Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,286
Previously on "Shooter"...
2
00:00:01,311 --> 00:00:04,560
[whistles]
This man is under my protection.
3
00:00:04,593 --> 00:00:07,594
I am Alexander Prosovich.
You may call me Alex.
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,908
Let's raise our glasses to Kurt Zehnder
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,277
and all the men fallen of the 8113.
6
00:00:12,379 --> 00:00:14,145
I say we bug out
before this goes sideways.
7
00:00:14,248 --> 00:00:16,281
I'm not defending
Pablo Escobar's summer home.
8
00:00:16,383 --> 00:00:18,817
You'll defend what I tell you
to defend; is that clear?
9
00:00:18,919 --> 00:00:21,786
We burned $100 million worth
of CIA dope.
10
00:00:21,889 --> 00:00:23,755
You don't think
there's gonna be some blowback?
11
00:00:23,780 --> 00:00:26,181
This is Dr. Wydra,
just in from East Timor.
12
00:00:26,206 --> 00:00:27,105
Glad to be here.
13
00:00:27,361 --> 00:00:28,527
Ambush!
14
00:00:28,629 --> 00:00:30,529
[explosion booms]
15
00:00:30,631 --> 00:00:31,997
[grunts]
16
00:00:32,099 --> 00:00:34,265
[gunfire]
17
00:00:34,266 --> 00:00:35,966
You killed her.
18
00:00:36,068 --> 00:00:37,668
[dramatic music]
19
00:00:37,770 --> 00:00:40,127
- Give me the badge.
- I ain't done with you, Doc.
20
00:00:40,229 --> 00:00:41,271
We gonna get to the bottom of it.
21
00:00:41,373 --> 00:00:42,787
Meachum was skimming off the top
22
00:00:42,889 --> 00:00:44,041
to run rogue black ops.
23
00:00:44,143 --> 00:00:45,876
No telling how many hands
were in that pot.
24
00:00:45,978 --> 00:00:48,745
I finally met with Denning,
that reporter I told you about.
25
00:00:48,847 --> 00:00:50,484
Source was Kurt Zehnder.
26
00:00:50,509 --> 00:00:52,309
Apparently everything
you brought him checked out.
27
00:00:52,334 --> 00:00:54,280
All that was left
was the transfer of a file
28
00:00:54,386 --> 00:00:55,552
he swore would corroborate everything.
29
00:00:55,654 --> 00:00:57,221
Did some digging, and he's got
30
00:00:57,246 --> 00:00:58,455
a storage facility under a false name.
31
00:00:58,480 --> 00:00:59,823
We're gonna go check it out.
32
00:00:59,848 --> 00:01:01,202
Met a guy in prison last year.
33
00:01:01,227 --> 00:01:02,693
Alexi Prosovich, he's Russian mafia.
34
00:01:02,795 --> 00:01:05,729
Dialed in. Maybe he knows something.
35
00:01:05,831 --> 00:01:07,998
If your face was exposed
after everything we've done,
36
00:01:08,100 --> 00:01:10,167
the CIA's gonna go into damage control.
37
00:01:10,269 --> 00:01:12,669
Which is why I'm trying to clean it up.
38
00:01:12,771 --> 00:01:15,806
[gunshots]
39
00:01:18,110 --> 00:01:19,643
[panicked breathing]
40
00:01:19,745 --> 00:01:20,978
[grunts]
41
00:01:21,080 --> 00:01:22,946
[silenced gunshot]
42
00:01:23,048 --> 00:01:26,216
[both grunting]
43
00:01:26,318 --> 00:01:27,985
- [bone cracks]
- [screams]
44
00:01:28,087 --> 00:01:29,486
♪ ♪
45
00:01:29,588 --> 00:01:31,788
Never should have burned that heroin.
46
00:01:31,890 --> 00:01:33,991
Change of plans.
47
00:01:34,093 --> 00:01:36,493
I'll be staying a little longer.
48
00:01:38,264 --> 00:01:41,198
[upbeat rock music]
49
00:01:41,300 --> 00:01:44,101
♪ ♪
50
00:01:44,203 --> 00:01:46,937
[upbeat rock music over radio]
51
00:01:47,039 --> 00:01:48,238
♪ ♪
52
00:01:48,340 --> 00:01:50,073
Captain Johnson won't discuss it.
53
00:01:50,175 --> 00:01:51,208
Discuss what?
54
00:01:51,803 --> 00:01:53,277
Donny's report.
55
00:01:53,379 --> 00:01:54,811
Yeah, we're just gonna pretend like
56
00:01:54,913 --> 00:01:56,346
none of it even happened.
57
00:01:56,448 --> 00:01:58,215
Welcome to Denny's; we serve eggs.
58
00:01:58,317 --> 00:01:59,625
Can I give you a piece of advice?
59
00:01:59,727 --> 00:02:00,951
Do I have a choice?
60
00:02:01,053 --> 00:02:02,552
Keep the original report you wrote, man.
61
00:02:02,655 --> 00:02:04,187
'Cause you know what? You never know.
62
00:02:04,290 --> 00:02:05,989
Jesus, Zehnder, take a play off, man.
63
00:02:06,091 --> 00:02:07,391
There's no there there.
64
00:02:07,493 --> 00:02:09,339
Zehnder, buddy, the best thing we can do
65
00:02:09,364 --> 00:02:10,460
is put that mission behind us.
66
00:02:10,562 --> 00:02:12,429
- On to the next one.
- Disagree.
67
00:02:12,957 --> 00:02:14,131
That heroin was stamped.
68
00:02:14,233 --> 00:02:16,176
That means someone owned it.
69
00:02:16,201 --> 00:02:17,552
Do you have any idea how hard it is
70
00:02:17,603 --> 00:02:19,339
- to transport that much horse?
- Horse?
71
00:02:19,371 --> 00:02:20,737
What are you Scarface now?
72
00:02:20,916 --> 00:02:22,216
Whatever, man.
73
00:02:22,241 --> 00:02:24,007
Okay, this whole situation stinks.
74
00:02:24,109 --> 00:02:26,643
All right, do we even know who
ordered us to hit the mullah?
75
00:02:26,745 --> 00:02:30,580
Do we even know who Johnson told
about the wife's transport?
76
00:02:31,051 --> 00:02:33,595
Yeah, somebody's shutting people up.
77
00:02:34,972 --> 00:02:37,300
Hey, Z, I don't disagree with you,
78
00:02:37,891 --> 00:02:39,523
but ours is not to reason why.
79
00:02:39,625 --> 00:02:41,224
Ours is just to do or die.
80
00:02:41,327 --> 00:02:48,565
♪ ♪
81
00:02:53,872 --> 00:02:55,158
What are you doing?
82
00:02:55,941 --> 00:02:57,307
Taking out the trash.
83
00:03:02,114 --> 00:03:05,349
[insects chirping]
84
00:03:26,538 --> 00:03:28,672
[birds flutter]
85
00:03:34,847 --> 00:03:37,781
[speaking Pashto] _
86
00:03:37,883 --> 00:03:40,016
[speaking Pashto] _
87
00:03:43,493 --> 00:03:45,493
_
88
00:03:49,989 --> 00:03:51,989
_
89
00:03:56,130 --> 00:03:57,868
_
90
00:03:57,869 --> 00:03:59,088
_
91
00:03:59,089 --> 00:04:01,089
_
92
00:04:03,709 --> 00:04:06,710
[distant indistinct chatter]
93
00:04:08,847 --> 00:04:12,156
- Whoa, whoa, whoa, boys.
- Stand down.
94
00:04:12,258 --> 00:04:13,984
I got I-comm chatter about a sniper.
95
00:04:14,086 --> 00:04:15,106
So what?
96
00:04:15,131 --> 00:04:16,887
They're probably
just talking about Bob Lee.
97
00:04:16,912 --> 00:04:18,978
- Negative.
- He's here for Bob Lee.
98
00:04:19,158 --> 00:04:20,367
It's tied to a new bounty.
99
00:04:20,394 --> 00:04:21,825
Up to 800K USD.
100
00:04:21,927 --> 00:04:24,227
Captain, some dust mop
up there with his Dragunov
101
00:04:24,329 --> 00:04:25,796
shouldn't be keeping us on the bench.
102
00:04:25,821 --> 00:04:27,464
I sound like I'm
giving you a choice, Fenn?
103
00:04:27,566 --> 00:04:30,253
Stand down until further notice.
All right?
104
00:04:34,473 --> 00:04:36,673
Phantom sniper, really?
105
00:04:37,260 --> 00:04:39,743
- It's gotta be something.
- He's not easily spooked.
106
00:04:40,430 --> 00:04:41,778
It's gotta suck to be the best, huh?
107
00:04:42,265 --> 00:04:44,214
That's why my strategy's
not to be as good as you.
108
00:04:44,316 --> 00:04:45,763
Not much worry there.
109
00:04:45,865 --> 00:04:47,551
Oh.
110
00:04:49,439 --> 00:04:50,690
Hey, Captain.
111
00:04:51,942 --> 00:04:53,239
What you got for me, Sergeant?
112
00:04:53,341 --> 00:04:54,825
I think I got the name of the sniper.
