Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,160 --> 00:00:33,038
(NEWS REPORTS)An acute shortage of
rental properties and rising rents
2
00:00:33,280 --> 00:00:35,350
mean many low-income families
can no longer afford
3
00:00:35,600 --> 00:00:37,636
to rent accommodation
from private landlords.
4
00:00:37,880 --> 00:00:40,394
According to a leading
homeless charity, Ireland now has
5
00:00:40,640 --> 00:00:43,677
the highest growth rate for family
homelessness in the whole of Europe.
6
00:00:43,920 --> 00:00:45,592
Hundreds of families
are left to source
7
00:00:45,840 --> 00:00:47,398
their own emergency accommodation,
8
00:00:47,640 --> 00:00:49,790
many struggling to find
a hotel that will take them.
9
00:00:50,040 --> 00:00:51,758
Charities are now calling for...
10
00:01:01,920 --> 00:01:04,309
Hiya, yeah, I'm looking for a room.
11
00:01:05,480 --> 00:01:06,754
A family room.
12
00:01:08,240 --> 00:01:11,471
No, for a week just, I'd say.
13
00:01:13,600 --> 00:01:15,636
Hiya, I'm looking for a room.
14
00:01:16,840 --> 00:01:17,955
For a few nights.
15
00:01:19,000 --> 00:01:20,274
A family room.
16
00:01:21,320 --> 00:01:23,709
lt's Dublin City Council.
The Council credit card.
17
00:01:24,000 --> 00:01:25,752
You're on a list of hotels
l was given.
18
00:01:26,800 --> 00:01:28,711
I'm looking for a room
for a few nights.
19
00:01:29,000 --> 00:01:30,274
There's six of us.
20
00:01:33,360 --> 00:01:35,874
I got your number
from a list I was given, and--
21
00:01:38,120 --> 00:01:39,872
Okay, thanks anyway.
22
00:01:41,520 --> 00:01:44,592
Hiya, I'm looking for a room
for a few nights.
23
00:01:45,640 --> 00:01:46,834
A family room.
24
00:01:47,080 --> 00:01:49,514
That's right, yeah,
City Council credit card.
25
00:01:55,000 --> 00:01:56,479
Even for a night, iust?
26
00:02:09,880 --> 00:02:12,758
(KIDS CHATTERING IN THE BACKGROUND)
Shh! I said.
27
00:02:13,000 --> 00:02:15,958
Hiya, yeah, I'm looking for
a room for a week just I'd say.
28
00:02:16,160 --> 00:02:17,832
(KIDS AHGUING)
Sorry?
29
00:02:18,080 --> 00:02:19,638
A family room.
30
00:02:19,880 --> 00:02:21,632
(AHGUING GETS LOUDER)
31
00:02:21,880 --> 00:02:22,949
Sorry?
32
00:02:23,160 --> 00:02:26,311
No, |'m-- it's Dublin City Council.
33
00:02:26,560 --> 00:02:28,198
The Council credit card.
34
00:02:28,440 --> 00:02:29,589
You're on a list I was given.
35
00:02:29,840 --> 00:02:32,513
She said it's me.
No she didn't, she said, "Shh".
36
00:02:32,760 --> 00:02:34,239
Shh! Isaid.
37
00:02:34,480 --> 00:02:36,710
We're looking for
something permanent,
38
00:02:37,000 --> 00:02:39,275
so I just need the room for--
Shush! She said shush!
39
00:02:39,520 --> 00:02:41,192
(KIDS SCREAMING)
Sorry?
40
00:02:42,120 --> 00:02:43,235
Okay...
41
00:02:43,480 --> 00:02:44,629
Thanks anyway.
42
00:02:44,880 --> 00:02:46,677
(KIDS SCREAMING)
43
00:02:46,920 --> 00:02:48,353
Mammy?Mammy?
44
00:02:48,600 --> 00:02:50,113
Shh! Isaid.
45
00:02:50,360 --> 00:02:53,158
Hiya, I'm looking for
a room for a few nights.
46
00:02:53,400 --> 00:02:55,311
I got. your number
on a list I was given.
47
00:02:55,560 --> 00:02:57,471
(KIDS ARGUING AGAIN)
48
00:02:57,720 --> 00:02:59,676
Okay, thanks.
49
00:03:01,120 --> 00:03:02,075
Bitch.
50
00:03:03,120 --> 00:03:04,075
I didn't say that.
51
00:03:05,120 --> 00:03:06,951
She was, though.
52
00:03:08,600 --> 00:03:11,956
(SIGHS) It's a copy of a copy!
It's hardly there at all - look it.
53
00:03:12,160 --> 00:03:14,958
Read it out to me, hun, will you?
I'm doing my homework.
54
00:03:15,160 --> 00:03:17,116
It's only a few
phone numbers, Kayleigh.
55
00:03:17,360 --> 00:03:19,954
I'm not asking you to
abandon your education. Come on.
56
00:03:20,200 --> 00:03:22,873
We'll find a hotel and then
I can start looking for a new place.
57
00:03:23,120 --> 00:03:26,032
A house, like.Mammy, Mammy!
Ah, what's wrong with you, hun?
58
00:03:27,080 --> 00:03:28,433
Wasn't me.
59
00:03:35,240 --> 00:03:36,798
See yous.
See you.
60
00:03:40,320 --> 00:03:41,639
John Paul?
Yeah?
61
00:03:41,880 --> 00:03:44,189
I need you to stay late
tomorrow night, is that alright?
62
00:03:44,440 --> 00:03:46,670
Okay.ls that okay, yeah?
Just 2 or 3 hours.Yeah, yeah.
63
00:03:46,920 --> 00:03:50,276
We've a big launch, loads of prep.
No problem, yeah, see you.
64
00:03:59,840 --> 00:04:01,671
It's me. Where are you?
65
00:04:02,720 --> 00:04:06,713
Outside Megan's house. Still here.
In the car, yeah.
66
00:04:07,760 --> 00:04:09,955
Say hiya to your Daddy.
Hiya, Daddy.
67
00:04:10,200 --> 00:04:12,555
Now, quiet for a minute
'til I talk to him, alright?
68
00:04:12,800 --> 00:04:14,631
Proper quiet now. Shush—shush quiet.
69
00:04:14,880 --> 00:04:16,757
(KIDS SHUSHING)
70
00:04:17,000 --> 00:04:19,116
No. No luck, no.
71
00:04:19,360 --> 00:04:22,352
Nowhere yet.
I'm going through all of them, yeah.
72
00:04:23,880 --> 00:04:26,348
All day, John Paul,
since this morning, yeah.
73
00:04:27,560 --> 00:04:30,518
I'll have to phone
the emergency line in a minute.
74
00:04:30,760 --> 00:04:32,273
Geez, it's after half four.
75
00:04:33,560 --> 00:04:36,438
No, your one from the Council
never phoned me back.
76
00:04:36,680 --> 00:04:38,238
No one did, no.
77
00:04:38,480 --> 00:04:39,435
What?
78
00:04:40,480 --> 00:04:43,358
Here, I'd say. I've put a wash
into Megan's washing machine,
79
00:04:43,600 --> 00:04:46,751
so I have to wait until it's done.
Anyway, there's nowhere to go yet.
80
00:04:47,000 --> 00:04:48,558
So, what do you think,
81
00:04:48,800 --> 00:04:51,109
will you still be there
if I head that way to yous?
82
00:04:52,240 --> 00:04:53,832
We'll be grand, don't worry.
83
00:04:55,280 --> 00:04:56,315
We'll get somewhere.
84
00:04:57,360 --> 00:04:58,679
See you in a bit.
85
00:04:58,920 --> 00:04:59,955
Love you.
86
00:05:00,200 --> 00:05:01,155
Okay
87
00:05:02,440 --> 00:05:05,079
(KIDS ARGUING AGAIN)
88
00:05:06,120 --> 00:05:07,838
If I have to go back there...
89
00:05:08,080 --> 00:05:09,672
(KIDS GHUMBLING)
90
00:05:15,040 --> 00:05:16,871
How are you getting on there, hun?
91
00:05:17,120 --> 00:05:19,111
Okay.
Great.
92
00:05:20,160 --> 00:05:22,310
I left school too young.
You had me.
93
00:05:22,560 --> 00:05:24,118
I had you.
94
00:05:25,160 --> 00:05:27,390
I used to school,
but... I don't know.
95
00:05:27,640 --> 00:05:30,200
(LOUD KNOCK)
(ALL STAFITLED)
96
00:05:30,440 --> 00:05:33,671
It's only Megan. Me heart, Megan!
I'm not joking you!Sorry!
97
00:05:33,920 --> 00:05:36,275
Thanks, hun! You're a star.
Ah, no problem.
98
00:05:36,520 --> 00:05:38,511
Do us a favour,
will you open It for us?
99
00:05:39,720 --> 00:05:40,835
Thanks.
100
00:05:41,080 --> 00:05:44,755
Will you not come in for a bit?
No. Thanks, Megan, no.
101
00:05:45,000 --> 00:05:47,594
There's the five of us.
We're just waiting on John Paul,
102
00:05:47,840 --> 00:05:50,991
we'll be gone in a bit. Last time
I'll be doing this, fingers crossed.
103
00:05:51,240 --> 00:05:52,673
Yeah. I'd say it's hard, though.
104
00:05:52,920 --> 00:05:56,151
The places they have us staying in.
They're miles from the kids' school.
105
00:05:56,400 --> 00:05:59,472
One of them wasn't even in Dublin,
it was in Meath, out in the country.
106
00:05:59,720 --> 00:06:01,312
It's mad.
Must be.
107
00:06:01,560 --> 00:06:05,473
> Mammy! Mammy! MAMMY!
Jesus, hang on!
108
00:06:12,880 --> 00:06:15,110
> Mammy!
I'm coming!
109
00:06:18,200 --> 00:06:20,760
(KIDS AHGUING IN THE CAR)
110
00:06:31,080 --> 00:06:34,595
Right. When Nidgey tells you to
shut up, yous are to shut up, okayf?
111
00:06:35,640 --> 00:06:38,200
Was Nidgey in the boot?
Poor Nidgey.
112
00:06:38,440 --> 00:06:41,512
Nidgey's grand, don't worry about
Nidgey. That one there, hun. Got it?
113
00:06:41,760 --> 00:06:42,954
02...
114
00:06:43,680 --> 00:06:46,353
.....0 57... 58.
115
00:06:50,320 --> 00:06:53,198
> How are you, Nidgeyf?
(IN PLAYFUL VOICE) Shut up!
116
00:06:53,440 --> 00:06:57,433
Hiya, I'm looking for a room.
Your number's on a IIst I have here.
117
00:06:58,480 --> 00:07:00,277
Three nights would be brilliant--
118
00:07:01,880 --> 00:07:05,509
Yeah, that's right,
Dublin City Council, yeah.
119
00:07:07,480 --> 00:07:08,754
Okay, thanks.
120
00:07:09,000 --> 00:07:10,399
> (WHISPEFIS) Nidgey!
121
00:07:10,640 --> 00:07:12,995
(PLAYFUL VOICE) Shut up!
3th 5th
122
00:07:16,360 --> 00:07:17,509
lam, yeah.
123
00:07:19,240 --> 00:07:20,195
Really?
124
00:07:21,240 --> 00:07:22,229
Ah, brilliant.
125
00:07:23,680 --> 00:07:24,669
One night?
126
00:07:27,840 --> 00:07:28,989
Okay
127
00:07:30,040 --> 00:07:32,429
Dublin City Council credit card,
that's right.
