Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,137 --> 00:00:27,538
This is Dehradun, situated
among the hills of Mussorie.
2
00:00:27,808 --> 00:00:30,436
This beautiful city is famous
for its litchi orchards.
3
00:00:30,711 --> 00:00:34,579
and the l.M.A, lndian Military Academy.
4
00:00:35,148 --> 00:00:38,845
l.M.A, the birth place
of our valiant officers squad.
5
00:00:39,353 --> 00:00:45,258
Young men of this academy are
called G.Cs or Gentlemen Cadet.
6
00:00:45,759 --> 00:00:49,820
ln this academy, they are taught
to be disciplined and courageous.
7
00:00:50,330 --> 00:00:54,664
Very often these cadets
are the talk of the town.
8
00:00:55,168 --> 00:00:59,161
Especially, among the pretty girls here.
9
00:00:59,740 --> 00:01:02,538
Some relationships
are made and some broken.
10
00:01:02,809 --> 00:01:05,369
Some are hurt, some inflict pain.
11
00:01:06,713 --> 00:01:09,113
This story is about
the sunny and dark side.
12
00:01:09,449 --> 00:01:11,713
of the life of one such
Gentleman Cadet, Vijay Singh.
13
00:01:12,285 --> 00:01:15,186
About the ups and downs of his life.
14
00:01:48,155 --> 00:01:49,417
C'mon climb.
15
00:01:50,490 --> 00:01:52,754
The Salute
16
00:02:11,845 --> 00:02:14,336
Scale up the wall in one minute.
17
00:02:15,449 --> 00:02:17,417
Just one minute.
Double up!
18
00:02:19,319 --> 00:02:20,308
Watch it.
19
00:02:49,616 --> 00:02:51,345
Your pass, please?
20
00:02:56,890 --> 00:03:00,155
Now let me show you the
different drills of the army.
21
00:03:10,270 --> 00:03:14,764
Know what happened last year when our
college students came here on tour?
22
00:03:15,275 --> 00:03:17,675
Yes. Two girls fell in love
with one of the cadets.
23
00:03:18,111 --> 00:03:21,103
One of the girls got married,
and the other was left in the lurch.
24
00:03:23,116 --> 00:03:26,517
What a life! All of them
are going to become officers.
25
00:03:26,853 --> 00:03:29,253
Hell of a life.
Always marching on orders!
26
00:03:29,789 --> 00:03:32,781
Are you jealous that l might
fall in love with one of them?
27
00:03:33,260 --> 00:03:35,421
Am l any less?
Why should l envy?
28
00:05:31,478 --> 00:05:35,312
She's pretty, she lives in my heart
29
00:05:35,782 --> 00:05:40,116
That's my sweetheart
30
00:05:51,631 --> 00:05:55,590
A little innocent, a little naive.
31
00:05:56,136 --> 00:06:00,129
that's my sweetheart
32
00:07:05,672 --> 00:07:09,665
For the first time when we
met, she passed on a smile.
33
00:07:10,176 --> 00:07:14,306
and left my heart pining
34
00:07:14,681 --> 00:07:18,742
''The pretty one stole my heart away''
35
00:07:19,285 --> 00:07:23,381
''She's my love, she's my fantasy''
36
00:07:23,757 --> 00:07:27,716
''My love, my fantasy.''
37
00:07:28,228 --> 00:07:32,665
that's my sweetheart
38
00:08:20,180 --> 00:08:24,344
''lf l ever meet her again,
l'm going to tell her.''
39
00:08:24,684 --> 00:08:28,643
''l'm going to let my heart out to her''
40
00:08:29,088 --> 00:08:33,422
Never can l forget her
41
00:08:33,726 --> 00:08:37,662
''She's my peace, she's my life''
42
00:08:38,097 --> 00:08:42,431
''My peace, my life.''
43
00:08:42,769 --> 00:08:47,103
''that's her, my sweetheart''
44
00:08:58,117 --> 00:09:02,486
''She's beautiful, she's
the one in my heart''
45
00:09:02,856 --> 00:09:07,054
She's my love
46
00:09:35,088 --> 00:09:38,649
''Sorry Mr Gupta, you'll have
to contact the l.M.A directly.''
47
00:09:39,092 --> 00:09:41,652
for the G.Cs' uniform contract.
l don't know anyone there.
48
00:09:42,095 --> 00:09:43,756
nor do l wish to know.
49
00:09:45,765 --> 00:09:51,203
You're right. Every year l attend
the l.M.A's bash on 26th January.
50
00:09:52,505 --> 00:09:57,442
''Not to celebrate our Republic Day,
but to refresh my bitter memories.''
51
00:09:57,777 --> 00:10:02,441
''Anything else you wish to ask
lf no, then l must tell you.''
52
00:10:02,715 --> 00:10:05,240
not to mention the l.M.A.
ever again.
53
00:10:08,187 --> 00:10:10,587
Hello dear. Don't be late
like yesterday.
54
00:10:10,857 --> 00:10:14,122
''You know, yesterday we enjoyed a lot.
The programmes were terrific.''
55
00:10:15,261 --> 00:10:18,697
''That's all right, but come
straight home after college today.''
56
00:10:48,828 --> 00:10:51,490
''Hey, it's her,
the princess of my dreams.''
57
00:10:51,831 --> 00:10:53,560
lt's the guy with the frog.
58
00:10:53,833 --> 00:10:56,495
''Watch it, dear. People will talk.''
59
00:10:56,836 --> 00:10:59,168
How dare you jostle me?
Sorry aunt.
60
00:10:59,439 --> 00:11:02,101
''Aunt. Am l your aunt?
Your mom must be old enough, not l.''
61
00:11:02,408 --> 00:11:04,399
Sorry uncle.
Uncle.
62
00:11:04,711 --> 00:11:07,680
Your father is old enough to
be uncle. You sure need glasses.
63
00:11:08,114 --> 00:11:10,514
l'm Kuldip Kaur.
Mother.
64
00:11:10,783 --> 00:11:13,513
Mother. Do l look like a mother?
l'm still a spinster.
65
00:11:13,853 --> 00:11:16,344
''My mistake, father l mean grandpa.''
66
00:11:16,656 --> 00:11:19,284
l've yet to marry and father kids.
67
00:11:19,592 --> 00:11:21,116
Actually.
What?
68
00:11:21,394 --> 00:11:26,127
''Call me Tom, call me Dick,
but don't call me uncle.''
69
00:11:28,868 --> 00:11:31,701
Haven't l seen you somewhere.
Me too.
70
00:11:32,138 --> 00:11:34,538
''Kuldip Kaur, you?
Mahinder Singh, you?''
71
00:11:34,807 --> 00:11:37,298
So nice to see you.
Thank God.
72
00:11:37,543 --> 00:11:39,534
See you. Good Day.
Same to you.
73
00:11:42,815 --> 00:11:44,806
Did you notice something?
What?
74
00:11:45,852 --> 00:11:47,683
This is how love begins.
75
00:11:49,822 --> 00:11:51,847
l apologise for scaring you
the other day.
76
00:11:52,325 --> 00:11:54,725
l've forgotten it.
Really?
77
00:11:56,963 --> 00:11:58,726
Just digging for my handkerchief.
78
00:11:59,198 --> 00:12:01,359
What did you tell me your name is.
79
00:12:04,704 --> 00:12:06,433
What's her name?
80
00:12:07,206 --> 00:12:09,504
Sami.
What happened next?
81
00:12:10,843 --> 00:12:14,677
l'm dating her tomorrow.
She called me for the socials.
82
00:12:15,114 --> 00:12:17,105
Tomorrow night?
How will you go?
83
00:12:19,685 --> 00:12:21,516
l'll bunk sneak out.
84
00:12:22,855 --> 00:12:26,518
What if there's a surprise night
check D'you know the punishment?
85
00:12:27,794 --> 00:12:29,523
When in love why fear?
86
00:13:05,298 --> 00:13:07,766
''Who?
G.C Vijay Singh, Sir.''
87
00:13:14,774 --> 00:13:17,106
''lt's eight, and he isn't here as yet.''
88
00:13:30,723 --> 00:13:35,422
This function gives full opportunity
to the boys and girls to mingle.
89
00:13:35,795 --> 00:13:37,660
''l mean, Ball dancing.''
90
00:13:38,131 --> 00:13:40,122
And the dance rule goes like this.
91
00:13:40,600 --> 00:13:44,127
All the girls will keep their purses
on the table over there.
92
00:13:44,737 --> 00:13:51,233
The owner of the purse will dance
with the boy who seizes it. Followed?
93
00:14:06,726 --> 00:14:09,251
Why didn't you keep your purse?
l don't have one.
94
00:14:09,662 --> 00:14:11,357
Really?
Then what's this?
95
00:14:16,169 --> 00:14:20,435
Remember this purse well.
lt's my catch.
96
00:14:21,107 --> 00:14:25,407
And if someone dares to pick it up.
you all know the outcome.
97
00:14:26,145 --> 00:14:27,510
What am l to do now?
98
00:14:34,787 --> 00:14:36,254
He's here.
99
00:14:40,126 --> 00:14:43,653
Put the purse back.
No way.
100
00:14:44,130 --> 00:14:47,463
''For your kind information,
this party is for college students.''
101
00:14:47,800 --> 00:14:50,462
''l'm Sami's guest.
lf you don't believe me, ask her.''
102
00:14:50,736 --> 00:14:53,500
Without my permission
no one enters this college.
103
00:14:53,806 --> 00:14:56,400
l see.
So you are the watchman?
104
00:14:59,145 --> 00:15:01,079
l can break this arm right here.
105
00:15:02,281 --> 00:15:04,647
''lf you really wish to
prove yourself, come on.''
106
00:15:40,119 --> 00:15:41,780
l'm so happy.
107
00:15:46,125 --> 00:15:48,616
Good God!
Why am l so happy?
108
00:15:50,129 --> 00:15:51,721
What's taking over me?
109
00:15:53,633 --> 00:15:55,464
Could it be love?
110
00:15:57,136 --> 00:15:58,728
But Mummy.
111
00:16:04,744 --> 00:16:07,679
Let me see how he gets to
the l.M.A tonight.
112
00:16:14,287 --> 00:16:17,518
''Sami, let's go someplace faraway.''
113
00:16:17,790 --> 00:16:23,751
Several questions come to mind.
And l get weird answers.
114
00:16:24,764 --> 00:16:28,757
''l don't know why l met you, and
why l was drawn so close to you.''
115
00:16:29,268 --> 00:16:32,362
How did l forget? l was supposed
to stay away from you.
116
00:16:32,805 --> 00:16:37,242
''ln fact, from all the G.Cs.
Mummy has no faith in them.''
117
00:16:37,510 --> 00:16:40,775
''She says, the G.Cs
never keep their word.''
118
00:16:41,714 --> 00:16:44,683
''Every citizen of lndia breathes,
laying his trust on us.''
119
00:16:45,584 --> 00:16:49,714
And your mother has
no faith in us Why?
120
00:16:50,690 --> 00:16:55,684
l don't know. All l know is that
if Mummy gets the winds of it.
121
00:16:56,128 --> 00:17:02,658
she'll forever keep me under watch.
And l'll be confined to the house.
122
00:17:03,135 --> 00:17:07,196
''But Sami.
Forget that we ever met, Vijay.''
123
00:17:07,573 --> 00:17:11,304
''And don't try to see me again.
Else, Mummy will.''
124
00:17:11,811 --> 00:17:15,406
''Please Vijay, l implore you.
Promise me.''
125
00:17:15,815 --> 00:17:20,809
''No Sami, no promises.