113
00:04:54,927 --> 00:04:57,394
- [keys clacking]
- Solotov.
114
00:04:58,897 --> 00:05:00,230
Solotov.
115
00:05:00,332 --> 00:05:03,166
[brooding music]
116
00:05:03,268 --> 00:05:10,474
♪ ♪
117
00:05:12,277 --> 00:05:14,845
[engine turns over]
118
00:05:23,455 --> 00:05:26,456
[dramatic music]
119
00:05:26,558 --> 00:05:34,656
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
120
00:05:36,234 --> 00:05:37,782
You and Mary could
take a little road trip.
121
00:05:37,807 --> 00:05:39,028
- No, Bob Lee...
- Just a couple weeks.
122
00:05:39,053 --> 00:05:40,335
No. Okay?
123
00:05:40,360 --> 00:05:42,083
I'm not gonna make Mary
be on the run again.
124
00:05:42,397 --> 00:05:43,663
We can't do that to her.
125
00:05:43,765 --> 00:05:45,131
Well, tell her it's a little vacation.
126
00:05:45,234 --> 00:05:46,166
She'll love it. To Chicago.
127
00:05:46,268 --> 00:05:47,400
Why Chicago?
128
00:05:47,502 --> 00:05:49,264
It's far away. It's a big city.
129
00:05:49,366 --> 00:05:51,126
- It's crowded.
- Strategic.
130
00:05:52,185 --> 00:05:53,884
Baby, I can't do what I need to do
131
00:05:53,909 --> 00:05:55,086
if I'm worried about you guys.
132
00:05:55,188 --> 00:05:56,210
You're the one who always says
133
00:05:56,312 --> 00:05:57,616
we're most exposed on the move, right?
134
00:05:57,718 --> 00:05:59,480
I mean, last time they found us
in the middle of nowhere,
135
00:05:59,480 --> 00:06:01,161
- in a cabin, they found us...
- This is not last time.
136
00:06:01,186 --> 00:06:02,448
You're damn right it's not.
137
00:06:02,550 --> 00:06:04,984
Mary and I are gonna stay here.
This is our home.
138
00:06:06,043 --> 00:06:07,442
Look, if worst comes to worst,
we have...
139
00:06:07,544 --> 00:06:09,544
we have a panic room
and we have a gun safe.
140
00:06:09,646 --> 00:06:10,937
We have you.
141
00:06:12,583 --> 00:06:13,615
Fine.
142
00:06:16,186 --> 00:06:17,853
I'll be back from Seattle tonight.
143
00:06:17,955 --> 00:06:20,655
I'll talk to Sheriff Brown
about maybe adding a patrol.
144
00:06:21,156 --> 00:06:23,617
Work out a signal
in case something goes wrong.
145
00:06:28,899 --> 00:06:31,458
Um, I didn't get to say before...
146
00:06:34,377 --> 00:06:36,213
I'm really sorry about Lin.
147
00:06:37,380 --> 00:06:38,473
Thanks.
148
00:06:40,577 --> 00:06:42,477
You really think Zehnder
stashed something in that unit?
149
00:06:42,579 --> 00:06:45,080
He swore to Denning
he had some kind of evidence.
150
00:06:45,182 --> 00:06:48,183
And the unit was rented under an alias.
151
00:06:48,986 --> 00:06:50,752
Worth checking out at least.
152
00:06:50,854 --> 00:06:53,188
Zehnder. [scoffs]
153
00:06:53,290 --> 00:06:54,656
He was a good one.
154
00:06:54,758 --> 00:06:57,359
A smartass, but he was a solid marine.
155
00:06:58,195 --> 00:07:00,529
I'll tread lightly.
156
00:07:01,131 --> 00:07:02,430
You really don't think your warrant
157
00:07:02,533 --> 00:07:04,157
set off any alarm bells?
158
00:07:05,534 --> 00:07:07,235
Oh, that's right.
159
00:07:07,577 --> 00:07:09,271
You're Gregson's girl now.
160
00:07:09,373 --> 00:07:11,239
Bet it feels good to be above the law.
161
00:07:11,341 --> 00:07:13,041
Said the guy with no past.
162
00:07:13,750 --> 00:07:15,585
All right, let's do this.
163
00:07:16,213 --> 00:07:18,380
You sure he's gonna be
well enough to talk to you?
164
00:07:18,482 --> 00:07:20,816
He has to be. It's our only lead.
165
00:07:20,918 --> 00:07:22,584
All right, I'll call you
if I find anything interesting.
166
00:07:22,686 --> 00:07:23,686
All right.
167
00:07:23,711 --> 00:07:25,086
Good luck with the Russian mafia.
168
00:07:25,111 --> 00:07:27,578
Maybe he'll offer you a job.
169
00:07:27,758 --> 00:07:29,758
[birds chirping]
170
00:07:29,860 --> 00:07:31,493
[engine turns over]
171
00:07:31,595 --> 00:07:34,496
[ominous music]
172
00:07:34,598 --> 00:07:36,031
♪ ♪
173
00:07:36,133 --> 00:07:38,099
It's just a whole lot of nothing.
174
00:07:38,202 --> 00:07:40,001
He probably knows we're watching.
175
00:07:40,103 --> 00:07:41,670
Who the hell is this guy?
176
00:07:41,772 --> 00:07:43,205
I ran his name.
177
00:07:43,655 --> 00:07:45,273
Got a mean reputation.
178
00:07:45,375 --> 00:07:48,043
He's Chechen,
fought with the separatists.
179
00:07:49,513 --> 00:07:51,379
He got so good at killing,
the Russians called him
180
00:07:51,481 --> 00:07:53,915
Prizrak: "The Ghost."
181
00:07:54,833 --> 00:07:56,793
His kill count is over 400.
182
00:07:57,794 --> 00:08:00,222
Intel ran dry around 2009.
183
00:08:00,755 --> 00:08:02,123
The Russians wanted him so bad
184
00:08:02,226 --> 00:08:03,458
that they gassed a whole village,
185
00:08:03,560 --> 00:08:05,894
killed hundreds, mostly civilians.
186
00:08:05,996 --> 00:08:07,929
And they never found his body.
187
00:08:08,565 --> 00:08:11,199
Well, if it's up to me,
they're gonna find it here.
188
00:08:11,301 --> 00:08:13,568
That ain't happening. You're his target.
189
00:08:13,670 --> 00:08:15,136
Can't have you going outside the wire
190
00:08:15,161 --> 00:08:16,794
until we neutralize this guy.
191
00:08:16,974 --> 00:08:19,875
[ominous music broods]
192
00:08:19,977 --> 00:08:27,182
♪ ♪
193
00:08:42,065 --> 00:08:44,799
[music intensifies]
194
00:08:44,902 --> 00:08:48,429
Today's headlines, authorities
are still investigating
195
00:08:48,531 --> 00:08:51,339
an explosion in a trailer
park on Route 3.
196
00:08:51,441 --> 00:08:53,933
Authorities are still...
197
00:08:54,978 --> 00:08:57,712
investi... gate... gate...
198
00:08:57,814 --> 00:09:00,215
investigatin' explosion
199
00:09:00,317 --> 00:09:02,417
at a trailer park off of...
200
00:09:02,519 --> 00:09:03,852
Route 3.
201
00:09:03,954 --> 00:09:05,587
Temperatures are breaking records...
202
00:09:05,689 --> 00:09:06,988
[Southern accent] Temperatures are...
203
00:09:07,090 --> 00:09:09,658
gonna be in the triple digits.
204
00:09:09,760 --> 00:09:12,027
Temperatures gon' be
in the triple digits,
205
00:09:12,129 --> 00:09:13,662
breakin' records tomorrow.
206
00:09:13,764 --> 00:09:16,798
[hair dryer blows]
207
00:09:16,900 --> 00:09:18,708
What's your name?
208
00:09:19,870 --> 00:09:21,269
I'm Travis.
209
00:09:21,371 --> 00:09:23,204
My name is Travis.
It's nice to meet you.
210
00:09:23,307 --> 00:09:27,309
Nice to... nice... nice, nice
to meet you.
211
00:09:27,411 --> 00:09:29,511
No, I'm from West Virginia.
212
00:09:29,613 --> 00:09:31,880
[gun cocks]
213
00:09:31,982 --> 00:09:33,915
[grunts]
214
00:09:34,017 --> 00:09:36,918
[soft ominous music]
215
00:09:37,020 --> 00:09:39,187
♪ ♪
216
00:09:39,289 --> 00:09:42,123
[phone dings]
217
00:09:42,225 --> 00:09:45,126
[music broods]
218
00:09:45,228 --> 00:09:48,630
♪ ♪
219
00:09:49,900 --> 00:09:52,634
[train whistle blowing]
220
00:10:13,824 --> 00:10:15,957
[coughs]
221
00:10:16,059 --> 00:10:17,726
[coughing]
222
00:10:17,828 --> 00:10:20,695
[ominous music]
223
00:10:20,797 --> 00:10:27,836
♪ ♪
224
00:10:42,119 --> 00:10:45,053
[music broods]
225
00:10:45,155 --> 00:10:49,224
♪ ♪
226
00:10:49,326 --> 00:10:51,292
[yelps]
227
00:10:51,395 --> 00:10:54,295
[both grunting]
228
00:10:54,398 --> 00:10:57,298
[tense dramatic music]
229
00:10:57,401 --> 00:11:00,001
♪ ♪
230
00:11:00,103 --> 00:11:01,069
[glass smashes]
231
00:11:01,171 --> 00:11:03,705
[both grunting]
232
00:11:03,807 --> 00:11:06,875
♪ ♪
233
00:11:06,977 --> 00:11:07,909
[metal clanks]
234
00:11:08,011 --> 00:11:09,144
[blow lands]
235
00:11:09,246 --> 00:11:16,051
♪ ♪
236
00:11:16,153 --> 00:11:18,620
[blows land]
237
00:11:20,924 --> 00:11:23,391
[handcuffs click]
238
00:11:24,528 --> 00:11:27,128
[ominous music]
239
00:11:27,230 --> 00:11:28,963
Zehnder?