128
00:07:34,720 --> 00:07:38,349
Great. I have to phone them now
to confirm it, that's okay, yeah?
129
00:07:38,600 --> 00:07:40,079
The room will still be there?
130
00:07:41,480 --> 00:07:42,993
Ah, great.
131
00:07:43,240 --> 00:07:44,798
Oh yeah... Rosie.
132
00:07:45,040 --> 00:07:46,268
Yeah.
133
00:07:46,520 --> 00:07:47,475
Davis.
134
00:07:48,680 --> 00:07:49,999
Rosie Davis.
135
00:07:52,400 --> 00:07:54,277
(LUAS BELL SOUNDS)
136
00:07:59,120 --> 00:08:01,759
(PHONE RINGTONE)
137
00:08:04,000 --> 00:08:05,115
What's up?
138
00:08:06,200 --> 00:08:07,758
Alright. Where?
139
00:08:09,520 --> 00:08:11,112
Where's that?
140
00:08:11,360 --> 00:08:14,113
Where? I have to get off. Shite.
141
00:08:14,360 --> 00:08:16,032
Okay, yeah. I'll find you.
142
00:08:16,280 --> 00:08:18,510
What's it called again? Skyway.
143
00:08:20,720 --> 00:08:21,675
How many nights?
144
00:08:22,720 --> 00:08:24,073
Only one?
145
00:08:24,320 --> 00:08:25,275
Again?
146
00:08:25,520 --> 00:08:26,475
Ah, Jaysus.
147
00:08:27,720 --> 00:08:30,359
Right, okay. I'll see you in a bit.
148
00:09:29,760 --> 00:09:31,796
I'm outside. What number are we?
149
00:09:32,920 --> 00:09:34,148
Grand, there in a minute.
150
00:09:38,080 --> 00:09:39,991
(BABY CRYING)
151
00:09:42,360 --> 00:09:44,590
(MOTHER SHUSHES BABY)
152
00:10:10,360 --> 00:10:11,759
(rv IN THE BACKGROUND)
153
00:10:12,000 --> 00:10:12,989
Good girl.
154
00:10:14,600 --> 00:10:15,715
Alright?
155
00:10:18,640 --> 00:10:20,949
Where's Alfie?! had to
let him out to play for a bit.
156
00:10:21,160 --> 00:10:23,037
He was going mad in here.
Where is he?
157
00:10:23,280 --> 00:10:24,429
Is he not there?
Hi, Dad.
158
00:10:24,680 --> 00:10:27,035
I told him to stay in
the hall corridor out there.
159
00:10:27,280 --> 00:10:29,953
I don't think he's--
I'll get him. Change of scenery.
160
00:10:55,800 --> 00:10:57,233
Vroom!
161
00:10:57,480 --> 00:10:58,754
Crash!
162
00:11:03,560 --> 00:11:05,994
And he crashes as well!
163
00:11:06,240 --> 00:11:08,470
(IMITATES CAR REWING)
Alfie?
164
00:11:17,520 --> 00:11:19,954
Who owns him?
He's mine. Aren't you, hun?
165
00:11:20,200 --> 00:11:22,191
Yep.Get him off the corridor,
will you, love?
166
00:11:22,440 --> 00:11:24,351
Don't be wrecking it
for the rest of us.
167
00:11:24,600 --> 00:11:26,556
What's your problem,
he's only playing?
168
00:11:26,800 --> 00:11:30,190
There'll be complaints.
There always is, 'cos of the noise.
169
00:11:30,440 --> 00:11:32,112
And he isn't any of our kids.
Jesus.
170
00:11:32,360 --> 00:11:35,955
It's a hotel, like. We'll get
thrown out if there's messing.
171
00:11:36,200 --> 00:11:38,714
And I've nowhere else, like.
Right.
172
00:11:39,000 --> 00:11:40,797
Pick up the cars, Alfie.
173
00:11:42,720 --> 00:11:44,597
Jaysus, Alfie, come on.
174
00:11:51,600 --> 00:11:54,034
Do we need anything else
from the car?Don't think so.
175
00:11:54,280 --> 00:11:57,397
I think we're grand. Something
to eat though, I'm starving.
176
00:11:57,640 --> 00:11:59,835
We can't cook here either, no?
It's the pits, it is.
177
00:12:00,080 --> 00:12:01,957
Alfie, stop it.
Okay, grand.
178
00:12:02,160 --> 00:12:04,071
D'you have enough?
I think so, yeah.
179
00:12:04,320 --> 00:12:06,788
We're grand for now.
Do we have the breakfast?
180
00:12:07,040 --> 00:12:11,556
Cornflakes. There's enough for
tomorrow. Milk - get, and juice.
181
00:12:11,800 --> 00:12:14,758
Aw shite, yeah, I forgot.
The lunches for tomorrow?
182
00:12:15,000 --> 00:12:16,877
Bread and-- you know.
Grand. Back in a bit.
183
00:12:17,120 --> 00:12:19,315
Take Alfie with you.
I'll be quicker without him.
184
00:12:19,560 --> 00:12:20,754
Of course you will.
185
00:12:22,000 --> 00:12:23,991
Stop bouncing, hun.
I'm not bouncing.
186
00:12:34,920 --> 00:12:37,992
Now the bottom teethDid them.
No you didn't.Oh yeah.
187
00:12:38,240 --> 00:12:40,549
Get back in there.
I'm not tired.Oh yes you are.
188
00:12:49,880 --> 00:12:50,835
I love yous.
189
00:12:51,080 --> 00:12:52,672
The room is smelly, Mammy.
190
00:12:52,920 --> 00:12:56,071
That's just the food.
The smell will go in a minute.
191
00:12:57,240 --> 00:12:59,117
(TOILET FLUSHES)
192
00:13:01,320 --> 00:13:02,753
(WHISPERING)
Peachy.
193
00:13:03,000 --> 00:13:08,438
What about Peachyf? Where's Peachy?
Peachy's in the car. I want Peachy.
194
00:13:08,680 --> 00:13:10,989
Ah Jaysus.
I'll go.
195
00:13:34,160 --> 00:13:35,388
Come here to me, you.
196
00:13:37,200 --> 00:13:39,668
(TRADITIONAL MUSIC)
197
00:13:50,360 --> 00:13:52,396
(JOHN PAUL AND ROSIE LAUGHING)
198
00:13:53,840 --> 00:13:58,356
You should've seen the head on them.
Gawking at me. And Peachy.
199
00:13:58,600 --> 00:14:00,238
Brilliant.
200
00:14:02,320 --> 00:14:04,629
Poor Peachy.
Always trying to escape.
201
00:14:04,880 --> 00:14:07,838
And there's no stopping him.
What is he, anyway?
202
00:14:09,080 --> 00:14:12,629
He's a rabbit.ls he?
It's obvious.ls it?
203
00:14:12,880 --> 00:14:14,552
Yes, John Paul.
He's a little rabbit.
204
00:14:14,800 --> 00:14:16,870
He's a little bollocks
as far as I'm concerned.
205
00:14:17,120 --> 00:14:18,758
Ah, lay off poor Peachy.
206
00:14:20,640 --> 00:14:23,029
The smell of the food.
Mm.lt's a killer.
207
00:14:24,080 --> 00:14:26,071
I'm hungry again,
I won't be able to sleep.
208
00:14:26,320 --> 00:14:28,197
The window doesn't open.
209
00:14:28,440 --> 00:14:31,318
They're afraid we'll jump.
Well, they might be right.
210
00:14:31,560 --> 00:14:35,348
Remember when we used to think
it'd be great to stay in a hotel?
211
00:14:35,600 --> 00:14:38,194
Well, we're living
the dream now, hun.
212
00:14:39,360 --> 00:14:40,509
Try and sleep.
213
00:14:40,760 --> 00:14:42,830
How can I with you beside me?
214
00:14:43,880 --> 00:14:45,074
That's nice.
215
00:16:04,120 --> 00:16:07,317
Jesus, Alfie, why didn't you
tell me when l was packing them?
216
00:16:09,720 --> 00:16:10,675
Sorry, hun. Sorry.
217
00:16:10,920 --> 00:16:12,512
(MESSAGE ALERT TONE)
218
00:16:13,400 --> 00:16:14,469
Tah-dah!
219
00:16:19,040 --> 00:16:21,474
I'm sick.
You're not, hun.l am!
220
00:16:21,720 --> 00:16:24,439
You'll be fine, hun. Anyway,
there's nowhere for us to go yet.
221
00:16:24,680 --> 00:16:27,069
Here.We can't stay here, Millie,
I told you.
222
00:16:27,320 --> 00:16:31,199
Why can't we?We just can't.
It's not our house, we've to leave.
223
00:16:31,440 --> 00:16:34,432
We'll be looking for a house when
you're in schoolThat's right yeah.
224
00:16:34,680 --> 00:16:36,398
So, let's get out of here.
Yes master.
225
00:16:36,640 --> 00:16:39,473
Alfie.What?
Your trousers, hun.
226
00:16:39,720 --> 00:16:42,029
Here, I'll give you a hand.
I don't need a hand.
227
00:16:42,280 --> 00:16:45,477
We're in a hurry, Alfie, come on!
We can stay in my Nanny's.
228
00:16:46,520 --> 00:16:49,114
Why can't we?
Nanny likes me, she does.
229
00:16:49,360 --> 00:16:51,032
I know that, hun.
She loves all of you.
230
00:16:51,280 --> 00:16:53,635
She's just not too fond of me
at the moment.
231
00:16:57,280 --> 00:16:59,032
Is this yours, hun?
232
00:17:00,600 --> 00:17:02,238
I have to wear them,
I have PE today.
233
00:17:03,520 --> 00:17:07,308
Jesus, Millie, I didn't wash them.
They'll have to do.
234
00:17:07,560 --> 00:17:09,039
Into the bathroom, quick now.
235
00:17:10,080 --> 00:17:13,197
Right, everyone's to help
with the bags.
236
00:17:13,440 --> 00:17:14,395
Come on.
237
00:17:14,640 --> 00:17:15,834
Kayleigh, come on.
238
00:17:16,080 --> 00:17:17,957
I miss Nugget.
We all do, hun.
239
00:17:18,160 --> 00:17:21,072
Why can't we see her?Alfie, we
don't have time for this, come on.
240
00:17:21,320 --> 00:17:23,959
We can't have a dog
in a hotel room, hun.
241
00:17:24,160 --> 00:17:27,516
I want to pet Nugget.You'll see
Nugget later in your Uncle Dan's.
242
00:17:27,760 --> 00:17:29,318
Come on, Millie, we'll be late!
243
00:17:30,160 --> 00:17:31,115
Good man.
244
00:17:33,000 --> 00:17:33,989
Rosie.
245
00:17:34,240 --> 00:17:36,993
Right, let's go, let's go.
Come on, Alfie, you're the leader.
246
00:17:40,000 --> 00:17:41,194
Go, go.
247
00:17:42,200 --> 00:17:43,519
Press the button, Alfie.
248
00:17:43,760 --> 00:17:44,988
Oh, hiya.
249
00:17:46,200 --> 00:17:47,428
Go, go, go, go, go.
250
00:17:52,240 --> 00:17:53,719
I'm just going in to get your Mammy.
251
00:17:54,000 --> 00:17:55,991
Do you have Peachy in there
with you, love?Yeah.
252
00:17:56,240 --> 00:17:57,195
Show me? Good girl.
253
00:18:03,480 --> 00:18:05,710
I'll be late.
YOU'LL be late?!