Because this concerns the l.M.A.''
126
00:17:21,287 --> 00:17:26,657
Someday l shall win yours
and your mother's trust.
127
00:17:28,160 --> 00:17:33,223
''War of duty, or war of love,
l know how to win a war.''
128
00:17:35,334 --> 00:17:40,101
''l, G.C Vijay Singh, promise
you that l shall never.''
129
00:17:40,773 --> 00:17:45,107
''let a word out about our
meeting, nor l will meet you.''
130
00:17:45,811 --> 00:17:47,802
as long as you don't try to meet me.
131
00:17:49,315 --> 00:17:51,715
This l promise. l swear.
132
00:18:15,408 --> 00:18:19,742
''When a soldier is surrounded by
enemies, he must try and run as far.''
133
00:18:20,312 --> 00:18:24,646
''hide, and scatter the adversaries,
and use guerrilla tactics.''
134
00:18:25,084 --> 00:18:30,420
like the great Shivaji Maharaj.
The night is your assist.
135
00:18:30,756 --> 00:18:34,089
and silence your guide in
guerrilla warfare. Remember.
136
00:19:55,608 --> 00:19:58,099
What happened?
Didn't find him?
137
00:20:54,166 --> 00:20:55,497
Attention.
138
00:20:56,468 --> 00:20:58,459
''Where had you been?
Outside, sir.''
139
00:21:01,106 --> 00:21:03,700
What explains the bruises?
l fell among goons.
140
00:21:04,176 --> 00:21:06,508
''Reason l can't tell you, sir.''
141
00:21:07,146 --> 00:21:11,606
That's an order.
l can sacrifice my life for it.
142
00:21:12,117 --> 00:21:14,108
But l can't tell you where l had been.
143
00:21:17,723 --> 00:21:20,123
''l'll make an example
out of you, Vijay Singh.''
144
00:21:21,126 --> 00:21:24,152
l'll punish you in a way
that'll break you down.
145
00:21:25,130 --> 00:21:31,126
There's no place in the lndian Army
for those who disobey orders. Follow?
146
00:21:31,804 --> 00:21:32,793
''Right, sir.''
147
00:21:37,376 --> 00:21:40,539
Know the punishment for not telling
him where you had been last night?
148
00:21:41,246 --> 00:21:43,305
''No matter what
the punishment is, l shall bear it.''
149
00:21:44,149 --> 00:21:46,549
But l can't break the promise
that l had made to Sami.
150
00:21:56,829 --> 00:21:58,558
Ten rounds around the squad.
151
00:22:10,109 --> 00:22:13,772
''lt's not the end, Vijay Singh.
Carry on.''
152
00:22:26,125 --> 00:22:27,183
Faster.
153
00:22:29,128 --> 00:22:30,254
30.
154
00:22:30,796 --> 00:22:31,785
31.
155
00:22:32,798 --> 00:22:33,787
32.
156
00:22:35,634 --> 00:22:36,658
33.
157
00:22:38,203 --> 00:22:39,363
34.
158
00:22:41,240 --> 00:22:43,367
Why don't you quit the army?
159
00:22:44,777 --> 00:22:49,373
Army isn't your cup of tea.
Civilian life is merry.
160
00:22:50,149 --> 00:22:53,141
''No sir, l can never quit the army.''
161
00:22:53,819 --> 00:22:56,720
''My Father was in the army,
l'm in the army.''
162
00:22:57,222 --> 00:22:59,213
and my children will also join the army.
163
00:23:00,225 --> 00:23:01,249
One.
164
00:23:04,096 --> 00:23:05,085
Two.
165
00:23:21,113 --> 00:23:22,102
Up!
166
00:23:22,715 --> 00:23:25,309
''Rifle straight, jog!''
167
00:23:30,222 --> 00:23:34,750
''You still have time, G.C Vijay Singh.
l shall give you a release.''
168
00:23:35,260 --> 00:23:38,320
Quit the l.M.A.
What's the big deal about the army?
169
00:23:40,132 --> 00:23:44,125
''Courage, sincerity and service
to the nation? That's all?''
170
00:23:47,206 --> 00:23:50,801
''These principles are dear to me, sir.
For these, l can lay down my life.''
171
00:23:51,677 --> 00:23:56,137
l see. But these principles
don't mean anything to you.
172
00:24:07,559 --> 00:24:10,756
Arms straight.
Run.
173
00:24:29,782 --> 00:24:30,806
Climb again.
174
00:24:33,318 --> 00:24:34,444
Faster.
175
00:24:38,690 --> 00:24:39,782
Higher.
176
00:24:47,266 --> 00:24:50,292
Stop. Climb down.
177
00:25:24,770 --> 00:25:28,570
''What're you doing, sir?
He's not at fault.''
178
00:25:28,841 --> 00:25:33,403
''He had promised me not to speak,
because my Mother hates the G.Cs.''
179
00:25:33,679 --> 00:25:37,308
''She thinks the G.Cs never keep
a promise. He's not at fault, sir.''
180
00:25:44,723 --> 00:25:45,712
Attention!
181
00:25:48,460 --> 00:25:49,449
At ease.
182
00:25:51,296 --> 00:25:54,527
Why didn't you tell me
that you had promised the girl?
183
00:25:56,134 --> 00:26:01,071
''How could l, sir lt was the
question of the l.M.A integrity, sir.''
184
00:26:01,773 --> 00:26:06,142
''And also, a Gentleman Cadet
had given his word.''
185
00:26:07,279 --> 00:26:13,218
''G.C Vijay Singh, you will report
to me at my house, in half hour.''
186
00:26:13,752 --> 00:26:15,481
''ln mufti, okay?''
187
00:26:21,493 --> 00:26:23,552
''Be at ease, G.C Vijay Singh.''
188
00:26:24,096 --> 00:26:26,758
Meet my wife.
189
00:26:27,799 --> 00:26:29,630
Sit.
After you.
190
00:26:32,771 --> 00:26:35,569
Take a good look at her.
And always remember.
191
00:26:35,841 --> 00:26:39,299
make sure you marry the one
who cooks not so well.
192
00:26:40,112 --> 00:26:43,240
''Else, she'll make you eat till she
makes a giant out of you, like me.''
193
00:26:44,716 --> 00:26:50,177
And this is G.C Vijay Singh.
Faithful lover and dauntless warrior.
194
00:26:50,856 --> 00:26:55,850
''You know Vijay, when he doesn't
find the food tasty, like a kid.''
195
00:26:56,328 --> 00:26:59,195
he fumes and sucks
his thumb before going to bed.
196
00:26:59,865 --> 00:27:03,562
''Well, the bee is here.
Where's the flower?''
197
00:27:08,140 --> 00:27:09,300
Come dear.
198
00:27:10,242 --> 00:27:15,612
''Today's Saturday, half?day.
Why don't we go out on a picnic?''
199
00:27:16,081 --> 00:27:18,072
''What say, G.C Vijay Singh?''
200
00:27:28,093 --> 00:27:32,291
Why did you stop?
ls today the 24th?
201
00:27:32,831 --> 00:27:37,097
lt is. Why?
You failed. lt's time you retired.
202
00:27:37,502 --> 00:27:40,767
l told you to remind me on the 24th.
203
00:27:41,773 --> 00:27:43,638
''But you forgot, like always.
But.''
204
00:27:44,109 --> 00:27:48,671
We are to lunch at Mr Asgar's place.
l forgot. He must be fuming.
205
00:27:49,114 --> 00:27:52,641
''Of course.
Children, get off the jeep.''
206
00:27:53,118 --> 00:27:54,551
Just get off.
207
00:27:55,187 --> 00:27:58,122
No time to argue. We got to
to be there at Mr Asgar's place.
208
00:27:59,758 --> 00:28:04,127
''Won't you give them the picnic basket
Yes, l forgot. Wasn't this our plan?''
209
00:28:14,072 --> 00:28:16,802
''Good that the Major left us alone.
Now, it's only you and me.''
210
00:28:17,275 --> 00:28:19,266
Who said
Look.
211
00:28:20,078 --> 00:28:22,205
''l come here quite often.
Come, let's pray.''
212
00:28:25,817 --> 00:28:30,083
What did you seek?
l'm not telling.
213
00:28:30,689 --> 00:28:34,682
And you?
By seeking you.
214
00:28:35,260 --> 00:28:41,096
l've asked everything from God.
l can't bring myself to seek more.
215
00:29:35,153 --> 00:29:39,089
What are you looking at me?
216
00:29:39,791 --> 00:29:44,091
Peep within my heart
217
00:29:49,101 --> 00:29:53,265
''This season will
change in a moment''
218
00:29:54,106 --> 00:29:58,099
''Even the stone hearted will melt''
219
00:29:58,810 --> 00:30:05,272
Such is the power of my love
220
00:31:27,432 --> 00:31:29,457
Come closer to me
221
00:31:29,801 --> 00:31:31,701
Don't you put on such airs
222
00:31:32,137 --> 00:31:36,130
''Oh, why do you ignore me so?''
223
00:31:36,808 --> 00:31:40,744
l will make you pine.
224
00:31:41,279 --> 00:31:44,544
till you seek my embrace
225
00:31:46,218 --> 00:31:49,813
Don't think too much
226
00:31:50,822 --> 00:31:55,156
Just come to me
227
00:32:00,165 --> 00:32:04,101
What are you looking at me?
228
00:32:04,803 --> 00:32:09,103
Look deep down inside my heart
229
00:33:00,258 --> 00:33:02,351
l'm yours
230
00:33:02,694 --> 00:33:04,685
lt's you l've lost my heart to
231
00:33:05,096 --> 00:33:09,089
Then what makes you hesitate?
232
00:33:09,701 --> 00:33:13,762
Come and embrace me.
233
00:33:14,306 --> 00:33:18,208
and stifle the distance
234
00:33:19,110 --> 00:33:22,671
Who has stopped you?
235
00:33:23,782 --> 00:33:27,775
See me all day all night
236
00:33:33,124 --> 00:33:36,787
Don't just look at me
237
00:33:37,762 --> 00:33:41,858
Look within me
238
00:33:50,275 --> 00:33:56,612
''You know, whenever
l see Vijay, l feel had we a son.''
239
00:33:57,148 --> 00:33:59,139
he'd be just like him.
240
00:33:59,851 --> 00:34:03,753
Vijay is a very brilliant kid.
l've gone through his records.
241
00:34:04,255 --> 00:34:06,280
His parents are no more.
242
00:34:08,093 --> 00:34:11,529
His father was in the army.
He was killed in the 1971 war.
243
00:34:12,497 --> 00:34:14,488
He wrote in his will that
Vijay should join the army.
244
00:34:15,767 --> 00:34:21,205
Please ask him to come and see
me whenever he gets time off.
245
00:34:21,773 --> 00:34:26,107
l like being in his company.
l understand your feelings.
246
00:34:39,124 --> 00:34:41,115
lt's him.
No.
247
00:34:41,426 --> 00:34:43,121
''l tell you, it's him.''
248
00:34:44,662 --> 00:34:48,496
''Yes Murli, it's him.
The swine had escaped the other day.''
249
00:34:48,800 --> 00:34:50,791
He won't escape today. l'm with you.
250
00:34:51,302 --> 00:34:56,706
''Sami, please go away from here.
You won't be able to see his state today.''
251
00:34:57,175 --> 00:35:00,144
Why are you after us?
Simple. l love you.
252
00:35:00,345 --> 00:35:02,336
And l want to show you his true self.
253
00:35:02,814 --> 00:35:06,750
Could that be the
harbinger of your true self?