240
00:11:33,810 --> 00:11:35,811
[rustling]
241
00:11:36,113 --> 00:11:37,212
Hey.
242
00:11:37,314 --> 00:11:39,048
Hey, don't touch those.
243
00:11:39,150 --> 00:11:40,783
Who are you?
244
00:11:41,076 --> 00:11:42,642
Show me some ID and get me
the hell out of these cuffs.
245
00:11:42,744 --> 00:11:44,177
You assaulted a federal agent.
246
00:11:44,279 --> 00:11:45,945
You broke into private property.
247
00:11:46,047 --> 00:11:47,380
[breathing heavily]
248
00:11:47,482 --> 00:11:49,415
That's okay. It's cool.
249
00:11:49,517 --> 00:11:50,917
Keep leaving your prints
all over my shit;
250
00:11:51,019 --> 00:11:53,453
it'll make it way easier
for me to ID you.
251
00:11:53,555 --> 00:11:55,054
Special Agent Nadine Memphis.
252
00:11:55,156 --> 00:11:57,367
I'm a friend of Bob Lee Swagger's.
253
00:11:57,993 --> 00:12:00,760
And you're Kurt Zehnder,
former member of the 8113.
254
00:12:00,862 --> 00:12:02,095
Not former.
255
00:12:02,197 --> 00:12:04,464
8113 is for life.
256
00:12:04,566 --> 00:12:06,751
Is that why you've been
pretending to be dead?
257
00:12:08,545 --> 00:12:10,303
It's the only way to get stuff done.
258
00:12:10,668 --> 00:12:12,101
And if you're really
a friend of Swagger's,
259
00:12:12,203 --> 00:12:14,503
he'll know exactly
what I'm talking about.
260
00:12:14,605 --> 00:12:16,071
How long you been in here?
261
00:12:16,173 --> 00:12:18,741
[soft scoff]
That bottle you broke over me?
262
00:12:19,597 --> 00:12:21,577
Wasn't water, let's just say that.
263
00:12:21,679 --> 00:12:22,945
[exhales]
264
00:12:23,047 --> 00:12:24,980
Safe to say we could both use a shower.
265
00:12:25,082 --> 00:12:27,280
Which I can get you, by the way.
266
00:12:27,314 --> 00:12:29,652
A hot shower, proper meal, protection.
267
00:12:29,754 --> 00:12:31,287
In exchange for what?
268
00:12:31,389 --> 00:12:33,653
Whatever you were supposed to
send to Jeffrey Denning.
269
00:12:35,192 --> 00:12:36,725
No.
270
00:12:36,827 --> 00:12:39,659
No, you gotta prove to me
we're on the same team.
271
00:12:41,832 --> 00:12:45,067
[phone beeps]
272
00:12:45,803 --> 00:12:49,538
[line trilling]
273
00:12:49,640 --> 00:12:51,874
- Bob Lee.
- It's me.
274
00:12:51,976 --> 00:12:53,142
- Remember I said I'd call you...
- Yeah.
275
00:12:53,244 --> 00:12:55,144
If I found anything interesting?
276
00:12:58,649 --> 00:13:00,716
If this is really you,
277
00:13:00,818 --> 00:13:03,252
tell me who the greatest
band in the world is.
278
00:13:03,354 --> 00:13:05,220
[exhales]
279
00:13:05,323 --> 00:13:06,989
Holy shit.
280
00:13:07,091 --> 00:13:08,457
It is you.
281
00:13:08,559 --> 00:13:10,726
8113 for life.
282
00:13:10,828 --> 00:13:13,067
- Oo-rah.
- Oo-rah.
283
00:13:14,498 --> 00:13:16,112
This is crazy.
284
00:13:16,534 --> 00:13:18,000
What, good news?
285
00:13:18,102 --> 00:13:19,768
You guys are never gonna believe this.
286
00:13:19,870 --> 00:13:22,838
- Zehnder is alive.
- What?
287
00:13:22,940 --> 00:13:24,954
Apparently he faked his suicide.
288
00:13:25,409 --> 00:13:26,909
[laughs]
289
00:13:27,011 --> 00:13:28,477
That paranoid son of a bitch.
290
00:13:28,579 --> 00:13:30,012
Yeah, man, he's with Memphis right now.
291
00:13:30,114 --> 00:13:32,462
They're gonna meet us
back at the ranch tonight.
292
00:13:34,085 --> 00:13:35,851
Okay, so what's the play?
293
00:13:35,953 --> 00:13:38,053
We go inside and see
what the old man knows.
294
00:13:38,155 --> 00:13:39,622
They've moved in here 'cause he's dying,
295
00:13:39,724 --> 00:13:41,223
so he's got no reason to lie.
296
00:13:41,325 --> 00:13:43,726
He's got no reason
to tell us anything either.
297
00:13:43,828 --> 00:13:45,350
You got a better idea?
298
00:13:46,764 --> 00:13:48,853
Wait here. I'll talk to the guard.
299
00:13:54,538 --> 00:13:56,861
You know what I do
in real life now, Johnson?
300
00:13:57,909 --> 00:14:00,176
I throw bags at LAX.
301
00:14:00,645 --> 00:14:02,478
Sometimes we gotta search 'em.
302
00:14:02,580 --> 00:14:03,912
[soft scoff]
303
00:14:04,015 --> 00:14:05,547
And you'd be amazed at the dark shit
304
00:14:05,650 --> 00:14:07,163
people hide in their luggage.
305
00:14:07,818 --> 00:14:08,851
Is that right?
306
00:14:08,953 --> 00:14:12,054
[soft dramatic music]
307
00:14:12,156 --> 00:14:15,357
♪ ♪
308
00:14:15,459 --> 00:14:17,173
Swagger's my boy.
309
00:14:18,729 --> 00:14:20,593
I know what you did to him last year.
310
00:14:21,499 --> 00:14:23,532
8113's supposed to be brothers,
311
00:14:23,634 --> 00:14:25,306
and you went and screwed him.
312
00:14:27,371 --> 00:14:29,071
You pull any shit
like that again this time,
313
00:14:29,173 --> 00:14:31,273
you and me are gonna be
going round and round.
314
00:14:31,375 --> 00:14:33,942
[soft scoff]
315
00:14:33,967 --> 00:14:36,233
Thanks for the donut, brother.
316
00:14:36,414 --> 00:14:40,482
♪ ♪
317
00:14:40,584 --> 00:14:42,084
So?
318
00:14:43,788 --> 00:14:45,788
You can explain any time you want.
319
00:14:45,890 --> 00:14:48,757
Oh, I see why
Swagger's friends with you.
320
00:14:48,859 --> 00:14:51,040
He wasn't much for small talk either.
321
00:14:52,997 --> 00:14:55,211
They killed the courier I sent Denning.
322
00:14:55,733 --> 00:14:57,332
That's why I went dark.
323
00:14:57,435 --> 00:14:59,768
Not exactly sure how they got onto me,
324
00:14:59,793 --> 00:15:01,259
but it's the only explanation.
325
00:15:01,284 --> 00:15:02,283
Who's they?
326
00:15:06,010 --> 00:15:07,342
If Denning's talking to you,
327
00:15:07,445 --> 00:15:08,510
who else is he talking to?
328
00:15:08,535 --> 00:15:10,002
He's not. He's laying low.
329
00:15:10,181 --> 00:15:11,814
Tell him to stay that way.
330
00:15:11,916 --> 00:15:13,855
Who is "they," Zehnder?
331
00:15:14,819 --> 00:15:17,086
No. No, we gotta move.
332
00:15:17,188 --> 00:15:18,821
We gotta move;
if you were able to find me,
333
00:15:18,863 --> 00:15:20,820
it's only a matter of time
before they can.
334
00:15:23,828 --> 00:15:25,461
MAN: Let them in.
335
00:15:30,968 --> 00:15:32,234
[faint music]
336
00:15:32,336 --> 00:15:33,769
Is that music?
337
00:15:33,871 --> 00:15:35,604
[indistinct chatter]
338
00:15:35,706 --> 00:15:38,607
[Russian hip-hop music playing]
339
00:15:38,709 --> 00:15:45,914
♪ ♪
340
00:15:49,854 --> 00:15:51,854
[chuckles]
341
00:15:51,956 --> 00:15:54,990
[chuckling]
342
00:16:01,632 --> 00:16:02,865
Alexi.
