must have said that
392
00:14:33,572 --> 00:14:35,705
to Mike Ross
about a thousand times.
393
00:14:35,741 --> 00:14:37,407
Jesus, last night
it was Jessica,
394
00:14:37,443 --> 00:14:39,209
tonight it's Mike Ross.
395
00:14:39,244 --> 00:14:40,388
Am I gonna have to hear stories
about him now too?
396
00:14:40,412 --> 00:14:42,345
What I meant was,
I keep getting reminded
397
00:14:42,381 --> 00:14:45,282
of how alike we are.
398
00:14:45,317 --> 00:14:48,084
Well, here's to going
on offense.
399
00:14:48,120 --> 00:14:49,653
To going on offense.
400
00:14:54,092 --> 00:14:56,359
- Speaking of last night...
- What about it?
401
00:14:56,395 --> 00:14:58,895
I know I said I didn't need
you checking up on me,
402
00:14:58,931 --> 00:15:01,198
but you did anyway.
403
00:15:01,233 --> 00:15:04,468
And the truth is,
I appreciated it.
404
00:15:04,503 --> 00:15:07,571
Because I was hurting.
405
00:15:07,606 --> 00:15:09,039
But?
406
00:15:09,074 --> 00:15:12,075
But then you just
up and left.
407
00:15:12,110 --> 00:15:13,443
What happened?
408
00:15:13,479 --> 00:15:16,313
I know how
that must have seemed,
409
00:15:16,348 --> 00:15:18,315
but I was hurting too.
410
00:15:18,350 --> 00:15:21,384
And then...
411
00:15:21,420 --> 00:15:24,120
all of a sudden...
412
00:15:24,156 --> 00:15:26,656
I get it.
413
00:15:26,692 --> 00:15:30,160
You needed to be alone.
414
00:15:30,195 --> 00:15:33,296
Yeah, I did.
415
00:15:33,332 --> 00:15:35,932
But, Samantha, I'm sorry
if I left you in the lurch.
416
00:15:35,968 --> 00:15:37,601
I understand.
417
00:15:37,636 --> 00:15:39,069
It must have been tough,
418
00:15:39,104 --> 00:15:42,005
knowing what Robert gave up
for you.
419
00:15:42,040 --> 00:15:44,341
It was.
420
00:15:44,376 --> 00:15:46,576
Which is why tomorrow,
you and I are gonna make sure
421
00:15:46,612 --> 00:15:48,278
that the only person
giving anything up
422
00:15:48,313 --> 00:15:50,280
is Eric Kaldor.
423
00:15:50,315 --> 00:15:53,316
[tense music]
424
00:16:00,511 --> 00:16:03,895
- Thomas, hi.
- Hey.
425
00:16:03,896 --> 00:16:05,763
So I'm guessing
lunch today won't work.
426
00:16:05,798 --> 00:16:08,098
I'm sorry I didn't
call you back earlier, Donna.
427
00:16:08,134 --> 00:16:10,034
I had some business matters
to attend to.
428
00:16:10,069 --> 00:16:11,302
You mean like firing us?
429
00:16:11,337 --> 00:16:14,004
What happened with Alex
had nothing to do with us.
430
00:16:14,040 --> 00:16:15,473
It was business.
431
00:16:15,508 --> 00:16:16,585
Well, I wishit hadn't come to that,
432
00:16:16,609 --> 00:16:19,143
but I understand.
433
00:16:19,178 --> 00:16:21,378
And I'm sorry...
434
00:16:22,949 --> 00:16:24,359
- For everything.
- Please don't say it.
435
00:16:24,383 --> 00:16:27,151
You said everything there is
to say yesterday.
436
00:16:28,654 --> 00:16:30,421
The truth is, I--
I didn't call you back
437
00:16:30,456 --> 00:16:32,990
because I just didn't
have it in me
438
00:16:33,025 --> 00:16:34,492
to endure hearing the rest.
439
00:16:34,527 --> 00:16:37,094
Thomas, listen to me,
you are such a good man--
440
00:16:37,129 --> 00:16:38,996
You don't have
to soft-pedal it, Donna.
441
00:16:39,031 --> 00:16:43,167
Nobody goes from spending their
nights together to lunch.
442
00:16:43,202 --> 00:16:47,371
There are so many things
I want to say about you.
443
00:16:47,406 --> 00:16:50,174
Maybe another time.
444
00:16:50,209 --> 00:16:52,042
[somber music]
445
00:16:52,078 --> 00:16:53,444
Take care, Thomas.
446
00:16:53,479 --> 00:16:56,247
Good-bye, Donna.
447
00:16:56,282 --> 00:17:01,051
♪ ♪
448
00:17:01,087 --> 00:17:02,087
There's my love.
449
00:17:02,121 --> 00:17:03,332
I hope you're in the mood
for your favorite,
450
00:17:03,356 --> 00:17:06,357
'cause this matzo's
about to get brei'd.
451
00:17:06,392 --> 00:17:08,259
That sounds amazing.
452
00:17:08,294 --> 00:17:10,361
Tough day?
453
00:17:10,396 --> 00:17:12,263
Yeah, you could say that.
454
00:17:12,298 --> 00:17:16,033
The Bar wants us
to take Robert's name down.
455
00:17:16,068 --> 00:17:17,312
But before I tell them
to go to hell--
456
00:17:17,336 --> 00:17:19,270
You need to know
if you can afford to.
457
00:17:19,305 --> 00:17:21,038
That's why you're making
matzo brei.
458
00:17:21,073 --> 00:17:23,874
You know.
459
00:17:23,910 --> 00:17:26,911
How bad is it?
460
00:17:26,946 --> 00:17:29,613
The students that were hoping
to interview with you this year
461
00:17:29,649 --> 00:17:31,215
pulled their résumés back.
462
00:17:31,250 --> 00:17:33,050
I overheard
some of them talking.
463
00:17:33,085 --> 00:17:35,219
They said if you're not willing
to distance yourself
464
00:17:35,254 --> 00:17:38,122
from someone
who's been disbarred,
465
00:17:38,157 --> 00:17:40,558
then you don't care about
the reputation of your firm.
466
00:17:40,593 --> 00:17:42,426
They said that?
467
00:17:42,461 --> 00:17:44,995
Louis, maybe it's time
for you to consider--
468
00:17:45,031 --> 00:17:47,064
No, I can't do it.
469
00:17:47,099 --> 00:17:49,166
Why not?
You took Jessica's name down.
470
00:17:49,201 --> 00:17:51,079
Yeah, that was different.
She knew about Mike.
471
00:17:51,103 --> 00:17:52,236
She was guilty.
472
00:17:52,271 --> 00:17:54,004
But Rob...
473
00:17:54,040 --> 00:17:56,440
Robert, what?
474
00:17:58,711 --> 00:18:01,345
What I'm about to tell you
stays between these walls.
475
00:18:01,380 --> 00:18:03,647
It wasn't Robert.
It was Harvey.
476
00:18:03,683 --> 00:18:05,516
More specifically,
it was Donna.
477
00:18:05,551 --> 00:18:07,585
What?
Oh, my God.
478
00:18:07,620 --> 00:18:09,153
Exactly.
479
00:18:09,188 --> 00:18:11,622
The man took
a huge bullet for us, Sheila.
480
00:18:11,657 --> 00:18:13,691
I'm not just gonna
rip his name down now.
481
00:18:13,726 --> 00:18:16,760
Okay, Louis,
Harvey and Donna or not,
482
00:18:16,796 --> 00:18:18,696
the world thinks it was Robert.
483
00:18:18,731 --> 00:18:20,264
You don't have a choice.
484
00:18:20,299 --> 00:18:23,601
Sheila, when our child
grows up and asks me
485
00:18:23,636 --> 00:18:25,603
how to make decisions,
I'm not going to say,
486
00:18:25,638 --> 00:18:28,138
"Take the way out
that protects your reputation
487
00:18:28,174 --> 00:18:29,351
at the cost of your character."