254
00:35:07,252 --> 00:35:10,551
''You're not in uniform, soldier.
So don't rave.''
255
00:35:10,822 --> 00:35:14,690
You woo a civilian? Are all the
daughter's of the armymen dead?
256
00:35:27,105 --> 00:35:28,504
Hit him!
257
00:35:30,108 --> 00:35:31,769
Flirting with a civilian girl?
258
00:35:44,122 --> 00:35:45,521
Follow him!
259
00:36:29,534 --> 00:36:30,694
Where to?
260
00:36:46,184 --> 00:36:47,583
Freeze!
261
00:36:48,520 --> 00:36:51,751
''This one's a menace.
Arrest the guy in blue shirt, inspector.''
262
00:36:52,257 --> 00:36:53,281
Hold it!
263
00:36:54,526 --> 00:36:58,326
''Don't try to reach for my boy's
neck, Superintendent Gautam.''
264
00:37:00,265 --> 00:37:03,063
We know how to defend ourselves.
265
00:37:03,334 --> 00:37:09,068
''Self defense doesn't permit you
to trespass the law, Major Khan.''
266
00:37:09,407 --> 00:37:11,466
Sometimes we're forced to trespass.
Because.
267
00:37:12,076 --> 00:37:16,479
you're so obsessed with power
that you begin dealing in injustice.
268
00:37:18,082 --> 00:37:22,485
l've read in the newspapers about
the criminal inquiries against you.
269
00:37:23,187 --> 00:37:25,212
Don't take undue advantage
of your powers.
270
00:37:25,490 --> 00:37:29,620
You're misusing your powers.
l'm spotless.
271
00:37:30,762 --> 00:37:34,095
Just take a look at yourself.
ln your medals is evidenced.
272
00:37:34,365 --> 00:37:36,356
the murder of several innocents.
273
00:37:38,336 --> 00:37:42,204
You are a blot to the police!
A dirty spot!
274
00:37:44,142 --> 00:37:47,305
You've sold out yourself
and your integrity!
275
00:37:48,112 --> 00:37:50,512
The killers roam around openly.
276
00:37:50,815 --> 00:37:54,512
While the innocents
die a cruel death in prison.
277
00:37:54,919 --> 00:37:58,719
''Even those die, whom
you riddle with machine guns.''
278
00:37:59,223 --> 00:38:02,659
''Yes, but not our own
people, we kill the enemy.''
279
00:38:03,728 --> 00:38:09,223
We trample the flame
even before it flares up.
280
00:38:09,667 --> 00:38:13,398
Every child in this country knows
that when the police fail.
281
00:38:13,671 --> 00:38:16,538
the military is called in to restore peace.
282
00:38:16,808 --> 00:38:19,538
''To restore peace, Mr Gautam!''
283
00:38:24,082 --> 00:38:28,644
''You brought me to disgrace today,
for the sake of a lowly girl.''
284
00:38:29,087 --> 00:38:33,080
''Forgive me Dad, you
always deal underhand.''
285
00:38:33,358 --> 00:38:38,694
that's why you couldn't gauge Sami.
But l always dig deep inside.
286
00:38:39,297 --> 00:38:43,631
That's why l peep within Sami.
My foot!
287
00:38:44,102 --> 00:38:49,665
''Beauty and youth, that's all?
You can buy that in the market.''
288
00:38:50,241 --> 00:38:55,110
l intend to splurge on
Sami's infinite wealth.
289
00:38:57,115 --> 00:39:00,107
''l don't use my heart, l use my mind.''
290
00:39:00,451 --> 00:39:03,181
''Hats off to you, son.
l was only putting you to test.''
291
00:39:03,721 --> 00:39:08,522
''Greetings, superintendent.
Welcome Sona Raja and Chota Raja.''
292
00:39:09,127 --> 00:39:12,722
''What's hot news?
Sit, Chota.''
293
00:39:17,068 --> 00:39:19,536
This involves 200 acres of land.
294
00:39:21,673 --> 00:39:25,734
l shall seize it myself.
Just keep the police out of this.
295
00:39:26,711 --> 00:39:31,080
''There won't be bloodshed, l guess
lt's possible.''
296
00:39:31,749 --> 00:39:34,718
S.K Tiwari's men are also eyeing the land.
297
00:39:35,253 --> 00:39:39,087
And the land owner?
He's making movies in Bombay.
298
00:39:40,324 --> 00:39:43,657
The fake registration is being done.
Everything else is fixed.
299
00:39:44,095 --> 00:39:46,086
l've only to seize the land.
300
00:39:47,165 --> 00:39:49,099
''All right, l'm with you.''
301
00:39:50,702 --> 00:39:55,162
But someday you'll have to help me.
Because l must put to end.
302
00:39:55,440 --> 00:39:59,774
the war that
Major Rahim Khan has waged.
303
00:40:00,344 --> 00:40:02,778
''ld Mubarak, sir.
Your gift.''
304
00:40:04,115 --> 00:40:06,310
''ld Mubarak.
ld Mubarak, sir.''
305
00:40:07,118 --> 00:40:08,278
Your gift.
306
00:40:22,233 --> 00:40:25,396
How about my gift?
You're senior to me.
307
00:40:25,670 --> 00:40:28,468
You ought to give me a gift.
But l'm taking it from you.
308
00:40:36,948 --> 00:40:39,246
l was waiting only for you.
309
00:40:47,158 --> 00:40:50,616
''My gift for the festival, sir?
My wife is waiting for you.''
310
00:40:51,162 --> 00:40:54,154
''She'll give you your gift.
ln that case l must hurry, sir.''
311
00:41:01,372 --> 00:41:04,273
''Welcome, Vijay. ld Mubarak.
ld Mubarak. My gift?''
312
00:41:04,909 --> 00:41:11,678
''You will have it, for sure.
But today l want something from you.''
313
00:41:12,250 --> 00:41:15,344
''From me.
What can l offer you, madam?''
314
00:41:15,853 --> 00:41:22,315
''My hands are empty.
No land, no siblings.''
315
00:41:23,795 --> 00:41:26,662
nor do l have my parents.
l have nothing.
316
00:41:31,135 --> 00:41:35,367
Would you mind if l call you my son?
317
00:41:42,213 --> 00:41:46,240
The one who finds a
mother like you is blessed.
318
00:41:47,685 --> 00:41:51,553
And a blessed life makes
living all the more worth.
319
00:41:54,725 --> 00:41:55,817
Son.
320
00:41:58,830 --> 00:42:00,297
Mother.
Son.
321
00:42:01,132 --> 00:42:06,297
''Ya Allah, You have really
opened a treasure ofjoy for us.''
322
00:42:07,505 --> 00:42:12,670
''Son, even l'm moved to tears today.''
323
00:42:13,778 --> 00:42:17,680
This is a sweet burden
that we've got for a son.
324
00:42:18,850 --> 00:42:22,411
May God preserve this burden.
325
00:42:25,857 --> 00:42:28,382
l had embraced G.C Vijay Singh.
326
00:42:29,660 --> 00:42:33,289
''Now, l shall embrace my son.''
327
00:42:36,133 --> 00:42:42,595
''Now that l've found parents like
you, my life will be lit up forever.''
328
00:42:44,642 --> 00:42:46,132
Son.
329
00:42:47,178 --> 00:42:50,341
''Men never weep, especially a soldier.''
330
00:42:51,215 --> 00:42:55,311
''Go to the kitchen, the new moon is up.''
331
00:42:55,853 --> 00:42:57,844
Meaning.
You'll find it yourself. Go.
332
00:42:59,156 --> 00:43:00,145
Go on.
333
00:43:05,630 --> 00:43:09,498
''How do l look? You know, this dress
is a gift for ld from uncle and aunt.''
334
00:43:09,767 --> 00:43:12,668
''No, not uncle and aunt.''
335
00:43:13,237 --> 00:43:17,196
''From now on, they're my
parents, and your in laws to be.''
336
00:43:19,243 --> 00:43:25,113
l've found parents.
Why don't we fix our wedding?
337
00:43:27,118 --> 00:43:28,346
What say?
338
00:43:30,221 --> 00:43:34,419
''You said, your mother attends the
party on 26th January every year.''
339
00:43:36,127 --> 00:43:38,118
Why don't we.
No way.
340
00:43:38,396 --> 00:43:42,127
l'll refuse to even recognise you on
that day. My Mother will be with me.
341
00:43:43,434 --> 00:43:46,267
And l shall compel you
to recognise me.
342
00:44:35,186 --> 00:44:37,711
Just one desire.
343
00:44:39,123 --> 00:44:42,615
''this heart craves for, sweetheart''
344
00:44:43,127 --> 00:44:45,789
Say you love me.
345
00:44:47,198 --> 00:44:50,133
before this very gathering
346
00:45:49,260 --> 00:45:52,627
lf my love for you is intense.
347
00:45:53,130 --> 00:45:56,691
l shall surely win you
348
00:45:57,201 --> 00:46:00,728
The pain of separation.
349
00:46:01,205 --> 00:46:04,436
l shall bear no more
350
00:46:05,476 --> 00:46:09,344
''For your love, sweetheart.''
351
00:46:09,680 --> 00:46:12,672
l shall even sacrifice my life
352
00:46:13,751 --> 00:46:17,619
l've promised to make you mine
353
00:46:18,089 --> 00:46:21,525
No more shall we stay apart
354
00:46:21,892 --> 00:46:25,089
Just one desire.
355
00:46:26,230 --> 00:46:29,097
''l carry in my heart, my love''
356
00:46:30,101 --> 00:46:33,764
l want you to say you love me.
357
00:46:34,271 --> 00:46:37,707
before this very gathering
358
00:47:28,759 --> 00:47:32,490
''Between you and me, my love.''
359
00:47:32,796 --> 00:47:36,254
''oh, what sort of a wall is this?''
360
00:47:37,101 --> 00:47:40,628
All the while we were together.
361
00:47:41,105 --> 00:47:43,699
''yet it felt as if we were miles apart''
362
00:47:45,109 --> 00:47:49,239
Agreed that the world is a slave.
363
00:47:49,513 --> 00:47:53,108
to customs and traditions
364
00:47:53,584 --> 00:47:57,452
''But sweetheart,
the world has always lost.''
365
00:47:57,721 --> 00:48:01,179
whenever hearts revolted
366
00:48:01,525 --> 00:48:04,460
Just one desire.
367
00:48:05,863 --> 00:48:09,560
''l have in my heart, my love''
368
00:48:10,067 --> 00:48:13,559
Say that you love me.
369
00:48:14,138 --> 00:48:17,767
before this very gathering
370
00:48:18,409 --> 00:48:22,072
This world is heartless
371
00:48:22,580 --> 00:48:26,072
And l'm in a fix
372
00:48:26,784 --> 00:48:30,618
''Yet l say, l love you.''
373
00:48:31,088 --> 00:48:34,649
before this very gathering
374
00:48:35,259 --> 00:48:42,097
''l say, l love you
before this very gathering''
375
00:48:43,701 --> 00:48:47,694
''l say, l love you
before this very gathering''
376
00:48:54,111 --> 00:48:58,104
You're my only child. And l'm not
letting you ruin your own life.
377
00:48:58,382 --> 00:49:01,579
''That's what you think, Mother.
lnstead, l think marrying Vijay.''
378
00:49:02,052 --> 00:49:05,613
will make my life successful.
l know what's good and bad for you.
379
00:49:06,123 --> 00:49:11,789
''l know, too. As far as l understand,
l don't find any flaws in Vijay.''
380
00:49:13,664 --> 00:49:18,158
''Love makes you commit this mistake.
ln that case, it's a beautiful one.''