343
00:16:02,967 --> 00:16:05,834
Bob Lee Swagger,
344
00:16:05,936 --> 00:16:07,936
as I live and breathe.
345
00:16:08,038 --> 00:16:09,671
Last time I saw you,
346
00:16:09,696 --> 00:16:11,562
there were two dead guys in my cell.
347
00:16:11,742 --> 00:16:13,776
One with a missing thumb.
348
00:16:13,878 --> 00:16:16,245
That's right. Um.
349
00:16:16,347 --> 00:16:19,181
They said that you only have
a couple of months to live.
350
00:16:19,283 --> 00:16:20,516
Come now.
351
00:16:20,618 --> 00:16:22,184
It's just a little poison
that they should have
352
00:16:22,286 --> 00:16:24,153
put in my vodka, not in my tea.
353
00:16:24,255 --> 00:16:25,821
I would have taken a bigger sip.
354
00:16:25,923 --> 00:16:27,689
[soft chuckle]
355
00:16:27,792 --> 00:16:30,056
They'll never kill me.
356
00:16:31,495 --> 00:16:34,268
I see you brought friends.
357
00:16:34,765 --> 00:16:36,832
Yeah, we have a problem.
358
00:16:36,934 --> 00:16:38,433
[mumbles]
359
00:16:38,536 --> 00:16:45,541
♪ ♪
360
00:16:51,115 --> 00:16:52,247
You seen it before?
361
00:16:52,272 --> 00:16:53,289
Of course, um,
362
00:16:53,350 --> 00:16:55,584
but we can't speak about it here.
363
00:16:55,686 --> 00:16:57,291
Where can we speak about it?
364
00:16:58,742 --> 00:17:00,142
There's someone you should meet.
365
00:17:00,491 --> 00:17:04,626
He'll have all the answers
to your needs.
366
00:17:04,728 --> 00:17:06,595
Let me grab a coat.
367
00:17:06,697 --> 00:17:08,597
Oh, I didn't mean to be rude.
368
00:17:08,622 --> 00:17:10,222
Would you like to partake?
369
00:17:10,401 --> 00:17:12,831
- I'm good.
- Maybe we can come back later?
370
00:17:12,863 --> 00:17:15,364
Later or... Nah.
371
00:17:15,773 --> 00:17:17,339
Oh, very well.
372
00:17:17,364 --> 00:17:18,407
I'll meet you out front.
373
00:17:18,432 --> 00:17:22,291
[speaks Russian] _
374
00:17:24,048 --> 00:17:25,970
[soft talking in Russian]
375
00:17:25,995 --> 00:17:27,228
Oh!
376
00:17:27,618 --> 00:17:31,520
[speaks Russian]
377
00:17:31,622 --> 00:17:33,619
Old man.
378
00:17:34,158 --> 00:17:36,664
It's a little after your bedtime, no?
379
00:17:39,417 --> 00:17:41,797
I don't know your friends.
380
00:17:41,899 --> 00:17:44,666
[speaks Russian] _
381
00:17:45,336 --> 00:17:48,103
Oh, allow me to introduce
382
00:17:48,205 --> 00:17:51,607
the great Bob Lee Swagger,
383
00:17:51,632 --> 00:17:53,632
hero of Russia.
384
00:17:53,811 --> 00:17:55,978
Ah, yes.
385
00:17:56,003 --> 00:17:58,170
The shooter who missed. [clicks tongue]
386
00:17:58,349 --> 00:17:59,214
Drink?
387
00:17:59,316 --> 00:18:01,650
Uh, no, we just need to...
388
00:18:01,675 --> 00:18:02,908
Uh, Peter,
389
00:18:03,087 --> 00:18:04,620
how is your father?
390
00:18:04,722 --> 00:18:07,122
It's been so long
since I have seen him here,
391
00:18:07,224 --> 00:18:09,858
in his rightful place.
392
00:18:09,960 --> 00:18:11,574
If you came to kiss the ring,
393
00:18:12,303 --> 00:18:13,936
I'm wearing it now.
394
00:18:14,231 --> 00:18:16,565
Why, it's so important for a father
395
00:18:16,667 --> 00:18:20,669
to have something to pass on to his son.
396
00:18:20,694 --> 00:18:22,027
Club doing well?
397
00:18:22,206 --> 00:18:24,239
- Very.
- Mm.
398
00:18:24,341 --> 00:18:26,174
And the internet business?
399
00:18:26,277 --> 00:18:28,844
[ominous dramatic music]
400
00:18:28,946 --> 00:18:31,580
The hell you know about that?
401
00:18:31,682 --> 00:18:35,584
Used to be we had lines,
402
00:18:35,686 --> 00:18:39,521
places we wouldn't go to,
even for money.
403
00:18:39,623 --> 00:18:42,424
♪ ♪
404
00:18:42,526 --> 00:18:45,727
It's time for you
and your friends to leave.
405
00:18:45,829 --> 00:18:48,797
♪ ♪
406
00:18:48,899 --> 00:18:53,368
- Children, Peter.
- Little girls.
407
00:18:53,567 --> 00:18:56,460
_
408
00:18:56,707 --> 00:18:59,878
_
409
00:19:00,311 --> 00:19:02,311
[chuckles]
410
00:19:03,480 --> 00:19:04,746
[gunshot]
411
00:19:04,848 --> 00:19:05,981
[guns cock]
412
00:19:06,083 --> 00:19:09,985
- [blows land]
- [men groan]
413
00:19:10,087 --> 00:19:11,753
♪ ♪
414
00:19:11,855 --> 00:19:15,023
[gunshot]
415
00:19:15,125 --> 00:19:17,848
Do you know who I am?
416
00:19:18,929 --> 00:19:22,130
I said, do you know who I am?
417
00:19:22,232 --> 00:19:24,700
[brooding music]
418
00:19:24,802 --> 00:19:26,101
There was a robbery.
419
00:19:26,203 --> 00:19:29,026
While you two were in the bathroom.
420
00:19:30,140 --> 00:19:33,281
You saw no one. Understood?
421
00:19:34,991 --> 00:19:37,346
Well, now, get the hell out of here.
422
00:19:37,448 --> 00:19:39,481
Both of you.
423
00:19:39,583 --> 00:19:40,882
[groans]
424
00:19:40,985 --> 00:19:43,385
- Come on.
- [groaning]
425
00:19:43,487 --> 00:19:45,354
Come, Bob Lee.
426
00:19:45,456 --> 00:19:47,255
Grab the vodka.
427
00:19:48,525 --> 00:19:50,892
[exhales] The hell was that?
428
00:19:50,995 --> 00:19:53,428
I have no idea.
429
00:19:56,774 --> 00:19:58,842
[soft ominous music]
430
00:20:00,947 --> 00:20:02,613
You mind telling me
what the hell that was?
431
00:20:03,733 --> 00:20:06,049
Peter Petravich is the son
432
00:20:06,151 --> 00:20:08,719
of Ivan Petravich, a capo.
433
00:20:09,442 --> 00:20:11,693
- Untouchable.
- Apparently not.
434
00:20:11,796 --> 00:20:13,949
Yeah, he was a piece of shit.
435
00:20:14,051 --> 00:20:16,961
Peter found a new line of income,
436
00:20:17,579 --> 00:20:20,814
one even his father didn't know about.
437
00:20:20,916 --> 00:20:24,718
Child pornography.
438
00:20:25,544 --> 00:20:28,834
Such people must be disposed of.
439
00:20:29,378 --> 00:20:32,381
I don't disagree,
but why involve us in this shit?
440
00:20:33,587 --> 00:20:35,620
Oh...
441
00:20:36,010 --> 00:20:38,744
[laughs]
442
00:20:38,846 --> 00:20:40,312
Huh.
443
00:20:40,414 --> 00:20:42,781
I couldn't bring my own men.
444
00:20:42,806 --> 00:20:44,706
As your friend said, uh,
445
00:20:44,731 --> 00:20:46,664
he was untouchable.
446
00:20:46,920 --> 00:20:49,187
And I needed backup.
447
00:20:49,290 --> 00:20:51,150
He used us.
448
00:20:52,293 --> 00:20:55,060
[lock clicks]
449
00:20:55,162 --> 00:20:56,528
[laughs]
450
00:20:58,999 --> 00:21:00,565
[soft chuckling]
451
00:21:00,590 --> 00:21:02,890
Whoo-hoo.
452
00:21:03,070 --> 00:21:04,336
[ominous music]
453
00:21:04,438 --> 00:21:08,240
And something in it for you too.
454
00:21:08,342 --> 00:21:14,279
♪ ♪
455
00:21:16,050 --> 00:21:18,417
This ride's way too nice
to be government issued.
456
00:21:18,519 --> 00:21:20,052
Who's paying your freight?
457
00:21:20,154 --> 00:21:21,520
Okay, at what point
458
00:21:21,622 --> 00:21:23,155
are you going to
tell me where we're going?
459
00:21:23,180 --> 00:21:24,613
You're not hearing me.
460
00:21:24,638 --> 00:21:27,038
Okay, I've been saying
they're all in bed together.