254
00:18:06,000 --> 00:18:09,549
Lay off, Rosie.You'll be grand
with your organic Happy Meals!
255
00:18:09,800 --> 00:18:11,233
Lay off, Rosie, it's my job, yeah?
256
00:18:11,480 --> 00:18:13,869
Grand, I'll just be
driving the kids everywhere
257
00:18:14,120 --> 00:18:16,588
and looking for somewhere
for us to live. Lovely.
258
00:18:16,840 --> 00:18:18,990
Sorry.
You're grand.
259
00:18:20,040 --> 00:18:22,270
(SIGHS IN FRUSTRATION)
Come on, will yous?
260
00:18:22,520 --> 00:18:25,080
I'll drive them there myself,
wherever they want to go.
261
00:18:25,320 --> 00:18:27,390
The bleeding North Pole
by the look of them.
262
00:18:28,600 --> 00:18:31,831
There's a few places here, maybe.
For rent, yeah?Yeah, yeah.
263
00:18:32,080 --> 00:18:35,277
Not too far from work.
I'll try and go during my break.
264
00:18:35,520 --> 00:18:37,476
Great. Good.
265
00:18:38,520 --> 00:18:39,953
Jesus, what's keeping these?
266
00:18:40,160 --> 00:18:42,037
(RADIO PLAYING)
267
00:18:42,280 --> 00:18:43,952
Late?
Again.
268
00:18:44,160 --> 00:18:46,993
Sorry... Jesus, Katie, I'm not even
sure we're going the right way.
269
00:18:47,240 --> 00:18:50,391
I hate walking in late, like,
they all look at me.Let them.
270
00:18:50,640 --> 00:18:53,313
They're just jealous.
That's what that is.
271
00:18:53,560 --> 00:18:54,515
Sorry.
272
00:18:55,760 --> 00:18:59,275
It's mad, waking up in
a different place every morning.
273
00:19:01,320 --> 00:19:03,311
Ah, hun, what's wrong with you?
274
00:19:03,560 --> 00:19:05,198
I'm sick, Mammy.
275
00:19:05,440 --> 00:19:06,953
Where are you sick? Show me.
276
00:19:07,200 --> 00:19:09,236
I don't want to go.
I'm really sick, Mammy.
277
00:19:09,480 --> 00:19:12,199
I'll go in with you, don't worry.
When we get there.
278
00:19:20,640 --> 00:19:22,551
Kayleigh, the door!
279
00:19:29,720 --> 00:19:31,278
(QUIETLY)
Wagon.
280
00:19:44,160 --> 00:19:46,230
I don't want to go.
Mammy, I don't want to!
281
00:19:46,480 --> 00:19:48,869
Ah, hun, it'll be fine.
It won't!
282
00:19:49,120 --> 00:19:52,157
Why won't it? You love school.
I'll go to school instead of Millie.
283
00:19:52,400 --> 00:19:55,995
Next year, hun. You're too young,
but it's nice of you to offer.
284
00:19:56,240 --> 00:19:58,959
Look, if you go in, I'll be able to
find us a nice new house.
285
00:19:59,160 --> 00:20:01,754
Like our old house?
Just like our old house.
286
00:20:02,000 --> 00:20:05,390
And your Daddy's looking too.
We'll get one, I promise.
287
00:20:05,640 --> 00:20:08,552
I like school.
Come on so, prove it.
288
00:20:08,800 --> 00:20:11,951
I'll keep an eye on her, don't
worry. She's a dote.Yeah, thanks.
289
00:20:12,200 --> 00:20:15,715
I mean, I don't know what it is.
She loves schoolMy God, she does.
290
00:20:16,000 --> 00:20:17,592
She's not sick, I don't think.
291
00:20:17,840 --> 00:20:21,071
We-- We moved house there,
a couple of weeks ago.
292
00:20:21,320 --> 00:20:25,472
Oh, she mentioned that, actually.
Did she?She did, I think.
293
00:20:28,160 --> 00:20:30,628
Yeah, anyways,
we're in between places like,
294
00:20:30,880 --> 00:20:34,077
staying with different people
until we move into the new house.
295
00:20:34,320 --> 00:20:35,469
Bit mad, like.
Right.
296
00:20:35,720 --> 00:20:38,473
That's why she's been late and that.
It's my fault.
297
00:20:38,720 --> 00:20:40,950
Anyway, I better head.
Busy?Yeah.
298
00:20:41,160 --> 00:20:42,639
Thanks.
No problem.
299
00:20:42,880 --> 00:20:44,950
Alright, guys,
one minute 'til finish up.
300
00:20:46,000 --> 00:20:47,080
Hiya, yeah, I was talking to someone
about somewhere to live - long term.
301
00:20:47,080 --> 00:20:50,516
Hiya, yeah, I was talking to someone
about somewhere to live - long term.
302
00:20:51,560 --> 00:20:52,595
It wasn't you, was it?
303
00:20:53,640 --> 00:20:55,471
Yesterday? Yeah.
304
00:20:56,520 --> 00:20:59,159
Sinéad, I think it was.
Is she there, is she?
305
00:21:00,680 --> 00:21:02,193
Me?
306
00:21:02,440 --> 00:21:04,431
Sorry, yeah. Rosie.
307
00:21:07,080 --> 00:21:08,149
Ah, what?
308
00:21:09,200 --> 00:21:11,191
Davis. Rosie.
309
00:21:13,480 --> 00:21:14,959
None.
310
00:21:15,160 --> 00:21:17,071
We don't have an address,
that's why--
311
00:21:18,440 --> 00:21:21,955
ls Sinead there, is she? She said
she'd phone me back yesterday.
312
00:21:22,200 --> 00:21:23,155
Hello?
313
00:21:24,200 --> 00:21:25,155
Hi, yeah.
314
00:21:29,000 --> 00:21:29,955
The hotels?
315
00:21:32,280 --> 00:21:33,759
Yeah, I have the list here.
316
00:21:34,800 --> 00:21:35,755
Sorry?
317
00:21:36,800 --> 00:21:38,950
I didn't have time
to look for a proper place.
318
00:21:39,160 --> 00:21:40,798
A house to rent, like.
319
00:21:41,040 --> 00:21:43,031
I'm having to phone
the hotels all day.
320
00:21:43,280 --> 00:21:45,999
(MUFFLED) Do you want a coffee?
Are you sure?Yeah.
321
00:21:46,240 --> 00:21:47,195
What?
322
00:21:48,240 --> 00:21:49,958
Davis. Yeah.
323
00:21:51,000 --> 00:21:52,592
Rosie. Yeah.
324
00:21:54,000 --> 00:21:56,798
Yeah, that's my partner,
John Paul, yeah.
325
00:21:57,040 --> 00:21:58,598
That's our old address. Yeah.
326
00:21:59,640 --> 00:22:02,632
We had to get out two weeks ago.
We were there for seven years.
327
00:22:02,880 --> 00:22:05,314
The landlord's selling it.
I told Sinéad.
328
00:22:05,560 --> 00:22:06,436
Peachy.
329
00:22:06,680 --> 00:22:08,238
Peachy.
330
00:22:09,320 --> 00:22:10,878
There's nothing to rent.
331
00:22:11,120 --> 00:22:13,953
We've been looking every day
since the landlord told us.
332
00:22:17,840 --> 00:22:18,989
We are, yeah.
333
00:22:21,360 --> 00:22:23,157
But there's nothing we can afford.
334
00:22:24,200 --> 00:22:25,394
My partner has a job.
335
00:22:26,480 --> 00:22:28,277
He'll be looking during his break.
336
00:22:29,680 --> 00:22:30,635
The list?
337
00:22:32,120 --> 00:22:35,157
She said yesterday, the girl Sinéad,
she said she'd--
338
00:22:39,120 --> 00:22:40,439
Okay
339
00:22:40,680 --> 00:22:41,635
Thanks.
340
00:22:50,520 --> 00:22:52,590
Alright back there, hun?
341
00:22:52,840 --> 00:22:54,432
Maddie? Happy back there?
342
00:22:55,760 --> 00:22:56,715
Where's Peachyf?
343
00:22:57,840 --> 00:23:01,753
Ah, there he is, safe and sound.
It's a few more calls just, okay?
344
00:23:20,920 --> 00:23:23,992
Hiya, I'm looking for
a room for a few nights?
345
00:23:25,040 --> 00:23:25,995
A family room?
346
00:23:27,320 --> 00:23:29,515
That's right, yeah.
City Council credit card.
347
00:23:30,560 --> 00:23:32,278
Ten euro credit please.
348
00:23:32,520 --> 00:23:33,475
Ten euro.
349
00:23:36,760 --> 00:23:37,954
Thank you.
350
00:23:38,200 --> 00:23:41,875
Yeah, for a few nights just?
Three or four would be brilliant.
351
00:23:44,440 --> 00:23:45,759
What, none?
352
00:23:46,000 --> 00:23:46,955
Lady Gaga?
353
00:23:48,080 --> 00:23:49,638
I don't want Lady Gaga's room.
354
00:23:51,240 --> 00:23:52,593
Yeah.
355
00:23:52,840 --> 00:23:53,875
Yeah, I understand.
356
00:23:55,640 --> 00:23:57,437
People coming to Dublin to see her.
357
00:23:59,040 --> 00:24:00,996
Yeah, she's brilliant, yeah.
358
00:24:01,240 --> 00:24:02,514
Love her.
359
00:24:02,760 --> 00:24:04,352
Is she playing tonight, is she?
360
00:24:06,000 --> 00:24:07,115
Oh, it's Friday.
361
00:24:07,360 --> 00:24:08,395
Of course, I forgot.
362
00:24:09,480 --> 00:24:10,959
What about tomorrow, but--
363
00:24:11,160 --> 00:24:13,310
Can we have a room
tomorrow when she's gone?
364
00:24:13,560 --> 00:24:16,518
I need the toilet, Mammy.
Phone again tomorrow. But--
365
00:24:16,760 --> 00:24:18,239
Okay, thanks anyway.
366
00:24:18,480 --> 00:24:20,675
> I need the toilet.
In a minute, hun.
367
00:24:20,920 --> 00:24:22,638
I need the toilet now.
368
00:24:25,080 --> 00:24:26,638
Okay. Okay, right.
369
00:24:27,680 --> 00:24:28,635
Come here.
370
00:24:29,920 --> 00:24:30,875
Where'll we go?
371
00:24:35,760 --> 00:24:36,715
Shh.
372
00:24:38,160 --> 00:24:39,559
Shh!
373
00:24:48,640 --> 00:24:49,595
None?
374
00:24:50,720 --> 00:24:53,678
Right, okay. Thanks anyway.
375
00:24:54,720 --> 00:24:56,199
No joy, no?
No.
376
00:24:58,280 --> 00:25:00,316
(PHONE VIBRATES)
377
00:25:01,840 --> 00:25:03,432
Hello? Yeah?
378
00:25:05,400 --> 00:25:06,515
Is she alright?
379
00:25:08,880 --> 00:25:10,359
Okay. Right.
380
00:25:12,000 --> 00:25:13,592
I'll be there, I'm on my way.
381
00:25:13,840 --> 00:25:14,875
Yeah.
382
00:25:15,120 --> 00:25:16,269
What's up?
Millie.
383
00:25:16,520 --> 00:25:17,953
The school?
Yeah.
384
00:25:18,160 --> 00:25:21,470
Oh, is she alright?Dunno. Hope so.
They want me to collect her.
385
00:25:21,720 --> 00:25:23,870
(CALLS OUT)
Sorry, hun, we've to go.
