Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,020 --> 00:00:45,180
[STUDENTS RECITING TAMIZH RHYMES]
2
00:00:45,520 --> 00:00:47,270
[Students] Hey,
the lorry has arrived.
3
00:00:52,220 --> 00:00:53,640
Come on, keep reversing
4
00:00:53,770 --> 00:00:55,350
there, stop right there!
5
00:00:55,470 --> 00:00:57,520
Come on,
put that bench out here.
6
00:00:57,560 --> 00:00:59,390
Ey-- climb up in twos
7
00:00:59,470 --> 00:01:00,640
climb up carefully
8
00:01:00,890 --> 00:01:03,060
Ey-- hope everyone is
carrying your casual clothes?
9
00:01:03,350 --> 00:01:05,430
Ah-- students in uniform
change into casuals.
10
00:01:05,470 --> 00:01:08,140
-Be careful, kid
-Brother, how's AHM doing?
11
00:01:08,220 --> 00:01:09,850
He's doing good,
when is the next gathering?
12
00:01:09,930 --> 00:01:12,600
Very soon, it'll be great
if the head count increases.
13
00:01:12,680 --> 00:01:14,390
Firstly,
you hike the price 50 per head.
14
00:01:14,470 --> 00:01:15,770
It's their parents demand.
15
00:01:15,850 --> 00:01:17,470
Ah-- fine will pay up soon.
16
00:01:17,560 --> 00:01:18,770
AHM asked to mention it.
17
00:01:18,810 --> 00:01:20,140
You guys are charging 200/head--
18
00:01:20,180 --> 00:01:22,430
--why don't you use that?
-Then, what about us?
19
00:01:22,600 --> 00:01:24,310
As if you're going to pay up.
20
00:01:24,430 --> 00:01:26,220
One, two, three, four, five...
21
00:01:26,310 --> 00:01:27,600
...six, nine, ten
-Hello, hello...
22
00:01:27,680 --> 00:01:29,470
Where are you taking the
students during the school hours?
23
00:01:29,560 --> 00:01:31,350
-He's the new Teacher
-Oh is it?
24
00:01:31,470 --> 00:01:33,470
Can't you hear what I am saying?
Let them go.
25
00:01:33,930 --> 00:01:35,600
Ey-- how dare you?
26
00:01:35,680 --> 00:01:37,600
-Hurry up lazy heads, load them up sooner.
-Oh God, what happened?
27
00:01:37,680 --> 00:01:38,770
-That's our Maths Teacher
28
00:01:38,810 --> 00:01:40,180
-Come on, climb up
-Look, there's space...
29
00:01:40,220 --> 00:01:42,100
-Load them up
-You're forgetting this is a school
30
00:01:42,140 --> 00:01:42,850
Get lost, damn it
31
00:01:43,020 --> 00:01:46,310
Come on climb up.
Load them all carefully...
32
00:01:46,600 --> 00:01:48,810
Hey, bolt the door.
33
00:03:53,310 --> 00:03:55,350
That's fine, you've been asking
too many questions though
34
00:03:55,390 --> 00:03:57,140
are you new to this town?
35
00:03:59,060 --> 00:04:00,810
Are you going to get an
admission at that school?
36
00:04:06,850 --> 00:04:09,180
Obviously they'll
be shocked to hear
37
00:04:09,520 --> 00:04:11,560
it's not a school,
but a buzzing market.
38
00:04:11,810 --> 00:04:13,180
Garbage lying all over
39
00:04:13,270 --> 00:04:15,640
commotion,
will be like a herd of goats.
40
00:04:15,770 --> 00:04:20,270
You will see students gathered in
groups fighting in the name of caste.
41
00:04:20,430 --> 00:04:23,930
Teachers are hopeless,
with no sense of time or discipline.
42
00:04:24,060 --> 00:04:26,220
Govt. Schools,
are bound to be worse
43
00:04:26,350 --> 00:04:28,970
but this school,
tops the list in being the worst.
44
00:04:29,810 --> 00:04:32,020
Schools are meant
to teach good things
45
00:04:32,350 --> 00:04:33,770
but if you study at this school
46
00:04:33,810 --> 00:04:36,770
you'll end up attaining
all sorts of bad habits.
47
00:04:36,890 --> 00:04:38,350
The town is called "Puthur"
48
00:04:38,470 --> 00:04:40,810
but the teachers are
still stuck in Stone Age.
49
00:04:42,310 --> 00:04:46,100
Look-- the safe haven you
were looking for is here.
50
00:04:47,060 --> 00:04:49,850
[Vendor] Sour berries for 1
buck, and candies for 50 cents.
51
00:04:54,310 --> 00:04:56,430
In spite of warning,
you're getting an admission here
52
00:04:56,520 --> 00:04:57,520
carry on
53
00:04:57,770 --> 00:05:00,930
It's better to give an advice
or experience, only if asked.
54
00:05:04,810 --> 00:05:06,520
Add this cigarette on my tab.
55
00:05:32,060 --> 00:05:34,220
As if the students are smart
enough to grasp, if taught.
56
00:05:34,310 --> 00:05:36,720
She's gone a little overboard
with the lipstick today.
57
00:05:46,100 --> 00:05:48,020
Ey-- play without
making a noise.
58
00:05:48,310 --> 00:05:49,470
Ey-- let that go buddy.
59
00:05:55,520 --> 00:05:58,640
Prominent ruler and War
Commander Karren Wallis Prabhu
60
00:05:58,720 --> 00:06:00,520
following Warren
Hastings Prabhu,
61
00:06:00,560 --> 00:06:02,890
took an oath as Chief
Commander of India.
62
00:06:03,140 --> 00:06:05,770
Fine, shall we remember the name?
"Reigner"
63
00:06:06,220 --> 00:06:08,180
"Foreigner... Wallis"
64
00:06:08,350 --> 00:06:10,390
Keep water mug as a reference.
65
00:06:10,560 --> 00:06:13,310
They had arrived to loot
everything from our country.
66
00:06:13,350 --> 00:06:14,560
Yes, Teacher
[In Unison]
67
00:06:14,850 --> 00:06:16,890
Very Good.
Now tell me what is the name?
68
00:06:16,970 --> 00:06:18,520
Karren Wallis Prabhu!
69
00:06:18,640 --> 00:06:21,180
Ok, next we'll try
to remember the year.
70
00:06:21,390 --> 00:06:22,600
How's your business
coming along?
71
00:06:22,600 --> 00:06:24,140
The business is running good.
72
00:06:24,220 --> 00:06:25,600
I Just came to
sign the register.
73
00:06:25,720 --> 00:06:28,060
-There's no one at the shop, I'll leave.
-Fine, you leave
74
00:06:36,600 --> 00:06:39,850
[SINGING A TAMIL HIT SONG]
75
00:06:40,560 --> 00:06:41,560
Excuse me!
76
00:06:45,470 --> 00:06:46,890
Don't you conduct
morning prayers?
77
00:06:47,640 --> 00:06:48,970
What do you guys want?
78
00:06:50,140 --> 00:06:51,020
I'm here for admission
79
00:06:51,060 --> 00:06:54,140
wait for a while, once AHM is
here, meet him and get a receipt.
80
00:06:54,390 --> 00:06:55,970
Only then,
I'll issue an application.
81
00:07:00,060 --> 00:07:01,720
Seems like there's no
Head Master out here.
82
00:07:01,850 --> 00:07:02,930
There's no Head Master over here
83
00:07:02,930 --> 00:07:04,770
don't be annoying,
wait over there.
84
00:07:04,890 --> 00:07:06,470
If AHM arrives,
he'll yell at me.
85
00:07:07,350 --> 00:07:08,470
-Come on...
-Mmmm
86
00:07:08,600 --> 00:07:10,390
I can't even do a
Rangoli in the morning.
87
00:07:10,890 --> 00:07:12,020
Excuse me!
88
00:07:32,220 --> 00:07:33,220
Welcome, Sir.
89
00:07:33,310 --> 00:07:34,560
Gotta pay electricity
bill for both the houses
90
00:07:34,600 --> 00:07:35,970
-don't forget
-I'll go right away, Sir.
91
00:07:42,220 --> 00:07:43,220
Meena!
92
00:07:43,310 --> 00:07:45,470
-Bloody womanizer
-Give me a smile...
93
00:07:46,060 --> 00:07:48,270
Don't you have any sense?
you're blocking the way
94
00:07:48,430 --> 00:07:49,310
move aside.
95
00:07:49,390 --> 00:07:50,810
Right in the morning.
96
00:07:51,470 --> 00:07:52,970
-Good Morning, Sir.
-Mmmm-hmmm
97
00:07:53,180 --> 00:07:55,600
Listen, this is AHM.
Come in and speak to him.
98
00:08:01,770 --> 00:08:03,770
-What do you want?
-Admission for this kid.
99
00:08:03,850 --> 00:08:05,770
It's been a month,
since the school began
100
00:08:05,930 --> 00:08:07,180
and you're here now?
101
00:08:07,520 --> 00:08:09,770
-Which grade?
-6th grade.
102
00:08:19,930 --> 00:08:21,220
Why do I have to
pay 2500 rupees?
103
00:08:21,390 --> 00:08:23,350
Isn't the Govt. fees 230 rupees?
104
00:08:24,020 --> 00:08:27,560
If you seek Private Schools,
you'll end up spending a bomb.
105
00:08:27,930 --> 00:08:30,390
Moreover they'll demand
more for being a month late.
106
00:08:30,680 --> 00:08:32,930
If you're willing,
then pay what's mentioned on that
107
00:08:33,180 --> 00:08:34,640
if not get out from here.
108
00:08:35,100 --> 00:08:37,350
You're not even
1% fit to be here
109
00:08:37,970 --> 00:08:39,140
wonder how you became a Teacher.
110
00:08:39,220 --> 00:08:40,680
Ey-- Ey, how dare you?
111
00:08:40,770 --> 00:08:42,430
Don't mess around with me.
112
00:08:42,470 --> 00:08:44,430
You're getting angry,
'cause I insulted you
113
00:08:45,060 --> 00:08:47,310
just the same,
we're angry when you speak.
114
00:08:47,430 --> 00:08:49,640
Oh-- so you too will get angry?
115
00:08:49,770 --> 00:08:53,140
If you're angry,
take your kid to another school.
116
00:08:53,270 --> 00:08:56,140
This kid won't get an admission,
even if anyone recommends her.
117
00:08:56,270 --> 00:08:57,600
Take your kid and
get out from here.
118
00:08:58,060 --> 00:08:59,770
You're going overboard, damn it.
119
00:09:11,560 --> 00:09:13,020
Ey-- Ey! Vasugi!
120
00:09:13,060 --> 00:09:14,390
-Stop that woman
-What is she doing?
121
00:09:14,560 --> 00:09:17,060
-Stop that woman.
-Ma'am stop, don't do it.
122
00:09:17,850 --> 00:09:19,180
-Stop right there, damn woman.
-Please listen, stop it
123
00:09:19,220 --> 00:09:20,430
Don't you have any sense?
124
00:09:20,470 --> 00:09:21,520
-Give me that rod...
-What you've been doing?
125
00:09:21,640 --> 00:09:22,930
She's so bloody stubborn.
126
00:09:23,100 --> 00:09:25,180
Can't you hear?
Have you gone mad?
127
00:09:25,310 --> 00:09:26,680
What are you reading?
128
00:09:26,770 --> 00:09:28,020
Put that paper
down and stop her.
129
00:09:28,140 --> 00:09:29,640
She's the Head Master!
130
00:09:40,060 --> 00:09:42,100
AHM got rattled,
'cause she rang the bell.
131
00:09:45,600 --> 00:09:47,720
They'll ask us to disperse
once the prayers are done.
132
00:09:49,310 --> 00:09:50,640
I am Geetha Rani!
133
00:09:51,310 --> 00:09:53,930
From this moment,
I'm the Head Master of this school.
134
00:09:55,890 --> 00:09:57,970
Everyone should be inside
the school before 9am.
135
00:09:58,470 --> 00:10:01,770
At 9:05am the school
gate will be locked.
136
00:10:02,140 --> 00:10:03,930
No one should jump
over the walls.
137
00:10:04,270 --> 00:10:06,310
No one should step inside the
school without the uniform.
138
00:10:06,520 --> 00:10:07,350
Oh God no!
139
00:10:07,390 --> 00:10:09,890
In spite of hearing
the bell ring
140
00:10:09,970 --> 00:10:12,770
12 teachers who didn't enter the
class, issue an memo to them, Vasugi.
141
00:10:12,930 --> 00:10:13,560
Ok, madam.
142
00:10:13,720 --> 00:10:17,390
If anyone gets 3 memos,
generate suspension
143
00:10:18,220 --> 00:10:22,350
6 teachers, who have signed the
ledger but not inside the school
144
00:10:22,810 --> 00:10:24,680
file a Police
complaint against them.
145
00:10:25,100 --> 00:10:27,060
I'll recommend suspension.
146
00:10:27,310 --> 00:10:29,720
-Once in, hand it over to them
-Seems like, we gotta work
147
00:10:30,060 --> 00:10:31,770
-PET...!
-Huh?
148
00:10:33,600 --> 00:10:35,270
School should remain as a school
149
00:10:35,850 --> 00:10:37,680
and teachers should
be there for students.
150
00:10:38,640 --> 00:10:40,100
Prayer, disperse!
151
00:10:44,430 --> 00:10:45,350
Madam!
152
00:10:46,430 --> 00:10:49,560
Shall I assemble all the
teachers for introduction?
153
00:10:49,720 --> 00:10:52,060
-How long will it take?
-It will take an hour, madam
154
00:10:52,220 --> 00:10:53,930
Meanwhile,
who will be teaching at the class?
155
00:10:54,970 --> 00:10:57,020
I'll get to know the names and
details, when required
156
00:10:57,220 --> 00:10:58,720
-ask them to head to their classes
-Mmmm
157
00:10:58,850 --> 00:10:59,850
Ok, Madam.
158
00:11:05,270 --> 00:11:06,850
-Vasugi!
-Madam...
159
00:11:07,180 --> 00:11:08,350
Why isn't he at a class?
160
00:11:08,390 --> 00:11:10,390
Madam, we didn't prepare
a schedule for him.
161
00:11:10,470 --> 00:11:12,600
Prepare a schedule and hand
it over by the end of the day.
162
00:11:13,180 --> 00:11:15,220
Now ask him to
substitute for a class.
163
00:11:15,470 --> 00:11:17,720
He can come over,
when I'm not around.
164
00:11:17,930 --> 00:11:18,970
Ok, madam!
165
00:11:31,640 --> 00:11:32,640
Good Morning, Madam.
166
00:11:41,140 --> 00:11:42,140
Why is this here?
167
00:11:42,350 --> 00:11:45,100
So that no one gets in
without your permission.
168
00:11:45,560 --> 00:11:48,350
To discriminate ones' entry--
169
00:11:49,390 --> 00:11:51,140
--it's not the crux of a Temple.
170
00:11:52,310 --> 00:11:53,850
-Remove it!
-Ok, madam.
171
00:11:55,310 --> 00:11:57,770
The room is in a great mess.
172
00:11:57,890 --> 00:11:59,220
I'm doomed!
173
00:11:59,520 --> 00:12:02,270
I'll clean it up,
I will get men and get it cleaned.
174
00:12:04,430 --> 00:12:06,850
I've made her admission,
please sign here.
175
00:12:14,350 --> 00:12:16,020
-Make sure she comes to the school
-Ok, madam.
176
00:12:16,060 --> 00:12:17,020
Study well.
177
00:12:18,020 --> 00:12:18,470
Go ahead!
178
00:12:18,470 --> 00:12:21,350
Sorry Madam, I wasn't aware
you were the Head Master.
179
00:12:23,810 --> 00:12:27,350
Heavy rainfall in Andhra,
from Cuddapah district.
180
00:12:27,640 --> 00:12:29,430
But our town is
parched with no rain.
181
00:12:41,060 --> 00:12:42,560
Ey-- AHM is here.
182
00:12:42,850 --> 00:12:45,100
Sir, please come in.
183
00:12:45,220 --> 00:12:46,930
He must be tired after the class.
184
00:12:46,970 --> 00:12:49,020
He comes to the staff
room, once in 6 months.
185
00:12:49,100 --> 00:12:50,720
Move aside, let him sit down.
186
00:12:50,810 --> 00:12:53,180
Sir, please sit down.
I've cleaned the bench for you.
187
00:12:53,270 --> 00:12:54,680
Don't be scared, it won't break.
188
00:12:54,720 --> 00:12:56,640
Sit down, he won't ask you to.
189
00:12:58,680 --> 00:12:59,430
Ey!
190
00:13:10,770 --> 00:13:12,720
Wonder where she came from...
191
00:13:13,140 --> 00:13:16,930
...just a day,
and it feels like we faced a hailstorm.
192
00:13:19,890 --> 00:13:21,220
I was having a candy.
193
00:13:22,770 --> 00:13:24,220
-Do you want?
-Ey...
194
00:13:24,720 --> 00:13:26,970
-What 'bout you?
-Don't piss me off
195
00:13:27,020 --> 00:13:28,180
Even if you're, I don't care.
196
00:13:28,220 --> 00:13:29,310
Bloody dufus!
197
00:13:30,180 --> 00:13:31,810
He's nodding like a Penguin.
198
00:13:35,310 --> 00:13:37,310
-Look, isn't this good?
-It won't work out
199
00:13:37,430 --> 00:13:38,930
-Get inside
-HM, is here...
200
00:13:39,020 --> 00:13:41,060
-Get lost...
-Buddy hide your cigarette
201
00:13:44,560 --> 00:13:46,020
It's the HM, get inside boys.
202
00:13:46,310 --> 00:13:48,770
I'm studying at a Govt.
School, 'cause it's not strict
203
00:13:49,020 --> 00:13:50,890
-do you know, who is my father?
-Hey!
204
00:13:55,350 --> 00:13:57,600
He has to bring his
father to school tomorrow.
205
00:13:57,770 --> 00:13:59,930
-Ok, Madam.
-Got the cigarette, scoot from here.
206
00:14:01,430 --> 00:14:03,350
Welcome, Miss. New Head Master.
207
00:14:03,430 --> 00:14:07,270
You should sell, cigarettes,
betel etc 500m off the school
208
00:14:08,270 --> 00:14:09,970
I shouldn't see
sell them anymore.
209
00:14:10,270 --> 00:14:12,020
You can put a leash
on your students
210
00:14:12,100 --> 00:14:13,430
don't teach us how
to run a business.
211
00:14:18,520 --> 00:14:19,930
Ey-- Ey! Ey-- Ey!
212
00:14:20,060 --> 00:14:21,890
Look here,
you're messing with the wrong person
213
00:14:22,020 --> 00:14:22,640
Hey!
214
00:14:25,680 --> 00:14:27,060
Hey, come on keep running
215
00:14:27,140 --> 00:14:28,600
madam, I won't sell anymore
216
00:14:41,600 --> 00:14:42,470
Hey!
217
00:14:43,390 --> 00:14:44,180
Hey!
218
00:14:44,350 --> 00:14:45,180
What is it?
219
00:14:45,270 --> 00:14:48,810
The new teacher held the
shopkeeper's hand twisted it
220
00:14:48,850 --> 00:14:50,770
then she gave a strong
blow with another hand.
221
00:14:50,850 --> 00:14:53,720
Then she whisked
a strong kick---
222
00:14:53,890 --> 00:14:55,470
---he fell far from here.
223
00:14:56,140 --> 00:14:59,100
-Did you see it?
-Yes, I did see.
224
00:15:25,140 --> 00:15:27,310
-She's poisonous...
-She was there too
225
00:15:27,680 --> 00:15:28,930
Can I join you guys?
226
00:15:29,020 --> 00:15:30,180
-Good afternoon, teacher
-Please come in, ma'am
227
00:15:30,220 --> 00:15:31,390
Good afternoon, teacher
228
00:15:31,930 --> 00:15:33,100
Hey, move aside.
229
00:15:34,930 --> 00:15:36,020
Please sit down.
230
00:15:43,140 --> 00:15:44,180
Please share among yourselves.
231
00:15:45,100 --> 00:15:45,930
What 'bout me then?
232
00:15:46,020 --> 00:15:47,720
Here, please take these.
233
00:15:47,930 --> 00:15:49,930
-Ey, share some
-You too share...
234
00:15:57,970 --> 00:15:59,640
Who brought Dry fish curry?
235
00:15:59,720 --> 00:16:00,930
It was from me, teacher.
236
00:16:01,020 --> 00:16:02,520
Tell your mom, it is delicious.
237
00:16:02,520 --> 00:16:03,810
Ok, teacher.
238
00:16:05,100 --> 00:16:06,470
We didn't get introduced.
239
00:16:07,470 --> 00:16:08,430
I'm Seetha
240
00:16:08,470 --> 00:16:09,930
I'm Deepika
241
00:16:09,970 --> 00:16:11,100
I'm Farahana
242
00:16:11,810 --> 00:16:12,930
I'm Ashika
243
00:16:12,970 --> 00:16:14,220
and I am Chitra, teacher.
244
00:16:15,310 --> 00:16:17,470
-I am Geetha Rani
-Ok, teacher.
245
00:16:17,640 --> 00:16:18,810
Just call me, Geetha.
246
00:16:19,060 --> 00:16:21,560
that's how you call a
friend, right?
247
00:16:22,720 --> 00:16:26,310
but make sure,
don't get too comfortable with it.
248
00:16:28,350 --> 00:16:30,140
-Ok, Geetha.
-Please eat.
249
00:16:38,930 --> 00:16:40,560
Ey-- HM is here.
250
00:16:41,270 --> 00:16:42,220
Ey-- come on run.
251
00:16:42,390 --> 00:16:44,220
run away, you're going
to get beatings from her
252
00:16:44,270 --> 00:16:45,270
Hey, be careful!
253
00:16:47,140 --> 00:16:48,430
Why do you have run so fast?
254
00:16:48,770 --> 00:16:50,180
Eh-- can't you be careful?
255
00:17:00,430 --> 00:17:01,520
Why were you running from me?