461
00:21:27,294 --> 00:21:30,762
All of them: the FBI, CIA,
all the cartels,
462
00:21:30,864 --> 00:21:32,364
NATO, the Senate.
463
00:21:32,466 --> 00:21:34,666
People think that the
deep state is running things.
464
00:21:34,768 --> 00:21:37,936
Please. It's Atlas all the way.
465
00:21:38,038 --> 00:21:40,672
They're so black ops,
they're... they're no ops.
466
00:21:40,774 --> 00:21:43,160
- They're invisible ops.
- Atlas?
467
00:21:44,120 --> 00:21:45,577
Don't even say their name.
468
00:21:45,679 --> 00:21:47,379
Look, specifics build a case, Zehnder,
469
00:21:47,481 --> 00:21:49,348
not conspiracies.
470
00:21:49,450 --> 00:21:52,117
I mean, what exactly
does your evidence prove?
471
00:21:52,219 --> 00:21:54,286
Look for the overlap.
472
00:21:54,388 --> 00:21:56,722
Okay, watch who's
washing all their digits.
473
00:21:56,824 --> 00:21:58,423
Spokes lead to a cog, right?
474
00:21:58,525 --> 00:22:01,493
Like... like,
there's a banker in Mexico.
475
00:22:01,595 --> 00:22:04,129
Straight-up dude. Went to Wharton.
476
00:22:04,231 --> 00:22:06,298
He's running all the books
for the cartels
477
00:22:06,400 --> 00:22:07,566
and for Atlas.
478
00:22:07,668 --> 00:22:10,402
That does not happen by accident.
479
00:22:10,504 --> 00:22:12,437
Okay, you got a name for this banker?
480
00:22:12,539 --> 00:22:14,740
I know he exists, okay?
481
00:22:16,369 --> 00:22:17,869
Turn here.
482
00:22:18,145 --> 00:22:19,478
- Here?
- Yes.
483
00:22:19,580 --> 00:22:21,546
- We've already passed this.
- Turn.
484
00:22:21,648 --> 00:22:24,116
- Okay, that's it.
- I'm calling Bob Lee.
485
00:22:24,618 --> 00:22:26,284
Maybe he can get a straight
answer out of you because
486
00:22:26,387 --> 00:22:28,887
I've tried to... what the...
487
00:22:28,989 --> 00:22:29,916
[phone clatters]
488
00:22:29,941 --> 00:22:31,156
[tires screech]
489
00:22:31,225 --> 00:22:32,591
[both grunt]
490
00:22:34,294 --> 00:22:35,880
I cuffed you.
491
00:22:37,264 --> 00:22:39,466
I'm a marine, okay?
492
00:22:40,067 --> 00:22:41,733
The courier only had a copy.
493
00:22:41,835 --> 00:22:44,069
Now I will take you to the original.
494
00:22:44,171 --> 00:22:46,338
[scoffs]
495
00:22:49,309 --> 00:22:51,576
That's a rifle, I'm sure of it.
496
00:22:51,678 --> 00:22:54,479
It hasn't moved in two days.
497
00:22:54,581 --> 00:22:56,314
I don't need to be sure.
498
00:22:56,417 --> 00:22:58,650
Light it up. Match coordinates.
499
00:22:58,752 --> 00:23:01,853
Thank you. Here we go.
500
00:23:04,258 --> 00:23:05,824
[missile fires]
501
00:23:05,926 --> 00:23:08,960
[explosion booms]
502
00:23:15,903 --> 00:23:17,796
All right, now what?
503
00:23:18,058 --> 00:23:19,657
Now we wait.
504
00:23:19,973 --> 00:23:22,374
[soft ominous music]
505
00:23:22,476 --> 00:23:29,681
♪ ♪
506
00:23:33,587 --> 00:23:35,287
Russians have been running heroin
507
00:23:35,389 --> 00:23:39,591
out of Afghanistan
long before the CIA did.
508
00:23:39,693 --> 00:23:42,194
Thanks for the history lesson,
but why is Solotov
509
00:23:42,219 --> 00:23:43,952
trying to kill us because of this?
510
00:23:44,131 --> 00:23:45,297
[soft laugh]
511
00:23:45,399 --> 00:23:46,998
You've heard of him.
512
00:23:47,409 --> 00:23:49,201
He was a Chechen sniper,
513
00:23:49,303 --> 00:23:51,169
very deadly.
514
00:23:51,271 --> 00:23:53,705
The Prizrak.
515
00:23:53,807 --> 00:23:54,840
He was a legend.
516
00:23:54,942 --> 00:23:57,375
Almost as famous as you.
517
00:23:58,045 --> 00:23:59,778
Where do we find him?
518
00:23:59,880 --> 00:24:01,112
[chuckles] No idea.
519
00:24:01,215 --> 00:24:03,181
And I don't want to know.
520
00:24:03,283 --> 00:24:04,816
After the war, he disappeared.
521
00:24:04,918 --> 00:24:08,726
Went to work for some dark organization.
522
00:24:08,751 --> 00:24:10,784
Assassinations.
523
00:24:10,951 --> 00:24:12,383
Killers that leave no clues
524
00:24:12,572 --> 00:24:15,840
or make their murders
seem like accidents.
525
00:24:16,523 --> 00:24:18,565
Some call them Atlas.
526
00:24:19,333 --> 00:24:21,399
But they believe in no contracts.
527
00:24:21,502 --> 00:24:23,068
No name, no address,
528
00:24:23,093 --> 00:24:25,293
no phone number, no country,
529
00:24:25,318 --> 00:24:26,551
and no face.
530
00:24:26,807 --> 00:24:28,139
No face?
531
00:24:28,242 --> 00:24:29,941
What does that mean?
532
00:24:30,043 --> 00:24:32,644
It means no one knows
533
00:24:32,669 --> 00:24:34,665
what the members look like.
534
00:24:35,582 --> 00:24:38,416
Secrecy is their first priority.
535
00:24:38,441 --> 00:24:39,483
[dramatic music pounds]
536
00:24:39,508 --> 00:24:40,831
Donny.
537
00:24:41,088 --> 00:24:42,654
♪ ♪
538
00:24:42,756 --> 00:24:43,722
[gunshot]
539
00:24:44,992 --> 00:24:48,159
He took Solotov's ID
and wrote that damn report.
540
00:24:48,262 --> 00:24:49,394
I told him to burn it.
541
00:24:49,496 --> 00:24:51,296
Zehnder kept it.
542
00:24:51,398 --> 00:24:52,397
I saw him take it.
543
00:24:52,499 --> 00:24:53,598
Goddamn Zehnder.
544
00:24:53,700 --> 00:24:55,561
He could never let anything go.
545
00:24:56,069 --> 00:24:57,702
[soft ominous music]
546
00:24:57,804 --> 00:25:00,539
You guys, this isn't about the heroin.
547
00:25:00,641 --> 00:25:03,208
It's about Solotov's identity.
548
00:25:03,310 --> 00:25:05,477
He's killing anybody
who's seen his face.
549
00:25:05,579 --> 00:25:07,045
Man, it'd always bother me
550
00:25:07,147 --> 00:25:08,847
why this great sniper
551
00:25:08,949 --> 00:25:11,483
would be so sloppy to let
his name be heard on the radio.
552
00:25:11,585 --> 00:25:12,684
He was trying to make it look like
553
00:25:12,786 --> 00:25:14,219
a sniper versus sniper thing
554
00:25:14,321 --> 00:25:15,554
to cover up the fact that it was Donny
555
00:25:15,656 --> 00:25:17,622
who was the target that day, not me.
556
00:25:17,724 --> 00:25:20,294
So why are we the targets now?
557
00:25:21,295 --> 00:25:22,727
That reporter, Denning,
558
00:25:22,829 --> 00:25:24,796
the one that Nadine's working with,
559
00:25:24,898 --> 00:25:26,031
he had the story.
560
00:25:26,133 --> 00:25:27,566
He had Zehnder.
561
00:25:27,668 --> 00:25:30,346
And Zehnder had the damn report.
562
00:25:31,004 --> 00:25:34,439
[phone beeps]
563
00:25:34,541 --> 00:25:36,241
You've reached Nadine Memphis.
Leave a message.
564
00:25:36,343 --> 00:25:38,910
Nadine's not picking up.
565
00:25:39,012 --> 00:25:41,780
Hey, how do we find this organization?
566
00:25:41,882 --> 00:25:45,450
Secrecy is very expensive,
567
00:25:45,552 --> 00:25:47,953
and they have a lot of secrets.
568
00:25:48,055 --> 00:25:51,367
You want to find them? Find their money.
569
00:25:56,597 --> 00:25:58,663
- Hey, Gary.
- Hey.
570
00:25:58,765 --> 00:26:00,865
- You got my lane open?
- Sure do.
571
00:26:00,968 --> 00:26:02,534
Wonderful.
572
00:26:02,636 --> 00:26:04,769
How's Bob Lee doing these days?
573
00:26:04,871 --> 00:26:07,005
He, uh, decided to hang up his iron?
574
00:26:07,107 --> 00:26:09,207
- No, you kidding me?
- Him? Never.
575
00:26:09,309 --> 00:26:10,675
He's just been busy at the ranch.
