All language subtitles for Snowglobe (2007)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,086 ♪ DANCIN' THROUGH THE SNOW ♪ 2 00:00:04,121 --> 00:00:06,688 ♪ IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH ♪ 3 00:00:06,723 --> 00:00:09,707 ♪ OVER THE FIELDS WE GO ♪ 4 00:00:09,743 --> 00:00:11,577 ♪ LAUGHING ALL THE WAY ♪ 5 00:00:11,612 --> 00:00:13,445 ♪ SLIPPING AND A-SLIDING ♪ 6 00:00:13,480 --> 00:00:16,656 ♪ BELLS ON BOBTAIL RINGS ♪ 7 00:00:16,691 --> 00:00:19,859 ♪ MAKING SPIRITS BRIGHT ♪ 8 00:00:19,895 --> 00:00:22,695 ♪ WHAT FUN IT IS TO RIDE AND SING ♪ 9 00:00:22,731 --> 00:00:24,781 ♪ A SLEIGHING SONG TONIGHT ♪ 10 00:00:24,816 --> 00:00:26,675 ♪ EVERYBODY SING ♪ 11 00:00:26,710 --> 00:00:29,653 ♪ JINGLE BELLS JINGLE BELLS ♪ 12 00:00:29,688 --> 00:00:32,756 ♪ JINGLE ALL THE WAY... ♪ ♪ 13 00:00:32,791 --> 00:00:36,001 JEEZ, ANG, IT'S SALAMI, NOT A ROLEX. 14 00:00:36,036 --> 00:00:38,395 HERE, MRS. FIORELLA. 15 00:00:38,430 --> 00:00:40,497 MERRY CHRISTMAS. 16 00:00:40,533 --> 00:00:42,073 WHAT IS THIS? 17 00:00:42,108 --> 00:00:44,184 WHAT YOU ORDERED: TWO POUNDS OF SALAMI. 18 00:00:44,220 --> 00:00:45,452 [scoffs, muttering] 19 00:00:49,033 --> 00:00:50,031 OH, I'LL WRAP THAT, UNCLE DONNY. 20 00:00:50,066 --> 00:00:51,432 HEY-- 21 00:00:51,468 --> 00:00:53,268 BROWN PAPER AND TAPE, ANG? 22 00:00:53,303 --> 00:00:54,636 [scoffs] NEVER MIND. 23 00:00:54,671 --> 00:00:55,479 THAT'S WHAT I THOUGHT. 24 00:00:55,514 --> 00:00:56,346 WHO'S NEXT? 25 00:00:56,382 --> 00:00:58,206 HI. 26 00:00:58,241 --> 00:01:00,216 HELLO, WHAT WOULD YOU LIKE? 27 00:01:00,251 --> 00:01:03,470 WELL...HOW ABOUT YOUR NAME, FOR STARTERS? 28 00:01:05,349 --> 00:01:06,856 IT'S ANGELA. 29 00:01:06,892 --> 00:01:07,815 HELLO, ANGELA. 30 00:01:07,851 --> 00:01:08,983 HI. 31 00:01:09,019 --> 00:01:10,852 MAX. 32 00:01:10,888 --> 00:01:12,587 MAX. WHAT WOULD YOU LIKE, MAX? 33 00:01:12,623 --> 00:01:15,641 JUST ONE SECOND. I'D LIKE TO ORDER ONE OF YOUR WORLD-FAMOUS LASAGNAS. 34 00:01:15,676 --> 00:01:16,900 IT'S HER MOTHER'S RECIPE. 35 00:01:16,935 --> 00:01:18,760 IS THAT RIGHT? 36 00:01:18,795 --> 00:01:19,636 YEAH, THEY'RE ALL INCREDIBLE COOKS. 37 00:01:19,672 --> 00:01:21,972 THE WHOLE FAMILY. 38 00:01:22,007 --> 00:01:22,439 PLAY YOUR CARDS RIGHT, YOU'LL EAT LIKE A KING. 39 00:01:22,474 --> 00:01:23,748 CLAIRE! 40 00:01:23,783 --> 00:01:25,617 WHAT? WHAT DID I SAY? 41 00:01:25,653 --> 00:01:26,576 PLEASE LEAVE YOUR LASAGNA ORDER 42 00:01:26,612 --> 00:01:28,236 WITH THE LADY AT THE REGISTER. 43 00:01:28,271 --> 00:01:29,196 MERRY CHRISTMAS. 44 00:01:29,231 --> 00:01:31,782 BUT I-- NEXT! 45 00:01:31,817 --> 00:01:35,293 YOU'RE WORSE THAN MY MOTHER. 46 00:01:35,329 --> 00:01:37,162 WHAT, HE'S A CATCH! LOOK AT HIM. 47 00:01:37,197 --> 00:01:39,197 A CATCH? 48 00:01:39,232 --> 00:01:40,732 MY PARENTS STOCK OUR APARTMENT BUILDING 49 00:01:40,768 --> 00:01:42,108 LIKE A SINGLE-GUY FISH POND. 50 00:01:42,144 --> 00:01:43,943 SO? THEY'RE TRYING TO HELP. 51 00:01:43,979 --> 00:01:45,587 I'LL PICK MY OWN BOYFRIENDS, THANK YOU. 52 00:01:45,622 --> 00:01:47,672 YEAH? 53 00:01:47,708 --> 00:01:48,841 WELL I'M GONNA DO SOME PICKING OF MY OWN. 54 00:01:48,876 --> 00:01:50,767 HEY, MAX, I'LL TAKE YOUR ORDER. 55 00:01:50,802 --> 00:01:52,327 NEXT, PLEASE. 56 00:01:52,362 --> 00:01:57,182 (Claire) YOU CAN'T EXPECT EVERY GUY TO GIVE YOU GOOSEBUMPS. 57 00:01:57,217 --> 00:01:59,542 OKAY, NOT EVERY GUY. JUST ONE GUY. 58 00:01:59,578 --> 00:02:00,886 FACE IT, YOU'RE NOT GONNA FIND 59 00:02:00,921 --> 00:02:02,053 THE MAN OF YOUR DREAMS AROUND HERE. 60 00:02:02,089 --> 00:02:03,580 SO MAYBE I'LL MOVE. 61 00:02:03,615 --> 00:02:05,040 SO MAYBE I'LL BE MISS AMERICA. 62 00:02:05,075 --> 00:02:06,632 SO MAYBE I WANT MORE OUT OF LIFE. 63 00:02:06,668 --> 00:02:09,044 LIKE SNOW MAYBE AT CHRISTMAS. 64 00:02:09,079 --> 00:02:10,220 UGH, YOU CAN HAVE IT. 65 00:02:10,255 --> 00:02:12,430 OH, CLAIRE. 66 00:02:12,466 --> 00:02:14,733 I HAVE THIS PICTURE IN MY HEAD 67 00:02:14,768 --> 00:02:16,609 OF THE PERFECT CHRISTMAS, YOU KNOW? 68 00:02:16,645 --> 00:02:17,927 AND THIS-- 69 00:02:17,963 --> 00:02:19,946 THIS AIN'T IT. 70 00:02:19,982 --> 00:02:21,890 NOT BY A LONG SHOT. 71 00:02:21,925 --> 00:02:23,358 THE PERFECT GUY, THE PERFECT CHRISTMAS. 72 00:02:23,393 --> 00:02:24,784 I MEAN, WHAT'S NEXT? 73 00:02:24,819 --> 00:02:25,810 I'M NOT GROWING OLD SLICING SALAMI. 74 00:02:25,845 --> 00:02:27,938 I'LL TELL YOU THAT MUCH. 75 00:02:27,940 --> 00:02:29,539 [gasps] DON'T LET YOUR MOTHER HEAR YOU SAY THAT! 76 00:02:29,574 --> 00:02:32,734 IT'S HER BUSINESS, NOT MINE. 77 00:02:32,736 --> 00:02:36,313 SOMETIMES I THINK I WAS BORN INTO THE WRONG FAMILY. 78 00:02:36,348 --> 00:02:37,681 I DON'T GET IT. 79 00:02:37,716 --> 00:02:38,248 YOU GOT A GOOD THING HERE. 80 00:02:38,283 --> 00:02:40,375 IT'S NOT ME. 81 00:02:40,411 --> 00:02:41,659 WELL, WHAT ELSE ARE YOU GONNA DO, HMM? 82 00:02:41,695 --> 00:02:44,195 I DON'T KNOW. 83 00:02:44,231 --> 00:02:46,106 BUT IT'S GONNA BE SOMETHING GOOD. 84 00:02:46,141 --> 00:02:47,849 SOMETHING I LOVE. 85 00:02:47,884 --> 00:02:50,085 WELL LET ME KNOW HOW THAT WORKS OUT FOR YOU. 86 00:02:50,120 --> 00:02:51,703 [laughs] SEE YOU TOMORROW. TOMORROW. 87 00:02:53,314 --> 00:02:54,414 [sighs] 88 00:02:57,302 --> 00:02:58,869 EXCUSE ME. 89 00:02:58,904 --> 00:03:00,637 I'M LOOKING FOR AN ANGELA MORENO. 90 00:03:00,672 --> 00:03:01,963 WELL, IT'S YOUR LUCKY DAY. YOU FOUND ONE. 91 00:03:07,045 --> 00:03:08,461 THANKS. MERRY CHRISTMAS. 92 00:03:08,496 --> 00:03:10,722 MERRY CHRISTMAS. 93 00:03:27,432 --> 00:03:28,365 UH, HI. 94 00:03:28,400 --> 00:03:29,466 HI. 95 00:03:29,501 --> 00:03:31,826 EXCUSE ME. 96 00:03:31,861 --> 00:03:32,435 DO YOU KNOW HOW TO GET THIS THING TO WORK? 97 00:03:32,471 --> 00:03:35,155 IT'S, UH-- 98 00:03:35,190 --> 00:03:36,156 WELL, WHEN THEY PUT IT IN-- 99 00:03:36,191 --> 00:03:37,683 UH, INSTALLED IT. 100 00:03:37,718 --> 00:03:39,784 WELL, THE WIRING GUY, 101 00:03:39,819 --> 00:03:40,719 HE USED A CROWBAR 102 00:03:40,754 --> 00:03:45,064 AND, UH, WELL, THE DOOHICKEY GOT WAY PUSHED IN AND-- 103 00:03:45,100 --> 00:03:47,500 SO IT'S-- SO IT'S BROKEN. 104 00:03:47,536 --> 00:03:48,426 WELL, YOU JUST CAN'T CALL IT FROM THE LOBBY. 105 00:03:48,462 --> 00:03:49,344 COME HERE, I'LL SHOW YOU. 106 00:03:53,558 --> 00:03:55,658 THAT PIZZA SMELLS GOOD. 107 00:03:55,694 --> 00:03:56,401 I KNOW, IT'S DRIVING ME CRAZY. 108 00:03:56,437 --> 00:03:58,369 I'M FAMISHED. 109 00:03:58,405 --> 00:03:59,320 I THINK YOU'D BE SICK OF IT BY NOW. 110 00:03:59,356 --> 00:04:01,022 HUH? 111 00:04:01,057 --> 00:04:02,590 YOU KNOW, DELIVERING THOSE DAY AFTER DAY. 112 00:04:02,626 --> 00:04:04,767 HUH, HERE YOU GO. 113 00:04:04,802 --> 00:04:08,004 THANKS. 114 00:04:08,039 --> 00:04:09,114 WHAT FLOOR? 115 00:04:09,149 --> 00:04:10,398 THREE, PLEASE. 116 00:04:10,433 --> 00:04:13,559 ME TOO. 117 00:04:13,595 --> 00:04:17,464 WE COULD'VE WALKED. 118 00:04:17,499 --> 00:04:18,364 I'M EDDIE, BY THE WAY. 119 00:04:18,399 --> 00:04:20,334 ANGELA. 120 00:04:20,369 --> 00:04:21,877 [elevator dings] 121 00:04:21,912 --> 00:04:23,436 OH, HERE WE ARE. 122 00:04:23,472 --> 00:04:24,796 [laughs] THE LONG RIDE IS OVER. 123 00:04:28,067 --> 00:04:30,385 WE REALLY COULD'VE JUST, UH-- 124 00:04:30,420 --> 00:04:32,195 SO LONG, EDDIE. 125 00:04:32,230 --> 00:04:33,312 ACTUALLY I'M HEADED... 126 00:04:33,348 --> 00:04:35,757 OH. 127 00:04:35,792 --> 00:04:39,051 HMM... 128 00:04:39,087 --> 00:04:41,221 YOU KNOW, IT'S NONE OF MY BUSINESS BUT, UM, 129 00:04:41,256 --> 00:04:42,421 WHERE'S THAT PIZZA GOING? 130 00:04:42,457 --> 00:04:44,298 UH, 304. 131 00:04:44,334 --> 00:04:46,659 [scoffs] I KNEW IT. 132 00:04:46,694 --> 00:04:47,785 I BET IT'S A SINGLE GUY. 133 00:04:47,821 --> 00:04:48,920 VERY LIKELY. 134 00:04:48,955 --> 00:04:50,279 AN ELIGIBLE BACHELOR. 135 00:04:50,315 --> 00:04:51,982 VERY ELIGIBLE, I BET. 136 00:04:52,017 --> 00:04:53,833 UGH, THIS HAS GOT TO STOP! 137 00:04:53,868 --> 00:04:55,802 THEY'RE DRIVING ME NUTS. 138 00:04:55,838 --> 00:04:56,753 I HOPE YOU DON'T LIVE WITH YOUR FAMILY, EDDIE. 139 00:04:56,788 --> 00:04:57,946 THAT WOULD BE IMPOSSIBLE. WHY? 140 00:04:57,981 --> 00:04:58,871 'CAUSE 304 IS A STUDIO APARTMENT. 141 00:04:58,907 --> 00:05:01,599 WHAT'S THAT SUPPOSED TO-- 142 00:05:01,635 --> 00:05:02,726 THAT PIZZA'S-- IT'S ALL MINE. 143 00:05:02,761 --> 00:05:03,968 YOU'RE NOT-- 144 00:05:04,003 --> 00:05:05,045 A DELIVERY BOY? NO. 145 00:05:08,032 --> 00:05:09,632 [scoffs] 146 00:05:09,668 --> 00:05:10,358 IT WAS NICE MEETING YOU. 147 00:05:10,393 --> 00:05:11,676 GOOD NIGHT. 148 00:05:11,711 --> 00:05:13,686 IF YOU'RE HUNGRY, YOU KNOW WHERE TO FIND SOME PIZZA. 149 00:05:13,721 --> 00:05:14,604 GOOD NIGHT. GOTTA GO. 150 00:05:14,640 --> 00:05:16,497 [door slams] 151 00:05:16,533 --> 00:05:17,682 [quietly] OKAY. 152 00:05:49,023 --> 00:05:52,859 [door opens] HEY, ANG. 153 00:05:52,894 --> 00:05:53,969 HEY, ANGIE. 154 00:05:54,004 --> 00:05:55,478 [TV clicks on] 155 00:05:55,514 --> 00:05:57,597 UM, EXCUSE ME. 156 00:05:57,632 --> 00:05:59,274 OH, YEAH, CABLE'S OUT IN THE OTHER ROOM. 157 00:05:59,309 --> 00:06:00,383 [boinging sound on TV] 158 00:06:00,418 --> 00:06:01,459 [grunts] 159 00:06:01,495 --> 00:06:03,812 [chattering on TV] 160 00:06:03,847 --> 00:06:06,573 THE OTHER ROOM YOU'RE TALKING ABOUT IS YOUR APARTMENT. 161 00:06:06,608 --> 00:06:08,183 AND I'M GUESSING THE CABLE DOESN'T WORK 162 00:06:08,218 --> 00:06:10,310 BECAUSE YOU HAVEN'T PAID THE BILL. 163 00:06:10,345 --> 00:06:13,096 HOT SAUCE COMIN' THROUGH! 164 00:06:13,131 --> 00:06:13,797 WE NEED TO USE YOUR KITCHEN. 165 00:06:13,832 --> 00:06:15,323 WHAT? NO! 166 00:06:15,358 --> 00:06:16,708 I JUST GOT HOME. 167 00:06:16,743 --> 00:06:18,568 OH, AND NOT A MOMENT TOO SOON. 168 00:06:18,603 --> 00:06:20,970 THE SMOKE-- YOU COULDN'T-- 169 00:06:21,006 --> 00:06:21,538 YOU COULDN'T EVEN BREATHE DOWNSTAIRS! 170 00:06:21,573 --> 00:06:22,664 WHAT HAPPENED? 171 00:06:22,699 --> 00:06:24,549 CHARRED LASAGNA. 172 00:06:24,584 --> 00:06:26,376 AY AY AY, YOUR FATHER, 173 00:06:26,411 --> 00:06:27,502 GOD BLESS HIM, 174 00:06:27,537 --> 00:06:29,904 I KNOW HE WAS JUST TRYING TO SPEED THINGS UP BUT... 175 00:06:29,939 --> 00:06:32,782 [scoffs] 60 MINUTES AT 350 176 00:06:32,817 --> 00:06:35,618 IS NOT 35 MINUTES AT 600 DEGREES. 177 00:06:35,653 --> 00:06:36,519 IT'S A WONDER THE FIRE DEPARTMENT 178 00:06:36,554 --> 00:06:37,771 DIDN'T SHOW UP AGAIN. 179 00:06:37,806 --> 00:06:39,789 MAYBE YOU CAN ASK BEFORE JUST BARGING IN. 180 00:06:39,825 --> 00:06:41,416 WHAT IF I HAD PLANS? 181 00:06:41,451 --> 00:06:42,909 ANGIE, WHEN DO YOU EVER HAVE PLANS? 182 00:06:42,944 --> 00:06:45,052 EXCUSE ME. 183 00:06:45,088 --> 00:06:46,154 MOM, WHAT ARE YOU DOING? CHRISTMAS LASAGNA. 184 00:06:46,189 --> 00:06:48,615 WE HAVE OVER 60 ORDERS. 185 00:06:48,650 --> 00:06:50,374 THAT'S EVERY STOVE WE'VE GOT 186 00:06:50,410 --> 00:06:52,193 GOING PRETTY MUCH ALL THE TIME. 187 00:06:52,229 --> 00:06:54,087 AND NOW I'M ONE OVEN DOWN 188 00:06:54,122 --> 00:06:55,897 AND ONE LASAGNA SHORT. 189 00:06:55,932 --> 00:06:57,765 JAMIE! 190 00:06:57,800 --> 00:06:58,766 WILL YOU QUIT WATCHING TV 191 00:06:58,802 --> 00:07:00,376 AND SET THE TABLE! 192 00:07:00,412 --> 00:07:02,137 OKAY, HONEY. 193 00:07:02,172 --> 00:07:03,405 OH, NO, YOU KNOW WHAT? 194 00:07:03,440 --> 00:07:04,739 WE'RE NOT DOING THIS AGAIN. 195 00:07:04,774 --> 00:07:07,700 THIS IS MY KITCHEN, MY APARTMENT. 196 00:07:07,736 --> 00:07:08,234 I JUST CLEANED THE STAINS OUT OF THE CARPET 197 00:07:08,270 --> 00:07:09,369 FROM THE LAST TIME. 198 00:07:09,404 --> 00:07:10,053 OKAY, DON'T BE RIDICULOUS. 199 00:07:10,088 --> 00:07:12,163 WE'RE NOT GONNA LUG THE FOOD UP AND DOWN THE STAIRS. 200 00:07:12,198 --> 00:07:13,398 DO ME A FAVOR. 201 00:07:13,433 --> 00:07:14,766 GO FIND YOUR UNCLE. 202 00:07:14,801 --> 00:07:16,334 LIKE I CAN'T SMELL THE GARLIC 203 00:07:16,369 --> 00:07:18,603 WAFTING DOWN THE HALLWAY. 204 00:07:18,638 --> 00:07:19,487 [laughs] OH, MOVE OVER, BUDDY! 205 00:07:19,522 --> 00:07:21,914 OH, COME ON! 206 00:07:21,949 --> 00:07:23,958 AH AH AH! I DON'T THINK SO! 207 00:07:23,994 --> 00:07:25,209 OH, COME ON, ROSE. 208 00:07:25,244 --> 00:07:27,420 COME HERE AND MAKE THE SALAD. 209 00:07:27,455 --> 00:07:28,746 BEEN ON MY FEET ALL DAY. GET THE KID TO DO IT. 210 00:07:28,782 --> 00:07:30,506 NO, JAMIE'S SETTING THE TABLE. 211 00:07:30,541 --> 00:07:32,650 RIGHT, JAMIE? YES, HONEY! 212 00:07:32,686 --> 00:07:34,077 ANG, GO FIND YOUR FATHER. 213 00:07:34,112 --> 00:07:35,503 I'M SURE HE'LL FIND US. 214 00:07:35,539 --> 00:07:36,646 (Rose) DONNIE! WHAT? 215 00:07:36,681 --> 00:07:37,881 SALAD! 216 00:07:37,916 --> 00:07:38,681 [mutters in Italian] 217 00:07:38,717 --> 00:07:40,049 MOVE OVER. 218 00:07:40,085 --> 00:07:40,608 THERE'S A WHOLE COUCH OVER-- 219 00:07:40,643 --> 00:07:43,019 STOP IT! 220 00:07:43,054 --> 00:07:45,880 OH, OOH! IS THIS FOR ME? 221 00:07:45,915 --> 00:07:47,782 NO, THAT IS FOR THE BABY SHOWER. 222 00:07:47,817 --> 00:07:49,292 YOU'RE GONNA HAVE TO WAIT. 223 00:07:49,327 --> 00:07:50,351 BELIEVE ME, I'VE BEEN WAITING EIGHT MONTHS. 224 00:07:50,386 --> 00:07:51,352 WHAT IS IT? 225 00:07:51,387 --> 00:07:53,087 SURPRISE. 226 00:07:53,122 --> 00:07:54,372 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 227 00:07:54,407 --> 00:07:55,248 (Rose) JAMES MARCUS 228 00:07:55,283 --> 00:07:57,000 DIBIASI. 229 00:07:57,035 --> 00:07:58,367 IF YOU THINK YOU'RE GOING 230 00:07:58,402 --> 00:08:01,470 TO SIT AND WATCH TELEVISION 231 00:08:01,506 --> 00:08:02,789 WHILE YOUR WIFE, MY DAUGHTER, 232 00:08:02,824 --> 00:08:04,440 THE MOTHER OF YOUR CHILD, 233 00:08:04,475 --> 00:08:06,151 SLAVES OVER A HOT STOVE, 234 00:08:06,186 --> 00:08:08,995 WELL, YOU GOT ANOTHER THINK COMING! 235 00:08:09,030 --> 00:08:10,446 ANG, CUT THE BREAD. 236 00:08:10,481 --> 00:08:11,672 I DON'T HAVE ANY BREAD. 237 00:08:11,707 --> 00:08:12,640 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 238 00:08:12,675 --> 00:08:13,474 THERE'S BREAD RIGHT HERE. 239 00:08:13,509 --> 00:08:15,418 THOSE ARE BAGELS. 240 00:08:15,454 --> 00:08:16,635 WHAT, THEY'RE NOT MADE OUT OF BREAD? 241 00:08:16,671 --> 00:08:18,621 [laughs] 242 00:08:18,656 --> 00:08:19,831 WHAT ARE YOU DOING WITH THAT? 243 00:08:19,866 --> 00:08:20,924 I'M GOING TO THE TABLE. 244 00:08:20,959 --> 00:08:22,508 NO, LOOK. 245 00:08:22,544 --> 00:08:24,110 THE CLOTH NAPKINS ARE IN THIS DRAWER. 246 00:08:24,145 --> 00:08:25,828 THAT CANDLES ARE IN THE SIDEBOARD 247 00:08:25,864 --> 00:08:26,996 AND THE CHINA IS IN THAT CABINET. 248 00:08:27,032 --> 00:08:28,848 SALAD, DONNIE, SALAD. 249 00:08:28,883 --> 00:08:29,824 YES, SIR. 250 00:08:29,859 --> 00:08:31,233 [grunts] 251 00:08:31,269 --> 00:08:32,518 JAMIE, BE CAREFUL. 252 00:08:32,554 --> 00:08:33,378 THOSE ARE MY CHRISTMAS PLATES. 253 00:08:33,413 --> 00:08:34,754 OH! 254 00:08:34,790 --> 00:08:36,039 DONNIE, TASTE THAT SALAD, 255 00:08:36,074 --> 00:08:37,473 MAKE SURE GINA'S USING ENOUGH GARLIC. 256 00:08:37,508 --> 00:08:39,642 MA, I KNOW HOW TO COOK! 257 00:08:39,677 --> 00:08:41,995 I BROUGHT THE SAUSAGES. 