256
00:17:01,970 --> 00:17:03,930
Do I look like a witch to you?
257
00:17:05,180 --> 00:17:06,680
You were here to drink
water, right?
258
00:17:07,180 --> 00:17:08,770
You should fear,
only if you've done something wrong.
259
00:17:09,270 --> 00:17:10,810
-Ok?
-Mmmm!
260
00:17:11,270 --> 00:17:12,520
Which grade are you in?
261
00:17:13,390 --> 00:17:14,600
2nd Grade!
262
00:17:15,680 --> 00:17:17,680
-What's your name?
-Kathir.
263
00:17:18,560 --> 00:17:20,520
-Kathir, is it?
-Mmmm.
264
00:17:24,680 --> 00:17:25,390
Go!
265
00:18:08,930 --> 00:18:10,600
Only the day and
date is being changed
266
00:18:10,770 --> 00:18:13,850
Newspaper looks like is
being xeroxed everyday.
267
00:18:14,350 --> 00:18:16,060
You asked for coffee
and disappeared.
268
00:18:16,140 --> 00:18:18,770
I went to the neighbors to get
cable and newspaper contact.
269
00:18:19,180 --> 00:18:21,060
Fine, how was the school?
270
00:18:22,930 --> 00:18:23,770
It's good though.
271
00:18:23,810 --> 00:18:25,430
But I heard something else
272
00:18:25,520 --> 00:18:27,600
I was told the town
is a hot bed for crime
273
00:18:27,890 --> 00:18:30,060
at least one murder gets
registered in a month.
274
00:18:30,430 --> 00:18:33,180
This town keeps the
Police quite busy.
275
00:18:33,430 --> 00:18:35,350
If Teachers put in extra effort
276
00:18:35,600 --> 00:18:37,220
the burden on Police
will come down.
277
00:18:37,930 --> 00:18:39,890
Fine, you've started your job
278
00:18:39,930 --> 00:18:41,470
no one can stop you, continue.
279
00:18:41,720 --> 00:18:44,220
-Coffee is on the table.
-Will have it dear...
280
00:18:50,850 --> 00:18:53,060
[PRAYER & RIGHTEOUSNESS]
[OUR SCHOOL]
281
00:18:53,640 --> 00:18:54,970
Did you get your kid
admitted into the school?
282
00:18:55,060 --> 00:18:56,850
Why are you headed once
again to the school?
283
00:18:57,060 --> 00:18:58,390
I've started a new
job over there.
284
00:18:59,020 --> 00:19:00,890
Really? That too at
that atrocious school?
285
00:19:01,140 --> 00:19:03,930
What job is it?
Oh, you must've joined the Treasury
286
00:19:04,060 --> 00:19:08,180
Thank goodness,
I thought you joined the herd of donkeys.
287
00:19:08,310 --> 00:19:12,310
One main reason, this nation is
backward, is 'cause of the teachers.
288
00:19:12,770 --> 00:19:16,270
They never nurtured a generation
stating, bribery and scams are wrong.
289
00:19:16,430 --> 00:19:18,520
Do you think Teachers
take up the job to serve?
290
00:19:18,560 --> 00:19:22,100
If the Govt. announces,
their salary will be reduced to half
291
00:19:22,310 --> 00:19:25,520
half the Teachers training colleges
in Tamilnadu will be shut down.
292
00:19:27,390 --> 00:19:30,560
Failing to do their job,
in spite of getting paid is a scam too.
293
00:19:31,600 --> 00:19:32,770
What do you say?
294
00:19:34,470 --> 00:19:37,640
Madam, daily I'll do
your pick up and drop
295
00:19:37,770 --> 00:19:39,390
I'm a scam-free auto driver.
296
00:19:39,430 --> 00:19:40,520
Don't look for another auto.
297
00:19:40,640 --> 00:19:42,470
-Here, take this...
-thank you, madam.
298
00:19:49,520 --> 00:19:51,140
Good Morning, Good Morning.
299
00:19:52,390 --> 00:19:53,100
Vanakkam!
300
00:19:53,220 --> 00:19:54,220
Please sit down.
301
00:20:00,850 --> 00:20:02,020
-Vanakkam, Madam.
-Mmmm.
302
00:20:02,270 --> 00:20:03,850
You're Susheela Teacher, right?
303
00:20:04,600 --> 00:20:06,560
That's right, do you know me?
304
00:20:06,680 --> 00:20:08,270
I've heard a lot about you.
305
00:20:08,720 --> 00:20:10,970
When told you'll be
promoted only if transferred
306
00:20:11,220 --> 00:20:12,560
you refused to do so
307
00:20:12,930 --> 00:20:15,180
and have continued to work
in this school for 33 years.
308
00:20:15,770 --> 00:20:16,890
Please bless me.
309
00:20:17,180 --> 00:20:18,560
Ah-- it's fine dear.
310
00:20:18,810 --> 00:20:19,810
Bless you!
311
00:20:29,810 --> 00:20:31,220
Good Morning to all.
312
00:20:31,930 --> 00:20:33,680
I'll tell you the new
format for prayers.
313
00:20:34,520 --> 00:20:38,430
Once the bell rings, everyone should
assemble on this ground in 5 minutes.
314
00:20:38,850 --> 00:20:40,640
They'll play you a song.
315
00:20:40,970 --> 00:20:43,470
All of you can
dance to that song.
316
00:20:44,100 --> 00:20:46,810
In fact,
even the teachers can dance to it.
317
00:20:46,970 --> 00:20:48,890
This will be called,
Warm up song!
318
00:20:49,680 --> 00:20:50,430
Play!
319
00:20:50,810 --> 00:20:56,390
[WARM UP SONG PLAYS]
320
00:20:57,930 --> 00:20:59,270
♪ Go! Go! Go! ♪
321
00:20:59,350 --> 00:21:01,720
♪ A new era has
begun, wake up folks ♪
322
00:21:01,810 --> 00:21:03,020
♪ Go! Go! Go! ♪
323
00:21:03,100 --> 00:21:05,350
♪ Jump your hearts out ♪
324
00:21:05,470 --> 00:21:06,640
♪ Go! Go! Go! ♪
325
00:21:06,720 --> 00:21:08,970
♪ Embrace the reality ♪
326
00:21:09,140 --> 00:21:10,890
♪ Go! Go! Go! ♪
327
00:21:11,020 --> 00:21:12,560
Ey-- they're dancing
inside, come on let's go.
328
00:21:12,680 --> 00:21:13,680
♪ Go! Go! Go! ♪
329
00:21:13,720 --> 00:21:16,390
♪ Wake up buddy,
c'mon wake up it's high time ♪
330
00:21:16,470 --> 00:21:17,350
♪ Go! Go! Go! ♪
331
00:21:17,390 --> 00:21:19,270
♪ Keep jumping,
jump your hearts out ♪
332
00:21:19,390 --> 00:21:22,100
-Ey-- don't be a nut case
-It's refreshing
333
00:21:23,680 --> 00:21:24,600
♪ Go! Go! Go! ♪
334
00:21:24,680 --> 00:21:27,140
♪ Understand 'n'
embrace the victory ♪
335
00:21:27,390 --> 00:21:28,970
♪ Go! Go! Go! ♪
336
00:21:31,310 --> 00:21:33,020
♪ Go! Go! Go! ♪
337
00:21:34,850 --> 00:21:36,770
♪ Go! Go! Go! ♪
338
00:21:38,560 --> 00:21:40,600
♪ Go! Go! Go! ♪
339
00:21:45,770 --> 00:21:48,350
Hereafter, the school will
remain open on Sundays too
340
00:21:49,470 --> 00:21:51,470
It's not mandatory for
anyone to come on Sunday.
341
00:21:51,970 --> 00:21:53,140
But, I'll come on Sundays.
342
00:21:53,600 --> 00:21:55,310
Whatever you feel
like conveying to me--
343
00:21:55,430 --> 00:21:57,970
singing, dance and your talent
344
00:21:58,390 --> 00:22:03,470
you can write down your demands
and put it inside that box.
345
00:22:03,850 --> 00:22:05,310
This is called, "Sunday Box".
346
00:22:05,560 --> 00:22:07,140
We can celebrate this together.
347
00:22:07,350 --> 00:22:10,020
Everyday, one teacher will be
responsible for the school.
348
00:22:10,350 --> 00:22:13,430
All the events on that day,
will have a governance.
349
00:22:13,560 --> 00:22:15,720
If something goes wrong,
responsibility should be taken.
350
00:22:16,220 --> 00:22:20,060
On that day, they'll be the
acting Head Master for the school.
351
00:22:20,850 --> 00:22:22,520
Let's all say it together...
352
00:22:22,810 --> 00:22:24,520
"Let's learn with utmost Joy"
353
00:22:24,600 --> 00:22:26,520
"Let's learn with utmost Joy"
354
00:22:26,640 --> 00:22:27,810
"Let's learn together"
355
00:22:27,890 --> 00:22:29,220
"Let's learn together"
356
00:22:29,310 --> 00:22:30,100
"Learn with courage"
357
00:22:30,140 --> 00:22:31,350
"Learn with courage"
358
00:22:31,640 --> 00:22:32,720
"Let's learn the world"
359
00:22:32,810 --> 00:22:34,220
"Let's learn the world"
360
00:22:34,720 --> 00:22:36,470
"Let's learn with utmost Joy"
361
00:22:36,640 --> 00:22:38,640
"Let's learn with utmost Joy"
362
00:22:39,020 --> 00:22:40,100
"Let's learn together"
363
00:22:40,140 --> 00:22:41,430
"Let's learn together"
364
00:22:41,640 --> 00:22:42,600
"Learn with courage"
365
00:22:42,640 --> 00:22:43,970
"Learn with courage"
366
00:22:44,100 --> 00:22:45,100
"Let's learn the world"
367
00:22:45,180 --> 00:22:46,600
"Let's learn the world"
368
00:22:49,850 --> 00:22:51,220
Mmm- start the car.
369
00:23:09,350 --> 00:23:10,140
Vanakkam, Sir.
370
00:23:13,930 --> 00:23:16,350
Boss,
our new school at Velumpatti
371
00:23:16,600 --> 00:23:18,470
he's the Teacher at the Govt.
school over there.
372
00:23:18,600 --> 00:23:21,350
He got 12 bright students
to join our school
373
00:23:21,430 --> 00:23:23,270
he's here to collect
his commission for that.
374
00:23:23,930 --> 00:23:25,020
Good job!
375
00:23:25,720 --> 00:23:29,430
If he gets 20 or more students,
give him 10-15% commission.
376
00:23:29,930 --> 00:23:30,810
Ok, Boss!
377
00:23:33,350 --> 00:23:34,520
-Wait here.
-Sure!
378
00:23:34,600 --> 00:23:35,720
Good morning, Sir.
379
00:23:35,810 --> 00:23:37,060
-Good Morning!
-Sir, a minute please
380
00:23:37,140 --> 00:23:39,270
-What's it? -Quarry details
are here -Good Morning, Sir.
381
00:23:51,430 --> 00:23:53,100
Boss, quarry order file is here.
382
00:23:54,390 --> 00:23:57,640
Listen-- a new voice was
heard at the school in town.
383
00:24:00,770 --> 00:24:02,850
I did hear-- inquire about it.
384
00:24:03,140 --> 00:24:04,060
Ok, Boss!
385
00:24:05,600 --> 00:24:06,890
-Ey!
-Boss...
386
00:24:06,970 --> 00:24:09,520
don't send anyone,
you personally inquire about it.
387
00:24:09,640 --> 00:24:10,520
Ok, boss.
388
00:24:30,720 --> 00:24:31,640
Who was it?
389
00:24:31,930 --> 00:24:33,520
Look, that lady over there.
390
00:24:33,640 --> 00:24:35,560
An outsider with such arrogance.
391
00:24:35,680 --> 00:24:38,180
Stop right there,
are you the new Head Master?
392
00:24:38,640 --> 00:24:40,770
I heard that you won't let my son
inside the school, if I don't meet you
393
00:24:40,890 --> 00:24:42,220
Our party will reign next
394
00:24:42,390 --> 00:24:43,890
I'm the MLA of
this constituency.
395
00:24:44,060 --> 00:24:47,020
That's the only reason,
my son is studying in this Govt. School.
396
00:24:47,140 --> 00:24:48,560
He's living his life
with full freedom
397
00:24:48,640 --> 00:24:49,890
I don't bother him at all.
398
00:24:50,100 --> 00:24:51,310
Who are you to question him?
399
00:24:51,720 --> 00:24:54,390
Freedom is something,
you shouldn't take it for granted.
400
00:24:55,640 --> 00:24:57,180
You should do the right thing.
401
00:24:57,350 --> 00:24:58,930
What!? I didn't understand?
402
00:24:59,020 --> 00:25:00,310
Then he's not incapable
403
00:25:01,140 --> 00:25:03,600
You're incapable
of being a father.
404
00:25:04,270 --> 00:25:05,470
I'll take care of him.
405
00:25:05,930 --> 00:25:06,810
You can get out from here.
406
00:25:06,850 --> 00:25:08,890
Ey-- you don't know who
you're messing with?
407
00:25:08,970 --> 00:25:09,890
This is my town.
408
00:25:09,970 --> 00:25:11,220
This is my, School!
409
00:25:11,310 --> 00:25:12,680
I'll get you sacked
from this school.
410
00:25:15,060 --> 00:25:17,390
Ey-- you don't have to study
at this school anymore.
411
00:25:18,890 --> 00:25:20,140
Zero!
412
00:25:21,770 --> 00:25:22,720
I meant you.
413
00:25:28,180 --> 00:25:29,560
What are you staring at?
414
00:25:30,180 --> 00:25:31,640
That's right, you're a Zero!
415
00:25:32,640 --> 00:25:35,560
Have you achieved anything
other than your father's wealth?
416
00:25:36,270 --> 00:25:37,810
Have you topped the class?
417
00:25:38,470 --> 00:25:41,060
or have you won a
prize in some sport?
418
00:25:41,720 --> 00:25:45,470
You're a hero, only if you achieve
more than your father offers.
419
00:25:47,060 --> 00:25:48,220
If not, a Zero!
420
00:25:49,430 --> 00:25:51,020
Win, if you got the courage.
421
00:25:51,220 --> 00:25:52,430
I'll present my cheeks to you
422
00:25:52,970 --> 00:25:54,180
you can give me a slap.
423
00:25:55,390 --> 00:25:56,720
If you think you'll lose
424
00:25:57,430 --> 00:25:58,640
get out from here, right away.
425
00:26:02,970 --> 00:26:04,770
Ey!...Ey!
426
00:26:14,890 --> 00:26:17,520
A woman in this town has
become popular in just a day
427
00:26:17,560 --> 00:26:18,020
what did you say?
428
00:26:18,060 --> 00:26:20,720
That school has got a
new woman Head Master
429
00:26:20,890 --> 00:26:22,720
-Oh-Oh!
-She's arrogant it seems.
430
00:26:23,270 --> 00:26:25,140
She dictates her own rules.
431
00:26:26,220 --> 00:26:28,350
MLA from the opposition
party of this town
432
00:26:28,430 --> 00:26:30,060
his son studies at that school.
433
00:26:30,720 --> 00:26:32,930
He went on to
speak for his son--
434
00:26:33,060 --> 00:26:35,270
--and got insulted
by the Head Master.
435
00:26:35,430 --> 00:26:38,810
That woman Head Master,
is new to her job--
436
00:26:38,930 --> 00:26:41,470
--just wait and watch,
she'll succumb to scams too.
437
00:26:42,140 --> 00:26:43,310
Highly Possible!
438
00:26:51,720 --> 00:26:53,810
[PARENTS]
439
00:27:13,350 --> 00:27:14,930
Just 'cause a new HM has arrived
440
00:27:15,020 --> 00:27:17,930
they'll call for a meeting
and yell at the kids.
441
00:27:18,060 --> 00:27:19,310
On top of it, an
useless gathering.
442
00:27:19,560 --> 00:27:21,100
Ey-- look at her blouse
443
00:27:21,350 --> 00:27:22,430
looks like a Police women.
444
00:27:22,430 --> 00:27:24,850
-Good Morning, Madam.
Everyone is here -Ok.
445
00:27:26,430 --> 00:27:28,520
For God sake,
please be seated calm.
446
00:27:28,810 --> 00:27:30,060
We can only go in the evening--
447
00:27:30,140 --> 00:27:31,850
--this women,
called everyone for a gathering.
448
00:27:31,970 --> 00:27:34,100
There's no one to help at the
shop, gotta find someone
449
00:27:34,220 --> 00:27:35,310
Greetings to one and all.
450
00:27:37,850 --> 00:27:40,560
-I'm the new new Head Master.
-Yesu said will take care of it
451
00:27:40,770 --> 00:27:42,520
Why don't come too,
we'll catch a movie.
452
00:27:42,640 --> 00:27:44,060
Come on, let's catch a movie.
453
00:27:44,810 --> 00:27:47,890
Ey-- Ey, hang up,
I'll call you back soon.
454
00:27:52,180 --> 00:27:55,770
I'm sure many will have a personal
attachment with this school.
455
00:27:55,930 --> 00:27:57,180
You might have
studied over here.
456
00:27:58,390 --> 00:28:01,140
Can someone,
tell me if there's a difference--
457
00:28:01,600 --> 00:28:04,930
--from the time you
were a student out here?
458
00:28:07,850 --> 00:28:10,270
Nothing has changed, madam.
Everything is the same.
459
00:28:10,310 --> 00:28:11,810
Who do you hold
responsible for this?
460
00:28:11,930 --> 00:28:14,640
Neither MLA nor an MP has
done any good till now.
461
00:28:15,390 --> 00:28:16,310
What else?
462
00:28:16,430 --> 00:28:20,310
Officers working here don't report
the mishaps to the higher officials.
463
00:28:21,560 --> 00:28:22,520
What else?
464
00:28:23,020 --> 00:28:25,640
Neither the system nor the Govt.
is doing anything about it.
465
00:28:26,100 --> 00:28:27,520
What have you done?
466
00:28:28,390 --> 00:28:31,390
What have you done for
the school you studied in?
467
00:28:31,810 --> 00:28:35,180
Temples in every town
are vibrant and colorful.
468
00:28:36,180 --> 00:28:38,140
Govt. didn't come forward
with funds to develop them.
469
00:28:38,720 --> 00:28:39,810
It's the public, who did it.
470
00:28:43,680 --> 00:28:45,350
Temples and schools
are not the same.
471
00:28:45,680 --> 00:28:46,850
In fact, a step above.
472
00:28:47,720 --> 00:28:49,180
God comes after the Teacher.
473
00:28:49,600 --> 00:28:52,220
People are generous with donations
during the Temple festivities.
474
00:28:52,680 --> 00:28:54,720
Why don't you feel the same,
when it comes to the schools.
475
00:28:55,430 --> 00:28:57,890
If you people come forward,
not only the crux of temples,
476
00:28:58,350 --> 00:29:00,060
even the school toilets
will be spick and span.
477
00:29:01,350 --> 00:29:02,600
It should come from your heart.
478
00:29:02,850 --> 00:29:05,560
Many wage workers children
study at this school
479
00:29:05,770 --> 00:29:07,020
I'm asking them too
480
00:29:07,220 --> 00:29:09,720
even if you have to carry
a huge sign for help
481
00:29:10,310 --> 00:29:12,430
either at your work place
or someone for that matter
482
00:29:12,850 --> 00:29:15,970
you guys point me towards
them, I'll ask them myself.
483
00:29:16,390 --> 00:29:19,140
But that has to
benefit our children.
484
00:29:38,930 --> 00:29:39,930
Hello, tell me.
485
00:29:39,970 --> 00:29:41,220
I'm Head Master
speaking form R Puthur.
486
00:29:41,520 --> 00:29:42,390
Tell me, madam.
487
00:29:42,470 --> 00:29:45,140
Accounts state, since 4 years you've
used fund for the welfare of the school.
488
00:29:45,470 --> 00:29:46,600
But nothing has been done.
489
00:29:46,930 --> 00:29:48,520
Your people should
arrive tomorrow over here
490
00:29:49,310 --> 00:29:50,470
and the work should begin.
491
00:29:51,270 --> 00:29:53,970
If not, the entire school
will be at the PWD office.
492
00:29:54,060 --> 00:29:54,890
Ok, Madam!
493
00:29:54,970 --> 00:29:59,720
♪ You're here to
scale the peaks ♪
494
00:29:59,850 --> 00:30:04,560
♪ you do what your
heart commands to... ♪
495
00:30:04,680 --> 00:30:09,350
♪ You're here to
scale the peaks ♪
496
00:30:09,560 --> 00:30:14,060
♪ you do what your
heart commands to... ♪
497
00:30:14,850 --> 00:30:19,060
♪ If you behold
a strong vision ♪
498
00:30:19,640 --> 00:30:24,310
♪ it paves way for a noble
heart to fulfill it. ♪
499
00:30:26,970 --> 00:30:28,470
I shall make a new
board and hang it here.
500
00:30:29,520 --> 00:30:30,770
Firstly, throw this away.
501
00:30:31,020 --> 00:30:31,680
Ok, madam.
502
00:30:31,890 --> 00:30:35,350
Just now, someone accused me of
not having a life of my own.
503
00:30:35,680 --> 00:30:36,430
I'll remove it, madam.
504
00:30:36,930 --> 00:30:41,220
♪ If you can crack the
code to your heart ♪
505
00:30:41,720 --> 00:30:45,680
♪ will fix a frame setting
out for the journey of life ♪
506
00:30:46,020 --> 00:30:50,680
♪ You're here to
scale the peaks ♪
507
00:30:50,770 --> 00:30:55,770
♪ you do what your
heart commands to... ♪
508
00:31:17,600 --> 00:31:18,470
Oh God!
509
00:31:18,640 --> 00:31:19,890
Ey-- paint carefully.
510
00:31:20,020 --> 00:31:20,930
Sir, please get me that brush.