488
00:18:29,375 --> 00:18:30,708
And I understand all of that,
489
00:18:30,743 --> 00:18:32,643
but you asked me
how bad it was,
490
00:18:32,678 --> 00:18:35,512
and the truth is,
if I didn't know you
491
00:18:35,548 --> 00:18:37,514
and I had heard
what had happened,
492
00:18:37,550 --> 00:18:40,618
I'd be feeling the same way
my students do.
493
00:18:40,653 --> 00:18:43,621
[tense music]
494
00:18:43,656 --> 00:18:47,057
♪ ♪
495
00:18:47,093 --> 00:18:48,726
[line trilling, clicks]
496
00:18:48,761 --> 00:18:51,028
- Donna: Hey.
- Hey.
497
00:18:51,063 --> 00:18:53,664
Let me guess:
you can't come over tonight.
498
00:18:53,699 --> 00:18:55,633
How'd you know?
499
00:18:55,668 --> 00:18:57,234
Because I know
Robert's clients
500
00:18:57,269 --> 00:18:58,602
haven't been locked down yet,
501
00:18:58,638 --> 00:19:02,306
and I'm the one who told you
to put on your armor.
502
00:19:02,341 --> 00:19:05,242
Have I ever told you how much
I love it when you do that?
503
00:19:05,277 --> 00:19:08,812
No, but I knew it anyway.
504
00:19:08,848 --> 00:19:11,315
See what I did there?
505
00:19:13,285 --> 00:19:14,718
Hey, what's going on?
506
00:19:14,754 --> 00:19:17,488
Samantha asked what happened
to me last night.
507
00:19:17,523 --> 00:19:19,156
I didn't know what to say.
508
00:19:19,191 --> 00:19:21,325
So what did you say?
509
00:19:21,360 --> 00:19:23,560
She assumed I wanted
to be alone,
510
00:19:23,596 --> 00:19:25,663
so I let her think that.
511
00:19:25,698 --> 00:19:27,264
That's not true.
512
00:19:27,299 --> 00:19:29,099
I didn't just let herthink that.
513
00:19:29,135 --> 00:19:30,668
I lied to her.
514
00:19:30,703 --> 00:19:32,269
I told her she was right.
515
00:19:32,304 --> 00:19:34,204
Well, that's not ideal,
516
00:19:34,240 --> 00:19:36,740
but I know what it's like to be
having a tough conversation
517
00:19:36,776 --> 00:19:38,375
and not wanna say something
518
00:19:38,411 --> 00:19:40,277
that's gonna hurt
the other person even more.
519
00:19:40,312 --> 00:19:41,679
Did something happen?
520
00:19:41,714 --> 00:19:43,347
Thomas and I
ended it tonight.
521
00:19:43,382 --> 00:19:45,115
Oh, my God.
522
00:19:45,151 --> 00:19:46,528
Donna, I didn't know that
you two were still together.
523
00:19:46,552 --> 00:19:48,185
- I would never have--
- Listen to me.
524
00:19:48,220 --> 00:19:49,853
It was already over,and he knew it.
525
00:19:49,889 --> 00:19:52,523
- Are you sure?
- I'm sure.
526
00:19:52,558 --> 00:19:54,391
Harvey, you didn't
do anything wrong.
527
00:19:54,427 --> 00:19:57,528
I swear.
528
00:19:57,563 --> 00:19:59,096
Thanks.
529
00:19:59,131 --> 00:20:01,031
All right, you ready
to do a deep dive
530
00:20:01,067 --> 00:20:02,533
into Kaldor's clients?
531
00:20:02,568 --> 00:20:04,568
Well, as long as we're
going after Kaldor's,
532
00:20:04,603 --> 00:20:07,538
what do you say we also
go after Ellen Rand's?
533
00:20:07,573 --> 00:20:09,873
What do you think
this pile is?
534
00:20:09,909 --> 00:20:11,742
Louis.
535
00:20:11,777 --> 00:20:13,744
- It's been too long.
- It has.
536
00:20:13,779 --> 00:20:16,313
But I'm sorry to say, Henry,
this is not a social call.
537
00:20:16,348 --> 00:20:18,048
I'm guessing this hassomething to do
538
00:20:18,084 --> 00:20:19,483
with Robert's disbarment.
539
00:20:19,518 --> 00:20:21,618
I just discovered,as of today,
540
00:20:21,654 --> 00:20:23,387
we do not have
one single applicant
541
00:20:23,422 --> 00:20:25,155
from any
of the top ten schools,
542
00:20:25,191 --> 00:20:26,735
and I was hoping that
you could help us change that
543
00:20:26,759 --> 00:20:28,559
by steeringsome students our way.
544
00:20:28,594 --> 00:20:30,294
Because, as you know,
545
00:20:30,329 --> 00:20:32,229
if Harvard comes,
the rest follow.
546
00:20:32,264 --> 00:20:33,797
Louis, I'm not a recruiter.
547
00:20:33,833 --> 00:20:36,066
But when yousuggest something, Henry,
548
00:20:36,102 --> 00:20:37,768
the students listen.
549
00:20:37,803 --> 00:20:39,314
Except they don't cometo me for things like that.
550
00:20:39,338 --> 00:20:41,605
That's fine,
I can come to them.
551
00:20:41,640 --> 00:20:43,185
You have an ethics conference
coming up.
552
00:20:43,209 --> 00:20:44,908
Let me be the keynote speaker.
553
00:20:44,944 --> 00:20:48,746
Louis, the university
has approval of all speakers.
554
00:20:48,781 --> 00:20:51,448
There's no way they're gonna
let you be keynote right now.
555
00:20:51,484 --> 00:20:54,918
Professor, please, I...
556
00:20:54,954 --> 00:20:56,587
I have nowhere else to turn.
557
00:20:56,622 --> 00:20:59,089
I need your help.
558
00:20:59,125 --> 00:21:01,258
All right, Louis.
559
00:21:01,293 --> 00:21:03,360
I'll try.
560
00:21:03,395 --> 00:21:05,829
But if I'm gonna vouch for you,
561
00:21:05,865 --> 00:21:07,631
I want you to tell me
what happened.
562
00:21:07,666 --> 00:21:10,267
Is Robert undercutting youjust to get even?
563
00:21:10,302 --> 00:21:12,202
I don't buy it.
564
00:21:12,238 --> 00:21:13,682
Well, if you could figure out
that Robert wouldn't do this,
565
00:21:13,706 --> 00:21:15,806
you could figure out the truth
for yourself.
566
00:21:15,841 --> 00:21:18,275
Harvey.
567
00:21:18,310 --> 00:21:20,277
Louis...
568
00:21:20,312 --> 00:21:21,945
how could this happen
on your watch?
569
00:21:21,981 --> 00:21:23,147
You know what, Henry?
570
00:21:23,182 --> 00:21:24,615
Shit's happened
on your watch too.
571
00:21:24,650 --> 00:21:26,784
Shit that you did,
572
00:21:26,819 --> 00:21:28,452
and we helped you
get out of it.
573
00:21:28,487 --> 00:21:30,187
Louis, I'm notcriticizing you.
574
00:21:30,222 --> 00:21:31,622
I'm concerned about you.
575
00:21:31,657 --> 00:21:33,457
Well, then why don't you
concern yourself
576
00:21:33,492 --> 00:21:35,359
with what I just asked of you?
577
00:21:35,394 --> 00:21:37,728
And concern yourself with it
before the end of the week.
578
00:21:37,763 --> 00:21:39,830
♪ ♪
579
00:21:43,712 --> 00:21:45,613
You won't just be signing
580
00:21:45,648 --> 00:21:46,692
the best legal team
in the city.
581
00:21:46,716 --> 00:21:48,127
You'll also be gaining access
to our network
582
00:21:48,151 --> 00:21:50,618
of high-powered clients.