258 00:08:42,030 --> 00:08:43,262 I HOPE YOU DIDN'T START WITHOUT ME. 259 00:08:43,298 --> 00:08:45,231 (Rose) OH, YOU ARE SO LUCKY 260 00:08:45,266 --> 00:08:46,132 YOU'RE GONNA HAVE DINNER TONIGHT 261 00:08:46,167 --> 00:08:47,525 AFTER WHAT YOU DID TO ME. 262 00:08:47,560 --> 00:08:49,611 WHAT--ROSE, IT WAS AN HONEST MISTAKE. 263 00:08:49,646 --> 00:08:50,945 DAD, YOU DO THIS EVERY YEAR. 264 00:08:50,981 --> 00:08:53,581 NO, I DON'T. 265 00:08:53,617 --> 00:08:56,317 WELL, YOU SHOULD'VE KNOWN BETTER 266 00:08:56,353 --> 00:08:57,426 THAN TO LET ME NEAR THE STOVE. 267 00:08:57,462 --> 00:08:58,786 [shattering sound] 268 00:08:58,822 --> 00:08:59,988 [Rose gasps] 269 00:09:04,051 --> 00:09:05,501 WELL, YOU CAN ONLY USE THEM 270 00:09:05,536 --> 00:09:06,210 ONE MONTH A YEAR, RIGHT? 271 00:09:06,246 --> 00:09:07,161 AY. 272 00:09:09,791 --> 00:09:12,000 [smacking and grunting] 273 00:09:19,134 --> 00:09:21,334 MA. 274 00:09:21,369 --> 00:09:22,577 THANKS. 275 00:09:22,612 --> 00:09:26,014 SO, DAD, HOW WAS YOUR DAY? 276 00:09:26,049 --> 00:09:29,492 GOOD...I GUESS. 277 00:09:29,527 --> 00:09:31,060 SAME OLD, SAME OLD. 278 00:09:33,315 --> 00:09:35,748 OKAY, JAMIE. 279 00:09:35,784 --> 00:09:36,382 HOW'S THE JOB SEARCH GOING? 280 00:09:36,418 --> 00:09:38,577 CUT HIM SOME SLACK. 281 00:09:38,579 --> 00:09:39,510 (Jamie) COME ON, I'M WORKING ON IT, OKAY? 282 00:09:39,545 --> 00:09:41,070 WHAT'S WITH THE SECOND DEGREE? 283 00:09:41,106 --> 00:09:42,597 IT'S THIRD. THIRD DEGREE, BABY. 284 00:09:42,632 --> 00:09:43,982 IT'S NOT EVEN FIRST DEGREE. 285 00:09:44,017 --> 00:09:45,083 IT'S CALLED CONVERSATION. 286 00:09:45,118 --> 00:09:46,167 IT'S WHAT CIVILIZED PEOPLE DO 287 00:09:46,202 --> 00:09:47,477 AT THE DINNER TABLE. 288 00:09:47,512 --> 00:09:49,445 LOOK, IF HE HAD HAD HIS FIRST DEGREE, 289 00:09:49,481 --> 00:09:50,263 MAYBE WE WOULDN'T BE HAVING THIS CONVERSATION. 290 00:09:50,298 --> 00:09:51,338 [sputters] 291 00:09:51,374 --> 00:09:53,575 MA! 292 00:09:53,610 --> 00:09:54,584 DON'T YOU START ON HIM TOO. 293 00:09:54,619 --> 00:09:56,185 MMM. 294 00:09:56,220 --> 00:09:57,754 THE GAME! 295 00:09:57,789 --> 00:10:00,632 UNCLE DONNIE. 296 00:10:00,667 --> 00:10:01,508 IT'S THE GIANTS. 297 00:10:01,543 --> 00:10:03,218 MOM! 298 00:10:03,253 --> 00:10:05,729 [chatter on TV] 299 00:10:05,764 --> 00:10:07,906 [sportscaster on TV] IT'S A PRETTY TIGHT GAME. 300 00:10:07,941 --> 00:10:10,091 TURN THE VOLUME DOWN. 301 00:10:10,126 --> 00:10:11,267 OKAY. MWAH. 302 00:10:11,302 --> 00:10:12,844 MWAH. 303 00:10:12,879 --> 00:10:14,479 [sighs] 304 00:10:19,186 --> 00:10:21,970 SO I WAS THINKING MAYBE WE HAVE 305 00:10:22,005 --> 00:10:22,821 A TRADITIONAL CHRISTMAS DINNER THIS YEAR. 306 00:10:22,856 --> 00:10:24,856 HUH? 307 00:10:24,891 --> 00:10:26,766 (Rose) WELL, OF COURSE WE HAVE 308 00:10:26,801 --> 00:10:27,325 CHRISTMAS DINNER, ANGELA. 309 00:10:27,360 --> 00:10:28,584 DON'T WE ALWAYS? 310 00:10:28,620 --> 00:10:30,845 NO, I MEAN, 311 00:10:30,881 --> 00:10:33,914 NOT JUST GREEN LASAGNA AND MEATBALLS. 312 00:10:33,950 --> 00:10:34,874 LIKE, SOMETHING SPECIAL. 313 00:10:34,909 --> 00:10:36,785 LIKE A GOOSE 314 00:10:36,820 --> 00:10:39,329 OR STUFFING OR MAYBE EVEN PUDDING. 315 00:10:39,364 --> 00:10:40,554 WHAT'S WRONG WITH GREEN LASAGNA? 316 00:10:40,590 --> 00:10:41,798 IT'S TACKY. 317 00:10:41,833 --> 00:10:43,549 IT'S FESTIVE! 318 00:10:43,584 --> 00:10:44,584 I LOVE THOSE LITTLE CHOCOLATE PUDDING CUPS. 319 00:10:44,619 --> 00:10:46,044 I PUT MY VOTE IN RIGHT NOW. 320 00:10:46,079 --> 00:10:47,128 I COULD EAT 1,000 OF THOSE! 321 00:10:47,163 --> 00:10:48,104 NOT THAT KIND OF PUDDING. 322 00:10:48,139 --> 00:10:50,106 OH! THIS KID'S GONNA BE 323 00:10:50,141 --> 00:10:51,674 A KUNG FU ARTIST OR SOMETHING. 324 00:10:51,709 --> 00:10:54,176 THOSE ARE THE MORENO LEGS. 325 00:10:54,212 --> 00:10:56,971 LITTLE ANTONIO TWO IS GONNA BE AN ATHLETE. 326 00:10:57,007 --> 00:10:59,982 DADDY, I'M NOT NAMING MY DAUGHTER "ANTONIO." 327 00:11:00,017 --> 00:11:01,425 YOU DON'T KNOW YOU'RE GONNA HAVE A GIRL. 328 00:11:01,461 --> 00:11:02,435 I HAD A SONOGRAM. 329 00:11:02,470 --> 00:11:04,137 [scoffs] 330 00:11:04,172 --> 00:11:06,740 I'LL SHOW YOU HOW WE USED TO DO IT 331 00:11:06,775 --> 00:11:08,191 BACK IN CUBA. 332 00:11:08,226 --> 00:11:09,792 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 333 00:11:09,827 --> 00:11:11,510 YOU LEFT CUBA WHEN YOU WERE TEN. 334 00:11:11,546 --> 00:11:13,721 WHAT, I REMEMBER SOME THINGS. 335 00:11:13,757 --> 00:11:15,457 LOOK, YOU LAY DOWN ON THE FLOOR, SEE? 336 00:11:15,492 --> 00:11:16,624 WE TAKE AN EGG. 337 00:11:16,660 --> 00:11:19,018 WE PUT IT ON YOUR BELLY. 338 00:11:19,054 --> 00:11:20,653 IF IT ROLLS OFF TO THE RIGHT-- 339 00:11:20,688 --> 00:11:23,231 DAD, WE ARE NOT BREAKING ANY EGGS ON MY FLOOR. 340 00:11:23,266 --> 00:11:25,783 SHE'S HAVING A GIRL. 341 00:11:25,819 --> 00:11:27,468 LUCRETIA. 342 00:11:27,504 --> 00:11:29,404 MM-MM. NOT LUCRETIA. 343 00:11:29,439 --> 00:11:30,746 IT'S A BEAUTIFUL NAME. 344 00:11:30,781 --> 00:11:31,580 IT WAS YOUR GREAT GRANDMOTHER'S NAME. 345 00:11:31,616 --> 00:11:32,381 SHE COULD KEEP IT. 346 00:11:32,416 --> 00:11:34,041 SHUT UP! 347 00:11:34,076 --> 00:11:35,118 CAN WE GET BACK TO CHRISTMAS PLANS? 348 00:11:35,153 --> 00:11:36,277 TOUCHDOWN! 349 00:11:36,313 --> 00:11:38,204 HEY! 350 00:11:38,239 --> 00:11:39,855 (Donnie) YEAH! 351 00:11:39,890 --> 00:11:41,149 HEY, NOW THAT IS WHAT I'M TALKING ABOUT! 352 00:11:41,184 --> 00:11:42,442 YES! 353 00:11:42,477 --> 00:11:44,360 [men cheering] 354 00:11:48,516 --> 00:11:49,765 (Donnie) IT'S A REPLAY! 355 00:11:49,800 --> 00:11:52,001 MOVE OVER! MOVE OVER, DONNIE! 356 00:11:52,036 --> 00:11:53,761 [sighs] ARE WE DONE? 357 00:11:53,796 --> 00:11:55,196 [cheering] 358 00:11:55,231 --> 00:11:57,582 ANIMALS. 359 00:12:00,895 --> 00:12:02,370 (Angela) MA, DON'T. IT'S STILL BROKEN. 360 00:12:02,405 --> 00:12:04,822 YOU HAVEN'T FIXED ANGIE'S DISPOSAL? 361 00:12:04,858 --> 00:12:06,541 IT'S ON THE LIST. 362 00:12:06,576 --> 00:12:09,927 OKAY, TELL ME YOU AT LEAST 363 00:12:09,963 --> 00:12:11,453 FIXED THE TOILET IN 304. 364 00:12:11,489 --> 00:12:12,964 IT'S A LONG LIST. 365 00:12:12,999 --> 00:12:15,474 HUH, SOME MANAGER. 366 00:12:15,510 --> 00:12:18,211 THERE'S A NEW TENANT, 367 00:12:18,246 --> 00:12:19,320 AND I THINK IT WOULD BE REALLY NICE 368 00:12:19,355 --> 00:12:22,315 IF HE COULD FLUSH HIS TOILET MORE THAN TWICE A DAY. 369 00:12:22,350 --> 00:12:23,991 [TV clicks off] 370 00:12:24,026 --> 00:12:25,743 I RAN INTO THE NEW GUY. 371 00:12:25,779 --> 00:12:28,304 OH, TELL ME. 372 00:12:28,340 --> 00:12:29,263 YOU HAVE TO STOP. 373 00:12:29,299 --> 00:12:30,298 STOP WHAT? 374 00:12:30,333 --> 00:12:32,275 STOP WHAT? 375 00:12:32,310 --> 00:12:33,275 STOP TRYING TO FIX ME UP. 376 00:12:33,310 --> 00:12:34,535 [scoffs] 377 00:12:34,571 --> 00:12:36,345 YOU KNOW O'MALLEY'S BAR? 378 00:12:36,381 --> 00:12:38,573 THAT NEW GUY'S REDOING THE WHOLE PLACE. 379 00:12:38,608 --> 00:12:40,132 MUSTA BOUGHT IT. 380 00:12:40,167 --> 00:12:41,683 A REGULAR ENTREPRENEUR. 381 00:12:41,719 --> 00:12:43,011 NOBODY'S TRYING TO FIX YOU UP. 382 00:12:43,046 --> 00:12:45,096 EIGHT TENANTS IN A ROW, ALL SINGLE GUYS. 383 00:12:45,131 --> 00:12:46,955 HMM, WHAT ARE THE ODDS? 384 00:12:46,991 --> 00:12:47,749 (Antonio) WELL, IT'S A STUDIO APARTMENT. 385 00:12:47,784 --> 00:12:48,975 IT'S NOT LIKE WE'RE GONNA 386 00:12:49,010 --> 00:12:50,543 PUT A FAMILY OF FOUR IN THERE. 387 00:12:50,578 --> 00:12:51,319 (Angela) HOW ABOUT AN OLD WOMAN? 388 00:12:51,354 --> 00:12:52,645 HOW ABOUT A PRIEST? 389 00:12:52,680 --> 00:12:53,729 (Rose) A PRIEST, ANGELA? 390 00:12:53,764 --> 00:12:55,189 PLEASE, BE REASONABLE. 391 00:12:55,224 --> 00:12:56,341 A PRIEST CAN'T MARRY. 392 00:12:56,376 --> 00:12:58,417 I'M PERFECTLY REASONABLE. 393 00:12:58,452 --> 00:13:00,002 I JUST WANT YOU GUYS TO STOP MESSING 394 00:13:00,038 --> 00:13:01,020 WITH MY LOVE LIFE. 395 00:13:01,055 --> 00:13:02,438 WHAT LOVE LIFE? 396 00:13:02,473 --> 00:13:04,991 [all chuckling] 397 00:13:05,026 --> 00:13:06,775 (Rose) OKAY, SHE'S GOT A POINT THERE. 398 00:13:06,811 --> 00:13:07,351 YOU'RE NOT GETTING ANY YOUNGER. 399 00:13:07,386 --> 00:13:09,003 I'M 25! 400 00:13:09,038 --> 00:13:10,246 LOOK AT YOUR SISTER. 401 00:13:10,281 --> 00:13:11,488 MARRIED, PREGNANT-- 402 00:13:11,524 --> 00:13:13,249 YOU SHOULD BE SO LUCKY. 403 00:13:13,284 --> 00:13:14,959 FOR THE THOUSANDTH TIME, 404 00:13:14,994 --> 00:13:17,536 I AM NOT GONNA MARRY A GUY JUST BECAUSE 405 00:13:17,571 --> 00:13:19,047 HE MOVES INTO THE APARTMENT DOWN THE HALL. 406 00:13:19,082 --> 00:13:20,673 NOW, THERE'S SOMEONE OUT THERE FOR ME, 407 00:13:20,708 --> 00:13:22,750 AND I'LL KNOW IT WHEN I MEET HIM. 408 00:13:22,785 --> 00:13:24,318 [laughs, snorts] 409 00:13:24,354 --> 00:13:25,645 GOOD LUCK! 410 00:13:25,680 --> 00:13:28,489 (Rose) ALL RIGHT, ALL RIGHT, LAY OFF YOUR SISTER. 411 00:13:28,524 --> 00:13:30,408 IF SHE WANTS TO LIVE LIKE A SPINSTER 412 00:13:30,443 --> 00:13:33,953 AND DIE IN THIS APARTMENT ALONE WITH A CAT, 413 00:13:33,988 --> 00:13:36,038 THAT'S HER BUSINESS. [laughter] 414 00:13:36,073 --> 00:13:37,640 OKAY, AND WE WILL ALL RESPECT HER DECISION. 415 00:13:37,675 --> 00:13:39,592 YES. 416 00:13:39,627 --> 00:13:40,501 THAT'S IT! GOOD NIGHT. 417 00:13:40,537 --> 00:13:41,310 GO. GO GO GO. 418 00:13:49,487 --> 00:13:53,155 I DON'T EVEN HAVE A CAT. 419 00:14:04,585 --> 00:14:05,910 WELL, AT LEAST SOMEONE'S 420 00:14:05,945 --> 00:14:07,169 GETTING THEIR SHOPPING DONE EARLY. 421 00:14:15,838 --> 00:14:17,513 WOW. 422 00:14:23,838 --> 00:14:25,855 OH, MY. 423 00:14:36,100 --> 00:14:37,683 NO NOTE? 424 00:14:37,719 --> 00:14:38,993 NO RETURN ADDRESS? 425 00:14:51,148 --> 00:14:53,049 SO WHERE DID YOU COME FROM? 426 00:15:06,463 --> 00:15:08,314 [sighs] 427 00:15:28,419 --> 00:15:31,120 [whimsical tune plays] 428 00:15:31,155 --> 00:15:36,926 ♪ ♪ 429 00:15:42,492 --> 00:15:45,059 [whooshing sound] 430 00:16:01,602 --> 00:16:02,451 PHEW. 431 00:16:12,580 --> 00:16:14,188 MERRY CHRISTMAS! 432 00:16:14,223 --> 00:16:15,540 [joyful chattering] 433 00:16:15,575 --> 00:16:18,209 [Christmas music playing] 434 00:16:18,244 --> 00:16:22,012 ♪ ♪ 435 00:16:22,047 --> 00:16:25,015 [distant carolers singing Jingle Bells] 436 00:16:25,050 --> 00:16:28,369 ♪ OH JINGLE BELLS JINGLE BELLS... ♪ 437 00:16:28,404 --> 00:16:30,146 [chuckles] 438 00:16:33,550 --> 00:16:34,992 [grunts] 439 00:16:35,028 --> 00:16:36,486 OH! HUH! 440 00:16:36,521 --> 00:16:39,830 WHOA, HEADS UP! 441 00:16:39,865 --> 00:16:40,615 I DIDN'T SEE YOU THERE. 442 00:16:40,650 --> 00:16:42,099 UGH. 443 00:16:42,135 --> 00:16:43,050 ARE YOU ALL RIGHT? 444 00:16:43,085 --> 00:16:46,086 UGH. YEAH. 445 00:16:46,122 --> 00:16:48,222 OH. 446 00:16:48,257 --> 00:16:54,336 WHERE AM I? 447 00:16:58,910 --> 00:17:00,418 [distant carolers singing Jingle Bells] 448 00:17:00,453 --> 00:17:02,270 ♪ JINGLE ALL THE WAY ♪ 449 00:17:02,305 --> 00:17:04,004 ♪ OH WHAT FUN IT IS TO RIDE... ♪ 450 00:17:04,039 --> 00:17:05,814 [sighs] 451 00:17:05,850 --> 00:17:07,774 WOW. 452 00:17:07,810 --> 00:17:09,309 HI. 453 00:17:09,345 --> 00:17:11,812 ARE YOU SURE YOU'RE ALL RIGHT? 454 00:17:11,847 --> 00:17:12,045 I DIDN'T HIT YOU WITH THE SHOVEL, DID I? 455 00:17:12,081 --> 00:17:13,856 I'M FINE. 456 00:17:13,891 --> 00:17:15,441 I-I-I-I'M FINE. 457 00:17:15,476 --> 00:17:17,326 UM, WHERE AM I? 458 00:17:17,362 --> 00:17:18,594 YOU'RE HERE. 459 00:17:18,630 --> 00:17:19,620 YEAH, BUT WHERE IS-- 460 00:17:19,656 --> 00:17:22,072 OH! 461 00:17:22,108 --> 00:17:24,683 I GET IT. IT'S A DREAM. 462 00:17:24,719 --> 00:17:26,460 I DON'T THINK SO. 463 00:17:26,495 --> 00:17:28,145 OF COURSE YOU DON'T. 464 00:17:28,180 --> 00:17:30,189 YOU'RE PART OF IT. [laughs] 465 00:17:30,224 --> 00:17:32,024 I MEAN WE'RE DEFINITELY NOT IN BROOKLYN ANYMORE. 466 00:17:32,060 --> 00:17:32,958 WHAT'S A BROOKLYN? 467 00:17:35,346 --> 00:17:36,420 [chuckles] IT'S A... 468 00:17:36,455 --> 00:17:38,581 UH... 469 00:17:38,616 --> 00:17:40,933 WELL, THERE ARE THESE FIVE BOROUGHS. 470 00:17:40,969 --> 00:17:42,844 OH. 471 00:17:42,879 --> 00:17:46,405 [both laughing] 472 00:17:46,441 --> 00:17:48,232 LET'S GET YOU INSIDE. OKAY. 473 00:17:48,267 --> 00:17:49,917 IT'S NICE AND COZY AT THE INN. 474 00:17:49,953 --> 00:17:51,869 MY NAME'S DOUGLAS. 475 00:17:51,904 --> 00:17:54,488 I'M ANGELA. 476 00:17:54,523 --> 00:17:57,883 SOME PLACE YOU GOT HERE, DOUGLAS. 477 00:17:57,918 --> 00:17:59,718 (Douglas) IT'S HOME. 478 00:17:59,753 --> 00:18:01,002 (Angela) IT'S PERFECT. 479 00:18:01,038 --> 00:18:03,163 NOW, ALL THAT'S MISSING IS A-- 480 00:18:03,198 --> 00:18:04,490 [sleigh bells ringing] 481 00:18:04,525 --> 00:18:05,866 AND THERE IT IS. 482 00:18:05,902 --> 00:18:07,034 MERRY CHRISTMAS! MERRY CHRISTMAS! 483 00:18:07,069 --> 00:18:08,660 MERRY CHRISTMAS! 484 00:18:08,696 --> 00:18:09,895 (Angela) TOO GOOD TO BE TRUE. 485 00:18:09,931 --> 00:18:11,622 I LOVE THIS DREAM. 486 00:18:14,160 --> 00:18:15,910 OUCH! 487 00:18:15,945 --> 00:18:18,112 WHAT WAS THAT FOR? 488 00:18:18,147 --> 00:18:19,413 KIND OF PUTS A KINK IN YOUR DREAM THEORY, HUH? 489 00:18:19,448 --> 00:18:21,598 HMM, I GUESS YOU'RE RIGHT. 490 00:18:21,634 --> 00:18:22,950 OW! [laughs] 491 00:18:22,985 --> 00:18:24,602 I NEVER SAID I WAS DREAMING. 492 00:18:24,637 --> 00:18:25,736 WELL, WHO SAID YOU WERE? 493 00:18:25,771 --> 00:18:27,221 [laughing] 494 00:18:31,552 --> 00:18:34,770 ♪ O CHRISTMAS TREE ♪ 495 00:18:34,806 --> 00:18:38,324 ♪ O CHRISTMAS TREE ♪ 496 00:18:38,359 --> 00:18:39,442 ♪ HOW LOVELY ARE THY BRANCHES... ♪ 497 00:18:39,477 --> 00:18:42,620 WOW! 498 00:18:42,655 --> 00:18:45,447 ♪ O CHRISTMAS TREE ♪ 499 00:18:45,483 --> 00:18:47,708 ♪ O CHRISTMAS TREE ♪ 500 00:18:47,743 --> 00:18:50,711 ♪ HOW LOVELY ARE THY BRANCHES... ♪ 501 00:18:50,746 --> 00:18:51,779 NOW THIS IS CHRISTMAS! 502 00:18:51,814 --> 00:18:53,906 MERRY-- 503 00:18:53,941 --> 00:18:55,332 CHRIS-- 504 00:18:57,703 --> 00:18:58,920 HI, EVERYONE! 505 00:18:58,955 --> 00:19:00,546 THIS IS ANGELA. 506 00:19:04,868 --> 00:19:07,828 UH, HI. 507 00:19:07,863 --> 00:19:09,955 YOU'LL HAVE TO FORGIVE THEM, DEAR. 508 00:19:09,990 --> 00:19:11,882 WE HARDLY EVER GET STRANGERS HERE. 509 00:19:11,917 --> 00:19:13,842 I'M JOY. 510 00:19:13,878 --> 00:19:15,736 OH, I'M SO SORRY. I DON'T MEAN TO INTRUDE. 511 00:19:15,771 --> 00:19:17,854 I DON'T-- NONSENSE! 512 00:19:17,890 --> 00:19:20,999 EVERYONE IS WELCOME HERE. 513 00:19:21,035 --> 00:19:23,819 WE HAVE A CHRISTMAS VISITOR, EVERYONE. 514 00:19:23,854 --> 00:19:26,697 MERRY CHRISTMAS! 515 00:19:26,733 --> 00:19:27,656 MERRY CHRISTMAS! MERRY CHRISTMAS! 516 00:19:31,070 --> 00:19:32,453 WOW! 517 00:19:39,479 --> 00:19:41,620 EVENING, EVERYONE! 518 00:19:41,655 --> 00:19:42,797 (all) MERRY CHRISTMAS! 519 00:19:42,832 --> 00:19:44,382 MERRY CHRISTMAS! 520 00:19:44,417 --> 00:19:46,166 MERRY CHRISTMAS! 521 00:19:46,201 --> 00:19:47,919 SORRY I'M LATE. 522 00:19:47,954 --> 00:19:49,695 THE BAKERY'S JUST SO BUSY TODAY. 523 00:19:49,730 --> 00:19:50,871 WELL, ISN'T IT ALWAYS? 524 00:19:50,907 --> 00:19:53,099 SURE SEEMS LIKE IT. 525 00:19:53,134 --> 00:19:54,492 [both laughing] 526 00:19:54,527 --> 00:19:55,926 WHO'S THAT? 527 00:19:55,961 --> 00:19:58,195 SHE JUST ARRIVED. 