Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,458 --> 00:00:59,689
Toss 'em and bag 'em.
2
00:01:03,489 --> 00:01:04,354
Enjoy.
3
00:01:15,854 --> 00:01:16,819
It's good.
4
00:01:17,987 --> 00:01:18,851
Not great.
5
00:01:20,737 --> 00:01:24,284
But seeing that you are a
business man, Mr. Santiago.
6
00:01:24,352 --> 00:01:25,817
Captain.
7
00:01:27,427 --> 00:01:29,258
Captain.
8
00:01:29,568 --> 00:01:34,648
My associates and I are willing
to negotiate, a reasonable price.
9
00:01:34,735 --> 00:01:35,900
Let's say, 100,000.
10
00:01:42,865 --> 00:01:45,780
One million for the entire take,
11
00:01:46,281 --> 00:01:48,112
Not a penny less.
12
00:01:48,875 --> 00:01:52,570
A steep price for a small catch.
13
00:01:52,586 --> 00:01:58,227
A pod of 20,000 sharks is
migrating in this direction.
14
00:01:58,845 --> 00:02:00,394
When we're through with it,
15
00:02:01,728 --> 00:02:05,175
One million will
look like a bargain.
16
00:02:08,977 --> 00:02:09,675
500.
17
00:02:16,526 --> 00:02:21,506
If you're looking to negotiate, Mr. Palmer,
look for the insurance salesman.
18
00:02:23,974 --> 00:02:25,638
I do believe we have a deal.
19
00:02:33,271 --> 00:02:35,669
All hands on deck.
All hands on deck.
20
00:02:36,221 --> 00:02:37,886
Tie the sails!
21
00:02:37,971 --> 00:02:39,769
Get the fins to the gally!
22
00:02:40,720 --> 00:02:42,885
Captain there is a north
wind hitting us fast!
23
00:02:42,970 --> 00:02:44,168
You need to get up here.
24
00:02:44,219 --> 00:02:47,301
I think this is for you captain.
The deposit.
25
00:02:47,352 --> 00:02:49,166
You'll receive the
rest when we dock.
26
00:02:55,217 --> 00:02:57,299
You know the most important
thing I learned out here?
27
00:02:59,999 --> 00:03:02,464
We shouldn't be
afraid of the sharks.
28
00:03:04,132 --> 00:03:07,629
They are the ones
that should be afraid of us.
29
00:03:09,997 --> 00:03:11,129
Salud.
30
00:03:17,996 --> 00:03:19,345
What the hell is that?
31
00:03:19,429 --> 00:03:22,927
They're called waves. They
do that from time to time.
32
00:03:33,010 --> 00:03:35,791
The storm is too strong. We are
going to have to go around it.
33
00:03:36,122 --> 00:03:39,270
Make it happen. I'm
gonna buckle close.
34
00:04:02,121 --> 00:04:03,319
Captain!
35
00:04:41,478 --> 00:04:44,798
Change of plans, Captain. I'm
going to take the money,
36
00:04:44,860 --> 00:04:46,776
your cargo, and what's
left of the ship.
37
00:04:48,267 --> 00:04:49,315
Aah!
38
00:04:50,577 --> 00:04:51,808
I don't think so.
39
00:05:41,257 --> 00:05:43,237
Crazy waves out there today.
40
00:05:45,304 --> 00:05:46,265
Something unnatural about it.
41
00:05:46,332 --> 00:05:48,012
There's nothing unnatural
about everything.
42
00:05:57,314 --> 00:05:58,345
Lots of scenery today.
43
00:05:59,264 --> 00:06:00,461
I'm gonna focus on the waves.
44
00:06:35,639 --> 00:06:37,519
You better hurry mate.
The clouds are coming in.
45
00:06:40,951 --> 00:06:44,336
Whoo! Reminds me of the
nationals back in 04. Remember?
46
00:06:44,420 --> 00:06:48,135
You totally ripped that bugger. I thought
you were going to be rag dolled for sure.
47
00:06:48,586 --> 00:06:50,468
You know we really don't
talk like that, right?
48
00:06:50,553 --> 00:06:51,968
You doing a ride-out or not?
49
00:06:52,731 --> 00:06:54,096
Sure. Thanks.
50
00:07:01,917 --> 00:07:03,748
It's totally cooking
out here mate.
51
00:07:03,800 --> 00:07:05,049
You're not kidding. It's
a Mexican hurricane.
52
00:07:05,050 --> 00:07:06,298
Bad for them good for us.
53
00:07:06,383 --> 00:07:07,447
Isn't that a drink?
54
00:07:07,500 --> 00:07:10,719
Hit. Hit! Whoo!
55
00:07:15,292 --> 00:07:17,948
Good Morning California
this is Jonni Waves.
56
00:07:17,962 --> 00:07:21,479
That's Jonni with with an "I". You
may have noticed this morning
57
00:07:21,496 --> 00:07:23,910
the unusual weather
here in southern California.
58
00:07:23,980 --> 00:07:25,980
The clouds
coming in over the ocean
59
00:07:26,008 --> 00:07:29,024
and the large waves
are proving difficult for surfers.
60
00:07:29,056 --> 00:07:33,143
I'm here in Santa Monica with some
breaking news about Hurricane David.
61
00:07:33,195 --> 00:07:35,556
It's been pounding the
west coast of Mexico.
62
00:07:35,557 --> 00:07:37,916
Pushing it's way up
to the coast to the
63
00:07:37,984 --> 00:07:42,221
state of California. It seems to
be driving a very dangerous surf.
64
00:07:42,290 --> 00:07:45,375
No kidding. Fin's out there.
65
00:07:45,459 --> 00:07:48,628
Yeah but I won't worry about fin, I mean
he's the best surfer I've ever seen.
66
00:07:50,132 --> 00:07:52,300
Except for me of course.
In my prime.
67
00:07:52,351 --> 00:07:54,268
When was that George?
The civil war?
68
00:07:54,636 --> 00:07:57,305
Eh, I'm not that old. You know
I got some movies babe...
69
00:07:57,357 --> 00:08:02,027
Hey! What did I tell you? You can touch
everything at this bar except for me.
70
00:08:02,679 --> 00:08:03,939
Hey! Come on!
71
00:08:03,940 --> 00:08:05,620
Oopsies! Looks like you
need another drink.
72
00:08:05,649 --> 00:08:09,750
Yeah I need one. One on the house.
One that doesn't coast me any money.
73
00:08:10,855 --> 00:08:13,050
How come you never talk about that
scar right there on your leg?
74
00:08:13,097 --> 00:08:14,464
There's nothing to talk about.
75
00:08:14,499 --> 00:08:16,073
I cut myself shaving.
76
00:08:17,253 --> 00:08:18,151
4 bucks.
77
00:08:18,190 --> 00:08:21,249
4 Bucks? I thought it was on the house.
You spilled the last one.
78
00:08:21,334 --> 00:08:22,918
Perhaps the silver lining
of the super storm
79
00:08:23,003 --> 00:08:27,292
is that it's driven away the recent
influx of sharks in our area...
80
00:08:27,338 --> 00:08:29,368
Yeah I hope it does. Hope it does.
81
00:08:29,369 --> 00:08:31,978
I hope that storm kills 'em.
I hope it kills them all.
82
00:08:32,482 --> 00:08:34,216
Me too. You have no idea.
83
00:09:22,738 --> 00:09:25,040
Tired already?
84
00:09:25,708 --> 00:09:27,709
What's the last time you
short boarded, old timer?
85
00:09:28,544 --> 00:09:31,579
I never stopped. I just
like this one rides.
86
00:09:32,116 --> 00:09:33,065
Yeah. Whatever.
87
00:09:38,723 --> 00:09:40,724
Alright grandpa. I'm'a
show you how it's done.
88
00:09:42,343 --> 00:09:43,510
Grandpa?
89
00:09:47,399 --> 00:09:49,133
Show her how it's done, Grandpa!
90
00:10:03,919 --> 00:10:05,786
Come on. Oh!
91
00:10:13,536 --> 00:10:15,380
Deanna, there's a shark!
92
00:10:23,541 --> 00:10:24,725
Hey get outta the water!
93
00:11:18,634 --> 00:11:19,667
Sharks!
94
00:11:21,304 --> 00:11:24,632
Hey Get out of the water! Sharks!
They're coming in!
95
00:11:27,114 --> 00:11:28,214
Get off the beach!
96
00:11:32,971 --> 00:11:37,338
Get out of the water! Sharks!
Get out of the water!
97
00:11:49,406 --> 00:11:51,440
Sharks! Everyone out
of the water right now!
98
00:11:53,911 --> 00:11:57,137
Everyone out of the water now!
We're evacuating the beach.
99
00:11:59,020 --> 00:12:00,981
Everybody off the beach immediately.
100
00:12:01,002 --> 00:12:02,420
Aah!
101
00:12:25,364 --> 00:12:26,844
Come here you bloody shark!
Come on!
102
00:12:45,171 --> 00:12:46,037
Aah!
103
00:12:47,640 --> 00:12:48,372
Baz!
104
00:12:52,337 --> 00:12:53,220
Baz!
105
00:12:58,420 --> 00:13:00,038
Aah!
106
00:13:05,371 --> 00:13:07,418
Keep pressure above it. I'm'a get you in.
107
00:13:18,574 --> 00:13:20,759
These sharks of yours
have no etiquette.
108
00:13:20,844 --> 00:13:21,794
Etiquette?
109
00:13:22,463 --> 00:13:24,705
I thought you were
Australian not British.
110
00:13:24,748 --> 00:13:25,915
Tasmanian buddy.
111
00:13:26,768 --> 00:13:28,018
Just hang on, I'll get you in.
112
00:13:44,527 --> 00:13:46,111
What were you thinking? You
could have been killed.
113
00:13:46,219 --> 00:13:47,574
- I'm fine.
- Aah!
114
00:13:48,593 --> 00:13:50,344
We need a tourniquet.
115
00:13:50,367 --> 00:13:51,233
Here use this.
116
00:13:55,167 --> 00:13:56,718
It's just a... aah...
little nibble.
117
00:14:01,316 --> 00:14:02,099
Aah!
118
00:14:02,175 --> 00:14:03,509
Are you okay? Are you sure?