511
00:31:21,020 --> 00:31:23,140
-I'll whack you
-Sir, please get that for me
512
00:31:27,180 --> 00:31:31,720
♪ If you can crack the
code to your heart ♪
513
00:31:31,890 --> 00:31:36,220
♪ will fix a frame setting
out for the journey of life ♪
514
00:31:36,350 --> 00:31:40,930
♪ You're here to
scale the peaks ♪
515
00:31:40,970 --> 00:31:45,970
♪ you do what your
heart commands to... ♪
516
00:31:53,930 --> 00:31:55,270
She's done so much?
517
00:31:55,350 --> 00:31:57,930
That's right Boss, even the board
at the entrance has been changed.
518
00:31:59,350 --> 00:32:01,770
We'll be starting admission
in next 6 months, right?
519
00:32:01,850 --> 00:32:02,720
That's right.
520
00:32:03,560 --> 00:32:05,180
Mmmm, ok.
521
00:32:06,180 --> 00:32:08,640
You put up a big
banner in multicolor
522
00:32:08,970 --> 00:32:10,520
right in front of that school.
523
00:32:10,720 --> 00:32:12,680
Whenever they go
past that school--
524
00:32:12,850 --> 00:32:14,930
--they should be
reminded of our school.
525
00:32:15,810 --> 00:32:17,600
Our people,
when they look at the advertisement
526
00:32:17,680 --> 00:32:20,350
will take up loan and admit their
children for the sake of pride.
527
00:32:20,770 --> 00:32:22,310
She can't do squat about it.
528
00:32:22,470 --> 00:32:23,470
Ok, boss.
529
00:32:43,470 --> 00:32:45,640
[TEACHERS]
530
00:32:46,720 --> 00:32:48,970
Students, listen here
531
00:32:49,310 --> 00:32:50,640
am, is, are
532
00:32:50,770 --> 00:32:51,770
was, were
533
00:32:51,890 --> 00:32:52,970
shall be, will be
534
00:32:53,100 --> 00:32:54,180
these are the 12 forms
535
00:32:54,310 --> 00:32:55,850
this is the formula
to speak in English.
536
00:32:55,970 --> 00:32:57,850
-Sir!
-Madam...
537
00:33:00,060 --> 00:33:01,770
Can I ask you 3 questions?
538
00:33:01,850 --> 00:33:02,970
Ya sure, please go ahead
539
00:33:03,060 --> 00:33:05,180
Is this the easy formula
to speak in English?
540
00:33:05,220 --> 00:33:07,310
That's right, madam.
Grammar it is.
541
00:33:07,430 --> 00:33:08,930
Why don't you talk in English?
542
00:33:09,390 --> 00:33:12,270
I can read and write, madam
543
00:33:12,430 --> 00:33:15,390
but to speak in English,
small problem, madam.
544
00:33:15,560 --> 00:33:17,970
If you spend an hour for 40 days
545
00:33:18,100 --> 00:33:20,470
private schools state,
you can easily learn English.
546
00:33:21,180 --> 00:33:22,180
But over here
547
00:33:22,470 --> 00:33:26,390
in spite of learning it for 12
years, 99% can't speak in English.
548
00:33:26,720 --> 00:33:27,890
English draws in only fear.
549
00:33:28,140 --> 00:33:32,770
It's 'cause, the English
teachers can't speak in English.
550
00:33:33,390 --> 00:33:35,020
You have 30 days--
551
00:33:35,270 --> 00:33:37,560
--if you don't speak in
English, then I'll have to
552
00:33:38,390 --> 00:33:40,220
asking to check your quality
553
00:33:40,720 --> 00:33:42,100
I have rights to do that.
554
00:33:42,520 --> 00:33:44,390
If you're not aware,
then read the rule book.
555
00:33:50,270 --> 00:33:51,810
Can I ask you 3 questions?
556
00:33:51,890 --> 00:33:52,810
Sure, madam.
557
00:33:52,930 --> 00:33:54,470
Where all Maths is applied?
558
00:33:55,430 --> 00:33:58,140
Addition, subtraction,
division and to multiply
559
00:33:58,220 --> 00:34:00,100
-it's used for all of it
-what else?
560
00:34:00,220 --> 00:34:02,020
What else...?
561
00:34:02,140 --> 00:34:03,470
There's no computer
without Maths
562
00:34:03,560 --> 00:34:04,970
you can't launch a
rocket without Maths.
563
00:34:05,140 --> 00:34:07,270
Time and period,
everything rely on Maths.
564
00:34:07,390 --> 00:34:08,970
There's no science
without maths.
565
00:34:09,270 --> 00:34:10,640
First, you gotta learn
566
00:34:10,890 --> 00:34:12,430
then you can teach them.
567
00:34:18,560 --> 00:34:19,560
One month
568
00:34:21,060 --> 00:34:22,850
Teachers who don't
update themselves--
569
00:34:22,890 --> 00:34:24,890
--can't create
advanced students.
570
00:34:27,100 --> 00:34:29,470
You can't perform an
experiment given in the book
571
00:34:29,890 --> 00:34:32,180
how can you create
scientists out of them?
572
00:34:39,640 --> 00:34:41,020
History is read--
573
00:34:41,060 --> 00:34:42,770
--not to just create history
574
00:34:43,180 --> 00:34:46,220
teach them not to repeat
the mistakes in the history.
575
00:34:46,640 --> 00:34:48,850
Do, have, had...
576
00:34:49,180 --> 00:34:52,020
I have not slept
well, last night.
577
00:34:52,100 --> 00:34:53,850
Who the hell invented, English?
578
00:34:53,970 --> 00:34:55,270
It's surprising though
579
00:34:55,430 --> 00:34:59,520
didn't you say,
only private school teachers take notes
580
00:34:59,720 --> 00:35:02,470
You just make rice cakes,
I'm already out of steam.
581
00:35:02,680 --> 00:35:05,220
Mmmm-hmmm,
seems like you've started working.
582
00:35:06,270 --> 00:35:08,930
Mom, at your school even
teachers are given homework
583
00:35:09,060 --> 00:35:10,680
shut up and mind your business.
584
00:35:10,850 --> 00:35:12,180
She sounds exactly like her.
585
00:35:13,310 --> 00:35:16,680
[HEAVY SNORING]
586
00:35:20,350 --> 00:35:21,850
[STARTLED]
It wasn't me, Teacher
587
00:35:22,350 --> 00:35:24,270
-Keep studying, Dad.
-Get out!
588
00:35:24,640 --> 00:35:25,430
I'm going.
589
00:35:26,890 --> 00:35:28,970
Is it O2H for water?
590
00:35:29,100 --> 00:35:30,180
or is it H2O?
591
00:35:30,270 --> 00:35:31,680
I read that in school,
can't remember.
592
00:35:31,770 --> 00:35:34,060
H2O...O2H
593
00:35:34,520 --> 00:35:35,220
H2O...
594
00:35:35,270 --> 00:35:37,930
Look like he's got piles,
been walking for a while
595
00:35:39,180 --> 00:35:40,520
How come you're not eating?
596
00:35:40,600 --> 00:35:41,560
Not hungry?
597
00:35:43,390 --> 00:35:44,850
Stop right there,
do you have constipation?
598
00:35:44,890 --> 00:35:46,770
That madam,
is going out of control.
599
00:35:46,890 --> 00:35:48,770
She's been torturing everyone.
600
00:35:49,100 --> 00:35:50,850
That's why you should
be a PT master.
601
00:35:50,970 --> 00:35:52,850
She won't come
towards the ground.
602
00:35:52,970 --> 00:35:53,810
Next you're doomed.
603
00:35:53,930 --> 00:35:55,850
My curse will come true.
604
00:35:55,970 --> 00:35:57,350
H2O...
605
00:35:57,640 --> 00:36:02,060
[STUDENTS CLAMOR ON THE GROUND]
606
00:36:14,390 --> 00:36:16,020
-Good Morning, Geetha
-Good Morning!
607
00:36:17,430 --> 00:36:19,890
Hey kids, come over here, quick.
608
00:36:19,970 --> 00:36:22,180
Put aside the bat
and balls over there.
609
00:36:22,270 --> 00:36:23,970
Everyone stand in a line.
610
00:36:24,020 --> 00:36:26,270
Ey-- please, one, two
611
00:36:26,680 --> 00:36:28,270
One, two
612
00:36:28,560 --> 00:36:30,720
My chickpeas...four
613
00:36:31,180 --> 00:36:32,600
oh no, it's falling down
614
00:36:33,140 --> 00:36:35,350
five, six
615
00:36:35,720 --> 00:36:38,350
Sorry chickpeas...chickpeas,
seven, eight
616
00:36:39,560 --> 00:36:41,970
Good Morning, madam.
Can I help you with something?
617
00:36:42,180 --> 00:36:43,600
I'm on duty.
618
00:36:43,720 --> 00:36:46,470
Usually,
I don't speak to anyone on duty.
619
00:36:46,720 --> 00:36:48,270
-Oh...Oh!
-Duty first!
620
00:36:48,470 --> 00:36:52,720
One, two, three, four
621
00:36:52,770 --> 00:36:54,270
-Five
-Can I ask you 3 questions?
622
00:36:54,930 --> 00:36:57,100
Damn that baldy's
curse is coming true
623
00:36:59,020 --> 00:37:00,390
Two periods per week
624
00:37:00,560 --> 00:37:02,430
in a year approximately
60 classes
625
00:37:02,560 --> 00:37:04,140
Is this what you
gonna teach them?
626
00:37:07,060 --> 00:37:08,390
Individual games
627
00:37:08,520 --> 00:37:11,350
did Sir, examine everyone
based on team sports?
628
00:37:11,430 --> 00:37:12,930
NO!
629
00:37:13,100 --> 00:37:14,810
Ssssh...be quiet.
630
00:37:16,640 --> 00:37:18,560
Then why do we need a PET
master for the school?
631
00:37:19,060 --> 00:37:20,890
You conduct competitions
for the sake of it.
632
00:37:21,350 --> 00:37:23,810
A kid on the run inside a
jungle can defeat an animal.
633
00:37:24,810 --> 00:37:26,430
You can find a runner in him.
634
00:37:26,560 --> 00:37:28,810
Farmer’s children has
got the best of stamina.
635
00:37:29,560 --> 00:37:32,020
Martial arts, ploughing,
there are a many forms
636
00:37:32,680 --> 00:37:34,850
You should find out,
what they're capable of.
637
00:37:35,020 --> 00:37:36,020
Ok, Teacher.
638
00:37:36,180 --> 00:37:38,310
Only if you discover
talents from rural children
639
00:37:38,350 --> 00:37:39,890
we can win Internationally.
640
00:37:39,930 --> 00:37:41,390
That's true, teacher.
641
00:37:42,560 --> 00:37:43,970
I asked you to do it.
642
00:37:45,430 --> 00:37:46,930
Then one more question--
643
00:37:47,020 --> 00:37:48,890
--how many games are
played in Olympics?
644
00:37:53,560 --> 00:37:56,270
Madam, I'll learn
everything in a month.
645
00:37:56,310 --> 00:37:58,140
I'll somehow manage to make
her, PT Usha.
646
00:38:02,560 --> 00:38:03,930
I'll definitely do
something with him.
647
00:38:04,100 --> 00:38:06,100
But I'll listen to
everything you ask me to do.
648
00:38:06,180 --> 00:38:08,020
Please don't give me a memo.
649
00:38:08,100 --> 00:38:10,600
-'Cause I have loans to pay
-It's not really up to me
650
00:38:11,520 --> 00:38:13,060
It lies in your performance.
651
00:38:13,220 --> 00:38:14,640
Performance uh?
652
00:38:15,100 --> 00:38:16,100
What is that?
653
00:39:08,890 --> 00:39:11,020
I'm not sure what
you're going to do
654
00:39:11,140 --> 00:39:13,470
you got to transfer that
lady from that school.
655
00:39:13,600 --> 00:39:15,850
It's not even two
months, since she joined
656
00:39:15,930 --> 00:39:17,640
how can I transfer her so soon?
657
00:39:17,810 --> 00:39:20,600
Fine, our district Minister,
isn't he your close friend?
658
00:39:20,680 --> 00:39:21,640
why don't you ask him?
659
00:39:21,770 --> 00:39:23,350
Don't just rant
for the sake of it.
660
00:39:23,560 --> 00:39:24,810
He's ruling party
and I'm opposition.
661
00:39:24,930 --> 00:39:27,470
Come on,
he's been waiting for you to come.
662
00:39:27,560 --> 00:39:29,720
Do you expect me
to go and meet him?
663
00:39:30,180 --> 00:39:31,520
I can't bow down to him
664
00:39:31,560 --> 00:39:32,720
suggest another way to it.
665
00:39:34,020 --> 00:39:35,140
If that's the case--
666
00:39:35,680 --> 00:39:38,470
--not only transfer,
you can even suspend her
667
00:39:39,430 --> 00:39:40,810
as if you're not aware of it.
668
00:39:41,640 --> 00:39:43,270
Stir up a conflict.
669
00:40:03,810 --> 00:40:05,270
She never smiles at me--
670
00:40:05,350 --> 00:40:06,640
--how come she's smiling today?
671
00:40:09,060 --> 00:40:10,430
-He's here...
-Vanakkam, Sir.
672
00:40:10,560 --> 00:40:11,140
Sit down.
673
00:40:11,220 --> 00:40:14,680
I'm wondering, how she became an
Head Mistress at such an young age.
674
00:40:14,890 --> 00:40:17,310
When I inquired at CEO office,
I was told, direct posting.
675
00:40:17,520 --> 00:40:18,970
I think he's not aware.
676
00:40:19,350 --> 00:40:20,810
I'm sure, something is fishy.
677
00:40:22,020 --> 00:40:24,140
I'm going to drag
her to the court.
678
00:40:25,270 --> 00:40:27,600
-Sir..
-What is it? Don't believe me?
679
00:40:28,180 --> 00:40:29,970
I'm going to make her beg.
680
00:40:30,560 --> 00:40:32,220
You've been suspended.
681
00:40:32,310 --> 00:40:33,100
What!?
682
00:40:34,600 --> 00:40:35,770
That's right, Sir.
683
00:40:42,390 --> 00:40:44,560
Damn it,
do you peck yourself for a Queen?
684
00:40:49,680 --> 00:40:51,600
Do you peck yourself
for a Queen?
685
00:40:51,770 --> 00:40:53,390
You don't make the rules here.
686
00:40:53,560 --> 00:40:55,850
You've suspended
me, without a memo.
687
00:40:59,220 --> 00:41:01,930
Only CEO has the
power to suspend.
688
00:41:06,390 --> 00:41:08,060
But you must've recommended.
689
00:41:08,680 --> 00:41:09,680
I might have
690
00:41:10,680 --> 00:41:12,350
May be one of the students
691
00:41:12,680 --> 00:41:14,970
who were swore at
in the name of caste
692
00:41:15,390 --> 00:41:19,930
or for harassing the
teachers and female students
693
00:41:20,520 --> 00:41:24,100
may be their complaints had
led to take action against you.
694
00:41:25,470 --> 00:41:26,890
I'm ready to state the reason.
695
00:41:27,970 --> 00:41:30,100
But you have two daughters.
696
00:41:31,060 --> 00:41:33,890
They shouldn't feel ashamed,
'cause of your actions.
697
00:41:35,430 --> 00:41:37,390
Just 'cause you're
working against me
698
00:41:37,430 --> 00:41:39,850
If you think I suspended you,
then you're making a mistake.
699
00:41:52,270 --> 00:41:54,640
The school is
scorching with heat
700
00:41:54,850 --> 00:41:57,220
why so? Is the heat too much?
701
00:41:57,600 --> 00:41:59,430
It's 'cause of your daughter
702
00:41:59,520 --> 00:42:02,890
Oh-- she's taking salary from the Govt.
and is actually working?
703
00:42:03,310 --> 00:42:04,270
Ah-- she's here.
704
00:42:04,560 --> 00:42:06,640
-I'll speak to her,
you can leave -Ok, Sir.
705
00:42:06,770 --> 00:42:08,850
Vanakkam madam.
Come on, keep moving.
706
00:42:10,390 --> 00:42:12,390
Dear, check out this news.
707
00:42:15,560 --> 00:42:18,350
This boy in the news used
to study at your school.
708
00:42:23,100 --> 00:42:26,680
[STUDENTS CHATTERING]
709
00:42:27,100 --> 00:42:31,140
Paandi Ammal, Kavitha, Karpagam
710
00:42:31,560 --> 00:42:35,310
Murgesan, Muthumaari, Pazhanisamy
711
00:42:35,390 --> 00:42:36,470
Why are we gathered here?
712
00:42:36,560 --> 00:42:38,180
Wonder,
what she's gonna ask today?
713
00:42:38,220 --> 00:42:40,140
-she must drag something
-Last year 9th grade
714
00:42:41,060 --> 00:42:43,310
You people have
failed, 82 students.
715
00:42:44,140 --> 00:42:46,930
Do you know,
how many have continued?
716
00:42:46,970 --> 00:42:50,100
To get good results in 10th grade,
we have to filter them in 9th grade.
717
00:42:50,220 --> 00:42:51,350
Isn't that the procedure?
718
00:42:51,430 --> 00:42:55,560
My question was how many have
continued to come to school?
719
00:42:55,640 --> 00:42:56,810
How would we know about that?
720
00:42:56,930 --> 00:42:58,560
seems like the next
conflict is on...
721
00:42:58,810 --> 00:43:00,020
28 students.
722
00:43:00,770 --> 00:43:03,100
54 have discontinued.
723
00:43:03,600 --> 00:43:08,270
That means,
you've destroyed 54 lives to dust.
724
00:43:08,470 --> 00:43:11,640
Do you know, what these kids
are doing at the moment?
725
00:43:12,810 --> 00:43:14,850
Majority of them
are wage workers
726
00:43:14,890 --> 00:43:16,600
and are on the accused
list at the Police station.
727
00:43:17,430 --> 00:43:20,640
Why do we need schools to create
criminals and wage workers?
728
00:43:20,770 --> 00:43:22,850
If they're not capable,
obviously we have to fail them.
729
00:43:28,100 --> 00:43:29,680
Shall we conduct an exam
for all the teachers?
730
00:43:30,680 --> 00:43:33,220
Let's see how many
capable to be a Teacher.
731
00:43:33,680 --> 00:43:36,350
Whoever seems incapable,
shall we chuck them out?
732
00:43:37,720 --> 00:43:42,810
If all these students file a case
against you people proving you're wrong
733
00:43:43,100 --> 00:43:46,020
you'll end up compensating
for their lifetime.
734
00:43:46,430 --> 00:43:49,270
Once you're defeated,
they don't tend to turn back.
735
00:43:50,270 --> 00:43:53,640
That's why we ask them to return to
the school, once they pass out SSLC.
736
00:43:54,680 --> 00:43:57,350
There's a pride in
failing the SSLC
737
00:43:58,220 --> 00:44:00,930
but failing the 9th grade
will considered uneducated.
738
00:44:02,100 --> 00:44:03,220
I'm telling you people now--
739
00:44:03,890 --> 00:44:05,680
--those 82 students have passed.
740
00:44:05,810 --> 00:44:07,430
We don't have enough teachers.
741
00:44:07,520 --> 00:44:09,770
Moreover, they can't be taught.
742
00:44:09,890 --> 00:44:11,390
Don't call them incapable
743
00:44:11,890 --> 00:44:13,140
tell me, that you're incapable.
744
00:44:18,390 --> 00:44:20,430
Why do we need doctors
for the healthy?
745
00:44:21,100 --> 00:44:23,310
If you can teach only
to the smart students
746
00:44:23,350 --> 00:44:24,770
then don't call
yourselves teachers.
747
00:44:25,270 --> 00:44:27,310
I'll get more teachers
from, PTA fund.
748
00:44:27,850 --> 00:44:29,470
If that isn't enough,
we'll get volunteers.
749
00:44:29,600 --> 00:44:33,640
Madam, last year results have
been signed by CEO and DEO.
750
00:44:33,770 --> 00:44:36,720
-How's it possible?
-Do you have a better idea?
751
00:44:37,270 --> 00:44:39,640
I'll be the class teacher
for those 82 students.
752
00:44:40,560 --> 00:44:42,270
I'll handle the issues
which will come my way.
753
00:44:46,810 --> 00:44:48,970
What are you doing?
hit it hard. Idiot!
754
00:44:49,310 --> 00:44:50,970
fill in the sand into those dyes'
755
00:44:51,060 --> 00:44:52,390
stack them in order
756
00:44:52,970 --> 00:44:54,520
Brother, hold on for a minute
757
00:44:54,890 --> 00:44:57,350
-Aren't you Muthu Maari?
-Yes.
758
00:44:57,600 --> 00:45:03,810
Murugesan, Velan,
Ayyanar, Devi, Jennifer
759
00:45:03,850 --> 00:45:05,220
why are our names
being called out?
760
00:45:05,520 --> 00:45:07,390
Head Master has cleared
you from 9th grade
761
00:45:07,600 --> 00:45:08,720
you're moving to 10th grade.
762
00:45:08,850 --> 00:45:09,970
wash your hands and leave.
763
00:45:10,180 --> 00:45:12,350
Come on,
she called you right away.
764
00:45:16,140 --> 00:45:19,060
That's fantastic!
Go on, study well dear.
765
00:45:20,220 --> 00:45:21,640
You guys have
cleared the 9th grade
766
00:45:21,810 --> 00:45:23,350
HM has asked to come over
767
00:45:23,470 --> 00:45:24,470
You guys can head to 10th grade.
768
00:45:39,060 --> 00:45:41,520
Our next lesson is
about shore salts
769
00:45:41,560 --> 00:45:42,930
there are two types
of shore salts
770
00:45:42,970 --> 00:45:45,140
Sea Salt and Kosher Salt
771
00:45:46,930 --> 00:45:49,390
-Turn over to the next
page -You too do it...
772
00:45:50,060 --> 00:45:51,310
[MUTTERS FORMULAS]
773
00:45:51,390 --> 00:45:54,180
-That's the correct one...
-Did you make a note? Shall I take it?
774
00:45:57,270 --> 00:45:59,350
A over B, B=C
775
00:45:59,520 --> 00:46:01,140
You should strike A & B
776
00:46:25,520 --> 00:46:27,220
Ey-- this is No.18
777
00:46:27,270 --> 00:46:28,350
the last house, check that out
778
00:46:28,430 --> 00:46:29,930
Sir,
we didn't do anything wrong.