528 00:19:58,231 --> 00:20:00,155 OH. 529 00:20:00,190 --> 00:20:01,691 (Douglas) MARIE! 530 00:20:01,726 --> 00:20:04,835 THIS IS ANGELA. 531 00:20:04,870 --> 00:20:06,562 VERY NICE TO MEET YOU. 532 00:20:06,597 --> 00:20:07,963 THANKS. 533 00:20:07,999 --> 00:20:09,090 EVERYONE HERE'S SO TERRIFIC. 534 00:20:09,125 --> 00:20:10,766 OH, AREN'T YOU SWEET? 535 00:20:10,801 --> 00:20:12,384 YEAH, AND SO INTO CHRISTMAS. 536 00:20:12,420 --> 00:20:14,954 WELL... WHAT ELSE WOULD WE BE? 537 00:20:19,260 --> 00:20:20,617 ANGELA, WOULD YOU GIVE ME A HAND IN THE KITCHEN? 538 00:20:20,652 --> 00:20:22,878 SURE. 539 00:20:28,619 --> 00:20:30,219 THIS IS AN AMAZING KITCHEN. 540 00:20:30,254 --> 00:20:32,880 WHY, THANK YOU. 541 00:20:32,915 --> 00:20:36,057 IT ALWAYS SEEMS TO GET THE JOB DONE. 542 00:20:36,093 --> 00:20:38,352 IS THAT A CHRISTMAS GOOSE? 543 00:20:38,387 --> 00:20:40,971 OF COURSE, DEAR. 544 00:20:41,006 --> 00:20:42,982 I FORGOT THE YAMS. 545 00:20:43,017 --> 00:20:44,224 WOULD YOU MIND? 546 00:20:44,259 --> 00:20:45,559 UM, NO. 547 00:20:45,594 --> 00:20:47,085 BUT WHERE ARE... 548 00:20:47,121 --> 00:20:50,898 THEY'RE IN THE STOVE, DEAR. 549 00:20:50,933 --> 00:20:52,283 THE STOVE? IT'S EMPTY. 550 00:21:03,971 --> 00:21:07,298 HOW DID THIS--UH... 551 00:21:11,795 --> 00:21:13,387 HMM. 552 00:21:15,316 --> 00:21:16,215 OH, MY GOSH! 553 00:21:16,250 --> 00:21:18,442 UM, JOY? 554 00:21:18,478 --> 00:21:21,587 OH! 555 00:21:21,622 --> 00:21:23,906 OH, I HAD NO IDEA YOU'D BE SO HUNGRY. 556 00:21:23,941 --> 00:21:26,450 LET ME GET THAT FOR YOU, DEAR. 557 00:21:26,486 --> 00:21:29,161 AH. 558 00:21:29,196 --> 00:21:31,247 [stove door clangs shut] 559 00:21:31,249 --> 00:21:35,133 UM, YOU THINK WE'LL NEED SOME EXTRA YAMS AS WELL? 560 00:21:35,169 --> 00:21:37,369 UH, NO, I THINK WE'LL BE OKAY. 561 00:21:51,660 --> 00:21:52,826 SO MARY RODE ON A DONKEY, 562 00:21:52,861 --> 00:21:53,985 AND JOSEPH WALKED ALONGSIDE. 563 00:21:54,021 --> 00:21:55,829 AND WHEN THEY GOT TO BETHLEHEM, 564 00:21:55,864 --> 00:21:57,923 THEY WERE VERY, VERY TIRED. 565 00:21:57,959 --> 00:22:00,259 BUT THERE WAS NO ROOM FOR THEM AT THE INN. 566 00:22:00,294 --> 00:22:02,686 THAT MUST'VE BEEN DISCOURAGING. 567 00:22:02,722 --> 00:22:03,270 THEY SHOULD'VE COME HERE, ANGELA. 568 00:22:03,305 --> 00:22:06,499 WE CERTAINLY WOULD'VE PUT THEM UP FOR A NIGHT OR TWO. 569 00:22:06,534 --> 00:22:07,266 WHAT HAPPENED THEN? 570 00:22:07,301 --> 00:22:09,401 [laughs] 571 00:22:18,554 --> 00:22:19,586 IT ALL WORKED OUT. 572 00:22:19,622 --> 00:22:21,205 [all laugh] 573 00:22:23,718 --> 00:22:25,584 THAT'S THE MOST WONDERFUL STORY I'VE EVER HEARD. 574 00:22:25,619 --> 00:22:26,627 TELL IT AGAIN. 575 00:22:26,662 --> 00:22:29,120 [all agreeing] 576 00:22:29,156 --> 00:22:30,297 (Douglas) YEAH, TELL IT ONE MORE TIME! 577 00:22:30,332 --> 00:22:31,272 I'M SURE WE DON'T WANT TO HEAR IT AGAIN. 578 00:22:31,308 --> 00:22:32,508 ONE OF YOU MUST HAVE A STORY. 579 00:22:34,536 --> 00:22:36,220 UH. 580 00:22:42,803 --> 00:22:43,602 HMM. 581 00:22:46,115 --> 00:22:48,949 WELL, BETTER HIT THE OLD SHOVEL AGAIN. 582 00:22:48,984 --> 00:22:51,101 [all laugh] GOOD NIGHT, ALL. 583 00:22:51,137 --> 00:22:52,653 ANGELA, IT'S REALLY GREAT HAVING YOU HERE. 584 00:22:52,688 --> 00:22:53,787 BYE. 585 00:22:53,823 --> 00:22:55,164 BYE, DOUGLAS! 586 00:22:55,199 --> 00:22:57,682 (all) GOOD-BYE, DOUGLAS! 587 00:22:57,718 --> 00:22:59,068 UH, YOU KNOW, UM, 588 00:22:59,103 --> 00:23:00,827 DOUGLAS WAS SO NICE TO ME 589 00:23:00,863 --> 00:23:01,637 I REALLY SHOULD SAY GOODNIGHT. 590 00:23:01,672 --> 00:23:02,362 BUT WE ALREADY DID. 591 00:23:02,397 --> 00:23:04,665 WELL... 592 00:23:04,700 --> 00:23:06,341 AGAIN, YOU KNOW? 593 00:23:06,377 --> 00:23:07,467 IN PERSON. 594 00:23:07,503 --> 00:23:10,012 TO HIS FACE. 595 00:23:10,047 --> 00:23:11,288 THANKS AGAIN, EVERYONE. 596 00:23:11,323 --> 00:23:13,215 MERRY CHRISTMAS! 597 00:23:13,251 --> 00:23:14,683 (all) MERRY CHRISTMAS, ANGELA! 598 00:23:14,719 --> 00:23:16,435 BYE! 599 00:23:16,470 --> 00:23:19,229 WELL, THAT WAS PLEASANT. 600 00:23:19,265 --> 00:23:21,857 HMM. 601 00:23:21,893 --> 00:23:24,960 MM, GOOD CAKE. 602 00:23:24,996 --> 00:23:26,395 (all) MM-HMM. 603 00:23:28,882 --> 00:23:30,232 DOUGLAS? 604 00:23:34,080 --> 00:23:35,988 COME ON, THIS PLACE ISN'T THAT BIG. 605 00:23:39,693 --> 00:23:41,059 AH! 606 00:23:41,095 --> 00:23:43,078 OH, SORRY, FROSTY! 607 00:23:43,113 --> 00:23:44,496 OH. 608 00:23:48,402 --> 00:23:51,411 DOUGLAS? 609 00:23:51,446 --> 00:23:53,088 DOUGLAS? 610 00:23:53,123 --> 00:23:54,757 UGH. 611 00:23:54,792 --> 00:23:56,542 UH. 612 00:23:56,577 --> 00:23:58,218 HELLO? ANYONE? 613 00:24:06,002 --> 00:24:07,986 OH, NO! 614 00:24:08,022 --> 00:24:10,255 NO NO NO NO! 615 00:24:10,290 --> 00:24:12,599 THAT WAS A BEAUTIFUL DREAM. 616 00:24:12,634 --> 00:24:14,484 [sighs] 617 00:24:14,519 --> 00:24:17,354 PLEASE, PLEASE, GIVE ME FIVE MORE MINUTES. 618 00:24:17,389 --> 00:24:19,656 [sighs] 619 00:24:31,354 --> 00:24:34,121 [whimsical music] 620 00:24:34,156 --> 00:24:48,352 ♪ ♪ 621 00:24:52,099 --> 00:24:54,691 [street noise] 622 00:25:04,303 --> 00:25:06,411 EXCUSE ME. 623 00:25:08,808 --> 00:25:09,807 HEY, ANG. 624 00:25:09,842 --> 00:25:11,241 YOU OKAY? 625 00:25:11,276 --> 00:25:12,818 WHAT? 626 00:25:12,853 --> 00:25:13,502 HOW MUCH ARE YOU PLANNING ON SLICING? 627 00:25:15,831 --> 00:25:16,872 OH. 628 00:25:16,907 --> 00:25:18,140 SORRY. 629 00:25:18,175 --> 00:25:20,142 CRAZY DREAM LAST NIGHT. 630 00:25:20,177 --> 00:25:21,468 I DIDN'T GET ANY SLEEP. 631 00:25:21,504 --> 00:25:23,153 GOOD CRAZY OR BAD CRAZY. 632 00:25:23,189 --> 00:25:26,215 I DREAMED I WAS IN THIS PERFECT 633 00:25:26,250 --> 00:25:27,190 LITTLE CHRISTMAS VILLAGE. 634 00:25:27,225 --> 00:25:30,368 ALL SERENE AND MAGICAL. 635 00:25:30,404 --> 00:25:32,587 ONE OF THOSE DREAMS WHERE YOU REGRET WAKING UP. 636 00:25:32,623 --> 00:25:33,722 SO THERE WAS A GUY? 637 00:25:33,757 --> 00:25:34,790 NO. 638 00:25:34,825 --> 00:25:36,525 WELL, YEAH. 639 00:25:36,560 --> 00:25:38,568 YEAH? 640 00:25:38,603 --> 00:25:39,561 HE WASN'T LIKE THE GUYS FROM AROUND HERE. 641 00:25:39,596 --> 00:25:42,355 THIS GUY WAS, I DON'T KNOW. 642 00:25:42,390 --> 00:25:43,957 CLASSY. 643 00:25:43,993 --> 00:25:44,808 A GENTLEMAN. 644 00:25:44,844 --> 00:25:45,892 PERFECT. 645 00:25:45,928 --> 00:25:47,920 FANTASTIC! 646 00:25:47,955 --> 00:25:50,280 YOU FINALLY FOUND WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 647 00:25:50,315 --> 00:25:52,499 OH, WAIT, NOT REAL. HMM. 648 00:25:55,637 --> 00:25:57,713 BUT IF FELT SO REAL. 649 00:26:01,644 --> 00:26:03,977 (man) ...TO THE HOUSE. YEAH, WHOLE FAMILY. 650 00:26:04,012 --> 00:26:06,013 IT SHOULD BE GREAT. 651 00:26:13,889 --> 00:26:15,372 [dog barking] 652 00:26:15,407 --> 00:26:16,982 GOING UP? 653 00:26:19,678 --> 00:26:21,252 I'LL TAKE THE STAIRS, THANK YOU. 654 00:26:21,288 --> 00:26:22,570 I SAW YOU THROUGH THE WINDOW. 655 00:26:22,606 --> 00:26:23,530 I FIGURED YOU COULD USE A LIFT. 656 00:26:27,244 --> 00:26:28,535 COME ON, YOU LOOK BEAT. 657 00:26:35,728 --> 00:26:37,169 THANK YOU. 658 00:26:42,568 --> 00:26:44,033 HOW WAS THE PIZZA? 659 00:26:44,069 --> 00:26:45,970 DELICIOUS. 660 00:26:46,005 --> 00:26:48,330 [elevator dings] 661 00:26:48,365 --> 00:26:50,623 ALL OUT FOR THE THIRD FLOOR. 662 00:26:50,659 --> 00:26:52,033 THANK YOU. 663 00:26:52,069 --> 00:26:52,701 LET ME HELP YOU WITH THOSE. 664 00:26:52,736 --> 00:26:54,319 I GOT IT. 665 00:26:54,354 --> 00:26:55,979 LOTTA GROCERIES FOR ONE PERSON. 666 00:26:56,015 --> 00:26:56,838 I'M JUST SAYING IF YOU DON'T FEEL 667 00:26:56,874 --> 00:26:58,365 LIKE COOKING DINNER, 668 00:26:58,400 --> 00:26:59,574 I GOT HALF A LEFTOVER PIZZA AT MY PLACE. 669 00:26:59,609 --> 00:27:00,985 LOOK-- IT'S GOOD COLD. 670 00:27:01,020 --> 00:27:02,970 I'M SURE IT IS. 671 00:27:03,005 --> 00:27:03,678 AND YOU CAN EAT AROUND THE PINEAPPLE CHUNKS. 672 00:27:03,714 --> 00:27:05,063 EDDIE-- ANGELA-- 673 00:27:05,098 --> 00:27:06,773 YOU SEEM LIKE A REALLY... 674 00:27:06,808 --> 00:27:08,500 NICE... 675 00:27:08,536 --> 00:27:09,760 GUY. 676 00:27:09,795 --> 00:27:11,278 YEAH, I AM. 677 00:27:11,313 --> 00:27:12,946 YEAH, WELL, IT'S NOTHING PERSONAL. 678 00:27:12,981 --> 00:27:14,322 AND IT'S NOT YOU, 679 00:27:14,357 --> 00:27:15,907 IT'S... 680 00:27:15,942 --> 00:27:17,751 IT'S YOUR ADDRESS. 681 00:27:17,786 --> 00:27:19,703 HUH. 682 00:27:19,738 --> 00:27:21,355 [measuring tape clunking] 683 00:27:21,390 --> 00:27:23,190 (Angela) AHEM. 684 00:27:23,225 --> 00:27:24,841 OH, ANGIE! 685 00:27:24,877 --> 00:27:25,817 WHAT ARE YOU DOING HERE? 686 00:27:25,852 --> 00:27:28,411 I LIVE HERE. 687 00:27:28,446 --> 00:27:29,379 WHAT'S THAT BEHIND YOUR BACK? 688 00:27:29,414 --> 00:27:30,639 NOTHING. 689 00:27:38,648 --> 00:27:40,065 WHAT ARE YOU MEASURING? 690 00:27:40,100 --> 00:27:41,883 IT'S A SURPRISE. 691 00:27:41,918 --> 00:27:43,827 SO I SHOULD JUST PUT THESE-- 692 00:27:43,863 --> 00:27:45,904 BOY, GIRL... 693 00:27:45,939 --> 00:27:49,233 FRANKLY, THE BLUE JUST LOOKS BETTER. 694 00:27:49,268 --> 00:27:50,600 WHOA, I SEE SHE'S GOT YOU 695 00:27:50,635 --> 00:27:54,004 CARRYING THE GROCERIES NOW! 696 00:27:54,039 --> 00:27:54,796 MOM, WHAT'S WITH THE COLORS? 697 00:27:54,832 --> 00:27:57,466 WHAT, THESE? 698 00:27:57,468 --> 00:27:59,401 NOTHING, I WAS JUST THINKING SOME THINGS THROUGH. 699 00:27:59,436 --> 00:28:00,410 SO THE KITCHEN, JUST RIGHT THROUGH-- 700 00:28:00,445 --> 00:28:01,745 (Angela) WHAT THINGS? 701 00:28:01,780 --> 00:28:03,480 (Jamie) LOOK OUT. 702 00:28:03,515 --> 00:28:04,915 (Angela) A CRIB? 703 00:28:04,950 --> 00:28:07,075 HE'S JUST CARRYING MY GROCERIES! 704 00:28:07,111 --> 00:28:08,860 (Gina) ANGIE! 705 00:28:08,896 --> 00:28:10,520 THE CRIB IS FOR THIS BABY RIGHT HERE. 706 00:28:10,555 --> 00:28:11,855 YEAH, USE SOME SENSE. 707 00:28:11,890 --> 00:28:13,448 WHAT IS IT DOING HERE? 708 00:28:13,484 --> 00:28:16,159 WHAT ARE ANY OF YOU DOING IN MY APARTMENT? 709 00:28:16,195 --> 00:28:18,462 OH, WHAT? YOU DIDN'T TELL HER? 710 00:28:18,497 --> 00:28:19,371 [woman on TV] IN BUSINESS NEWS TONIGHT, 711 00:28:19,406 --> 00:28:20,488 STOCKS ARE SURGING-- 712 00:28:20,524 --> 00:28:23,066 TELL ME WHAT? 713 00:28:23,102 --> 00:28:24,451 [TV clicks on] TELL ME WHAT, MA. 714 00:28:24,486 --> 00:28:26,603 WELL, WE WERE TALKING, 715 00:28:26,639 --> 00:28:27,846 AND GINA'S GONNA HAVE THE BABY SOON AND-- 716 00:28:27,881 --> 00:28:29,073 WE'VE OUTGROWN OUR PLACE. 717 00:28:29,108 --> 00:28:30,724 IT'S SO CRAMPED. 718 00:28:30,759 --> 00:28:32,125 I'M GONNA PUT THESE DOWN OVER THERE. 719 00:28:32,160 --> 00:28:34,294 THEN WE'RE GONNA MOVE UP HERE. 720 00:28:34,329 --> 00:28:34,903 [on TV] OKAY, WELL, IT'S JUST BEFORE-- 721 00:28:34,938 --> 00:28:35,946 WHAT? 722 00:28:35,981 --> 00:28:37,689 NO! 723 00:28:37,724 --> 00:28:38,457 THE THREE OF YOU WOULDN'T EVEN FIT 724 00:28:38,492 --> 00:28:39,600 IN HERE WITH ME. 725 00:28:39,635 --> 00:28:41,693 RIGHT, YOU'D MOVE IN 726 00:28:41,728 --> 00:28:42,844 TO GINA AND JAMIE'S APARTMENT. 727 00:28:42,880 --> 00:28:44,571 UGH. 728 00:28:44,606 --> 00:28:46,882 OKAY, EVEN IF I WAS WILLING TO MOVE, 729 00:28:46,917 --> 00:28:48,733 WHICH I AM NOT, 730 00:28:48,769 --> 00:28:50,335 YOU CAN'T AFFORD MY APARTMENT. 731 00:28:50,370 --> 00:28:51,344 WELL, YEAH, THAT'S WHY WE FIGURED 732 00:28:51,380 --> 00:28:53,863 YOU COULD COVER THE DIFFERENCE. 733 00:28:53,899 --> 00:28:56,016 (Jamie) YEAH, JUST UNTIL I GET A, UH... 734 00:28:56,051 --> 00:28:57,926 YOU KNOW, A JOB. 735 00:28:57,961 --> 00:29:01,087 [scoffs] 736 00:29:01,122 --> 00:29:02,806 WHAT IS WRONG WITH YOU PEOPLE? 737 00:29:02,841 --> 00:29:04,074 OKAY, OUT! OUT! 738 00:29:04,109 --> 00:29:06,727 OUT! OKAY, ALL RIGHT! 739 00:29:06,762 --> 00:29:08,403 OKAY, I'LL-- I'LL SEE YOU LATER. 740 00:29:11,283 --> 00:29:12,824 IF YOU GET A FREE MOMENT 741 00:29:12,860 --> 00:29:13,825 AND YOU WANT TO ASSEMBLE-- OUT! 742 00:29:13,860 --> 00:29:16,277 UGH. 743 00:29:16,312 --> 00:29:19,347 [scowls] 744 00:29:19,382 --> 00:29:21,625 [screams] 745 00:29:26,890 --> 00:29:28,623 SO I-- I SHOULD PROBABLY-- 746 00:29:28,658 --> 00:29:29,833 [laughs] 747 00:29:29,868 --> 00:29:30,875 THANKS. 748 00:29:30,910 --> 00:29:32,435 YEAH. 749 00:29:32,470 --> 00:29:33,320 [chain lock clicking] 750 00:29:33,355 --> 00:29:35,764 BYE. BYE. 751 00:29:38,752 --> 00:29:40,193 [sighs] 752 00:29:40,229 --> 00:29:42,704 JUST GREAT. 753 00:29:42,739 --> 00:29:45,056 [screams] 754 00:29:45,091 --> 00:29:47,426 [sighs] 755 00:29:47,461 --> 00:29:48,735 I AM JUST GONNA FORGET THIS DAY EVER HAPPENED. 756 00:29:52,882 --> 00:29:55,492 ALL I NEED IS SOME SLEEP. 757 00:29:59,014 --> 00:30:00,789 [whooshing sound] 758 00:30:00,824 --> 00:30:02,724 YES! 759 00:30:02,759 --> 00:30:05,118 YES! YES! YES! YES! 760 00:30:05,153 --> 00:30:06,628 I CAN'T BELIEVE IT WORKED. 761 00:30:06,663 --> 00:30:07,896 OH! 762 00:30:07,931 --> 00:30:09,998 [laughing] 763 00:30:10,033 --> 00:30:12,133 WHOA. 764 00:30:12,168 --> 00:30:13,852 (Marie) OOP, DON'T FALL, DOUGLAS. 765 00:30:13,888 --> 00:30:17,014 HEY, ANGELA! 766 00:30:17,049 --> 00:30:18,856 MERRY CHRISTMAS! 767 00:30:18,892 --> 00:30:20,324 HEY! 768 00:30:20,360 --> 00:30:21,117 MARIE AND I WERE JUST SKATING. 769 00:30:21,153 --> 00:30:21,968 WOULD YOU LIKE TO JOIN US? 770 00:30:22,003 --> 00:30:23,845 OH, NO. 771 00:30:23,880 --> 00:30:25,222 I'D BE TERRIBLE. I'VE NEVER BEEN. 772 00:30:25,257 --> 00:30:26,881 YOU'VE NEVER BEEN SKATING? 773 00:30:26,917 --> 00:30:28,200 WELL, IN THAT CASE, 774 00:30:28,235 --> 00:30:29,476 WE WON'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 775 00:30:29,511 --> 00:30:31,636 EXACTLY. HERE-- 776 00:30:31,671 --> 00:30:32,487 OH, NO, YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 777 00:30:32,523 --> 00:30:34,631 OH, IT'S FINE, ANGELA. 778 00:30:34,667 --> 00:30:36,033 I HAVE TO GET BACK TO THE BAKERY ANYWAY. 779 00:30:36,068 --> 00:30:36,933 ARE YOU SURE? 780 00:30:36,969 --> 00:30:38,610 OF COURSE! 781 00:30:38,645 --> 00:30:39,870 COME ON! 782 00:30:39,905 --> 00:30:41,129 [nervous laugh] 783 00:30:41,165 --> 00:30:44,666 OH. 784 00:30:44,701 --> 00:30:45,900 (Marie) DON'T BE AFRAID, ANGELA. 785 00:30:45,936 --> 00:30:48,219 IT'S EASY. 786 00:30:48,254 --> 00:30:49,546 THERE, YOU'LL BE GREAT. 787 00:30:52,893 --> 00:30:53,508 HAVE FUN! 788 00:30:57,480 --> 00:30:59,155 SO, UH... 789 00:30:59,191 --> 00:31:00,473 WHAT'S THE DEAL WITH YOU TWO? 790 00:31:00,509 --> 00:31:02,217 WHAT DO YOU MEAN? WE'RE FRIENDS. 791 00:31:02,252 --> 00:31:04,061 YEAH, FRIENDS FRIENDS 792 00:31:04,096 --> 00:31:05,962 OR FRIENDS? 793 00:31:05,998 --> 00:31:09,374 HA! YOU'RE FUNNY. 794 00:31:09,410 --> 00:31:10,475 COME ON, LET'S GET YOU OUT ON THE ICE. 795 00:31:10,510 --> 00:31:13,086 OKAY. 796 00:31:13,121 --> 00:31:15,005 STEADY, STEADY, OH-- 797 00:31:15,040 --> 00:31:18,032 EASY NOW. 798 00:31:18,068 --> 00:31:20,869 HEY, THIS ISN'T THAT HARD. 799 00:31:20,904 --> 00:31:22,346 WHOA! 800 00:31:22,381 --> 00:31:25,848 OKAY, SPOKE TOO SOON. 801 00:31:25,884 --> 00:31:29,186 YOU JUST HAVE TO RELAX AND GLIDE, OKAY? 802 00:31:29,221 --> 00:31:31,421 SO YOU GO... 803 00:31:31,456 --> 00:31:33,190 PUSH AND GLIDE. 804 00:31:33,225 --> 00:31:35,259 RIGHT, PUSH AND GLIDE. 