119
00:14:03,593 --> 00:14:05,311
He must have wanted a snack.
120
00:14:06,264 --> 00:14:07,347
Sharks don't like Vegemite.
121
00:14:07,348 --> 00:14:09,099
It's not funny. Aah.
122
00:14:16,308 --> 00:14:18,475
Hey. You gonna be okay?
123
00:14:19,565 --> 00:14:21,733
Yeah. I'm fine.
124
00:14:31,959 --> 00:14:35,044
Hey can I get some more of
those tasty nuts. Thank you.
125
00:14:35,130 --> 00:14:37,373
And then. Are you listening?
126
00:14:37,397 --> 00:14:39,358
Then the shark opens it's mouth.
127
00:14:39,404 --> 00:14:41,482
Goes to swallow Fin
whole but Fin
128
00:14:41,549 --> 00:14:44,051
looks at the shark. Do the look.
129
00:14:44,704 --> 00:14:45,871
No, do the look.
130
00:14:47,361 --> 00:14:48,227
Oh my God.
131
00:14:48,812 --> 00:14:51,397
Yeah that one. And the shark
goes, "You know what?"
132
00:14:51,488 --> 00:14:55,569
"I'm pissing off. I'm not gonna mess
with the world champion surf legend,
133
00:14:55,647 --> 00:14:58,121
Finley the Fin Shepard.
Ain't that right?
134
00:14:58,929 --> 00:14:59,796
On you mate.
135
00:15:00,959 --> 00:15:03,161
I don't believe it.
You guys are nuts.
136
00:15:03,634 --> 00:15:04,217
Look.
137
00:15:05,625 --> 00:15:06,542
Do you see that?
138
00:15:06,579 --> 00:15:08,422
- Oh yeah.
- It's a little nibble.
139
00:15:08,466 --> 00:15:10,843
So he gives him a look and
you give him a nibble and he...
140
00:15:10,873 --> 00:15:12,607
No, he gave me a nibble.
141
00:15:13,783 --> 00:15:17,556
I don't know. Are you guys going
back out there and do any swimming?
142
00:15:19,380 --> 00:15:20,296
With the sharks?
143
00:15:21,803 --> 00:15:23,170
It's a storm.
144
00:15:23,279 --> 00:15:24,769
It's what's driven
them all up north.
145
00:15:24,770 --> 00:15:26,936
Eventually they'll go
back from they came from.
146
00:15:26,982 --> 00:15:28,773
I hope. But the were knocking.
147
00:15:28,858 --> 00:15:32,778
Yeah knock knock knocking on your door. And
I have never seen so many and so bold.
148
00:15:33,079 --> 00:15:36,280
It's just a storm. Just gotta stay out of
the water for a couple days that's all.
149
00:15:38,497 --> 00:15:39,778
Just a storm?
150
00:15:40,636 --> 00:15:41,719
Looks like a hurricane.
151
00:15:42,407 --> 00:15:44,028
I'm just happy you're okay.
152
00:15:44,142 --> 00:15:45,526
Hey hey, what are you doing?
153
00:15:46,094 --> 00:15:47,411
What? Do you think
you're too old for me?
154
00:15:47,463 --> 00:15:49,013
No, I'm your boss.
155
00:15:49,604 --> 00:15:50,518
So?
156
00:15:50,573 --> 00:15:52,557
So? Go get back to work.
157
00:15:54,758 --> 00:15:56,815
Hey! I'm not too old for ya.
158
00:15:57,267 --> 00:15:57,984
I don't think.
159
00:15:58,897 --> 00:16:00,260
And I'm not your boss.
160
00:16:00,389 --> 00:16:01,662
Two out of three.
161
00:16:03,569 --> 00:16:08,122
Daddy issues. Hey! I'm
not judging you darling.
162
00:16:09,092 --> 00:16:10,493
Ouch!
163
00:16:10,552 --> 00:16:12,490
I have Daddy issues too.
164
00:16:12,743 --> 00:16:14,998
- Here to issues.
- Yeah!
165
00:16:16,858 --> 00:16:17,691
Who's is this?
166
00:16:20,633 --> 00:16:23,719
Hurricane David is poised to
be the first hurricane to hit
167
00:16:23,787 --> 00:16:29,476
the state of California. And it's now
barrelling to the Santa Monica shorelines.
168
00:16:29,561 --> 00:16:32,574
We have suffered tropical
storms in the past,
169
00:16:32,668 --> 00:16:35,832
we have never been hit
by a storm quite like this
170
00:16:35,934 --> 00:16:40,910
Widespread flooding is expected
and experts are saying global warming
171
00:16:40,973 --> 00:16:43,641
is the reason for this
unprecedented event.
172
00:16:43,694 --> 00:16:47,277
We will be back with more
news as it develops.
173
00:16:59,245 --> 00:17:00,462
Hello. Wexler residence.
174
00:17:00,529 --> 00:17:01,474
April, it's Fin.
175
00:17:01,529 --> 00:17:03,536
Yeah Fin I know your voice.
What do you want?
176
00:17:03,591 --> 00:17:05,286
Look I'm just calling
to make sure.
177
00:17:05,330 --> 00:17:08,132
When did you go back
to using Wexler again?
178
00:17:08,389 --> 00:17:09,943
'Cause that's my name.
179
00:17:10,006 --> 00:17:11,541
Look Fin I'm really busy.
180
00:17:11,609 --> 00:17:14,377
Just calling to make sure
you and Claudia are okay.
181
00:17:14,428 --> 00:17:16,346
There's a bad hurricane
rolling in and I want...
182
00:17:16,415 --> 00:17:17,815
Is this about money?
183
00:17:17,883 --> 00:17:19,150
Because if this is about money
Fin, I told you already that.
184
00:17:19,217 --> 00:17:21,486
It's the storm. I just want
to make sure guys are okay.
185
00:17:21,553 --> 00:17:23,855
Of course we're okay.
It's barely even raining.
186
00:17:25,942 --> 00:17:28,129
Look, it's really sweet
that you are calling to check in on us,
187
00:17:28,168 --> 00:17:30,160
but Collin already checked the drains
188
00:17:30,222 --> 00:17:32,621
and we're gonna be fine.
They're cleared out.
189
00:17:32,666 --> 00:17:36,419
Well it's flooding here and
not the plumbing. The ocean.
190
00:17:36,505 --> 00:17:38,205
I think you guys should
get out of town.
191
00:17:38,673 --> 00:17:41,175
What are you talking about? We
are 100 miles from the ocean.
192
00:17:41,242 --> 00:17:43,744
You are exactly 6.6 miles
from the ocean.
193
00:17:43,745 --> 00:17:46,246
And on a day like today
it's not far enough.
194
00:17:46,299 --> 00:17:48,100
I'm gonna take you and
Claudia further inland.
195
00:17:48,184 --> 00:17:49,634
And what about Collin?
196
00:17:49,720 --> 00:17:51,804
You know you are not the only
one that can keep us safe.
197
00:17:51,889 --> 00:17:53,294
We're not going anywhere.
198
00:17:53,341 --> 00:17:56,275
Fine. Then let me just get Claudia.
We'll it my week for the month.
199
00:17:56,361 --> 00:17:57,763
Is that what this is about?
200
00:17:57,840 --> 00:17:58,505
No!
201
00:17:58,567 --> 00:18:02,967
Look you are gonna see her on the 20th like
you always do. I gotta go okay. Bye Fin.
202
00:18:04,820 --> 00:18:05,653
Who's that?
203
00:18:06,572 --> 00:18:07,322
My wife.
204
00:18:11,461 --> 00:18:12,461
That is his wife.
205
00:18:13,463 --> 00:18:14,747
- Yeah, his wife.
- Shut up Baz.
206
00:18:24,893 --> 00:18:27,588
Alright everybody, listen up.
I'm closing the restaurant.
207
00:18:28,180 --> 00:18:30,982
Storm is coming and it's coming fast.
Get home safe everybody.
208
00:18:32,485 --> 00:18:33,936
Don't forget taco Tuesdays.
209
00:18:33,987 --> 00:18:35,571
George, you got to
get out of here.
210
00:18:35,638 --> 00:18:36,653
What's going on?
211
00:18:36,692 --> 00:18:38,892
If I don't secure the bar, I'm
going to lose everything.
212
00:18:39,326 --> 00:18:40,693
Come on George, George wake up.
213
00:18:40,778 --> 00:18:43,246
Oh! I hear an angel,
I must be in heaven.
214
00:18:43,387 --> 00:18:44,879
George, wake up or
I'm calling in your bar tab.
215
00:18:44,941 --> 00:18:46,817
Oh, I'm up, I'm up.
216
00:18:55,127 --> 00:18:57,295
Hey hey, you need to go home.
217
00:18:57,347 --> 00:18:58,180
I'm not going anywhere.
218
00:18:58,265 --> 00:18:59,275
This is not your problem.
219
00:18:59,369 --> 00:19:02,314
No! It is my problem. Because if this bar
get blown over then I'm out of a job too.
220
00:19:02,377 --> 00:19:04,770
Yeah, and I'm not gonna
have any place to drink.
221
00:19:04,839 --> 00:19:06,205
Can't argue with that one.
222
00:19:34,973 --> 00:19:37,141
For an environmentalist
you sure do hate sharks.
223
00:19:38,728 --> 00:19:40,812
I've got fire power behind the bar.
Come on, come on!
224
00:19:43,851 --> 00:19:46,612
Alright, grab a weapon. Grab anything
you can find to defend yourself.
225
00:19:47,404 --> 00:19:48,821
Give me something dangerous.,
226
00:19:49,440 --> 00:19:51,223
Can I get one for the road Fin?
227
00:19:51,276 --> 00:19:52,276
Huh? What?
228
00:19:55,030 --> 00:19:56,163
Come on, let's go,
let's go, let's go!
229
00:19:56,230 --> 00:19:57,898
George get your ass up!
230
00:19:57,950 --> 00:19:58,500
Now!
231
00:19:58,567 --> 00:19:59,451
Alright.
232
00:20:37,646 --> 00:20:38,629
Come on, kid.
233
00:20:41,083 --> 00:20:42,783
Don't you ever make fun
of my stool again.
234
00:21:01,806 --> 00:21:02,846
Come on, come on, come on.