386
00:25:30,160 --> 00:25:32,628
Peachy can mind the car.
He'll be sad!
387
00:25:32,880 --> 00:25:34,393
Alright, we can't have that.
388
00:25:45,920 --> 00:25:47,876
Mammy, I want to walk.
389
00:25:54,840 --> 00:25:55,829
Alright, hun?
390
00:25:57,240 --> 00:25:58,195
Are you alright?
391
00:25:59,240 --> 00:26:01,276
Is it your tummy still? Millie?
392
00:26:02,520 --> 00:26:05,717
Is she alright?
She's grand now. Aren't, you Millie?
393
00:26:06,000 --> 00:26:08,309
I'll leave her with you.
Bye bye, Millie.
394
00:26:08,560 --> 00:26:11,028
See you later.
Thanks, Brenda, see you.
395
00:26:12,240 --> 00:26:13,798
Millie, did anything happen?
396
00:26:15,080 --> 00:26:16,035
Well?
397
00:26:17,920 --> 00:26:20,036
Is it your tummy?
Are you still sick, hun?
398
00:26:27,720 --> 00:26:30,075
She said you're
to knock on her door.
399
00:26:30,320 --> 00:26:31,275
Who?
400
00:26:32,600 --> 00:26:34,716
You're to knock on the door,
she said.
401
00:26:35,000 --> 00:26:36,797
> Oh, Mrs Hennessey?
402
00:26:38,000 --> 00:26:39,399
Is she in a good mood, is she?
403
00:26:43,200 --> 00:26:45,236
Do you want to go see Nugget
in Darren's?
404
00:26:45,480 --> 00:26:48,631
Oh, feeling better, are you, madam?
Come on so, quick.
405
00:26:54,240 --> 00:26:55,753
My coat!
Oh, we'll come back for it.
406
00:26:56,000 --> 00:26:58,594
My bag.Same. We'll be back later
when we're collecting Alfie.
407
00:27:05,440 --> 00:27:06,668
Where's bloody Peachy?
408
00:27:32,000 --> 00:27:33,513
(CHILDREN GIGGLING)
Nugget!
409
00:27:34,560 --> 00:27:36,676
Nugget, what are you doing?
Nugget!
410
00:27:38,160 --> 00:27:39,957
(HUMMING)
411
00:27:41,160 --> 00:27:43,674
What are you looking at?
What are you doing, silly?
412
00:27:46,000 --> 00:27:46,120
I'm still here, yeah.
413
00:27:46,120 --> 00:27:47,269
I'm still here, yeah.
414
00:27:52,680 --> 00:27:53,715
Thanks anyway.
415
00:27:57,080 --> 00:27:58,957
You're a star. I need this.
416
00:28:00,360 --> 00:28:01,475
You had no luck?
417
00:28:02,640 --> 00:28:04,949
I never knew there was
so many hotels in Dublin.
418
00:28:05,200 --> 00:28:07,953
No room for the homeless.
Don't use that word, Darren.
419
00:28:08,160 --> 00:28:10,628
We're not homeless, we're just lost.
420
00:28:10,880 --> 00:28:12,677
Locked out, that's it.
421
00:28:12,920 --> 00:28:14,592
We've lost our keys.
422
00:28:14,840 --> 00:28:16,558
That's what it feels like anyway.
423
00:28:18,840 --> 00:28:21,798
Where's John Paul?
Yeah, yeah, where is my brother?
424
00:28:22,040 --> 00:28:23,473
He's at work.
Oh yeah.
425
00:28:24,560 --> 00:28:26,152
Of course.
426
00:28:26,400 --> 00:28:28,072
A job and no house.
427
00:28:28,320 --> 00:28:30,880
It's mad, isn't it?
It's nearly funny.
428
00:28:36,800 --> 00:28:37,755
The dog...
429
00:28:39,480 --> 00:28:41,038
Yeah, I know.
430
00:28:41,280 --> 00:28:43,840
Don't worry.
We really appreciate it.
431
00:28:44,080 --> 00:28:46,833
And the stuff, like... You knoW?
432
00:28:47,080 --> 00:28:49,958
With the baby coming,
a flat this size...
433
00:28:50,160 --> 00:28:52,310
I know. Thanks.
434
00:28:53,160 --> 00:28:56,835
The problem is, but... we're trying
to find somewhere to stay tonight.
435
00:28:57,080 --> 00:29:00,834
Just tonight, like. Before
the kids get out of school and that.
436
00:29:01,080 --> 00:29:03,036
Even before,
I had to collect Millie.
437
00:29:03,280 --> 00:29:06,033
I end up not having time to look
for somewhere proper to live.
438
00:29:06,280 --> 00:29:07,838
Something we can afford, like.
439
00:29:08,880 --> 00:29:11,440
It's doing my head in.
Yeah, I know.
440
00:29:12,800 --> 00:29:15,872
But look it, he's looking
at a house - John Paul.
441
00:29:16,120 --> 00:29:17,189
That's good.
442
00:29:17,440 --> 00:29:18,555
East Wall.
East Wall?
443
00:29:19,600 --> 00:29:21,989
Yeah, like, there's nothing going
around here.
444
00:29:23,240 --> 00:29:25,595
Anyway... on we go.
445
00:30:00,000 --> 00:30:01,399
(MESSAGE ALERT TONE)
446
00:30:06,720 --> 00:30:08,199
I need those boxes!
Coming.
447
00:30:11,200 --> 00:30:12,952
Okay Boxes?Here.
448
00:30:14,080 --> 00:30:16,958
Can I... eh... get away a bit early
for my break, Rick?What?
449
00:30:17,200 --> 00:30:19,031
I've something to do.
A family thing.
450
00:30:19,280 --> 00:30:21,396
You're joking me, yeah?
Half an hour, just?
451
00:30:21,640 --> 00:30:23,471
You ARE joking me, yeah?
452
00:30:25,360 --> 00:30:28,397
We're on the truck in 15, yeah?
(ALL) Yes, Chef.
453
00:30:36,280 --> 00:30:38,191
Mind you don't spill it.
454
00:30:38,440 --> 00:30:41,671
Oh well. Shouldn't have
mentioned it. My fault.
455
00:30:47,080 --> 00:30:49,514
Peachy's sticky.
Peachy's grand.
456
00:31:03,240 --> 00:31:04,309
Hiya.
457
00:31:04,560 --> 00:31:07,028
I'm looking for a family room
for a few days?
458
00:31:08,280 --> 00:31:09,952
< I'm wet.
That's right, yeah.
459
00:31:11,040 --> 00:31:12,268
I'm all wet, Mammy.
460
00:31:14,840 --> 00:31:17,035
Even if it's only for tonight,
that'd be good,
461
00:31:17,280 --> 00:31:19,350
but three or four nights would be-
462
00:31:19,600 --> 00:31:21,795
We're looking for something
permanent, so—-
463
00:31:23,920 --> 00:31:25,512
Okay
464
00:31:25,760 --> 00:31:26,954
Thanks anyway.
465
00:31:33,160 --> 00:31:35,310
(PHONE VIBRATING)
466
00:31:38,400 --> 00:31:39,355
Hiya.
467
00:31:40,840 --> 00:31:44,594
No, not yet. I had to go get Millie.
468
00:31:44,840 --> 00:31:46,398
I don't know. I'm not sure.
469
00:31:47,920 --> 00:31:49,558
I asked her what happened, but--
470
00:31:51,440 --> 00:31:53,192
She's not sick, I don't think.
471
00:31:55,160 --> 00:31:56,115
What?
472
00:31:57,280 --> 00:31:58,235
Oh great.
473
00:31:59,200 --> 00:32:00,553
Fingers crossed, yeah.
474
00:32:00,800 --> 00:32:01,000
Yeah, see you love.
475
00:32:01,000 --> 00:32:01,955
Yeah, see you love.
476
00:32:13,000 --> 00:32:15,560
Change of plan, hun.
We'll have our own little picnic.
477
00:32:15,800 --> 00:32:17,153
Climb into the front seat.
478
00:32:20,198 --> 00:33:26,200
Real quiet, now.
I'll change her when she wakes up.
479
00:33:26,200 --> 00:33:27,679
Is it still going, is it?
480
00:33:27,920 --> 00:33:30,388
Sorry?
Are you the landlord-- landlady?
481
00:33:30,640 --> 00:33:32,870
No, no, just the-- like, the agent.
482
00:33:33,120 --> 00:33:35,680
Put my name down for it, will you?
John Paul Brady.
483
00:33:35,920 --> 00:33:39,276
Here's my number, yeah?
Okay. Is it just yourself, like?
484
00:33:39,520 --> 00:33:42,318
No, no. It's my partner and my kids.
485
00:33:42,560 --> 00:33:45,074
I'll just show
a few of these to Rosie.
486
00:33:45,320 --> 00:33:48,676
She can show them to the kids, like.
How many kids have you?
487
00:33:48,920 --> 00:33:50,672
Four. Only four.
488
00:33:51,720 --> 00:33:55,110
Actually, do you think this place
would be suitable for a family?
489
00:33:56,720 --> 00:33:57,675
It's a house.
490
00:33:57,920 --> 00:33:58,955
Excuse me?
Yeah.
491
00:33:59,160 --> 00:34:00,878
Sorry.
Yeah, but--
492
00:34:25,320 --> 00:34:26,355
No joy, Rosie.
493
00:34:27,920 --> 00:34:28,875
No.
494
00:34:30,000 --> 00:34:32,116
Agh... some bollocks got there
ahead of us.
495
00:34:32,840 --> 00:34:34,239
Yeah.
496
00:34:34,480 --> 00:34:35,435
Yeah.
497
00:34:37,160 --> 00:34:39,151
Anyway, wasn't great.
498
00:34:40,360 --> 00:34:41,509
Bit of a shithole.
499
00:34:42,840 --> 00:34:43,795
Was it?
500
00:34:46,240 --> 00:34:47,673
Damp?
501
00:34:47,920 --> 00:34:49,319
Jaysus, hate that.
502
00:34:51,920 --> 00:34:52,875
Yeah.
503
00:34:54,000 --> 00:34:54,955
No.
504
00:34:56,080 --> 00:34:57,638
It's okay. You know.
505
00:35:00,320 --> 00:35:01,275
Love you too.
506
00:35:04,680 --> 00:35:05,954
This is nice, isn't it?
507
00:35:07,280 --> 00:35:08,395
One more call, just.
508
00:35:14,120 --> 00:35:15,348
Last page, look it.
509
00:35:16,440 --> 00:35:17,395
You hold it. Look.
510
00:35:18,440 --> 00:35:20,237
Put your finger under that one.
511
00:35:20,480 --> 00:35:22,072
Yeah? So I can read it.
512
00:35:32,880 --> 00:35:34,472
Hiya, I'm looking for a room.
513
00:35:35,800 --> 00:35:36,869
A family room.
514
00:35:38,640 --> 00:35:40,232
Just for the night.
515
00:35:40,480 --> 00:35:41,799
That's right, yeah.
516
00:35:42,040 --> 00:35:43,393
Dublin City Council?
517
00:35:46,440 --> 00:35:47,953
Okay
518
00:35:48,160 --> 00:35:49,115
Thanks.
519
00:35:51,200 --> 00:35:52,713
This is the next one.
520
00:35:54,680 --> 00:35:55,829
Come here to me.
521
00:35:59,800 --> 00:36:01,836
I don't have any favourites, hun.
522
00:36:02,080 --> 00:36:03,718
But you're getting very close.