805 00:31:35,294 --> 00:31:37,644 [Angela squeals] 806 00:31:37,679 --> 00:31:38,320 (Douglas) THERE YOU GO. 807 00:31:38,355 --> 00:31:40,071 LOOK AT ME! 808 00:31:40,106 --> 00:31:43,208 [laughing] 809 00:31:43,243 --> 00:31:45,477 (Douglas) THERE YOU GO. GOOD JOB. 810 00:31:45,512 --> 00:31:46,970 NOW JUST ONE IN FRONT OF THE OTHER. 811 00:31:47,005 --> 00:31:48,605 [Douglas laughs] 812 00:32:20,288 --> 00:32:22,221 OH, HEY, MERRY CHRISTMAS! 813 00:32:22,257 --> 00:32:23,073 MERRY CHRISTMAS! MERRY CHRISTMAS! 814 00:32:23,108 --> 00:32:24,007 MERRY CHRISTMAS, GUYS. 815 00:32:24,042 --> 00:32:25,542 MERRY CHRISTMAS. 816 00:32:25,577 --> 00:32:26,843 OH, WAIT-- WAIT RIGHT HERE. 817 00:32:26,878 --> 00:32:30,063 MERRY CHRISTMAS. 818 00:32:30,098 --> 00:32:31,273 (man) HI! 819 00:32:31,308 --> 00:32:32,140 MERRY CHRISTMAS. 820 00:32:32,175 --> 00:32:34,993 [gasps] 821 00:32:35,029 --> 00:32:36,244 OH, DOUGLAS! 822 00:32:36,279 --> 00:32:38,629 THANK YOU, BUT, UM... 823 00:32:38,665 --> 00:32:39,722 I DIDN'T GET YOU ANYTHING. 824 00:32:39,757 --> 00:32:41,974 WELL, THE STORE'S STILL OPEN. 825 00:32:42,010 --> 00:32:43,702 [laughs] 826 00:32:51,286 --> 00:32:53,161 MERRY CHRISTMAS! 827 00:32:53,196 --> 00:32:55,171 THANKS! 828 00:32:55,207 --> 00:32:58,558 OH, EAR MUFFS! GREAT! 829 00:32:58,593 --> 00:33:01,094 MITTENS! DOUGLAS, THEY'RE LOVELY. 830 00:33:05,025 --> 00:33:06,232 THEY FIT! 831 00:33:06,268 --> 00:33:08,409 THESE DO TOO! 832 00:33:08,445 --> 00:33:14,032 [Douglas and Angela laughing] 833 00:33:14,034 --> 00:33:15,934 OH, GERALD IS DOING A REALLY GREAT JOB ON THE TREE. 834 00:33:15,969 --> 00:33:17,861 MM-HMM. 835 00:33:23,226 --> 00:33:24,692 WELL... 836 00:33:24,727 --> 00:33:27,070 WELL... 837 00:33:27,105 --> 00:33:30,465 SNOW'S PILING UP. 838 00:33:30,500 --> 00:33:31,199 BETTER GET BACK TO WORK. 839 00:33:31,234 --> 00:33:32,500 BYE-BYE. 840 00:33:32,535 --> 00:33:34,461 HUH? 841 00:33:34,496 --> 00:33:36,379 BYE. 842 00:33:40,168 --> 00:33:42,961 [Angela humming] 843 00:33:42,996 --> 00:33:48,391 ♪ ♪ 844 00:34:08,455 --> 00:34:09,704 OH, MY GOSH! 845 00:34:13,669 --> 00:34:16,252 OH, MY GOSH! 846 00:34:21,393 --> 00:34:24,835 AND THE PEOPLE ARE POLITE AND FRIENDLY 847 00:34:24,871 --> 00:34:26,513 AND DON'T INTERRUPT YOU AND GET SNARKY EVER. 848 00:34:26,548 --> 00:34:28,773 AND THE SNOW... 849 00:34:28,808 --> 00:34:31,985 THE SNOW IS JUST WHITE AND FLUFFY 850 00:34:32,020 --> 00:34:32,860 AND NEVER GETS HARD AND DIRTY AND NASTY 851 00:34:32,895 --> 00:34:34,654 LIKE IT DOES OVER HERE. 852 00:34:34,689 --> 00:34:37,766 AND THEN--THEN DOUGLAS GIVES ME 853 00:34:37,801 --> 00:34:39,492 THE MOST BEAUTIFUL MITTENS. 854 00:34:39,527 --> 00:34:40,918 AND I'M THINKING, "OH, MY GOD, 855 00:34:40,954 --> 00:34:42,712 I MUST BE DREAMING, RIGHT?" 856 00:34:42,747 --> 00:34:44,272 WELL, WHEN I WOKE UP, 857 00:34:44,307 --> 00:34:46,674 I STILL HAD THE MITTENS ON! 858 00:34:46,710 --> 00:34:48,434 ISN'T THAT THE CRAZIEST THING YOU'VE EVER HEARD? 859 00:34:48,470 --> 00:34:49,444 ANGELA-- 860 00:34:49,479 --> 00:34:51,796 ANG-- 861 00:34:51,831 --> 00:34:52,763 YOU ARE MY GOOD, GOOD FRIEND. 862 00:34:52,799 --> 00:34:54,690 AND I CARE SO MUCH FOR YOU. 863 00:34:54,726 --> 00:34:56,735 AND THE HOLIDAYS, 864 00:34:56,770 --> 00:34:59,445 THEY CAN REALLY JUST TAKE A TOLL ON A PERSON. 865 00:34:59,480 --> 00:35:01,531 BUT I SWEAR TO YOU, WHEN THEY'RE OVER 866 00:35:01,566 --> 00:35:01,998 I'M GONNA TAKE YOU TO THAT NICE RELAXING SPA 867 00:35:02,033 --> 00:35:02,924 WE FOUND ONLINE. 868 00:35:02,959 --> 00:35:04,542 WHO NEEDS A SPA? 869 00:35:04,577 --> 00:35:07,370 I'VE STILL GOT THE MITTENS. 870 00:35:07,406 --> 00:35:10,173 [Christmas music] 871 00:35:10,208 --> 00:35:11,874 ♪ ♪ 872 00:35:11,910 --> 00:35:14,978 MITTENS. 873 00:35:15,013 --> 00:35:17,347 [Britney Spear's Santa, Can You Hear Me?] 874 00:35:17,382 --> 00:35:19,890 ♪ ♪ 875 00:35:19,926 --> 00:35:21,626 ♪ LAST NIGHT I TOOK A WALK IN THE SNOW ♪ 876 00:35:21,661 --> 00:35:22,969 WHOO-HOO! 877 00:35:23,004 --> 00:35:24,103 ♪ COUPLES HOLDING HANDS ♪ 878 00:35:24,138 --> 00:35:26,313 ♪ PLACES TO GO ♪ 879 00:35:26,349 --> 00:35:29,142 ♪ SEEMS LIKE EVERYONE BUT ME IS IN LOVE ♪ 880 00:35:29,177 --> 00:35:32,370 ♪ SANTA, CAN YOU HEAR ME ♪ 881 00:35:32,406 --> 00:35:33,713 ♪ I SIGNED MY LETTER ♪ 882 00:35:33,748 --> 00:35:35,806 ♪ THAT I SEALED WITH A KISS ♪ 883 00:35:35,842 --> 00:35:39,094 ♪ I SENT IT OFF AND JUST SAID THIS ♪ 884 00:35:39,129 --> 00:35:41,863 ♪ I KNOW EXACTLY WHAT I WANT THIS YEAR ♪ 885 00:35:41,898 --> 00:35:44,715 ♪ SANTA, CAN YOU HEAR ME ♪ 886 00:35:44,751 --> 00:35:48,353 ♪ I WANT MY BABY BABY ♪ 887 00:35:48,388 --> 00:35:50,063 ♪ I WANT SOMEONE TO LOVE ME ♪ 888 00:35:50,098 --> 00:35:51,673 ♪ SOMEONE TO HOLD ♪ 889 00:35:51,708 --> 00:35:54,684 ♪ MAYBE MAYBE ♪ 890 00:35:54,720 --> 00:35:56,569 ♪ HE'LL BE ALL MY OWN ♪ 891 00:35:56,604 --> 00:35:58,921 ♪ IN A BIG RED BOW ♪ 892 00:35:58,956 --> 00:36:02,091 ♪ SANTA, CAN YOU HEAR ME ♪ 893 00:36:02,126 --> 00:36:04,702 ♪ I HAVE BEEN SO GOOD THIS YEAR ♪ 894 00:36:04,737 --> 00:36:08,414 ♪ AND ALL I WANT IS ONE THING ♪ 895 00:36:08,449 --> 00:36:11,709 ♪ TELL ME MY TRUE LOVE IS HERE ♪ 896 00:36:11,744 --> 00:36:12,819 ♪ HE'S ALL I WANT ♪ 897 00:36:12,854 --> 00:36:14,921 ♪ JUST FOR ME ♪ 898 00:36:14,956 --> 00:36:17,957 ♪ UNDERNEATH MY CHRISTMAS TREE ♪ 899 00:36:17,993 --> 00:36:21,243 ♪ I'LL BE WAITING HERE ♪ 900 00:36:21,279 --> 00:36:28,125 ♪ SANTA, THAT'S MY ONLY WISH THIS YEAR ♪ 901 00:36:28,161 --> 00:36:32,055 ♪ I HOPE MY LETTER REACHES YOU IN TIME ♪ 902 00:36:32,090 --> 00:36:34,399 ♪ OH YEAH ♪ 903 00:36:34,434 --> 00:36:38,478 ♪ BRING ME A LOVE I CAN CALL ALL MINE ♪ 904 00:36:38,513 --> 00:36:40,738 ♪ OH YEAH ♪ 905 00:36:40,773 --> 00:36:42,773 ♪ 'CAUSE I HAVE BEEN SO GOOD ♪ 906 00:36:42,809 --> 00:36:45,585 ♪ SO GOOD THIS YEAR ♪ 907 00:36:45,620 --> 00:36:47,295 IT'S EASY. YOU TRY. 908 00:36:47,330 --> 00:36:48,738 ♪ CAN'T BE ALONE ♪ 909 00:36:48,774 --> 00:36:50,498 ♪ UNDER THE MISTLETOE ♪ 910 00:36:50,533 --> 00:36:55,186 ♪ HE'S ALL I WANT IN A BIG RED BOW ♪ 911 00:36:55,221 --> 00:36:59,023 ♪ SANTA, CAN YOU HEAR ME ♪ 912 00:36:59,058 --> 00:37:02,051 ♪ I HAVE BEEN SO GOOD THIS YEAR ♪ 913 00:37:02,086 --> 00:37:05,013 ♪ AND ALL I WANT IS ONE THING ♪ 914 00:37:05,048 --> 00:37:08,758 ♪ TELL ME MY TRUE LOVE IS HERE ♪ 915 00:37:08,794 --> 00:37:11,853 ♪ HE'S ALL I WANT JUST FOR ME ♪ 916 00:37:11,888 --> 00:37:15,473 ♪ UNDERNEATH MY CHRISTMAS TREE ♪ 917 00:37:15,509 --> 00:37:18,217 ♪ I'LL BE WAITING HERE ♪ 918 00:37:18,253 --> 00:37:20,920 ♪ SANTA, THAT'S MY ONLY WISH THIS YEAR ♪ 919 00:37:20,956 --> 00:37:23,431 [laughs] 920 00:37:23,466 --> 00:37:27,176 ♪ WHOA SANTA ♪ 921 00:37:27,211 --> 00:37:29,604 ♪ WELL, HE'S ALL I WANT ♪ 922 00:37:29,639 --> 00:37:31,289 ♪ JUST FOR ME ♪ 923 00:37:31,324 --> 00:37:33,949 ♪ UNDERNEATH MY CHRISTMAS TREE ♪ 924 00:37:33,985 --> 00:37:38,129 ♪ I'LL BE WAITING HERE ♪ 925 00:37:38,164 --> 00:37:42,525 ♪ SANTA THAT'S MY ONLY WISH ♪ 926 00:37:42,561 --> 00:37:45,153 ♪ THIS YEAR ♪ ♪ 927 00:37:45,188 --> 00:37:46,596 OH, WAIT, THERE'S SOMETHING ELSE. 928 00:37:46,631 --> 00:37:49,766 LOOK AT THE MATERIAL! 929 00:37:49,801 --> 00:37:53,094 (woman) SO SOFT. 930 00:37:53,129 --> 00:37:55,171 (Gina) I WISH ANGELA COULD SEE THIS. 931 00:37:55,206 --> 00:37:56,940 SHE'D LOVE IT. 932 00:37:56,975 --> 00:38:00,635 (woman) OH, LOOK AT THAT! 933 00:38:00,670 --> 00:38:05,623 (Gina) AND THIS ONE IS FROM... 934 00:38:05,658 --> 00:38:08,192 [joyful chattering] 935 00:38:10,906 --> 00:38:13,322 SO, DOUGLAS. 936 00:38:13,357 --> 00:38:15,633 WE'VE BEEN SPENDING A LOT OF TIME TOGETHER 937 00:38:15,668 --> 00:38:18,495 AND, UH... 938 00:38:18,530 --> 00:38:21,489 WHAT? 939 00:38:21,524 --> 00:38:23,382 UH... 940 00:38:23,417 --> 00:38:25,192 BOYFRIEND/GIRLFRIEND? 941 00:38:25,228 --> 00:38:26,210 UM, YEAH. 942 00:38:29,508 --> 00:38:31,232 HEH. 943 00:38:31,267 --> 00:38:32,575 [giggles] 944 00:38:32,611 --> 00:38:34,702 [chuckles] WHOA. 945 00:38:34,737 --> 00:38:39,065 (man) SURE ENOUGH, IT ALL CAME OUT AS PLANNED. 946 00:38:39,101 --> 00:38:40,767 HELLO. HI! 947 00:38:42,762 --> 00:38:45,271 [both laughing] 948 00:38:59,478 --> 00:39:01,204 OH, NO! 949 00:39:02,523 --> 00:39:04,165 NO! 950 00:39:11,875 --> 00:39:15,117 I'M HERE! I'M HERE. 951 00:39:15,153 --> 00:39:16,485 WELL, WELL, WELL. 952 00:39:16,521 --> 00:39:18,462 SO NICE OF YOU TO JOIN US. 953 00:39:18,497 --> 00:39:20,657 SORRY. 954 00:39:20,692 --> 00:39:22,216 LOST TRACK OF TIME. 955 00:39:22,252 --> 00:39:24,485 BEEN DOING THAT A LOT LATELY, HAVEN'T YOU? 956 00:39:24,521 --> 00:39:25,687 MA, PLEASE. 957 00:39:25,722 --> 00:39:27,947 "MA, PLEASE"? 958 00:39:27,983 --> 00:39:31,125 PLEASE WHAT? 959 00:39:31,161 --> 00:39:34,495 YOU MISSED YOUR SISTER'S BABY SHOWER. 960 00:39:34,531 --> 00:39:35,830 OH, COME ON. 961 00:39:35,865 --> 00:39:37,056 LIKE SHE EVEN NOTICED. 962 00:39:37,092 --> 00:39:38,532 THERE WERE WHAT-- 963 00:39:38,568 --> 00:39:40,434 HALF A DOZEN AUNTS AND COUSINS 964 00:39:40,470 --> 00:39:41,327 PLUS HER FRIENDS. 965 00:39:41,362 --> 00:39:45,081 YES. 966 00:39:45,116 --> 00:39:47,483 BUT YOU ARE HER ONLY SISTER, AREN'T YOU? 967 00:39:47,518 --> 00:39:50,052 WHAT'S GOING ON, ANGELA? 968 00:39:50,087 --> 00:39:52,155 YOU'RE LATE FOR WORK. 969 00:39:52,190 --> 00:39:53,790 YOU--YOU DON'T SHOW UP FOR DINNER. 970 00:39:53,825 --> 00:39:56,426 BEEN BUSY. THAT'S ALL. 971 00:39:56,461 --> 00:39:57,785 IT'S CHRISTMAS. 972 00:39:57,821 --> 00:39:59,170 GOT THINGS TO DO. 973 00:39:59,205 --> 00:40:02,015 [sighs] 974 00:40:02,050 --> 00:40:03,232 MA, LET ME HELP. 975 00:40:03,267 --> 00:40:04,316 I DON'T NEED YOUR HELP. 976 00:40:04,352 --> 00:40:05,384 MA. 977 00:40:05,419 --> 00:40:07,019 JUST GO. 978 00:40:22,362 --> 00:40:23,119 [door closes] 979 00:40:29,728 --> 00:40:30,935 OH, HEY. 980 00:40:30,970 --> 00:40:32,203 OH, LET ME. 981 00:40:32,238 --> 00:40:33,813 NO, I GOT, UH-- THANKS. 982 00:40:33,848 --> 00:40:36,198 THANK YOU. 983 00:40:36,234 --> 00:40:37,759 WHAT YOU GOT THERE? 984 00:40:37,794 --> 00:40:40,845 UH, SOME PLANS. 985 00:40:40,881 --> 00:40:41,437 DRAWINGS FOR THIS BAR THAT I'M-- 986 00:40:41,473 --> 00:40:43,306 OH, YEAH. 987 00:40:43,341 --> 00:40:46,242 MY UNCLE TOLD ME ABOUT O'MALLEY'S, YEAH. 988 00:40:46,278 --> 00:40:48,577 I CAN'T WAIT TO CHECK IT OUT WHEN IT'S OPEN. 989 00:40:48,613 --> 00:40:50,513 YOU'LL HAVE TO THANK YOUR UNCLE FOR THE PROMOTION. 990 00:40:50,548 --> 00:40:51,747 ACTUALLY I'M JUST KIND OF-- 991 00:40:51,783 --> 00:40:53,549 SORT OF REJIGGERING THE SPACE. 992 00:40:53,585 --> 00:40:55,293 YOU A CONTRACTOR? 993 00:40:55,328 --> 00:40:58,504 FRUSTRATED ARCHITECT. 994 00:40:58,540 --> 00:41:00,848 WOW. GO TO SCHOOL FOR THAT? 995 00:41:00,883 --> 00:41:03,292 EH, MORE SELF-TAUGHT, REALLY. 996 00:41:03,327 --> 00:41:04,911 HOW ABOUT-- HOW ABOUT YOU? 997 00:41:04,946 --> 00:41:06,720 ME? 998 00:41:06,756 --> 00:41:10,074 OH, I'M JUST PLAIN FRUSTRATED. 999 00:41:10,109 --> 00:41:13,236 OH, YOU'RE MODEST. 1000 00:41:13,271 --> 00:41:15,137 I GOT YOU PEGGED FOR SOMEBODY WITH BIG PLANS. 1001 00:41:15,172 --> 00:41:17,523 YOU'RE GOING PLACES. 1002 00:41:17,558 --> 00:41:18,833 YOU GOT THAT RIGHT. 1003 00:41:18,868 --> 00:41:20,176 NOT TO YOUR SISTER'S PLACE I HOPE. 1004 00:41:20,211 --> 00:41:21,527 NO. 1005 00:41:21,562 --> 00:41:23,287 THAT'S GOOD. 1006 00:41:23,322 --> 00:41:24,789 YOUR FAMILY SEEMS NICE AND ALL, BUT... 1007 00:41:24,824 --> 00:41:26,491 UH, YEAH, THEY'RE ALL RIGHT. 1008 00:41:26,526 --> 00:41:27,725 YEAH, RIGHT. 1009 00:41:27,760 --> 00:41:29,844 [elevator dings] 1010 00:41:29,879 --> 00:41:32,396 WELL, UH, IF YOU EVER NEED A HIDEOUT, 1011 00:41:32,431 --> 00:41:35,107 THEY'LL NEVER THINK TO LOOK FOR YOU AT THE BAR. 1012 00:41:38,304 --> 00:41:39,587 THANKS. 1013 00:41:39,622 --> 00:41:41,230 MAYBE ANOTHER TIME. 1014 00:41:41,265 --> 00:41:43,199 YEAH, SURE, SURE. 1015 00:41:48,489 --> 00:41:50,373 SEE YOU AROUND. 1016 00:41:57,256 --> 00:41:59,073 (man) THERE YOU GO. 1017 00:41:59,108 --> 00:41:59,899 MERRY CHRISTMAS! THANK YOU. 1018 00:41:59,934 --> 00:42:00,966 HERE, I CAN GRAB THAT. 1019 00:42:01,002 --> 00:42:02,776 I GOT IT, I GOT IT. 1020 00:42:02,812 --> 00:42:03,744 YOU'RE WORKING FOR TWO PEOPLE. 1021 00:42:03,780 --> 00:42:05,963 I GOT IT. 1022 00:42:05,998 --> 00:42:07,240 PHEW. 1023 00:42:07,275 --> 00:42:08,174 HEY, CLAIRE. 1024 00:42:08,209 --> 00:42:09,342 DONNIE. 1025 00:42:09,377 --> 00:42:11,569 TELL ME SOMETHING. 1026 00:42:11,604 --> 00:42:15,198 YOU AND ANGIE HANG OUT. 1027 00:42:15,233 --> 00:42:16,541 WHERE'S SHE ALWAYS DISAPPEARING TO LATELY? 1028 00:42:16,576 --> 00:42:20,194 NO PLACE. 1029 00:42:20,229 --> 00:42:23,297 I MEAN, LIKE, NO PLACE CRAZY OR STRANGE. 1030 00:42:23,332 --> 00:42:25,449 YOU KNOW... NEXT! 1031 00:42:27,670 --> 00:42:29,469 [crowd gasps in awe] 1032 00:42:29,505 --> 00:42:31,789 [applause and joyful chattering] 1033 00:42:35,703 --> 00:42:36,719 ANGELA, WHAT'S THE MATTER? 1034 00:42:36,754 --> 00:42:38,671 DON'T YOU SEE THE TREE? 1035 00:42:38,706 --> 00:42:41,057 YEAH, I SEE IT. 1036 00:42:41,092 --> 00:42:43,133 I'M JUST-- I'M HAVING FAMILY PROBLEMS. 1037 00:42:43,169 --> 00:42:45,103 OH, YOU WANT THEM TO SEE THE TREE. 1038 00:42:45,138 --> 00:42:47,679 NO, I WANT THEM TO JUST LET ME BREATHE. 1039 00:42:47,715 --> 00:42:49,423 SO YOU CAN ENJOY THE TREE. 1040 00:42:49,459 --> 00:42:52,343 DOUGLAS, THIS IS NOT TREE-RELATED IN ANY WAY. 1041 00:42:52,378 --> 00:42:53,110 WANNA GO SKATING? 1042 00:42:53,146 --> 00:42:55,571 NO. 1043 00:42:55,606 --> 00:42:57,122 I GOTTA GET HOME SOON. 1044 00:42:57,158 --> 00:42:58,398 MY FAMILY'S EXPECTING ME FOR DINNER. 1045 00:42:58,434 --> 00:43:00,718 BUT YOU SAID YOU WANTED-- 1046 00:43:00,754 --> 00:43:02,278 I DO, IT'S JUST... 1047 00:43:02,313 --> 00:43:05,273 SOMETIMES I-- 1048 00:43:05,308 --> 00:43:07,183 I THINK I'M SO CLOSE TO-- 1049 00:43:07,218 --> 00:43:09,935 TO SEEING WHAT IT IS I WANT TO BE. 1050 00:43:09,970 --> 00:43:11,704 WHAT I'M SUPPOSED TO DO WITH MY LIFE, 1051 00:43:11,739 --> 00:43:13,139 AND THEN POOF! 1052 00:43:13,174 --> 00:43:15,900 IT'S GONE. 1053 00:43:15,935 --> 00:43:18,977 DON'T YOU EVER FEEL THAT HORRIBLE FRUSTRATION 1054 00:43:19,013 --> 00:43:20,296 LIKE YOU CAN'T QUITE FIGURE IT ALL OUT? 1055 00:43:24,519 --> 00:43:26,877 SOMETIMES I TRY TO COUNT ALL THE LIGHTS ON THE TREE. 1056 00:43:26,913 --> 00:43:30,456 BUT IT'S IMPOSSIBLE TO SEE EVERY SINGLE BULB. 1057 00:43:30,492 --> 00:43:32,616 SO WHAT DO YOU DO? 1058 00:43:32,652 --> 00:43:34,744 I WALK AROUND TO THE OTHER SIDE 1059 00:43:34,779 --> 00:43:36,771 AND I COUNT THE REST. 1060 00:43:39,475 --> 00:43:41,725 382. 1061 00:43:41,760 --> 00:43:43,744 WHAT? 1062 00:43:43,779 --> 00:43:44,912 THAT'S HOW MANY LIGHTS. 1063 00:43:44,948 --> 00:43:47,865 382. 1064 00:43:47,900 --> 00:43:50,108 HUH. 1065 00:43:50,144 --> 00:43:51,669 YOU KNOW, I THINK YOU'RE ON TO SOMETHING. 1066 00:43:51,704 --> 00:43:54,756 I HAVE EVERY RIGHT TO-- 1067 00:43:54,758 --> 00:43:55,990 TO LOOK AT MY LIFE FROM A DIFFERENT ANGLE, DON'T I. 1068 00:43:56,025 --> 00:43:58,358 SURE. 1069 00:43:58,394 --> 00:44:00,010 YOU ARE SO SMART! 