235
00:21:08,881 --> 00:21:10,482
That's what you get
for trying to eat me.
236
00:21:24,800 --> 00:21:26,528
Come on, come on, guys, come on, let's go.
237
00:21:44,269 --> 00:21:48,250
We are here live at the Santa Monica
Pier. This is what remains after
238
00:21:48,300 --> 00:21:51,007
the massive storm tore through
this popular attraction.
239
00:21:51,008 --> 00:21:53,714
The waves also brought in sharks
240
00:21:53,800 --> 00:21:56,495
to injure dozens and
killed several people.
241
00:22:17,219 --> 00:22:18,433
We'll rebuild mate.
242
00:22:19,234 --> 00:22:20,460
Insurance will cover it.
243
00:22:24,906 --> 00:22:26,693
L.A. wasn't built
for all this water.
244
00:22:28,304 --> 00:22:30,739
I'm really worried about Claudia and April.
I really gotta go check on them.
245
00:22:31,296 --> 00:22:32,354
I'm coming with you.
246
00:22:33,155 --> 00:22:34,679
April doesn't like
you, remember?
247
00:22:34,733 --> 00:22:37,179
Nah mate. She doesn't like you, remember?
She loves me.
248
00:22:37,248 --> 00:22:38,936
Where do you think
Claudia came from?
249
00:22:39,325 --> 00:22:40,489
Who's Claudia?
250
00:22:41,048 --> 00:22:41,896
His daughter.
251
00:22:44,040 --> 00:22:45,839
You have an ex-wife
and a daughter?
252
00:22:47,559 --> 00:22:48,920
I can drop you at
home if you want?
253
00:22:49,563 --> 00:22:53,002
I live on the beach, it's obviously
flooded. No where else to go.
254
00:22:56,602 --> 00:22:58,205
Looks like we're
all refugees now.
255
00:23:00,345 --> 00:23:01,992
I wanna go with you.
256
00:23:02,129 --> 00:23:03,759
Make sure your family is okay.
257
00:23:09,959 --> 00:23:11,319
Anybody seen George?
258
00:23:12,006 --> 00:23:12,704
George?
259
00:23:18,600 --> 00:23:19,662
Here he is.
260
00:23:21,882 --> 00:23:25,858
Oh man. I'm glad you woke me up. I
was having the worst nightmare.
261
00:24:16,930 --> 00:24:18,242
Gosh the water is raising.
262
00:24:18,305 --> 00:24:21,570
Water is not going to be a problem. All the
electronics have been sealed with silicone.
263
00:24:21,609 --> 00:24:22,557
We'll be fine.
264
00:24:22,892 --> 00:24:25,332
I've driven this thing on the
beaches from here to Costa Rica.
265
00:24:28,920 --> 00:24:30,550
Why is the car shaking.
266
00:24:32,983 --> 00:24:35,097
What the hell. There are
sharks on the streets.
267
00:24:35,914 --> 00:24:37,761
These fish surely have
a hankering for me.
268
00:24:41,126 --> 00:24:43,006
It's like one taste of Baz
is just isn't enough.
269
00:24:46,122 --> 00:24:47,570
Hey, whoa, whoa, whoa.
270
00:24:47,637 --> 00:24:50,037
Hold up with the guns. We don't
need more blood in the water.
271
00:24:54,498 --> 00:24:55,429
That's a tiger shark.
272
00:24:55,497 --> 00:24:56,778
How do you know that?
273
00:24:56,863 --> 00:24:57,744
Shark Week.
274
00:25:01,359 --> 00:25:02,632
Where'd it go?
275
00:25:04,223 --> 00:25:05,188
Where did it go?
276
00:25:08,402 --> 00:25:09,317
Ah geez.
277
00:25:09,851 --> 00:25:10,715
Hey.
278
00:25:17,744 --> 00:25:18,542
It's under the car.
279
00:25:23,755 --> 00:25:24,955
Well can I start shooting now?
280
00:25:25,571 --> 00:25:26,502
Yeah. Do it.
281
00:25:30,049 --> 00:25:31,916
- We got to get to higher ground.
- Freeway, take the freeway.
282
00:25:31,955 --> 00:25:32,916
It's way above street level.
283
00:25:32,924 --> 00:25:36,134
You take the 10 to the 405.
You're almost in Beverly Hills.
284
00:25:36,166 --> 00:25:39,907
And there is no way the
ocean has washed inland that far.
285
00:25:40,280 --> 00:25:42,200
What makes you an expert
on Beverly Hills George?
286
00:25:42,212 --> 00:25:43,560
That's where I live.
287
00:25:44,204 --> 00:25:45,984
George if you live in Beverly Hills
why do you come all the way to the
288
00:25:46,036 --> 00:25:47,617
coast to come and
drink at my bar?
289
00:25:47,684 --> 00:25:49,386
I don't know. I like
the view, you know.
290
00:25:49,448 --> 00:25:52,480
There's the beach. There's
all these scantily clad women there
291
00:25:52,511 --> 00:25:54,112
who pretend to like me if
I buy them a drink.
292
00:25:54,143 --> 00:25:58,057
And there is my seat.
My chair. My chair is always there.
293
00:25:58,276 --> 00:26:00,088
Plus you don't charge
15 dollars a plock.
294
00:26:00,113 --> 00:26:01,310
Yeah.
295
00:26:02,505 --> 00:26:07,016
Plus there is the beautiful Nova there
who I am planning to marry soon.
296
00:26:07,062 --> 00:26:07,976
If she'll have me.
297
00:26:08,030 --> 00:26:12,936
I mean, I sit around and think about it
most nights and days. Everywhere I go.
298
00:26:22,730 --> 00:26:23,714
Fin!
299
00:26:26,472 --> 00:26:27,436
Hey!
300
00:26:29,331 --> 00:26:30,329
Bloody hell.
301
00:26:34,743 --> 00:26:35,990
That's the 405.
302
00:26:36,974 --> 00:26:37,856
I hate the 405.
303
00:26:40,845 --> 00:26:42,508
What are these idiots doing?
304
00:26:42,564 --> 00:26:44,100
Yeah I'll just go around them.
305
00:26:44,152 --> 00:26:46,132
You need to back up. I
need to get out of here!
306
00:26:46,184 --> 00:26:48,297
Get back in your car.
It's not safe out here.
307
00:26:48,798 --> 00:26:50,229
It's just a little water.
308
00:26:51,063 --> 00:26:52,793
Typical Californians are
afraid of the rain.
309
00:26:53,344 --> 00:26:54,142
Yeah.
310
00:26:56,591 --> 00:26:57,091
Stop!
311
00:27:01,337 --> 00:27:02,152
Watch it, will ya?
312
00:27:11,839 --> 00:27:13,209
Oh my God.
313
00:27:16,074 --> 00:27:17,572
It's like Old Faithful.
314
00:27:18,105 --> 00:27:19,785
We're gonna need faith
to get through that.
315
00:27:19,838 --> 00:27:21,823
The water is raising behind us.
316
00:27:26,282 --> 00:27:27,096
What what what?
317
00:27:32,727 --> 00:27:34,690
I just can't sit
back and watch this.
318
00:27:35,107 --> 00:27:37,104
- What?
- The sharks are swimming right at them.
319
00:27:38,787 --> 00:27:39,719
They're not gonna make it.
320
00:27:39,787 --> 00:27:40,884
Don't even think about it.
321
00:27:40,935 --> 00:27:42,383
They're not gonna make it.
322
00:27:42,801 --> 00:27:45,947
Fin! Where you going? The sharks
are falling from the freaking sky.
323
00:27:47,920 --> 00:27:49,910
- Here we go again.
- Nova!
324
00:27:53,924 --> 00:27:56,421
There's sharks out there. You
don't have to go out there.
325
00:27:56,505 --> 00:27:59,119
There's absolutely no
reason to go out there.
326
00:28:08,894 --> 00:28:10,575
Everyone needs to get
to higher ground!
327
00:28:14,940 --> 00:28:15,821
Puppy!
328
00:28:16,405 --> 00:28:19,051
Somebody help me! Help
me get my dog out!
329
00:28:26,636 --> 00:28:27,950
This area is flooding.
330
00:28:28,067 --> 00:28:29,187
Come on, get out!
331
00:28:34,917 --> 00:28:36,214
Please!
332
00:28:38,350 --> 00:28:39,731
Please help!
333
00:29:04,729 --> 00:29:05,810
Somebody help!
334
00:29:05,986 --> 00:29:07,433
Okay. You go!
335
00:29:11,857 --> 00:29:15,020
Okay. I got you, princess, come on.
There you go.
336
00:29:21,665 --> 00:29:22,763
Come on George.
337
00:29:25,012 --> 00:29:27,542
George! Come on George!
338
00:29:30,841 --> 00:29:32,321
Oh crap!
339
00:29:34,703 --> 00:29:36,034
Ouch! Get off of me!
340
00:29:45,195 --> 00:29:46,275
It's not gonna end.
341
00:29:47,410 --> 00:29:50,272
The flood channels, the
storm drains, the sewers.
342
00:29:50,323 --> 00:29:51,771
It's not gonna
stop at the coast.
343
00:29:53,604 --> 00:29:54,884
They're going to
swim everywhere.
344
00:29:56,152 --> 00:29:57,315
Come on get in the car.
345
00:30:12,471 --> 00:30:13,503
We've got to go through this.
346
00:30:13,609 --> 00:30:14,507
What?
347
00:30:14,562 --> 00:30:16,039
You've got kangaroos
loose in the brain mate.
348
00:30:16,054 --> 00:30:17,115
We can't go through that.
349
00:30:17,167 --> 00:30:19,380
The aerodynamics in this car
cannot match the waves.
350
00:30:19,448 --> 00:30:22,079
The waves are only gonna get
bigger when the storm gets closer.
351
00:30:22,129 --> 00:30:24,775
Trust me, if there is one thing
I know, it's timing waves.
352
00:30:24,826 --> 00:30:26,124
That's what I was afraid of.
353
00:30:26,209 --> 00:30:27,373
They come in sets of 3.
354
00:30:29,073 --> 00:30:29,770
One.
355
00:30:32,071 --> 00:30:32,651
Two.
356
00:30:35,201 --> 00:30:35,815
Three.