583
00:21:50,653 --> 00:21:52,687
Clients like this one,
584
00:21:52,722 --> 00:21:55,456
who would love to finance
your Singapore expansion.
585
00:21:55,492 --> 00:21:58,426
Ms. Wheeler, I didn't get
to where I am today
586
00:21:58,461 --> 00:22:00,461
by turning down a free lunch,
587
00:22:00,497 --> 00:22:02,797
but I'm starting to think
that you're wasting my time.
588
00:22:02,832 --> 00:22:04,632
How so?
589
00:22:04,667 --> 00:22:06,312
By not acknowledging your
firm's Robert Zane problem.
590
00:22:06,336 --> 00:22:07,935
What Robert Zane problem?
591
00:22:07,971 --> 00:22:10,037
Look, I like Robert,
but I can't sell this move.
592
00:22:10,073 --> 00:22:12,440
To my board,
Zane is a four-letter word.
593
00:22:12,475 --> 00:22:14,709
Robert's disbarment
doesn't reflect
594
00:22:14,744 --> 00:22:16,477
the culture at our firm.
595
00:22:16,513 --> 00:22:17,823
Then why aren't you
taking his name down?
596
00:22:17,847 --> 00:22:19,024
Because, you gotta understand
the history.
597
00:22:19,048 --> 00:22:20,815
The only thing
I have to understand
598
00:22:20,850 --> 00:22:24,118
is that keeping Zane's name up
sends the signal
599
00:22:24,153 --> 00:22:25,953
that you stand by what he did.
600
00:22:25,989 --> 00:22:27,622
We do stand by him.
601
00:22:27,657 --> 00:22:30,324
He was a great lawyer
and an even better man,
602
00:22:30,360 --> 00:22:32,159
and the Bar's decision
doesn't change that.
603
00:22:32,195 --> 00:22:34,996
Then I'll be blunt.
His name is only half of it.
604
00:22:35,031 --> 00:22:36,631
It's also a matter
of his people.
605
00:22:36,666 --> 00:22:37,843
What do you mean,
"his people"?
606
00:22:37,867 --> 00:22:38,833
One of your partners came
607
00:22:38,868 --> 00:22:40,902
from the Robert Zane
coaching tree.
608
00:22:40,937 --> 00:22:42,503
And you know what they say
609
00:22:42,539 --> 00:22:43,983
about trees and apples
and all that shit.
610
00:22:44,007 --> 00:22:45,351
- What are you trying to say?
- I'm saying--
611
00:22:45,375 --> 00:22:47,408
That the only way
we'd ever consider signing
612
00:22:47,443 --> 00:22:49,203
is if you were to
let Ms. Wheeler go as well.
613
00:22:49,445 --> 00:22:50,656
Well, that's not
gonna happen.
614
00:22:50,680 --> 00:22:52,291
- I'm not going anywhere.
- Then I wish you luck.
615
00:22:52,315 --> 00:22:54,615
But there is no way
616
00:22:54,651 --> 00:22:56,517
we're leaving Rand Kaldor
to sign with you.
617
00:22:56,553 --> 00:22:58,853
And if you think
anyone else will,
618
00:22:58,888 --> 00:23:01,188
you're not the lawyer
I've always heard you were.
619
00:23:01,224 --> 00:23:04,158
[tense music]
620
00:23:04,193 --> 00:23:11,432
♪ ♪
621
00:23:12,669 --> 00:23:15,169
Harvey, where are you?
I struck out.
622
00:23:15,204 --> 00:23:17,038
If we don't come up
with something,
623
00:23:17,073 --> 00:23:19,674
we might as well give Eric
the keys to Robert's house,
624
00:23:19,709 --> 00:23:21,220
because he sure as hell
is gonna end up
625
00:23:21,244 --> 00:23:23,811
with all of his clients.
626
00:23:23,846 --> 00:23:25,646
[sighs]
Samantha.
627
00:23:25,682 --> 00:23:27,014
How's it going
with Zane's roster?
628
00:23:27,050 --> 00:23:29,050
At the moment,
it's not going at all.
629
00:23:29,085 --> 00:23:31,519
All right, listen to me.
Our reputation took a hit.
630
00:23:31,554 --> 00:23:33,554
But if the clients
people most expect to leave
631
00:23:33,590 --> 00:23:35,668
decide to stay, it's gonna
send a message to the world
632
00:23:35,692 --> 00:23:37,024
that we can still be trusted.
633
00:23:37,060 --> 00:23:37,925
I don't know
what to tell you, Louis.
634
00:23:37,961 --> 00:23:39,894
We had a plan to go on offense
635
00:23:39,929 --> 00:23:41,562
and it's not working out
on my end.
636
00:23:41,598 --> 00:23:43,197
- What about Harvey?
- I don't know.
637
00:23:43,232 --> 00:23:45,066
What do you mean,
you don't know?
638
00:23:45,101 --> 00:23:46,879
I mean, I have been breaking
my back to get this done
639
00:23:46,903 --> 00:23:49,570
and I can't even reach Harvey,
which makes me wonder
640
00:23:49,606 --> 00:23:51,706
if he even gives a shit
about this at all.
641
00:23:51,741 --> 00:23:53,074
Don't you say that.
642
00:23:53,109 --> 00:23:54,219
The night it happened,
he did not sleep a wink
643
00:23:54,243 --> 00:23:56,077
because he was up
all night at Donna's
644
00:23:56,112 --> 00:23:58,980
trying to figure out
what to do.
645
00:23:59,015 --> 00:24:02,116
♪ ♪
646
00:24:02,151 --> 00:24:04,552
- Was he, now?
- Yeah, he was.
647
00:24:04,587 --> 00:24:05,920
Well, that is good to know.
648
00:24:05,955 --> 00:24:09,590
In fact, you might have just
given me an idea
649
00:24:09,626 --> 00:24:12,660
about how we can keep
Robert's clients after all.
650
00:24:12,695 --> 00:24:15,696
[phone buzzing]
651
00:24:18,468 --> 00:24:20,001
- Hello?
- Alex.
652
00:24:20,036 --> 00:24:21,736
Steven Faulkner.
How are you?
653
00:24:21,771 --> 00:24:22,915
To tell you the truth,Steven,
654
00:24:22,939 --> 00:24:24,705
better than I was yesterday.
655
00:24:24,741 --> 00:24:25,673
Because I looked into
whether you had precedent
656
00:24:25,708 --> 00:24:26,607
to make us remove
Robert's name,
657
00:24:26,643 --> 00:24:29,043
and what do you know?
658
00:24:29,078 --> 00:24:31,145
- You don't.
- Is that a fact?
659
00:24:31,180 --> 00:24:33,014
It is.
660
00:24:33,049 --> 00:24:35,127
Seven years ago, another firm
had a partner disbarred
661
00:24:35,151 --> 00:24:37,351
and you didn't just let them
leave up his name.
662
00:24:37,387 --> 00:24:39,053
You let them leave up
his bio too.
663
00:24:39,088 --> 00:24:40,265
Since we're talkingabout bios,
664
00:24:40,289 --> 00:24:41,856
let's talk about yours.
665
00:24:41,891 --> 00:24:44,025
Because I'm not just calling
to check in.
666
00:24:44,060 --> 00:24:46,460
I'm calling
to make you an offer.
667
00:24:46,496 --> 00:24:49,697
Become managing partner.
668
00:24:49,732 --> 00:24:51,699
- What?
- That's right.
669
00:24:51,734 --> 00:24:53,812
We may not have authorityto make you change your name,
670
00:24:53,836 --> 00:24:55,014
but we do have authorityto make changes
671
00:24:55,038 --> 00:24:57,972
to a firm's leadershipwhen it fails.
672
00:24:58,007 --> 00:24:59,607
- Bullshit.
- Don't believe me?
673
00:24:59,642 --> 00:25:01,153
Look it up.
You seem to like doing that.