779
00:46:29,970 --> 00:46:31,600
Why are you here to arrest us?
780
00:46:31,720 --> 00:46:33,810
-Is this kid in the 7th grade?
-Yes, Sir.
781
00:46:33,930 --> 00:46:35,270
He hasn't been attending
the school for a month
782
00:46:35,390 --> 00:46:38,680
as family's salutation was
bleak, I had sent him for work.
783
00:46:38,850 --> 00:46:41,180
It's mandatory, for them to
attend the school until 8th grade.
784
00:46:41,430 --> 00:46:43,560
if parents refuse to do
so, we have to arrest them.
785
00:46:43,680 --> 00:46:44,520
That's the law.
786
00:46:44,600 --> 00:46:46,970
Their Head Master has filed
a complaint against you.
787
00:46:47,140 --> 00:46:48,020
What shall we do?
788
00:46:48,810 --> 00:46:50,810
I'll send him to the
school, tomorrow.
789
00:46:51,220 --> 00:46:52,470
Fine, you can go.
790
00:46:54,600 --> 00:46:58,100
♪ We've been bestowed
with the wings now ♪
791
00:46:58,270 --> 00:47:01,640
♪ c'mon let's take
the flight together ♪
792
00:47:01,890 --> 00:47:05,100
♪ It's our re-birth literally ♪
793
00:47:05,560 --> 00:47:08,930
♪ celebrate it with
music and dance ♪
794
00:47:09,140 --> 00:47:16,100
♪ The world is waiting to
celebrate you with love ♪
795
00:47:16,390 --> 00:47:23,680
♪ if you're talented, the people
will buzz around you like bees ♪
796
00:47:23,890 --> 00:47:27,060
♪ Let's take this
flight together... ♪
797
00:47:27,140 --> 00:47:30,220
♪ We've been bestowed
with the wings now ♪
798
00:47:30,680 --> 00:47:34,270
♪ c'mon let's take
the flight together ♪
799
00:47:34,430 --> 00:47:37,350
♪ It's our re-birth literally ♪
800
00:47:37,930 --> 00:47:41,560
♪ celebrate it with
music and dance ♪
801
00:48:03,390 --> 00:48:06,310
♪ You can dance and sing too ♪
802
00:48:06,470 --> 00:48:10,020
♪ so do you can take a
leap and play around ♪
803
00:48:10,600 --> 00:48:13,680
♪ Gather people and
compete with them ♪
804
00:48:13,930 --> 00:48:17,180
♪ growth 'n' courage will
make you successful ♪
805
00:48:17,430 --> 00:48:21,060
♪ There are many gigs which can
be accomplished physically ♪
806
00:48:21,140 --> 00:48:24,680
♪ the world will help you
open your eyes to them ♪
807
00:48:24,770 --> 00:48:28,180
♪ Every human being is unique,
to recognize your potential ♪
808
00:48:28,350 --> 00:48:31,890
♪ the world will help you
open your eyes to it. ♪
809
00:48:32,020 --> 00:48:38,890
♪ The world is waiting to
celebrate you with love ♪
810
00:48:39,180 --> 00:48:46,600
♪ if you're talented, the people
will buzz around you like bees ♪
811
00:48:46,720 --> 00:48:49,970
♪ Let's take this
flight together... ♪
812
00:49:08,060 --> 00:49:11,390
♪ Question things,
and if you crack the answer ♪
813
00:49:11,470 --> 00:49:14,930
♪ you can be your own Teacher. ♪
814
00:49:15,020 --> 00:49:18,180
♪ Grow wiser with words 'n'
if you're good at music ♪
815
00:49:18,310 --> 00:49:22,140
♪ you can discover a new
identity of yourself ♪
816
00:49:22,270 --> 00:49:25,390
♪ If you treat everything
as fresh and new ♪
817
00:49:25,560 --> 00:49:29,270
♪ that will pave a new
path in your life ♪
818
00:49:29,430 --> 00:49:32,850
♪ Every human being is unique,
to recognize your potential ♪
819
00:49:32,970 --> 00:49:36,520
♪ the world will help you
open your eyes to it. ♪
820
00:49:36,640 --> 00:49:43,520
♪ The world is waiting to
celebrate you with love ♪
821
00:49:43,850 --> 00:49:51,270
♪ if you're talented, the people
will buzz around you like bees ♪
822
00:49:51,350 --> 00:49:55,100
♪ Let's take this
flight together... ♪
823
00:50:03,100 --> 00:50:05,430
Ey-- climb up and cut that rope
824
00:50:08,680 --> 00:50:10,850
move away,
it might fall on your head.
825
00:50:16,180 --> 00:50:16,970
[VENDORS CLAMORING]
826
00:50:17,180 --> 00:50:18,680
Here take this, it's 20 bucks.
827
00:50:19,850 --> 00:50:21,640
-Good Morning, Teacher.
-Good Morning.
828
00:50:21,890 --> 00:50:23,430
So, you're Geetha Teacher?
829
00:50:24,100 --> 00:50:26,100
-Yes
-Sir, give that back
830
00:50:27,600 --> 00:50:30,220
No tomatoes for you
people, find another shop
831
00:50:31,720 --> 00:50:32,890
It's not that Teacher--
832
00:50:32,970 --> 00:50:35,520
--I never thought my son
will pass through the exams
833
00:50:35,600 --> 00:50:37,640
but you've made
him clear 9th grade
834
00:50:37,770 --> 00:50:40,310
these tomatoes will last only for a
day, that's why I didn't sell it to you
835
00:50:40,560 --> 00:50:43,770
Fine, is it fair to
sell them to others?
836
00:50:43,890 --> 00:50:46,220
If I sell them,
I'll make 5 bucks.
837
00:50:46,970 --> 00:50:48,140
Fine, I won't sell them.
838
00:50:48,220 --> 00:50:50,310
Ey Munnswamy,
do you have fresh stock of tomatoes?
839
00:50:50,470 --> 00:50:51,970
I got a fresh batch
in the morning.
840
00:50:52,180 --> 00:50:54,220
He's got them,
please get it from him.
841
00:50:55,100 --> 00:50:57,430
Ey Ramesh,
send these tomatoes to the hotel.
842
00:50:57,560 --> 00:50:58,680
-Please visit again, teacher.
-Sure
843
00:50:58,850 --> 00:50:59,930
-Let's go, Dad.
-Ok, dear.
844
00:51:00,020 --> 00:51:01,810
-Were you talking about her?
-Yes, Dad.
845
00:51:08,390 --> 00:51:10,520
We did get a valid
permission for the banner.
846
00:51:10,680 --> 00:51:11,770
It's a silly reason.
847
00:51:11,890 --> 00:51:13,680
We we're accused of cutting
down the trees for the banner
848
00:51:13,770 --> 00:51:15,270
and a complaint was lodged
with Forest Department.
849
00:51:15,350 --> 00:51:17,180
I've already made arrangements
for the new banner.
850
00:51:18,100 --> 00:51:20,180
Do you want publicize
my humiliation?
851
00:51:22,520 --> 00:51:25,850
Let it go,
she's not worth the trouble.
852
00:51:26,850 --> 00:51:28,520
She's not working
for just one school
853
00:51:28,680 --> 00:51:31,100
she overcame the education of
half the riches in Tamilnadu.
854
00:51:31,600 --> 00:51:34,680
Others might come forward with
loads of money for admissions.
855
00:51:35,060 --> 00:51:38,310
People stand in queue, in spite of the
donation is 1 lac, do you know why?
856
00:51:39,100 --> 00:51:40,390
They don't send
them here to study
857
00:51:40,430 --> 00:51:41,560
it's for their pride.
858
00:51:41,640 --> 00:51:43,640
If she enlightens them,
it'll spread endlessly
859
00:51:43,890 --> 00:51:46,020
She's going overboard,
no one to stop her.
860
00:51:49,020 --> 00:51:50,350
Sister,
why didn't you pay your due?
861
00:51:50,390 --> 00:51:51,930
I did pay them, the other day
862
00:51:52,020 --> 00:51:53,930
they've been
torturing me for it.
863
00:52:06,810 --> 00:52:07,810
Vannakam!
864
00:52:08,270 --> 00:52:09,270
Do you know, who am I?
865
00:52:09,430 --> 00:52:10,770
Obviously she knows you.
866
00:52:10,890 --> 00:52:11,680
Here, have this dear
867
00:52:13,180 --> 00:52:16,220
Wondering, why I was pretending
not to recognize you?
868
00:52:16,310 --> 00:52:19,020
It's not good to be
disrespectful of the guest.
869
00:52:19,140 --> 00:52:20,930
That's why-- do you
think it's fair?
870
00:52:22,100 --> 00:52:25,310
you're luring someone in starvation
with a well spread feast.
871
00:52:25,600 --> 00:52:27,930
In front of the school,
where people are not well to do
872
00:52:28,180 --> 00:52:30,850
AC Rooms, colorful toys
873
00:52:31,020 --> 00:52:32,470
tours and fun activities.
874
00:52:32,680 --> 00:52:33,520
Won't they long for it?
875
00:52:33,600 --> 00:52:36,060
We will put up a banner,
who are you to question?
876
00:52:36,180 --> 00:52:38,810
Are you trying to intimidate
me in my own house?
877
00:52:38,930 --> 00:52:40,140
-Ey!
-Mmmm.
878
00:52:40,220 --> 00:52:42,060
-It's not that Boss...
-Hmmm.
879
00:52:43,390 --> 00:52:45,020
You mind your own business,
880
00:52:45,390 --> 00:52:46,970
and she will mind hers.
881
00:52:47,220 --> 00:52:48,770
If you create any problem
882
00:52:48,930 --> 00:52:50,770
she'll definitely
make it tough for you.
883
00:52:51,600 --> 00:52:52,720
You can leave now.
884
00:52:54,220 --> 00:52:56,520
Fine, I'll mind my own business.
885
00:52:59,430 --> 00:53:00,720
I'll take a leave, Teacher.
886
00:53:22,140 --> 00:53:23,220
-Good Morning, Sir.
-Mmmm.
887
00:53:32,180 --> 00:53:33,680
Listen-- The Collector is here.
888
00:53:34,520 --> 00:53:36,020
Ok, let him come, Sir.
889
00:53:36,100 --> 00:53:37,810
Please get up,
he'll sit over there.
890
00:53:40,020 --> 00:53:40,600
Sir!
891
00:53:42,470 --> 00:53:44,270
-Hello Sir! -Hello...
-Welcome to my School.
892
00:53:44,720 --> 00:53:45,810
Please sit down, Sir.
893
00:53:58,220 --> 00:54:00,890
Can't you offer
coffee or tea for him?
894
00:54:01,520 --> 00:54:04,020
Govt. doesn't give me an
expense account for that
895
00:54:04,140 --> 00:54:05,640
if you still insist,
I'll buy from my own pocket.
896
00:54:05,890 --> 00:54:06,520
Not required.
897
00:54:07,810 --> 00:54:09,430
We're here for
Inspection, come with us.
898
00:54:11,680 --> 00:54:12,890
You're here unannounced
899
00:54:13,220 --> 00:54:14,720
I have some work to do
900
00:54:15,100 --> 00:54:17,720
The school is ready for you,
can proceed with Inspection.
901
00:54:18,850 --> 00:54:19,640
Chitra!
902
00:54:22,930 --> 00:54:23,850
What is it, Geetha?
903
00:54:24,810 --> 00:54:26,140
Who is our one day
HM for the day?
904
00:54:26,220 --> 00:54:27,810
Mmmm, It's Kayalvizhi teacher.
905
00:54:27,930 --> 00:54:29,720
-Ask her to come.
-Ok, Geetha.
906
00:54:31,890 --> 00:54:34,180
You can leave, Sir.
She'll join you.
907
00:54:43,560 --> 00:54:44,970
(a + b)³
908
00:54:45,060 --> 00:54:45,930
= ₐ₃
909
00:54:45,970 --> 00:54:47,100
+3 a²b
910
00:54:47,180 --> 00:54:48,220
+3ab²
-Good morning, Sir.
911
00:54:48,220 --> 00:54:49,220
+b³
912
00:54:49,350 --> 00:54:50,890
(a - b)³
913
00:54:53,470 --> 00:54:54,470
-Vanakkam, Sir.
-Vanakkam!
914
00:54:54,600 --> 00:54:55,430
I'm Kayalvizhi.
915
00:54:56,390 --> 00:54:58,640
-Oh! One day HM.
-Yes, Sir.
916
00:54:59,270 --> 00:55:00,060
Come on, let's go.
917
00:55:04,220 --> 00:55:06,060
The school looks
different from before--
918
00:55:06,100 --> 00:55:07,640
--it has changed a lot.
-Shut up.
919
00:55:08,970 --> 00:55:11,640
Shall we complaint to
Collector about our HM?
920
00:55:11,720 --> 00:55:13,430
What are you planning
to complaint about?
921
00:55:13,520 --> 00:55:14,850
We were jobless,
without doing our duties
922
00:55:14,970 --> 00:55:16,470
but now she's asking
to do our jobs.
923
00:55:16,600 --> 00:55:18,770
Or there's no salt
to dip mangoes?
924
00:55:19,140 --> 00:55:20,850
Continue pretending to work.
925
00:55:30,560 --> 00:55:33,310
Ey-- boys and girls
stand in different queues
926
00:55:34,310 --> 00:55:35,720
-Come on, do it
-Hold on...
927
00:55:36,100 --> 00:55:37,600
Give that cane to me
928
00:55:38,100 --> 00:55:40,850
Who's out there?
Kalimuthu, come over here.
929
00:55:42,430 --> 00:55:44,390
-Where are you headed?
-I'm off to Delhi.
930
00:55:44,890 --> 00:55:45,720
Show me your hand.
931
00:55:46,970 --> 00:55:48,930
-How are you planning to go?
-By airplane.
932
00:55:49,270 --> 00:55:49,970
Ok, go.
933
00:55:50,560 --> 00:55:54,220
[MIMICS AIRPLANE SOUND]
934
00:55:55,180 --> 00:55:56,390
You made a stop at, Chandigarh.
935
00:55:56,470 --> 00:55:57,270
Give me that stick.
936
00:55:57,520 --> 00:55:59,890
-Who is going next?
-Teacher, I wanna go...
937
00:56:00,060 --> 00:56:01,020
Teacher shall I go?
938
00:56:01,100 --> 00:56:02,600
Muthulakshmi,
you come over here.
939
00:56:03,180 --> 00:56:04,180
How are you planning to go?
940
00:56:04,220 --> 00:56:05,350
I'm gonna take the
train, teacher.
941
00:56:05,560 --> 00:56:07,140
Here take this stick, go.
942
00:56:07,350 --> 00:56:11,810
[MIMICS TRAIN SOUND]
943
00:56:11,970 --> 00:56:13,390
See,
girls are winning these days.
944
00:56:13,430 --> 00:56:14,350
Applaud for her.
945
00:56:14,720 --> 00:56:16,430
Sir, they won't forget
this in their lifetime.
946
00:56:16,560 --> 00:56:18,390
Next is Vishakapattinam,
Arumugam
947
00:56:18,430 --> 00:56:19,680
-you can take the
ship -Teacher...
948
00:56:19,770 --> 00:56:20,680
The Collector is here.
949
00:56:21,100 --> 00:56:22,220
Vanakkam, Sir.
950
00:56:23,430 --> 00:56:24,430
Take this, Teacher.
951
00:56:24,890 --> 00:56:25,970
It's fine, you please sit down.
952
00:56:26,140 --> 00:56:27,350
-Please sit down.
-I'm fine, I will stand
953
00:56:27,470 --> 00:56:29,350
Please everyone go outside.
954
00:56:29,520 --> 00:56:32,270
You carry on with the
kids, please continue.
955
00:56:35,720 --> 00:56:36,680
Everyone wait out here.
956
00:56:40,600 --> 00:56:41,390
Come on, sit down.
957
00:56:46,180 --> 00:56:47,220
Geetha Rani!
958
00:56:47,890 --> 00:56:49,060
Extremely arrogant, right?
959
00:56:49,600 --> 00:56:52,390
There's a huge list of
complaints from your school.
960
00:56:53,180 --> 00:56:55,140
They must've planned
to suspend you.
961
00:56:55,350 --> 00:56:57,220
Someone had sent me a
message on whatsapp.
962
00:56:57,430 --> 00:56:58,680
That's why I came
personally to meet.
963
00:56:58,850 --> 00:57:00,220
Do you want to check the files?
964
00:57:00,640 --> 00:57:01,680
Shall I ask them to get it?
965
00:57:03,270 --> 00:57:04,100
Ya, right!
966
00:57:04,680 --> 00:57:06,520
I used to be just like
you in the beginning.
967
00:57:07,060 --> 00:57:08,470
Faced too many transfers.
968
00:57:09,600 --> 00:57:10,560
Couldn't take it.
969
00:57:11,270 --> 00:57:12,470
Shall I order lunch?
970
00:57:13,560 --> 00:57:15,600
Then you'll state it has
to come out of your pocket.
971
00:57:15,930 --> 00:57:17,930
Not required, I'm leaving.
972
00:57:20,310 --> 00:57:21,310
Be careful.
973
00:57:28,600 --> 00:57:31,220
Sir, did you notice that
woman is very arrogant.
974
00:57:32,640 --> 00:57:34,470
That's why,
I gave her a stern warning.
975
00:57:34,560 --> 00:57:36,430
Ok, Sir. Thanks, Sir.
976
00:57:42,310 --> 00:57:44,680
I thought will get
promoted as HM this year
977
00:57:44,810 --> 00:57:47,180
I wish to be the Head Master
of the School at my native.
978
00:57:47,350 --> 00:57:49,850
One year, exactly one full year
979
00:57:50,220 --> 00:57:52,180
I made sure no one
got appointed as HM.
980
00:57:52,390 --> 00:57:54,060
But that woman tarnished
my dream into the dust.
981
00:57:54,720 --> 00:57:55,390
Now--
982
00:57:56,560 --> 00:57:59,060
--now,
I think my job is in danger.
983
00:58:00,180 --> 00:58:02,180
I've been ranting
the same rubbish.
984
00:58:02,850 --> 00:58:04,140
we don't deserve this
985
00:58:04,220 --> 00:58:05,220
that too it's our town.
986
00:58:05,430 --> 00:58:06,970
I'm not gonna beat
around the bush anymore.
987
00:58:07,220 --> 00:58:08,470
Strike her down
with a strong blow.
988
00:58:11,970 --> 00:58:17,220
[INDISTINCT STUDENTS CHATTER]
989
00:58:17,430 --> 00:58:19,640
-She doesn't listen to us
-You're being arrogant
990
00:58:19,720 --> 00:58:23,140
I asked her to sit next to me,
but she went and sat next to him.
991
00:58:23,390 --> 00:58:24,270
stop it...
992
00:58:24,310 --> 00:58:26,810
-Geetha is here...
-Laughter is quite much
993
00:58:27,020 --> 00:58:28,180
Nothing much, Geetha.
994
00:58:29,680 --> 00:58:30,640
So, tell me
995
00:58:36,220 --> 00:58:37,220
Ey-- you tell her.
996
00:58:37,600 --> 00:58:40,220
Fine, at this moment,
you're our friend not a Teacher.
997
00:58:40,390 --> 00:58:41,390
Only then I'll tell you.
998
00:58:41,470 --> 00:58:42,850
Fine, tell me.
999
00:58:43,140 --> 00:58:45,930
-Sshhh!
-There's a guy who travels in our bus
1000
00:58:46,060 --> 00:58:48,390
he keeps smiling at
her all the time.
1001
00:58:49,970 --> 00:58:51,560
What's madam's
reaction for that?
1002
00:58:52,430 --> 00:58:54,560
Now even she's
smiling back at him.
1003
00:58:58,100 --> 00:59:00,270
Does it tickles your heart?
1004
00:59:00,720 --> 00:59:02,770
no hunger, nor you can study
1005
00:59:03,140 --> 00:59:04,430
smiling without your knowledge
1006
00:59:05,310 --> 00:59:06,930
this is usual at your age
1007
00:59:08,020 --> 00:59:10,270
I'll tell you all a story.
1008
00:59:11,060 --> 00:59:13,640
Let's take life as
a beautiful journey.
1009
00:59:14,520 --> 00:59:15,430
At the end of that journey--
1010
00:59:15,680 --> 00:59:18,180
--there a exuberant treasure
filled with gold and diamonds
1011
00:59:18,270 --> 00:59:19,390
will be waiting for us.
1012
00:59:19,560 --> 00:59:20,520
But won't be visible to us.
1013
00:59:20,890 --> 00:59:22,770
We will move seeking towards it.
1014
00:59:23,310 --> 00:59:26,220
On the way, we'll find bits
and pieces of the gold.
1015
00:59:28,310 --> 00:59:29,390
Just like this.
1016
00:59:30,430 --> 00:59:34,850
Looking at that,
if you think you got your treasure
1017
00:59:35,470 --> 00:59:36,770
the journey will
end right there.
1018
00:59:38,640 --> 00:59:41,770
Who continues to seek
till the end ignoring it
1019
00:59:42,930 --> 00:59:44,180
they will find that treasure.
1020
00:59:46,060 --> 00:59:47,220
So, what is it Farhana?
1021
00:59:47,850 --> 00:59:49,680
I'm going to take a
different bus from tomorrow.
1022
01:00:01,600 --> 01:00:03,640
Ey-- come on guys.
1023
01:00:06,140 --> 01:00:07,560
Oh God, no...
1024
01:00:11,140 --> 01:00:13,310
Ey-- the truck goons are here.
1025
01:00:13,310 --> 01:00:14,560
What do we do now?
1026
01:00:28,890 --> 01:00:30,600
Ey-- get out!
1027
01:00:33,310 --> 01:00:34,600
-Go!
-Oh Damn!
1028
01:00:36,140 --> 01:00:38,060
-Hey...
-Ey, take my bag
1029
01:00:42,430 --> 01:00:44,310
You refused to send
the kids with us.