357
00:30:49,306 --> 00:30:50,126
Whoa.
358
00:30:53,352 --> 00:30:54,183
Are you okay?
359
00:30:55,217 --> 00:30:57,264
I'm alright. 10 fingers.
10 toes.
360
00:31:15,000 --> 00:31:16,252
Uh, gotta love LA.
361
00:31:17,123 --> 00:31:18,363
What are these people thinking?
362
00:31:18,678 --> 00:31:19,462
Nothing.
363
00:31:19,498 --> 00:31:21,654
...rampant throughout the L.A. basin.
364
00:31:21,701 --> 00:31:27,584
We've had unsubstantiated reports about sharks
swimming in the streets and falling from the skies.
365
00:31:28,568 --> 00:31:30,079
Does April know you coming?
366
00:31:30,629 --> 00:31:31,463
No.
367
00:31:32,443 --> 00:31:34,724
But at least we'll be in the
hills away from the flooding.
368
00:31:36,600 --> 00:31:37,497
Alright.
369
00:31:39,827 --> 00:31:42,585
It's awfully nice of you to let her
new boyfriend stay in your house.
370
00:31:42,586 --> 00:31:43,319
Don't remind me.
371
00:32:10,272 --> 00:32:11,006
Unbelievable.
372
00:32:16,966 --> 00:32:18,479
We're almost at the house.
373
00:32:18,857 --> 00:32:21,657
That's too bad. I was hoping
it was further up the hill.
374
00:32:43,057 --> 00:32:43,841
April!
375
00:32:44,275 --> 00:32:45,179
April!
376
00:32:49,243 --> 00:32:50,063
Hey, let us in.
377
00:32:50,133 --> 00:32:52,688
No, what are you doing here?
And what happened to him?
378
00:32:52,703 --> 00:32:54,101
It's nothing. Your Fin
here save my life.
379
00:32:54,195 --> 00:32:56,766
He's not my Fin anymore.
380
00:32:56,851 --> 00:32:57,945
And who is she?
381
00:32:57,999 --> 00:32:59,909
It's Nova. She works at the bar.
Now will you let us in.
382
00:32:59,994 --> 00:33:02,332
No! I told you not to come.
383
00:33:02,679 --> 00:33:06,880
No! Just go away. Take your
stupid friend and Baz and leave.
384
00:33:13,201 --> 00:33:14,036
Nice shot.
385
00:33:14,779 --> 00:33:16,668
By the way I'm not a stripper.
386
00:33:17,531 --> 00:33:18,332
Claudia!
387
00:33:18,394 --> 00:33:19,674
She doesn't want to talk to you.
388
00:33:19,698 --> 00:33:20,700
Claudia!
389
00:33:22,411 --> 00:33:23,712
Dad? What are you doing here?
390
00:33:23,755 --> 00:33:26,107
There's a big storm coming in.
It's not safe here.
391
00:33:26,156 --> 00:33:28,069
I'm not going anywhere with you.
Just leave.
392
00:33:28,100 --> 00:33:29,514
- I didn't come here to argue with you.
- I don't care.
393
00:33:29,546 --> 00:33:32,033
- I came here to get you.
- What is all the ruckus?
394
00:33:35,398 --> 00:33:37,250
Aww Shepard.
395
00:33:37,497 --> 00:33:39,187
Should have figured it was you.
396
00:33:40,506 --> 00:33:41,257
What are you doing here?
397
00:33:41,304 --> 00:33:43,008
L.A. is drowning.
398
00:33:43,106 --> 00:33:45,562
I'm going inland. I'm
taking my family with me.
399
00:33:45,785 --> 00:33:48,090
Finley. April is mine.
400
00:33:48,112 --> 00:33:49,782
Excuse me?
401
00:33:50,529 --> 00:33:52,621
My girlfriend is not
your responsibility.
402
00:33:52,642 --> 00:33:55,517
And unless it's the 20th
of the month, which it currently is not,
403
00:33:55,567 --> 00:33:57,165
neither is Claudia.
404
00:33:57,181 --> 00:34:00,139
Collin, don't be rude. He's
just worried about us.
405
00:34:01,433 --> 00:34:04,725
Every time it rains in L.A. everyone
swears it's the storm of the century.
406
00:34:04,770 --> 00:34:09,282
And even if it is, Beverly Hills
emergency services a second to none.
407
00:34:11,470 --> 00:34:12,681
We're safe here.
408
00:34:12,715 --> 00:34:15,517
There are sharks
flooding the streets.
409
00:34:20,573 --> 00:34:22,413
Yeah and now there's one
swimming in your pool.
410
00:34:23,681 --> 00:34:24,766
Are you kidding?
411
00:34:25,326 --> 00:34:28,524
Sharks in the swimming
pool is impossible.
412
00:34:29,053 --> 00:34:30,055
Collin!
413
00:34:49,356 --> 00:34:50,575
Something's got my foot!
414
00:34:50,616 --> 00:34:52,801
Finley! Help me! Finley!
415
00:34:52,854 --> 00:34:53,588
Watch out!
416
00:34:57,276 --> 00:34:58,278
Collin!
417
00:34:58,363 --> 00:34:59,598
Help me! It's getting away!
418
00:35:00,658 --> 00:35:01,492
Collin!
419
00:35:02,231 --> 00:35:03,471
I've got your back.
420
00:35:04,017 --> 00:35:04,901
Get its nose.
421
00:35:11,605 --> 00:35:12,472
Die already!
422
00:35:17,826 --> 00:35:18,599
It's coming back!
423
00:35:18,646 --> 00:35:19,661
- No!
- Oh my gosh!
424
00:35:20,633 --> 00:35:21,467
Fin!
425
00:35:22,764 --> 00:35:23,810
Ready?
426
00:35:57,649 --> 00:35:58,954
Fin!
427
00:36:00,809 --> 00:36:01,610
Where'd it go?
428
00:36:02,680 --> 00:36:03,274
Where'd it go?
429
00:36:03,352 --> 00:36:05,423
- Go! Go, go!
- Oh my gosh!
430
00:36:05,657 --> 00:36:06,852
Where is it?
431
00:36:28,896 --> 00:36:30,382
Fin, hurry up. Get over here.
432
00:36:34,362 --> 00:36:35,280
Nice shot.
433
00:36:35,365 --> 00:36:36,334
Thanks.
434
00:36:37,456 --> 00:36:39,009
Looks like it's that
time of the month.
435
00:36:45,063 --> 00:36:45,947
Look!
436
00:36:53,756 --> 00:36:54,673
We're out of ammo.
437
00:36:55,896 --> 00:36:57,936
The eye of the storm still
hasn't come to shore yet.
438
00:36:58,104 --> 00:36:59,608
It's gonna get a lot worse
before it gets any better.
439
00:37:00,054 --> 00:37:02,498
We've got to get inland. We got to
get someplace safe for all of us.
440
00:37:02,584 --> 00:37:03,317
Where?
441
00:37:04,423 --> 00:37:05,725
I'm thinking the desert.
442
00:37:06,011 --> 00:37:08,491
No, we have to go to
Van Nuys to get Matt.
443
00:37:08,719 --> 00:37:10,406
Matt's in flight school there.
444
00:37:10,860 --> 00:37:14,021
Matt's at flight school? I thought he was
vacationing at Tampa with his buddies.
445
00:37:15,207 --> 00:37:17,044
When did this happen?
I just talked to him.
446
00:37:17,540 --> 00:37:18,876
How come nobody tells
me these things?
447
00:37:18,907 --> 00:37:21,524
I'm supposed to be included
in these conversations.
448
00:37:21,559 --> 00:37:25,922
He wanted to tell you but Collin said
it was none of your business anymore.
449
00:37:26,203 --> 00:37:27,276
Who's Matt?
450
00:37:27,896 --> 00:37:29,082
My brother.
451
00:37:29,702 --> 00:37:30,871
You have a son too?
452
00:37:33,012 --> 00:37:33,630
Alright.
453
00:37:36,473 --> 00:37:37,943
We got to get out of here quick.
454
00:37:38,448 --> 00:37:40,081
How are we going to do that?
455
00:37:42,284 --> 00:37:44,002
I'm going to push the
shark out of here.
456
00:37:47,892 --> 00:37:49,010
I'm gonna distract it.
457
00:37:49,556 --> 00:37:51,807
When I do this, get to the
car as fast as you can.
458
00:37:56,451 --> 00:37:57,252
Now!
459
00:38:19,151 --> 00:38:20,157
He'll be okay.
460
00:38:20,611 --> 00:38:21,663
Fin!
461
00:38:28,112 --> 00:38:28,968
Come on, get in!
462
00:38:29,651 --> 00:38:30,924
Move it! Move your arse!
463
00:38:37,877 --> 00:38:39,865
Go, go, go!
464
00:39:09,336 --> 00:39:11,149
Easy come, easy go.
465
00:39:19,100 --> 00:39:21,709
The eye of hurricane David is
continuing it's relentless
466
00:39:21,777 --> 00:39:24,487
pounding through the
streets of Los Angeles.
467
00:39:24,488 --> 00:39:27,196
And more surprisingly
and most shocking
468
00:39:27,265 --> 00:39:32,250
reports have been pouring in from all
over, that sharks have been washing ashore.
469
00:39:32,317 --> 00:39:36,184
Live sharks. And not only
from the coastal flooding
470
00:39:36,242 --> 00:39:38,692
but they are coming up
through the drains
471
00:39:38,731 --> 00:39:42,020
and sewage systems of the
city of Los Angeles.
472
00:39:42,223 --> 00:39:43,465
Nothing like this has ever...
473
00:39:43,528 --> 00:39:44,926
Do you always have this
much ammo in your Jeep?
474
00:39:45,007 --> 00:39:45,965
Semper paratus.
475
00:39:45,988 --> 00:39:48,747
Dad, are you really saying that right now.
Can you be serious?
476
00:39:48,815 --> 00:39:50,119
It means?
477
00:39:50,187 --> 00:39:51,718
"Always be prepared."
478
00:39:51,855 --> 00:39:53,147
Thank you.
479
00:39:53,226 --> 00:39:55,673
I always thought it would be an earthquake
that would be the end of Los Angeles.
480
00:39:55,742 --> 00:39:58,296
Or a meteor shower.
Zombies even.