381
00:49:20,204 --> 00:49:22,468
Want to see the other side of the coin
382
00:49:23,741 --> 00:49:24,730
Wait here.
383
00:49:41,258 --> 00:49:43,249
Rajesh Kapoor was his name.
384
00:49:44,094 --> 00:49:46,085
He too was a G.C
in the l.M.A.
385
00:49:47,731 --> 00:49:52,498
''When l was twenty two,
innocent and gullible.''
386
00:49:53,103 --> 00:49:55,094
l fell in love with him.
387
00:49:55,572 --> 00:49:57,597
We made promises and vows.
388
00:49:58,776 --> 00:50:01,438
The whole of Dehradun
talked about our love.
389
00:50:03,247 --> 00:50:06,341
''One day he left, never to return.''
390
00:50:08,118 --> 00:50:10,245
And l kept waiting for him.
391
00:50:11,288 --> 00:50:13,688
l was disgraced.
392
00:50:14,792 --> 00:50:18,125
My aged Mother couldn't
bear the humiliation.
393
00:50:20,798 --> 00:50:25,326
''She passed away, leaving me
all alone in this world.''
394
00:50:27,304 --> 00:50:32,332
''Wounded by love, l tried to jump
into the sea and kill myself.''
395
00:50:33,143 --> 00:50:37,136
''But your father saved me.
Later, he married me.''
396
00:50:39,149 --> 00:50:41,344
l won't let you repeat this saga.
397
00:50:41,752 --> 00:50:43,879
''l'm ready to marry Sami
right now, madam.''
398
00:50:44,355 --> 00:50:48,553
How dare you come here?
Soldiers are exceptionally brave.
399
00:50:49,660 --> 00:50:54,563
''Our motto is, Valour and Wisdom''
400
00:50:55,299 --> 00:50:57,563
''This is no battlefield, this is my house.''
401
00:50:58,168 --> 00:51:03,333
''And also Sami's house. Since you are
her mother, l've come to talk to you.''
402
00:51:04,108 --> 00:51:07,168
''l have with me my company commander,
Major Rahim Khan, and his wife.''
403
00:51:07,811 --> 00:51:09,676
They're like my parents.
404
00:51:10,114 --> 00:51:12,776
l request you to welcome them.
405
00:51:13,450 --> 00:51:15,247
l don't care.
406
00:51:16,120 --> 00:51:20,216
Wait Mother.
They're my in?laws to?be.
407
00:51:20,791 --> 00:51:26,388
''You will have to welcome them.
Else, l'll do it myself.''
408
00:51:27,865 --> 00:51:31,130
No need to trouble yourself.
We're already in.
409
00:51:31,535 --> 00:51:33,662
We'll be regularly visiting this house.
410
00:51:34,705 --> 00:51:40,143
''Mrs Kapoor, l'm Major Rahim Khan.
And this is my wife.''
411
00:51:40,911 --> 00:51:41,900
Greetings.
412
00:51:43,280 --> 00:51:45,407
Welcome.
Thank you.
413
00:51:46,850 --> 00:51:49,216
''l must tell you something, Mrs Kapoor.''
414
00:51:50,154 --> 00:51:53,817
A soldier never breaches his promise.
415
00:51:55,726 --> 00:51:59,218
How bookish!
Then you've never seen.
416
00:51:59,496 --> 00:52:02,294
''Not tears, it's the pathos in the
eyes of the women and children.''
417
00:52:03,100 --> 00:52:06,433
of the men who fall in battle.
418
00:52:09,840 --> 00:52:16,712
''lf you are so confident,
then let us agree upon one thing.''
419
00:52:18,115 --> 00:52:23,815
Vijay will not meet Sami
till he has completed training.
420
00:52:27,724 --> 00:52:29,715
Also they won't talk to each other.
421
00:52:30,127 --> 00:52:34,689
''Once he has secured a commission,
Vijay can come and seek Sami.''
422
00:52:35,532 --> 00:52:39,866
''l won't refuse then.
Tell me, do you agree?''
423
00:52:41,205 --> 00:52:42,433
Done.
424
00:52:43,807 --> 00:52:44,796
Come son.
425
00:52:46,143 --> 00:52:49,738
l promise you on behalf of Vijay.
426
00:52:50,848 --> 00:52:56,445
''Sami, come here. l'm sure the
two of them will honour my promise.''
427
00:52:57,187 --> 00:53:00,156
Otherwise time will tell a sorry tale.
428
00:53:01,091 --> 00:53:06,085
''Anyway, the fun that's in waiting,
you'll never find in togetherness.''
429
00:53:08,699 --> 00:53:10,189
''Let's go, son.''
430
00:54:20,103 --> 00:54:22,765
Who permitted you to wear a beard
431
00:54:34,117 --> 00:54:35,675
My daughter. Kavita.
432
00:54:36,119 --> 00:54:38,679
So you made it here before me
Right.
433
00:54:39,122 --> 00:54:40,248
Let's go.
434
00:54:46,730 --> 00:54:49,528
Life behind the city's
high walls is stifling.
435
00:54:49,833 --> 00:54:55,465
''Here, in this open air, l feel
like l am soaring like a freebird.''
436
00:54:55,806 --> 00:54:58,400
''lf Dads were wishes,
daughters would fly.''
437
00:54:59,142 --> 00:55:03,476
''Captain sahib, would you mind
if l call you Mr Anil?''
438
00:55:03,780 --> 00:55:05,771
Not at all.
Kavita is the name.
439
00:55:06,216 --> 00:55:10,243
''Tell me, what's the most
attractive thing in Dehradun.''
440
00:55:10,621 --> 00:55:14,079
The lndian Military Academy.
And what attracts more in l.M.A
441
00:56:52,355 --> 00:56:55,688
''Whom are you looking for, Daddy
My daughter. Kavita.''
442
00:56:56,126 --> 00:56:58,117
Wonder where she is lost.
443
00:56:58,528 --> 00:57:00,587
Daddy l'm right before you.
lmpossible.
444
00:57:02,065 --> 00:57:07,765
Silence has never overcome Kavita.
She's lost indeed. Right or wrong
445
00:57:10,073 --> 00:57:14,237
''Daddy, something has come over me.''
446
00:57:15,746 --> 00:57:23,744
''Ever since l have been here, l see
a boy, l mean a G.C in slow motion.''
447
00:57:25,088 --> 00:57:28,251
As if he is flying.
448
00:57:30,694 --> 00:57:33,720
l think l need to see an eye specialist.
449
00:57:34,231 --> 00:57:37,758
You'd rather see a heart specialist.
450
00:57:38,235 --> 00:57:42,672
''l guess the fault lies not
in your eyes, but in your heart.''
451
00:57:43,173 --> 00:57:47,109
''Beats me, Daddy.
Love.''
452
00:57:53,116 --> 00:57:56,745
l'm in love.
But my dear.
453
00:57:57,220 --> 00:58:03,716
it's imperative that you confirm
if the traffic is one?way or two?way.
454
00:58:51,575 --> 00:58:55,102
''Now that we are set apart.''
455
00:58:55,779 --> 00:58:59,112
''pray for our union, my love''
456
00:59:00,116 --> 00:59:04,052
''Pray that l own up
your sorrows with a smile''
457
00:59:04,588 --> 00:59:08,046
''That l may take
your anguish in my stride.''
458
00:59:08,792 --> 00:59:12,057
''pray for me, my love''
459
01:00:05,348 --> 01:00:09,375
''l was high on love,
now l'm distraught''
460
01:00:09,719 --> 01:00:13,712
''Oh, who has set this heart on fire?''
461
01:00:14,324 --> 01:00:17,782
When l look behind.
462
01:00:18,361 --> 01:00:22,525
l can find nothing but solitude
463
01:00:22,832 --> 01:00:26,632
Solitude hovers over me
464
01:00:27,137 --> 01:00:30,698
''For the return of the season of love.''
465
01:00:31,274 --> 01:00:35,142
''pray, my love''
466
01:00:35,745 --> 01:00:43,151
''Pray that the season of love returns''
467
01:00:44,220 --> 01:00:48,156
''Pray that l may bear all
your sorrows with a smile''
468
01:00:57,500 --> 01:01:01,095
''Now that we are set apart.''
469
01:01:01,771 --> 01:01:05,263
''pray that we meet again, my love''
470
01:01:42,812 --> 01:01:46,646
Nights filled memories.
471
01:01:47,150 --> 01:01:51,143
''set my heart on fire, and l pine''
472
01:01:51,488 --> 01:01:55,481
My eyes weep.
473
01:01:55,825 --> 01:01:59,659
for a meeting with you
474
01:02:00,163 --> 01:02:03,792
''l cry for you, l wait in anticipation''
475
01:02:04,334 --> 01:02:07,360
May love be kind to us.
476
01:02:08,738 --> 01:02:12,265
''pray for us, my love''
477
01:02:13,109 --> 01:02:20,106
''My love, pray that love is kind to us''
478
01:02:21,584 --> 01:02:25,452
''Pray that l may bear
your sorrows with a smile''
479
01:02:34,664 --> 01:02:38,122
''My love, pray that we meet again''
480
01:02:43,239 --> 01:02:47,141
''Pray my love, may love be kind enough''
481
01:02:51,748 --> 01:02:55,809
Pray that our love never ceases
482
01:03:00,323 --> 01:03:04,225
''My love, pray that
the season of love returns''
483
01:03:39,162 --> 01:03:41,687
Yes?
You don't know me.
484
01:03:42,132 --> 01:03:44,794
but it hardly matters.
ln fact man helps another.
485
01:03:46,136 --> 01:03:51,802
''l'm very confused, l can't
choose a card. You must help me.''
486
01:03:54,777 --> 01:03:57,473
Card for whom
For a friend.
487
01:03:59,816 --> 01:04:02,683
Will you hold my lunch
You can eat if you want.
488
01:04:22,105 --> 01:04:25,268
Two cards. But l like this one.
489
01:04:31,781 --> 01:04:35,444
''Here you are.
''Good friends are very rare.''
490
01:04:36,119 --> 01:04:37,780
l'm happy l found you.
491
01:04:38,188 --> 01:04:40,122
Aptly written.
492
01:04:41,824 --> 01:04:45,624
What did you say your name was
Well Vijay Singh.
493
01:04:53,303 --> 01:04:54,531
Keep it.
What's this
494
01:04:54,804 --> 01:04:56,465
lt's for you.
495
01:04:58,808 --> 01:05:02,300
''Actually, l'm new in town.
So l need a friend, right?''
496
01:05:03,646 --> 01:05:07,776
And l think you can make a
perfect friend. My name's Kavita.
497
01:05:09,686 --> 01:05:14,089
l'm the new Commandant's daughter
The Commandant's daughter.
498
01:05:23,233 --> 01:05:25,098
''G.C Vijay Singh, please sit.''
499
01:05:42,285 --> 01:05:44,753
No need to explain anything.
500
01:05:45,255 --> 01:05:50,124
l know you might've met Kavita
under some strange circumstance.
501
01:05:52,295 --> 01:05:55,560
''Daddy, to each his own style.
l agree.''
502
01:05:56,432 --> 01:05:58,696
Exactly.
To each his own style.
503
01:05:59,135 --> 01:06:03,071
''Kavita, you wanted
to see around Dehradun.''
504
01:06:03,740 --> 01:06:08,074
''So G.C Vijay Singh, would
you like to be her guide?''
505
01:06:08,478 --> 01:06:12,676
''At your own risk, of course.
Sir, you suggestion is my command.''
506
01:06:13,116 --> 01:06:15,414
''Great, Dad. Shall we leave?