523
00:36:05,320 --> 00:36:06,309
Just one more.
524
00:36:09,160 --> 00:36:10,718
No. Time to get Alfie.
525
00:36:15,560 --> 00:36:19,155
(SCHOOL BELL RINGS)
(CHILDREN CHATTERING)
526
00:36:24,520 --> 00:36:26,715
Alfie! Jesus.
527
00:36:27,000 --> 00:36:27,989
Alfie!
528
00:36:30,440 --> 00:36:32,510
My coat, Mammy, I've to get it.
And my bag.
529
00:36:32,760 --> 00:36:35,320
We can do it Monday, hun.
We've just to get Alfie,
530
00:36:35,560 --> 00:36:38,028
then we've to go quickly
so I can get us a new house.
531
00:36:38,280 --> 00:36:39,952
No time to talk to
Mrs Hennessey today.
532
00:36:40,160 --> 00:36:42,833
She said to knock on her door.
We don't have time to talk to her,
533
00:36:43,080 --> 00:36:45,958
that's what I'm saying.
Monday I'll do it. We're in a rush.
534
00:36:46,160 --> 00:36:48,071
What is he doing? He can see me.
535
00:36:48,320 --> 00:36:50,072
Alfie!
536
00:36:53,680 --> 00:36:55,636
(WHISPERED SHOUT)
Alfie!
537
00:36:55,880 --> 00:36:57,950
Alfie! Jaysus.
538
00:36:58,160 --> 00:36:59,798
ALFIE!
539
00:37:00,040 --> 00:37:02,031
Come on.
540
00:37:07,680 --> 00:37:08,635
Sorry.
541
00:37:11,160 --> 00:37:12,115
You alright?
542
00:37:13,160 --> 00:37:14,115
Alright? Come on.
543
00:37:21,720 --> 00:37:23,517
What's wrong with you, hun?
544
00:37:23,760 --> 00:37:26,593
Mrs Hennessey told me to wait here.
Can I get my coat?
545
00:37:26,840 --> 00:37:28,876
We're in a hurry Millie, come on.
She said to wait.
546
00:37:29,120 --> 00:37:31,953
We have to go, Alfie.
Peachy still there with you, hun?
547
00:37:32,200 --> 00:37:33,792
Good girl. Hiya, Peachy.
548
00:37:34,040 --> 00:37:35,473
Come on, this way.
549
00:37:36,840 --> 00:37:38,512
Maddie, come on.
550
00:37:41,440 --> 00:37:42,589
Come on, this way.
551
00:37:45,320 --> 00:37:46,878
mmmmm
552
00:37:55,760 --> 00:37:57,113
Rose?
Jesus!
553
00:37:57,360 --> 00:37:58,554
Sorry.
My heart.
554
00:37:58,800 --> 00:38:01,951
Sorry, I didn't mean to give you
a fright, have you time for a chat?
555
00:38:02,200 --> 00:38:03,997
Inside?
The kids... I've to get home.
556
00:38:04,240 --> 00:38:06,276
Yeah, I've toys inside
they can play with.
557
00:38:06,520 --> 00:38:08,158
Come on in, it's too cold out here.
558
00:38:12,440 --> 00:38:13,395
Come on.
559
00:38:16,120 --> 00:38:19,396
Now, hun, would you like milk
and sugar with that?Yes please.
560
00:38:19,640 --> 00:38:23,189
Beep bap boop, beep bap boop. Hello?
561
00:38:37,320 --> 00:38:40,357
They won't be late again, I promise.
That doesn't matter, Rose.
562
00:38:42,040 --> 00:38:43,075
Rose, are...
563
00:38:44,600 --> 00:38:46,033
Are you living in your car?
564
00:38:48,200 --> 00:38:50,998
We moved house.
I'm not pryingYou're grand.
565
00:38:52,320 --> 00:38:55,995
The new one isn't ready.
Just-- the new house, like.
566
00:38:56,240 --> 00:38:58,470
It's just, I saw the clothes
in your boot.
567
00:38:59,560 --> 00:39:02,438
We're having to stay with
different people every night.
568
00:39:02,680 --> 00:39:04,955
That's why the car
is filled with stuff.
569
00:39:05,200 --> 00:39:07,589
Like, it's temporary.
'Til next week, just.
570
00:39:07,840 --> 00:39:09,876
And everything back to normal
next week?
571
00:39:10,120 --> 00:39:12,270
Yeah, that's right, back to normal.
Great.
572
00:39:13,800 --> 00:39:16,360
It's just, the incident in the yard
earlier--
573
00:39:16,600 --> 00:39:18,272
What incident in the yard?
574
00:39:18,520 --> 00:39:20,795
Sorry, did Millie not tell you
what happened?
575
00:39:21,040 --> 00:39:22,792
What happened Millie?
576
00:39:23,040 --> 00:39:24,632
As I understand it, the girls...
577
00:39:24,880 --> 00:39:28,040
some of the other girls in Millie's
class, they were calling Millie--
578
00:39:28,040 --> 00:39:29,837
What were they calling Millie?
579
00:39:30,800 --> 00:39:31,949
Smelly Millie.
580
00:39:32,920 --> 00:39:34,069
What?
581
00:39:36,000 --> 00:39:38,116
They were calling her Smelly Millie.
582
00:39:39,680 --> 00:39:41,159
She doesn't smell.
583
00:39:42,520 --> 00:39:44,954
I know, Rose.
None of my kids smell!
584
00:39:46,000 --> 00:39:49,470
Ever! They're always clean.
I've always looked after them.
585
00:39:52,040 --> 00:39:54,190
You should be stopping them
from saying that.
586
00:39:54,440 --> 00:39:57,671
The school should. It's a disgrace.
We are, Rose, don't worry.
587
00:39:57,920 --> 00:40:01,037
The school doesn't condone it.
My daughter doesn't smell.
588
00:40:03,000 --> 00:40:04,353
(GENTLY) I know.
589
00:40:05,880 --> 00:40:07,836
Rose, you're a wonderful mother.
590
00:40:08,080 --> 00:40:10,230
Thanks very much,
can I have that in writing?
591
00:40:11,280 --> 00:40:12,235
Sorry.
592
00:40:28,160 --> 00:40:30,151
Why are they even let
say things like that?
593
00:40:30,400 --> 00:40:32,152
They're not, Rose, believe me.
594
00:40:33,560 --> 00:40:34,959
We'll be dealing with it.
595
00:40:38,160 --> 00:40:39,115
Yeah?
596
00:40:41,120 --> 00:40:42,473
We ARE dealing with it.
597
00:40:47,000 --> 00:40:47,955
Okay
598
00:40:51,000 --> 00:40:53,639
I've to go. I've to collect Kayleigh
from school.
599
00:40:55,000 --> 00:40:56,797
We're staying with
my mother tonight.
600
00:40:57,040 --> 00:40:59,349
How's Kayleigh getting on
in the new school?
601
00:41:00,400 --> 00:41:01,355
Great.
602
00:41:02,400 --> 00:41:05,631
Yeah, she loves it.
The different subjects and that.
603
00:41:05,880 --> 00:41:07,632
Will you tell her
I was asking for her?
604
00:41:07,880 --> 00:41:08,835
lwill, yeah.
605
00:43:16,760 --> 00:43:19,115
Off we go.
To get Kayleigh-Wayley?
606
00:43:19,360 --> 00:43:22,272
That's right, hun.
Time to get Kayleigh-Wayley.
607
00:43:34,480 --> 00:43:37,790
That's right, yeah,
Dublin City Council credit card.
608
00:43:38,040 --> 00:43:38,995
City.
609
00:43:40,160 --> 00:43:41,115
City.
610
00:43:42,160 --> 00:43:43,115
Yeah.
611
00:43:44,440 --> 00:43:46,476
Even for a night, just.
612
00:43:47,520 --> 00:43:48,748
Sorry?
613
00:43:49,000 --> 00:43:49,955
There's six of us.
614
00:43:51,000 --> 00:43:53,195
Okay, thanks. Oh, and excuse me?
615
00:43:54,680 --> 00:43:55,635
Hello?
616
00:43:56,720 --> 00:43:58,073
(EXASPERATED SIGH)
617
00:43:59,560 --> 00:44:02,074
Kayleigh, come on.
I don't have time for this.
618
00:44:02,320 --> 00:44:04,276
Where's Kayleigh, Mammy?
619
00:44:04,520 --> 00:44:05,509
Where's Kayleigh?
620
00:44:12,080 --> 00:44:14,036
Yeah? Hello? Yeah, I'm here.
621
00:44:17,320 --> 00:44:18,878
Oh, right.
622
00:44:19,120 --> 00:44:20,314
Thanks anyway.
623
00:44:29,400 --> 00:44:30,355
Kayleigh?
624
00:44:33,600 --> 00:44:34,555
Kayleigh?
625
00:44:35,920 --> 00:44:37,751
Kayleigh?
626
00:44:39,640 --> 00:44:40,675
Sorry?
627
00:44:40,920 --> 00:44:43,229
I'm looking for my daughter -
Kayleigh?
628
00:44:43,480 --> 00:44:46,153
Kayleigh Jenkins?No, Davis-Brady.
Kayleigh Davis-Brady.
629
00:44:46,400 --> 00:44:48,630
Don't think I know her.
Thanks.
630
00:44:55,880 --> 00:44:57,996
Jesus, Kayleigh, bloody answer me.
631
00:45:04,120 --> 00:45:05,678
Kayleigh?
632
00:45:05,920 --> 00:45:06,875
Kayleigh?
633
00:45:08,720 --> 00:45:09,675
Kayleigh?
634
00:45:20,640 --> 00:45:21,595
Kayleigh?
635
00:45:25,200 --> 00:45:27,634
Keep your eyes peeled, alright?
Is she hiding?
636
00:45:27,880 --> 00:45:30,633
She's a messer, she is.
But we'll find her, won't we?
637
00:45:31,680 --> 00:45:34,399
Put that on speaker for us, hun,
will you?Okay.
638
00:45:34,640 --> 00:45:36,949
Good girl. And phone your Daddy.
639
00:45:40,320 --> 00:45:43,949
(DIALLING TONE OF OUTGOING CALL)
640
00:45:48,320 --> 00:45:49,719
I see Kayleigh!
Where?!
641
00:45:50,000 --> 00:45:51,149
There!
642
00:45:51,400 --> 00:45:53,152
(DIALLING TONE CONTINUES...)
643
00:45:53,400 --> 00:45:55,709
It isn't Kayleigh.
644
00:45:56,000 --> 00:45:59,117
> Jesus, Madison!(MADDlE CRYING)
Isn't nearly Kayleigh.
645
00:45:59,360 --> 00:46:02,670
(JOHN PAUL ON SPEAKER) What's up?
Who's crying?Did Kayleigh call you?
646
00:46:02,920 --> 00:46:04,751
No.0r text you, no?
No. What's wrong.
647
00:46:05,000 --> 00:46:07,798
Dunno where she is. She wasn't in
the school. No! answering her phone.
648
00:46:08,040 --> 00:46:09,109
What?!
649
00:46:10,200 --> 00:46:12,953
Right, I'll come.
Right. I'll just sort it out here.
650
00:46:13,200 --> 00:46:15,873
Go on to your ma's, Rosie.
Kayleigh might be there.
651
00:46:16,120 --> 00:46:18,156
Do you think?
She might be.
652
00:46:18,400 --> 00:46:21,392
She'll be somewhere we know about.
Your ma's or one of her frIends.
653
00:46:22,920 --> 00:46:26,390
You're right.