674
00:25:01,177 --> 00:25:03,277
What I like are my partners,
and there's no way
675
00:25:03,312 --> 00:25:04,745
I would ever betray Louis Litt.
676
00:25:04,781 --> 00:25:05,991
Alex, if you don't
take action,
677
00:25:06,015 --> 00:25:07,815
there will be consequences.
678
00:25:07,850 --> 00:25:09,228
There have already beenconsequences, Steve.
679
00:25:09,252 --> 00:25:10,751
And you came to me
with two proposals,
680
00:25:10,787 --> 00:25:12,553
so let me give you
my two answers.
681
00:25:12,588 --> 00:25:14,822
Go to hell
and go fuck yourself.
682
00:25:14,857 --> 00:25:17,825
[tense music]
683
00:25:17,860 --> 00:25:24,899
♪ ♪
684
00:25:32,041 --> 00:25:34,008
- You get my message?
- Yeah, I did.
685
00:25:34,043 --> 00:25:35,843
Good.
So nice of you to return.
686
00:25:35,878 --> 00:25:38,123
I didn't return your call
because I've been a little busy
687
00:25:38,147 --> 00:25:39,814
trying to come back
with some good news.
688
00:25:39,849 --> 00:25:40,881
And?
689
00:25:40,917 --> 00:25:43,150
- Look, Samantha--
- That's what I thought.
690
00:25:43,186 --> 00:25:44,819
Well, it doesn't matter anyway,
691
00:25:44,854 --> 00:25:45,931
because we're gonna give Eric
what he wants.
692
00:25:45,955 --> 00:25:48,622
Robert's clients?
We can't do that.
693
00:25:48,658 --> 00:25:50,758
Not his clients, Harvey.
Yours.
694
00:25:50,793 --> 00:25:52,693
What happened
to "teammates don't do that"?
695
00:25:52,729 --> 00:25:54,295
- Things change.
- Like what?
696
00:25:54,330 --> 00:25:57,264
Why don't you ask
your girlfriend?
697
00:25:57,300 --> 00:25:58,677
I don't know
what you're talking about.
698
00:25:58,701 --> 00:26:00,701
Like hell you don't.
699
00:26:00,737 --> 00:26:03,537
You didn't leave
the other night to go be alone.
700
00:26:03,573 --> 00:26:05,639
You left to be with Donna.
701
00:26:05,675 --> 00:26:07,374
And Louis might buy
that bullshit
702
00:26:07,410 --> 00:26:10,111
about you being up all night
talking about what to do,
703
00:26:10,146 --> 00:26:13,314
but I know talking
is not what you were up to.
704
00:26:13,349 --> 00:26:14,982
Samantha, listen to me--
705
00:26:15,017 --> 00:26:16,061
Why don't we skip the part
where you try to explain
706
00:26:16,085 --> 00:26:18,152
why you lied to me
and get to the part
707
00:26:18,187 --> 00:26:19,887
where you give Eric
your clients?
708
00:26:19,922 --> 00:26:21,789
First of all,
you have no idea
709
00:26:21,824 --> 00:26:23,991
what happened between me
and Donna the other night.
710
00:26:24,026 --> 00:26:25,793
Second of all, I don't believe
711
00:26:25,828 --> 00:26:27,239
you're asking me
to give up my clients
712
00:26:27,263 --> 00:26:30,898
because you're, what, jealous?
713
00:26:30,933 --> 00:26:32,967
You think this is because
I'm jealous?
714
00:26:33,002 --> 00:26:34,079
Then what the hell
is it about?
715
00:26:34,103 --> 00:26:37,071
I lost everything that night.
716
00:26:37,106 --> 00:26:40,241
Robert was everything to me,
717
00:26:40,276 --> 00:26:42,743
and the person I lost him for
was you.
718
00:26:42,779 --> 00:26:45,146
And instead of feeling bad
about it like you said you did,
719
00:26:45,181 --> 00:26:46,714
you were off having
a little romp
720
00:26:46,749 --> 00:26:48,249
with person whose fault
it really was.
721
00:26:48,284 --> 00:26:50,184
So give up your clients
or don't,
722
00:26:50,219 --> 00:26:51,719
but if your answer is no,
723
00:26:51,754 --> 00:26:54,421
I'm gonna put you
through that wall.
724
00:26:54,457 --> 00:27:00,294
♪ ♪
725
00:27:05,735 --> 00:27:08,002
- Yes, may I help you?
- Katrina Bennett.
726
00:27:08,037 --> 00:27:10,037
- I'm Sheila Sazs.
- Sheila.
727
00:27:10,072 --> 00:27:13,007
Yes, we meet at last.
728
00:27:13,042 --> 00:27:15,075
Indeed we do.
729
00:27:15,111 --> 00:27:17,912
- And I must say, it is--
- Save it.
730
00:27:17,947 --> 00:27:19,980
You don't like me.
I don't like you.
731
00:27:20,016 --> 00:27:24,084
But we both would kill
for Louis, and I respect that.
732
00:27:24,120 --> 00:27:25,753
I'm listening.
733
00:27:25,788 --> 00:27:27,955
This firm's in trouble,
and I won't let it go down
734
00:27:27,990 --> 00:27:29,957
while my captain
is at its helm.
735
00:27:29,992 --> 00:27:31,136
You're talking about
the ramifications
736
00:27:31,160 --> 00:27:32,793
of Robert leaving.
737
00:27:32,829 --> 00:27:34,206
I'm talking about
no one trusting you
738
00:27:34,230 --> 00:27:35,963
while his name is on that wall.
739
00:27:35,998 --> 00:27:37,965
I always admired Robert.
740
00:27:38,000 --> 00:27:39,633
But if I'm being honest,
741
00:27:39,669 --> 00:27:41,802
I had my doubts
about leaving his name up.
742
00:27:41,838 --> 00:27:43,737
Then I was right
to come to you.
743
00:27:43,773 --> 00:27:45,417
And you think he'll hear it
better if it comes from me?
744
00:27:45,441 --> 00:27:49,109
I don't care how he hears it.
It just needs to get done.
745
00:27:49,145 --> 00:27:50,778
- Then it will.
- Good.
746
00:27:50,813 --> 00:27:52,213
But don't mention
my coming here.
747
00:27:52,248 --> 00:27:54,248
I told him
I had book club tonight.
748
00:27:54,283 --> 00:27:56,450
- What are you saying you read?
- "Eat Pray Love."
749
00:27:56,485 --> 00:27:58,485
Good choice, except that is
the kind of thing
750
00:27:58,521 --> 00:27:59,920
he'll want to read with you,
751
00:27:59,956 --> 00:28:01,822
assuming he hasn't
read it already.
752
00:28:01,858 --> 00:28:04,925
- Oh, God, you're right.
- I suggest "Amazons."
753
00:28:04,961 --> 00:28:06,794
It's about hockey.
He'll never pick it up.
754
00:28:06,829 --> 00:28:08,395
Perhaps I might like you
after all.
755
00:28:08,431 --> 00:28:10,631
I have to admit,
when I look at you
756
00:28:10,666 --> 00:28:12,433
I see myself.
757
00:28:12,468 --> 00:28:14,268
Though, more attractive
758
00:28:14,303 --> 00:28:17,805
with far less sexual magnetism.
759
00:28:17,840 --> 00:28:19,306
Why would you say that to me?
760
00:28:19,342 --> 00:28:21,108
Because I'm starting
to care about you,
761
00:28:21,143 --> 00:28:23,344
and truth be told,
your beauty's a turn-off.
762
00:28:23,379 --> 00:28:25,412
Friendly advice:
763
00:28:25,448 --> 00:28:28,082
you might want
to frump it up a bit.
764
00:28:28,117 --> 00:28:31,085
[brooding music]
765
00:28:31,120 --> 00:28:34,521
♪ ♪
766
00:28:34,557 --> 00:28:37,057
Remember that thing
about not telling anyone?