Sure.''
507
01:06:15,752 --> 01:06:16,741
Go on.
508
01:06:20,123 --> 01:06:23,650
''The tea. oh, you'll be
coming again, won't you?''
509
01:06:49,118 --> 01:06:51,678
l don't know what came over me?
l'd have rammed into the car.
510
01:06:52,121 --> 01:06:56,353
Never mind. Life isn't fun
without accidents.
511
01:07:15,211 --> 01:07:19,477
l see. So you're penning
the words that you can't mouth?
512
01:07:19,782 --> 01:07:21,545
lsn't that a love?letter?
513
01:07:23,419 --> 01:07:27,583
Right.
So you are in love with someone?
514
01:07:28,891 --> 01:07:32,258
''That implies, you love someone, too?''
515
01:07:32,762 --> 01:07:34,753
''Yes, l'm in love, too.''
516
01:07:35,565 --> 01:07:38,090
''Not only you, l also have a right to love.''
517
01:07:38,634 --> 01:07:41,501
Everyone has.
l'll learn to write love letters.
518
01:07:41,771 --> 01:07:43,762
from you.
Let me see.
519
01:07:48,678 --> 01:07:55,379
The name's wiped out. But
l love you seems strewn all over.
520
01:07:59,789 --> 01:08:01,347
Turn a little.
521
01:08:02,058 --> 01:08:03,252
Face up.
522
01:08:04,093 --> 01:08:05,287
Smile.
523
01:08:06,062 --> 01:08:10,123
Gosh! How rigid of these military guys!
524
01:08:11,067 --> 01:08:12,364
Little smile.
525
01:08:13,069 --> 01:08:15,128
That's more like it.
526
01:08:18,074 --> 01:08:20,668
Look towards my arm. Relax.
527
01:08:21,778 --> 01:08:25,305
Gosh! Don't these military guys
know how to be at ease?
528
01:08:27,083 --> 01:08:29,074
''Daddy is an armyman,
and this one's too an armyman.''
529
01:08:29,352 --> 01:08:32,150
l think my life will be
full of Attentions and At Eases.
530
01:08:35,758 --> 01:08:38,090
May l ask why you're
taking my pictures?
531
01:08:38,561 --> 01:08:40,426
l just felt like.
532
01:09:05,221 --> 01:09:08,452
''Now that you've plucked it,
why don't you stick it in my hair?''
533
01:09:18,768 --> 01:09:21,464
Mr Gautam.
Welcome.
534
01:09:22,071 --> 01:09:23,698
Hello aunt.
Hello.
535
01:09:25,074 --> 01:09:26,302
Please sit.
536
01:09:27,743 --> 01:09:33,238
''Tell me, what brings you here?
l've come to seek your daughter.''
537
01:09:33,583 --> 01:09:36,313
''More than a father, a mother is
eager to get her daughter married off.''
538
01:09:38,187 --> 01:09:42,283
lf you think that your
infinite wealth drags me here.
539
01:09:42,592 --> 01:09:47,393
''then you must forgive me.
l'll leave. Oh no, please sit.''
540
01:09:48,798 --> 01:09:52,666
''Well, God has given me
everything l just want Ajit.''
541
01:09:53,102 --> 01:09:57,334
''to inherit the property.
l mean, my property.''
542
01:09:57,673 --> 01:09:59,664
So that l may enjoy my life of retirement.
543
01:10:00,776 --> 01:10:05,509
''Give me some time to think.
Sure, take your own time.''
544
01:10:05,848 --> 01:10:10,285
Giving away a girl is no charity.
545
01:10:10,520 --> 01:10:15,321
''l'm happy you understand me.
She's my only child, after all.''
546
01:10:19,695 --> 01:10:22,789
''No sugar for me, l'm a diabetic.''
547
01:10:23,799 --> 01:10:28,133
''lf you permit me, can l see Sami
l don't like that.''
548
01:10:28,671 --> 01:10:32,539
''The two of you study in one college,
attend parties, perform together.''
549
01:10:32,808 --> 01:10:35,675
d'you take her mother's
permission then? Go and see her.
550
01:10:36,212 --> 01:10:38,146
She's in her room.
551
01:10:44,887 --> 01:10:46,411
You
Yes.
552
01:10:47,156 --> 01:10:49,488
Vijay gave me this letter
to pass it on to you.
553
01:10:49,792 --> 01:10:52,283
He gave you. For me?
Yes.
554
01:10:52,762 --> 01:10:57,722
He requests you to read it
when you're all alone. l'll leave.
555
01:11:22,224 --> 01:11:25,455
''Mother, l feel, Kavita is trying
to be intimate towards me.''
556
01:11:27,129 --> 01:11:29,120
l don't know what l must do.
557
01:11:30,132 --> 01:11:34,501
''My son is handsome, after all. Just
one look at him and they fall for him''
558
01:11:34,804 --> 01:11:41,141
''Baljeet, the matter is serious.
She's the Commandant's daughter.''
559
01:11:41,777 --> 01:11:43,802
''She's a nice girl, too.''
560
01:11:46,148 --> 01:11:50,312
''Son, now that she has
come closer to you.''
561
01:11:50,753 --> 01:11:56,521
gradually try and avoid her.
Let her realise it. Follow?
562
01:12:08,104 --> 01:12:10,368
l'm getting late for the class.
Bye.
563
01:12:38,834 --> 01:12:41,132
Let me study.
First tell me.
564
01:12:43,739 --> 01:12:46,139
''Tell me, why didn't you
meet me yesterday?''
565
01:12:46,776 --> 01:12:49,301
l was busy preparing
for the examinations.
566
01:12:49,879 --> 01:12:51,710
''You'll meet me tonight, won't you?''
567
01:12:56,152 --> 01:12:58,746
l need to go for extra practice.
Bye.
568
01:13:29,518 --> 01:13:34,217
When l come to.
569
01:13:34,690 --> 01:13:37,454
let my heart out to you.
570
01:13:39,128 --> 01:13:43,428
l see the madness in you.
571
01:13:43,799 --> 01:13:47,792
and l get in two minds
572
01:14:38,120 --> 01:14:42,113
My heart is crazy.
573
01:14:42,858 --> 01:14:46,123
l have realised
574
01:14:47,797 --> 01:14:52,393
Which is why...
575
01:14:52,735 --> 01:14:55,260
it fell for you
576
01:14:56,806 --> 01:15:01,072
lt's not nice to make someone pine
577
01:15:01,710 --> 01:15:05,806
''lt's bad to torment
the one who loves you truly''
578
01:15:06,682 --> 01:15:11,142
''Until l see you, l'm not at peace''
579
01:15:16,192 --> 01:15:20,652
''But when l see
you so inert, it puts me off''
580
01:16:03,239 --> 01:16:07,767
Love is no piece of cake
581
01:16:08,277 --> 01:16:12,213
''Love is a sea of fire, wherein
one drowns to get across''
582
01:16:13,082 --> 01:16:17,485
When in love.
583
01:16:18,087 --> 01:16:21,079
no fire scares you
584
01:16:22,758 --> 01:16:25,420
ln the path of love.
585
01:16:27,663 --> 01:16:31,224
lovers even lay down their lives
586
01:16:31,700 --> 01:16:36,262
''Come what may, l don't care''
587
01:16:36,639 --> 01:16:41,099
''Without love, life isn't worth living''
588
01:16:41,777 --> 01:16:46,339
At times when l miss you.
589
01:16:46,715 --> 01:16:49,445
l come running to you
590
01:16:51,120 --> 01:16:55,113
But when l see the madness in you.
591
01:16:55,791 --> 01:16:59,727
l get in two minds
592
01:17:08,070 --> 01:17:12,666
l come to.
593
01:17:13,242 --> 01:17:16,769
tell you what's in my heart
594
01:17:17,746 --> 01:17:22,080
But when l see the madness in you.
595
01:17:22,685 --> 01:17:26,280
l get in two minds
596
01:17:42,237 --> 01:17:45,502
l told you not to trust the G.Cs.
597
01:17:50,312 --> 01:17:54,442
''l'm your Mother, dear.
l always wish you well.''
598
01:17:55,784 --> 01:17:58,446
lf this has opened your eyes.
599
01:17:59,788 --> 01:18:02,552
then accept the proposal l brought you.
600
01:18:04,059 --> 01:18:08,052
''Else, we'll be disgraced.
Do as you wish, Mother.''
601
01:18:16,071 --> 01:18:19,632
''Kavita, after giving it a good
thought, l've reached a conclusion.''
602
01:18:20,075 --> 01:18:23,602
''that, it's not wise for us to meet.
But why?''
603
01:18:24,079 --> 01:18:28,573
''l need you, l love you.
And l love Sami.''
604
01:18:29,685 --> 01:18:30,674
No.
605
01:18:38,093 --> 01:18:41,426
''What about
the love letter and l love you''
606
01:18:41,764 --> 01:18:44,631
lt was a bad coincidence.
607
01:18:46,101 --> 01:18:49,764
Fate destroyed the name in the letter.
The letter wasn't meant for you.
608
01:18:50,672 --> 01:18:52,663
lt was addressed to Sami.
609
01:18:53,575 --> 01:18:56,100
Sami and l are madly in love
with each other.
610
01:18:56,712 --> 01:19:00,307
Her mother's insistence has
set us apart for a few months.
611
01:19:02,785 --> 01:19:06,050
Why didn't you tell you
lt never dawned on me.
612
01:19:07,056 --> 01:19:09,547
Sami has stolen my very being.
613
01:19:10,192 --> 01:19:13,059
l can't even offer my dreams to you.
614
01:19:19,168 --> 01:19:21,636
Your dreams are mine.
615
01:19:24,740 --> 01:19:26,731
l can't return your dreams.
616
01:19:28,077 --> 01:19:32,070
They're mine.
Your dreams belong to me alone.
617
01:19:32,748 --> 01:19:34,477
Your dreams are only mine.
618
01:19:55,504 --> 01:19:57,096
Welcome Mr Gautam.
619
01:19:57,706 --> 01:20:00,766
l've bought jewellery for Sami's
engagement. Maybe you'll like them.
620
01:20:01,243 --> 01:20:04,440
''Mrs Kapoor, l have
no interest in gold and silver.''
621
01:20:04,780 --> 01:20:08,511
l had the invitation cards printed.
l want your approval.
622
01:20:09,118 --> 01:20:11,780
''lt must be nice, since you're
doing it for your only son.''
623
01:20:12,254 --> 01:20:15,781
''He's not my son anymore,
he's your son now.''
624
01:20:16,291 --> 01:20:17,519
Where's Sami?
625
01:20:19,128 --> 01:20:20,789
''Here she comes.
Bless you, dear.''
626
01:20:21,130 --> 01:20:24,224
Your engagement invites.
l wanted to show them to you too.
627
01:20:28,837 --> 01:20:32,136
''Vijay, you'll be invited for
my engagement. For sure.''
628
01:20:33,142 --> 01:20:39,138
Albeit you'd have thrown me and
memories of me out of your life.
629
01:21:20,322 --> 01:21:23,758
''Oh, how the naughty
breeze caresses you''
630
01:21:27,429 --> 01:21:30,830
lt learnt the mischief from you
631
01:21:34,236 --> 01:21:37,865
''Look, the bee makes
love to the flower''
632
01:21:41,743 --> 01:21:45,235
lt learnt the art from you
633
01:21:48,850 --> 01:21:56,154
''My love, listen to what
my crazy heart has to say''
634
01:21:58,160 --> 01:22:04,759
''l have sworn not to live without you''
635
01:22:50,145 --> 01:22:56,141
The mad weather.