576
00:26:10,700 --> 00:26:11,933
But I'll tell him you said hi, okay?
577
00:26:11,958 --> 00:26:14,192
- Appreciate it.
- Mm-hmm.
578
00:26:14,448 --> 00:26:16,648
[guns firing]
579
00:26:24,992 --> 00:26:26,091
[gun fires]
580
00:26:26,193 --> 00:26:28,237
Nice grouping, sweetheart.
581
00:26:28,996 --> 00:26:30,295
Thanks.
582
00:26:30,397 --> 00:26:31,830
Now, how'd a girl as pretty as you
583
00:26:31,932 --> 00:26:34,099
end up shooting a piece
as badass as that?
584
00:26:34,201 --> 00:26:36,067
Well, my father-in-law
gave it to my husband
585
00:26:36,169 --> 00:26:37,669
'cause he's a shooter.
586
00:26:37,771 --> 00:26:39,571
Sniper, actually,
so you might want to watch out.
587
00:26:39,673 --> 00:26:41,139
He's probably set up on you right now.
588
00:26:41,241 --> 00:26:43,241
[chuckles]
589
00:26:43,343 --> 00:26:45,010
You're a live one, ain't you?
590
00:26:45,112 --> 00:26:47,579
You mind if I see how she handles?
591
00:26:47,681 --> 00:26:49,800
Yeah, actually.
592
00:26:50,517 --> 00:26:52,984
I'm gonna get back to it, all right?
593
00:26:55,022 --> 00:26:57,422
Don't have to be a bitch about it.
594
00:26:57,933 --> 00:26:59,391
Excuse me?
595
00:26:59,570 --> 00:27:00,869
You heard me.
596
00:27:00,894 --> 00:27:02,574
[soft ominous music]
597
00:27:02,599 --> 00:27:04,098
Hey.
598
00:27:04,464 --> 00:27:06,164
This don't concern you, brother.
599
00:27:06,266 --> 00:27:08,199
Oh, I ain't your brother.
600
00:27:08,301 --> 00:27:15,206
♪ ♪
601
00:27:15,308 --> 00:27:17,742
[scoffs] Aw, forget you two.
602
00:27:27,087 --> 00:27:28,420
Thanks for the backup.
603
00:27:28,522 --> 00:27:30,055
Of course.
604
00:27:30,157 --> 00:27:32,424
Seemed like you were
standin' your ground just fine.
605
00:27:32,526 --> 00:27:33,758
- [soft laugh]
- I'm Travis.
606
00:27:33,860 --> 00:27:35,360
- Um...
- Oh, I'm so sorry.
607
00:27:35,462 --> 00:27:36,995
- It's all right.
- That's just a force of habit.
608
00:27:37,097 --> 00:27:38,329
I'm Julie.
609
00:27:38,432 --> 00:27:39,798
- It's nice to meet you.
- You too.
610
00:27:39,900 --> 00:27:41,433
My daughter slammed my arm
in a car door and
611
00:27:41,535 --> 00:27:42,867
she feels horrible, so
612
00:27:42,895 --> 00:27:45,062
I'm learning everything left-handed.
613
00:27:45,087 --> 00:27:46,420
[soft laugh]
614
00:27:46,445 --> 00:27:47,845
But I don't seem to be
making much progress
615
00:27:47,870 --> 00:27:49,269
in the way of shooting though,
that's for sure.
616
00:27:49,676 --> 00:27:50,775
Yeah, you're gonna have to do
617
00:27:50,800 --> 00:27:51,856
much better than that, Travis.
618
00:27:51,881 --> 00:27:53,590
- This is Texas.
- This is true.
619
00:27:53,847 --> 00:27:55,714
- It's nice to meet you.
- You as well.
620
00:27:55,816 --> 00:27:57,182
[gun clicking]
621
00:27:57,284 --> 00:27:58,950
[ominous music broods]
622
00:28:00,863 --> 00:28:02,216
Set us off, Dobber.
623
00:28:02,241 --> 00:28:03,624
What kind of sandwich do you like?
624
00:28:03,649 --> 00:28:05,100
She said club.
625
00:28:05,202 --> 00:28:07,736
[Marillion playing over headphones]
626
00:28:09,410 --> 00:28:11,076
Hey, Z.
627
00:28:11,178 --> 00:28:12,111
Z.
628
00:28:12,213 --> 00:28:13,550
♪ ♪
629
00:28:13,575 --> 00:28:14,524
Huh?
630
00:28:14,549 --> 00:28:15,590
Turn that shit down, man.
631
00:28:15,616 --> 00:28:16,903
You're gonna go deaf.
632
00:28:16,928 --> 00:28:18,795
Which wouldn't be so bad, considering.
633
00:28:19,296 --> 00:28:21,396
It's Marillion, man. They're phenomenal.
634
00:28:21,498 --> 00:28:23,977
It's a mental vacation
from you bastards.
635
00:28:24,635 --> 00:28:26,536
I can't believe
progressive music is your shit.
636
00:28:26,638 --> 00:28:27,955
It doesn't make any sense.
637
00:28:28,058 --> 00:28:29,930
You want progressive? Try Debussy.
638
00:28:29,955 --> 00:28:31,621
Or Beethoven. Expand your minds.
639
00:28:31,646 --> 00:28:33,346
- Come on, guys.
- Music is music.
640
00:28:33,643 --> 00:28:34,775
I like it, Zehnder.
641
00:28:34,978 --> 00:28:36,144
It's melodic.
642
00:28:36,169 --> 00:28:37,369
♪ ♪
643
00:28:37,394 --> 00:28:38,760
Still no movement on the hill.
644
00:28:38,785 --> 00:28:39,817
We're gonna wait another day.
645
00:28:39,842 --> 00:28:41,370
Check in tomorrow.
646
00:28:42,606 --> 00:28:44,873
I think I'd rather
take my chances against Solotov
647
00:28:44,975 --> 00:28:46,575
than sit here and listen to that.
648
00:28:46,677 --> 00:28:47,876
Copy that.
649
00:28:47,978 --> 00:28:49,845
Solotov is dead.
650
00:28:49,947 --> 00:28:53,382
♪ ♪
651
00:28:53,484 --> 00:28:56,184
West Virginia, but
work has me on the road so much
652
00:28:56,287 --> 00:28:58,954
I feel more like a hobo
than a husband and a father.
653
00:28:59,056 --> 00:29:01,256
Oh, I understand that.
My husband's gone a lot too.
654
00:29:01,358 --> 00:29:02,557
Thanks, Gary.
655
00:29:02,582 --> 00:29:03,814
He don't sell
farm equipment too, does he?
656
00:29:03,994 --> 00:29:05,327
No, uh, he's a marine.
657
00:29:05,429 --> 00:29:07,562
That's why you're such a good shot.
658
00:29:07,665 --> 00:29:08,630
- Thanks.
- [soft laugh]
659
00:29:08,732 --> 00:29:10,098
Is he deployed?
660
00:29:10,200 --> 00:29:11,833
No, he's retired.
661
00:29:11,936 --> 00:29:13,235
But he's still really involved.
662
00:29:13,337 --> 00:29:15,037
He, uh, works with other vets.
663
00:29:15,139 --> 00:29:17,139
Probably more than he should.
664
00:29:17,241 --> 00:29:19,274
Sounds like a stand-up guy.
665
00:29:19,376 --> 00:29:20,542
He is.
666
00:29:20,644 --> 00:29:22,978
[soft ominous music]
667
00:29:23,080 --> 00:29:25,113
You know, my wife has this saying,
668
00:29:25,215 --> 00:29:29,117
that the key is communication,
but the lock is trust.
669
00:29:29,219 --> 00:29:31,053
♪ ♪
670
00:29:31,155 --> 00:29:32,821
I know that she can't cook
worth a damn neither.
671
00:29:32,923 --> 00:29:35,190
- You know?
- [laughs]
672
00:29:35,292 --> 00:29:38,060
You know, I... I shouldn't complain.
673
00:29:38,162 --> 00:29:40,529
Bob Lee's a... a really great guy
674
00:29:40,631 --> 00:29:42,264
and a wonderful husband.
675
00:29:42,366 --> 00:29:43,865
You know, I don't think it's complaining
676
00:29:43,968 --> 00:29:45,233
to say you miss your husband.
677
00:29:45,336 --> 00:29:47,669
He'd probably be happy to hear it.
678
00:29:47,771 --> 00:29:48,737
Yeah.
679
00:29:48,839 --> 00:29:49,893
You're right. Thanks.
680
00:29:49,918 --> 00:29:51,915
- It was great talking with you.
- You as well.
681
00:29:52,017 --> 00:29:54,710
Hey, sorry to trouble you,
but any chance you could
682
00:29:54,812 --> 00:29:57,079
recommend a good church
to go to around here?
683
00:29:57,181 --> 00:29:59,314
You know, I love to shoot, but, uh,
684
00:29:59,416 --> 00:30:00,949
I need the good side too.
685
00:30:01,051 --> 00:30:02,818
Yeah, yeah, we go...
we go to St. Francis.
686
00:30:02,920 --> 00:30:04,186
It's just right up the road.