767
00:28:37,093 --> 00:28:38,459
Samantha knows.
768
00:28:38,494 --> 00:28:39,705
And from that look
on your face,
769
00:28:39,729 --> 00:28:40,928
she's not taking it well.
770
00:28:40,963 --> 00:28:43,030
She's not
taking anything well.
771
00:28:43,065 --> 00:28:44,509
Let me guess, she just lost
the most important person
772
00:28:44,533 --> 00:28:46,300
in her life,
and then she finds out
773
00:28:46,335 --> 00:28:48,046
that the night it happened
we're off having a party.
774
00:28:48,070 --> 00:28:49,503
Yeah, something like that.
775
00:28:49,538 --> 00:28:50,949
Well, you can't really
blame her for that, can you?
776
00:28:50,973 --> 00:28:52,539
No, not for that.
777
00:28:52,575 --> 00:28:55,142
But I can sure as hell blame
her for the things she said.
778
00:28:55,177 --> 00:28:56,710
- How bad?
- Bad.
779
00:28:56,746 --> 00:28:58,512
I'm telling you,
if she weren't a woman--
780
00:28:58,547 --> 00:29:00,325
Harvey, if there is one thing
I know about Samantha,
781
00:29:00,349 --> 00:29:02,060
it's that she wouldn't want you
to treat her differently
782
00:29:02,084 --> 00:29:03,017
because she's a woman.
783
00:29:03,052 --> 00:29:05,152
What are you saying?
784
00:29:05,187 --> 00:29:06,531
I'm saying it sounds like
she's spoiling for a fight.
785
00:29:06,555 --> 00:29:08,166
And sometimes
when somebody wants a fight,
786
00:29:08,190 --> 00:29:09,201
you have no choice
but to give it to them.
787
00:29:09,225 --> 00:29:12,059
I am not getting
in the ring with Samantha.
788
00:29:12,094 --> 00:29:13,494
Yes, you are.
789
00:29:13,529 --> 00:29:15,296
She boxes every morning.
790
00:29:15,331 --> 00:29:16,864
You go in there tomorrow,
791
00:29:16,899 --> 00:29:17,865
you let her get it out
of her system.
792
00:29:17,900 --> 00:29:20,000
Are you nuts?
I'm not hitting a woman.
793
00:29:20,036 --> 00:29:21,380
If I were you,
I'd be more worried
794
00:29:21,404 --> 00:29:22,970
about losing to that woman.
795
00:29:23,005 --> 00:29:24,305
I am not losing to anyone!
796
00:29:24,340 --> 00:29:26,140
Harvey, she has
military training.
797
00:29:26,175 --> 00:29:28,008
Louis said that
she put down his mugger
798
00:29:28,044 --> 00:29:29,410
in about five seconds flat,
799
00:29:29,445 --> 00:29:31,145
and from what I know
about fighting,
800
00:29:31,180 --> 00:29:35,082
the more pissed off person
usually wins.
801
00:29:35,117 --> 00:29:36,583
Harvey, listen to me.
802
00:29:36,619 --> 00:29:38,352
She needs this
just like you would.
803
00:29:38,387 --> 00:29:40,065
So if you're not willing
to give it to her,
804
00:29:40,089 --> 00:29:41,889
that's not looking out for her.
805
00:29:41,924 --> 00:29:44,325
That's just disrespecting her.
806
00:29:44,360 --> 00:29:46,827
♪ ♪
807
00:29:58,015 --> 00:30:00,015
Whatever it is,
I am tired of talking.
808
00:30:00,050 --> 00:30:02,818
We're not talking.
We're going right now.
809
00:30:02,853 --> 00:30:05,053
- I'm not fighting you.
- Yeah, you are.
810
00:30:05,088 --> 00:30:07,233
You've been talking about it
since the day you got here.
811
00:30:07,257 --> 00:30:08,857
Now you're pissed,
812
00:30:08,892 --> 00:30:10,003
and you said you wanted
to put me through a wall.
813
00:30:10,027 --> 00:30:11,827
Well, here I am.
814
00:30:11,862 --> 00:30:13,106
You're damn right, I want
to put you through a wall,
815
00:30:13,130 --> 00:30:14,663
but not today.
816
00:30:14,698 --> 00:30:16,198
You feel awful
about what you did,
817
00:30:16,233 --> 00:30:17,844
and I don't want any excuses
when I kick your ass.
818
00:30:17,868 --> 00:30:18,733
There aren't gonna be
any excuses
819
00:30:18,769 --> 00:30:20,669
because I'm not
gonna need them.
820
00:30:20,704 --> 00:30:22,182
- Get out of my face.
- I'm not going anywhere.
821
00:30:22,206 --> 00:30:23,939
Watch yourself.
822
00:30:23,974 --> 00:30:25,218
You're in the ring
with the man who's responsible
823
00:30:25,242 --> 00:30:26,741
for disbarring your mentor.
824
00:30:26,777 --> 00:30:28,109
I'm warning you.
825
00:30:28,145 --> 00:30:29,622
The man who put his needs
in front of yours.
826
00:30:29,646 --> 00:30:30,779
You don't want to do this.
827
00:30:30,814 --> 00:30:33,014
The man who decided his love
life was more import--
828
00:30:33,050 --> 00:30:34,549
[grunts]
829
00:30:34,585 --> 00:30:36,151
[rock music]
830
00:30:36,186 --> 00:30:38,286
- I guess it's on.
- Yes, it is.
831
00:30:38,322 --> 00:30:45,527
♪ ♪
832
00:30:47,231 --> 00:30:48,964
[both grunt]
833
00:30:48,999 --> 00:30:54,903
♪ ♪
834
00:30:54,938 --> 00:30:56,705
Ready to be done?
835
00:30:56,740 --> 00:30:58,907
Oh, I'm just
getting started.
836
00:30:58,942 --> 00:31:05,947
♪ ♪
837
00:31:12,256 --> 00:31:14,723
Katrina, what are you
doing here so early?
838
00:31:14,758 --> 00:31:17,092
I need to talk to you,
and I need it to be
839
00:31:17,127 --> 00:31:19,060
before this place
is crawling with people.
840
00:31:19,096 --> 00:31:21,796
Okay, what is it?
841
00:31:21,832 --> 00:31:24,065
It's what everyone in this
firm knows has to be done
842
00:31:24,101 --> 00:31:26,301
and no one seems willing
to tell Louis.
843
00:31:26,336 --> 00:31:28,236
You mean
taking Zane's name down?
844
00:31:28,272 --> 00:31:30,639
- Yes, that's what I mean.
- He's not gonna want to do it.
845
00:31:30,674 --> 00:31:32,173
You think I do?
846
00:31:32,209 --> 00:31:33,942
But the longer we leave
his name up there,
847
00:31:33,977 --> 00:31:37,846
the more damage we inflict
on ourselves.
848
00:31:37,881 --> 00:31:39,748
See that right there?
849
00:31:39,783 --> 00:31:42,284
- You know what I mean.
- So what if I do?
850
00:31:42,319 --> 00:31:44,686
Why are you coming to me
and not Harvey or Donna?
851
00:31:44,721 --> 00:31:46,266
Because it's going
to come down to a vote,
852
00:31:46,290 --> 00:31:48,123
and without you and Louis
pushing the others,
853
00:31:48,158 --> 00:31:50,158
it's never going to happen.
854
00:31:50,193 --> 00:31:54,095
And if that's not good enough,
because you owe me.
855
00:31:54,131 --> 00:31:56,031
No, you're not calling
that in for this.
856
00:31:56,066 --> 00:31:58,934
Did you think I was gonna
ask you to wash my car?
857
00:31:58,969 --> 00:32:02,604
Alex, you know this is
the right thing to do.
858
00:32:02,639 --> 00:32:04,339
What the hell is stopping you?
859
00:32:04,374 --> 00:32:07,042
He didn't do it, Katrina.