1070 00:44:00,045 --> 00:44:02,972 WELL. YOU WAIT HERE. 1071 00:44:03,007 --> 00:44:04,331 WAIT-- WAIT, WHERE ARE YOU GOING? 1072 00:44:04,367 --> 00:44:09,020 I'M JUST GONNA TELL THEM THAT I WON'T BE HOME FOR DINNER. 1073 00:44:09,055 --> 00:44:11,530 DON'T GO ANYWHERE. I'LL BE RIGHT BACK. 1074 00:44:11,565 --> 00:44:14,308 ALL RIGHT. 1075 00:44:25,304 --> 00:44:26,704 HEY, THERE SHE IS! 1076 00:44:26,739 --> 00:44:28,389 WHAT'S WITH ALL THIS? 1077 00:44:28,424 --> 00:44:30,900 THIS IS FAMILY DINNER, ANGELA. 1078 00:44:30,935 --> 00:44:31,576 PERHAPS YOU REMEMBER THEM? 1079 00:44:31,611 --> 00:44:33,018 IN MY APARTMENT? 1080 00:44:33,054 --> 00:44:34,320 OH, NOT FOR LONG. 1081 00:44:34,355 --> 00:44:36,113 YEAH, TAKING A TEST DRIVE. 1082 00:44:36,149 --> 00:44:37,974 HEY, SHE WAS IN THE BEDROOM THE WHOLE TIME? 1083 00:44:38,009 --> 00:44:39,182 I TOLD YOU TO CHECK. 1084 00:44:39,218 --> 00:44:40,801 I DID! WHAT AM I, COLUMBO? 1085 00:44:40,836 --> 00:44:41,944 WELL, SHE'S HERE NOW. 1086 00:44:41,979 --> 00:44:43,629 ANGIE, BABY, COME ON. TAKE A SEAT. 1087 00:44:43,665 --> 00:44:46,106 I CAN'T. I'M NOT STAYING. 1088 00:44:46,142 --> 00:44:47,733 WHAT DO YOU MEAN YOU'RE NOT STAYING? 1089 00:44:47,769 --> 00:44:49,159 ANGIE, BABY, THIS IS COMPANY. 1090 00:44:49,195 --> 00:44:50,478 COME ON, SIT DOWN. 1091 00:44:50,513 --> 00:44:52,046 I'D HARDLY CALL YOU GUYS COMPANY. 1092 00:44:52,081 --> 00:44:53,747 OH, DADDY'S NOT TALKING ABOUT US. 1093 00:44:53,783 --> 00:44:54,882 [knocking on door] 1094 00:44:54,917 --> 00:44:55,391 (Rose) I'LL GET IT. 1095 00:44:59,655 --> 00:45:01,297 HI! HI, HOW ARE YOU? 1096 00:45:01,332 --> 00:45:01,898 I'M GOOD. I'M GOOD, THANK YOU. 1097 00:45:01,933 --> 00:45:03,249 HI, EVERYONE! 1098 00:45:03,284 --> 00:45:06,427 (all) HEY! HEY! 1099 00:45:06,462 --> 00:45:08,846 (Rose) COME ON IN. HI. 1100 00:45:08,881 --> 00:45:09,614 MOM, I NEED TO TALK TO YOU 1101 00:45:09,649 --> 00:45:11,574 FOR A SECOND. 1102 00:45:11,609 --> 00:45:13,000 AFTER WE EAT. WHY DON'T YOU TAKE A SEAT? 1103 00:45:13,035 --> 00:45:16,003 BUT I, UH-- SIT. 1104 00:45:16,038 --> 00:45:17,087 EDDIE, I BELIEVE YOU KNOW MY HUSBAND. 1105 00:45:17,123 --> 00:45:18,338 YES. 1106 00:45:18,374 --> 00:45:19,540 AH! 1107 00:45:19,575 --> 00:45:21,409 OH! [laughing] 1108 00:45:21,444 --> 00:45:23,085 (Rose) AND THIS IS 1109 00:45:23,121 --> 00:45:24,795 DONNIE, GINA, AND JAMIE. 1110 00:45:24,830 --> 00:45:25,838 HEY. 1111 00:45:25,873 --> 00:45:27,640 OH. 1112 00:45:27,675 --> 00:45:29,158 AND OF COURSE ANGELA. 1113 00:45:29,194 --> 00:45:30,860 YES. [chuckles] 1114 00:45:30,895 --> 00:45:31,969 (Donnie) ROSE, 1115 00:45:32,005 --> 00:45:33,145 ARE WE GONNA EAT OR WHAT? 1116 00:45:33,180 --> 00:45:34,714 YES, I'LL GET THE FOOD. 1117 00:45:34,749 --> 00:45:35,673 YOU KNOW, I SHOULD HELP. 1118 00:45:35,708 --> 00:45:37,074 [laughs] 1119 00:45:37,109 --> 00:45:38,976 EXCUSE ME. 1120 00:45:39,011 --> 00:45:41,454 OKAY. 1121 00:45:41,489 --> 00:45:42,188 JUST, UH... 1122 00:45:45,143 --> 00:45:46,951 (Antonio) SO, ED, 1123 00:45:46,986 --> 00:45:48,635 HAVE SOME GARLIC BREAD. 1124 00:45:48,670 --> 00:45:50,112 OH, YES, THAT WOULD BE GREAT. 1125 00:45:50,147 --> 00:45:51,455 NO NO NO NO, DADDY. NOT THE GARLIC BREAD. 1126 00:45:51,491 --> 00:45:54,300 THE KISSING. 1127 00:45:54,335 --> 00:45:56,368 YEAH, HEY. 1128 00:45:56,404 --> 00:45:58,746 MOM, WHAT ARE YOU DOING? 1129 00:45:58,781 --> 00:46:00,898 YOU CAN'T JUST BE INVITING GUYS OVER HERE. 1130 00:46:00,933 --> 00:46:02,675 WELL, SOMEBODY HAS TO LOOK OUT FOR YOUR FUTURE. 1131 00:46:02,710 --> 00:46:03,543 I THOUGHT YOU WERE MAD AT ME. 1132 00:46:03,578 --> 00:46:05,694 I AM MAD AT YOU, 1133 00:46:05,730 --> 00:46:07,496 BUT I'M YOUR MOTHER. 1134 00:46:07,531 --> 00:46:08,297 NOW GET OUT THERE! 1135 00:46:08,332 --> 00:46:09,916 HMM. 1136 00:46:09,951 --> 00:46:11,659 HE SEEMS LIKE SUCH A NICE YOUNG MAN. 1137 00:46:11,694 --> 00:46:14,937 (Angela) DOESN'T MEAN I WANT TO GO OUT WITH HIM. 1138 00:46:14,972 --> 00:46:16,363 (Rose) WHY ARE YOU SO PESSIMISTIC? 1139 00:46:16,399 --> 00:46:17,539 YOU HAVEN'T EVEN KISSED HIM YET. 1140 00:46:17,575 --> 00:46:18,482 (Angela) MOM! 1141 00:46:18,518 --> 00:46:19,867 NICE PLATES. 1142 00:46:19,902 --> 00:46:22,703 NICE, UH, WINE, ED. 1143 00:46:22,738 --> 00:46:25,105 OH, THANKS. 1144 00:46:25,140 --> 00:46:25,906 (Angela) DID YOU EVER THINK THAT MAYBE 1145 00:46:25,941 --> 00:46:27,867 I MIGHT HAVE PLANS? 1146 00:46:27,902 --> 00:46:30,920 I--I LIKE YOUR, UM, YOUR BEER COZIES. 1147 00:46:30,955 --> 00:46:32,554 OH, YEAH. 1148 00:46:32,589 --> 00:46:33,631 YEAH, YEAH, GINA MADE 'EM. 1149 00:46:33,666 --> 00:46:35,700 HA HA, I'M NESTING. 1150 00:46:35,735 --> 00:46:37,743 BASTA! SHH! 1151 00:46:37,779 --> 00:46:39,412 IT'S JUST A LITTLE FAMILY DINNER. 1152 00:46:39,447 --> 00:46:42,464 BRING THE SALAD! 1153 00:46:42,500 --> 00:46:43,957 HERE WE GO. 1154 00:46:43,993 --> 00:46:45,785 OH, I ALMOST DROPPED IT. 1155 00:46:45,820 --> 00:46:47,537 SO, EDDIE, HOW DO YOU LIKE 1156 00:46:47,572 --> 00:46:48,529 THAT BIG NEW APARTMENT OF YOURS? 1157 00:46:48,564 --> 00:46:49,930 SEEMS LIKE A LOT OF SPACE 1158 00:46:49,965 --> 00:46:51,615 FOR JUST ONE PERSON. 1159 00:46:51,650 --> 00:46:52,933 YEAH, YOU COULD FIT A WHOLE FAMILY IN THERE. 1160 00:46:52,969 --> 00:46:54,084 MOM, PLEASE. 1161 00:46:54,119 --> 00:46:56,612 WHAT? 1162 00:46:56,648 --> 00:46:57,696 (Eddie) IT'S VERY NICE, THANK YOU. 1163 00:46:57,732 --> 00:46:59,632 I HOPE YOU PUT NEW LOCKS ON THE DOOR. 1164 00:46:59,667 --> 00:47:01,425 UH, TWO, ACTUALLY. 1165 00:47:01,460 --> 00:47:04,270 MIGHT WANT TO PICK UP TWO MORE. 1166 00:47:14,965 --> 00:47:18,943 [distant carolers singing DECK THE HALLS] 1167 00:47:18,978 --> 00:47:22,538 ♪ LA LA LA LA ♪ 1168 00:47:22,573 --> 00:47:24,615 [somber music] 1169 00:47:24,650 --> 00:47:30,379 ♪ ♪ 1170 00:47:36,829 --> 00:47:40,155 EDDIE, UM, I REALLY HATE TO SAY THIS TO YOU, 1171 00:47:40,191 --> 00:47:43,200 AND IN FRONT OF MY WHOLE FAMILY. 1172 00:47:43,236 --> 00:47:46,295 I MEAN, I JUST MET YOU AND EVERYTHING. 1173 00:47:46,331 --> 00:47:48,055 JUST--JUST SAY IT. 1174 00:47:48,090 --> 00:47:50,291 I'M GONNA KICK YOUR BUTT. 1175 00:47:50,326 --> 00:47:52,209 [cheering] 1176 00:47:52,244 --> 00:47:54,628 GO AHEAD! 1177 00:47:54,664 --> 00:47:55,454 GO AHEAD, TAKE YOUR TURN! 1178 00:47:55,490 --> 00:47:57,306 DON'T RUSH ME! 1179 00:47:57,341 --> 00:47:57,898 PUT THE MONEY WHERE THE MOUTH IS. 1180 00:47:57,933 --> 00:47:59,133 COME ON! 1181 00:47:59,168 --> 00:48:00,884 ALL RIGHT. 1182 00:48:00,920 --> 00:48:03,304 (Donnie) OOH, MAKE IT HAPPEN. 1183 00:48:03,339 --> 00:48:04,871 ALL RIGHT. 1184 00:48:04,907 --> 00:48:05,981 COME ON, ANGIE. YOU COULD DO IT. 1185 00:48:06,016 --> 00:48:07,566 HEY, LOSER DOES THE DISHES. 1186 00:48:07,601 --> 00:48:09,268 THAT'D BE YOU. YOU WERE FIRST OUT. 1187 00:48:09,303 --> 00:48:10,710 LET HER CONCENTRATE. 1188 00:48:10,746 --> 00:48:12,588 (Donnie) COME ON, ANGIE. 1189 00:48:16,335 --> 00:48:18,210 (all) OH! 1190 00:48:18,245 --> 00:48:19,419 JENGA! 1191 00:48:19,454 --> 00:48:21,271 [laughs] 1192 00:48:21,306 --> 00:48:22,681 WINNER AND NEW CHAMPION. 1193 00:48:22,717 --> 00:48:23,449 ALL RIGHT, NEW GAME RIGHT NOW. 1194 00:48:23,484 --> 00:48:24,650 WE SET UP A NEW GAME 1195 00:48:24,685 --> 00:48:25,867 AND THAT ONE DOES THE DISHES. 1196 00:48:25,903 --> 00:48:26,727 GET YOUR APRON ON AND DO THE DISHES. 1197 00:48:26,762 --> 00:48:28,179 OH, NO-NO-NO. 1198 00:48:28,214 --> 00:48:29,329 I DON'T WANT HIM NEAR MY NEW CHINA. 1199 00:48:29,365 --> 00:48:30,130 SEE, SHE DOESN'T EVEN WANT ME 1200 00:48:30,166 --> 00:48:31,365 TO DO THE DISHES. 1201 00:48:31,400 --> 00:48:32,825 BUT YOU CAN DO THE POTS. 1202 00:48:32,860 --> 00:48:33,617 I CAN'T DO THEM. I GOT DELICATE HANDS. 1203 00:48:33,653 --> 00:48:34,860 DO THE POTS! 1204 00:48:34,896 --> 00:48:36,996 (Antonio) STAY? 1205 00:48:37,031 --> 00:48:37,688 (Rose and Donnie) STAY. 1206 00:48:37,723 --> 00:48:40,224 YOU KNOW, IN THREE MINUTES, 1207 00:48:40,259 --> 00:48:41,542 YOU'LL HAVE BROKEN THE RECORD. 1208 00:48:41,577 --> 00:48:43,193 MOST GUYS DON'T MAKE IT THE FIRST HOUR. 1209 00:48:43,228 --> 00:48:45,162 REALLY? 1210 00:48:45,197 --> 00:48:46,847 YEAH! YEAH! 1211 00:48:46,883 --> 00:48:48,448 WELL, I'M HAVING A PRETTY GOOD TIME. 1212 00:48:48,483 --> 00:48:50,333 [laughs] 1213 00:48:50,369 --> 00:48:54,138 YOU KNOW, UH, ME TOO. 1214 00:48:54,140 --> 00:48:55,814 NOW, YOU REALIZE WE GOT A PRETTY BIG PROBLEM HERE. 1215 00:48:55,849 --> 00:48:56,832 WHAT'S THAT? 1216 00:48:56,867 --> 00:48:58,725 WELL... 1217 00:48:58,760 --> 00:48:59,726 YOUR FAMILY IS THE ONE 1218 00:48:59,761 --> 00:49:03,038 THAT SET THIS LITTLE... 1219 00:49:03,074 --> 00:49:05,056 THING UP TONIGHT. 1220 00:49:05,092 --> 00:49:06,759 SO UNLESS WE'RE CAREFUL, 1221 00:49:06,794 --> 00:49:07,676 THEY WILL INVITE ME BACK. 1222 00:49:07,711 --> 00:49:09,136 [gasps] 1223 00:49:09,171 --> 00:49:10,012 THAT'S A PROBLEM, ALL RIGHT. 1224 00:49:10,047 --> 00:49:12,155 [laughs] 1225 00:49:12,191 --> 00:49:14,674 OR MAYBE NOT. 1226 00:49:14,710 --> 00:49:17,135 [chattering on TV] 1227 00:49:17,171 --> 00:49:20,239 [giggling] 1228 00:49:23,010 --> 00:49:24,484 [whooshing sound] 1229 00:49:24,519 --> 00:49:26,995 ANGELA? 1230 00:49:27,031 --> 00:49:27,905 (Douglas) MERRY CHRISTMAS. 1231 00:49:27,940 --> 00:49:29,648 DOUGLAS? 1232 00:49:29,683 --> 00:49:30,499 I THOUGHT YOU CHECKED THE BEDROOM. 1233 00:49:30,534 --> 00:49:31,733 WHO'S DOUGLAS? 1234 00:49:31,768 --> 00:49:35,796 HI, I'M ANGELA'S BOYFRIEND. 1235 00:49:40,878 --> 00:49:43,745 KEEPING SECRETS FROM YOUR MOTHER? 1236 00:49:43,780 --> 00:49:45,463 IS HE FROM THE NEIGHBORHOOD? 1237 00:49:45,499 --> 00:49:46,140 (Gina) WHEN DID YOU GET A BOYFRIEND? 1238 00:49:49,228 --> 00:49:50,085 YOU WAS IN THIS BEDROOM THE WHOLE TIME? 1239 00:49:50,121 --> 00:49:51,612 ALL RIGHT, NOW, UH, 1240 00:49:51,647 --> 00:49:54,231 CAN YOU GUYS GIVE US A MINUTE? 1241 00:49:54,266 --> 00:49:55,733 [door closes] 1242 00:49:59,305 --> 00:50:03,715 OH, THIS MUST BE TERRIBLY AWKWARD FOR YOU. 1243 00:50:03,751 --> 00:50:04,950 SO WHEN DO YOU THINK YOU COULD MOVE OUT? 1244 00:50:07,013 --> 00:50:08,862 HOW DID YOU GET OUT? 1245 00:50:08,897 --> 00:50:10,489 WELL, YOU DIDN'T COME BACK, 1246 00:50:10,524 --> 00:50:11,474 SO I JUST KEPT WALKING... 1247 00:50:11,509 --> 00:50:14,468 AND THEN I WAS HERE. 1248 00:50:14,503 --> 00:50:16,036 I-I CAN'T BELIEVE IT. 1249 00:50:16,071 --> 00:50:17,562 WHY NOT? 1250 00:50:17,598 --> 00:50:18,889 YOU COME AND GO ALL THE TIME. 1251 00:50:18,924 --> 00:50:20,490 YEAH, BUT I'M REAL... 1252 00:50:20,525 --> 00:50:23,185 REAL HAPPY THAT YOU'RE HERE. 1253 00:50:23,221 --> 00:50:25,187 OH, ME TOO. 1254 00:50:25,222 --> 00:50:27,005 I WANT TO SEE EVERYTHING-- YOUR BAKERY, 1255 00:50:27,041 --> 00:50:29,491 YOUR INN, YOUR POND--THE WHOLE THING. 1256 00:50:29,527 --> 00:50:30,351 AND I WANT TO MEET YOUR FAMILY. 1257 00:50:30,386 --> 00:50:31,618 WAS THAT THEM? 1258 00:50:31,654 --> 00:50:33,303 I HOPE THEY HAVEN'T GONE FAR. 1259 00:50:33,339 --> 00:50:35,147 I DON'T THINK WE HAVE TO WORRY ABOUT THAT. 1260 00:50:37,993 --> 00:50:39,818 [all stuttering] OH! WHOA! 1261 00:50:39,853 --> 00:50:41,161 HI. 1262 00:50:41,197 --> 00:50:42,304 I'M DOUGLAS. 1263 00:50:42,340 --> 00:50:43,155 MERRY CHRISTMAS. 1264 00:50:43,190 --> 00:50:44,389 HMM? 1265 00:50:44,425 --> 00:50:47,233 UH, WHERE'S EDDIE? 1266 00:50:47,269 --> 00:50:50,312 HE HAD SOME THINGS HE HAD TO TAKE CARE OF. 1267 00:50:50,347 --> 00:50:52,531 WHERE DID ANGELA FIND YOU? 1268 00:50:52,566 --> 00:50:54,199 OH, WE MET WHEN ANGELA CAME TO VISIT. 1269 00:50:54,234 --> 00:50:55,242 WHEN DID YOU GO ANYWHERE? 1270 00:50:55,277 --> 00:50:56,601 UH... 1271 00:50:56,637 --> 00:50:59,455 DOUGLAS IS FROM... VERMONT. 1272 00:50:59,490 --> 00:51:00,664 WHEN DID YOU EVER GO TO VERMONT? 1273 00:51:00,699 --> 00:51:03,100 OH...THAT ISN'T IMPORTANT. 1274 00:51:03,135 --> 00:51:04,777 HE'S HERE NOW. TRY TO BE NICE. 1275 00:51:04,812 --> 00:51:06,178 EXCUSE ME. 1276 00:51:09,808 --> 00:51:11,709 WHAT ARE YOU THINKING? 1277 00:51:11,744 --> 00:51:14,044 YOU JUST BRING HOME SOME GUY WE'VE NEVER MET? 1278 00:51:14,079 --> 00:51:15,638 MA, HOW ARE YOU SUPPOSED TO MEET THEM 1279 00:51:15,673 --> 00:51:16,922 IF I DON'T BRING THEM HOME? 1280 00:51:16,957 --> 00:51:18,323 WE DON'T KNOW ANYTHING ABOUT 1281 00:51:18,358 --> 00:51:20,166 THIS MR. EAR MUFFS. 1282 00:51:20,202 --> 00:51:22,127 RIGHT, BECAUSE UNLIKE EVERYBODY ELSE, 1283 00:51:22,163 --> 00:51:23,028 THIS GUY DIDN'T HAVE TO FILL OUT 1284 00:51:23,064 --> 00:51:24,029 A FOUR-PAGE QUESTIONNAIRE 1285 00:51:24,065 --> 00:51:25,130 TO GET INTO THE BUILDING. 1286 00:51:25,166 --> 00:51:27,157 THOSE ARE RENTAL APPLICATIONS. 1287 00:51:27,193 --> 00:51:28,901 HOW MANY BUILDING MANAGERS 1288 00:51:28,936 --> 00:51:30,519 REQUIRE A COMPLETE DATING HISTORY? 1289 00:51:30,554 --> 00:51:31,428 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1290 00:51:31,463 --> 00:51:32,504 LIKE A STEAM SHOVEL? 1291 00:51:32,539 --> 00:51:33,414 LIKE IN CONSTRUCTION? 1292 00:51:33,449 --> 00:51:34,715 A STEAM SHOVEL? 1293 00:51:34,750 --> 00:51:36,015 WHAT IS THIS, THE ROARING '20S? 1294 00:51:36,051 --> 00:51:38,510 NO, IT'S JUST A REGULAR SHOVEL. 1295 00:51:38,545 --> 00:51:40,186 AND SO YOU WHAT-- YOU--YOU DIG DITCHES? 1296 00:51:40,222 --> 00:51:41,630 (Antonio) THAT PAY WELL? 1297 00:51:41,666 --> 00:51:43,231 YOU CAN MAKE A LIVING AT THAT? 1298 00:51:43,267 --> 00:51:45,191 (Douglas) NOT DITCHES. SNOW. 1299 00:51:45,227 --> 00:51:46,518 BUT I DON'T GET PAID-- HEY! 1300 00:51:46,553 --> 00:51:49,029 COME ON, GIVE HIM SOME ROOM! 1301 00:51:49,065 --> 00:51:51,390 DOUGLAS, YOU DON'T HAVE TO ANSWER ANY QUESTIONS. 1302 00:51:51,425 --> 00:51:52,800 YOU'RE MY GUEST. 1303 00:51:52,835 --> 00:51:54,668 OH, I DON'T MIND-- OH, NO ANSWERS. 1304 00:51:54,703 --> 00:51:57,662 UH, NOW IF YOU'LL EXCUSE US, 1305 00:51:57,698 --> 00:52:01,108 DOUGLAS AND I ARE GOING TO... 1306 00:52:01,143 --> 00:52:02,885 GO FOR A WALK. 1307 00:52:02,920 --> 00:52:03,293 TIME TO SHOW HIM AROUND THE BIG CITY. 1308 00:52:03,328 --> 00:52:04,394 OH, GOOD! 1309 00:52:04,429 --> 00:52:06,672 (Angela) COME ON. 1310 00:52:06,707 --> 00:52:09,341 ALL RIGHT. 1311 00:52:09,376 --> 00:52:10,851 JUST THE TWO OF US. 1312 00:52:10,886 --> 00:52:12,878 (Douglas) HOLY COW! 1313 00:52:12,913 --> 00:52:14,671 THIS IS INCREDIBLE! 1314 00:52:14,706 --> 00:52:16,473 IT'S ALMOST LIKE WE'RE OUTSIDE. 1315 00:52:16,508 --> 00:52:18,058 WE ARE OUTSIDE. 1316 00:52:18,093 --> 00:52:19,117 THEN WHERE'S THE SNOW? 1317 00:52:19,152 --> 00:52:21,970 RIGHT? 1318 00:52:22,006 --> 00:52:23,722 WHAT IS THAT? 1319 00:52:23,757 --> 00:52:25,924 THAT'S A FIRE HYDRANT. 1320 00:52:25,960 --> 00:52:27,317 WOW. [bike bell dings] 1321 00:52:27,352 --> 00:52:28,326 WHAT'S THAT? 1322 00:52:28,362 --> 00:52:30,420 THAT'S A MAILBOX. 1323 00:52:30,455 --> 00:52:31,454 LOOK OUT! AH! 1324 00:52:31,490 --> 00:52:32,555 [car horn wailing] 1325 00:52:32,591 --> 00:52:34,283 AND THAT WOULD BE A CAR. 1326 00:52:34,318 --> 00:52:36,343 [whistles] TAXI! 1327 00:52:36,378 --> 00:52:39,012 [Sleigh Ride playing] 1328 00:52:39,047 --> 00:52:40,847 ♪ ♪ 1329 00:52:40,883 --> 00:52:43,008 ♪ JUST HEAR THOSE SLEIGH BELLS JINGLING ♪ 1330 00:52:43,043 --> 00:52:45,435 ♪ RING TING A-LING A-LING TING ♪ 1331 00:52:45,470 --> 00:52:48,438 LIGHTS! 