481
00:39:58,327 --> 00:39:58,832
Yeah.
482
00:39:58,853 --> 00:40:01,027
Black Plague. Aliens.
483
00:40:01,096 --> 00:40:02,734
But sharks? Come on.
484
00:40:02,989 --> 00:40:03,908
Yeah.
485
00:40:04,441 --> 00:40:06,882
Yeah. Go figure.
My luck, sharks.
486
00:40:06,952 --> 00:40:09,082
Yeah your luck. Sharks.
487
00:40:10,625 --> 00:40:11,561
Mine too.
488
00:40:17,007 --> 00:40:19,046
I'm not gonna lie. It's
kinda hot when you do that.
489
00:40:22,729 --> 00:40:25,656
Again we will keep you
updated on this storm.
490
00:40:25,724 --> 00:40:28,750
This is Jonni Waves.
That's Jonni with an "I"...
491
00:40:28,836 --> 00:40:30,257
Call Matt.
492
00:40:32,118 --> 00:40:33,805
This is the emergency alert system.
493
00:40:33,813 --> 00:40:36,047
National weather service has
issued a tornado warning
494
00:40:36,102 --> 00:40:37,602
throughout Los Angeles County.
495
00:40:37,633 --> 00:40:40,296
Water spouts have been detected in the
coastal water from Orange County...
496
00:40:40,380 --> 00:40:42,220
No kidding. You are a
bit late on that one.
497
00:40:42,272 --> 00:40:43,190
We got to get out of here fast.
498
00:40:43,259 --> 00:40:44,462
We got to go get Matt.
499
00:40:44,513 --> 00:40:45,970
The freeways will
be a nightmare.
500
00:40:46,032 --> 00:40:49,118
But there's a short cut if
you turn right up here.
501
00:40:49,189 --> 00:40:52,017
That's how I always get around the
Hollywood traffic with my friends.
502
00:40:52,071 --> 00:40:53,659
What are you doing in Hollywood?
503
00:40:53,805 --> 00:40:55,761
Since when do you care?
504
00:40:56,895 --> 00:40:57,948
Hold on.
505
00:41:03,202 --> 00:41:04,389
The storm is dying down.
506
00:41:04,474 --> 00:41:05,644
How can you tell?
507
00:41:05,712 --> 00:41:07,216
Not as many sharks
flying around.
508
00:41:17,223 --> 00:41:19,597
Why are you stopping?
We have to go get Matt.
509
00:41:19,649 --> 00:41:22,124
Don't you see that?
There could be kids in there.
510
00:41:22,209 --> 00:41:25,039
There's no one in there. And
your kid is right here.
511
00:41:25,094 --> 00:41:28,632
We got to get her somewhere safe.
This is so typical of you, Fin.
512
00:41:28,684 --> 00:41:31,494
You care more about other people
then you do your own family.
513
00:41:31,578 --> 00:41:32,580
Let's go!
514
00:41:35,828 --> 00:41:36,630
Please.
515
00:41:44,992 --> 00:41:46,079
I can't.
516
00:41:47,324 --> 00:41:50,650
The water's raising. I'm going to
go up on the bridge and rappel down.
517
00:41:57,397 --> 00:41:58,617
Fin, this is crazy.
518
00:42:18,680 --> 00:42:21,055
All right! No! You guys calm down, okay?
519
00:42:21,126 --> 00:42:23,305
There's other grown-ups coming okay?
520
00:42:23,360 --> 00:42:27,383
Uh uh, Police Department, Fire Department.
They're going to get us out of this.
521
00:42:27,422 --> 00:42:30,154
As long as we stay in here we
are going to be fine, okay?
522
00:42:30,636 --> 00:42:33,713
Trust me. We're
gonna be just fine.
523
00:43:27,270 --> 00:43:28,801
Anybody in there?
524
00:43:30,720 --> 00:43:32,700
Whoa! Whoa! Be careful.
525
00:43:46,282 --> 00:43:47,034
Need a lift?
526
00:43:49,880 --> 00:43:50,966
I'm glad to see you.
527
00:43:54,795 --> 00:43:55,514
Send the rope.
528
00:44:02,344 --> 00:44:04,789
I reached dispatch
just before all the electronics went out.
529
00:44:04,820 --> 00:44:07,273
They said someone from 911
is sending someone over.
530
00:44:07,305 --> 00:44:08,558
Oh yeah? Want to wait for them?
531
00:44:09,103 --> 00:44:11,070
- Hell no!
- I didn't think so. Who's first?
532
00:44:11,124 --> 00:44:12,210
Okay, come over here honey.
533
00:44:16,984 --> 00:44:17,551
Okay.
534
00:44:19,946 --> 00:44:21,249
Alright, Samantha, you're
going to be alright.
535
00:44:21,334 --> 00:44:23,124
Start pulling, they're ready.
536
00:44:23,146 --> 00:44:25,934
Alright, you ready? Just keep looking up.
It's gonna be fine, Samantha.
537
00:44:25,935 --> 00:44:26,971
Here we go.
538
00:44:27,525 --> 00:44:28,561
Okay, lift her up!
539
00:44:30,788 --> 00:44:33,028
Alright here we go, Samantha.
You're going to be alright.
540
00:44:33,079 --> 00:44:33,881
Go ahead.
541
00:44:33,949 --> 00:44:35,189
It's gonna be just like flying.
542
00:44:39,645 --> 00:44:43,809
Come on, come on man, you've got this.
Come on now. Quicker, quicker, let's go.
543
00:44:51,819 --> 00:44:53,584
Yes! Yes!
544
00:44:53,795 --> 00:44:55,404
All right, pull 'em up!
545
00:44:56,386 --> 00:44:59,170
You're doing alright. You're doing good.
Don't be afraid.
546
00:45:04,082 --> 00:45:05,118
Come on. Hold on tight.
547
00:45:05,204 --> 00:45:05,755
He's up.
548
00:45:05,839 --> 00:45:07,444
Yeah. Alright.
549
00:45:09,805 --> 00:45:11,828
Alright, who's next?
550
00:45:19,810 --> 00:45:24,744
A bunch of little kids went up before me.
How hard can it be, right?
551
00:45:24,968 --> 00:45:26,166
- Let's go.
- Alright.
552
00:45:27,461 --> 00:45:30,434
Go over there. Come on sweetheart.
Your dad is trying to do good here.
553
00:45:30,501 --> 00:45:31,734
Give him a hand.
554
00:45:35,454 --> 00:45:37,744
Are you sure this thing is
strong enough to hold me?
555
00:45:37,830 --> 00:45:39,290
- Nope, I'm not.
- Great.
556
00:45:39,330 --> 00:45:40,974
I'm sure not looking forward
going in there after you.
557
00:45:41,042 --> 00:45:41,844
Yeah.
558
00:45:41,896 --> 00:45:45,057
I hate sharks. I'm from Wyoming.
559
00:45:45,080 --> 00:45:49,959
You know, I moved down
here to be an actor.
560
00:45:50,044 --> 00:45:51,465
Dad.
561
00:45:58,075 --> 00:46:00,951
I got to go up right now!
Please!
562
00:46:01,002 --> 00:46:02,288
Up! Up! Up up up!
563
00:46:02,341 --> 00:46:04,147
Come on!
564
00:46:04,232 --> 00:46:10,990
Oh God! 15 grand a year. No benefits.
Screaming kids.
565
00:46:11,041 --> 00:46:13,050
Call down. It's okay.
Don't panic.
566
00:46:13,104 --> 00:46:16,562
I use to hate heights. Now
I'm away from sharks.
567
00:46:16,847 --> 00:46:18,339
This is great!
568
00:46:29,998 --> 00:46:32,286
Okay, let's do this now
before I become hot lunch.
569
00:46:41,158 --> 00:46:43,214
Watch out, Fin!
570
00:46:45,051 --> 00:46:46,778
Watch out to the right.
Watch out!
571
00:46:46,833 --> 00:46:48,309
Watch for the shark!
572
00:46:49,723 --> 00:46:51,520
Oh my gosh be careful.
Watch your foot.
573
00:46:51,622 --> 00:46:53,421
Hurry, keep going faster.
574
00:46:57,437 --> 00:46:59,895
Oh my gosh! Fin!
575
00:47:02,947 --> 00:47:04,212
Be careful Fin!
576
00:47:04,353 --> 00:47:06,073
- Come on! Hurry, hurry, hurry!
- Watch out!
577
00:47:08,128 --> 00:47:11,105
Fin, come on! Watch out!
578
00:47:11,581 --> 00:47:13,498
I had just about enough of you.
579
00:47:20,191 --> 00:47:21,528
Be careful, Fin!
580
00:47:23,455 --> 00:47:25,210
Come on.
581
00:47:26,500 --> 00:47:28,998
Your okay. Oh my gosh.
582
00:47:38,400 --> 00:47:39,550
Finny, look at the sky.
583
00:47:40,552 --> 00:47:42,387
The storm is clearing up.
Maybe it's done.
584
00:47:43,189 --> 00:47:44,189
Good.
585
00:47:44,475 --> 00:47:46,380
These guys are gonna
get you home, okay?
586
00:47:46,458 --> 00:47:47,292
Be safe.
587
00:48:01,781 --> 00:48:02,614
Oh crap.
588
00:48:03,668 --> 00:48:04,584
What?
589
00:48:12,796 --> 00:48:13,963
Claudia, get in the Jeep!
590
00:48:14,632 --> 00:48:15,566
I'm fine, mom.
591
00:48:18,197 --> 00:48:19,321
Get down! Get down!
592
00:48:45,140 --> 00:48:45,973
You alright?
593
00:48:56,661 --> 00:48:58,044
You okay?
594
00:48:58,091 --> 00:49:00,659
My mom always told me
Hollywood would kill me.
595
00:49:17,485 --> 00:49:18,435
Start the engine.
596
00:49:20,822 --> 00:49:21,672
Is that good?
597
00:49:22,576 --> 00:49:24,376
Okay rev it. Rev it.
598
00:49:25,663 --> 00:49:26,913
Guys, it's flooding.
599
00:49:26,998 --> 00:49:28,898
It's gonna be easier if
we steal another car.
600
00:49:28,943 --> 00:49:29,900
Then steal another car.