687
00:30:04,288 --> 00:30:05,687
And they're actually having a, uh,
688
00:30:05,789 --> 00:30:06,722
a food drive this weekend,
689
00:30:06,824 --> 00:30:07,823
if you want to stop by.
690
00:30:07,925 --> 00:30:09,458
They make a big deal of it.
691
00:30:09,483 --> 00:30:10,949
Well, I wouldn't want
to intrude or anything.
692
00:30:10,974 --> 00:30:12,407
Come on, don't be silly. It's a church.
693
00:30:12,663 --> 00:30:14,730
- Anyone's welcome.
- That's very nice of you.
694
00:30:14,832 --> 00:30:16,164
I mean, I can't promise that
695
00:30:16,266 --> 00:30:17,666
the conversation
will be riveting, all right?
696
00:30:17,768 --> 00:30:19,468
But we can steer it away
from tractor sales.
697
00:30:19,570 --> 00:30:21,269
[laughs] That's... that's a deal.
698
00:30:21,372 --> 00:30:23,005
Would you, uh, would you mind
699
00:30:23,030 --> 00:30:24,329
emailing me the name and address?
700
00:30:24,508 --> 00:30:26,008
I... I won't remember it otherwise.
701
00:30:26,110 --> 00:30:27,809
- Sure, yeah.
- Uh, let me...
702
00:30:29,246 --> 00:30:30,712
I... I really look forward to it.
703
00:30:30,814 --> 00:30:32,748
Yeah. What's your email?
704
00:30:34,084 --> 00:30:35,684
How much beef
705
00:30:35,786 --> 00:30:38,587
do you actually think is in this patty?
706
00:30:38,689 --> 00:30:41,089
I mean, the sign says quarter pound, but
707
00:30:41,191 --> 00:30:43,158
I'm calling bullshit on that.
708
00:30:43,183 --> 00:30:44,182
I swear we passed that honky-tonk
709
00:30:44,207 --> 00:30:45,607
like six times already.
710
00:30:45,863 --> 00:30:48,847
A worthwhile mission
takes patience, Nadine.
711
00:30:50,134 --> 00:30:51,583
Turn left.
712
00:30:55,572 --> 00:30:59,041
I got a question for you, G-woman.
713
00:30:59,143 --> 00:31:00,776
If I'm the crazy one,
714
00:31:00,878 --> 00:31:03,845
what were you doing
in a dead guy's storage unit?
715
00:31:04,471 --> 00:31:06,248
Following my instincts.
716
00:31:06,350 --> 00:31:09,785
Your boss encourage you
to go after your gut?
717
00:31:09,810 --> 00:31:11,978
She doesn't know I'm here.
718
00:31:12,979 --> 00:31:15,357
She'll come around
once I put it all together.
719
00:31:15,459 --> 00:31:17,192
Put it all together, huh?
720
00:31:17,294 --> 00:31:19,094
And I'm the conspiracy nut in the car.
721
00:31:19,196 --> 00:31:21,563
Next you're gonna tell me
that Oswald acted alone.
722
00:31:21,665 --> 00:31:23,899
Please, everyone knows the kill shot
723
00:31:24,001 --> 00:31:25,434
came from the Dal-Tex Building.
724
00:31:25,536 --> 00:31:27,969
Ha! We are cut from
the same cloth, you and I,
725
00:31:28,072 --> 00:31:29,638
whether you like it or not.
726
00:31:32,509 --> 00:31:33,953
[soft ominous music]
727
00:31:33,978 --> 00:31:36,379
Should have asked you
to get me a milkshake too.
728
00:31:36,747 --> 00:31:38,880
But you... you never know
which places use
729
00:31:38,982 --> 00:31:40,615
actual chocolate ice cream
730
00:31:40,717 --> 00:31:43,888
and which place cheats and uses
that vanilla and bullshit...
731
00:31:43,913 --> 00:31:44,845
We've got company.
732
00:31:45,155 --> 00:31:47,155
♪ ♪
733
00:31:47,180 --> 00:31:48,780
God damn it.
734
00:31:48,805 --> 00:31:50,505
God damn it. I told you, Nadine.
735
00:31:50,530 --> 00:31:52,029
They are everywhere.
736
00:31:57,000 --> 00:31:58,533
Hey you.
737
00:32:02,339 --> 00:32:04,606
Someone's having a good day.
738
00:32:04,708 --> 00:32:05,941
Yeah.
739
00:32:06,043 --> 00:32:07,609
Well, you just made it better.
740
00:32:07,711 --> 00:32:08,952
How was Seattle?
741
00:32:09,499 --> 00:32:10,954
Clarifying.
742
00:32:12,082 --> 00:32:13,515
Have you seen Nadine?
743
00:32:13,540 --> 00:32:15,208
She's not answering her phone.
744
00:32:16,220 --> 00:32:18,053
No, I haven't seen her
since this morning.
745
00:32:18,155 --> 00:32:21,089
- But I see, uh, our other guests.
- Yeah.
746
00:32:21,191 --> 00:32:22,457
I... I'm sorry.
747
00:32:22,559 --> 00:32:24,259
No. You know what? It's all right.
748
00:32:24,361 --> 00:32:26,161
Mary wanted lasagna,
and I made a huge batch of it.
749
00:32:26,263 --> 00:32:28,230
So why don't you
invite 'em in for dinner?
750
00:32:28,332 --> 00:32:29,765
Isaac too?
751
00:32:30,440 --> 00:32:32,507
Jesus can break bread
with a tax collector.
752
00:32:33,810 --> 00:32:36,505
I think this is a little bit different.
753
00:32:38,208 --> 00:32:39,524
It's fine.
754
00:32:40,410 --> 00:32:41,543
What's gotten into you?
755
00:32:41,645 --> 00:32:44,479
[soft ominous music]
756
00:32:44,504 --> 00:32:46,881
You know, I was having
a hard time after Frankfurt,
757
00:32:46,906 --> 00:32:48,972
and, uh, you know, you being gone
758
00:32:48,997 --> 00:32:50,287
doesn't really make it any easier,
759
00:32:50,312 --> 00:32:52,889
but today was a good day.
760
00:32:53,490 --> 00:32:56,091
♪ ♪
761
00:32:56,193 --> 00:32:58,210
I want us to talk more, okay?
762
00:32:59,711 --> 00:33:01,463
You know, and just be honest.
763
00:33:02,166 --> 00:33:04,132
The key is communication.
764
00:33:04,234 --> 00:33:05,367
The lock is trust.
765
00:33:05,469 --> 00:33:07,002
♪ ♪
766
00:33:07,104 --> 00:33:08,737
- I like that.
- Yeah.
767
00:33:08,762 --> 00:33:11,129
And I'm sure those guys
would like some lasagna.
768
00:33:11,308 --> 00:33:13,275
Invite 'em in.
769
00:33:13,377 --> 00:33:15,410
Yo, fellas! Come on in.
770
00:33:15,512 --> 00:33:19,114
[phone ringing]
771
00:33:19,216 --> 00:33:21,550
- Yeah?
- Swagger, it's me.
772
00:33:21,652 --> 00:33:23,885
Memphis, I've been trying you for hours.
773
00:33:23,987 --> 00:33:27,255
Yeah, well, your buddy threw
my cell phone out the window.
774
00:33:27,280 --> 00:33:29,647
- Turns out we picked up a tail.
- Shit.
775
00:33:29,826 --> 00:33:32,561
I don't want to lead them to
you or to Zehnder's evidence, so
776
00:33:32,663 --> 00:33:34,196
now that it's dark,
I'm gonna try and shake 'em.
777
00:33:34,298 --> 00:33:35,964
No, don't. Don't lose 'em.
778
00:33:35,989 --> 00:33:38,490
Get yourself a burner phone,
but keep driving towards me.
779
00:33:38,669 --> 00:33:40,135
I'll call you in an hour and a half
780
00:33:40,237 --> 00:33:41,670
with specific instructions.
781
00:33:41,695 --> 00:33:42,994
Yeah, okay.
782
00:33:43,173 --> 00:33:45,040
[brooding music]
783
00:33:45,065 --> 00:33:46,331
She's gonna lead 'em here.
784
00:33:46,510 --> 00:33:48,076
It's an old oil refinery.
785
00:33:48,178 --> 00:33:49,277
You sure no one will be there?
786
00:33:49,379 --> 00:33:50,946
It's been abandoned for years.
787
00:33:51,048 --> 00:33:53,815
Kids use it to party,
but nobody's gonna be there at dawn.
788
00:33:53,917 --> 00:33:55,917
- I see a lot of egress.
- Doesn't matter.
789
00:33:56,019 --> 00:33:57,652
She's gonna lead 'em to us.
790
00:33:57,754 --> 00:34:00,455
Once they cross the fence line,
we can box them in.
791
00:34:00,480 --> 00:34:01,846
And if Solotov shows?
792
00:34:02,025 --> 00:34:04,159
Then we put him down, once and for all.
793
00:34:04,261 --> 00:34:06,061
What if he's got help?
794
00:34:06,086 --> 00:34:07,685
Then we stitch 'em up too.
795
00:34:07,864 --> 00:34:10,465
- He's right.
- They chose their side.
796
00:34:10,825 --> 00:34:13,335
You are gonna have to convince Memphis.