1030
01:00:44,560 --> 01:00:46,060
That too in our own town.
1031
01:00:46,310 --> 01:00:48,890
Don't think,
you can make the rules.
1032
01:00:49,270 --> 01:00:52,310
Ah-- Ey-- close that door.
1033
01:00:52,770 --> 01:00:53,720
Brother, please don't do it.
1034
01:00:53,770 --> 01:00:55,020
Let us show here what
"Fear" is all about.
1035
01:00:55,140 --> 01:00:57,220
Please brother, don't do it.
1036
01:01:01,930 --> 01:01:03,310
Doesn't matter,
if it's a man or a woman
1037
01:01:03,430 --> 01:01:05,180
who stands up against us
1038
01:01:05,310 --> 01:01:06,930
shouldn't forget us
for their lifetime
1039
01:01:07,430 --> 01:01:09,520
Ey-- scar her face.
1040
01:01:21,560 --> 01:01:22,310
Ey...!
1041
01:02:13,890 --> 01:02:15,220
-Can you open the door?
-Sure, Madam
1042
01:02:15,310 --> 01:02:16,060
-Need to wash my hands
-Sure, madam
1043
01:02:16,140 --> 01:02:17,640
Ey-- who's got the keys
1044
01:02:17,680 --> 01:02:19,100
open the door, damn it.
1045
01:02:26,770 --> 01:02:27,890
She's a strong woman
1046
01:02:28,390 --> 01:02:30,180
she fights like a professional
1047
01:02:30,560 --> 01:02:32,060
She just gave me one beating
1048
01:02:32,220 --> 01:02:34,100
my mouth is swollen, brother.
1049
01:02:36,430 --> 01:02:37,930
Damn, she beat him up.
1050
01:02:39,020 --> 01:02:41,270
CEO said,
that The Collector is on her side.
1051
01:02:42,140 --> 01:02:43,890
The entire town
should go against her.
1052
01:02:44,600 --> 01:02:45,890
You work from inside
1053
01:02:46,140 --> 01:02:47,430
and I'll take care
of the rest here.
1054
01:02:49,680 --> 01:02:51,020
Will you do it right?
1055
01:02:51,350 --> 01:02:52,350
I will do it, Sir.
1056
01:02:59,770 --> 01:03:02,970
Dear, I went out for
lunch and had Biryani.
1057
01:03:03,220 --> 01:03:05,770
Sorry, you had made lunch for me
1058
01:03:05,810 --> 01:03:06,680
but I didn't eat.
1059
01:03:07,810 --> 01:03:08,810
Did you eat?
1060
01:03:09,470 --> 01:03:10,810
Hope you're not stressed out?
1061
01:03:11,600 --> 01:03:13,180
fine, close your eyes
1062
01:03:15,430 --> 01:03:16,430
Did you close your eyes?
1063
01:03:16,560 --> 01:03:17,810
take a deep breath
1064
01:03:18,680 --> 01:03:19,770
feel free...
1065
01:03:20,890 --> 01:03:21,600
Ok?
1066
01:03:22,520 --> 01:03:23,350
Bye, dear.
1067
01:03:25,930 --> 01:03:26,930
Ok, Dad.
1068
01:03:27,430 --> 01:03:30,100
don't be roaming around,
go home and take rest.
1069
01:03:44,640 --> 01:03:45,520
Kathir!
1070
01:03:46,180 --> 01:03:46,930
Come in.
1071
01:03:51,310 --> 01:03:53,310
They made sweets at home today.
1072
01:03:53,640 --> 01:03:54,560
Thank you!
1073
01:03:57,810 --> 01:03:59,810
-Did you eat it?
-Mmmm!
1074
01:04:00,220 --> 01:04:01,970
Then, you have to marry me
1075
01:04:02,100 --> 01:04:02,770
What!?
1076
01:04:02,930 --> 01:04:04,390
My cousin mentioned that
1077
01:04:04,470 --> 01:04:06,600
if she takes the
sweet from me and eats
1078
01:04:06,680 --> 01:04:08,100
we'll get married it seems.
1079
01:04:08,350 --> 01:04:10,770
That's why,
I didn't give it to her.
1080
01:04:10,970 --> 01:04:12,020
Now that you've eaten it
1081
01:04:12,180 --> 01:04:13,890
you have to get married to me.
1082
01:04:19,640 --> 01:04:21,140
Fine, I'll marry you
1083
01:04:21,680 --> 01:04:23,560
but you gotta wait for me
1084
01:04:23,970 --> 01:04:25,390
until you grow older
1085
01:04:25,680 --> 01:04:27,680
-Ok!?
-Sure, I'll wait.
1086
01:04:29,270 --> 01:04:33,100
But this secret
should be within us.
1087
01:04:33,270 --> 01:04:35,100
Mmm-hmm,
I won't mention it to anyone.
1088
01:04:36,100 --> 01:04:37,180
Fine, get to the class.
1089
01:04:52,810 --> 01:05:01,060
[STUDENTS QUARRELING AND FIGHTING]
1090
01:05:09,180 --> 01:05:10,390
Students,
what are you doing here?
1091
01:05:10,430 --> 01:05:11,520
everyone get to the class.
1092
01:05:12,220 --> 01:05:14,100
Sir,
why are you not stopping them?
1093
01:05:14,270 --> 01:05:15,680
It will become an issue, madam.
1094
01:05:15,770 --> 01:05:17,890
Why are you scared to stop
the fight between the kids?
1095
01:05:18,060 --> 01:05:19,680
It's better you don't
get involved in this.
1096
01:05:19,850 --> 01:05:20,770
Nonsense!
1097
01:05:21,430 --> 01:05:22,220
Stop it!
1098
01:05:22,520 --> 01:05:24,020
Listen to me damn
it, stop the fight.
1099
01:05:24,850 --> 01:05:25,600
Maariappa!
1100
01:05:25,720 --> 01:05:28,020
Ey-- Azaghu please
listen, stop it
1101
01:05:31,140 --> 01:05:33,560
Ey-- what's all this, stop it.
1102
01:05:34,770 --> 01:05:35,350
Stop...
1103
01:05:36,600 --> 01:05:37,470
Stop it!
1104
01:05:39,520 --> 01:05:40,810
Ey-- Sundaram!
1105
01:05:41,430 --> 01:05:42,350
Stop it.
1106
01:06:14,470 --> 01:06:17,810
[STUDENTS GASPING FOR BREATH]
1107
01:06:22,720 --> 01:06:23,810
What is happening out here?
1108
01:06:23,890 --> 01:06:25,680
These guys hit one of our guys.
1109
01:06:25,970 --> 01:06:28,020
WE can't be calm,
if one of our guy is beaten up.
1110
01:06:28,140 --> 01:06:29,470
That's why we gave them back.
1111
01:06:29,600 --> 01:06:30,470
What do you mean by that?
1112
01:06:30,600 --> 01:06:31,930
***** people
1113
01:06:33,100 --> 01:06:35,100
***** people
1114
01:06:37,970 --> 01:06:42,060
In one hour, all their threads
should be burned to ashes.
1115
01:06:42,350 --> 01:06:44,310
Madam, please understand
1116
01:06:44,470 --> 01:06:45,890
this is a sensitive matter
1117
01:06:46,060 --> 01:06:47,850
we're here from
different cities for work
1118
01:06:48,020 --> 01:06:49,390
don't we need to
lookout for ourselves.
1119
01:06:49,470 --> 01:06:51,850
It's not my duty to
provide you protection.
1120
01:06:52,390 --> 01:06:54,850
If you're scared,
then don't get out of your houses.
1121
01:06:55,600 --> 01:06:57,970
Who knows,
the roof might fall on your head.
1122
01:06:58,180 --> 01:07:01,680
First page of every book,
states encouraging haptic is a crime.
1123
01:07:02,180 --> 01:07:04,350
Seems like you guys have
never gone through that.
1124
01:07:27,600 --> 01:07:29,270
It happened,
exactly like I mentioned
1125
01:07:29,560 --> 01:07:31,770
look where she
has dragged us all
1126
01:07:31,890 --> 01:07:35,020
We shouldn't let that woman
step inside the school anymore.
1127
01:07:44,560 --> 01:07:46,810
Treasury ma'am,
do you know one thing
1128
01:07:46,930 --> 01:07:50,810
that head mistress,
removed the caste bands off the students.
1129
01:07:50,930 --> 01:07:54,560
The caste fanatics are
restless with their rage.
1130
01:07:55,060 --> 01:07:56,770
We can never change them
1131
01:07:56,890 --> 01:07:59,470
they apply for caste certificate
before birth certificate
1132
01:07:59,970 --> 01:08:02,100
people from other parts of the
world are reaching out to moon
1133
01:08:02,220 --> 01:08:05,930
but over here, the carve a space in assembly
and rule the nation in the name of caste.
1134
01:08:06,310 --> 01:08:08,140
Look, they've started already.
1135
01:08:08,350 --> 01:08:10,350
I have to see,
who is this woman.
1136
01:08:10,470 --> 01:08:13,100
Ma'am, let's meet her together.
1137
01:08:13,350 --> 01:08:14,890
"Geetha Rani, Down...Down!"
1138
01:08:15,020 --> 01:08:16,600
"Transfer, Geetha Rani"
1139
01:08:16,640 --> 01:08:18,430
"Transfer the Head Master"
1140
01:08:18,520 --> 01:08:21,560
"Geetha Rani, Down...Down!"
1141
01:08:21,640 --> 01:08:24,310
"Transfer the head master"
1142
01:08:24,390 --> 01:08:26,640
"Geetha Rani, Down...Down!"
1143
01:08:26,770 --> 01:08:28,640
Sir, she's our head master.
1144
01:08:32,680 --> 01:08:33,560
Vanakkam, sir.
1145
01:08:34,970 --> 01:08:36,890
-Are you the head master, Geetha Rani?
-Yes.
1146
01:08:37,100 --> 01:08:39,770
Officers are on the way,
they'll discuss and resolve it
1147
01:08:39,970 --> 01:08:41,720
you don't have to step
inside, please leave.
1148
01:08:41,890 --> 01:08:43,560
Aren't they
protesting against me?
1149
01:08:43,680 --> 01:08:44,470
I'll speak to them myself.
1150
01:08:44,560 --> 01:08:46,930
If something goes wrong with you,
who will take the responsibility?
1151
01:08:47,020 --> 01:08:48,220
If it does,
I'll take the responsibility.
1152
01:08:50,470 --> 01:08:52,270
Brother, please take this.
1153
01:08:52,720 --> 01:09:00,350
[SLOGANEERING CONTINUES]
1154
01:09:07,310 --> 01:09:08,810
Please listen to
what I have to say.
1155
01:09:09,770 --> 01:09:11,270
Can you people just listen
to what I have to say?
1156
01:09:12,680 --> 01:09:14,640
All you people want is
for me to leave, right?
1157
01:09:15,350 --> 01:09:17,520
Fine, I'll resign from my post.
Is that enough?
1158
01:09:26,560 --> 01:09:27,970
As I'm going to leave--
1159
01:09:28,560 --> 01:09:30,850
--shall I ask you
people 3 questions?
1160
01:09:31,180 --> 01:09:32,430
They're webbed now.
1161
01:09:34,770 --> 01:09:36,560
What are your questions?
Go on ask them.
1162
01:09:37,810 --> 01:09:39,560
First let me ask them a question
1163
01:09:40,220 --> 01:09:42,310
I like people who stand
up for themselves.
1164
01:09:42,600 --> 01:09:46,430
Especially I like them the
most, who stand up against me.
1165
01:09:47,390 --> 01:09:51,600
Tamilnadu govt.
Budget from last year is 1,90,000 crores
1166
01:09:51,850 --> 01:09:56,680
from that 70,000 crores goes to salaries
and pensions for the govt. Employees.
1167
01:09:56,810 --> 01:09:59,220
Which in fact amounts
to 35% of the total
1168
01:09:59,350 --> 01:10:02,350
there are 18 lacs, govt. Employees.
1169
01:10:03,270 --> 01:10:07,180
From the public share of
3%, 35% goes as income.
1170
01:10:07,350 --> 01:10:08,770
Teachers have equal share in it.
1171
01:10:08,930 --> 01:10:12,060
Still-- the salary isn't
enough, facilities aren't enough
1172
01:10:12,350 --> 01:10:14,350
you people who protest
for silly reasons
1173
01:10:14,600 --> 01:10:16,140
the quality of education is bad
1174
01:10:16,310 --> 01:10:18,470
students don't receive
basic amenities
1175
01:10:18,640 --> 01:10:20,310
system should bring a change
1176
01:10:20,560 --> 01:10:22,560
have you ever protested
with these demands?
1177
01:10:26,640 --> 01:10:29,770
Chief vanakkam. Your flag is
fluttering all over the town.
1178
01:10:29,890 --> 01:10:31,600
There's a party
office at every town.
1179
01:10:31,810 --> 01:10:35,770
But if that served as a medium to fulfill
public demands, would've been good.
1180
01:10:36,310 --> 01:10:39,060
You pose your caste is
behind with full support
1181
01:10:39,310 --> 01:10:40,890
that paved success to
your entire family.
1182
01:10:41,140 --> 01:10:44,060
But how many have you
upraised from your caste?
1183
01:10:44,600 --> 01:10:47,890
According the quota allotted,
how many have pursued higher education
1184
01:10:47,930 --> 01:10:50,520
or have seeked out govt.
Jobs or have been approved bank loans
1185
01:10:50,600 --> 01:10:54,350
at least have you helped them
seek MSME skilled labor?
1186
01:10:55,310 --> 01:10:59,350
Except for your henchmen
and your so called slaves.
1187
01:11:01,560 --> 01:11:02,640
Come on, reply.
1188
01:11:03,140 --> 01:11:05,930
Are you trying to turn
my people against me?
1189
01:11:06,140 --> 01:11:07,020
I have one more question
1190
01:11:07,060 --> 01:11:08,970
I don't have to
answer your questions.
1191
01:11:09,140 --> 01:11:10,520
I know how to tackle you.
1192
01:11:10,600 --> 01:11:11,850
Ey-- come on, let's leave.
1193
01:11:12,390 --> 01:11:13,470
Who the hell is this lady?
1194
01:11:14,890 --> 01:11:15,890
She has a point though.
1195
01:11:15,930 --> 01:11:17,810
You're always
against the teachers.
1196
01:11:18,060 --> 01:11:19,640
I'm supportive of the students.
1197
01:11:20,640 --> 01:11:22,930
If you don't do your job,
in spite of getting paid
1198
01:11:23,350 --> 01:11:25,350
I believe that should be
added to the list of scams.
1199
01:11:25,850 --> 01:11:26,970
I'm very sure of it.
1200
01:11:28,220 --> 01:11:31,470
Children of 38 teachers of our
school are studying in schools.
1201
01:11:31,850 --> 01:11:35,890
Raise your hands, how many have
their children study at govt. School?
1202
01:11:42,140 --> 01:11:44,430
When you don't
believe in yourself
1203
01:11:44,600 --> 01:11:46,020
how do you expect
me to trust you?
1204
01:11:48,020 --> 01:11:49,640
Just those 5, you guys tell me
1205
01:11:50,390 --> 01:11:53,100
should I step inside or not?
1206
01:12:15,970 --> 01:12:17,680
She faces anything
with true grit.
1207
01:12:18,560 --> 01:12:21,220
When questioned,
reverts with force.
1208
01:12:21,640 --> 01:12:23,890
Now, she's known
to the entire town.
1209
01:12:24,100 --> 01:12:25,890
If we try to hurt her
1210
01:12:26,020 --> 01:12:27,390
our image will be tarnished.
1211
01:12:27,560 --> 01:12:29,220
Our next move
should be a big one
1212
01:12:29,470 --> 01:12:34,270
Ey-- you were very enthused,
but now you've done squat about it.
1213
01:12:35,270 --> 01:12:38,270
I can hear your
bloody mind voice.
1214
01:12:39,640 --> 01:12:41,600
That teacher,
teaching me a lesson too
1215
01:12:41,770 --> 01:12:43,140
our next blow to her
1216
01:12:43,560 --> 01:12:45,640
she should remember
us for her lifetime.
1217
01:12:45,890 --> 01:12:50,270
But we need to know about
her background thoroughly.
1218
01:12:50,390 --> 01:12:51,640
I'm aware now...
1219
01:12:52,310 --> 01:12:54,720
Madam knows that you
were behind everything
1220
01:12:54,930 --> 01:12:58,100
AHM who went against,
is relentlessly frequenting the court.
1221
01:12:58,350 --> 01:12:59,470
You've completed the job
1222
01:12:59,560 --> 01:13:00,930
I'm pretty sure, your job is...
1223
01:13:02,430 --> 01:13:04,890
"Parade, turn right!"
1224
01:13:05,640 --> 01:13:08,470
One, two, three, four...One!
1225
01:13:08,680 --> 01:13:10,720
"Parade, march forward!"
1226
01:13:10,770 --> 01:13:12,350
"Turn left"
1227
01:13:13,060 --> 01:13:15,600
one, two, three, four...One!
1228
01:13:15,640 --> 01:13:17,270
"Parade, caution!"
1229
01:13:17,310 --> 01:13:18,220
One!
1230
01:13:21,600 --> 01:13:23,640
"Parade, caution!"
1231
01:13:23,770 --> 01:13:24,520
One!
1232
01:13:24,560 --> 01:13:26,520
"Parade, march left"
1233
01:13:26,680 --> 01:13:28,270
"turn left"
1234
01:13:29,060 --> 01:13:31,680
one, two, three, four...One!
1235
01:13:31,770 --> 01:13:33,560
"Parade, march forward"
1236
01:13:33,640 --> 01:13:35,060
"march briskly"
1237
01:13:35,270 --> 01:13:36,720
"One, two, one"
1238
01:13:36,890 --> 01:13:38,180
"One, two, one"
1239
01:13:38,270 --> 01:13:39,810
"parade, halt!"
1240
01:13:39,850 --> 01:13:41,810
"Coming to halt... one, two"
1241
01:13:44,720 --> 01:13:46,470
Ey--Ranganathan look over there.
1242
01:13:47,140 --> 01:13:48,970
Ah-- what's happening?
1243
01:13:51,350 --> 01:13:53,220
"Line cut!"
1244
01:13:58,640 --> 01:14:00,520
-Ma'am, how are you?
-I'm very good.
1245
01:14:00,560 --> 01:14:02,600
-How's everything?
-All fine.
1246
01:14:02,720 --> 01:14:04,060
And is everything good?
1247
01:14:04,140 --> 01:14:05,850
-Everything is fine...
-Ok, ma'am I'll leave.
1248
01:14:06,220 --> 01:14:08,560
If we get hold of him,
we'll know everything.
1249
01:14:08,640 --> 01:14:09,810
Go and get him.
1250
01:14:10,180 --> 01:14:11,310
Singh ji!
1251
01:14:11,470 --> 01:14:14,140
Singh, Singh, sing...Even his
walk is like he's running.
1252
01:14:14,390 --> 01:14:16,220
Do you know her?
1253
01:14:16,640 --> 01:14:18,020
What were you guys
speaking about?
1254
01:14:18,060 --> 01:14:19,770
Where did she come from?
1255
01:14:19,890 --> 01:14:21,430
I can't understand, Tamizh.
1256
01:14:23,180 --> 01:14:25,060
And I can't understand, Hindi.
1257
01:14:25,220 --> 01:14:26,810
Ey-- get someone
who knows Hindi.
1258
01:14:26,850 --> 01:14:28,720
-How can I find someone here?
-Go, damn it.
1259
01:14:28,850 --> 01:14:30,930
Hindi, where are you?
1260
01:14:31,350 --> 01:14:34,100
[Sings in joy]
1261
01:14:34,270 --> 01:14:35,390
Sir, this is not Hindi
1262
01:14:35,430 --> 01:14:36,680
Let that go, come on.
1263
01:14:37,810 --> 01:14:39,220
You brought a small kid
1264
01:14:39,270 --> 01:14:41,100
sir, he's the son
of pani puri vendor
1265
01:14:41,180 --> 01:14:42,270
he speaks good Hindi.
1266
01:14:42,390 --> 01:14:44,560
Look at him,
he's round like a puri.
1267
01:14:44,770 --> 01:14:46,560
-Namaste, sir ji.
-Namaste.
1268
01:14:46,640 --> 01:14:48,890
-Did you see that?
-I know Hindi, sir.
1269
01:14:49,020 --> 01:14:50,430
Ask him, what I had asked you
1270
01:14:50,560 --> 01:14:53,930
they wanted to know,
what was Madam's previous profession?
1271
01:14:54,100 --> 01:14:56,770
Madam is great and very strong.
1272
01:14:56,890 --> 01:14:59,350
She's a Lt.Colonel
in Indian army.
1273
01:15:00,390 --> 01:15:03,470
HM, used to be a High-Rank
military officer.
1274
01:15:03,680 --> 01:15:05,430
-Military is it?
-Yes.
1275
01:15:15,810 --> 01:15:19,430
♪ There's no Bigotry,
no matter what you do, don't despair ♪
1276
01:15:19,520 --> 01:15:21,140
♪ There's no Bigotry ♪
1277
01:15:23,140 --> 01:15:26,680
♪ Keep searching for vectors,
there's no limit to it ♪
1278
01:15:26,850 --> 01:15:28,520
♪ Keep searching for Vectors ♪
1279
01:15:30,180 --> 01:15:37,310
♪ Your brisk walk, will make the
mountains and cliffs look smaller ♪
1280
01:15:37,770 --> 01:15:43,850
♪ Your lightning streak
will pave way for success ♪
1281
01:15:43,930 --> 01:15:46,720
"Platoon retreat"
1282
01:15:47,180 --> 01:15:48,890
"Turn right"
1283
01:15:49,770 --> 01:15:51,310
"Turn right"
1284
01:15:52,680 --> 01:15:54,390
"About turn"
1285
01:15:56,310 --> 01:15:58,180
♪ Keep searching for Vectors ♪
1286
01:16:09,930 --> 01:16:11,180
♪ There's no Bigotry ♪
1287
01:16:13,060 --> 01:16:14,810
♪ There's no Bigotry ♪
1288
01:16:16,430 --> 01:16:18,310
There are three
outcomes of a war
1289
01:16:18,770 --> 01:16:19,770
Attack
1290
01:16:20,060 --> 01:16:21,100
Self defense
1291
01:16:21,310 --> 01:16:22,350
Failure
1292
01:16:22,600 --> 01:16:24,390
these three are
under our control.