601
00:49:29,923 --> 00:49:32,369
There's a small gas leak
but it should run for now.
602
00:49:39,682 --> 00:49:40,748
What is that?
603
00:49:42,102 --> 00:49:43,219
It's a water spout.
604
00:49:44,221 --> 00:49:47,424
Tornado over the ocean. Water
gets sucked up into the air and...
605
00:49:54,402 --> 00:49:56,403
Are those sharks?
606
00:49:56,455 --> 00:49:58,221
Yeah. Come on. Come on.
607
00:49:58,525 --> 00:50:00,159
Close her up. Let's go.
608
00:50:34,009 --> 00:50:35,176
What was that?
609
00:50:48,526 --> 00:50:49,392
Oh my God. Oh my God.
610
00:50:49,477 --> 00:50:50,277
What the hell?
611
00:50:50,345 --> 00:50:51,345
Kill it!
612
00:50:56,407 --> 00:50:58,288
- Kill it! Kill it!
- This is crazy!
613
00:51:03,829 --> 00:51:04,796
Hit the breaks!
614
00:51:05,908 --> 00:51:07,658
Get down, Claudia! Down!
615
00:51:12,401 --> 00:51:13,681
This is unbelievable!
616
00:51:14,119 --> 00:51:15,845
- Hold on to the wheel!
- Watch out!
617
00:51:21,684 --> 00:51:22,650
Bloody hell!
618
00:51:28,807 --> 00:51:30,263
Why did we stop?
619
00:51:31,113 --> 00:51:33,495
- It must be flooded.
- Well, fix it!
620
00:51:33,537 --> 00:51:34,837
Mate, I smell gas.
621
00:51:34,905 --> 00:51:37,186
I do too. Come on! Get out of the car!
Get out of the car!
622
00:51:38,344 --> 00:51:39,460
Go, go, go!
623
00:51:39,545 --> 00:51:40,411
The gun!
624
00:51:58,184 --> 00:52:00,973
Well, at least the rain is easing up a bit.
625
00:52:12,056 --> 00:52:13,223
Can I use you phone please?
626
00:52:13,291 --> 00:52:14,592
It's been dead for hours.
627
00:52:21,799 --> 00:52:23,861
- Thanks.
- No problem.
628
00:52:24,490 --> 00:52:26,741
So what kinda name
is Nova anyway?
629
00:52:26,810 --> 00:52:28,754
That's the kinda name
you give yourself when
630
00:52:28,755 --> 00:52:30,697
you don't like the
person you used to be.
631
00:52:33,118 --> 00:52:38,006
Hey, um. Look, I see the
way you took at my dad.
632
00:52:39,093 --> 00:52:41,693
He's just gonna break your heart
just like he did to my mom and I.
633
00:52:48,356 --> 00:52:50,036
It looks like the eye
of the storm's over.
634
00:53:00,155 --> 00:53:00,988
Or maybe not.
635
00:53:04,051 --> 00:53:06,653
Hey make it quick. I don't want
to spend too much time here.
636
00:53:09,379 --> 00:53:12,847
With these storms ravaging
the streets of Los Angeles,
637
00:53:12,879 --> 00:53:15,347
some religious officials
are referring to this
638
00:53:15,379 --> 00:53:18,363
as the opening signs of
the impending apocalypse.
639
00:53:18,402 --> 00:53:20,136
Apocalypse my ass.
640
00:53:20,168 --> 00:53:23,238
This isn't the end of the world.
Gods, they're not angry with us.
641
00:53:23,285 --> 00:53:25,271
The Aliens are not coming down.
642
00:53:25,356 --> 00:53:27,348
It's the government.
643
00:53:27,418 --> 00:53:28,359
...Yeah.
644
00:53:28,410 --> 00:53:31,897
With a big capital G.
They're behind everything.
645
00:53:31,948 --> 00:53:34,566
They know what we buy.
They know what we eat.
646
00:53:34,595 --> 00:53:36,087
Where we go to the bathroom.
647
00:53:36,112 --> 00:53:37,305
Hurry. Hurry.
648
00:53:37,342 --> 00:53:39,727
They know what kinda
cheese I like.
649
00:53:39,782 --> 00:53:40,555
Pepper Jack.
650
00:53:40,594 --> 00:53:43,347
They control it all. And the weather too.
651
00:53:44,822 --> 00:53:48,635
I gotta hand it to 'em now. Sharks.
I never saw that coming.
652
00:53:48,697 --> 00:53:50,010
Yeah.
653
00:53:50,057 --> 00:53:53,369
Weather satellites are
currently tracking 3 off-shore
654
00:53:53,400 --> 00:53:56,120
water spouts over
the pacific ocean.
655
00:53:56,122 --> 00:54:00,112
Experts are categorizing
this as an EF4.
656
00:54:00,182 --> 00:54:05,442
With the potential to become an EF5 tornado
by the time it touches down on land.
657
00:54:05,494 --> 00:54:09,611
In the San Fernando Valley all
roads are blocked and movement...
658
00:54:09,689 --> 00:54:10,583
Protein.
659
00:54:10,652 --> 00:54:12,419
I know how we're going
to get out of here.
660
00:54:12,470 --> 00:54:13,939
You know we need a car first.
661
00:54:14,033 --> 00:54:14,736
Yeah.
662
00:54:15,341 --> 00:54:16,700
I've got it covered.
663
00:54:21,300 --> 00:54:22,123
Oh, nice!
664
00:54:42,200 --> 00:54:45,867
You're gonna need stitches and antibiotics.
And you're gonna have a hell of a scar.
665
00:54:45,934 --> 00:54:48,267
That's okay. Chicks
dig scars, right?
666
00:54:51,287 --> 00:54:52,570
Why you driving so fast?
667
00:54:53,038 --> 00:54:55,147
We got to get there fast before
they clear the accident.
668
00:54:55,232 --> 00:54:57,600
- What accident?
- Something I saw on the news.
669
00:54:59,292 --> 00:55:00,639
Look out!
670
00:55:00,676 --> 00:55:02,176
Whoa!
671
00:55:03,633 --> 00:55:04,743
This is nuts.
672
00:55:08,746 --> 00:55:10,379
Now we're never gonna
get to Van Nuys.
673
00:55:10,447 --> 00:55:13,214
- Baz, Drive around it.
- I can't. It's blocked in every direction.
674
00:55:18,065 --> 00:55:20,502
We have to get Matt before
the storm picks up again.
675
00:55:22,003 --> 00:55:23,002
I'm going for it.
676
00:55:23,420 --> 00:55:25,303
- Are you crazy? Don't do it.
- Go! Go, go, go, go!
677
00:55:25,388 --> 00:55:27,553
Whoo!
678
00:55:28,656 --> 00:55:30,722
Pull your car over.
679
00:55:32,484 --> 00:55:34,538
Dad! The police are chasing us.
680
00:55:34,967 --> 00:55:36,210
- Hey Baz.
- Yeah.
681
00:55:36,261 --> 00:55:38,398
Stop your vehicle now!
682
00:55:38,437 --> 00:55:39,335
Drive faster.
683
00:55:39,405 --> 00:55:40,928
No worries mate.
684
00:55:43,003 --> 00:55:44,845
- Fast enough for ya?
- Yeah.
685
00:55:47,812 --> 00:55:49,732
Pull to the side of the road.
686
00:55:55,516 --> 00:55:57,236
Stop your vehicle now.
687
00:56:02,064 --> 00:56:03,876
Hey Baz, is that nitrous button?
688
00:56:03,915 --> 00:56:05,860
- It certainly is mate.
- What do you say we hit that?
689
00:56:05,884 --> 00:56:07,742
- Give it a go.
- Hold on, folks.
690
00:56:15,521 --> 00:56:19,080
Hold on to your panties, ladies.
691
00:56:24,273 --> 00:56:25,250
Oh man!
692
00:56:25,318 --> 00:56:28,001
Whoo! Now this is fun.
693
00:56:30,496 --> 00:56:31,728
I think we lost him.
694
00:56:34,136 --> 00:56:35,255
Now we're talking.
695
00:56:44,161 --> 00:56:44,843
Okay.
696
00:56:45,059 --> 00:56:46,825
It should be smooth
sailing from here.
697
00:56:49,997 --> 00:56:52,347
Why is there a retirement
home next to an airport?
698
00:56:52,432 --> 00:56:54,548
Because old people can't hear.
699
00:57:30,819 --> 00:57:32,151
It doesn't look
like they've left.
700
00:57:32,202 --> 00:57:33,701
Their cars are still here.
701
00:57:35,954 --> 00:57:37,155
I'm gonna go look upstairs.
702
00:57:37,217 --> 00:57:38,788
All right. I'll check these rooms.
703
00:57:39,022 --> 00:57:39,990
Matt?
704
00:57:40,522 --> 00:57:41,155
Matt?
705
00:57:42,690 --> 00:57:43,740
Has anybody seen anything?
706
00:57:59,132 --> 00:57:59,748
Matt?
707
00:58:01,525 --> 00:58:02,741
Matt?
708
00:58:14,424 --> 00:58:15,840
It's time to leave Kansas, mate.
709
00:58:17,792 --> 00:58:19,308
There's no one up here.
710
00:58:19,424 --> 00:58:20,942
Where is everyone?
711
00:58:43,955 --> 00:58:44,921
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
712
00:58:44,988 --> 00:58:47,405
No no no. I'm looking for Matt.
Is there a Matt here?
713
00:58:47,491 --> 00:58:47,876
Matt?
714
00:58:47,900 --> 00:58:50,853
Uh, yeah yeah. I'm Matt.
Who are you?
715
00:58:50,876 --> 00:58:51,907
Guys I found Matt. Come on.
716
00:58:51,950 --> 00:58:53,467
Come here. He's in here.
717
00:58:54,512 --> 00:58:55,595
Matt!
718
00:58:55,637 --> 00:58:56,911
Dad? Mom?
719
00:58:56,995 --> 00:58:58,795
What are you guys doing here?
720
00:58:59,914 --> 00:59:01,863
We had to come inland
to avoid the storm.
721
00:59:01,915 --> 00:59:04,337
- We came in to get you.
- There's sharks everywhere.
722
00:59:04,369 --> 00:59:05,251
Sharks?
723
00:59:05,330 --> 00:59:06,610
Is this the best
shelter you got?