1332 00:52:48,474 --> 00:52:51,124 ♪ FOR A SLEIGH RIDE TOGETHER WITH YOU ♪ 1333 00:52:51,159 --> 00:52:52,859 ♪ OUTSIDE THE SNOW IS FALLING ♪ 1334 00:52:52,894 --> 00:52:54,944 OH, LOOK UP THERE! 1335 00:52:54,980 --> 00:52:56,346 ♪ RING A-LING A-LING A-LING TING TING ♪ 1336 00:52:56,381 --> 00:52:59,783 WHOA, JEEZ! 1337 00:52:59,819 --> 00:53:02,393 ♪ RING A-LING A-LING A-DING DONG DING ♪ 1338 00:53:02,429 --> 00:53:05,247 OH, LOOK AT THE CHRISTMAS TREES! 1339 00:53:05,282 --> 00:53:09,351 ♪ ♪ 1340 00:53:09,386 --> 00:53:11,436 ♪ OUR CHEEKS ARE NICE AND ROSY ♪ 1341 00:53:11,471 --> 00:53:14,690 ♪ AND COMFY AND COZY ARE WE ♪ 1342 00:53:14,725 --> 00:53:16,734 ♪ LET'S SNUGGLE UP TOGETHER ♪ 1343 00:53:16,769 --> 00:53:20,087 ♪ LIKE BIRDS OF A FEATHER WOULD BE ♪ 1344 00:53:20,122 --> 00:53:21,746 ♪ LET'S TAKE THE ROAD BEFORE US ♪ 1345 00:53:21,782 --> 00:53:24,908 ♪ AND SING A CHORUS OR TWO ♪ 1346 00:53:24,943 --> 00:53:27,060 ♪ COME ON IT'S LOVELY WEATHER ♪ 1347 00:53:27,096 --> 00:53:30,647 ♪ FOR A SLEIGH RIDE TOGETHER WITH YOU ♪ 1348 00:53:30,683 --> 00:53:34,025 ♪ RING A-LING A-LING A-DING DONG DING ♪ 1349 00:53:34,061 --> 00:53:37,529 ♪ RING A-LING A-LING A-DING DONG DING ♪ 1350 00:53:37,564 --> 00:53:41,717 ♪ HAPPY CHRISTMAS ♪ ♪ 1351 00:53:41,752 --> 00:53:44,444 (Douglas) WHO'S THAT? 1352 00:53:44,480 --> 00:53:45,588 I DON'T KNOW HIM. 1353 00:53:45,623 --> 00:53:47,280 MERRY CHRISTMAS! 1354 00:53:47,315 --> 00:53:50,467 I'M DOUGLAS. THIS IS ANGELA. 1355 00:53:50,502 --> 00:53:51,960 MERRY CHRISTMAS! 1356 00:53:51,995 --> 00:53:53,570 UH, DOUGLAS. I'M DOUGLAS. 1357 00:53:53,606 --> 00:53:55,955 HEY, MERRY CHRISTMAS, GUYS. 1358 00:53:55,991 --> 00:53:57,682 DO YOU KNOW ANGELA? 1359 00:53:57,718 --> 00:53:58,875 UH, DOUGLAS. YEAH, WHATEVER. 1360 00:53:58,910 --> 00:54:00,227 PLEASE, THIS IS NOT THE SNOW GLOBE. 1361 00:54:00,262 --> 00:54:02,146 WHAT? 1362 00:54:02,181 --> 00:54:03,689 UH, NEVER MIND. 1363 00:54:03,724 --> 00:54:05,340 COMIN' THROUGH! 1364 00:54:05,375 --> 00:54:06,567 JUST DON'T TALK TO STRANGERS, OKAY? 1365 00:54:06,602 --> 00:54:08,852 OKAY. YEAH. 1366 00:54:08,887 --> 00:54:10,428 [laughs] 1367 00:54:10,464 --> 00:54:11,463 PUT YOUR FOOT HERE. 1368 00:54:11,498 --> 00:54:13,232 OH, I-- OH, COME ON. 1369 00:54:13,267 --> 00:54:14,449 NO, IT'S FUN. IT'S FUN. 1370 00:54:14,485 --> 00:54:15,350 YEAH, PUT YOUR FOOT HERE. 1371 00:54:15,386 --> 00:54:16,251 UGH. NO NO NO NO. 1372 00:54:16,287 --> 00:54:17,869 NO, I CAN'T. 1373 00:54:17,905 --> 00:54:19,229 COME ON. DON'T BE AFRAID. 1374 00:54:19,265 --> 00:54:21,790 ONE TIME. 1375 00:54:21,825 --> 00:54:23,475 READY? 1376 00:54:23,510 --> 00:54:26,177 THIS IS FUN. 1377 00:54:26,213 --> 00:54:28,121 THERE YOU GO. 1378 00:54:28,156 --> 00:54:29,472 UH... 1379 00:54:29,508 --> 00:54:31,216 UM, STAND UP. 1380 00:54:31,251 --> 00:54:32,642 YEAH. 1381 00:54:32,678 --> 00:54:36,847 AH. 1382 00:54:36,882 --> 00:54:38,574 OKAY, SEE THAT? 1383 00:54:38,609 --> 00:54:41,200 STAND UP. STAND UP. 1384 00:54:41,236 --> 00:54:43,303 HERE, NOW PICK UP YOUR FOOT. 1385 00:54:43,338 --> 00:54:44,237 UH... 1386 00:54:44,273 --> 00:54:45,655 YEP. 1387 00:54:45,691 --> 00:54:47,307 THERE YOU GO! 1388 00:54:47,342 --> 00:54:49,768 [Christmas music playing] 1389 00:54:49,803 --> 00:54:52,270 ♪ ♪ 1390 00:54:52,305 --> 00:54:53,322 CLAIRE! 1391 00:54:53,357 --> 00:54:54,773 HEY! 1392 00:54:54,808 --> 00:54:56,891 I WANT YOU TO MEET DOUGLAS. 1393 00:54:56,927 --> 00:54:58,852 DOUGLAS? 1394 00:54:58,888 --> 00:55:01,038 YOU KNOW, DOUGLAS. 1395 00:55:03,925 --> 00:55:05,124 UH...UH... 1396 00:55:05,160 --> 00:55:08,562 MERRY CHRISTMAS, CLAIRE. 1397 00:55:08,597 --> 00:55:10,997 UH, MERRY CHRISTMAS. 1398 00:55:11,032 --> 00:55:13,391 WELL, WE GOTTA GO. 1399 00:55:13,427 --> 00:55:14,468 BYE! 1400 00:55:14,503 --> 00:55:16,011 BYE! 1401 00:55:20,693 --> 00:55:22,676 EXCUSE ME, DO YOU CARRY SNOW GLOBES? 1402 00:55:22,711 --> 00:55:24,611 OH, NO. 1403 00:55:24,646 --> 00:55:27,489 COME ON, YOU CAN DO IT. 1404 00:55:27,525 --> 00:55:29,991 AH! 1405 00:55:30,027 --> 00:55:31,943 SEE? YEAH. 1406 00:55:35,808 --> 00:55:36,756 (Douglas) LOOK AT ALL THOSE PRESENTS. 1407 00:55:36,792 --> 00:55:37,157 (Angela) YEAH, IT'S NICE. 1408 00:55:44,558 --> 00:55:46,500 OH, SHOES. 1409 00:55:48,245 --> 00:55:49,044 UH-UH. 1410 00:55:55,118 --> 00:55:56,218 [grunts] 1411 00:55:59,331 --> 00:56:01,406 SORRY. 1412 00:56:01,441 --> 00:56:02,540 I'LL JUST-- 1413 00:56:02,575 --> 00:56:03,350 I'LL GO AROUND THAT WAY. 1414 00:56:10,225 --> 00:56:11,308 HEY! 1415 00:56:11,343 --> 00:56:13,785 STOP! 1416 00:56:13,821 --> 00:56:15,462 GET BACK HERE! 1417 00:56:15,497 --> 00:56:17,439 [huffing] 1418 00:56:17,474 --> 00:56:18,907 DOUGLAS! 1419 00:56:18,943 --> 00:56:20,567 DOUGLAS! HE DOESN'T KNOW. 1420 00:56:20,602 --> 00:56:22,444 COME ON. 1421 00:56:22,479 --> 00:56:25,113 [Christmas music playing] 1422 00:56:25,148 --> 00:56:30,919 ♪ ♪ 1423 00:56:33,591 --> 00:56:35,624 AAH! HEY! 1424 00:56:35,659 --> 00:56:37,426 MERRY CHRISTMAS TO YOU TOO. 1425 00:56:37,461 --> 00:56:39,628 MERRY CHRISTMAS. 1426 00:56:39,663 --> 00:56:42,530 (Douglas) BUT WHY? 1427 00:56:42,566 --> 00:56:45,391 BECAUSE THAT'S JUST NOT HOW IT'S DONE HERE, OKAY? 1428 00:56:45,427 --> 00:56:47,168 MERRY CHRISTMAS. CHANGE? 1429 00:56:47,203 --> 00:56:48,736 OH, THANKS. MERRY CHRISTMAS! 1430 00:56:48,772 --> 00:56:52,182 HEY! 1431 00:56:52,217 --> 00:56:54,067 SORRY. 1432 00:56:57,456 --> 00:56:59,964 WOW, THAT WAS GREAT. 1433 00:57:00,000 --> 00:57:02,433 MUST BE KIND OF OVERWHELMED. 1434 00:57:02,469 --> 00:57:03,927 WHAT DO YOU MEAN? 1435 00:57:03,963 --> 00:57:06,789 I MEAN WHEN I FIRST CAME TO VISIT YOU, 1436 00:57:06,824 --> 00:57:08,606 IT BLEW MY MIND. 1437 00:57:08,641 --> 00:57:10,867 AND YOUR VILLAGE IS, WELL, 1438 00:57:10,902 --> 00:57:12,944 TINY. 1439 00:57:12,979 --> 00:57:14,338 YOU--YOU JUST DISCOVERED THIS WHOLE OTHER WORLD. 1440 00:57:14,373 --> 00:57:15,939 YEAH, I GUESS. 1441 00:57:15,974 --> 00:57:18,016 YOU GUESS? 1442 00:57:18,051 --> 00:57:21,244 AREN'T YOU HAVING AN EXISTENTIAL CRISIS OR SOMETHING? 1443 00:57:21,279 --> 00:57:25,340 UH, YEAH, I'M HAVING ONE OF THOSE. 1444 00:57:25,375 --> 00:57:26,016 AND I LOVED THAT HOT DOG. 1445 00:57:29,313 --> 00:57:30,712 WELL, GO ON AND MAKE YOURSELF AT HOME 1446 00:57:30,747 --> 00:57:32,681 WHILE I, UH, CHANGE INTO SOMETHING 1447 00:57:32,716 --> 00:57:33,823 A LITTLE MORE COMFORTABLE. 1448 00:57:33,858 --> 00:57:35,108 IS IT ALMOST BEDTIME? 1449 00:57:35,143 --> 00:57:37,486 YES. 1450 00:57:37,521 --> 00:57:38,920 I GUESS IT IS. 1451 00:57:38,955 --> 00:57:40,071 OH, GOODY! 1452 00:57:47,605 --> 00:57:49,698 [sighs] 1453 00:57:49,733 --> 00:57:52,342 ALL RIGHT, SO THINGS AREN'T GOING 1454 00:57:52,377 --> 00:57:53,710 AS WELL AS YOU'D HOPED. 1455 00:57:53,745 --> 00:57:54,962 BUT HE'S PERFECT 1456 00:57:54,997 --> 00:57:56,538 IN SO MANY WAYS. 1457 00:57:56,573 --> 00:57:59,649 WELL, SOME-- SOME WAYS. 1458 00:57:59,685 --> 00:58:00,634 YOU CAN STILL MAKE THIS WORK. 1459 00:58:15,091 --> 00:58:17,400 DOUGLAS? 1460 00:58:22,140 --> 00:58:24,899 [snores] 1461 00:58:24,934 --> 00:58:25,700 DOUGLAS. 1462 00:58:36,480 --> 00:58:37,837 [snores, grumbles] 1463 00:58:45,622 --> 00:58:47,013 [sighs] 1464 00:58:50,569 --> 00:58:52,894 HOT DOGS. 1465 00:58:55,774 --> 00:58:58,567 [distant car horn honks] 1466 00:58:58,602 --> 00:59:01,236 [birds chirping] 1467 00:59:06,068 --> 00:59:07,492 GOOD MORNING. 1468 00:59:07,527 --> 00:59:10,612 SLEEP WELL? 1469 00:59:10,647 --> 00:59:12,164 YEAH. 1470 00:59:12,199 --> 00:59:14,224 LIKE A...A LOG. 1471 00:59:14,259 --> 00:59:15,775 I'LL SAY. 1472 00:59:15,811 --> 00:59:17,260 SO... 1473 00:59:17,295 --> 00:59:20,238 WHAT ARE WE DOING TODAY? 1474 00:59:20,273 --> 00:59:21,139 WELL, I'VE GOT TO GET TO WORK. 1475 00:59:21,174 --> 00:59:22,799 YOU'RE GONNA HAVE TO KEEP YOURSELF ENTERTAINED 1476 00:59:22,834 --> 00:59:24,784 FOR A WHILE. 1477 00:59:24,819 --> 00:59:26,094 OKAY. WHERE DO YOU KEEP YOUR SHOVEL? 1478 00:59:29,766 --> 00:59:32,400 OKAY, THIS CONTROLS THE TV. 1479 00:59:32,435 --> 00:59:34,427 POWER, CHANNEL, VOLUME. 1480 00:59:34,462 --> 00:59:35,645 THIS IS THE PHONE. 1481 00:59:35,681 --> 00:59:36,813 NOW WORK IS ON SPEED DIAL. 1482 00:59:36,849 --> 00:59:40,142 ALL YOU HAVE TO DO IS HIT THREE. 1483 00:59:40,177 --> 00:59:42,286 THIS CONTROLS THE DVD. 1484 00:59:42,288 --> 00:59:42,794 NOW IF YOU WANT TO USE IT, YOU HAVE TO PUT THE TV 1485 00:59:42,829 --> 00:59:44,071 ON CHANNEL 3, OKAY? 1486 00:59:44,106 --> 00:59:45,072 [TV clicks on] 1487 00:59:45,107 --> 00:59:46,798 [roaring on TV] 1488 00:59:46,833 --> 00:59:49,868 [screams] 1489 00:59:49,903 --> 00:59:51,703 AAH! 1490 00:59:54,491 --> 00:59:56,300 UH, BETTER FORGET ABOUT THE TV. 1491 00:59:56,302 --> 00:59:58,376 THERE'S THE MICROWAVE OVER THERE IF YOU GET HUNGRY. 1492 00:59:58,412 --> 00:59:59,719 YOU COULD USE IT TO WARM THINGS UP. 1493 00:59:59,754 --> 01:00:02,063 JUST DON'T PUT ANY METAL IN IT. 1494 01:00:02,099 --> 01:00:04,941 OH, AND NO JARS AND NO EGGS. 1495 01:00:04,977 --> 01:00:06,242 YOU KNOW WHAT? BETTER JUST LEAVE IT ALONE. 1496 01:00:06,277 --> 01:00:07,586 UH, THERE ARE TAKE-OUT MENUS 1497 01:00:07,621 --> 01:00:09,387 IN THE DRAWER NEXT TO THE STOVE. 1498 01:00:09,423 --> 01:00:10,872 JUST PICK UP THE PHONE. 1499 01:00:10,907 --> 01:00:11,607 CALL 'EM, TELL 'EM WHAT YOU WANT. 1500 01:00:11,642 --> 01:00:14,451 AND YOU HAVE NO IDEA WHAT I'M TALKING ABOUT, DO YOU? 1501 01:00:14,486 --> 01:00:16,269 [giggles] 1502 01:00:23,144 --> 01:00:24,410 HEY. 1503 01:00:24,445 --> 01:00:26,321 OH, HEY. WHAT'S UP? 1504 01:00:26,356 --> 01:00:30,008 EDDIE, THIS IS GONNA SOUND REALLY, UM... 1505 01:00:30,043 --> 01:00:31,893 WELL, REALLY WEIRD. 1506 01:00:31,928 --> 01:00:33,328 BUT, UM, YOU'VE MET DOUGLAS, RIGHT? 1507 01:00:33,363 --> 01:00:35,372 YEAH. HEY. 1508 01:00:35,407 --> 01:00:37,540 MERRY CHRISTMAS. 1509 01:00:37,575 --> 01:00:38,575 (Angela) I SHOULDN'T BE ASKING YOU THIS. 1510 01:00:38,610 --> 01:00:40,777 I KNOW. 1511 01:00:40,813 --> 01:00:42,453 BUT EVERYONE'S OUT 1512 01:00:42,489 --> 01:00:44,648 AND I GOTTA BE AT WORK, LIKE, 10 MINUTES AGO. 1513 01:00:44,683 --> 01:00:47,283 I REALLY NEED YOU... 1514 01:00:47,319 --> 01:00:49,711 TO WATCH DOUGLAS. 1515 01:00:49,746 --> 01:00:54,899 WATCH? 1516 01:00:54,934 --> 01:00:58,453 HE'S NEW TO, WELL, EVERYTHING. 1517 01:00:58,489 --> 01:01:01,948 I WOULDN'T ASK BUT I'M AFRAID TO LEAVE HIM ALONE. 1518 01:01:01,983 --> 01:01:04,267 YOU WANT ME TO BABY-SIT YOUR BOYFRIEND. 1519 01:01:04,302 --> 01:01:07,628 NO--NO... YES. 1520 01:01:07,664 --> 01:01:10,657 MORE LIKE HANG OUT. CAN YOU? 1521 01:01:10,692 --> 01:01:13,651 AT LEAST UNTIL I CAN TRACK DOWN JAMIE. 1522 01:01:13,686 --> 01:01:16,345 PLEASE? 1523 01:01:16,381 --> 01:01:18,597 IF HE TRIES TO USE THE TOASTER, 1524 01:01:18,633 --> 01:01:19,124 THE WHOLE BUILDING COULD GO UP. 1525 01:01:22,980 --> 01:01:24,395 WHAT--WHAT IS HE? 1526 01:01:24,431 --> 01:01:25,671 IS HE, LIKE, CHALLENGED, OR SOMETHING? 1527 01:01:25,707 --> 01:01:26,881 EDDIE, DON'T MAKE ME BEG. 1528 01:01:30,737 --> 01:01:32,129 OH, WHAT THE HELL. 1529 01:01:32,164 --> 01:01:35,715 OH, MY GOD! YOU'RE A LIFESAVER. 1530 01:01:35,750 --> 01:01:36,850 SURE. 1531 01:01:39,638 --> 01:01:40,829 SEE YOU LATER. 1532 01:01:40,864 --> 01:01:43,231 BYE, ANGELA. 1533 01:01:47,854 --> 01:01:50,313 (Eddie) SO HOW DID YOU AND ANGELA MEET? 1534 01:01:50,349 --> 01:01:53,166 (Douglas) OH, SHE CAME TO MY VILLAGE. 1535 01:01:53,201 --> 01:01:55,151 (Eddie) VILLAGE? 1536 01:01:55,187 --> 01:01:56,552 SO YOU'RE NOT MUCH OF A CITY BOY THEN? 1537 01:01:56,588 --> 01:01:59,823 WHAT ARE THESE BIG GUYS CALLED? 1538 01:01:59,858 --> 01:02:01,115 HIPPOPOTAMUSES-- 1539 01:02:01,150 --> 01:02:03,242 SES-- 1540 01:02:03,277 --> 01:02:04,844 HIPP-- 1541 01:02:04,880 --> 01:02:07,080 HIPPOTAMA-- 1542 01:02:07,115 --> 01:02:08,281 HIPPOS. 1543 01:02:08,317 --> 01:02:11,984 [silently] HIPPO. 1544 01:02:12,020 --> 01:02:13,911 YOU AND ANGELA HAVE A LOT IN COMMON, I GUESS. 1545 01:02:13,947 --> 01:02:16,089 OH, YEAH. 1546 01:02:16,124 --> 01:02:18,516 WE LOVE CAROLING AND DECORATING TREES 1547 01:02:18,552 --> 01:02:21,486 AND BUILDING SNOWMEN. 1548 01:02:21,521 --> 01:02:22,487 ALL THE USUAL STUFF. 1549 01:02:22,523 --> 01:02:25,706 YOU KNOW... 1550 01:02:25,742 --> 01:02:28,993 SOMETIMES WHEN WE'RE SKATING, 1551 01:02:29,028 --> 01:02:30,236 I PUT MY ARM AROUND HER. 1552 01:02:41,725 --> 01:02:43,249 SO ARE YOU, LIKE, REALLY RICH OR SOMETHING? 1553 01:02:45,462 --> 01:02:47,553 FRUSDORFER! 1554 01:02:47,589 --> 01:02:49,747 ONE VEGGIE! 1555 01:02:49,782 --> 01:02:50,957 MERRY CHRISTMAS. 1556 01:02:50,992 --> 01:02:52,058 THANK YOU, MR. FRUSDORFER. 1557 01:02:52,093 --> 01:02:54,436 KING, ONE MEAT LASAGNA. 1558 01:02:54,471 --> 01:02:56,020 TARANTINO, TWO MEAT LASAGNAS. 1559 01:02:56,055 --> 01:02:57,496 HERE YOU ARE. ENJOY. 1560 01:02:57,532 --> 01:02:58,773 WILL DO. 1561 01:02:58,808 --> 01:03:00,133 ISABELLA, HERE YOU GO. 1562 01:03:00,168 --> 01:03:03,294 MERRY CHRISTMAS. 1563 01:03:03,330 --> 01:03:04,187 STRASPORT, TWO MEAT. 1564 01:03:14,474 --> 01:03:15,532 [sighs] 1565 01:03:25,543 --> 01:03:27,352 THIS TICKLES MY NOSE. 1566 01:03:27,387 --> 01:03:30,230 PUT THAT BACK, PLEASE. 1567 01:03:30,265 --> 01:03:31,706 "SCOTCH." 1568 01:03:31,741 --> 01:03:33,341 THAT'S RIGHT. 1569 01:03:33,376 --> 01:03:36,244 GLEN LEE 15-YEAR-OLD SINGLE MALT SCOTCH. 1570 01:03:36,280 --> 01:03:38,555 LIKE BUTTERSCOTCH. 1571 01:03:38,590 --> 01:03:40,924 NO, NO, IT'S... 1572 01:03:40,959 --> 01:03:42,833 A LITTLE DIFFERENT FROM BUTTERSCOTCH. 1573 01:03:42,869 --> 01:03:43,968 WHERE ARE YOUR FROM? 1574 01:03:44,003 --> 01:03:45,653 OH, I THOUGHT I TOLD YOU. 1575 01:03:45,689 --> 01:03:47,639 THE VILLAGE. 1576 01:03:47,674 --> 01:03:48,689 OH, THAT VILLAGE. OKAY. 1577 01:03:48,725 --> 01:03:50,892 WELL, I HAPPEN TO KNOW FOR A FACT 1578 01:03:50,927 --> 01:03:52,994 THEY GOT SCOTCH OVER THERE. 1579 01:03:53,029 --> 01:03:54,279 SO, UH, WHERE IN THE VILLAGE? 1580 01:04:01,788 --> 01:04:03,788 EAST, WEST? 1581 01:04:07,877 --> 01:04:09,628 THESE QUESTIONS AREN'T THAT HARD, DOUG. 1582 01:04:09,663 --> 01:04:11,312 MERRY CHRISTMAS. 1583 01:04:11,347 --> 01:04:15,684 GOOD NIGHT. 1584 01:04:15,719 --> 01:04:19,854 IT'S CHRISTMAS EVE. CAN'T WE CLOSE EARLY? 1585 01:04:19,889 --> 01:04:21,013 GO ON, GET OUT OF HERE. 1586 01:04:21,049 --> 01:04:22,740 I THINK I CAN HANDLE IT. 1587 01:04:22,776 --> 01:04:23,833 BESIDES, YOU GOT A MAN WAITING FOR YOU. 1588 01:04:23,869 --> 01:04:25,343 MM, YOU'RE THE BEST! 1589 01:04:25,378 --> 01:04:26,485 I KNOW. 1590 01:04:26,521 --> 01:04:28,029 GOOD NIGHT. 1591 01:04:28,064 --> 01:04:28,980 MERRY CHRISTMAS, YOU. 1592 01:04:29,015 --> 01:04:30,065 THANKS, CLAIRE. 1593 01:04:30,100 --> 01:04:30,940 MERRY CHRISTMAS. 