Don't worry, I'll see you there.
654
00:46:26,640 --> 00:46:28,392
Okay, right.
Right.
655
00:46:28,640 --> 00:46:30,551
We'll find her.
I know.See you, love.
656
00:46:30,800 --> 00:46:33,519
I'm getting out to play, alright?
No, Alfie, shut the door.
657
00:46:33,760 --> 00:46:35,751
We've to find Kayleigh.
Shut the door, go on.
658
00:46:36,000 --> 00:46:37,797
Are we going to my Nanny's?
Yeah.
659
00:46:38,840 --> 00:46:41,195
> Yeah, that's no problem.
Of course, yeah.
660
00:46:41,800 --> 00:46:43,711
> 6:30? Plenty of time. Yeah.
661
00:46:44,000 --> 00:46:46,309
> Okay, we're looking forward
to it too.
662
00:46:46,560 --> 00:46:48,152
Jesus Christ.
663
00:46:49,560 --> 00:46:51,118
Yeah?
I've to go. Now, like.
664
00:46:51,360 --> 00:46:54,113
What?! You told me
you could work later tonight.
665
00:46:54,360 --> 00:46:56,999
Just yesterday you told me
you could stay.Yeah, sorry.
666
00:46:57,240 --> 00:47:00,277
Ah come on, John Paul!One of
my kids is after going missing.
667
00:47:00,520 --> 00:47:03,193
I need to go toilet, Mammy.
In a minute.
668
00:47:03,440 --> 00:47:06,273
Me as well.
Yeah, yeah, me too, hun.
669
00:47:06,520 --> 00:47:09,353
Are we going to be staying
at my Nanny's house?
670
00:47:13,880 --> 00:47:16,394
I need to go toilet now!
671
00:47:29,520 --> 00:47:31,875
ls Kayleigh here, is she?
No.
672
00:47:32,120 --> 00:47:33,872
Did she phone you? Or text?
673
00:47:35,000 --> 00:47:39,790
I haven't seen Kayleigh at all.
Not since-- Is she alright, is she?
674
00:47:40,040 --> 00:47:41,393
I can't find her.
675
00:47:41,640 --> 00:47:43,835
She's... hiding or something,
I think.
676
00:47:44,080 --> 00:47:46,275
She wasn't in school
when I went to get her.
677
00:47:46,520 --> 00:47:47,839
Oh God.
678
00:47:48,080 --> 00:47:49,638
Ah, she'll turn up, though.
679
00:47:49,880 --> 00:47:53,998
Don't worry. She'll be in one of her
friend's houses. Wait and see.
680
00:47:54,240 --> 00:47:55,195
Yeah.
681
00:47:55,440 --> 00:47:57,158
Yeah.
682
00:47:57,400 --> 00:47:59,118
It's where I always found you.
683
00:48:04,360 --> 00:48:06,078
Have you found somewhere to live?
684
00:48:10,640 --> 00:48:11,993
Can we come in for a bit?
685
00:48:13,400 --> 00:48:14,355
No, Rosie.
686
00:48:15,400 --> 00:48:16,515
No.
687
00:48:16,760 --> 00:48:17,749
Sorry.
688
00:48:18,000 --> 00:48:20,753
Not until you take back
what you said about your father.
689
00:48:22,240 --> 00:48:23,195
No.
690
00:48:24,240 --> 00:48:25,275
No, I won't.
691
00:48:26,720 --> 00:48:28,312
He was a good man.
Bye.
692
00:48:29,360 --> 00:48:31,112
The best of fathers!
Bye, Ma.
693
00:48:54,080 --> 00:48:55,957
Can the kids use your toilet?
694
00:48:57,400 --> 00:48:58,389
Alright.
695
00:48:58,640 --> 00:49:00,790
Of course. Of course they can.
696
00:49:08,240 --> 00:49:10,037
There she is now.
697
00:49:10,280 --> 00:49:13,397
No, that's Millie.
Kayleigh's older. 13.
698
00:49:13,640 --> 00:49:17,110
Thanks, Rick. See you.
Hey. She'll be fine.Yeah.
699
00:49:25,200 --> 00:49:27,509
D'you even have
somewhere to stay tonight?
700
00:49:29,360 --> 00:49:33,069
I could keep the children, at least.
I'd get them to school on Monday.
701
00:49:33,320 --> 00:49:34,594
No. Thanks.
702
00:49:38,160 --> 00:49:40,594
Not 'anyone', Rosie,
I'm their grandmother.
703
00:49:40,840 --> 00:49:42,353
Yeah, and you're my mother.
704
00:49:42,600 --> 00:49:45,558
If I can't come into the house
I grew up in, they can't either.
705
00:49:45,800 --> 00:49:48,951
Out of nowhere.
After all these years.
706
00:49:49,160 --> 00:49:50,388
Making up stories.
707
00:49:51,440 --> 00:49:54,273
And he can't even defend himself.
We'll be gone in a minute.
708
00:49:54,520 --> 00:49:57,557
Your sister says she--
Where is she, though? Toronto?
709
00:49:57,800 --> 00:50:01,156
When was the last time she was home?
Five years? Six?
710
00:50:05,840 --> 00:50:08,798
Madison will need
help in the toilet.Right.
711
00:50:09,040 --> 00:50:10,189
Poor little thing.
712
00:50:17,680 --> 00:50:18,795
No word yet?
713
00:50:19,040 --> 00:50:20,951
Same here. Tried it again there.
714
00:50:21,160 --> 00:50:23,879
If she's not answering you,
she's answerIng no one.
715
00:50:24,120 --> 00:50:26,475
(SIGHS) This is pointless.
Go on anyway.
716
00:50:26,720 --> 00:50:29,359
Little bitch.
Nanny says we can stay at her house.
717
00:50:33,040 --> 00:50:35,190
Answer. Answer!
718
00:50:36,320 --> 00:50:37,275
Hello?
719
00:50:39,760 --> 00:50:41,113
Where are you? It's me.
720
00:50:42,160 --> 00:50:45,391
Just ring us, hun, will you?
Or text, anyway.
721
00:50:46,640 --> 00:50:47,993
I love you. Bye.
722
00:50:49,080 --> 00:50:50,274
Just ring, okay?
723
00:50:52,200 --> 00:50:53,952
I could give them their dinner.
No.
724
00:50:54,160 --> 00:50:55,991
There's a lovely smell
In Nanny's house.
725
00:50:56,240 --> 00:50:59,073
We have to find Kayleigh, hun.
Into the car. You have to help us.
726
00:50:59,320 --> 00:51:01,709
Nanny said we could have Nugget
in her house.No.
727
00:51:02,000 --> 00:51:03,752
But she said--
GET IN THE CAR I SAID!
728
00:51:04,000 --> 00:51:06,355
JUST DO WHAT YOU'RE TOLD FOR ONCE!
JESUS, MILLIE!
729
00:51:30,680 --> 00:51:32,113
Alright?
730
00:51:32,360 --> 00:51:33,315
Yeah.
731
00:51:33,560 --> 00:51:34,515
Yeah.
732
00:51:44,000 --> 00:51:44,955
Sorry.
733
00:51:46,680 --> 00:51:47,749
Sorry, hun.
734
00:51:49,160 --> 00:51:52,550
Can we not go to our Nanny's?
Millie, just drop it, yeah?
735
00:51:56,920 --> 00:51:59,957
l was supposed to be doing
overtime tonight.What?
736
00:52:00,200 --> 00:52:01,838
We've nowhere to live.
I know.
737
00:52:03,080 --> 00:52:04,957
Couldn't tell him that, could I?
738
00:52:06,360 --> 00:52:10,239
Did you find somewhere for tonight?
Give me a break, John Paul. Jesus.
739
00:52:11,480 --> 00:52:13,038
Sorry.
740
00:52:15,080 --> 00:52:17,992
Jesus, the amount of time
we've lost 'cos of Kayleigh.
741
00:52:18,240 --> 00:52:20,993
We'll have to ring
the emergency line in a minute.
742
00:52:21,240 --> 00:52:22,559
I'll kill her, I will.
743
00:52:22,800 --> 00:52:26,952
It's been crap for her, you know.
Yeah. I know.
744
00:52:28,000 --> 00:52:30,673
And I still want to kill her.
It's Kayleigh's fault.
745
00:52:30,920 --> 00:52:34,390
No, it's not.
It isn't anyone's fault.
746
00:52:34,640 --> 00:52:36,870
We'll be fine, don't worry.
Right, listen now.
747
00:52:37,120 --> 00:52:40,954
Who does Kayleigh really like?
Who's her best friend ever?
748
00:52:41,160 --> 00:52:44,516
Emma.
Brilliant. Emma, yeah?
749
00:52:44,760 --> 00:52:48,719
Which Emma though? There was three
Emmas in her class in primary.
750
00:52:49,000 --> 00:52:52,072
Mooney. Emma Mooney.
Is it her, Millie, do you think?
751
00:52:53,240 --> 00:52:54,355
Thanks, hun.
752
00:52:55,520 --> 00:52:57,875
Emma Mooney -
she was always in the house.
753
00:52:58,120 --> 00:53:00,076
Can't believe it took
so long to think of her.
754
00:53:00,320 --> 00:53:02,072
I know the house.
Great.
755
00:53:02,320 --> 00:53:03,400
Right across from ours.
756
00:53:03,400 --> 00:53:04,230
Right across from ours.
757
00:53:14,360 --> 00:53:15,713
I just hope she's here now.
758
00:53:23,680 --> 00:53:25,159
Barry.
John Paul. What's up?
759
00:53:25,400 --> 00:53:28,358
ls Kayleigh with your Emma?
No. I don't think she is anyway.
760
00:53:28,600 --> 00:53:32,195
Emma came home on her own, I think.
Come in?The kids are in the car.
761
00:53:33,240 --> 00:53:34,958
Hang on and I'll get her. Emma?
762
00:53:36,080 --> 00:53:38,640
Is there something up?
Well, she didn't come home.
763
00:53:39,720 --> 00:53:42,314
She wasn't in school
when I went to get her.
764
00:53:42,560 --> 00:53:45,154
Kayleigh Isn't with you, is she?
No.
765
00:53:46,320 --> 00:53:47,799
Come out, love, for a minute.
766
00:53:48,800 --> 00:53:50,119
Hiya, Emma.
767
00:53:50,360 --> 00:53:53,397
D'you know where Kayleigh is?
Where she might be?
768
00:53:53,640 --> 00:53:56,712
No. She might be with Daria, like.
Who's Daria, hun, do I know her?
769
00:53:57,000 --> 00:53:59,833
She isn't in our class, like,
she's In second year.
770
00:54:00,080 --> 00:54:01,957
She's, like, a new friend, is she?
Yeah.
771
00:54:02,160 --> 00:54:04,151
Didn't know Kayleigh
hung out with Daria.
772
00:54:04,400 --> 00:54:06,436
She didn't, like.
D'you have her phone number?
773
00:54:06,680 --> 00:54:08,830
Daria's? Daria's number?
NO.
774
00:54:09,080 --> 00:54:12,197
Where does she live, hun? Daria?
D'you know where she lives?
775
00:54:12,440 --> 00:54:14,874
There. The white one.
Not our house?
776
00:54:15,120 --> 00:54:17,634
No, near it. Like,
three or four down there, I think.
777
00:54:21,320 --> 00:54:22,275
< Rosie?
778
00:54:24,880 --> 00:54:25,835
< Rosie!
779
00:55:59,240 --> 00:56:00,958
Hiya, is Daria there?