636
01:22:57,252 --> 01:23:01,154
flirts with your nuances
637
01:23:02,824 --> 01:23:08,091
''By God, you're tempting''
638
01:23:10,098 --> 01:23:17,095
''lf you don't believe me,
ask the ambience here''
639
01:24:31,546 --> 01:24:38,349
l've built my castle.
640
01:24:38,820 --> 01:24:42,688
''in your eyes, my love''
641
01:24:44,126 --> 01:24:50,690
Never will l leave you
642
01:24:51,233 --> 01:24:58,139
ln your arms l shall lay forever
643
01:25:00,575 --> 01:25:04,272
''Oh, how the naughty
breeze caresses you''
644
01:25:07,883 --> 01:25:11,284
lt learnt the mischief from you
645
01:25:15,323 --> 01:25:18,690
''Look, the bee makes love to the flower''
646
01:25:22,431 --> 01:25:26,094
lt learnt the art from you
647
01:25:29,771 --> 01:25:37,109
''My love, listen to what
my crazy heart has to say''
648
01:25:38,914 --> 01:25:46,116
''l have sworn not to live without you''
649
01:26:20,822 --> 01:26:24,087
''Vijay, l had been looking for you.
There's a card for you.''
650
01:26:31,766 --> 01:26:32,755
No.
651
01:26:38,106 --> 01:26:39,437
lmpossible.
652
01:26:51,119 --> 01:26:56,113
''What say?
You've hit the jackpot, SP.''
653
01:26:56,791 --> 01:26:59,817
''Even if the criminal investigations
go against you, it won't harm you.''
654
01:27:00,195 --> 01:27:03,460
ln just another year.
Greetings. Congratulations.
655
01:27:03,732 --> 01:27:05,632
Same to you.
Please.
656
01:27:16,077 --> 01:27:21,276
How dare you come here?
? l've answered this question before.
657
01:27:22,250 --> 01:27:26,710
''Come up with a new question,
Mrs Kapoor. Let me put you one.''
658
01:27:27,722 --> 01:27:32,386
You had made a promise to me.
How dare you break that?
659
01:27:33,094 --> 01:27:36,655
You can't compel Sami to get engaged.
l haven't compelled Sami.
660
01:27:37,098 --> 01:27:40,499
Nor have l broken a promise.
You can ask Sami.
661
01:27:52,747 --> 01:27:56,342
''Tell me Sami, who has
forced you into this engagement.''
662
01:28:02,057 --> 01:28:05,424
''Tell me, Sami.
No pressures on me.''
663
01:28:05,727 --> 01:28:07,786
l'm doing it out of my own free will.
664
01:28:11,733 --> 01:28:13,724
No.
You have no right.
665
01:28:14,069 --> 01:28:20,065
''to interfere in my happiness.
Not you, someone else is talking.''
666
01:28:20,475 --> 01:28:24,502
''You were in love with me, Sami.
l was. That was my mistake.''
667
01:28:24,779 --> 01:28:28,579
You can't afford my lifestyle anyway.
668
01:28:29,084 --> 01:28:32,417
A spartan lifestyle as the wife of a
Second Lieutenant isn't my cup of tea
669
01:28:33,088 --> 01:28:35,750
''No, you can't get engaged to him.
You are mine, only mine.''
670
01:28:36,791 --> 01:28:38,656
How dare you come here
Get lost.
671
01:28:47,302 --> 01:28:49,099
Put him in the lock?up.
672
01:28:52,540 --> 01:28:54,770
This lion is called Big John.
673
01:28:56,745 --> 01:28:59,305
l had caught him red?handed
while committing murder.
674
01:29:00,115 --> 01:29:05,610
''But after he has broken your limbs,
the charge levelled against him.''
675
01:29:06,054 --> 01:29:11,048
''will be dropped, and he'll be no
more than a pickpocket on record.''
676
01:31:18,863 --> 01:31:25,029
''Sona Raja, let's go and take a look.
Big John must've torn him apart by now''
677
01:31:37,181 --> 01:31:38,739
Anybody there?
678
01:31:40,151 --> 01:31:42,142
Hang the swine upside down.
679
01:31:43,554 --> 01:31:45,715
Let me see who comes to his help.
680
01:32:00,571 --> 01:32:03,665
''l was on my way for
the exercise Enemy Wipeout''
681
01:32:04,575 --> 01:32:08,807
l came to know that you have arrested
a Gentleman Cadet by mistake.
682
01:32:10,047 --> 01:32:12,572
''Not by mistake, on purpose.''
683
01:32:13,217 --> 01:32:16,778
l've also levelled charges
of riot and arson against him.
684
01:32:17,188 --> 01:32:21,921
The army authorities have the right
to level charges and punish him.
685
01:32:22,526 --> 01:32:25,188
So hand him over to us.
686
01:32:26,530 --> 01:32:30,728
He's locked up. And l've lost
the key to the lock?up.
687
01:32:31,202 --> 01:32:34,535
Then recover the key within one minute.
688
01:32:37,541 --> 01:32:40,101
Within just one minute.
Else?
689
01:32:40,544 --> 01:32:41,704
Else.
690
01:32:42,546 --> 01:32:46,778
''Else, our exercise Enemy Wipeout
will commence right here.''
691
01:33:19,216 --> 01:33:20,774
Left turn.
692
01:33:23,521 --> 01:33:25,853
''Parade, arms dressage.''
693
01:33:27,525 --> 01:33:29,186
''Parade, at ease.''
694
01:33:30,127 --> 01:33:31,992
''Parade, attention.''
695
01:33:41,539 --> 01:33:44,702
''Parade, present arms.''
696
01:34:08,799 --> 01:34:11,700
''Parade, aim.''
697
01:34:20,511 --> 01:34:22,911
''Yadav, fetch him.''
698
01:34:48,539 --> 01:34:52,873
''See, the culprit is weak at heart.
Else, you'd never have forgotten.''
699
01:34:53,177 --> 01:34:57,204
that the military never takes
the law in its hands.
700
01:35:00,217 --> 01:35:01,548
''Let's go, Vijay.''
701
01:35:03,754 --> 01:35:08,555
That merciless wretch thinks
my son's blood comes cheap.
702
01:35:09,293 --> 01:35:12,228
l'll teach him how precious blood is.
No Papa.
703
01:35:12,696 --> 01:35:14,891
l won't let you take the law in your hands.
704
01:35:15,566 --> 01:35:19,593
Not Major Rahim Khan, but
Rahim Khan will take the revenge.
705
01:35:21,105 --> 01:35:25,599
They have broken their promise. They
are guilty before God and humanity.
706
01:35:26,510 --> 01:35:30,173
And the guilty deserve punishment.
l implore you, Papa.
707
01:35:30,648 --> 01:35:33,913
You will not go there.
l can't bear it if you're insulted.
708
01:35:43,227 --> 01:35:44,922
Happy birthday, friend.
709
01:35:46,230 --> 01:35:48,926
l thought of having
some fun on this birthday.
710
01:35:49,300 --> 01:35:53,100
So l chose the restaurant
instead of the l.M.A canteen.
711
01:35:54,805 --> 01:35:56,932
A small gift from me.
712
01:35:58,275 --> 01:36:01,267
Well, even l've got
a lovely gift for you Look.
713
01:36:57,634 --> 01:37:01,695
Ever since my heartbreak.
714
01:37:02,339 --> 01:37:05,831
l can't describe how l've been living
715
01:37:06,143 --> 01:37:10,239
Sometimes l drink myself into
a stupor, sometimes l hardly drink
716
01:38:20,150 --> 01:38:24,143
Booze is my friend.
717
01:38:24,655 --> 01:38:27,988
who else can l call my own?
718
01:38:29,293 --> 01:38:33,753
lf not for this panacea.
719
01:38:34,098 --> 01:38:37,158
how'd l stay alive?
720
01:38:37,634 --> 01:38:41,900
Agony surrounds me
721
01:38:42,206 --> 01:38:46,905
My life has run forever into a stupor
722
01:38:47,511 --> 01:38:51,914
Ever since l lost your company.
723
01:38:52,516 --> 01:38:55,849
l can't describe how l've been living
724
01:38:56,186 --> 01:39:00,179
Sometimes l drink myself into
a stupor, sometimes l hardly drink
725
01:39:43,567 --> 01:39:47,765
Yours was a false promise.
726
01:39:48,238 --> 01:39:52,572
that broke a relationship of love
727
01:39:53,110 --> 01:39:57,069
You pulled off the mask.
728
01:39:57,581 --> 01:40:01,073
and showed your true colour
729
01:40:01,585 --> 01:40:05,919
Faithless Heartless Merciless?
730
01:40:06,256 --> 01:40:10,693
Oh, what do l call you?
731
01:40:11,328 --> 01:40:15,890
Who knows, who cares.
732
01:40:16,266 --> 01:40:19,758
how l dress my wounds?
733
01:40:20,070 --> 01:40:23,938
Sometimes l drink heavily,
sometimes hardly
734
01:40:29,813 --> 01:40:34,011
Ever since my heartbreak.
735
01:40:34,551 --> 01:40:38,043
l can't describe how l've been living
736
01:40:38,555 --> 01:40:42,548
Sometimes l drink myself into
a stupor, sometimes l hardly drink
737
01:41:00,244 --> 01:41:04,146
Go on shedding blood, while
we keep dressing your wounds.
738
01:41:05,582 --> 01:41:09,143
But what about the pain it gives us?
Your pain siphons out of your wound.
739
01:41:09,586 --> 01:41:12,783
and envelopes our lives
and our hopes in blood.
740
01:41:13,790 --> 01:41:17,226
Had this blood been shed while
defending our country.
741
01:41:17,661 --> 01:41:22,121
on the battlefield, the colour of it
would've brightened up our lives.
742
01:41:25,135 --> 01:41:27,126
But you've shed your blood
for a treacherous girl.
743
01:41:27,604 --> 01:41:29,595
and her mother
who've breached a promise.
744
01:41:30,207 --> 01:41:32,198
How silly of you.
745
01:41:33,744 --> 01:41:36,679
For the sake of your father,
you'll have to settle the score.
746
01:41:37,147 --> 01:41:39,707
for every drop of blood
that you've shed, Vijay.
747
01:41:40,217 --> 01:41:43,948
Because your blood is mine.
748
01:41:45,222 --> 01:41:48,214
Not yourself, you've hurt us.
749
01:41:48,725 --> 01:41:52,024
What a thing to say, Mother!
You consider me your mother.
750
01:41:52,296 --> 01:41:54,287
But prove yourself to be my son.
751
01:41:55,198 --> 01:42:00,693
We've dreamt of a
beautiful future for you.
752
01:42:01,238 --> 01:42:03,672
You aroused the feelings
of a mother in me.
753
01:42:04,574 --> 01:42:06,906
So it is you who will have
to make your mother proud.
754
01:42:07,744 --> 01:42:10,577
l can't bear to see you in this state.
755
01:42:17,521 --> 01:42:23,756
l'm not your real mother.
Yet why do l feel you are born of me
756
01:42:24,528 --> 01:42:28,055
Why do l feel like we've shared
a relationship since ages?
757
01:42:31,134 --> 01:42:34,126
Because, you are my real mother.
758
01:42:35,272 --> 01:42:37,536
And a mother son relationship
is the same in every birth.
759
01:42:39,309 --> 01:42:40,298
Son!
760
01:42:42,145 --> 01:42:48,550
Then you shall colour
our lives in shades ofjoy.
761
01:42:49,219 --> 01:42:55,089
During ld you said you'll light up
our lives forever. Remember?