860
00:32:07,077 --> 00:32:08,777
Robert didn't do it.
861
00:32:08,812 --> 00:32:11,279
For what it's worth,
I didn't think he did.
862
00:32:11,315 --> 00:32:13,281
But that doesn't matter,
863
00:32:13,317 --> 00:32:16,785
because he said he did.
864
00:32:16,820 --> 00:32:18,954
[tense music]
865
00:32:18,989 --> 00:32:21,289
All right.
866
00:32:21,325 --> 00:32:23,692
I'll get Louis to agree.
867
00:32:23,727 --> 00:32:25,460
♪ ♪
868
00:32:25,495 --> 00:32:27,929
[weights rattling]
869
00:32:27,965 --> 00:32:31,232
I'm surprised you have
the strength to pick that up.
870
00:32:31,268 --> 00:32:32,534
Me?
871
00:32:32,569 --> 00:32:35,804
I'm surprised you can sit
after I kicked your ass.
872
00:32:35,839 --> 00:32:37,906
You didn't kick anything,
but I'll admit,
873
00:32:37,941 --> 00:32:40,909
you did pretty good
for a guy in his 70s.
874
00:32:40,944 --> 00:32:41,876
Hey, those are
fighting words.
875
00:32:41,912 --> 00:32:44,212
- You wanna go again?
- No.
876
00:32:44,247 --> 00:32:46,815
Me neither.
877
00:32:46,850 --> 00:32:48,883
Look, if you want me
878
00:32:48,919 --> 00:32:51,886
to give up my clients
to Kaldor, I will.
879
00:32:51,922 --> 00:32:54,222
But is that
what Robert would want?
880
00:32:54,257 --> 00:32:57,158
[sighs]
No.
881
00:32:57,194 --> 00:32:59,094
It's not what I want, either.
882
00:32:59,129 --> 00:33:01,830
Then what is?
883
00:33:01,865 --> 00:33:03,031
We fight for his clients.
884
00:33:03,066 --> 00:33:04,933
We keep who we can keep,
885
00:33:04,968 --> 00:33:06,801
but his name stays up
no matter what.
886
00:33:06,837 --> 00:33:09,337
I can live with that.
887
00:33:09,373 --> 00:33:11,339
So can I.
888
00:33:11,375 --> 00:33:14,776
[mellow music]
889
00:33:14,811 --> 00:33:17,846
[phone buzzing]
890
00:33:17,881 --> 00:33:19,047
[phone clicks]
891
00:33:19,082 --> 00:33:20,849
- Louis.
- Henry, hi.
892
00:33:20,884 --> 00:33:21,995
Thanks for getting back to me
so soon.
893
00:33:22,019 --> 00:33:26,021
Listen, I--
about what I said earlier--
894
00:33:26,056 --> 00:33:27,689
Don't give itanother thought.
895
00:33:27,724 --> 00:33:29,691
I understand you're undera lot of stress.
896
00:33:29,726 --> 00:33:31,760
And I'm sorry to say
I'm about to add to it.
897
00:33:31,795 --> 00:33:33,261
Don't tell me, they said
898
00:33:33,296 --> 00:33:34,863
I'm not welcome
as keynote speaker.
899
00:33:34,898 --> 00:33:36,042
Even if they didn't, Louis,
900
00:33:36,066 --> 00:33:38,033
Harvard students are notgoing to be fooled
901
00:33:38,068 --> 00:33:39,768
by some speech.
902
00:33:39,803 --> 00:33:41,870
They're going to respond
to your actions.
903
00:33:41,905 --> 00:33:44,039
Oh, damn it, I'm taking
every action I can think of.
904
00:33:44,074 --> 00:33:46,207
No, Louis,
you're bending over backwards
905
00:33:46,243 --> 00:33:49,210
to avoid taking
the one action you should.
906
00:33:51,515 --> 00:33:53,048
Thanks for trying, Henry.
907
00:33:53,083 --> 00:33:55,417
Take care, Louis.
908
00:33:59,890 --> 00:34:02,023
You look like you just got
some bad news.
909
00:34:02,059 --> 00:34:03,124
I did.
910
00:34:03,160 --> 00:34:05,393
This thing...
911
00:34:05,429 --> 00:34:08,096
our reputation,
it's worse than I thought.
912
00:34:09,299 --> 00:34:11,499
Actually...
913
00:34:11,535 --> 00:34:15,403
that's what I'm here
to talk to you about.
914
00:34:15,439 --> 00:34:17,172
No, I'm not doing it.
915
00:34:17,207 --> 00:34:19,307
Louis, even Katrina knows
it's the right thing.
916
00:34:19,342 --> 00:34:21,509
She went to you
behind my back?
917
00:34:21,545 --> 00:34:23,122
She would have come in here
and told you that to your face,
918
00:34:23,146 --> 00:34:23,878
but I didn't give her
the chance.
919
00:34:23,914 --> 00:34:25,346
Why not?
920
00:34:25,382 --> 00:34:26,626
Because I didn't want her
to hear that the Bar tried
921
00:34:26,650 --> 00:34:28,094
to get me to take over
as managing partner.
922
00:34:28,118 --> 00:34:31,319
- What? They can't do that.
- They can, and they have.
923
00:34:31,354 --> 00:34:32,432
In '97, they got a name partner
to step in as managing partner
924
00:34:32,456 --> 00:34:36,024
in exactly the same situation.
925
00:34:36,059 --> 00:34:37,770
You're here to tell me
you're taking over.
926
00:34:37,794 --> 00:34:39,605
I'm here to tell you
that if they can do that,
927
00:34:39,629 --> 00:34:41,296
what else can they do?
928
00:34:41,331 --> 00:34:44,432
- I don't know.
- And I don't want to find out.
929
00:34:44,468 --> 00:34:47,302
- It's gonna require a vote.
- And we have two right here.
930
00:34:47,337 --> 00:34:48,603
We need three.
931
00:34:48,638 --> 00:34:50,271
You know that Samantha
will not say yes.
932
00:34:50,307 --> 00:34:51,840
And neither will Donna,
933
00:34:51,875 --> 00:34:54,109
since this whole thing
started with her.
934
00:34:54,144 --> 00:34:57,078
[soft laugh]
935
00:34:57,114 --> 00:34:59,280
- Harvey.
- He's our only chance.
936
00:34:59,316 --> 00:35:01,049
- I say we go see him right now.
- No.
937
00:35:01,084 --> 00:35:02,862
I went to him with something
like this before.
938
00:35:02,886 --> 00:35:04,119
He didn't like it then
939
00:35:04,154 --> 00:35:05,164
and he certainly won't
like it now.
940
00:35:05,188 --> 00:35:07,355
And I'm telling you,
the only chance we have
941
00:35:07,390 --> 00:35:10,158
of him saying yes
is if I go to see him alone.
942
00:35:10,193 --> 00:35:13,161
[tense music]
943
00:35:13,196 --> 00:35:15,997
♪ ♪
944
00:35:16,032 --> 00:35:18,133
Gina, I know Kaldor said
945
00:35:18,168 --> 00:35:20,468
that if you went
with them, they'd--
946
00:35:20,504 --> 00:35:22,237
Look...
[laughs]
947
00:35:22,272 --> 00:35:24,973
If it's your final decision,
948
00:35:25,008 --> 00:35:28,042
there's nothing left
for me to say.
949
00:35:29,980 --> 00:35:31,980
That was one
of Robert's clients, wasn't it?
950
00:35:32,015 --> 00:35:34,182
What can I say?
You win some. You lose some.
951
00:35:34,217 --> 00:35:36,317
That's why I'm here, Harvey.
952
00:35:36,353 --> 00:35:37,585
Been losing too many,
953
00:35:37,621 --> 00:35:38,931
and we need
to put an end to this.
954
00:35:38,955 --> 00:35:40,889
What are you talking about?