724
00:59:06,634 --> 00:59:08,501
Look, we don't exactly
have a storm cellar.
725
00:59:08,660 --> 00:59:10,806
We better find something to
protect ourselves and quick.
726
00:59:10,847 --> 00:59:12,096
From what?
727
00:59:12,118 --> 00:59:13,584
They couldn't possibly make
it all the way out here.
728
00:59:13,628 --> 00:59:15,403
They can. It's entirely possible.
729
00:59:15,465 --> 00:59:17,153
A hurricane can pick up
marine life out of the ocean
730
00:59:17,191 --> 00:59:18,757
and drop it hundreds
of miles away.
731
00:59:19,897 --> 00:59:20,637
Hold this.
732
00:59:20,653 --> 00:59:22,657
Yeah, he's right. It happened
once near Alice Springs.
733
00:59:22,658 --> 00:59:24,098
Hundreds of perch fell from the sky.
734
00:59:24,134 --> 00:59:25,450
Why not Sharks?
735
00:59:25,740 --> 00:59:27,740
Look, what the hell
is going on here?
736
00:59:39,936 --> 00:59:43,061
It's a sharknado!
737
00:59:43,546 --> 00:59:45,985
Let's get inside here.
Get in. Get in. People!
738
01:00:45,551 --> 01:00:47,916
The news said that there is 3 tornadoes
in the area. We're not safe here.
739
01:00:47,969 --> 01:00:50,802
What's the fastest way
to get out of here?
740
01:00:50,887 --> 01:00:52,253
Can that fly?
741
01:00:52,304 --> 01:00:59,473
I don't know. Let me check.
742
01:00:59,558 --> 01:01:01,690
Looks pretty beat up.
743
01:01:01,758 --> 01:01:04,525
Hey you know what? She'll fly.
744
01:01:04,594 --> 01:01:05,977
We're not all gonna fit in here.
745
01:01:06,061 --> 01:01:07,228
We can't fly in these storms.
746
01:01:07,229 --> 01:01:08,395
Then what are we gonna do?
747
01:01:08,446 --> 01:01:09,895
We're gonna stand and fight?
748
01:01:09,946 --> 01:01:14,096
We can't just wait here and wait for...
sharks to rain down to us again.
749
01:01:14,148 --> 01:01:18,033
We need to arm ourselves with
something more powerful than these.
750
01:01:18,100 --> 01:01:20,233
What were you thinking?
751
01:01:20,310 --> 01:01:22,294
That store has got
everything we need.
752
01:01:23,335 --> 01:01:24,895
Semper paratus.
753
01:01:34,942 --> 01:01:35,958
They must have evacuated.
754
01:01:36,043 --> 01:01:38,409
How are we getting in?
755
01:01:40,629 --> 01:01:42,777
Guys stand back. I have a key.
756
01:01:48,000 --> 01:01:49,249
Dad, I'll be right back.
757
01:01:50,001 --> 01:01:51,584
I have an idea. Come with me.
758
01:02:07,683 --> 01:02:09,983
Oh, nice! This is what
I'm talking about.
759
01:02:21,696 --> 01:02:23,663
Hey, do you think you
can make this work?
760
01:02:23,747 --> 01:02:24,863
Yeah. I'll make it work.
761
01:02:24,948 --> 01:02:25,697
Good.
762
01:02:26,348 --> 01:02:27,512
Bombs.
763
01:02:27,605 --> 01:02:28,895
Bombs?
764
01:02:33,422 --> 01:02:37,257
Instead of letting live sharks rain down on
people, we are going to get in that chopper
765
01:02:37,326 --> 01:02:41,045
and throw bombs into the tornadoes.
Blasting those bastards to bits.
766
01:02:43,632 --> 01:02:46,883
I like it, but how is that
gonna stop a tornado?
767
01:02:47,719 --> 01:02:51,086
Tornadoes happen when
cold and warm air meet.
768
01:02:52,421 --> 01:02:57,147
Now, if you drop a bomb head right in the
middle of it, you might just equalize it.
769
01:02:59,606 --> 01:03:02,044
But if you miss, we're screwed.
770
01:03:02,857 --> 01:03:06,708
Oh, hell no. You got a death wish?
No way!
771
01:03:06,747 --> 01:03:08,569
Dad, I'm the only one
that could do it.
772
01:03:08,654 --> 01:03:10,853
Bobby and Noellen
haven't even soloed yet.
773
01:03:11,406 --> 01:03:12,654
What's wrong?
774
01:03:12,678 --> 01:03:16,764
Your son wants to go into a helicopter
and drop a bomb into the tornado.
775
01:03:16,795 --> 01:03:18,615
No! It's too dangerous.
776
01:03:18,678 --> 01:03:20,079
I'll watch his back.
I'll be his bombardier.
777
01:03:20,164 --> 01:03:21,580
Then definitely not.
778
01:03:21,666 --> 01:03:24,892
Dad, we have a chance to save
thousands of lives. Maybe more.
779
01:03:24,939 --> 01:03:27,553
You always taught me to help others.
I'm going.
780
01:03:27,611 --> 01:03:29,830
He's right, April. We'll
work it out together.
781
01:03:29,861 --> 01:03:30,938
I won't let anything
happen to him.
782
01:03:30,955 --> 01:03:32,150
Don't you understand
you can die Matt?
783
01:03:32,208 --> 01:03:33,494
Mom, we don't have
any other option.
784
01:03:33,532 --> 01:03:35,416
And you are not gonna stop me.
785
01:03:36,451 --> 01:03:37,984
He certainly is your son.
786
01:03:40,878 --> 01:03:42,649
- Shopping cart?
- Yeah.
787
01:03:47,989 --> 01:03:48,771
Claud?
788
01:03:49,783 --> 01:03:50,809
Claud?
789
01:03:53,495 --> 01:03:56,195
Hey! Come on. What are you doing down here?
What's the problem?
790
01:03:59,354 --> 01:04:00,398
You.
791
01:04:01,325 --> 01:04:02,591
You're my problem.
792
01:04:02,725 --> 01:04:05,221
Are we really gonna do that now?
Now?
793
01:04:09,792 --> 01:04:11,908
Look, what are you
and mom doing?
794
01:04:11,960 --> 01:04:15,678
You guys can barely stand to be in a
room together for 5 minutes, and now...
795
01:04:15,747 --> 01:04:19,932
What? 'Cause you are saving
Matt you're best friends again?
796
01:04:20,180 --> 01:04:21,629
He is my son.
797
01:04:22,418 --> 01:04:24,251
I'm your daughter.
798
01:04:24,855 --> 01:04:27,831
You guys are always there for him
and you're never there for me.
799
01:04:30,237 --> 01:04:34,518
Hey get that one. No
no the other one.
800
01:04:34,538 --> 01:04:35,787
You don't think I try?
801
01:04:38,065 --> 01:04:40,065
Not hard enough.
802
01:04:43,658 --> 01:04:45,470
I came for you first.
803
01:04:48,860 --> 01:04:49,842
Try to remember that.
804
01:04:52,564 --> 01:04:54,147
Come on. Come on.
805
01:05:16,771 --> 01:05:17,603
Hey.
806
01:05:18,161 --> 01:05:20,021
I fell off a slide when I was 2.
807
01:05:20,545 --> 01:05:21,978
It hurt like hell.
808
01:05:22,071 --> 01:05:23,570
Now people think it's cool.
809
01:05:25,687 --> 01:05:27,621
Nobody thinks this is cool.
810
01:05:30,019 --> 01:05:31,151
What happened?
811
01:05:33,023 --> 01:05:34,206
I had a tattoo removed.
812
01:05:40,045 --> 01:05:41,245
I don't like to talk about it.
813
01:05:52,155 --> 01:05:54,122
I was raised by my grandparents.
814
01:05:55,686 --> 01:05:58,639
We I was 7 my grandpa
took me fishing
815
01:05:58,681 --> 01:06:01,494
on one of those day charter
deals with his friends.
816
01:06:02,457 --> 01:06:06,726
We end up hitting into a
reef and the boat went down.
817
01:06:07,279 --> 01:06:13,700
My grandfather took me and put me inside
this little life... raft for safety.
818
01:06:15,036 --> 01:06:19,051
Everyone else was kinda just
swimming around trying to stay up
819
01:06:19,075 --> 01:06:23,826
and suddenly all these sharks
just started swarming and...
820
01:06:25,799 --> 01:06:27,549
and then they...
821
01:06:28,197 --> 01:06:29,797
tried to protect me but...
822
01:06:32,150 --> 01:06:34,069
By morning they were all gone.
823
01:06:36,171 --> 01:06:42,592
So I floated out there for 2 days until one of
those coast guard helicopters finally spotted me.
824
01:06:44,228 --> 01:06:51,204
I thought I was safe but suddenly
this shark just leaped up, bit my leg.
825
01:06:52,604 --> 01:06:57,106
Six people went into the water
and one little girl came out.
826
01:06:58,441 --> 01:07:00,221
The sharks took the rest.
827
01:07:04,013 --> 01:07:06,263
They took my grandfather.
828
01:07:07,576 --> 01:07:09,849
So I really hate sharks.
829
01:07:11,756 --> 01:07:13,771
Now I really hate sharks too.
830
01:07:17,289 --> 01:07:18,455
Nice work, kids.
831
01:07:18,709 --> 01:07:21,793
But this, this is a bomb.
832
01:07:40,094 --> 01:07:41,711
Dad, the tornado's coming.
833
01:08:00,427 --> 01:08:01,242
Hey!
834
01:08:01,638 --> 01:08:02,753
Hey what are you doing?
835
01:08:03,927 --> 01:08:07,067
In case things don't work out,
We're going to move to plan B.
836
01:08:07,378 --> 01:08:10,262
Baz builds a bigger bomb, and
drives in into the centre of the storm.
837
01:08:11,735 --> 01:08:13,415
That's not gonna work.
It's a one way trip.
838
01:08:13,434 --> 01:08:14,688
Especially with that leg.
839
01:08:14,715 --> 01:08:16,344
- You want to see me try?
- No!
840
01:08:16,391 --> 01:08:18,744
Fin, look after your family.
They are a good bunch.
841
01:08:20,423 --> 01:08:21,345
It's fine.