762
01:43:40,203 --> 01:43:42,194
l want to marry you.
763
01:43:43,540 --> 01:43:44,871
Really?
764
01:43:46,276 --> 01:43:47,868
Why?
765
01:43:48,545 --> 01:43:53,847
Because Sami never needed a
faithful soldier. She needed wealth.
766
01:43:55,152 --> 01:43:56,949
And what do you expect
767
01:43:59,556 --> 01:44:00,955
Only love.
768
01:44:02,225 --> 01:44:07,561
So you wish to use my loyalty
to avenge Sami's betrayal?
769
01:44:07,898 --> 01:44:10,560
l want to show Sami her true colours.
770
01:44:11,968 --> 01:44:15,233
She's a sheen that's unreal.
She reeks of treachery.
771
01:44:16,206 --> 01:44:18,140
She's a beautiful witch.
772
01:44:19,509 --> 01:44:23,912
She betrayed me.
Does she think l'll give up my life
773
01:44:24,514 --> 01:44:26,505
Can't l live without her?
774
01:44:27,184 --> 01:44:30,517
She thinks l can't forget her, l can't
bring someone else into my life.
775
01:44:31,154 --> 01:44:34,681
But l shall clear her delusion.
776
01:44:36,226 --> 01:44:38,217
l'll show her that l'm not a zombie.
777
01:44:39,095 --> 01:44:41,928
l have life in me. l'm going
to live life completely.
778
01:44:42,632 --> 01:44:47,535
''But you're in love with Sami.
And love happens only once, Vijay.
779
01:44:49,206 --> 01:44:52,539
Don't forget that hatred
creeps in through the door of love.
780
01:44:53,710 --> 01:44:59,842
Kavita, Sami still invades my
blood, like poison, and not elixir.
781
01:45:00,250 --> 01:45:04,152
But Vijay.
l don't want your moral support.
782
01:45:04,654 --> 01:45:08,954
Nor do l need your sympathies,
Kavita. l only need your love.
783
01:45:10,560 --> 01:45:15,623
the love, that you have for me.
And you can't deny that. Never.
784
01:45:20,504 --> 01:45:22,495
l'll find more in you.
785
01:45:26,076 --> 01:45:28,101
than what l have lost.
786
01:45:34,718 --> 01:45:39,052
Sami spurns Vijay. And brokenheart
Vijay comes seeking you.
787
01:45:39,589 --> 01:45:40,817
But dear.
788
01:45:46,530 --> 01:45:49,590
A Commandant's daughter
ought to be a good markswoman.
789
01:45:50,200 --> 01:45:56,537
But you misfired. Forget him.
A latent fire could scald your hands.
790
01:45:58,041 --> 01:46:01,772
l wish you well forever.
lt should not happen that.
791
01:46:02,145 --> 01:46:05,546
in pursuit ofjoy, you
end up buying sorrows.
792
01:46:07,250 --> 01:46:09,650
Taking losses and gains
depends on one's courage, Daddy.
793
01:46:10,654 --> 01:46:16,115
When the enemy forces seized
the Khemkaran sector.
794
01:46:16,560 --> 01:46:20,894
do you remember how you
turned the tables on them
795
01:46:22,032 --> 01:46:28,062
l'm your daughter.
l will win my lost battle.
796
01:46:46,122 --> 01:46:48,613
So this is the faithless Sami?
797
01:46:50,226 --> 01:46:53,525
Vijay, now that l see you with her,
you stand unmasked before me.
798
01:48:27,490 --> 01:48:29,958
Friends, l am Ajit.
799
01:48:31,494 --> 01:48:35,191
l'm the happiest man on earth.
800
01:48:36,733 --> 01:48:41,727
You may ask why. Because tonight
l have with me my beloved.
801
01:48:42,505 --> 01:48:46,908
my dream girl, whom l had almost lost.
And to celebrate this occasion.
802
01:48:47,177 --> 01:48:49,907
l'm giving you all a treat tonight.
803
01:48:52,515 --> 01:48:55,507
l'll foot all the bills.
So enjoy yourselves.
804
01:48:55,785 --> 01:48:58,515
and pray that our wedding
happens at the soonest.
805
01:49:02,225 --> 01:49:05,251
Bill.
Sorry sir. Mr Ajit is paying.
806
01:49:05,862 --> 01:49:08,888
l don't live off charity.
Bring my bill.
807
01:49:09,199 --> 01:49:11,190
Sorry sir, this is the manager's order.
808
01:49:16,206 --> 01:49:22,076
Don't be shocked, friends.
The poor guy is lovelorn.
809
01:49:24,347 --> 01:49:29,842
lt's always the better person
who wins. So l won.
810
01:49:31,221 --> 01:49:34,782
The girl in his company is not bad either.
811
01:49:37,293 --> 01:49:43,664
How'd she know that his profession
is to cheat on innocent girls?
812
01:49:44,234 --> 01:49:48,728
So l advice you folks to
shut you doors at the sight of him.
813
01:49:52,242 --> 01:49:54,176
Allow me to shut your door.
814
01:50:06,055 --> 01:50:08,785
You have jumped inside
the jaws of death, Vijay.
815
01:50:12,595 --> 01:50:17,828
Cowards fear death. An lndian
soldier always sticks his neck out.
816
01:50:18,134 --> 01:50:21,797
Rats like you can never
estimate his strength.
817
01:52:53,690 --> 01:52:56,682
You Why do l always find
you obstructing my path?
818
01:52:56,960 --> 01:52:58,951
You achieved what you wanted.
819
01:53:00,229 --> 01:53:01,890
What do you want now?
820
01:53:02,732 --> 01:53:06,133
You brought Vijay to tears. Now that
l'm trying to bring his smile back.
821
01:53:06,569 --> 01:53:08,560
you can't bear to see it?
822
01:53:09,639 --> 01:53:12,574
lt was tough bringing him around.
You want to drive him insane again?
823
01:53:12,842 --> 01:53:16,903
What'd you gain from it?
You've gained, and you ask me?
824
01:53:18,181 --> 01:53:21,639
You snatched away my soul.
How dare you accuse me?
825
01:53:21,918 --> 01:53:25,911
Don't act naive, Sami. The two
of you lived it up every moment.
826
01:53:26,522 --> 01:53:29,923
Had your fill singing love duets.
Turned promises into mutual trust.
827
01:53:30,193 --> 01:53:32,525
And when it was time to stand
the test, you turned away.
828
01:53:32,795 --> 01:53:35,992
like an atheist would from a temple.
Yes, l turned away.
829
01:53:36,532 --> 01:53:40,525
When a pious lady like you
brings along a bed of roses.
830
01:53:40,803 --> 01:53:44,637
to seduce my man, what else
could l have done But remember.
831
01:53:44,907 --> 01:53:48,775
love is a sham for
Vijay, and woman a toy.
832
01:53:49,212 --> 01:53:51,806
He has betrayed me,
he can even betray you.
833
01:53:52,115 --> 01:53:55,881
Your curse reeks of
selfishness and cupidity.
834
01:53:56,252 --> 01:54:00,552
Do you intend to set our happiness
on fire to light up your own life?
835
01:54:00,890 --> 01:54:05,884
When happiness ceases
to exist, existence torments.
836
01:54:06,162 --> 01:54:09,791
and one's life is
shattered, as is my heart.
837
01:54:10,800 --> 01:54:12,791
You snatched my love away.
838
01:54:13,302 --> 01:54:15,133
You played the game of deceit.
839
01:54:15,571 --> 01:54:17,505
You made my life a burden.
840
01:54:18,508 --> 01:54:21,875
But l shall bear this burden, Kavita.
841
01:54:22,211 --> 01:54:24,839
l'll forget that tormenting smile of Vijay.
842
01:54:25,648 --> 01:54:27,639
that soul destroying eyes.
843
01:54:28,117 --> 01:54:31,678
and all those feelings
that were once my life.
844
01:54:32,121 --> 01:54:34,681
Hats off to you, Sami.
845
01:54:35,191 --> 01:54:37,819
Although you want to forget, you
still desire to remember everything?
846
01:54:38,194 --> 01:54:40,219
Although you want to lose, you
still desire to win everything?
847
01:54:40,663 --> 01:54:42,858
You are a pauper who
dreams of buying the world.
848
01:54:43,099 --> 01:54:46,967
You snatched the one l loved,
you erased my fond memories.
849
01:54:47,537 --> 01:54:49,869
What l can't forget is the
duet that you sang with him.
850
01:54:50,206 --> 01:54:53,607
What l can't forget is your
lingering kiss on his lips.
851
01:54:54,010 --> 01:54:58,140
Let me show you your horrible
face that's mirrored within me.
852
01:55:15,565 --> 01:55:17,499
Vijay is mine.
Only mine.
853
01:55:18,101 --> 01:55:20,592
''l will marry him, and put
this confusion to rest forever.''
854
01:55:29,512 --> 01:55:32,777
''You want to marry me, don't you?
Yes, l do.''
855
01:55:33,516 --> 01:55:35,507
Then why not today?
856
01:55:36,519 --> 01:55:41,183
''You are here, so am l.
And God is witness.''
857
01:55:42,525 --> 01:55:43,753
Come.
858
01:55:54,537 --> 01:55:57,529
''Here, put the vermillion on my
forehead, and make me your wife.''
859
01:56:07,150 --> 01:56:10,176
He can't be your husband.
Sami's love runs in his veins.
860
01:56:10,653 --> 01:56:13,645
ls this fair on your part?
Can you stay happy with him?
861
01:56:31,807 --> 01:56:34,833
What happened?
Didn't you want to marry me?
862
01:56:36,512 --> 01:56:39,845
l was only putting you to test.
863
01:56:43,186 --> 01:56:45,086
''Why are you upset, dear?''
864
01:56:45,755 --> 01:56:52,058
''Daddy, l'm responsible for the
estrangement of Vijay and Sami.''
865
01:56:54,530 --> 01:56:56,691
lt all happened because
of a misunderstanding.
866
01:56:58,935 --> 01:57:01,768
''And only l can sort it out, Daddy.''
867
01:57:03,206 --> 01:57:05,071
''Tell me, what am l to do now?''
868
01:57:05,541 --> 01:57:07,634
Some Englishman has aptly said.
869
01:57:17,119 --> 01:57:20,486
''lf you love someone, let him go.''
870
01:57:21,123 --> 01:57:24,490
''lf he returns, he is all yours.''
871
01:57:25,061 --> 01:57:27,052
''lf he doesn't, then he never was.''
872
01:57:34,670 --> 01:57:39,073
Why have you called me here?
What new trick are you upto Tell me.
873
01:57:40,176 --> 01:57:44,010
''l've called Vijay, too.
He should be coming.''
874
01:57:45,214 --> 01:57:48,513
l want to prove that he is innocent.
To prove Vijay's innocence.
875
01:57:49,252 --> 01:57:51,846
''Dark as your deeds are, don't try
to find a ray of hope in them.''
876
01:57:52,521 --> 01:57:56,924
''You're so scared of yourself, that
even the shore seems whirlpool to you''
877
01:57:57,326 --> 01:58:00,818
10. 28. 44. 09.
878
01:58:04,200 --> 01:58:08,534
''When one is walking ahead, she is
unaware of the happenings behind her.''
879
01:58:09,105 --> 01:58:12,097
l never deceived you intentionally.
Vijay's deception hurts more.
880
01:58:12,608 --> 01:58:15,873
l loved him dearly.
What have l got in return?
881
01:58:16,145 --> 01:58:19,046
What has he rewarded me with?
He denied me.