955
00:35:40,924 --> 00:35:42,502
I'm talking about
taking Robert's name down.
956
00:35:42,526 --> 00:35:44,159
- Not gonna happen.
- Harvey--
957
00:35:44,194 --> 00:35:45,894
Damn it, Louis,
I gave Samantha my word!
958
00:35:45,929 --> 00:35:47,662
- You said--
- I know what I said.
959
00:35:47,697 --> 00:35:50,165
But since then,
the Bar has been up our asses,
960
00:35:50,200 --> 00:35:52,167
clients have been dropping
like flies,
961
00:35:52,202 --> 00:35:54,147
and we are not gonna have
any associates next year
962
00:35:54,171 --> 00:35:55,570
if we do not do this.
963
00:35:55,605 --> 00:35:58,673
Now, Alex is with me.
That's two votes.
964
00:35:58,708 --> 00:36:01,342
- Your vote makes it happen.
- Makes what happen, Louis?
965
00:36:01,378 --> 00:36:03,022
Samantha, I was just
explaining to Harvey--
966
00:36:03,046 --> 00:36:04,123
You weren't explaining shit.
967
00:36:04,147 --> 00:36:05,446
You were going behind my back
968
00:36:05,482 --> 00:36:07,115
trying to pull
Robert's name down,
969
00:36:07,150 --> 00:36:09,083
and over my dead body
is that gonna happen.
970
00:36:09,119 --> 00:36:10,485
Well, it is not only
up to you.
971
00:36:10,520 --> 00:36:13,021
You gave me your word
that Robert's name stays up.
972
00:36:13,056 --> 00:36:14,534
- Did you tell him that?
- Yes, I did.
973
00:36:14,558 --> 00:36:16,057
Then what the fuck
is going on here?
974
00:36:16,092 --> 00:36:18,059
What's going is,
if we don't do this,
975
00:36:18,094 --> 00:36:19,561
this firm has no future.
976
00:36:19,596 --> 00:36:23,031
Then let me be clear:
if you do this, I'm gone,
977
00:36:23,066 --> 00:36:24,577
and you'll be lucky
if I don't go to the Bar
978
00:36:24,601 --> 00:36:28,136
and tell them
what really happened.
979
00:36:28,171 --> 00:36:31,139
[tense music]
980
00:36:31,174 --> 00:36:32,273
♪ ♪
981
00:36:32,309 --> 00:36:33,719
You really think she's gonna
go to the Bar?
982
00:36:33,743 --> 00:36:35,476
I don't know.
983
00:36:35,512 --> 00:36:37,312
Well, God damn it, Harvey,
his name stays up
984
00:36:37,347 --> 00:36:39,547
and his clients go, we might as
well just close up shop.
985
00:36:39,583 --> 00:36:42,083
Then we'll just have
to make sure his clients stay.
986
00:36:42,118 --> 00:36:43,618
What the hell does that mean?
987
00:36:43,653 --> 00:36:46,054
It means we don't need
to take Robert's name down.
988
00:36:46,089 --> 00:36:47,655
We just have
to keep his clients.
989
00:36:47,691 --> 00:36:49,891
Well, we aren't
keeping his clients.
990
00:36:49,926 --> 00:36:53,294
We haven't been, Louis,
but we can.
991
00:36:53,330 --> 00:36:56,431
And I know just where to start.
992
00:37:03,413 --> 00:37:06,147
Well, look what the cat
dragged in.
993
00:37:06,182 --> 00:37:09,217
You're backing off,
and you're backing off now.
994
00:37:12,188 --> 00:37:14,155
Whose am I getting,
Robert's or yours?
995
00:37:14,190 --> 00:37:15,501
Wait, don't tell me,
don't tell me.
996
00:37:15,525 --> 00:37:17,258
I wanna guess this one.
997
00:37:17,294 --> 00:37:18,626
They're mine.
998
00:37:18,662 --> 00:37:21,462
Wow, I would have
totally gotten that wrong.
999
00:37:21,498 --> 00:37:23,164
You must really be
hating this right now.
1000
00:37:23,199 --> 00:37:25,266
What did she do
to convince you?
1001
00:37:25,302 --> 00:37:26,846
Why don't you just take
your win and go home, Eric?
1002
00:37:26,870 --> 00:37:28,514
It's no fun winning
if you can't rub it in.
1003
00:37:28,538 --> 00:37:30,238
I mean, I knew she had Zane
1004
00:37:30,273 --> 00:37:32,184
wrapped around her
little finger, I just didn't--
1005
00:37:32,208 --> 00:37:35,243
Finish that sentence, Eric.
Go ahead, finish that sentence.
1006
00:37:36,546 --> 00:37:38,446
[sniffs]
1007
00:37:38,481 --> 00:37:40,682
- I'll treat 'em well.
- You do that.
1008
00:37:40,717 --> 00:37:44,519
And don't you ever say another
word about Robert again.
1009
00:37:44,554 --> 00:37:47,622
[tense music]
1010
00:37:47,657 --> 00:37:53,394
♪ ♪
1011
00:37:57,500 --> 00:37:59,834
You trying to decide if
you're gonna kill Louis or not?
1012
00:37:59,869 --> 00:38:03,104
[chuckles]
It's 50/50.
1013
00:38:04,507 --> 00:38:05,373
Well, if it makes
any difference,
1014
00:38:05,408 --> 00:38:09,711
Rand Kaldor
officially backed off.
1015
00:38:09,746 --> 00:38:11,546
Harvey gave his clients
to Eric?
1016
00:38:11,581 --> 00:38:14,549
He did.
1017
00:38:14,584 --> 00:38:16,184
But he still has one more
to give up,
1018
00:38:16,219 --> 00:38:19,387
and it's one of his favorites.
1019
00:38:19,422 --> 00:38:21,489
Brick Street Athletics.
1020
00:38:21,524 --> 00:38:24,058
- Why?
- He wanted to make a gesture.
1021
00:38:24,094 --> 00:38:26,394
He did, or you did?
1022
00:38:26,429 --> 00:38:29,731
He did, Samantha.
1023
00:38:29,766 --> 00:38:31,733
It was 100% his idea.
1024
00:38:31,768 --> 00:38:33,735
I just asked if I could be
the one to tell you
1025
00:38:33,770 --> 00:38:36,571
because it would give me
a chance to say something
1026
00:38:36,606 --> 00:38:37,739
that I need to say.
1027
00:38:37,774 --> 00:38:39,407
Donna, you don't have to.
1028
00:38:39,442 --> 00:38:41,743
I put myself over the firm,
and it cost you dearly.
1029
00:38:41,778 --> 00:38:44,145
And if I'm being honest,
if I could somehow go back
1030
00:38:44,180 --> 00:38:48,149
and take it all away,
I don't know if I would.
1031
00:38:50,220 --> 00:38:52,653
But I'm sorry.
1032
00:38:54,290 --> 00:38:55,423
I am so sorry.
1033
00:38:55,458 --> 00:38:57,492
Donna...
1034
00:38:57,527 --> 00:38:59,694
he didn't just leave
because of you.
1035
00:38:59,729 --> 00:39:01,662
What?
1036
00:39:01,698 --> 00:39:04,365
[melancholy piano music]
1037
00:39:04,401 --> 00:39:07,101
He did something years ago...
1038
00:39:07,137 --> 00:39:09,103
for me.
1039
00:39:09,139 --> 00:39:12,240
It had been eating him up,
and I didn't know about it.
1040
00:39:12,275 --> 00:39:14,609
When he left, he told me,
and ever since then--
1041
00:39:14,644 --> 00:39:17,378
No wonder you were so upset.
1042
00:39:17,414 --> 00:39:18,946
You felt responsible.
1043
00:39:18,982 --> 00:39:20,748
He's gone, Donna.
1044
00:39:20,784 --> 00:39:22,717
I know.
1045
00:39:22,752 --> 00:39:23,818
But for what it's worth,
1046
00:39:23,853 --> 00:39:26,554
we're here
to pick up the slack.