1293
01:16:24,720 --> 01:16:26,890
We move forward by attacking
1294
01:16:27,180 --> 01:16:29,100
our strength builds
with self defense.
1295
01:16:29,350 --> 01:16:31,350
And failure reinvents us.
1296
01:16:31,680 --> 01:16:34,020
This paves a new path for us.
1297
01:16:34,520 --> 01:16:35,470
Doesn't matter what it is...
1298
01:16:35,680 --> 01:16:39,220
♪ If you're agile,
the distance recedes ♪
1299
01:16:39,390 --> 01:16:42,890
♪ Be persistent and succeed ♪
1300
01:16:43,020 --> 01:16:46,270
♪ Fixate on matters
which you feel is right ♪
1301
01:16:46,720 --> 01:16:50,220
♪ Believe in yourself,
your doubts will disappear ♪
1302
01:16:50,850 --> 01:16:52,020
Why do you want to get relieved?
1303
01:16:52,140 --> 01:16:53,390
I'm eligible for it now.
1304
01:16:53,430 --> 01:16:55,180
Stop that eligibility nonsense.
1305
01:16:55,850 --> 01:16:59,560
With your capacity, you can rise
to higher rank and end your career.
1306
01:16:59,680 --> 01:17:01,270
I'm proud of being in military.
1307
01:17:01,600 --> 01:17:04,060
But now I definitely have to go.
1308
01:17:04,810 --> 01:17:08,060
According to your category under Civil
range, Thasildar, Deputy Collector
1309
01:17:08,720 --> 01:17:09,850
you can be either of it.
1310
01:17:10,020 --> 01:17:13,640
But you're stubborn on
being a head master.
1311
01:17:13,770 --> 01:17:14,430
Why?
1312
01:17:14,850 --> 01:17:19,020
Oh, did you get a promotion
from military school?
1313
01:17:20,600 --> 01:17:26,350
Fine, instead of choosing a big
cities like Coimbatore and Madurai
1314
01:17:26,640 --> 01:17:29,970
but you've chosen an
unknown town down south.
1315
01:17:30,060 --> 01:17:31,720
-That's where I should be, sir.
-Eh?
1316
01:17:33,180 --> 01:17:34,060
Ok...
1317
01:17:34,430 --> 01:17:37,020
...sounds like you have
a plan in your mind.
1318
01:17:37,720 --> 01:17:38,720
All the best!
1319
01:17:39,470 --> 01:17:40,270
Take care.
1320
01:17:41,680 --> 01:17:43,060
Sir,
when am I getting my due paid?
1321
01:17:43,100 --> 01:17:45,100
I had a doubt, when she
instigated the state government.
1322
01:17:45,140 --> 01:17:46,890
That she must be from
the central government.
1323
01:17:47,100 --> 01:17:48,430
You're doomed.
1324
01:17:48,680 --> 01:17:51,060
You've shown your
antics to an elephant.
1325
01:17:51,470 --> 01:17:53,640
-Military!?
-Hmmm.
1326
01:17:58,310 --> 01:18:00,640
A person who travels
empty hand in the dark
1327
01:18:01,270 --> 01:18:03,060
than the person who
travel with a flame torch
1328
01:18:03,560 --> 01:18:05,850
the latter will have more grit
1329
01:18:06,350 --> 01:18:07,850
my grandmother
used to mention it.
1330
01:18:08,680 --> 01:18:09,720
Must be true.
1331
01:18:11,600 --> 01:18:12,520
In fact, it's true.
1332
01:18:15,470 --> 01:18:18,350
Never knew she
was that dictator.
1333
01:18:18,560 --> 01:18:21,850
Socrates-- silent, silent...
1334
01:18:22,600 --> 01:18:24,770
Brother,
you seem very silent today.
1335
01:18:25,060 --> 01:18:26,890
No, no, nothing like
that, madam.
1336
01:18:26,970 --> 01:18:28,890
You said the right
thing, the other day.
1337
01:18:29,020 --> 01:18:30,930
You can't blame the
teachers all together.
1338
01:18:31,060 --> 01:18:32,470
The system is not right.
1339
01:18:32,850 --> 01:18:34,640
There's a kid next to our house
1340
01:18:34,930 --> 01:18:36,140
he scored centum in maths
1341
01:18:36,390 --> 01:18:38,850
but scored 64% in biology
and failed in 12th grade.
1342
01:18:39,020 --> 01:18:40,850
Do you think he'll be able to pursue,
BSc.Mathematics?
1343
01:18:41,020 --> 01:18:41,970
They won't let him, right.
1344
01:18:42,060 --> 01:18:44,720
So,
we lost a mathematics genius.
1345
01:18:44,850 --> 01:18:48,390
Head master ma'am,
toppers are not genius.
1346
01:18:48,520 --> 01:18:50,470
You can take it as,
they're good at mugging up.
1347
01:18:50,640 --> 01:18:54,390
This system has turned engineers
into food delivery boys.
1348
01:18:54,560 --> 01:18:56,220
That means,
the system is a failure.
1349
01:19:13,640 --> 01:19:15,390
What crap is this, it's in English.
1350
01:19:15,430 --> 01:19:16,850
What is this letter about?
1351
01:19:18,180 --> 01:19:20,520
Coming week, there's district
level tournament happening.
1352
01:19:24,100 --> 01:19:25,430
Fine, we'll do it.
1353
01:19:26,140 --> 01:19:28,520
District level tournaments
are about to begin
1354
01:19:28,720 --> 01:19:31,640
even this year our school's
name should be in papers.
1355
01:19:31,930 --> 01:19:32,810
Ok, Sir.
1356
01:19:32,890 --> 01:19:33,810
If that doesn't happen
1357
01:19:34,140 --> 01:19:36,520
you can't find your names
under teachers list.
1358
01:19:37,180 --> 01:19:39,520
Don't even bother to
collect your salaries.
1359
01:19:41,060 --> 01:19:42,140
Ok, Sir.
1360
01:19:48,270 --> 01:19:50,180
You're always munching.
1361
01:19:50,390 --> 01:19:52,220
That's exercise for the mouth.
1362
01:19:52,350 --> 01:19:53,430
I'm not working out though
1363
01:19:53,470 --> 01:19:55,720
-at least let my mouth work out
-you'll never change.
1364
01:19:55,930 --> 01:19:57,810
You're faking the accounts right?
Keep at it.
1365
01:19:57,850 --> 01:19:59,680
The road looks hazy,
after evaluating the papers.
1366
01:19:59,720 --> 01:20:01,350
Sir good morning, sir.
Sir, good morning.
1367
01:20:01,810 --> 01:20:03,100
HM has summoned you.
1368
01:20:03,640 --> 01:20:05,310
-For what?
-I have no idea.
1369
01:20:06,470 --> 01:20:08,470
Sir, give me your hand
1370
01:20:09,430 --> 01:20:11,430
come on give it to
me, will return it.
1371
01:20:11,810 --> 01:20:13,680
You gathered a crowd, right?
1372
01:20:13,770 --> 01:20:16,220
Congratulations for
your suspension.
1373
01:20:16,470 --> 01:20:18,350
Go, I have to eat my chips.
1374
01:20:31,640 --> 01:20:33,310
Tell me teacher,
you had summoned me.
1375
01:20:35,520 --> 01:20:36,140
Take this.
1376
01:20:36,270 --> 01:20:37,970
What is that?
What is it, teacher?
1377
01:20:38,060 --> 01:20:39,970
-Take it
-what is it, madam?
1378
01:20:40,850 --> 01:20:43,020
Next week there's Junior
District Tournament
1379
01:20:43,270 --> 01:20:44,180
you be the in-charge of it.
1380
01:20:44,270 --> 01:20:46,100
Madam, he's a maths teacher.
1381
01:20:46,180 --> 01:20:48,060
-I'm a Tamizh teacher.
-Oh!
1382
01:20:48,640 --> 01:20:51,100
Are you looking for OD
or money from PTA funds
1383
01:20:51,390 --> 01:20:53,720
there's no set rule that a
Tamizh teacher has to attend it.
1384
01:20:54,350 --> 01:20:56,350
Last 6 years,
you've been in-charge
1385
01:20:56,770 --> 01:20:58,680
our school never won a prize.
1386
01:20:59,310 --> 01:21:01,270
This year even if
he can't win a prize
1387
01:21:01,430 --> 01:21:02,680
there's no difference in it.
1388
01:21:03,390 --> 01:21:05,390
He managed to gather a
crowd for the protest.
1389
01:21:06,180 --> 01:21:08,850
We'll finally know,
if he's really worth it or a dummy.
1390
01:21:13,220 --> 01:21:14,270
Incorrigible!
1391
01:21:46,970 --> 01:21:48,350
Ey-- get back.
1392
01:21:48,600 --> 01:21:49,640
Everyone get back.
1393
01:21:49,770 --> 01:21:51,100
No PET master should be
seen close to the field
1394
01:21:51,180 --> 01:21:52,430
If I see them will
disqualify their team.
1395
01:21:52,520 --> 01:21:54,930
Get back, come on get back.
Ask them come accordingly
1396
01:22:32,470 --> 01:22:35,180
Sir, our students
made the long jump.
1397
01:22:35,560 --> 01:22:36,970
Over here, my verdict is final.
1398
01:22:37,180 --> 01:22:39,470
If you still dispute it,
will disqualify your team.
1399
01:22:39,560 --> 01:22:40,310
Out!
1400
01:22:41,890 --> 01:22:43,970
Madam,
did you see what they're doing?
1401
01:22:44,520 --> 01:22:45,970
Madam, we should be winning
1402
01:22:46,020 --> 01:22:47,270
their measurements are wrong.
1403
01:22:47,350 --> 01:22:48,470
Won't you question them?
1404
01:22:48,720 --> 01:22:49,850
Your anger is valid
1405
01:22:50,180 --> 01:22:51,930
but you're venting it
out at the wrong place.
1406
01:22:54,220 --> 01:22:56,350
Sir,
shall I ask you 3 questions?
1407
01:22:56,390 --> 01:22:57,220
Mmmm, go on.
1408
01:22:57,350 --> 01:22:58,680
Sir, do you have a clear vision?
1409
01:22:58,890 --> 01:23:00,680
Or at least you know the
difference between one and two?
1410
01:23:00,770 --> 01:23:02,640
Wait,
let me ask the 3rd question
1411
01:23:02,720 --> 01:23:04,890
will you agree, if your child
is given a different initial?
1412
01:23:04,930 --> 01:23:06,890
You're giving away their
rightful victory to someone else.
1413
01:23:07,220 --> 01:23:09,850
Damn it! How dare you
speak to me like that?
1414
01:23:10,060 --> 01:23:11,890
I'll whack you.
I'm disqualifying your team.
1415
01:23:11,970 --> 01:23:14,520
Which school are you from?
I'm gonna disqualify your entire school.
1416
01:23:14,850 --> 01:23:16,390
Get out! Out!
1417
01:23:16,520 --> 01:23:17,060
Get out!
1418
01:23:17,140 --> 01:23:18,810
If you ask what
nature consists of
1419
01:23:18,890 --> 01:23:20,930
moon, sun, sky...
1420
01:23:20,970 --> 01:23:22,640
Did they call out
our school's name?
1421
01:23:23,140 --> 01:23:24,600
Why do you look so nervous?
1422
01:23:25,350 --> 01:23:26,890
I can feel your heartbeat
on your shoulder.
1423
01:23:27,180 --> 01:23:28,600
I'm scared that we'll
lose the competition.
1424
01:23:28,720 --> 01:23:30,060
If that's the
case, it's awesome.
1425
01:23:30,470 --> 01:23:32,020
Only the winner
should be scared.
1426
01:23:32,350 --> 01:23:34,390
But we are going to lose,
why should be scared?
1427
01:23:35,220 --> 01:23:36,720
I went through your content.
1428
01:23:37,270 --> 01:23:38,180
It's awesome.
1429
01:23:38,310 --> 01:23:40,890
A packet of 10 potato
chips, must be 1 buck
1430
01:23:41,020 --> 01:23:44,350
but they sell it for 10 bucks
through packaging and advertisements.
1431
01:23:44,520 --> 01:23:48,470
So, content 10%,
presentation 90%
1432
01:23:48,600 --> 01:23:49,890
success 100%
1433
01:23:50,020 --> 01:23:51,310
gather all our students.
1434
01:23:51,600 --> 01:23:52,310
Come on, get them.
1435
01:23:52,350 --> 01:23:53,220
Come on, let's go.
1436
01:24:03,680 --> 01:24:05,060
First,
I'm going to disqualify you.
1437
01:24:05,270 --> 01:24:07,270
-Sir!?
-Suspension bonus.
1438
01:24:08,100 --> 01:24:10,060
Re-conduct all the
events handled by him.
1439
01:24:10,350 --> 01:24:13,600
[PARTICIPANTS CHEER WITH JOY]
1440
01:24:20,890 --> 01:24:22,560
-Do you understand now?
-I do, sir.
1441
01:24:22,680 --> 01:24:23,810
So, nothing to be scared.
There's no issue.
1442
01:24:23,850 --> 01:24:27,020
Next on stage is S.Vadivel of R-Puthur
Govt. Higher Secondary School.
1443
01:24:27,430 --> 01:24:28,060
Go!
1444
01:24:28,890 --> 01:24:33,180
[PARTICIPANTS INDISTINCT CHATTER]
1445
01:24:34,850 --> 01:24:37,430
"Let no ear listen to my squabble"
1446
01:24:38,560 --> 01:24:41,140
"LET NO EAR LISTEN TO MY SQUABBLE"
1447
01:24:41,520 --> 01:24:44,220
"Nor any eye shall witness my actions"
1448
01:24:44,470 --> 01:24:47,140
"If you ask why?
I'm going to talk to the nature."
1449
01:24:47,470 --> 01:24:49,720
"Nature helps us breathe"
1450
01:24:50,140 --> 01:24:52,180
"Nature offers fragrance"
1451
01:24:52,350 --> 01:24:54,020
"Nature offers music too"
1452
01:24:54,100 --> 01:24:55,100
On your mark!
1453
01:25:03,890 --> 01:25:04,970
Get set!
1454
01:26:13,720 --> 01:26:19,520
[STUDENTS CHEERING]
1455
01:27:08,970 --> 01:27:11,640
If a rooster and a chicken
is pit against each other
1456
01:27:11,890 --> 01:27:12,890
who do you think will win?
1457
01:27:13,890 --> 01:27:16,520
We can survive only,
if the world doesn't know their roosters
1458
01:27:16,930 --> 01:27:19,060
Why do you think I spend a
fortune and send you guys there?
1459
01:27:19,600 --> 01:27:21,640
She's just one person,
you guys are useless.
1460
01:27:22,310 --> 01:27:23,390
Just quit the job and leave.
1461
01:27:23,600 --> 01:27:24,390
Get lost!
1462
01:27:28,270 --> 01:27:29,270
Sorry, Sir!
1463
01:27:31,310 --> 01:27:32,100
Fine...
1464
01:27:33,140 --> 01:27:34,890
Speak to those 8 students
1465
01:27:35,020 --> 01:27:37,350
get them into our
school under free quota.
1466
01:27:37,520 --> 01:27:38,470
It's 8 seats, Sir
1467
01:27:38,720 --> 01:27:41,220
if we say 50k/person,
it's still 4 Lacs.
1468
01:27:42,640 --> 01:27:45,220
Last year we spent 14
Lacs on promotions.
1469
01:27:45,560 --> 01:27:47,020
If we take them in--
1470
01:27:47,350 --> 01:27:50,270
--they'll make sure at least 10 times
their names will appear on the newspapers.
1471
01:27:50,560 --> 01:27:51,600
Free Promotions!
1472
01:27:51,770 --> 01:27:53,430
So, our expenses will
cut down to half.
1473
01:27:53,520 --> 01:27:55,060
We can save 3 Lacs from it.
1474
01:27:57,310 --> 01:27:58,930
So don't teach me economics.
1475
01:28:04,140 --> 01:28:05,600
He wanted to meet you--
1476
01:28:05,680 --> 01:28:07,020
--he is the AHM of that school.
1477
01:28:07,100 --> 01:28:07,890
Vanakkam, Sir.
1478
01:28:08,180 --> 01:28:09,680
I was told you
used to be an AHM?
1479
01:28:09,810 --> 01:28:10,640
That's right, Sir.
1480
01:28:10,850 --> 01:28:12,600
I was good at my job.
1481
01:28:12,720 --> 01:28:14,930
But that lady suspended
me out of the blue.
1482
01:28:15,100 --> 01:28:16,430
This is your side of the story
1483
01:28:16,600 --> 01:28:19,020
we should inquire out there
too, you get to the point.
1484
01:28:19,600 --> 01:28:22,060
Teachers out there are
having a tough time.
1485
01:28:22,520 --> 01:28:23,810
We have to take notes
1486
01:28:23,850 --> 01:28:24,970
should be disciplined
1487
01:28:25,060 --> 01:28:26,600
she imposed strict rules
1488
01:28:26,770 --> 01:28:29,470
we end up slogging like cows
just as Private school teachers
1489
01:28:32,060 --> 01:28:35,470
It's Annual day at
the school in two days
1490
01:28:35,640 --> 01:28:38,930
I'm sure that school will
be your strong competitor.
1491
01:28:43,180 --> 01:28:45,180
-He's thinking in our favour.
-Yes, Boss.
1492
01:28:47,810 --> 01:28:49,640
Send a bouquet to the school.
1493
01:28:49,810 --> 01:28:50,640
Ok, Boss.
1494
01:28:51,930 --> 01:28:53,020
Do you agree?
1495
01:28:53,140 --> 01:28:54,220
I most definitely agree.
1496
01:28:55,600 --> 01:28:58,310
♪♪
1497
01:29:22,060 --> 01:29:25,140
♪ It's celebration all
around our school ♪
1498
01:29:25,270 --> 01:29:28,680
♪ we've carved a niche name
in the History of friendship ♪
1499
01:29:28,770 --> 01:29:35,100
♪ Teachers and Parents,
their hearts are pure as always ♪
1500
01:29:35,180 --> 01:29:38,520
♪ It's celebration all
around our school ♪
1501
01:29:38,680 --> 01:29:41,890
♪ we've carved a niche name
in the History of friendship ♪
1502
01:29:42,020 --> 01:29:48,180
♪ Teachers and Parents,
their hearts are pure as always ♪
1503
01:29:48,350 --> 01:29:51,430
♪ Our friendship is
vibrant like a rainbow ♪
1504
01:29:51,560 --> 01:29:54,720
♪ if there's an exam on friendship,
everyone will pass in flying colors ♪
1505
01:29:54,890 --> 01:29:58,220
♪ millions are there as
our kins to shower love ♪
1506
01:29:58,350 --> 01:30:02,180
♪ keep playing,
our time has come ♪
1507
01:30:28,100 --> 01:30:30,850
♪ The kids out here are brats ♪
1508
01:30:31,560 --> 01:30:34,770
♪ but their antics on
the stage is atrocious ♪
1509
01:30:34,890 --> 01:30:37,430
♪ Just like the new born calf ♪
1510
01:30:38,140 --> 01:30:41,430
♪ we sketched a rangoli
around the stage ♪
1511
01:30:41,560 --> 01:30:47,720
♪ we turn into little gangsters
slowly during our play ♪
1512
01:30:48,060 --> 01:30:50,930
♪ Once we step out
of the playground ♪
1513
01:30:51,060 --> 01:30:54,560
♪ we don't ponder on
ego in friendship. ♪
1514
01:30:54,640 --> 01:30:57,640
♪ We can create an
Earth above the sky ♪
1515
01:30:57,850 --> 01:31:00,890
♪ can bring the stars down
and spread the the light ♪
1516
01:31:01,020 --> 01:31:04,560
♪ we can teach that
proletarians are our God ♪
1517
01:31:04,680 --> 01:31:08,180
♪ we can create a world
without discrimination ♪
1518
01:31:10,640 --> 01:31:11,970
Arrogant women.
1519
01:31:12,180 --> 01:31:13,560
She challenged me.
1520
01:31:13,930 --> 01:31:15,810
Did you see how I
won against her.
1521
01:31:16,140 --> 01:31:17,310
-You?
-Ah..!
1522
01:31:17,390 --> 01:31:21,020
In 14 years of service, for the first
time, you've done your work
1523
01:31:21,140 --> 01:31:23,720
now tell me, who won?
Is it you or madam?
1524
01:31:23,930 --> 01:31:25,350
You're not even aware of that.
1525
01:31:27,600 --> 01:31:30,310
♪ Front benchers are genius... ♪
1526
01:31:30,930 --> 01:31:34,220
♪ ...backbenchers
are outright smart ♪
1527
01:31:34,310 --> 01:31:36,850
♪ we most definitely listen
to our girl friends ♪
1528
01:31:37,560 --> 01:31:40,810
♪ we shower them with
unconditional love ♪
1529
01:31:40,930 --> 01:31:44,180
♪ We're the young
wind of change ♪
1530
01:31:44,270 --> 01:31:47,180
♪ quoted our beloved
Abdul Kalaam. ♪
1531
01:31:47,470 --> 01:31:49,720
♪ Caste or religion
wouldn't matter... ♪
1532
01:31:49,810 --> 01:31:50,220
Dad!
1533
01:31:51,850 --> 01:31:52,930
Son...
1534
01:31:54,930 --> 01:31:56,850
Thanks Dad, look at this.
1535
01:31:56,970 --> 01:31:58,060
That's awesome, son.
1536
01:31:58,600 --> 01:32:01,520
Murgesan +1 A2, Third Prize
1537
01:32:02,470 --> 01:32:03,270
Come over here
1538
01:32:03,560 --> 01:32:05,560
-Come on...
-Mom, where are you taking me?