1594 01:04:34,321 --> 01:04:35,653 [door opens] 1595 01:04:35,688 --> 01:04:37,913 HEY! 1596 01:04:37,949 --> 01:04:40,591 HI. 1597 01:04:40,627 --> 01:04:41,434 WHERE'S DOUGLAS? I THOUGHT-- 1598 01:04:41,470 --> 01:04:43,503 JAMIE CAME FINALLY 1599 01:04:43,538 --> 01:04:44,412 AND TOOK HIM HOME A WHILE AGO. 1600 01:04:44,447 --> 01:04:46,322 OH. 1601 01:04:46,357 --> 01:04:49,668 WELL... 1602 01:04:49,703 --> 01:04:52,145 THANKS FOR, UH, 1603 01:04:52,180 --> 01:04:53,279 YOU KNOW. 1604 01:04:53,315 --> 01:04:54,956 WE WENT TO THE ZOO. 1605 01:04:54,991 --> 01:04:57,125 [laughs] 1606 01:04:57,160 --> 01:04:58,000 I BET THAT WAS DIFFERENT. 1607 01:04:58,035 --> 01:04:59,177 YEAH. 1608 01:05:02,491 --> 01:05:03,297 PLACE LOOKS GREAT. 1609 01:05:03,332 --> 01:05:05,333 THANKS. 1610 01:05:05,368 --> 01:05:06,726 WE, UH, OPEN NEW YEAR'S EVE. 1611 01:05:06,761 --> 01:05:08,745 WOW. 1612 01:05:08,780 --> 01:05:09,812 BET YOU'RE EXCITED. 1613 01:05:11,716 --> 01:05:14,342 I AM. 1614 01:05:14,377 --> 01:05:18,822 WELL... I SHOULD BE GOING. 1615 01:05:18,857 --> 01:05:21,483 CHRISTMAS EVE. 1616 01:05:21,518 --> 01:05:22,875 BIG NIGHT WITH THE FAMILY. 1617 01:05:22,911 --> 01:05:24,560 AND DOUGLAS. 1618 01:05:24,596 --> 01:05:26,996 AND DOUGLAS, YEAH. 1619 01:05:33,563 --> 01:05:34,837 CAN'T LET YOU GO WITHOUT TRYING THIS. 1620 01:05:37,884 --> 01:05:39,050 WHAT IS IT? 1621 01:05:39,085 --> 01:05:41,177 HMM. 1622 01:05:41,212 --> 01:05:42,295 GIVE IT A TASTE. 1623 01:05:42,330 --> 01:05:44,472 [laughs] 1624 01:05:44,508 --> 01:05:48,000 FRUSTRATED BARTENDER, TOO? 1625 01:05:48,036 --> 01:05:49,519 YOU COULD SAY THAT. 1626 01:05:55,476 --> 01:05:57,552 MMM. 1627 01:05:57,587 --> 01:05:59,687 AH, IT'S LIKE A CHRISTMAS TREE... 1628 01:05:59,722 --> 01:06:03,841 ON FIRE. 1629 01:06:03,877 --> 01:06:05,860 EGG NOG AND CINNAMON SCHNAPPS. 1630 01:06:05,896 --> 01:06:06,536 I FIGURED IT WOULD BE RIGHT UP YOUR ALLEY. 1631 01:06:08,831 --> 01:06:10,248 FEELING MERRIER ALREADY. 1632 01:06:13,470 --> 01:06:14,660 YOU LIKE CHRISTMAS. 1633 01:06:14,695 --> 01:06:18,214 LOVE IT. 1634 01:06:21,253 --> 01:06:25,487 SEE, TO ME, IT'S JUST STRESS. 1635 01:06:25,523 --> 01:06:27,690 LOOKING FOR THE PERFECT TREE, 1636 01:06:27,725 --> 01:06:30,009 THE PERFECT PRESENTS, 1637 01:06:30,045 --> 01:06:32,453 TRYING FOR SOME IDEAL YOU COULD NEVER REACH. 1638 01:06:32,489 --> 01:06:33,772 THERE IS A PERFECT CHRISTMAS. 1639 01:06:33,807 --> 01:06:34,739 I'VE SEEN IT. 1640 01:06:34,775 --> 01:06:37,275 I HOPE NOT. 1641 01:06:37,310 --> 01:06:38,592 WHY? 1642 01:06:38,628 --> 01:06:40,169 'CAUSE THEN WHAT? 1643 01:06:40,205 --> 01:06:43,706 END OF THE ROAD, NO MORE STRUGGLE? 1644 01:06:43,741 --> 01:06:46,368 YOU LIKE TO STRUGGLE. 1645 01:06:46,403 --> 01:06:49,570 I'M GOOD AT IT. 1646 01:06:49,606 --> 01:06:51,823 YOU'RE GOOD AT EGG NOG. I'LL GIVE YOU THAT. 1647 01:06:51,858 --> 01:06:55,468 TRY THIS VARIATION ON THE THEME. 1648 01:06:55,503 --> 01:06:56,552 WHAT, DID YOU CHANGE YOUR RECIPE? 1649 01:06:56,588 --> 01:06:57,453 WHY, IT WAS-- 1650 01:06:57,488 --> 01:06:59,238 PERFECT? 1651 01:06:59,274 --> 01:07:01,516 I KNOW. 1652 01:07:01,551 --> 01:07:03,309 THIS ONE'S PERFECT TOO. 1653 01:07:03,345 --> 01:07:04,343 IMPOSSIBLE. 1654 01:07:12,512 --> 01:07:14,646 MM, OH, MY GOD. 1655 01:07:14,681 --> 01:07:16,773 WHAT IS THAT? 1656 01:07:16,808 --> 01:07:18,900 CHERRY BRANDY. 1657 01:07:18,935 --> 01:07:21,503 CHERRY BRANDY. 1658 01:07:21,538 --> 01:07:25,665 PERFECTION, ANGELA, 1659 01:07:25,700 --> 01:07:26,991 COMES IN MANY FLAVORS. 1660 01:07:39,197 --> 01:07:41,964 [sportscaster on TV] AND SO HERE WE ARE SETTING UP. 1661 01:07:41,999 --> 01:07:42,723 THERE HE GOES WITH A FAKE HAND-OFF. 1662 01:07:42,758 --> 01:07:44,684 I STILL DON'T GET IT. 1663 01:07:44,719 --> 01:07:45,543 IT'S FOOTBALL. WHAT'S NOT TO GET? 1664 01:07:45,578 --> 01:07:46,994 WELL, WHERE IS HE RUNNING? 1665 01:07:47,029 --> 01:07:48,904 HE'S TRYING TO GET A-- A TOUCHDOWN. 1666 01:07:48,940 --> 01:07:51,081 HOW DO YOU NOT KNOW FOOTBALL? 1667 01:07:51,117 --> 01:07:52,300 THEN WHAT HAPPENS? 1668 01:07:52,335 --> 01:07:53,776 THEN THE OTHER TEAM TRIES. 1669 01:07:53,811 --> 01:07:55,269 WHEN DO WE GET TO TRY? 1670 01:07:55,305 --> 01:07:57,163 WE DON'T. THEY PLAY, WE WATCH. 1671 01:07:57,198 --> 01:07:59,231 THAT'S HOW IT GOES. 1672 01:07:59,267 --> 01:08:03,627 [on TV] AND IT'S 2ND AND 10. 1673 01:08:03,663 --> 01:08:05,630 AND HE CUTS BACK TO PASS, 1674 01:08:05,665 --> 01:08:06,831 THROWS TO DWIGHT. 1675 01:08:06,866 --> 01:08:07,773 OH, AND HE'S SACKED. 1676 01:08:07,808 --> 01:08:09,258 LOSES THE BALL. 1677 01:08:09,294 --> 01:08:11,494 [Douglas starts humming Jingle Bells] 1678 01:08:14,741 --> 01:08:16,674 THIS IS BORING. 1679 01:08:16,709 --> 01:08:18,200 LET'S GO ICE SKATING. 1680 01:08:18,235 --> 01:08:19,810 AH, NO. 1681 01:08:19,846 --> 01:08:20,503 YOU WANT TO DECORATE A TREE? 1682 01:08:20,538 --> 01:08:21,771 NO. 1683 01:08:21,806 --> 01:08:22,463 YOU WANT TO-- NO. 1684 01:08:25,676 --> 01:08:27,560 HEH. [cracks knuckles] 1685 01:08:27,595 --> 01:08:28,653 DO YOU HAVE A SHOVEL? 1686 01:08:28,688 --> 01:08:30,922 [grumbling] 1687 01:08:30,957 --> 01:08:32,599 WHEN'S ANGELA COMING HOME? 1688 01:08:32,634 --> 01:08:34,708 NOT SOON ENOUGH. 1689 01:08:34,744 --> 01:08:38,237 [whooshing sound] 1690 01:08:38,272 --> 01:08:39,814 WHAT THE HECK WAS THAT? 1691 01:08:39,849 --> 01:08:41,349 [on TV] WITH A--OH, WITH A GOOD BLOCK 1692 01:08:41,384 --> 01:08:42,183 BY NUMBER 14. 1693 01:08:42,218 --> 01:08:45,236 MARIE! 1694 01:08:45,271 --> 01:08:47,722 JEEZ. 1695 01:08:47,757 --> 01:08:49,999 HOW MANY PEOPLE SHE GOT BACK THERE? 1696 01:08:50,034 --> 01:08:51,526 (Angela) ♪ SING WE JOYOUS ♪ 1697 01:08:51,561 --> 01:08:53,461 ♪ ALL TOGETHER ♪ 1698 01:08:53,497 --> 01:08:54,462 ♪ FA LA LA ♪ 1699 01:08:54,498 --> 01:08:55,463 ♪ LA LA LA ♪ 1700 01:08:55,499 --> 01:08:57,247 ♪ LA LA LA ♪ 1701 01:08:57,283 --> 01:08:58,357 THOSE AREN'T EVEN WORDS. 1702 01:08:58,393 --> 01:08:59,909 ♪ SING ♪ 1703 01:08:59,944 --> 01:09:02,403 I THINK YOU GOT THE SINGING COVERED. 1704 01:09:02,439 --> 01:09:03,946 [laughs] 1705 01:09:03,982 --> 01:09:05,823 ♪ FA LA LA LA LA ♪ 1706 01:09:05,859 --> 01:09:07,633 ALL RIGHT, RUDOLPH. 1707 01:09:07,668 --> 01:09:09,919 LET'S BRING IT IN FOR A LANDING, SHALL WE? 1708 01:09:09,954 --> 01:09:11,620 [sighs] 1709 01:09:11,656 --> 01:09:12,805 I HAD A LOT OF FUN. 1710 01:09:12,840 --> 01:09:14,465 YEAH, ME TOO. 1711 01:09:14,500 --> 01:09:16,417 ME TOO. 1712 01:09:16,453 --> 01:09:18,311 THANKS... 1713 01:09:18,346 --> 01:09:22,265 FOR EVERYTHING. 1714 01:09:22,300 --> 01:09:23,349 YOU'RE SHIVERING. ARE YOU COLD? 1715 01:09:23,384 --> 01:09:26,535 NO, NO-- 1716 01:09:26,570 --> 01:09:27,511 I FEEL NICE AND TOASTY. 1717 01:09:27,547 --> 01:09:30,806 [giggles] 1718 01:09:30,841 --> 01:09:34,502 IT'S JUST, UM, I DON'T KNOW. 1719 01:09:34,537 --> 01:09:38,931 YOU MAKE ME A LITTLE... 1720 01:09:38,966 --> 01:09:40,458 A LITTLE? 1721 01:09:45,215 --> 01:09:46,272 [door opens] 1722 01:09:46,307 --> 01:09:47,048 ANGELA, WH-- 1723 01:09:50,311 --> 01:09:52,437 OKAY, UH, 1724 01:09:52,439 --> 01:09:54,255 YEAH, WHY DON'T YOU INVITE YOUR BOYFRIEND INSIDE 1725 01:09:54,291 --> 01:09:58,175 TO MEET YOUR OTHER BOYFRIEND AND HIS OTHER GIRLFRIEND. 1726 01:09:58,211 --> 01:09:59,210 (Marie) WE'VE BEEN TOGETHER FOREVER 1727 01:09:59,245 --> 01:10:00,702 AND YOU JUST UP AND LEAVE 1728 01:10:00,738 --> 01:10:02,639 WITHOUT SO MUCH AS A GOOD-BYE? 1729 01:10:02,674 --> 01:10:04,340 NO, NO, MARIE, YOU DON'T UNDERSTAND. 1730 01:10:04,376 --> 01:10:06,559 WELL, WELL, WELL. 1731 01:10:06,594 --> 01:10:08,511 LOOK WHO IT IS, 1732 01:10:08,546 --> 01:10:10,212 LITTLE MISS "COME TO MY TOWN 1733 01:10:10,248 --> 01:10:11,881 "AND STEAL MY BOYFRIEND WHILE WE'RE ICE SKATING 1734 01:10:11,917 --> 01:10:13,416 AND THEN LEAVE AND HAVE HIM FOLLOW YOU HOME." 1735 01:10:13,418 --> 01:10:15,777 I THOUGHT YOU SAID YOU AND MARIE WERE JUST FRIENDS. 1736 01:10:15,812 --> 01:10:17,153 OF COURSE MARIE'S MY FRIEND. 1737 01:10:17,188 --> 01:10:19,839 YOU'RE MY FRIEND. 1738 01:10:19,874 --> 01:10:21,432 EDDIE HERE IS MY FRIEND. 1739 01:10:21,467 --> 01:10:23,751 YEAH, ME, NOT SO MUCH. 1740 01:10:23,786 --> 01:10:26,028 UGH, DOUGLAS, I WAS YOUR ONLY GIRLFRIEND 1741 01:10:26,063 --> 01:10:27,404 UNTIL SHE CAME AND TOOK YOU. 1742 01:10:27,440 --> 01:10:29,189 I DIDN'T TAKE HIM. 1743 01:10:29,225 --> 01:10:30,216 HE JUST ESCAPED ON HIS OWN. 1744 01:10:34,330 --> 01:10:36,589 UH, HA-- 1745 01:10:36,624 --> 01:10:37,840 MARIE, WHY DON'T WE GO SOME PLACE 1746 01:10:37,875 --> 01:10:39,825 WHERE YOU AND I CAN GO TALK. 1747 01:10:39,861 --> 01:10:42,319 JAMIE, CAN YOU KEEP DOUGLAS COMPANY? 1748 01:10:42,355 --> 01:10:43,771 NO. 1749 01:10:43,807 --> 01:10:44,822 JAMIE IS HELPING ME WITH DINNER. 1750 01:10:44,857 --> 01:10:46,031 LET'S GET OUT OF HERE. 1751 01:10:46,066 --> 01:10:47,667 OH, YEAH, THAT'S RIGHT! 1752 01:10:47,702 --> 01:10:49,276 YOU HEARD THE LADY. 1753 01:10:49,311 --> 01:10:51,704 YOU KNOW, A LOT OF DICING AND CHOPPING. 1754 01:10:51,739 --> 01:10:52,229 'CAUSE, DOUG, YOU AND ME OTHERWISE-- 1755 01:10:52,264 --> 01:10:54,482 YEAH! 1756 01:10:54,517 --> 01:10:55,866 MARIE. 1757 01:11:01,866 --> 01:11:03,983 LET ME GUESS. 1758 01:11:04,018 --> 01:11:06,610 SHE'S FROM THE VILLAGE TOO. 1759 01:11:06,646 --> 01:11:08,412 HOW DID YOU KNOW? 1760 01:11:08,447 --> 01:11:09,513 [scoffs] 1761 01:11:09,549 --> 01:11:12,024 [door shuts] 1762 01:11:12,060 --> 01:11:13,893 MARIE, I NEED TO EXPLAIN. 1763 01:11:13,928 --> 01:11:16,028 OH, I DON'T NEED AN EXPLANATION. 1764 01:11:16,064 --> 01:11:18,631 OF COURSE DOUGLAS WANTS TO BE WITH YOU. 1765 01:11:18,666 --> 01:11:22,785 YOU HAVE ALL THIS. 1766 01:11:22,821 --> 01:11:24,036 HOW AM I SUPPOSED TO COMPETE WITH THIS? 1767 01:11:24,071 --> 01:11:25,788 WITH MY CLOCK RADIO? 1768 01:11:25,823 --> 01:11:27,715 [whimpers] 1769 01:11:27,751 --> 01:11:29,567 IT'S A RADIO TOO? 1770 01:11:32,513 --> 01:11:33,971 LOOK... 1771 01:11:34,007 --> 01:11:37,116 I MADE A MISTAKE. 1772 01:11:37,152 --> 01:11:38,534 YOU AND DOUGLAS BELONG TOGETHER. 1773 01:11:38,569 --> 01:11:41,011 YOU KNOW THAT. 1774 01:11:41,047 --> 01:11:42,997 DOUGLAS AND I DON'T BELONG TOGETHER. 1775 01:11:43,032 --> 01:11:46,550 AND DEEP DOWN, ALL THINGS BEING RELATIVE, 1776 01:11:46,585 --> 01:11:48,644 DOUGLAS KNOWS THAT TOO. 1777 01:11:48,679 --> 01:11:50,463 I'M SORRY. 1778 01:11:53,876 --> 01:12:00,181 NOW, WE NEED TO GET YOU BOTH BACK IN THE SNOW GLOBE. 1779 01:12:00,216 --> 01:12:02,333 WHAT DO YOU MEAN 1780 01:12:02,368 --> 01:12:05,436 BACK IN THE SNOW GLOBE? 1781 01:12:05,471 --> 01:12:06,479 SEE? 1782 01:12:10,101 --> 01:12:13,010 OH. 1783 01:12:13,046 --> 01:12:16,330 IS THAT MY BAKERY? 1784 01:12:16,366 --> 01:12:18,707 AND THE INN. 1785 01:12:18,742 --> 01:12:19,608 ARE YOU SOME KIND OF-- 1786 01:12:19,643 --> 01:12:21,636 UH... 1787 01:12:21,671 --> 01:12:22,570 WHAT HAVE YOU DONE? 1788 01:12:22,605 --> 01:12:25,089 SO... 1789 01:12:25,124 --> 01:12:28,117 HOW ABOUT THEM GIANTS? 1790 01:12:28,152 --> 01:12:29,410 GIANTS? 1791 01:12:29,445 --> 01:12:31,178 NO WAY! 1792 01:12:31,213 --> 01:12:33,289 MARIE, BE REASONABLE. 1793 01:12:33,324 --> 01:12:35,183 WHAT'S GOING ON? 1794 01:12:35,218 --> 01:12:36,742 S-S-S-SHE WANTS US TO GO BACK IN THERE! 1795 01:12:36,777 --> 01:12:38,361 YOU CAN DO THAT? SEND US BACK HOME? 1796 01:12:38,396 --> 01:12:41,296 YES! I THINK SO. 1797 01:12:41,332 --> 01:12:42,448 DOUGLAS, I DON'T WANT TO GO BACK IN THERE. 1798 01:12:42,483 --> 01:12:43,391 AND NEITHER DO YOU. 1799 01:12:43,426 --> 01:12:44,475 OH, YES, I DO. 1800 01:12:44,510 --> 01:12:46,736 THERE'S GIANTS. 1801 01:12:46,738 --> 01:12:48,137 WHAT--WHAT THE HECK ARE YOU GUYS TALKING ABOUT? 1802 01:12:48,172 --> 01:12:49,646 JUST TRUST ME ON THIS ONE. 1803 01:12:49,682 --> 01:12:51,415 YOU DON'T WANT TO KNOW. 1804 01:12:51,451 --> 01:12:53,784 ALL RIGHT, JUST LOOK AT IT FOR A SEC. 1805 01:12:53,819 --> 01:12:55,686 DOUG--DOUGLAS--DOUGLAS-- DON'T-- 1806 01:12:55,721 --> 01:12:56,595 DON'T, DOUGLAS! DON'T! 1807 01:12:56,631 --> 01:12:59,331 [whooshing sound] 1808 01:12:59,366 --> 01:13:00,825 [grunting and groaning] 1809 01:13:00,860 --> 01:13:02,443 AAH! 1810 01:13:02,478 --> 01:13:03,869 OH! 1811 01:13:08,868 --> 01:13:09,767 [crushing sound] 1812 01:13:09,802 --> 01:13:12,044 OH! WHOA! 1813 01:13:12,079 --> 01:13:13,755 UHN! 1814 01:13:13,790 --> 01:13:15,589 [Angela screams] 1815 01:13:18,210 --> 01:13:21,178 AH! 1816 01:13:21,213 --> 01:13:23,222 OH! 1817 01:13:27,762 --> 01:13:29,111 OH, MY GOSH! 1818 01:13:29,146 --> 01:13:32,097 [crunching and snapping] 1819 01:13:32,132 --> 01:13:33,607 WHAT'S GOING ON? 1820 01:13:41,618 --> 01:13:44,001 UGH...WHAT? 1821 01:13:44,037 --> 01:13:46,870 [man moans] 1822 01:13:46,906 --> 01:13:48,705 (Angela) UGH, OH... 1823 01:13:48,741 --> 01:13:49,590 WH-WH-WHAT HAPPENED? 1824 01:13:49,626 --> 01:13:53,761 WHOA, UH... 1825 01:13:53,797 --> 01:13:54,953 AH! OH NO! 1826 01:13:54,988 --> 01:13:56,405 NO NO! 1827 01:13:56,441 --> 01:13:58,049 NO, THIS CAN'T BE! 1828 01:13:58,084 --> 01:14:00,885 NO! 1829 01:14:00,920 --> 01:14:02,470 UHN! 1830 01:14:07,760 --> 01:14:09,477 HEY! 1831 01:14:09,512 --> 01:14:11,037 HEY! 1832 01:14:11,072 --> 01:14:11,979 CAN ANYBODY HEAR ME? 1833 01:14:22,266 --> 01:14:24,700 UH-OH. 1834 01:14:27,697 --> 01:14:31,198 (man) I LOVE THIS SCULPTURE. 1835 01:14:31,233 --> 01:14:32,558 IT'S DIFFERENT. 1836 01:14:32,593 --> 01:14:33,751 VERY CHRISTMASSY. 1837 01:14:38,240 --> 01:14:39,423 [grunts] 1838 01:14:39,458 --> 01:14:40,290 [spring jangles] 1839 01:14:40,325 --> 01:14:42,401 [sighs] 1840 01:14:42,436 --> 01:14:46,613 THIS IS SO NOT GOOD. 1841 01:14:46,649 --> 01:14:47,807 (Eddie) WHERE DID ANGELA GO? 1842 01:14:47,842 --> 01:14:51,910 YOU SEE, UM... 1843 01:14:51,946 --> 01:14:52,628 I TOLD HER I DIDN'T WANT TO GO BACK 1844 01:14:52,664 --> 01:14:54,780 IN THE SNOW GLOBE. 1845 01:14:54,815 --> 01:14:55,990 WHAT DO YOU-- WHAT DO YOU MEAN 1846 01:14:56,025 --> 01:14:56,798 BACK IN-- IN THE SNOW GLOBE? 1847 01:14:56,834 --> 01:14:58,225 I THINK IT'S BROKEN. 1848 01:14:58,260 --> 01:15:00,385 YEAH, YOU THINK? 1849 01:15:00,420 --> 01:15:02,096 ALL RIGHT, HURRY UP ALREADY! 1850 01:15:02,131 --> 01:15:05,825 CHRISTMAS PARTY DOWNSTAIRS. 1851 01:15:05,860 --> 01:15:07,743 WHERE'S ANGELA? 1852 01:15:07,778 --> 01:15:09,353 OH, SHE'S, UM-- 1853 01:15:09,388 --> 01:15:11,329 SHE LEFT. IN THE BEDROOM. 1854 01:15:11,365 --> 01:15:12,197 SHE LEFT FROM THE BEDROOM. 1855 01:15:12,232 --> 01:15:13,933 [scoffs] 1856 01:15:13,968 --> 01:15:15,092 OKAY, YOU KNOW WHAT? 1857 01:15:15,127 --> 01:15:16,635 I DON'T WANT TO KNOW. 1858 01:15:16,670 --> 01:15:18,045 OKAY, MOM SENT ME UP HERE TO GET PEOPLE. 1859 01:15:18,080 --> 01:15:19,396 YOU'RE PEOPLE. 1860 01:15:19,431 --> 01:15:20,756 LET'S GO. 1861 01:15:31,585 --> 01:15:33,352 ANGELA? 1862 01:15:40,970 --> 01:15:42,286 [Donnie and Jamie talking] 1863 01:15:42,321 --> 01:15:45,130 GET YOUR FEET OFF THE TABLE. HEY, WHAT ARE YOU DOING? 1864 01:15:45,166 --> 01:15:45,923 (Antonio) THANK YOU, ROSIE, BABY. 1865 01:15:45,958 --> 01:15:46,824 THAT LOOKS GREAT. 1866 01:15:46,859 --> 01:15:49,501 WHERE'S ANGELA? 1867 01:15:49,536 --> 01:15:52,179 OH, MISSING AS USUAL. 1868 01:15:52,215 --> 01:15:54,573 BUT HER BOYFRIEND'S STILL HERE. 1869 01:15:54,608 --> 01:15:56,100 AND GET THIS. 1870 01:15:56,135 --> 01:15:59,795 HE'S GOT A GIRLFRIEND. 