1047
00:39:26,589 --> 00:39:33,194
♪ ♪
1048
00:39:37,867 --> 00:39:40,935
I imagine you heard about
Zane's name staying up.
1049
00:39:40,970 --> 00:39:42,470
I did.
1050
00:39:42,505 --> 00:39:45,306
Look, I know it goes
without saying,
1051
00:39:45,341 --> 00:39:47,675
but I'm gonna say it anyway.
1052
00:39:47,710 --> 00:39:49,544
- I still owe you.
- No.
1053
00:39:49,579 --> 00:39:53,915
I asked you to convince Louis,
and you did that.
1054
00:39:53,950 --> 00:39:56,818
You don't owe me anything.
1055
00:39:56,853 --> 00:39:59,320
Well, I might not owe you,
1056
00:39:59,355 --> 00:40:03,391
but that doesn't mean
you can't still come knocking.
1057
00:40:03,426 --> 00:40:05,159
I guess this means
we're rolling the dice
1058
00:40:05,195 --> 00:40:08,729
that keeping Zane's clients
will be enough.
1059
00:40:08,765 --> 00:40:11,165
I guess it does.
1060
00:40:11,201 --> 00:40:12,834
Alex, I don't mean to pry,
1061
00:40:12,869 --> 00:40:15,503
but do you know something
I don't?
1062
00:40:15,538 --> 00:40:18,339
Nothing worth telling.
1063
00:40:18,374 --> 00:40:21,275
Night, Katrina.
1064
00:40:21,311 --> 00:40:28,316
♪ ♪
1065
00:40:36,559 --> 00:40:37,725
I've got to admit,
1066
00:40:37,760 --> 00:40:40,194
I never thought
I'd see this place again.
1067
00:40:40,230 --> 00:40:42,663
Even with the furniture,
it's not the same without...
1068
00:40:42,699 --> 00:40:45,199
Harvey, why did you want me
to meet you here?
1069
00:40:45,235 --> 00:40:47,702
Mike asked me to rent it out
for them when they left.
1070
00:40:47,737 --> 00:40:49,370
I never did.
1071
00:40:49,405 --> 00:40:51,939
Well, it must have
cost them a fortune.
1072
00:40:51,975 --> 00:40:54,509
Didn't cost them a thing.
1073
00:40:54,544 --> 00:40:56,477
I created a fake tenant.
1074
00:40:56,513 --> 00:40:59,280
I've been paying rent
ever since.
1075
00:41:00,583 --> 00:41:02,783
In case they came back.
1076
00:41:02,819 --> 00:41:06,487
- I know it sounds crazy, but--
- It's not crazy.
1077
00:41:06,523 --> 00:41:08,689
You know, I'm glad
that Louis interrupted us
1078
00:41:08,725 --> 00:41:10,024
the other morning.
1079
00:41:10,059 --> 00:41:12,026
- You are?
- Yeah.
1080
00:41:12,061 --> 00:41:15,730
Gave me time to realize
I have more to tell you.
1081
00:41:15,765 --> 00:41:16,925
Like, about this apartment?
1082
00:41:20,670 --> 00:41:23,905
It used to remind me
of all the things I've lost.
1083
00:41:23,940 --> 00:41:26,741
But now it reminds me
1084
00:41:26,776 --> 00:41:29,377
of all the things...
1085
00:41:29,412 --> 00:41:31,078
you've helped me accept.
1086
00:41:31,114 --> 00:41:32,680
What do you mean?
1087
00:41:32,715 --> 00:41:34,426
I mean, a week ago
I never would have come over
1088
00:41:34,450 --> 00:41:36,050
knowing that you were
still with Thomas.
1089
00:41:36,085 --> 00:41:38,419
But that night,
I didn't even think about it,
1090
00:41:38,454 --> 00:41:41,722
because once it hit me
that we should be together,
1091
00:41:41,758 --> 00:41:44,058
it felt like
we've always been together.
1092
00:41:44,093 --> 00:41:46,327
Uh-oh, you're gonna
make me cry.
1093
00:41:46,362 --> 00:41:47,962
I'm just getting started.
1094
00:41:47,997 --> 00:41:51,065
[upbeat music]
1095
00:41:51,100 --> 00:41:52,500
♪ ♪
1096
00:41:52,535 --> 00:41:55,703
I thought I was gonna lose
everything at that hearing,
1097
00:41:55,738 --> 00:41:59,373
and then I didn't.
1098
00:41:59,409 --> 00:42:02,710
But I felt empty.
1099
00:42:02,745 --> 00:42:05,446
And then I won...
1100
00:42:05,481 --> 00:42:06,881
and you weren't there.
1101
00:42:06,916 --> 00:42:08,950
What I'm trying to say
is that that night,
1102
00:42:08,985 --> 00:42:11,619
everything finally made sense.
1103
00:42:11,654 --> 00:42:15,556
I'm finally where
I'm supposed to be.
1104
00:42:15,592 --> 00:42:17,558
We both are.
1105
00:42:17,594 --> 00:42:22,129
♪ ♪
1106
00:42:22,165 --> 00:42:25,132
What?
1107
00:42:25,168 --> 00:42:27,935
Guess whose name I put
on the fake lease?
1108
00:42:27,971 --> 00:42:29,470
Rick Sorkin.
1109
00:42:29,505 --> 00:42:31,472
Oh, my God, that's the kid
who didn't show up
1110
00:42:31,507 --> 00:42:33,541
for his interview
the day you hired Mike.
1111
00:42:33,576 --> 00:42:36,077
See?
That's what I love about you.
1112
00:42:36,112 --> 00:42:37,445
You get me.
1113
00:42:37,480 --> 00:42:40,548
"Love about me"?
1114
00:42:40,583 --> 00:42:42,817
Love about you.
1115
00:42:42,852 --> 00:42:49,890
♪ ♪
1116
00:43:03,539 --> 00:43:05,773
[elevator dings]
1117
00:43:05,808 --> 00:43:07,541
♪ ♪
1118
00:43:07,577 --> 00:43:08,976
- Louis Litt?
- Yeah.
1119
00:43:09,012 --> 00:43:10,645
My name is Faye Richardson.
1120
00:43:10,680 --> 00:43:12,813
I'm here on behalf of
the New York Bar Association.
1121
00:43:12,849 --> 00:43:14,482
Here to do what?
1122
00:43:14,517 --> 00:43:16,195
This is a court order
granting me full control
1123
00:43:16,219 --> 00:43:17,752
of your law firm
1124
00:43:17,787 --> 00:43:19,954
under the Bar's special
master provision.
1125
00:43:19,989 --> 00:43:22,957
[tense music]
1126
00:43:22,992 --> 00:43:25,459
♪ ♪
1127
00:43:25,495 --> 00:43:27,028
No.
1128
00:43:27,063 --> 00:43:28,529
♪ ♪
1129
00:43:28,564 --> 00:43:29,797
You can't do this.
1130
00:43:29,832 --> 00:43:30,876
You're correct.
You do have a choice.
1131
00:43:30,900 --> 00:43:33,367
You can refuse, in which case
tomorrow morning
1132
00:43:33,403 --> 00:43:35,703
the Bar will suspend
every partner in this firm
1133
00:43:35,738 --> 00:43:37,872
from practicing law
for six months.
1134
00:43:37,907 --> 00:43:39,373
You do that,
you might as well
1135
00:43:39,409 --> 00:43:40,552
take us apart brick by brick.
1136
00:43:40,576 --> 00:43:41,876
Be that as it may,
1137
00:43:41,911 --> 00:43:43,611
the only way
to avoid that outcome
1138
00:43:43,646 --> 00:43:46,547
is for you to sign
that document right now.
1139
00:43:46,582 --> 00:43:53,621
♪ ♪
1140
00:43:55,447 --> 00:44:02,447
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
84104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.