1539
01:32:05,640 --> 01:32:06,470
I said, come with me.
1540
01:32:11,390 --> 01:32:13,140
Now do you agree
my son is a winner?
1541
01:32:15,560 --> 01:32:17,100
Kumar +2 C2...
1542
01:32:17,140 --> 01:32:19,850
Your son, will never prosper
'cause of his actions
1543
01:32:19,890 --> 01:32:21,390
he'll be tarnished into the dust
1544
01:32:21,680 --> 01:32:23,890
he'll be unsuccessful
and loiter the streets
1545
01:32:26,390 --> 01:32:27,640
You are the right person.
1546
01:32:29,060 --> 01:32:31,600
I was scared,
how my son's life would turn out
1547
01:33:00,100 --> 01:33:02,310
Sir, you sent a flower bouquet
1548
01:33:02,470 --> 01:33:03,720
but nothing happened
1549
01:33:05,020 --> 01:33:06,680
It will happen, have patience.
1550
01:33:18,140 --> 01:33:19,390
May I come in, Madam?
1551
01:33:20,970 --> 01:33:22,390
May I please come in, Madam?
1552
01:33:23,060 --> 01:33:23,970
Come in.
1553
01:33:27,520 --> 01:33:29,560
I'm coming from MSC School.
1554
01:33:29,720 --> 01:33:32,470
Our correspondent
sent me to meet you.
1555
01:33:33,930 --> 01:33:34,720
Sit down!
1556
01:33:36,060 --> 01:33:37,060
Thank you, Madam.
1557
01:33:39,270 --> 01:33:41,350
Your work is amazing.
1558
01:33:41,600 --> 01:33:43,470
The entire town is
raving about you.
1559
01:33:44,470 --> 01:33:47,850
Your services shouldn't be
constrained to this small circle.
1560
01:33:47,970 --> 01:33:51,060
The Govt.
won't respect your talent.
1561
01:33:51,220 --> 01:33:54,020
Only the Private Sector,
will know your rightful place
1562
01:33:54,140 --> 01:33:55,600
how to raise your bar
1563
01:33:55,640 --> 01:33:57,390
also how to respect your talents.
1564
01:33:57,520 --> 01:34:00,350
what I'm trying to say
is, at our MSC School
1565
01:34:00,770 --> 01:34:02,350
should take up the position
of respectable Head Master.
1566
01:34:02,430 --> 01:34:04,140
That's our Sir's wish too.
1567
01:34:04,770 --> 01:34:07,970
To express that friendship,
he sent a bouquet.
1568
01:34:09,220 --> 01:34:10,970
Also... one another thing
1569
01:34:12,430 --> 01:34:13,180
Take this.
1570
01:34:13,470 --> 01:34:15,430
-What is it?
-5 Lacs in cash.
1571
01:34:15,520 --> 01:34:17,180
Sir asked to give it to you.
1572
01:34:17,680 --> 01:34:19,930
You want me to work in your
favor, right?
1573
01:34:22,680 --> 01:34:25,850
If I meet him, will convey
that you were grateful to him.
1574
01:34:27,100 --> 01:34:28,270
Please take this and leave.
1575
01:34:30,020 --> 01:34:32,680
Madam,
Sir is a very good person.
1576
01:34:32,970 --> 01:34:34,850
You just list your demands
1577
01:34:35,140 --> 01:34:37,140
I'll speak to Sir and
make arrangements.
1578
01:34:40,640 --> 01:34:42,220
You seem wiser
1579
01:34:42,430 --> 01:34:45,220
should've given a thought,
when this job was given to you
1580
01:34:45,520 --> 01:34:47,270
-That...
-but you didn't
1581
01:34:48,100 --> 01:34:49,100
Get out, damn it!
1582
01:34:52,930 --> 01:34:54,810
She was disrespectful, Sir
1583
01:34:55,020 --> 01:34:56,350
she asked me to get out.
1584
01:34:59,390 --> 01:35:00,720
Get out, damn it.
1585
01:35:02,180 --> 01:35:03,640
She was way better...
1586
01:35:07,970 --> 01:35:09,930
I had something else in mind.
1587
01:35:10,430 --> 01:35:11,270
What was it?
1588
01:35:11,470 --> 01:35:13,640
-I thought it was a bomb...
-Boss...
1589
01:35:13,810 --> 01:35:16,180
Did you peck me for
a heartless killer?
1590
01:35:16,350 --> 01:35:18,270
You're asking to
kill the children.
1591
01:35:18,520 --> 01:35:20,680
You're not fit to be a teacher.
1592
01:35:20,770 --> 01:35:23,100
There's a huge difference
between killing and winning.
1593
01:35:23,520 --> 01:35:24,770
She bloody challenged me
1594
01:35:24,890 --> 01:35:26,220
I will win against her.
1595
01:35:26,430 --> 01:35:28,560
But, you get out from my school.
1596
01:35:28,600 --> 01:35:29,390
Get out!
1597
01:35:35,310 --> 01:35:37,270
I have another idea, Sir.
1598
01:35:37,560 --> 01:35:38,430
What is it?
1599
01:35:39,270 --> 01:35:42,680
82 students who failed
the 9th grade last year--
1600
01:35:42,810 --> 01:35:44,970
--were cleared and sent
to the 10th grade by her.
1601
01:35:45,060 --> 01:35:46,390
Exams are going to
start in 10 days.
1602
01:35:46,770 --> 01:35:48,220
the hall tickets have come.
1603
01:35:48,470 --> 01:35:52,270
Lawyer advised that,
we can file a case against her.
1604
01:35:52,600 --> 01:35:53,720
You've said it right?
1605
01:35:54,100 --> 01:35:55,310
The Idea is good.
1606
01:35:55,560 --> 01:35:56,560
I'll take care of it.
1607
01:35:57,560 --> 01:35:59,770
Don't be inside my
school, just get out.
1608
01:36:02,600 --> 01:36:03,720
Disgusting Creature!
1609
01:36:04,390 --> 01:36:05,770
Clean the spot,
where he was standing
1610
01:36:06,470 --> 01:36:08,680
-Call my son-in-law
-Ok, Boss.
1611
01:36:33,100 --> 01:36:34,100
Come in
1612
01:36:37,890 --> 01:36:39,600
What did you get me today?
1613
01:36:39,770 --> 01:36:41,270
I didn't get anything.
1614
01:36:42,270 --> 01:36:43,140
Then?
1615
01:36:43,600 --> 01:36:45,810
People came to ask my
neighbor's hand in marriage.
1616
01:36:46,100 --> 01:36:46,890
Oh-Oh!
1617
01:36:46,970 --> 01:36:47,970
I asked them why?
1618
01:36:48,100 --> 01:36:51,600
Asking ones hand in marriage
is the first step to marriage.
1619
01:36:52,220 --> 01:36:53,600
Then you have to get engaged.
1620
01:36:53,770 --> 01:36:56,140
Later you can get married
at your convenience.
1621
01:36:56,470 --> 01:36:57,180
So...?
1622
01:36:57,600 --> 01:37:00,310
Shall I ask your
hand in marriage?
1623
01:37:01,220 --> 01:37:03,020
Ey-- you're going overboard.
1624
01:37:03,350 --> 01:37:05,560
Should I call your parents?
1625
01:37:06,430 --> 01:37:09,100
Not required, my brother will
come and ask your hand in marriage
1626
01:37:09,270 --> 01:37:11,270
my brother studies
here too, in 7th grade
1627
01:37:11,430 --> 01:37:13,270
I'm gonna whack you,
go back to the class.
1628
01:37:17,140 --> 01:37:18,560
Are you angry?
1629
01:37:25,020 --> 01:37:27,520
Sir, here take this new pencil.
1630
01:37:29,640 --> 01:37:31,430
Wow, the one with the
rubber on the back.
1631
01:37:35,430 --> 01:37:36,850
He's a tiny brat
1632
01:37:37,220 --> 01:37:38,810
he's speaking about
marriage and engagement.
1633
01:37:38,970 --> 01:37:40,850
May be he's reminding
you of something.
1634
01:37:41,680 --> 01:37:44,270
People are still asking
your hand in marriage.
1635
01:37:45,560 --> 01:37:49,060
Dear, you still haven't moved
on, right?
1636
01:37:56,220 --> 01:37:57,140
Please get to bed.
1637
01:37:57,680 --> 01:37:58,390
Goodnight!
1638
01:37:59,470 --> 01:38:01,560
you always find
ways to shut me up.
1639
01:38:23,930 --> 01:38:25,560
Dad, didn't you go
for your morning walk?
1640
01:38:29,890 --> 01:38:30,720
Dad!
1641
01:38:34,770 --> 01:38:35,470
Dad...
1642
01:39:05,890 --> 01:39:08,430
Doctor,
can you please come over?
1643
01:39:08,680 --> 01:39:10,560
What happened?
Is it an emergency?
1644
01:39:20,310 --> 01:39:25,180
♪ You were my dearest friend... ♪
1645
01:39:25,350 --> 01:39:30,390
♪ you will remain in
my heart forever ♪
1646
01:39:34,720 --> 01:39:36,600
Seems like he passed
couple of hours ago.
1647
01:39:37,430 --> 01:39:39,970
If you have to,
please inform your kith and kin.
1648
01:39:40,470 --> 01:39:45,310
♪ You were my dearest friend... ♪
1649
01:39:45,390 --> 01:39:47,020
-Please certify it, Doctor.
-Ok.
1650
01:39:47,060 --> 01:39:50,560
♪ you will remain in
my heart forever ♪
1651
01:39:50,680 --> 01:39:55,470
♪ I may have not
spoken to my mother ♪
1652
01:39:55,680 --> 01:40:00,310
♪ but I heard every word you
said, your loving daughter ♪
1653
01:40:01,930 --> 01:40:02,810
Madam...
1654
01:40:03,930 --> 01:40:04,810
Hello, Madam.
1655
01:40:04,930 --> 01:40:06,600
Vasugi,
I'm taking half a day off.
1656
01:40:07,100 --> 01:40:08,180
Ok, Madam.
1657
01:40:08,350 --> 01:40:09,020
Ok.
1658
01:40:10,770 --> 01:40:20,470
♪ I've become oneself
'n' moving into future ♪
1659
01:40:20,600 --> 01:40:22,930
♪ moving on... ♪
1660
01:40:24,770 --> 01:40:26,390
Is your father unwell?
1661
01:40:27,560 --> 01:40:28,770
My father, passed away.
1662
01:40:29,680 --> 01:40:31,970
-Shall I?
-No issues, I'll take care of it.
1663
01:40:33,020 --> 01:40:34,930
-You guys carry on, I'll follow
-Ok.
1664
01:40:40,140 --> 01:40:42,560
Don't lower the body,
get the head around.
1665
01:40:42,810 --> 01:40:43,680
Turn it around.
1666
01:40:44,180 --> 01:40:46,310
Hey-- who is this woman?
1667
01:40:50,020 --> 01:40:51,180
Madam, please stop.
1668
01:40:51,640 --> 01:40:53,640
women are not allowed
here, at this hour.
1669
01:40:54,890 --> 01:40:56,430
-Step aside.
-Eh!?
1670
01:40:56,680 --> 01:41:05,930
♪ voices go unheard in
the wandering world ♪
1671
01:41:06,560 --> 01:41:11,890
♪ any soul which doesn't
witness the death ♪
1672
01:41:12,020 --> 01:41:16,350
♪ will never get
a full closure ♪
1673
01:41:16,930 --> 01:41:21,810
♪ You've always pampered
me without any qualms ♪
1674
01:41:22,060 --> 01:41:26,600
♪ just the same,
my sorrows have clouded me ♪
1675
01:41:26,770 --> 01:41:28,770
♪ Life is taking
a different turn ♪
1676
01:41:28,850 --> 01:41:30,390
Mustache Man!
1677
01:41:31,640 --> 01:41:36,520
♪ you'll be there
to guide me always ♪
1678
01:41:36,810 --> 01:41:42,600
♪ with you gone,
I have a unanswered questions ♪
1679
01:41:46,850 --> 01:41:56,350
♪ In all that is seen,
I will look for your face ♪
1680
01:41:56,640 --> 01:41:59,180
♪ your lovely face... ♪
1681
01:42:03,430 --> 01:42:04,680
-Ey, Sai
-Hmmm.
1682
01:42:04,720 --> 01:42:07,930
Men have decided to visit HM's
house during the lunch break
1683
01:42:08,100 --> 01:42:09,470
we shall tag along too.
1684
01:42:09,600 --> 01:42:10,600
Ok!
1685
01:42:29,060 --> 01:42:31,100
Ey-- look over there
1686
01:42:33,310 --> 01:42:35,180
it's not even dusk since
her father's demise
1687
01:42:35,270 --> 01:42:36,770
she's already at the school.
1688
01:42:36,810 --> 01:42:37,970
She's a weird woman.
1689
01:42:39,180 --> 01:42:40,310
Stone-Hearted!
1690
01:43:06,930 --> 01:43:07,720
Dear...
1691
01:43:07,890 --> 01:43:09,720
...you made my favourite curry
1692
01:43:09,890 --> 01:43:11,060
It was delicious.
1693
01:43:11,720 --> 01:43:14,390
Tomorrow make your
specialty chicken pulav--
1694
01:43:14,600 --> 01:43:15,930
--I feel like having it.
1695
01:43:17,220 --> 01:43:19,600
Dear, are you stressed out?
1696
01:43:19,850 --> 01:43:21,270
Ah-- now Dad's gonna treat you
1697
01:43:21,390 --> 01:43:22,350
close your eyes.
1698
01:43:24,100 --> 01:43:25,350
Take a deep breath.
1699
01:43:29,140 --> 01:43:30,270
Feel free...
1700
01:43:31,680 --> 01:43:32,560
Ok!
1701
01:43:33,600 --> 01:43:34,600
Bye, dear.
1702
01:43:44,140 --> 01:43:45,220
I love you, Daddy.
1703
01:43:58,810 --> 01:44:01,520
Are students ready
for their exam?
1704
01:44:26,890 --> 01:44:28,720
I too pecked you
for a stone-hearted.
1705
01:44:29,060 --> 01:44:31,430
You have every
right to be angry.
1706
01:44:51,520 --> 01:44:53,430
Sir, just like you asked--
1707
01:44:53,560 --> 01:44:55,970
--we settled it with your
brother-in-law at Dindivanam.
1708
01:44:57,310 --> 01:44:59,180
-Your work will be done
-Thank you.
1709
01:45:07,020 --> 01:45:08,350
-Father-in-law
-What's the status?
1710
01:45:08,430 --> 01:45:09,560
I just got done with the job.
1711
01:45:09,680 --> 01:45:10,970
your timing was perfect.
1712
01:45:11,140 --> 01:45:12,060
The deal is done.
1713
01:45:12,430 --> 01:45:14,640
Not even a student can
write the exam tomorrow.
1714
01:45:14,890 --> 01:45:15,680
That's great.
1715
01:45:17,020 --> 01:45:19,220
Students, you guys are
ready to write your exams
1716
01:45:19,770 --> 01:45:21,600
you're going to
face many changes.
1717
01:45:22,430 --> 01:45:23,720
But I have a penitence
1718
01:45:24,770 --> 01:45:26,220
the year is about to
end, since I got here.
1719
01:45:27,970 --> 01:45:29,350
I never did any work.
1720
01:45:29,470 --> 01:45:30,850
She never worked?
1721
01:45:31,600 --> 01:45:33,390
I pushed you guys to study.
1722
01:45:33,680 --> 01:45:35,560
I pushed them to
teach you guys.
1723
01:45:35,930 --> 01:45:38,850
If you gain victory,
it's the result of your hard work
1724
01:45:39,640 --> 01:45:42,140
In case, if something goes wrong
1725
01:45:42,350 --> 01:45:43,930
I'm fully responsible for it.
1726
01:45:44,310 --> 01:45:47,470
I envy looking at few
teachers over here.
1727
01:45:48,600 --> 01:45:50,430
The books he selects
for the students
1728
01:45:50,560 --> 01:45:52,890
if its read in full,
he rewards them with 100 rupees.
1729
01:45:53,140 --> 01:45:55,810
He stands by the notion,
that books can change the society.
1730
01:45:56,720 --> 01:45:59,140
Practical skills of their sort--
1731
01:45:59,560 --> 01:46:01,310
--is equal to Noble thesis.
1732
01:46:01,560 --> 01:46:03,310
An entire Maths formula--
1733
01:46:03,640 --> 01:46:05,310
--he's turns them into a song
1734
01:46:05,470 --> 01:46:07,100
and makes the students sing it.
1735
01:46:07,520 --> 01:46:08,810
My only penitence is
1736
01:46:09,430 --> 01:46:12,220
that only a handful
teachers are available.
1737
01:46:13,180 --> 01:46:16,140
In spite of advanced technology,
you people are backward.
1738
01:46:16,770 --> 01:46:21,020
In Govt.Medical College, not even 1%
is allotted to Govt.School students.
1739
01:46:21,680 --> 01:46:24,770
And in Govt.
Engineering colleges is less than 5%.
1740
01:46:25,140 --> 01:46:29,100
Students who are below poverty
line study at Govt. Schools.
1741
01:46:29,560 --> 01:46:32,310
Just 50% reservation for
their higher education
1742
01:46:32,600 --> 01:46:33,970
we can eradicate
the poverty line.
1743
01:46:34,470 --> 01:46:39,180
But I'm unsure, what is the Govt's
idea of eradicating the poverty.
1744
01:46:40,640 --> 01:46:41,640
If that's the case
1745
01:46:43,180 --> 01:46:44,350
how long will be our run?
1746
01:46:45,180 --> 01:46:46,770
Based on your scores
1747
01:46:46,970 --> 01:46:49,350
the world is waiting
to grade you.
1748
01:46:50,470 --> 01:46:54,810
Just like finger prints,
everyone has peculiar talents.
1749
01:46:55,180 --> 01:46:58,220
Only if you discover
it, this is possible.
1750
01:46:59,390 --> 01:47:02,600
My best wishes, to
everyone for the exams.
1751
01:47:07,930 --> 01:47:09,390
It was a meticulous plan, madam
1752
01:47:09,720 --> 01:47:12,640
the students you cleared,
can't write exams tomorrow.
1753
01:48:03,180 --> 01:48:04,310
Good Morning, Teacher.
1754
01:48:12,020 --> 01:48:13,720
Hurry up, we're getting late.
1755
01:48:30,890 --> 01:48:32,180
Madam, please sign here
1756
01:48:32,270 --> 01:48:33,430
the question papers have arrived.
1757
01:48:33,640 --> 01:48:35,520
-How many?
-Not sure, how many...
1758
01:48:42,930 --> 01:48:44,720
Hurry up, it's Hall No.7
1759
01:48:44,850 --> 01:48:46,220
-Let's meet after the exam
-Ok.
1760
01:48:50,100 --> 01:48:51,020
Give to her...
1761
01:48:51,560 --> 01:48:52,390
...pass it on
1762
01:48:53,270 --> 01:48:54,520
Just look at the questions
1763
01:48:54,680 --> 01:48:55,470
put down your number
1764
01:49:17,060 --> 01:49:19,060
Ey-- why haven't we got
our question papers yet?
1765
01:49:42,350 --> 01:49:45,310
Madam, please can you move.
I'm running late.
1766
01:49:47,770 --> 01:49:48,770
Everyone, please sit down.
1767
01:49:51,600 --> 01:49:52,720
Please pass this over
1768
01:49:53,060 --> 01:49:55,520
as I was late, you'll get
extra ten minutes, don't panic.
1769
01:50:07,850 --> 01:50:10,220
Father-in-law,
how is the victory treating you
1770
01:50:10,560 --> 01:50:12,430
Damn it! They're writing the
exam, get to the court
1771
01:50:13,390 --> 01:50:15,020
How did this happen?
1772
01:50:21,520 --> 01:50:23,020
"It was a meticulous plan, madam
1773
01:50:23,220 --> 01:50:26,180
the students you cleared,
can't write exams tomorrow."
1774
01:50:31,810 --> 01:50:33,720
Dad,
Head Master is on the phone.
1775
01:50:40,770 --> 01:50:42,680
Hello Sir, how are you?
1776
01:50:43,850 --> 01:50:46,140
I'm good, how are you?
1777
01:50:47,640 --> 01:50:49,770
I need a favor from you.
1778
01:50:50,600 --> 01:50:51,600
Favor!?
1779
01:50:52,600 --> 01:50:53,430
Please tell me.
1780
01:50:53,640 --> 01:50:56,850
There's an issue with our
students in writing their exams.
1781
01:50:57,640 --> 01:50:59,270
Please, you have to
speak to the Minister.
1782
01:50:59,970 --> 01:51:02,430
Officers can't surpass
Minister's orders.
1783
01:51:04,060 --> 01:51:05,850
I'm not able to turn
down your request.
1784
01:51:06,810 --> 01:51:08,640
I'm going to talk to
him after 7 years.
1785
01:51:08,850 --> 01:51:10,810
That too,
it's only for Geetha Teacher.
1786
01:51:13,140 --> 01:51:14,020
Thank you.
1787
01:51:30,600 --> 01:51:32,430
-Father-in-law
-What happened?
1788
01:51:33,020 --> 01:51:35,060
We didn't get a stay
order from high court.
1789
01:51:35,220 --> 01:51:36,720
They pushed it by 6 weeks.
1790
01:51:37,020 --> 01:51:38,310
Summer vacations.
1791
01:51:38,970 --> 01:51:39,890
Hearings!
1792
01:51:41,180 --> 01:51:42,350
Did we lose?
1793
01:51:42,430 --> 01:51:43,430
We didn't!
1794
01:51:43,600 --> 01:51:46,720
I'll go to the bench, get a hold
of someone and get the judgment.
1795
01:51:47,520 --> 01:51:48,680
You don't have to worry.
1796
01:51:48,810 --> 01:51:50,520
I'll go to extremes to win this.
1797
01:52:02,810 --> 01:52:07,220
[OVERLAPPING CHATTER]
1798
01:52:15,680 --> 01:52:18,810
Vanakkam Head Master,
how are you?