780
00:56:01,160 --> 00:56:02,832
Can I talk to her
for a minute, just?
781
00:56:03,880 --> 00:56:06,314
Hiya, sorry,
sorry for disturbing you.
782
00:56:06,560 --> 00:56:08,437
I'm looking for Kayleigh,
my daughter.
783
00:56:08,680 --> 00:56:09,999
I think she's with your Daria.
784
00:56:10,240 --> 00:56:12,231
(SPEAKING IN ROMANIAN)
785
00:56:12,480 --> 00:56:14,277
Is she here?
786
00:56:14,520 --> 00:56:16,875
Daria? Daria?
(SPEAKING IN ROMANIAN)
787
00:56:17,120 --> 00:56:18,075
> What?
788
00:56:24,560 --> 00:56:25,959
Where's Kayleigh?
789
00:56:26,200 --> 00:56:27,428
She wants to stay.
790
00:56:27,680 --> 00:56:29,079
No. Sorry.
791
00:56:29,320 --> 00:56:30,514
Kayleigh?
792
00:56:31,720 --> 00:56:33,119
Kayleigh?
793
00:56:34,160 --> 00:56:35,115
Kayleigh?
794
00:56:38,080 --> 00:56:41,390
I'm staying with Daria, like,
we're watching Gilmore Girls.
795
00:56:41,640 --> 00:56:44,950
(SPEAKING IN ROMANIAN)
No, no. NO Gilmore Girls.
796
00:56:45,200 --> 00:56:47,156
(SPEAKING IN ROMANIAN)
797
00:56:47,400 --> 00:56:51,075
Get dressed, love. Go on.
We're in a hurry. Quickly, okay?
798
00:56:56,520 --> 00:56:58,192
Teenagers.
It's mad, like.
799
00:56:58,440 --> 00:57:00,829
Talk to me.
Thanks for looking after her.
800
00:57:02,400 --> 00:57:04,675
Jesus, Kayleigh, why didn't you
tell us where you were?
801
00:57:04,920 --> 00:57:06,672
Didn't have credit.
So use Daria's phone.
802
00:57:06,920 --> 00:57:09,514
Why can't I stay?Because you're 13!
Jesus, Kayleigh.
803
00:57:09,760 --> 00:57:12,558
I hate those hotels, IIke.They're
just temporary, you know that.
804
00:57:12,800 --> 00:57:16,349
It's not! It's not.
We're in a hurry, come on.
805
00:57:16,600 --> 00:57:19,114
We don't even have a hotel
for tonight, no thanks to you.
806
00:57:21,400 --> 00:57:24,631
What's happening? No.
Why didn't you bloody stop them?!
807
00:57:24,880 --> 00:57:26,438
They've been stuck
in the car all day.
808
00:57:26,680 --> 00:57:28,716
We don't live here anymore.
We don't live here.
809
00:57:29,000 --> 00:57:30,877
We do!
No, hun, they're selling it.
810
00:57:31,120 --> 00:57:33,076
We can buy it.
It's too dear hun, I told you.
811
00:57:33,320 --> 00:57:36,392
We're finding another house come on.
Why don't we live In this house?
812
00:57:36,640 --> 00:57:39,473
I told you, Alfie. I told you.
The landlord's selling It.
813
00:57:39,720 --> 00:57:44,191
Mr Gaffney, remember him?Yeah.
It's his house, he wants to sell it.
814
00:57:44,440 --> 00:57:46,795
But why is it his?
It just is. He owns it.
815
00:57:47,840 --> 00:57:49,319
Alfie.
Are you back, Rosie?
816
00:57:49,560 --> 00:57:50,675
Hiya Betty. No.
817
00:57:50,920 --> 00:57:54,595
No, we were passing. Thought I'd
check to see if there's any post.
818
00:57:54,840 --> 00:57:59,197
Ah grand. Loads of people have been
in, looking at the house, all sorts.
819
00:57:59,440 --> 00:58:01,590
Yeah?
How's your new place then, anyway?
820
00:58:01,840 --> 00:58:04,718
Grand, yeah. Takes a bit
of getting used to, you know.
821
00:58:05,000 --> 00:58:08,197
Alfie?And there's Millie.
D'you like your new house, pet?
822
00:58:08,440 --> 00:58:11,352
She loves it. Don't you, hun?
Come on, let's catch Alfie.
823
00:58:11,600 --> 00:58:13,477
I'll see you, Betty. Alfie?
824
00:58:13,720 --> 00:58:14,675
Alfie!
825
00:58:19,680 --> 00:58:21,272
Alfie, come on, love, we've to go.
826
00:58:21,520 --> 00:58:24,034
Hi Mam.l know love,
we've to go now, come on.
827
00:58:24,280 --> 00:58:26,840
Go where?
We have to go love. Come on.
828
00:58:27,080 --> 00:58:29,548
No!We have to go to find
somewhere to stay for tonight.
829
00:58:29,800 --> 00:58:31,950
Please, come on.Here.
No, we can't stay here.
830
00:58:32,200 --> 00:58:34,077
I want to stay here.
Please love, come on.
831
00:58:34,320 --> 00:58:36,754
I'm just playing, Mam.
Alfie. Please, Alfie, come on.
832
00:58:37,000 --> 00:58:39,719
Please, love, come on.
Come on now, enough messmgNo!
833
00:58:40,000 --> 00:58:40,955
I'm not messing.
834
00:58:42,320 --> 00:58:45,232
Come on, your Daddy's
waiting outside, we have to go.
835
00:58:45,480 --> 00:58:47,948
I want to playll know, love,
but we don't have time for this.
836
00:58:48,160 --> 00:58:49,479
Alfie, come on.
No, stopIYes.
837
00:58:49,720 --> 00:58:52,075
Come on. Okay.
That's enough love. Come on.
838
00:58:52,320 --> 00:58:55,392
Stop!
Please, love, stop kicking me.
839
00:58:55,640 --> 00:58:56,993
Stop It!
Please, come on.
840
00:58:57,240 --> 00:59:00,073
No! No!
We have to go. Come on. Sorry.
841
00:59:00,320 --> 00:59:03,039
I'm sorry. Come on.
Sorry. I'm sorry, love.
842
00:59:03,280 --> 00:59:04,759
Sorry. Please let go. Let go.
843
00:59:05,000 --> 00:59:06,956
Sorry. I know, I know. I'm sorry.
844
00:59:07,160 --> 00:59:09,071
I'm sorry.
845
00:59:09,320 --> 00:59:11,629
(CRYING)
You're so mean.
846
00:59:22,320 --> 00:59:24,151
(SOBBING)
847
00:59:27,520 --> 00:59:29,351
Get them into the car, love.
848
00:59:29,600 --> 00:59:30,749
Follow Kayleigh, son.
849
00:59:37,120 --> 00:59:39,156
Alright?
I told you you should've packed it.
850
00:59:39,400 --> 00:59:40,674
Dismantled it.
What?
851
00:59:40,920 --> 00:59:43,309
The trampoline!
And where was I supposed to put it?
852
00:59:43,560 --> 00:59:45,710
In the car? Darren's place?
Yeah, yeah, yeah.
853
00:59:46,000 --> 00:59:46,955
Stop it, Rosie.
854
00:59:58,200 --> 00:59:59,394
Jesus, John Paul.
855
01:00:51,640 --> 01:00:53,073
Is that the emergency line?
856
01:00:54,760 --> 01:00:57,638
Hiya, yeah, we've been
trying to find a hotel?
857
01:00:57,880 --> 01:00:58,835
No.
858
01:01:00,360 --> 01:01:01,315
Davis?
859
01:01:02,520 --> 01:01:03,475
Rosie.
860
01:01:06,240 --> 01:01:07,639
No, this is the first time.
861
01:01:08,680 --> 01:01:09,635
Okay
862
01:01:12,080 --> 01:01:13,559
Are there many ahead of us?
863
01:01:15,120 --> 01:01:16,075
Okay
864
01:01:18,320 --> 01:01:22,871
And sorry, do | phone you
or are you supposed to--
865
01:01:26,000 --> 01:01:27,558
Okay, thanks.
866
01:01:27,800 --> 01:01:28,755
What?
867
01:01:31,240 --> 01:01:32,958
Eh... no, I don't.
868
01:01:34,160 --> 01:01:35,115
Later.
869
01:01:36,160 --> 01:01:37,479
Yeah, thanks.
870
01:01:39,080 --> 01:01:40,308
He'll get back, he said.
871
01:01:40,560 --> 01:01:42,630
There's a queue ahead of us now.
872
01:01:43,760 --> 01:01:44,715
Okay
873
01:01:49,480 --> 01:01:52,631
He wanted to give us the number
for the rough sleepers team.
874
01:01:52,880 --> 01:01:55,838
We're not rough sleepers, John Paul.
I know.We're not rough anything.
875
01:01:56,080 --> 01:01:57,559
The hotels, Rosie?
876
01:01:57,800 --> 01:02:00,109
I rang them all, I told you.
All of them?Yeah.
877
01:02:01,400 --> 01:02:03,277
The one we were in last night,
the Skyway.
878
01:02:03,520 --> 01:02:05,431
Give it a go,
there might be a cancellation.
879
01:02:05,680 --> 01:02:08,194
I can hardly remember it.
It feels like months ago.
880
01:02:08,440 --> 01:02:09,998
At least we know where It Is.
881
01:02:10,240 --> 01:02:12,231
Hiya, we stayed with you last night.
882
01:02:13,520 --> 01:02:15,078
Great, yeah, it was lovely.
883
01:02:18,840 --> 01:02:21,354
That's right,
the City Council credit card.
884
01:02:22,720 --> 01:02:25,678
Yeah, I was wondering
if there was any chance-- Okay.
885
01:02:29,400 --> 01:02:30,355
Yeah.
886
01:02:33,800 --> 01:02:34,755
Thanks anyway.
887
01:02:39,440 --> 01:02:41,351
I need credit.
888
01:02:46,680 --> 01:02:47,635
YOU need credit.
889
01:02:50,880 --> 01:02:54,589
I'm hungry.
Me as well.Me as well.
890
01:03:02,120 --> 01:03:03,872
Right, what time Is it anyway?
891
01:03:05,120 --> 01:03:08,078
Jesus, will we get somewhere?
Go on ahead and get the credit.
892
01:03:08,320 --> 01:03:09,753
I'll get chips.
893
01:03:10,000 --> 01:03:11,228
l have to do my homework.
894
01:03:12,480 --> 01:03:15,836
Why didn't you do it
when you were in Daria's? Well?
895
01:03:17,280 --> 01:03:18,952
Right, sit up here and start.
896
01:03:20,560 --> 01:03:22,835
Back in a minute.
Right, chips all round.
897
01:03:23,080 --> 01:03:27,232
I don't like chips.What?
Teacher says they're bad for you.
898
01:03:27,480 --> 01:03:29,994
Well, Teacher isn't here.
Thank Jaysus.
899
01:03:34,680 --> 01:03:35,715
Brilliant.
900
01:03:37,240 --> 01:03:40,198
Right, credit - what else
do we need?Milk, bread.
901
01:03:40,440 --> 01:03:44,513
(LAUGHTER AND CHATTERING)
902
01:03:45,560 --> 01:03:48,313
What's the story there?
Lady Gaga, she's on tonight.
903
01:03:48,560 --> 01:03:50,869
They look brilliant, don't they/?
Mad, yeah.
904
01:03:51,120 --> 01:03:54,749
D'you have enough?ThInk so.
We can't have much left, do we?