842
01:08:32,184 --> 01:08:33,591
Alright, do what you gotta do.
843
01:08:34,437 --> 01:08:35,638
Don't I always?
844
01:08:37,817 --> 01:08:38,482
I will.
845
01:08:45,915 --> 01:08:46,931
Watch our backs.
846
01:08:47,387 --> 01:08:48,269
Be careful.
847
01:09:08,310 --> 01:09:09,443
All right, get ready.
848
01:09:28,924 --> 01:09:30,057
Do we have enough bombs?
849
01:09:31,561 --> 01:09:32,276
Sure hope so.
850
01:09:40,438 --> 01:09:41,985
First time in a chopper?
851
01:09:42,381 --> 01:09:43,097
Yeah.
852
01:09:44,067 --> 01:09:46,125
- Scared?
- Hell No!
853
01:09:55,102 --> 01:09:56,032
Oh, crap.
854
01:09:56,542 --> 01:09:57,542
Look at all those sharks!
855
01:10:09,627 --> 01:10:10,893
Look out! More Sharks!
856
01:10:13,776 --> 01:10:14,737
What are we gonna do?
857
01:10:14,760 --> 01:10:15,776
You got it dad.
858
01:10:15,808 --> 01:10:17,858
Oh my God, there's
just too many of them!
859
01:10:21,024 --> 01:10:22,345
We're gonna need a
bigger chopper.
860
01:10:24,039 --> 01:10:27,321
- I hope this bomb idea of yours works.
- Trust me. It will.
861
01:10:30,946 --> 01:10:33,197
- We're getting close. Get ready.
- Ready?
862
01:10:34,381 --> 01:10:38,367
- Yeah. Bombs. Bombs!
- Bombs. Bombs bombs bombs.
863
01:10:40,004 --> 01:10:41,084
Careful with those, Robert.
864
01:10:58,671 --> 01:11:01,055
Alright, here's how you do it.
Open the valve.
865
01:11:05,894 --> 01:11:07,374
First tornado coming
to the left here.
866
01:11:15,030 --> 01:11:18,209
Push the button. Hold it for 3 seconds.
We're gonna count.
867
01:11:20,653 --> 01:11:21,285
Okay.
868
01:11:21,313 --> 01:11:24,301
- One, two, three!
- Two, three!
869
01:11:25,282 --> 01:11:26,248
Strike!
870
01:11:47,501 --> 01:11:49,618
Whoo! Hahaha.
871
01:11:49,673 --> 01:11:51,900
- Whoo! I did it!
- Told ya!
872
01:11:52,792 --> 01:11:53,735
That worked!
873
01:11:53,788 --> 01:11:54,737
Fin!
874
01:12:10,952 --> 01:12:12,568
How's the front end
looking, Bobby?
875
01:12:13,065 --> 01:12:14,612
I'm not a captain yet sir.
876
01:12:15,404 --> 01:12:16,420
Bobby look out!
877
01:12:17,811 --> 01:12:19,199
Get down!
878
01:12:22,577 --> 01:12:23,483
Get off!
879
01:12:30,392 --> 01:12:31,841
The tornado's coming this way.
880
01:12:34,589 --> 01:12:35,753
Baz!
881
01:12:37,527 --> 01:12:39,441
Second tornado! Second tornado!
882
01:12:39,944 --> 01:12:41,886
The tornado is heading
towards the airport.
883
01:12:41,899 --> 01:12:43,619
We need to destroy it
before it get to them.
884
01:12:45,631 --> 01:12:46,425
Why?
885
01:12:50,820 --> 01:12:52,787
Baz! Baz!
886
01:12:57,165 --> 01:12:59,248
Dad! You have to leave him!
887
01:13:01,046 --> 01:13:04,280
It's getting closer. We have
to go now or we're dead.
888
01:13:10,421 --> 01:13:11,858
Okay, you tell me when.
889
01:13:15,772 --> 01:13:17,122
Come on. Come on.
890
01:13:17,480 --> 01:13:18,756
Let's go up there!
891
01:13:21,348 --> 01:13:23,533
Okay, people, everybody out of the pool.
892
01:13:23,534 --> 01:13:25,963
Everybody needs to get out of
the pool and inside.
893
01:13:26,004 --> 01:13:29,038
Yes Carl, that means you.
Out now please.
894
01:13:32,674 --> 01:13:36,439
This is Joni Waves that's Joni
with an "I" reporting live
895
01:13:36,494 --> 01:13:40,519
as just one of these massive tornadoes
is about to tear through Hollywood
896
01:13:40,572 --> 01:13:42,407
and it's headed on course
through the Valley
897
01:13:42,438 --> 01:13:43,626
and onto Van Nuys.
898
01:13:43,628 --> 01:13:46,465
It's about to tear
through the city of Los...
899
01:13:51,474 --> 01:13:52,874
Getting close to the
second tornado.
900
01:13:53,645 --> 01:13:54,605
Already got another one.
901
01:13:58,736 --> 01:14:01,361
Press the button down for 3 seconds.
We're gonna count together.
902
01:14:01,392 --> 01:14:06,580
- Okay, okay, okay.
- Alright. One, two, three!
903
01:14:06,671 --> 01:14:07,554
Light it!
904
01:14:18,087 --> 01:14:19,321
Falling sharks!
905
01:15:03,679 --> 01:15:05,382
Come on, let's get them inside.
906
01:15:23,185 --> 01:15:24,740
Oh my God. Run! Run!
907
01:15:24,772 --> 01:15:28,061
- Run in, please. Come on, honey. Please!
- I can't run!
908
01:15:28,091 --> 01:15:29,874
I can't even walk!
909
01:16:08,716 --> 01:16:10,084
Alright. Third tornado.
910
01:16:10,886 --> 01:16:12,126
Look at the size of that thing.
911
01:16:12,789 --> 01:16:13,556
Just stay focused.
912
01:16:20,102 --> 01:16:21,402
- It's showtime!
- I'm on it!
913
01:16:23,192 --> 01:16:23,908
Got it!
914
01:16:37,299 --> 01:16:38,516
Alright. Strike it!
915
01:16:53,902 --> 01:16:55,587
Who is that up there?
916
01:16:55,657 --> 01:16:56,723
That's my son.
917
01:16:58,118 --> 01:16:59,887
You must be so proud.
918
01:17:00,307 --> 01:17:02,309
Yeah. Yeah I am.
919
01:17:03,812 --> 01:17:04,988
Its not working.
920
01:17:05,716 --> 01:17:06,883
The bomb didn't land right.
921
01:17:13,496 --> 01:17:15,749
- Hey!
- We're out of bombs. What do we do?
922
01:17:17,370 --> 01:17:18,291
I'll head back to base.
923
01:17:19,924 --> 01:17:21,041
Turbulence is picking up.
924
01:17:24,182 --> 01:17:25,015
Oh my God!
925
01:17:28,774 --> 01:17:30,275
The shark! The shark!
926
01:17:35,569 --> 01:17:38,162
- Watch out! Watch out!
- I can't get it off me. Get it off me!
927
01:17:41,667 --> 01:17:44,721
Die already! Why won't you die!
928
01:17:49,059 --> 01:17:51,723
Ooh! Oh my God!
929
01:17:53,567 --> 01:17:55,302
No!
930
01:18:21,483 --> 01:18:22,199
Help!
931
01:18:24,121 --> 01:18:24,954
Matt!
932
01:18:28,027 --> 01:18:29,566
Get everybody to safely.
933
01:18:29,628 --> 01:18:31,799
Come on everybody! Let's
get away from the window.
934
01:18:41,318 --> 01:18:42,794
Matt! Matt!
935
01:18:48,564 --> 01:18:50,249
Matt! Matt!
936
01:18:50,784 --> 01:18:52,200
Come on! Come on!
Get out of here.
937
01:18:52,232 --> 01:18:53,583
Come here. Come on.
938
01:18:53,646 --> 01:18:54,748
Come on.
939
01:19:02,518 --> 01:19:03,388
Are you alright?
940
01:19:03,390 --> 01:19:05,361
Yeah. Yeah, where is
mom and Claudia?
941
01:19:05,420 --> 01:19:06,221
They're on the hill.
942
01:19:06,696 --> 01:19:07,646
Where's Nova?
943
01:19:07,807 --> 01:19:09,867
She... didn't make it.
944
01:19:10,537 --> 01:19:11,854
Go look after your
mother and sister.
945
01:19:11,900 --> 01:19:14,196
- Where you going?
- I'm going to finish this.
946
01:21:30,215 --> 01:21:31,850
Move! Get out of the way!
947
01:21:31,901 --> 01:21:33,118
Daddy!
948
01:21:38,160 --> 01:21:39,402
Get out of there!
949
01:21:40,867 --> 01:21:41,700
Get outta the way!
950
01:21:46,755 --> 01:21:48,107
Claudia, move!
951
01:22:00,401 --> 01:22:01,085
Fin!
952
01:22:05,228 --> 01:22:05,960
Dad!
953
01:22:09,918 --> 01:22:11,253
Dad!
954
01:22:18,901 --> 01:22:19,901
Oh my God.
955
01:22:25,112 --> 01:22:26,162
Dad?
956
01:23:04,422 --> 01:23:05,514
Dad!
957
01:23:18,425 --> 01:23:19,340
Nova!
958
01:23:23,096 --> 01:23:23,932
Come on.
959
01:23:31,258 --> 01:23:33,198
- Dad are you okay?
- Yeah. Yeah.
960
01:23:33,249 --> 01:23:34,115
Oh my God.
961
01:23:41,873 --> 01:23:43,298
Breathe. Breathe!
962
01:23:46,028 --> 01:23:46,771
Come on!
963
01:23:56,003 --> 01:23:59,127
Oh my God! Oh my God!
964
01:24:07,960 --> 01:24:09,929
I really hate sharks.
965
01:24:13,520 --> 01:24:16,824
- Thank you! Thank you.
- You're welcome.
966
01:24:41,235 --> 01:24:42,402
I never got your real name.
967
01:24:46,828 --> 01:24:47,828
Jenny Lynn.
968
01:24:49,700 --> 01:24:52,170
Nice to meet you, Jenny Lynn.
969
01:25:10,667 --> 01:25:12,169
Hell of a day.
69578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.