1799
01:52:18,970 --> 01:52:20,520
I thought of coming
to your house--
1800
01:52:20,770 --> 01:52:24,560
--it's a pity that your father
is no more to offer me tea.
1801
01:52:25,810 --> 01:52:27,140
Deepest condolences.
1802
01:52:27,430 --> 01:52:29,220
I came down to thank you.
1803
01:52:29,600 --> 01:52:31,180
I was damn lazy--
1804
01:52:31,270 --> 01:52:32,850
--but you turned me very agile.
1805
01:52:33,310 --> 01:52:35,350
By making me work.
1806
01:52:35,810 --> 01:52:38,220
moreover, you're standing
in accordance with me.
1807
01:52:39,180 --> 01:52:41,020
When the school
reopens next year
1808
01:52:41,180 --> 01:52:43,930
not only you,
but the students who you cleared
1809
01:52:44,140 --> 01:52:45,560
won't step inside the school.
1810
01:52:47,140 --> 01:52:49,140
More than working for the people
1811
01:52:49,310 --> 01:52:51,890
Govt. employees work
for us diligently.
1812
01:52:53,390 --> 01:52:54,390
I'll take a leave.
1813
01:53:26,770 --> 01:53:31,390
[NEWS] 10th Grade exams, which were
conducted from March 16th to April 20th
1814
01:53:31,430 --> 01:53:33,470
their results will out tomorrow.
1815
01:53:33,850 --> 01:53:37,350
The results will be available
online tomorrow morning 9:30am
1816
01:53:37,930 --> 01:53:40,020
In Tamilnadu and Puducherry...
1817
01:53:54,640 --> 01:53:56,560
Madam, why are you headed
to school on a holiday?
1818
01:53:56,640 --> 01:53:59,220
Results are coming in tomorrow,
so heading to prep for it.
1819
01:53:59,850 --> 01:54:01,310
We should get rid of exams--
1820
01:54:01,390 --> 01:54:03,060
--I'll preach about
it another day.
1821
01:54:05,680 --> 01:54:07,560
-Take this, brother
-Thank you, bye.
1822
01:54:31,720 --> 01:54:33,560
Teacher,
how come you're at school today?
1823
01:54:33,720 --> 01:54:34,890
-Vanakkam!
-Hmmm.
1824
01:54:35,350 --> 01:54:37,600
I'm retiring from
the school today.
1825
01:54:39,430 --> 01:54:42,020
Unfortunately, it's a holiday
on the day of my retirement.
1826
01:54:42,600 --> 01:54:43,890
Once the school reopens
1827
01:54:44,850 --> 01:54:46,520
you'll just solicit
my retirement.
1828
01:54:48,930 --> 01:54:49,770
Please come.
1829
01:55:03,470 --> 01:55:04,970
This school and I
1830
01:55:06,220 --> 01:55:08,060
have an never ending bond.
1831
01:55:10,310 --> 01:55:11,520
My husband
1832
01:55:12,680 --> 01:55:14,810
worked as a Teacher
at this school.
1833
01:55:16,890 --> 01:55:18,890
This is were we met
and then got married.
1834
01:55:20,350 --> 01:55:21,680
I've got a son
1835
01:55:22,890 --> 01:55:24,520
he too studied at this school.
1836
01:55:27,430 --> 01:55:28,770
He must be of your age.
1837
01:55:31,850 --> 01:55:33,140
Once he completed M.Ed.
1838
01:55:35,470 --> 01:55:37,060
he took up a job over here.
1839
01:55:37,850 --> 01:55:39,770
also got his appointment order
1840
01:55:42,270 --> 01:55:43,970
Just a day before
he started the job
1841
01:55:47,560 --> 01:55:49,020
was killed in an accident.
1842
01:55:51,020 --> 01:55:52,020
His name was--
1843
01:55:53,020 --> 01:55:53,810
Kathir!
1844
01:55:55,270 --> 01:55:56,270
Kathiresan.
1845
01:56:00,350 --> 01:56:01,810
1995-98
1846
01:56:02,100 --> 01:56:03,720
B.Sc Azhagappa University
1847
01:56:04,720 --> 01:56:06,310
then he continued M.Sc
1848
01:56:07,350 --> 01:56:08,850
I studied with him.
1849
01:56:09,930 --> 01:56:12,100
Once I completed
B.Ed I joined Army.
1850
01:56:13,390 --> 01:56:17,430
We decided to get married,
once he gets a job.
1851
01:56:19,890 --> 01:56:20,970
He did get a job.
1852
01:56:22,640 --> 01:56:24,560
He asked when shall
we get married--
1853
01:56:26,100 --> 01:56:28,930
--then he bid goodbye
at Madurai Airport
1854
01:56:30,890 --> 01:56:32,140
while he was returning
1855
01:56:33,270 --> 01:56:35,520
But the news of his demise--
1856
01:56:37,220 --> 01:56:38,810
--got to me a month later
1857
01:56:44,430 --> 01:56:47,600
The time when we were in love
1858
01:56:48,180 --> 01:56:49,640
more than we spoke about us
1859
01:56:50,270 --> 01:56:53,020
we discussed how
to run a school.
1860
01:56:55,220 --> 01:56:57,020
But now,
it's just me at this school.
1861
01:56:58,220 --> 01:57:00,770
He did mention,
that will bring a girl like a Queen.
1862
01:57:04,640 --> 01:57:05,930
That's how he used to call me.
1863
01:57:07,220 --> 01:57:09,520
Rani-- Geetha Rani!
1864
01:57:10,180 --> 01:57:11,100
That's me.
1865
01:57:12,390 --> 01:57:16,140
Shall I--
come over to your house?
1866
01:57:41,720 --> 01:57:42,930
Hand over the office keys.
1867
01:57:43,850 --> 01:57:45,520
There's an arrest warrant
issued in your name.
1868
01:58:14,060 --> 01:58:15,770
-Get inside the vehicle.
-Hmmm.
1869
01:58:45,180 --> 01:58:51,270
[POLICE RADIO CHATTER]
1870
01:58:55,970 --> 01:58:58,310
We should present her
to the court by 3pm.
1871
01:58:58,430 --> 01:59:01,310
Get her signature,
and take her to Central Jail.
1872
01:59:01,560 --> 01:59:03,140
Sir,
please step outside and look
1873
01:59:03,770 --> 01:59:04,770
What happened?
1874
01:59:11,470 --> 01:59:15,810
"Release her,
Release her...Release the Head Master"
1875
01:59:15,930 --> 01:59:17,930
What the hell is happening?
1876
01:59:18,020 --> 01:59:19,430
"Release the Head Master"
1877
01:59:19,640 --> 01:59:23,100
"Release her,
Release her...Release the Head Master"
1878
01:59:35,220 --> 01:59:36,720
Barricade the entrance
1879
01:59:36,890 --> 01:59:37,810
they might come inside
the Police Station.
1880
01:59:37,890 --> 01:59:38,890
Ey-- come on let's go.
1881
01:59:46,020 --> 01:59:47,770
We have to present her
to the court by 3pm.
1882
01:59:48,140 --> 01:59:49,720
The crowd is increasing
by the minute.
1883
01:59:50,350 --> 01:59:51,930
I get worked up,
looking at the crowd.
1884
01:59:52,470 --> 01:59:54,720
Give me permission for Lathi
Charge, I'll do it.
1885
01:59:55,430 --> 01:59:57,470
I can't handle
these negotiations.
1886
01:59:57,970 --> 02:00:00,560
Sir, for God sake,
send in a Civil officer.
1887
02:00:02,720 --> 02:00:05,310
Ok, Sir. We'll meet in person.
1888
02:00:05,640 --> 02:00:07,640
We'll come over, right away.
Thank you, Sir.
1889
02:00:08,560 --> 02:00:09,810
Lawyer, asked to meet in person.
1890
02:00:09,930 --> 02:00:11,100
He's a very sharp person.
1891
02:00:11,180 --> 02:00:12,810
He'll be very clear
with his defense.
1892
02:00:12,890 --> 02:00:14,390
We can surely get
madam out of the jail.
1893
02:00:14,470 --> 02:00:15,220
Let's go.
1894
02:00:15,350 --> 02:00:21,930
[CROWD CONTINUES TO PROTEST]
1895
02:00:30,180 --> 02:00:31,220
Please be quiet.
1896
02:00:31,470 --> 02:00:32,600
Please be quiet.
1897
02:00:33,020 --> 02:00:35,520
Only if you're quiet,
you can understand what I have to say.
1898
02:00:35,640 --> 02:00:36,680
Please be quiet.
1899
02:00:37,430 --> 02:00:38,640
Please be quiet!
1900
02:00:41,770 --> 02:00:43,140
This is court's order.
1901
02:00:43,600 --> 02:00:45,100
We can't do anything about it
1902
02:00:45,220 --> 02:00:47,680
That means, Law and the Court
are not in favor of people.
1903
02:00:48,180 --> 02:00:50,930
Does your children study at Govt.
or Private School?
1904
02:00:51,890 --> 02:00:53,140
Why do we have to
discuss it now?
1905
02:00:53,270 --> 02:00:55,100
Then you won't
realize our struggle.
1906
02:00:55,270 --> 02:00:56,600
"Release her, Release her..."
1907
02:00:56,720 --> 02:00:58,640
Please first understand,
what I have to say.
1908
02:00:59,470 --> 02:01:00,810
"Release the Head Master"
1909
02:01:00,890 --> 02:01:02,850
Don't, please be quiet.
1910
02:01:02,970 --> 02:01:04,470
For God sake, please be quiet.
1911
02:01:04,640 --> 02:01:05,680
Won't you listen to us?
1912
02:01:05,770 --> 02:01:06,810
"Release the Head Master"
1913
02:01:06,810 --> 02:01:09,270
I might have to take
drastic measures.
1914
02:01:10,770 --> 02:01:12,520
-What the hell is this?
-Uncontrollable, Sir.
1915
02:01:21,600 --> 02:01:22,680
I'll speak to them.
1916
02:01:22,850 --> 02:01:25,060
No madam,
if it takes a different turn
1917
02:01:25,100 --> 02:01:26,430
then it'll end up in a big mess.
1918
02:01:26,560 --> 02:01:28,600
RDO are speaking
with higher officers.
1919
02:01:28,850 --> 02:01:30,850
It's better they discuss
and resolve this issue.
1920
02:01:32,680 --> 02:01:33,850
Sir, I'm not able to do anything
1921
02:01:33,890 --> 02:01:36,350
the crowd is not
ready to listen.
1922
02:01:39,220 --> 02:01:40,100
Ok, Sir. Ok.
1923
02:01:40,270 --> 02:01:42,270
[NEWS] At R-Puthur Govt.
High School
1924
02:01:42,310 --> 02:01:45,350
Geetha Rani,
a Head Master at that school
1925
02:01:45,430 --> 02:01:49,390
was arrested around 10:30am
at the school premises.
1926
02:01:49,560 --> 02:01:52,140
The year before
she joined the duty
1927
02:01:52,270 --> 02:01:55,390
students who did not
clear the 9th grade
1928
02:01:55,470 --> 02:01:57,470
she misused her authority
1929
02:01:57,520 --> 02:02:00,720
has been accused that she let
them write the 10th grade exams.
1930
02:02:00,850 --> 02:02:04,890
But the people, teachers & the
students of that town, refuse to agree
1931
02:02:05,020 --> 02:02:07,470
and in order to get their
Head Master released
1932
02:02:07,600 --> 02:02:11,140
have been protesting gathered
in front of the Police station.
1933
02:02:14,390 --> 02:02:15,640
-Sir, Vanakkam.
-Vanakkam.
1934
02:02:15,770 --> 02:02:17,640
-Who are you?
-I spoke over the phone.
1935
02:02:17,720 --> 02:02:19,270
Oh, please come inside
for two minutes.
1936
02:02:24,680 --> 02:02:26,020
Not sure,
what they're planning to do
1937
02:02:26,140 --> 02:02:27,810
but that doesn't
mean, we can give up.
1938
02:02:35,350 --> 02:02:37,520
Madam,
we couldn't get anything to eat.
1939
02:02:37,640 --> 02:02:38,970
Please adjust with this.
1940
02:02:39,680 --> 02:02:41,220
Is it enough for
everyone outside?
1941
02:02:42,890 --> 02:02:44,640
I don't want, thanks.
1942
02:02:47,930 --> 02:02:49,060
One minute.
1943
02:02:49,640 --> 02:02:51,470
Sir, it's all school kids.
1944
02:02:51,600 --> 02:02:52,930
How can I beat them up?
1945
02:02:53,640 --> 02:02:55,060
Place is surrounded by media.
1946
02:02:55,470 --> 02:02:56,770
We'll wait till morning.
1947
02:02:57,310 --> 02:02:58,470
You will have to figure it out.
1948
02:02:58,560 --> 02:02:59,890
Tomorrow the results
of 10th grade are out.
1949
02:03:00,930 --> 02:03:02,060
I want to see the results.
1950
02:03:02,140 --> 02:03:03,640
If you're here,
it won't be an issue.
1951
02:03:03,810 --> 02:03:07,180
But I'm sure, they'll take you
to Central Jail by tonight.
1952
02:03:07,310 --> 02:03:08,430
Out there it's not possible.
1953
02:03:08,770 --> 02:03:09,430
Hmmm.
1954
02:03:14,430 --> 02:03:16,680
Oh, is it?
1955
02:03:16,930 --> 02:03:18,020
Fine, we'll handle it.
1956
02:03:22,180 --> 02:03:24,810
Sir, they've collected
all the documents
1957
02:03:24,930 --> 02:03:27,060
in order to decide if a 9th
grade student is pass or fail
1958
02:03:27,180 --> 02:03:31,220
HM, CEO, DEO...3-4 gazetted
officers would've attested it.
1959
02:03:31,430 --> 02:03:33,100
Even the court can't
change its course.
1960
02:03:33,270 --> 02:03:35,560
But if a woman has
done it all by herself
1961
02:03:35,720 --> 02:03:37,060
it's a huge mistake.
1962
02:03:37,770 --> 02:03:40,770
In these cases,
first Departmental actions are taken
1963
02:03:40,970 --> 02:03:43,100
but if the court has taken
an action skipping it
1964
02:03:43,220 --> 02:03:44,640
please understand the severity,
1965
02:03:44,720 --> 02:03:46,180
we can't do anything.
1966
02:03:48,270 --> 02:03:49,640
It's past 11:30pm
1967
02:03:49,720 --> 02:03:51,220
neither students nor
their parents have left
1968
02:03:51,310 --> 02:03:52,850
they refuse to negotiate
with the officers
1969
02:03:52,970 --> 02:03:55,850
and are very stubborn on getting
their Teacher released from jail
1970
02:03:55,930 --> 02:03:58,430
let's wait and watch,
if their protest turns successful.
1971
02:03:58,560 --> 02:04:00,470
for Thanthi TV, from R-Puthur
1972
02:04:00,560 --> 02:04:03,310
I thought of something,
but something else is happening
1973
02:04:03,970 --> 02:04:06,180
we've given free
promotions for her.
1974
02:04:06,560 --> 02:04:09,220
Next year, we'll have to spend
5 Lacs more for advertisements.
1975
02:04:10,560 --> 02:04:12,470
Shall I ask our men to infiltrate
the crowd to create chaos.
1976
02:04:13,100 --> 02:04:14,390
She is now famous
among the town people
1977
02:04:14,470 --> 02:04:16,720
are you trying to make her
famous across the nation?
1978
02:04:18,770 --> 02:04:20,680
[REPORTER] Clueless in
how to handle the issue
1979
02:04:20,850 --> 02:04:23,560
Police officers are waiting for
orders from higher officials.
1980
02:04:24,890 --> 02:04:27,310
Sir, Collector is on the phone.
1981
02:04:30,140 --> 02:04:32,350
-Yes, Sir
-What's the status?
1982
02:04:32,640 --> 02:04:33,680
It's the same--
1983
02:04:33,770 --> 02:04:36,520
--but I'm unsure how to
handle the situation.
1984
02:04:37,930 --> 02:04:39,310
-If that's the case
-Sir...
1985
02:04:39,600 --> 02:04:42,520
Follow the legal procedure.
1986
02:04:42,720 --> 02:04:43,600
Ok, Sir.
1987
02:04:43,930 --> 02:04:46,770
If you're not able to handle,
I'll send in the Deputy Collector
1988
02:04:46,890 --> 02:04:48,520
-Ok, Sir.
-Keep me posted.
1989
02:04:48,640 --> 02:04:49,350
Ok, Sir.
1990
02:04:59,600 --> 02:05:00,640
Are they going to
remain like this?
1991
02:05:00,720 --> 02:05:01,890
They're not ready to listen.
1992
02:05:07,220 --> 02:05:08,270
Vinoth, get the camera
1993
02:05:08,350 --> 02:05:10,220
quick,
Vinoth get the camera ready
1994
02:05:12,850 --> 02:05:15,430
Hold on, I just got
here, please wait.
1995
02:05:15,470 --> 02:05:17,520
Sir, the situation
is getting worse.
1996
02:05:17,560 --> 02:05:19,560
They don't seem to understand.
1997
02:05:20,350 --> 02:05:21,970
For God sake,
please listen to us.
1998
02:05:22,180 --> 02:05:23,600
We can't do anything about it.
1999
02:05:23,720 --> 02:05:24,970
The warrant has been issued.
2000
02:05:25,220 --> 02:05:26,770
What can the Police do in it?
2001
02:05:26,930 --> 02:05:30,680
Officially 4 officers
have signed and registered
2002
02:05:30,850 --> 02:05:31,970
and she didn't honor that
2003
02:05:32,100 --> 02:05:33,680
please for God sake,
leave from here
2004
02:05:33,810 --> 02:05:34,850
Please listen to us.
2005
02:05:38,100 --> 02:05:39,680
-The details are in here.
-Ok.
2006
02:05:39,770 --> 02:05:41,680
Once the results are out,
get me a print out. -Ok.
2007
02:05:47,520 --> 02:05:49,180
You will have to
remain seated here
2008
02:05:49,310 --> 02:05:50,850
they'll definitely
not release her.
2009
02:05:51,180 --> 02:05:54,220
"Release her,
Release her...Release the Head Master"
2010
02:05:54,430 --> 02:05:57,680
"Release her,
Release her...Release the Head Master"
2011
02:05:57,770 --> 02:06:04,220
"Release her,
Release her...Release the Head Master"
2012
02:06:04,560 --> 02:06:07,600
[NEWS] Since yesterday in front
of R-Puthur Police Station
2013
02:06:07,680 --> 02:06:09,810
demanding to release
their Head Master
2014
02:06:09,930 --> 02:06:12,930
people and students of that
town are continuously protesting
2015
02:06:13,060 --> 02:06:15,720
In few minutes, exactly at 10am
2016
02:06:15,810 --> 02:06:18,100
the results of 10th
grade will be out.
2017
02:06:18,220 --> 02:06:20,180
It's been 24 hours since the
court orders were issued.
2018
02:06:20,640 --> 02:06:22,060
There's a lot of pressure.
2019
02:06:28,350 --> 02:06:29,680
Dad, I think it's time
2020
02:06:29,720 --> 02:06:31,310
give me the phone,
have to check the results.
2021
02:06:33,850 --> 02:06:34,640
Give it to me.
2022
02:06:45,060 --> 02:06:46,560
-Home Secretary.
-Ok, Sir.
2023
02:06:46,640 --> 02:06:47,270
Yes, Sir.
2024
02:06:48,060 --> 02:06:48,850
Ok, Sir.
2025
02:06:55,520 --> 02:06:56,350
Yes, Sir.
2026
02:07:03,180 --> 02:07:04,140
Here, take this madam.
2027
02:07:08,770 --> 02:07:09,640
Is that so?
2028
02:07:10,850 --> 02:07:11,560
Fine...
2029
02:07:19,140 --> 02:07:21,270
Dad, I passed the exams.
2030
02:07:21,640 --> 02:07:23,180
I have scored 412
2031
02:07:25,020 --> 02:07:26,100
Hey, the results are here
2032
02:07:26,180 --> 02:07:27,680
-Hey, give that to me
-I passed too
2033
02:07:28,140 --> 02:07:29,560
-I passed...
-Me too
2034
02:07:29,680 --> 02:07:30,850
Everyone listen up
2035
02:07:30,930 --> 02:07:33,930
82 students,
whom your Head Master cleared
2036
02:07:34,140 --> 02:07:35,770
79 students out of it
have passed the exams.
2037
02:07:36,930 --> 02:07:39,770
And 14 from them
have scored above 400
2038
02:07:40,470 --> 02:07:43,100
So, the court itself
has bailed her out.
2039
02:07:43,350 --> 02:07:49,430
[CROWD CHEERS WITH JOY]
2040
02:08:05,720 --> 02:08:07,810
4 Officers signed in green ink
2041
02:08:07,850 --> 02:08:09,640
stated they're not fit to
appear for 9th grade exams
2042
02:08:09,810 --> 02:08:12,140
Now 7 officers have
signed in green ink
2043
02:08:12,310 --> 02:08:13,970
and are saying they've
passed 10th grade.
2044
02:08:36,850 --> 02:08:38,220
Madam, Madam!
2045
02:08:38,890 --> 02:08:40,310
Madam, just one question
2046
02:08:40,390 --> 02:08:41,600
Madam, just one question
2047
02:08:48,350 --> 02:08:50,020
Teacher we passed the exam.
2048
02:08:54,140 --> 02:08:56,560
Teacher,
my son has cleared the exams too.
2049
02:08:56,680 --> 02:08:58,220
He has scored, 412.
2050
02:08:58,430 --> 02:08:59,680
Thanks a lot, Teacher.
2051
02:09:18,100 --> 02:09:19,890
Just speaking
about the injustice
2052
02:09:20,470 --> 02:09:21,850
but not putting an end to it
2053
02:09:22,060 --> 02:09:24,390
instead keep along with it
2054
02:09:24,720 --> 02:09:27,020
become a part of the injustice.
2055
02:09:27,470 --> 02:09:29,310
But who oppose them,
2056
02:09:30,220 --> 02:09:31,680
they become History.
153820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.