905
01:03:55,000 --> 01:04:00,597
Here. Just in case.
And water. One of the big bottles.
906
01:04:00,840 --> 01:04:04,150
Okay. Why?ln case
they've to brush their teeth.
907
01:04:06,480 --> 01:04:08,038
In the car?
Just In case.
908
01:04:11,240 --> 01:04:13,276
Jesus, John Paul,
is there nowhere we can go?
909
01:04:13,520 --> 01:04:16,398
I don't think so. We've thought 01--
No one else we know, like?
910
01:04:16,640 --> 01:04:18,949
No one has enough room.
We've thought of them all.
911
01:04:19,200 --> 01:04:22,033
We'd have to leave the kids
in different houses.No.
912
01:04:23,080 --> 01:04:25,674
Unless you want us
to go back to your ma's.
913
01:04:25,920 --> 01:04:28,150
No.
Fine. I'm with you.
914
01:04:28,400 --> 01:04:30,595
Go sort the credit.
We'll find somewhere.
915
01:04:30,840 --> 01:04:33,877
Your man, the emergency line fellow,
he'll get back to us.
916
01:05:03,720 --> 01:05:05,597
Mammy can we get Nugget?
917
01:05:05,840 --> 01:05:07,796
Don't think so, hun, not tonight.
918
01:05:13,000 --> 01:05:15,958
I'm not waiting, I'm ringing
the emergency line again.Grand.
919
01:05:23,240 --> 01:05:24,468
They're not answering.
920
01:05:25,520 --> 01:05:27,351
Hang on. Hiya.
921
01:05:27,600 --> 01:05:30,592
l was on to you earlier
about a room for my family.
922
01:05:32,480 --> 01:05:33,435
Yeah?
923
01:05:34,640 --> 01:05:35,595
Rosie Davis.
924
01:05:38,080 --> 01:05:39,035
Thanks.
925
01:05:46,360 --> 01:05:47,713
Yum yum.
926
01:05:48,760 --> 01:05:49,749
Yum yum!
927
01:05:56,720 --> 01:05:57,709
Take that!
928
01:06:00,000 --> 01:06:01,194
Yum yum!
929
01:06:03,840 --> 01:06:05,990
Yum yum!
Yum yum!
930
01:06:07,320 --> 01:06:08,753
Yum yum!
931
01:06:12,120 --> 01:06:14,076
Yum yum!
932
01:06:14,320 --> 01:06:15,958
Yum yum! Yum yum!
933
01:06:16,200 --> 01:06:17,553
Yum yum!
934
01:06:25,760 --> 01:06:27,478
Shh! Shh! Shh! Shh!
935
01:06:27,720 --> 01:06:29,438
Shh! Shh! Shh!
Shh.
936
01:06:29,680 --> 01:06:30,749
lam.
937
01:06:32,280 --> 01:06:33,235
Yeah.
938
01:06:35,360 --> 01:06:36,315
Okay
939
01:06:39,720 --> 01:06:41,358
Really? But--
940
01:06:45,400 --> 01:06:46,355
Thanks.
941
01:07:07,920 --> 01:07:10,309
He said we'd have to go
to the nearest Garda Station.
942
01:07:10,560 --> 01:07:12,755
Stay there for the night, like.
Where, in a cell?
943
01:07:13,000 --> 01:07:13,955
No.
944
01:07:15,200 --> 01:07:18,317
He said in the waiting room
or something.Jesus, Rosie.
945
01:07:22,240 --> 01:07:24,435
Do we do that, then?
No. No way.
946
01:07:31,160 --> 01:07:33,116
We'd better go somewhere else, but--
947
01:07:35,440 --> 01:07:36,395
Where?
948
01:07:38,080 --> 01:07:39,035
I don't know.
949
01:07:40,840 --> 01:07:41,795
Somewhere safe.
950
01:07:48,480 --> 01:07:49,833
Rosie.
951
01:07:50,080 --> 01:07:52,310
Okayf? It's okay.
952
01:07:52,560 --> 01:07:53,788
It's okay love alright?
953
01:08:05,520 --> 01:08:06,873
I'm sorry.
954
01:08:07,120 --> 01:08:11,272
No, you've nothing to say sorry for.
It's my job though, isn't it?
955
01:08:11,520 --> 01:08:15,069
To look after yous?
I'm supposed to look after you.
956
01:08:15,320 --> 01:08:16,514
Can't even do that.
957
01:08:20,760 --> 01:08:21,829
The state of us.
958
01:08:24,240 --> 01:08:25,514
Right. Where'll we go?
959
01:08:26,560 --> 01:08:30,030
Outside Megan's?
No. I don't want anyone to see this.
960
01:08:30,280 --> 01:08:32,271
To know. I can't. No way.
961
01:08:32,520 --> 01:08:34,829
Darren's place. The car park there.
962
01:08:35,080 --> 01:08:37,355
No way.
Gives me the creeps, that place.
963
01:08:37,600 --> 01:08:38,669
Sorry.
964
01:08:38,920 --> 01:08:40,433
I need to go toilet!
965
01:08:40,680 --> 01:08:41,999
Right, okay, love.
966
01:08:51,400 --> 01:08:52,389
I love you.
967
01:08:54,280 --> 01:08:55,395
And so you should.
968
01:08:57,120 --> 01:08:58,519
I love you too.
969
01:09:17,560 --> 01:09:18,515
Alright, hun?
970
01:09:22,000 --> 01:09:23,194
Alright, Millie?
Yeah.
971
01:09:29,240 --> 01:09:32,437
Madison's after falling asleep
in here, that's gas.
972
01:09:33,800 --> 01:09:36,234
Imagine being able
to fall asleep like that.
973
01:09:43,520 --> 01:09:45,351
She just pushed me out of the car.
974
01:09:45,600 --> 01:09:48,751
I'm always late, like, and I had
to tell the Year Head why, and...
975
01:09:49,000 --> 01:09:52,072
I know It's hard.And now she looks
at me, this is the Year Head, like,
976
01:09:52,320 --> 01:09:54,629
she looks at me like_l've cancer,
and she smIles.
977
01:09:54,880 --> 01:09:57,758
'Cos we don't have a house.
Well, at least she smiles.
978
01:09:58,000 --> 01:10:00,389
It's not funny, like.
I know. Sorry.
979
01:10:00,640 --> 01:10:03,154
Look, we're looking, we're trying.
980
01:10:03,400 --> 01:10:05,960
And your mammy, like,
she's having to do it all.
981
01:10:09,880 --> 01:10:12,872
They're for sharing, Alfie.
Stop that. They've to last.
982
01:10:13,920 --> 01:10:16,036
Move over there, Alfie.
983
01:10:16,280 --> 01:10:18,794
I want fries.
No, I told you, you had your dinner.
984
01:10:21,120 --> 01:10:23,554
Anyway, you don't like chips.
You said it yourself.
985
01:10:23,800 --> 01:10:25,074
Fries aren't chips.
986
01:10:26,120 --> 01:10:28,315
Ah, your teeth, hun.
You just brushed them.
987
01:10:29,360 --> 01:10:32,079
No. No, go on ahead.
You can brush them again.
988
01:10:33,120 --> 01:10:34,394
It'll help kill the time.
989
01:10:36,760 --> 01:10:38,113
What are you writing, hun?
990
01:10:41,000 --> 01:10:42,353
Kayleigh?
An essay.
991
01:10:42,600 --> 01:10:44,830
What's it called?
'If I won the Lotto."
992
01:10:47,200 --> 01:10:50,431
Alright, come on, come on.
Let's get you ready.Ready for what?
993
01:10:50,680 --> 01:10:51,635
Bed.
994
01:11:15,320 --> 01:11:17,151
When are we getting a hotel, Mammy?
995
01:11:19,280 --> 01:11:21,748
Sorry? We're closing soon, okay?
996
01:11:22,000 --> 01:11:24,958
Ten minutes.
Okay, thanks.
997
01:11:35,520 --> 01:11:37,192
Kayleigh,
you'd better get ready, hun.
998
01:11:39,120 --> 01:11:40,473
I've no toothpaste.
999
01:11:43,240 --> 01:11:45,071
Here's your daddy now, look It.
He has it.
1000
01:11:47,000 --> 01:11:47,955
Show us your smile?
1001
01:11:50,560 --> 01:11:52,676
Look at that. You're a smasher.
1002
01:11:57,240 --> 01:11:58,878
They're closing.
1003
01:11:59,120 --> 01:12:00,075
Okay
1004
01:12:03,680 --> 01:12:06,752
I'll go in a minute.
Leave Kayleigh to herself for a bit.
1005
01:14:07,880 --> 01:14:10,758
One, two, three,
say night-night to Nugget.
1006
01:14:11,000 --> 01:14:12,592
(ALL) Night-night, Nugget.
1007
01:14:14,040 --> 01:14:16,679
Thanks. See you.
1008
01:14:16,920 --> 01:14:20,310
There.l want to say
night-night to Nugget properly.
1009
01:14:20,560 --> 01:14:21,788
Tomorrow, hun.
1010
01:14:23,000 --> 01:14:24,149
Ooh, hang on.
1011
01:14:24,400 --> 01:14:25,355
Now.
1012
01:14:28,600 --> 01:14:30,158
There you go.
1013
01:14:31,160 --> 01:14:32,559
Shh.
1014
01:14:32,800 --> 01:14:34,597
Shh. Come on.
1015
01:14:34,840 --> 01:14:35,829
Ooh, hang on.
1016
01:14:36,080 --> 01:14:38,548
Now. Alfie, stop that, hun.
1017
01:14:39,640 --> 01:14:41,551
I want a get up.
Lean against me here.
1018
01:14:41,800 --> 01:14:43,028
No!
1019
01:14:44,480 --> 01:14:45,879
I want up—a—lap.
1020
01:14:46,120 --> 01:14:49,032
Me too.
Geez, kids, | only have one lap.
1021
01:14:49,280 --> 01:14:50,235
My lap!
1022
01:14:51,280 --> 01:14:53,032
You come up here.
1023
01:14:53,280 --> 01:14:54,793
No.
Yeah, come on.
1024
01:15:08,880 --> 01:15:10,632
I'll go to Darren's.
1025
01:15:10,880 --> 01:15:14,316
No.They'll never settle down with
one of us in the back with them.
1026
01:15:23,120 --> 01:15:24,394
Jesus, John Paul.
1027
01:15:24,640 --> 01:15:27,234
He's only over the way.
Two minutes.
1028
01:15:45,400 --> 01:15:46,355
We'll be fine.
1029
01:15:47,880 --> 01:15:50,269
I've tomorrow, like, Saturday.
1030
01:15:50,520 --> 01:15:53,637
We can look for a place
and I'll get a few days off work.
1031
01:15:53,880 --> 01:15:54,949
The boss is sound.
1032
01:15:56,480 --> 01:15:57,879
We'll find somewhere.
1033
01:16:04,240 --> 01:16:05,195
Yeah.
1034
01:16:08,600 --> 01:16:09,555
Yeah, okay.
1035
01:17:14,040 --> 01:17:15,712
(WHISPERS)
Lock the doors.
1036
01:18:01,720 --> 01:18:02,675
Kayleigh.
1037
01:18:05,600 --> 01:18:08,034
I should've let you stay with Daria,
shouldn't I?
1038
01:18:08,280 --> 01:18:10,396
No. It's alright.
1039
01:18:11,920 --> 01:18:13,114
We'll be grand.
1040
01:18:14,880 --> 01:18:15,869
Yeah.
74715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.