797
00:34:13,437 --> 00:34:14,536
No, we won't.
798
00:34:14,561 --> 00:34:16,161
Once we get 'em in a gunfight,
799
00:34:16,186 --> 00:34:18,252
she'll leave with Zehnder, get the docs.
800
00:34:18,508 --> 00:34:21,209
We'll clean up one thing
while she handles the other.
801
00:34:21,745 --> 00:34:23,578
What if Solotov's not there?
802
00:34:23,603 --> 00:34:25,964
Then we do what we gotta do
and make his guys talk.
803
00:34:26,583 --> 00:34:29,451
[suspenseful music broods]
804
00:34:29,553 --> 00:34:31,419
She's going to lead you
805
00:34:31,521 --> 00:34:32,554
to a refinery.
806
00:34:32,656 --> 00:34:34,089
And I'll meet you on the...
807
00:34:34,114 --> 00:34:35,780
the road in to supply you.
808
00:34:35,959 --> 00:34:39,185
And call our friends.
We're going to need some help.
809
00:34:39,910 --> 00:34:42,744
[brooding tense music]
810
00:34:43,066 --> 00:34:50,305
♪ ♪
811
00:34:53,243 --> 00:34:55,010
She's here.
812
00:34:55,112 --> 00:34:57,078
[gun cocks]
813
00:34:57,103 --> 00:34:58,303
She got company?
814
00:35:01,518 --> 00:35:05,387
Yep. One car about 200 yards back.
815
00:35:05,489 --> 00:35:06,955
They're running dark.
816
00:35:07,057 --> 00:35:08,465
Just one?
817
00:35:10,694 --> 00:35:12,060
So far.
818
00:35:12,162 --> 00:35:13,962
Too easy.
819
00:35:18,268 --> 00:35:20,101
Oh, this is not good.
820
00:35:20,126 --> 00:35:21,384
Swagger knows what he's doing.
821
00:35:21,409 --> 00:35:23,242
Yeah, Bob Lee's good,
but these guys are better.
822
00:35:23,674 --> 00:35:24,973
Bob Lee's retired, man.
823
00:35:24,998 --> 00:35:26,130
For these guys, it's every day.
824
00:35:26,155 --> 00:35:28,188
Zehnder, I need you to relax.
825
00:35:30,314 --> 00:35:31,988
And I have to shit.
826
00:35:33,183 --> 00:35:40,388
♪ ♪
827
00:35:48,432 --> 00:35:51,333
[soft suspenseful music]
828
00:35:51,435 --> 00:35:58,606
♪ ♪
829
00:36:04,314 --> 00:36:05,980
Target's arrived.
830
00:36:06,083 --> 00:36:07,882
What's he doing?
831
00:36:08,483 --> 00:36:09,951
Nothing.
832
00:36:11,903 --> 00:36:13,455
Here he comes.
833
00:36:13,557 --> 00:36:16,191
[music broods]
834
00:36:16,293 --> 00:36:23,498
♪ ♪
835
00:36:24,134 --> 00:36:25,400
[rifle fires]
836
00:36:28,171 --> 00:36:31,106
[music slowly intensifies]
837
00:36:31,208 --> 00:36:38,413
♪ ♪
838
00:36:39,182 --> 00:36:41,015
Oh, shit. Ambush!
839
00:36:41,118 --> 00:36:42,384
[intense dramatic music]
840
00:36:42,486 --> 00:36:44,819
[bullets ricochet]
841
00:36:44,921 --> 00:36:51,926
♪ ♪
842
00:36:55,065 --> 00:36:56,448
Stay here.
843
00:37:00,740 --> 00:37:03,274
[gunfire]
844
00:37:07,310 --> 00:37:09,043
Moving!
845
00:37:13,950 --> 00:37:15,383
Moving!
846
00:37:15,485 --> 00:37:18,386
[gunfire]
847
00:38:04,547 --> 00:38:05,479
[rifle fires]
848
00:38:05,702 --> 00:38:08,069
[gunshot echoes]
849
00:38:09,940 --> 00:38:12,207
I think that's all of them.
850
00:38:12,309 --> 00:38:13,608
[tires screech]
851
00:38:13,710 --> 00:38:15,176
[dramatic music pounds]
852
00:38:17,447 --> 00:38:19,481
[soft ominous music]
853
00:38:19,583 --> 00:38:20,849
Zehnder's gone.
854
00:38:20,951 --> 00:38:22,450
Shit.
855
00:38:25,555 --> 00:38:27,121
Los Fantasmos.
856
00:38:27,224 --> 00:38:29,457
Solotov could have
seen an ambush coming,
857
00:38:29,482 --> 00:38:30,782
but why send these guys?
858
00:38:30,807 --> 00:38:32,206
Zehnder said the cartels
were in bed with
859
00:38:32,231 --> 00:38:35,065
a shadowy organization called Atlas.
860
00:38:35,398 --> 00:38:36,631
Said they even shared a banker,
861
00:38:36,656 --> 00:38:38,823
some fancy Wharton guy down in Mexico.
862
00:38:38,848 --> 00:38:40,114
Atlas.
863
00:38:40,370 --> 00:38:42,871
That's the group Alexi said
Solotov works for.
864
00:38:42,973 --> 00:38:44,606
Yeah, but it still doesn't make sense.
865
00:38:44,708 --> 00:38:47,008
If Solotov knew
all his targets were here,
866
00:38:47,110 --> 00:38:48,510
why send the JV?
867
00:38:48,612 --> 00:38:51,312
[ominous music]
868
00:38:51,414 --> 00:38:54,249
Maybe he had
a higher value target in mind.
869
00:38:55,619 --> 00:38:57,452
Zehnder better never stop running.
870
00:38:57,554 --> 00:39:01,189
♪ ♪
871
00:39:23,074 --> 00:39:24,674
[phone beeps]
872
00:39:24,810 --> 00:39:27,991
You've got Fios.
873
00:39:29,581 --> 00:39:31,222
- Swagger.
- It's me.
874
00:39:31,325 --> 00:39:32,983
[gunshot]
875
00:39:33,085 --> 00:39:34,772
Zehnder, you there?
876
00:39:35,988 --> 00:39:37,821
[coughs]
877
00:39:37,923 --> 00:39:39,089
[breathing heavily]
878
00:39:39,191 --> 00:39:41,091
Zehnder, you there?
879
00:39:41,193 --> 00:39:43,927
[brooding music]
880
00:39:44,029 --> 00:39:44,961
Zehnder?
881
00:39:45,063 --> 00:39:47,697
♪ ♪
882
00:39:47,800 --> 00:39:50,267
I would not have thought
to come back here.
883
00:39:50,369 --> 00:39:51,301
Very clever.
884
00:39:51,403 --> 00:39:52,736
Zehnder?
885
00:39:52,838 --> 00:39:55,543
Too bad. You were the best of them.
886
00:39:56,809 --> 00:39:57,789
[gunshot]
887
00:39:57,891 --> 00:40:04,815
♪ ♪
888
00:40:07,586 --> 00:40:09,786
Do not beat yourself up
too bad, Swagger.
889
00:40:09,888 --> 00:40:12,355
You can only be
in so many places at once.
890
00:40:12,457 --> 00:40:14,090
I could say the same thing about you.
891
00:40:14,193 --> 00:40:15,725
Killed a bunch of your guys this morning
892
00:40:15,828 --> 00:40:17,627
when you left them out to dry.
893
00:40:17,729 --> 00:40:19,029
There's no shortage of men
894
00:40:19,131 --> 00:40:21,031
willing to die for the right price.
895
00:40:21,133 --> 00:40:23,200
But you have what you're
looking for now, huh?
896
00:40:23,302 --> 00:40:24,701
Your face, right?
897
00:40:24,803 --> 00:40:26,469
Anonymity is not a choice for me.
898
00:40:26,572 --> 00:40:28,326
It is a requirement.
899
00:40:29,374 --> 00:40:30,807
Too bad you involved yourself, Swagger.
900
00:40:30,909 --> 00:40:32,676
This could have been the end.
901
00:40:32,778 --> 00:40:35,011
But that is the curse
of the hero, is it not?
902
00:40:35,792 --> 00:40:37,105
He usually ends up
903
00:40:37,130 --> 00:40:38,682
standing on the bodies
of his dead friends.
904
00:40:38,784 --> 00:40:40,884
Pick a place, asshole. We can end it.
905
00:40:40,986 --> 00:40:43,286
The place is everywhere.
906
00:40:43,388 --> 00:40:45,426
And the time is now.
907
00:40:46,225 --> 00:40:48,592
This ends when everyone
who knows me is gone.
908
00:40:48,694 --> 00:40:50,660
That's a lot of loose ends to tie up.
909
00:40:50,762 --> 00:40:53,309
I'm not tying up loose ends, Swagger.
910
00:40:54,333 --> 00:40:56,233
I am burning the rope.
911
00:40:56,335 --> 00:40:59,236
[brooding ominous music]
912
00:40:59,338 --> 00:41:06,543
♪ ♪
913
00:41:07,279 --> 00:41:10,213
[dramatic music builds]
914
00:41:10,315 --> 00:41:17,520
♪ ♪
60847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.