1871 01:15:59,830 --> 01:16:00,846 OH. 1872 01:16:00,882 --> 01:16:02,890 OOF. 1873 01:16:02,925 --> 01:16:04,900 HEY! HEY, EVERYBODY! 1874 01:16:04,935 --> 01:16:07,253 WE'VE GOT PROBLEMS. 1875 01:16:07,288 --> 01:16:08,437 (all) MERRY CHRISTMAS! 1876 01:16:08,473 --> 01:16:09,679 OH, BROTHER. 1877 01:16:09,715 --> 01:16:11,331 MERRY CHRISTMAS, ANGELA. 1878 01:16:11,366 --> 01:16:13,659 OH, GREAT. LET ME GUESS. 1879 01:16:13,694 --> 01:16:15,786 MITTENS? EAR MUFFS? 1880 01:16:15,821 --> 01:16:18,931 HEY, WHOO! MITTENS! 1881 01:16:18,966 --> 01:16:20,340 SHELDON, YOU SHOULDN'T HAVE. 1882 01:16:20,375 --> 01:16:21,734 AND LET'S SEE WHAT YOU HAVE. 1883 01:16:21,769 --> 01:16:24,286 EAR MUFFS, WOW! 1884 01:16:24,321 --> 01:16:27,164 MITTENS! EAR MUFFS! MITTENS! 1885 01:16:27,199 --> 01:16:28,524 OH, AND LET'S SEE THIS. 1886 01:16:28,559 --> 01:16:30,534 MITTENS AND EAR MUFFS! 1887 01:16:30,569 --> 01:16:32,169 HA! 1888 01:16:32,204 --> 01:16:35,096 WOW, WHAT A LUCKY GIRL YOU ARE! 1889 01:16:35,132 --> 01:16:36,565 DON'T YOU EVER GET SICK OF IT? 1890 01:16:36,600 --> 01:16:38,000 WELL, IT'S THE THOUGHT THAT COUNTS. 1891 01:16:38,035 --> 01:16:39,343 WHAT THOUGHT? 1892 01:16:39,378 --> 01:16:41,545 IT'S ALWAYS THE SAME! 1893 01:16:41,580 --> 01:16:43,163 I DON'T THINK THERE'S ANY NEED TO SHOUT. 1894 01:16:43,198 --> 01:16:44,523 SHOUT? 1895 01:16:44,558 --> 01:16:45,466 OF COURSE THERE IS, 1896 01:16:45,501 --> 01:16:46,742 IT'S CHRISTMAS! 1897 01:16:46,777 --> 01:16:47,935 HOW COULD YOU HAVE CHRISTMAS 1898 01:16:47,970 --> 01:16:50,179 WITHOUT ANY SHOUTING? 1899 01:16:50,214 --> 01:16:51,314 [scoffs loudly] 1900 01:16:51,349 --> 01:16:54,408 [distant carolers singing] ♪ AND A HAPPY NEW YEAR ♪ 1901 01:16:54,444 --> 01:16:55,759 ♪ WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS... ♪ 1902 01:16:55,794 --> 01:16:57,144 (all) MERRY CHRISTMAS! 1903 01:17:01,225 --> 01:17:02,724 MERRY CHRISTMAS! 1904 01:17:02,759 --> 01:17:04,576 ANGELA! 1905 01:17:04,611 --> 01:17:07,346 JOY, I'VE GOT A PROBLEM. 1906 01:17:07,381 --> 01:17:09,081 OH, ANGELA, IT'S CHRISTMAS. 1907 01:17:09,116 --> 01:17:10,916 WHAT COULD POSSIBLY BE THE PROBLEM? 1908 01:17:10,951 --> 01:17:12,467 I THINK I'M IN TROUBLE. 1909 01:17:12,503 --> 01:17:14,261 DOUGLAS AND MARIE FOLLOWED ME HOME. 1910 01:17:14,297 --> 01:17:16,438 WELL, TECHNICALLY SHE FOLLOWED HIM. 1911 01:17:16,473 --> 01:17:17,898 BUT THEY BOTH ENDED UP AT MY PLACE 1912 01:17:17,933 --> 01:17:19,391 AND I TRIED TO GET THEM TO COME BACK 1913 01:17:19,427 --> 01:17:21,868 BUT SOMEHOW SOMETHING HAPPENED 1914 01:17:21,904 --> 01:17:23,787 AND THEY ENDED UP THERE AND I'M STUCK HERE. 1915 01:17:23,822 --> 01:17:25,981 STUCK. 1916 01:17:26,017 --> 01:17:28,024 ANGELA, I THOUGHT YOU LIKED IT HERE. 1917 01:17:28,060 --> 01:17:30,252 HAVEN'T YOU EVER HEARD THE EXPRESSION, 1918 01:17:30,287 --> 01:17:32,095 "IT'S NICE PLACE TO VISIT 1919 01:17:32,130 --> 01:17:33,288 BUT I'M TRAPPED IN A FREAKING SNOW GLOBE!" 1920 01:17:33,324 --> 01:17:34,840 TRAPPED? 1921 01:17:34,876 --> 01:17:37,651 OH, ANGELA, HOW COULD YOU POSSIBLY FEEL TRAPPED HERE? 1922 01:17:37,686 --> 01:17:38,744 EVERYTHING'S PERFECT. 1923 01:17:38,779 --> 01:17:40,229 BUT NOTHING'S REAL! 1924 01:17:42,883 --> 01:17:44,858 HERE. 1925 01:17:51,200 --> 01:17:52,808 OH, GOOD! 1926 01:17:52,843 --> 01:17:53,409 I THINK EVERYBODY'S JUST ABOUT READY TO EAT. 1927 01:17:58,299 --> 01:18:00,833 YOU'RE ALWAYS SO VERY HUNGRY. 1928 01:18:07,157 --> 01:18:08,582 ALL RIGHT, DEAR. 1929 01:18:08,617 --> 01:18:09,967 I THINK YOU'VE MADE YOUR POINT. 1930 01:18:10,002 --> 01:18:12,428 AHH! 1931 01:18:12,463 --> 01:18:14,271 MERRY CHRISTMAS! 1932 01:18:14,307 --> 01:18:16,991 OH, BROTHER! 1933 01:18:17,026 --> 01:18:19,226 ALL RIGHT, 1934 01:18:19,261 --> 01:18:20,844 I'VE GOT ONE. 1935 01:18:20,879 --> 01:18:22,879 UH... 1936 01:18:22,914 --> 01:18:24,848 TWO WORDS. CHRISTMAS TREE. 1937 01:18:24,883 --> 01:18:27,234 WOW, YOU'RE GOOD AT THIS. 1938 01:18:27,270 --> 01:18:29,219 OH, FOR THE LOVE OF PETE. 1939 01:18:29,254 --> 01:18:30,996 YOU DID THAT THE LAST TIME. 1940 01:18:30,998 --> 01:18:32,740 YOU GOTTA PICK SOMETHING OTHER THAN CHRISTMAS TREE. 1941 01:18:32,775 --> 01:18:34,116 OH! 1942 01:18:34,151 --> 01:18:36,443 OH...ALL RIGHT. 1943 01:18:36,478 --> 01:18:38,737 UH... 1944 01:18:38,772 --> 01:18:40,063 OKAY. 1945 01:18:40,099 --> 01:18:41,290 OKAY, I'VE GOT ONE. 1946 01:18:41,325 --> 01:18:43,017 UH... 1947 01:18:43,052 --> 01:18:46,520 TWO WORDS. 1948 01:18:46,555 --> 01:18:49,882 FIRST WORD. 1949 01:18:49,917 --> 01:18:51,150 UGH. 1950 01:18:51,185 --> 01:18:51,917 ALL RIGHT, MY TURN. 1951 01:18:51,952 --> 01:18:54,086 [grunts] 1952 01:18:54,121 --> 01:18:56,230 ROSE, WHEN ARE WE GONNA EAT? 1953 01:18:56,265 --> 01:18:58,106 WHEN ANGELA GETS HERE. 1954 01:18:58,141 --> 01:18:59,107 IT'S CHRISTMAS DINNER. 1955 01:18:59,142 --> 01:19:00,801 AND WE ARE NOT EATING 1956 01:19:00,836 --> 01:19:02,844 UNTIL WE'RE ALL TOGETHER. 1957 01:19:02,879 --> 01:19:04,655 OKAY. 1958 01:19:04,690 --> 01:19:05,997 IS IT A CHRISTMAS TREE? 1959 01:19:06,033 --> 01:19:07,399 NO, IT'S NOT A CHRISTMAS TREE! 1960 01:19:19,187 --> 01:19:25,884 ANGELA. 1961 01:19:25,919 --> 01:19:29,121 ANGELA, CAN YOU HEAR ME? 1962 01:19:29,156 --> 01:19:31,048 WELL, THIS IS RIDICULOUS. 1963 01:19:31,083 --> 01:19:32,800 HUH. 1964 01:19:36,881 --> 01:19:39,473 WHAT AM I DOING? 1965 01:19:45,547 --> 01:19:46,897 COME-- 1966 01:19:46,932 --> 01:19:49,157 ON-- 1967 01:19:49,193 --> 01:19:50,726 YOU STUPID-- 1968 01:19:50,761 --> 01:19:51,893 SNOW-- 1969 01:19:51,928 --> 01:19:54,463 GLOBE! 1970 01:19:54,498 --> 01:19:55,989 [whimpers] 1971 01:20:01,572 --> 01:20:04,081 SOMETHING WRONG? 1972 01:20:04,116 --> 01:20:07,993 OH, JOY, HEY. 1973 01:20:08,028 --> 01:20:09,511 SORRY ABOUT MAKING A SCENE BEFORE. 1974 01:20:09,546 --> 01:20:12,147 OH, THAT'S ALL RIGHT. 1975 01:20:12,183 --> 01:20:14,341 EVERYONE'S ALREADY FORGOTTEN. 1976 01:20:14,376 --> 01:20:15,742 I JUST WANTED TO COME OUT AND MAKE SURE 1977 01:20:15,778 --> 01:20:17,528 THAT YOU WERE OKAY. 1978 01:20:17,563 --> 01:20:19,329 YEAH, SURE. 1979 01:20:19,364 --> 01:20:21,398 I GUESS THINGS JUST AREN'T THE SAME 1980 01:20:21,433 --> 01:20:23,242 WITHOUT DOUGLAS HERE. 1981 01:20:23,277 --> 01:20:25,102 IT'S NOT JUST DOUGLAS. 1982 01:20:25,137 --> 01:20:26,378 IT'S EVERYTHING. 1983 01:20:26,414 --> 01:20:28,672 I MEAN, LOOK AROUND. 1984 01:20:28,707 --> 01:20:29,931 IT'S EVERYTHING I DREAMED CHRISTMAS COULD BE. 1985 01:20:29,966 --> 01:20:31,132 BUT... 1986 01:20:31,168 --> 01:20:32,200 BUT IT'S TOO MUCH. 1987 01:20:32,235 --> 01:20:36,905 PERFECTION'S OVERRATED. 1988 01:20:36,940 --> 01:20:39,208 I MEAN I MAY JUST HAVE JUST ONE CHRISTMAS, 1989 01:20:39,243 --> 01:20:40,701 AND YEAH, MY FAMILY'S GONNA SCREW IT UP. 1990 01:20:40,736 --> 01:20:42,419 THEY ALWAYS DO. 1991 01:20:42,455 --> 01:20:44,989 BUT IT'S MINE. 1992 01:20:45,024 --> 01:20:46,740 AND I WOULDN'T HAVE IT ANY OTHER WAY. 1993 01:20:46,775 --> 01:20:48,792 ARE YOU CERTAIN? 1994 01:20:48,827 --> 01:20:52,930 SURE. 1995 01:20:52,965 --> 01:20:55,641 I MEAN, THERE'S ALWAYS NEXT YEAR, RIGHT? 1996 01:20:55,676 --> 01:20:58,861 I THINK I KNOW WHAT YOU MEAN. 1997 01:20:58,896 --> 01:21:00,879 EXCUSE ME. 1998 01:21:00,914 --> 01:21:03,256 I'M LOOKING FOR AN ANGELA MORENO. 1999 01:21:03,291 --> 01:21:04,516 I'M-- 2000 01:21:10,132 --> 01:21:13,058 THANKS. 2001 01:21:13,093 --> 01:21:14,777 I THINK. 2002 01:21:14,812 --> 01:21:17,863 GO ON, OPEN IT. 2003 01:21:30,035 --> 01:21:31,810 HOW DID YOU-- 2004 01:21:31,845 --> 01:21:33,027 (Joy) EVERYONE'S LOOKING FOR THE PERFECT CHRISTMAS, 2005 01:21:33,063 --> 01:21:35,622 ANGELA. 2006 01:21:35,657 --> 01:21:37,925 WE HAVE OURS. 2007 01:21:37,960 --> 01:21:42,262 GO FIND YOURS. 2008 01:21:42,297 --> 01:21:44,005 OH. 2009 01:21:44,040 --> 01:21:45,516 OH, JOY. 2010 01:21:45,551 --> 01:21:49,144 HAVE A NICE... 2011 01:21:49,179 --> 01:21:50,396 WELL, YOU KNOW. 2012 01:21:50,431 --> 01:21:52,989 WE ALWAYS DO. 2013 01:21:53,025 --> 01:21:58,745 SAME TO YOU. 2014 01:21:58,780 --> 01:22:00,705 MERRY CHRISTMAS, ANGELA. 2015 01:22:00,740 --> 01:22:01,698 MERRY CHRISTMAS, ANGELA. 2016 01:22:07,289 --> 01:22:10,190 [whimsical tune plays] 2017 01:22:10,226 --> 01:22:12,793 [whooshing sound] 2018 01:22:18,675 --> 01:22:20,108 I'M GONNA GET YOU OUT OF THERE, ANGELA. 2019 01:22:20,143 --> 01:22:21,835 I PROMISE. 2020 01:22:21,870 --> 01:22:22,827 (Angela) I'D RATHER YOU DIDN'T 2021 01:22:22,862 --> 01:22:23,345 MAKE A MESS IN MY KITCHEN. 2022 01:22:38,336 --> 01:22:40,554 SO, I HEAR THE NEIGHBORS ARE HAVING 2023 01:22:40,589 --> 01:22:42,239 THIS LITTLE CHRISTMAS PARTY. 2024 01:22:42,274 --> 01:22:44,240 WANNA CRASH IT? 2025 01:22:44,276 --> 01:22:45,483 I WOULDN'T MISS IT FOR THE WORLD. 2026 01:22:45,518 --> 01:22:46,952 [laughs] 2027 01:22:51,858 --> 01:22:52,833 MERRY CHRISTMAS, EVERYONE! 2028 01:22:52,868 --> 01:22:55,026 HEY! 2029 01:22:55,061 --> 01:22:56,495 (Donnie) NOW WE CAN EAT! 2030 01:22:56,530 --> 01:22:58,196 HEY, EDDIE! YOU'RE BACK! 2031 01:22:58,231 --> 01:22:59,473 (Antonio) SIT DOWN. 2032 01:22:59,508 --> 01:23:02,050 YOU COME HERE. MERRY CHRISTMAS! 2033 01:23:02,086 --> 01:23:04,002 (Rose) THANK GOODNESS! 2034 01:23:04,037 --> 01:23:05,713 HI, HOW ARE YOU? 2035 01:23:05,748 --> 01:23:07,155 GOOD TO SEE YOU. SIT DOWN, BUDDY. 2036 01:23:07,191 --> 01:23:07,797 (Gina) I'LL GET AN EXTRA PLATE. 2037 01:23:07,832 --> 01:23:09,624 ANGELA. 2038 01:23:09,659 --> 01:23:12,219 THE SNOW GLOBE-- I THINK IT BROKE. 2039 01:23:12,254 --> 01:23:13,920 YEAH, IS EVERYTHING OKAY? 2040 01:23:13,956 --> 01:23:15,430 EVERYTHING'S OKAY. 2041 01:23:15,465 --> 01:23:16,899 YOU GUYS READY TO GO HOME? 2042 01:23:16,934 --> 01:23:18,734 YES. 2043 01:23:18,769 --> 01:23:20,027 GOOD. 2044 01:23:20,062 --> 01:23:21,295 ANG. 2045 01:23:21,330 --> 01:23:22,713 THE SOONER YOU SIT 2046 01:23:22,748 --> 01:23:23,855 THE SOONER WE EAT. 2047 01:23:23,890 --> 01:23:25,916 OH, I CAN'T WAIT. 2048 01:23:25,951 --> 01:23:26,983 I BEEN LOOKING FORWARD TO THIS. 2049 01:23:27,018 --> 01:23:29,987 COME ON. 2050 01:23:30,022 --> 01:23:31,905 I KNOW YOU'VE BEEN WANTING 2051 01:23:31,940 --> 01:23:33,173 A TRADITIONAL CHRISTMAS DINNER, 2052 01:23:33,208 --> 01:23:35,617 SO I FIGURED THIS YEAR 2053 01:23:35,653 --> 01:23:38,086 WE MIGHT AS WELL HAVE IT THE WAY YOU WANT IT! 2054 01:23:40,907 --> 01:23:42,916 UH, OH. 2055 01:23:42,951 --> 01:23:44,893 A GOOSE. 2056 01:23:44,928 --> 01:23:48,213 I WAS KIND OF LOOKING FORWARD TO CHRISTMAS LASAGNA. 2057 01:23:48,248 --> 01:23:49,473 I PUT IT IN THE STUFFING. 2058 01:23:54,588 --> 01:23:55,403 NOW THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT! 2059 01:23:55,439 --> 01:23:58,131 [all laugh] 2060 01:23:58,167 --> 01:23:59,866 SHE'S SO CREATIVE. 2061 01:23:59,901 --> 01:24:02,710 HE'S NEVER SEEN JELL-O. 2062 01:24:02,746 --> 01:24:04,529 (Angela) HE NEEDS TO TAKE SOME HOME. 2063 01:24:07,309 --> 01:24:08,091 (Gina) MIND YOUR OWN BUSINESS! 2064 01:24:08,126 --> 01:24:10,619 [joyful chattering] 2065 01:24:27,204 --> 01:24:29,879 [Christmas music playing] 2066 01:24:29,914 --> 01:24:37,687 ♪ ♪ 2067 01:24:48,292 --> 01:24:49,949 (Angela) WE'LL REPLACE THE BROKEN STUFF. 2068 01:24:49,985 --> 01:24:53,078 (Eddie) THAT'S GREAT. 2069 01:25:03,548 --> 01:25:04,447 MERRY CHRISTMAS, MARIE. 2070 01:25:04,483 --> 01:25:05,707 THANK YOU, ANGELA. 2071 01:25:05,742 --> 01:25:06,791 DOUGLAS. 2072 01:25:06,826 --> 01:25:08,242 THANKS. 2073 01:25:08,278 --> 01:25:09,410 [giggles] 2074 01:25:09,446 --> 01:25:11,221 GOOD BYE, ANGELA. 2075 01:25:15,168 --> 01:25:16,518 [sighs] 2076 01:25:21,591 --> 01:25:25,160 (Angela) CONCENTRATE. 2077 01:25:25,195 --> 01:25:27,654 [whimsical tune plays] 2078 01:25:29,608 --> 01:25:31,783 HERE WE GO. 2079 01:25:37,725 --> 01:25:40,250 [whooshing sound] 2080 01:25:40,285 --> 01:25:41,752 [Marie grunts] 2081 01:25:41,787 --> 01:25:44,070 OOH. 2082 01:25:44,106 --> 01:25:46,723 HOME, SWEET HOME. 2083 01:25:46,759 --> 01:25:48,783 OH! 2084 01:25:48,819 --> 01:25:51,527 OH, IT'S WONDERFUL. 2085 01:25:51,563 --> 01:25:53,847 THAT'S NOTHING. LOOK AT THIS! 2086 01:25:53,882 --> 01:25:56,191 WOW! 2087 01:25:56,226 --> 01:25:58,593 LET'S GO TO THE INN AND SHOW EVERYBODY! 2088 01:25:58,628 --> 01:26:00,362 WELL... 2089 01:26:00,397 --> 01:26:02,146 ACTUALLY I WAS THINKING 2090 01:26:02,182 --> 01:26:03,915 MAYBE WE COULD GO TO THE BAKERY. 2091 01:26:03,951 --> 01:26:06,267 THERE'S NO ONE AT THE BAKERY RIGHT NOW. 2092 01:26:06,302 --> 01:26:08,403 EXACTLY. 2093 01:26:16,822 --> 01:26:18,554 WOW! 2094 01:26:18,590 --> 01:26:19,740 THAT WAS BETTER THAN SKATING. 2095 01:26:19,775 --> 01:26:22,367 [Christmas music playing] 2096 01:26:22,402 --> 01:26:27,005 ♪ ♪ 2097 01:26:31,044 --> 01:26:32,602 MA? 2098 01:26:32,638 --> 01:26:33,995 MA, PLEASE. 2099 01:26:34,030 --> 01:26:35,930 I THINK YOU'RE OVERREACTING. 2100 01:26:35,965 --> 01:26:37,915 NO, WE'RE NOT TRYING TO AVOID THE FAMILY. 2101 01:26:37,951 --> 01:26:40,660 [chuckles] 2102 01:26:40,696 --> 01:26:42,929 OF COURSE WE'LL BE THERE FOR CHRISTMAS. 2103 01:26:42,964 --> 01:26:45,040 ANYTHING YOU WANT IS FINE. 2104 01:26:45,075 --> 01:26:46,800 OKAY, GREAT. 2105 01:26:46,835 --> 01:26:48,835 OKAY, WELL, WE'LL SEE YOU TOMORROW. 2106 01:26:48,870 --> 01:26:51,113 OKAY, MOM. 2107 01:26:51,148 --> 01:26:55,284 I LOVE YOU TOO. 2108 01:26:55,319 --> 01:26:57,611 EVERYTHING OKAY? 2109 01:26:57,646 --> 01:26:59,829 UGH, SHE'S SO MELODRAMATIC. 2110 01:26:59,864 --> 01:27:02,498 EVER SINCE I MOVED OUT SHE'S JUST TERRIFIED 2111 01:27:02,534 --> 01:27:04,051 WE'LL NEVER SEE THEM AGAIN 2112 01:27:04,053 --> 01:27:05,744 AND THAT WE'RE GONNA MISS THE BIG FAMILY CHRISTMAS. 2113 01:27:05,779 --> 01:27:06,594 WE'RE NOT GONNA MISS IT, ARE WE? 2114 01:27:06,630 --> 01:27:08,889 NO SUCH LUCK. 2115 01:27:08,924 --> 01:27:11,741 I'M TERRIFIED TO SEE WHAT GINA WHIPPED UP. 2116 01:27:11,776 --> 01:27:13,985 WELL, AT LEAST YOU'RE MAKING DESSERT, RIGHT? 2117 01:27:14,021 --> 01:27:15,295 YOU KNOW, I TOTALLY FORGOT TO TELL HER. 2118 01:27:15,330 --> 01:27:16,763 HANG ON. 2119 01:27:24,289 --> 01:27:24,980 HEY, MA! 2120 01:27:30,136 --> 01:27:31,544 WHAT? 2121 01:27:31,579 --> 01:27:34,005 DON'T FORGET TO TELL GINA THAT I'M BRINGING DESSERT. 2122 01:27:34,040 --> 01:27:36,349 ALL RIGHT, SWEETIE. 2123 01:27:36,385 --> 01:27:36,908 SEE YOU TOMORROW. 2124 01:27:42,357 --> 01:27:43,790 [grunts] 2125 01:27:49,231 --> 01:27:51,706 COME HERE. 2126 01:27:51,741 --> 01:27:53,525 WHAT TIME IS IT? 2127 01:27:53,560 --> 01:27:55,101 OH, DAMN. 2128 01:27:55,136 --> 01:27:56,561 KNOW WHAT, I GOTTA GET GOING. 2129 01:27:56,596 --> 01:27:57,429 I'M GONNA BE LATE FOR WORK. 2130 01:28:00,709 --> 01:28:02,767 ALL RIGHT. HAVE A GOOD ONE. 2131 01:28:07,532 --> 01:28:09,265 HEY, SORRY I'M LATE. 2132 01:28:09,300 --> 01:28:12,168 WHAT ELSE IS NEW. 2133 01:28:12,203 --> 01:28:14,955 SHALL WE? 2134 01:28:14,957 --> 01:28:16,990 LOOKS LIKE THEY'RE GETTING PRETTY RESTLESS OUT THERE. 2135 01:28:24,191 --> 01:28:26,016 (Claire) MERRY CHRISTMAS. WELCOME. 2136 01:28:26,051 --> 01:28:28,585 [excited chattering] 2137 01:28:31,823 --> 01:28:34,457 [Christmas music playing] 2138 01:28:34,492 --> 01:28:42,307 ♪ ♪ 136278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.