882
01:58:20,149 --> 01:58:22,743
Because you were mirrored in his heart.
883
01:58:23,085 --> 01:58:25,883
So l turned away.
884
01:58:26,489 --> 01:58:30,892
''To return once again?
No, Vijay drew closer to me.''
885
01:58:31,494 --> 01:58:35,055
''When you spurned him, he
was humiliated and shattered.''
886
01:58:35,631 --> 01:58:40,830
''Had l not given him moral support,
he'd have lost faith in life.''
887
01:58:41,504 --> 01:58:45,634
''And you won your lost battle.
Trust me, Sami.''
888
01:58:46,275 --> 01:58:50,041
l stand beyond the limits of trust.
889
01:58:50,613 --> 01:58:54,515
Then l have only
one way to convince you.
890
01:59:34,156 --> 01:59:35,214
He's here.
891
01:59:43,566 --> 01:59:46,558
''How's my daughter?
Not to worry, she's all right.''
892
02:00:06,956 --> 02:00:10,153
''How's my daughter?
Thank God, she's all right.''
893
02:00:11,160 --> 02:00:13,151
''Else, today l'd have
even challenged God.''
894
02:00:18,534 --> 02:00:22,061
''Vijay is innocent, Mother.
He never cheated on me.''
895
02:00:22,538 --> 02:00:28,067
''This could be his and Kavita's move.
No Mother, what l'm saying is true.''
896
02:00:28,544 --> 02:00:31,877
l've decided not to marry Ajit.
897
02:00:32,214 --> 02:00:35,980
''No use. You're going
to marry Ajit, for sure.''
898
02:00:36,285 --> 02:00:37,877
Never!
Never!
899
02:00:43,993 --> 02:00:48,259
l'll myself go to Vijay.
Let me see who stops me.
900
02:00:52,268 --> 02:00:53,963
l'm not staying here.
901
02:01:11,587 --> 02:01:14,920
Tearing invitation cards
won't scrap your engagement.
902
02:01:15,591 --> 02:01:18,082
An engagement is only a resolve.
Breaking it won't lead me.
903
02:01:18,527 --> 02:01:21,519
to the gallows.
You'll be maligned and disgraced.
904
02:01:22,131 --> 02:01:25,931
Everyone knows that you're
engaged to Ajit. What'll people say
905
02:01:26,635 --> 02:01:28,728
What value will my word hold?
906
02:01:29,705 --> 02:01:32,139
And my life holds no value?
907
02:01:33,542 --> 02:01:37,808
What l did was what you wanted.
You saw the change in Vijay.
908
02:01:38,080 --> 02:01:41,106
and you came to me crying.
l never forced you into it.
909
02:01:41,584 --> 02:01:44,883
That was a compromise l made.
The reason for which l got engaged.
910
02:01:45,154 --> 02:01:47,145
is shattered now.
911
02:01:48,757 --> 02:01:51,885
Sami is doing the right thing.
What.
912
02:01:52,228 --> 02:01:56,562
Yes. She is right.
l appreciate her sentiments.
913
02:01:56,866 --> 02:01:58,857
l'm a bit selfish.
914
02:01:59,568 --> 02:02:04,801
But not to the extent of estranging
lovers for the sake of my happiness.
915
02:02:05,241 --> 02:02:09,678
Who would not want a scioness of such
a rich family as his daughter in law?
916
02:02:11,113 --> 02:02:13,206
''Dear, l'm with you.''
917
02:02:13,749 --> 02:02:16,582
Our happiness lies
in our children's happiness.
918
02:02:17,186 --> 02:02:20,519
Today l'm going to buy a hotel.
l'm taking your mother along.
919
02:02:21,023 --> 02:02:24,584
Let's call Vijay and Mr Khan
over there. You phone Vijay.
920
02:02:24,860 --> 02:02:28,523
and ask him to bring along
Mr Khan to Osho Resort.
921
02:02:29,665 --> 02:02:30,654
Go on.
922
02:02:34,537 --> 02:02:36,801
So Mrs Kapoor, how was my acting
923
02:02:38,741 --> 02:02:41,642
l never knew policemen could act.
924
02:02:42,778 --> 02:02:47,112
At the hotel we'll get them married.
And then everything'll fall in place.
925
02:02:47,550 --> 02:02:51,111
But the telephone.
You're very so naive and ignorant.
926
02:02:51,554 --> 02:02:54,682
l've already found out.
He is out on training.
927
02:02:54,957 --> 02:02:56,891
He'll return only after three days.
928
02:03:14,343 --> 02:03:18,074
ln this training, according to the
battle inoculation programme.
929
02:03:18,514 --> 02:03:22,507
all the field exercises have been
placed there. G.Cs, be alert.
930
02:04:52,541 --> 02:04:53,940
Rajesh.
931
02:05:04,753 --> 02:05:07,551
How could l walk back
into your life l was maimed.
932
02:05:10,159 --> 02:05:14,027
No Sheela, l walked out of your life.
933
02:05:15,698 --> 02:05:17,632
so that you'd start life afresh.
934
02:05:19,034 --> 02:05:23,630
So that you consider
me a spot on loyalty.
935
02:05:26,508 --> 02:05:27,805
Forgive me.
936
02:05:29,511 --> 02:05:32,207
l've committed a grave mistake.
937
02:05:35,184 --> 02:05:39,985
My mistake has made
my daughter's life miserable.
938
02:05:41,223 --> 02:05:46,092
Sami is also in love with
an l.M.A cadet, Vijay.
939
02:05:46,929 --> 02:05:50,524
And you believed that like me
he too will cheat on her?
940
02:05:50,799 --> 02:05:51,788
Yes.
941
02:05:52,534 --> 02:05:54,195
But now.
But now.
942
02:05:56,238 --> 02:05:58,229
you've changed your plans.
943
02:05:59,541 --> 02:06:03,136
Foolish woman! What has been
decided has been decided for good.
944
02:06:03,612 --> 02:06:05,546
''Mind your tongue, Mr Gautam!''
945
02:06:06,548 --> 02:06:10,712
''Stay quiet, else l'll
disgrace you in public!''
946
02:06:11,019 --> 02:06:12,043
Scoundrel!
947
02:06:13,555 --> 02:06:14,954
The crippled swine!
948
02:06:19,161 --> 02:06:21,891
''Take a look here, cripple!
What's going on, Mummy?''
949
02:06:22,164 --> 02:06:23,722
''Get up, you swine!''
950
02:06:24,500 --> 02:06:31,167
''When l make a move,
l keep the ace up my sleeves.''
951
02:06:32,241 --> 02:06:35,904
''Your cheque book, your will and
the documents for the mortgage.''
952
02:06:36,178 --> 02:06:39,170
of your properties
are right here before you.
953
02:06:41,517 --> 02:06:48,855
''Sign them, else l'll blow
your daughter's brains out.''
954
02:06:56,265 --> 02:06:58,096
''Fear the Lord, superintendent.''
955
02:06:58,734 --> 02:07:03,535
''Who lord Oh, the one
whom they call omniscient?''
956
02:07:06,642 --> 02:07:10,078
''Sir, message from the head
quarters, to arrest the superintendent.''
957
02:07:10,546 --> 02:07:12,537
The charges levelled
against him have been proved.
958
02:07:14,216 --> 02:07:17,481
The guilty ought to be punished.
l'll arrest him rightaway.
959
02:07:20,155 --> 02:07:23,056
The criminal investigations against
you have proved you guilty.
960
02:07:39,541 --> 02:07:42,203
''Great! But this place
is risky, superintendent.''
961
02:07:42,644 --> 02:07:45,841
Let's go to the cement factory
and plan our next move.
962
02:07:56,558 --> 02:08:00,824
''Present officers, three. Present
G.Cs, one hundred and fifty six.''
963
02:08:10,239 --> 02:08:12,537
''Parade, at ease.''
964
02:08:16,545 --> 02:08:19,480
''Gentlemen, this will be your
final training exercise.''
965
02:08:20,148 --> 02:08:23,049
You will venture into
the mock enemy territory.
966
02:08:23,485 --> 02:08:26,886
and destroy the given targets
as per instructions.
967
02:08:27,489 --> 02:08:30,185
Your mission is the Cement factory.
968
02:08:30,626 --> 02:08:35,154
''As advance party, three cadets will
go there first and establish control.''
969
02:08:35,631 --> 02:08:38,065
Any doubts?
No sir!
970
02:08:48,510 --> 02:08:51,946
''There's no time to think, SP.
The country's border is closeby.''
971
02:08:52,214 --> 02:08:55,672
Gather as much dough as
you can and cross the border.
972
02:08:56,018 --> 02:09:03,515
''You're right. Yadav, take the cheque
and withdraw the cash from the bank.''
973
02:09:05,193 --> 02:09:07,661
This is the documents for the
mortgage of Mrs Kapoor's properties.
974
02:09:07,930 --> 02:09:10,091
''The deal with the money lender,
Agarwal, is of 20 million.''
975
02:09:10,532 --> 02:09:12,523
Give the documents
to him and get the money.
976
02:09:13,535 --> 02:09:17,062
Today l realise
what a gentleman Vijay is.
977
02:09:17,539 --> 02:09:21,942
The major sent us to establish
control. But these guys are armed.
978
02:09:22,210 --> 02:09:24,770
They seem to be criminals.
They're holding Sami and her mother.
979
02:09:25,213 --> 02:09:27,943
We must help them.
But our order is only to entrench.
980
02:09:28,216 --> 02:09:30,241
''Besides, this concerns civilians.
The country is ours.''
981
02:09:30,719 --> 02:09:35,122
''so are the civilians. Besides, the
goons can endanger our training.''
982
02:09:35,557 --> 02:09:39,550
So go and report back.
We'll keep a watch on them.
983
02:10:13,328 --> 02:10:17,196
''This means, their
comrades won't be faraway.''
984
02:10:17,632 --> 02:10:22,535
Alert your men. Also send
for help and weapons.
985
02:10:23,238 --> 02:10:28,232
l can even organise an army.
But l'm worried about Yadav.
986
02:10:28,677 --> 02:10:31,544
We can't move out of here
until he gets the dough.
987
02:10:49,231 --> 02:10:53,133
Sir, time is short. l'm sure, as soon
as Superintendent Gautam's man.
988
02:10:53,568 --> 02:10:56,969
Arrives with the money from the bank
they will kill Sami and her mother.
989
02:10:57,239 --> 02:10:59,070
along with our comrades.
990
02:11:16,191 --> 02:11:18,921
l've told you everything
regarding this operation.
991
02:11:19,594 --> 02:11:23,530
For which, we've got special
permission from Delhi High Command.
992
02:11:31,206 --> 02:11:32,935
Like passions.
993
02:11:55,163 --> 02:11:57,563
You will carry on with
the exercises in my absence.
994
02:15:33,581 --> 02:15:38,109
''Here guys, have imported liquor.
We're going to have a nice time.''
995
02:15:38,653 --> 02:15:40,848
As soon as Yadav
arrives with the money.
996
02:15:41,122 --> 02:15:44,580
we'll bump these two
off alongwith the G.Cs.
997
02:19:23,244 --> 02:19:27,112
Cannon fodder! You can't escape now.
l'm going to give you a funeral!
998
02:19:27,549 --> 02:19:30,746
''Snatch the gun, brother.
Shoot him He's deadmeat!''
999
02:19:31,219 --> 02:19:33,244
''Shoot Kill him, brother!''
1000
02:19:34,055 --> 02:19:35,079
Take that.
1001
02:20:14,796 --> 02:20:15,854
Swine!
1002
02:20:34,716 --> 02:20:35,705
Take this!81646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.