Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,683 --> 00:00:17,055
- What time is it?
- [I couldn't sleep.]
2
00:00:17,080 --> 00:00:18,084
Ken's over.
3
00:00:18,109 --> 00:00:19,921
- You could have woken him.
- [You told me that guy]
4
00:00:19,946 --> 00:00:21,086
can sleep through a hurricane.
5
00:00:21,111 --> 00:00:22,672
Besides, you answered on the first ring.
6
00:00:22,697 --> 00:00:24,578
Are you done being impressed
with yourself yet?
7
00:00:24,603 --> 00:00:25,742
Never.
8
00:00:25,890 --> 00:00:28,250
[What's up? Did Jules get
her acceptance letter]
9
00:00:28,275 --> 00:00:31,023
- for her Italy trip?
- [No, not yet.]
10
00:00:31,048 --> 00:00:32,922
Man, it must be killing her!
11
00:00:32,947 --> 00:00:35,016
Yeah. She says it's like
Russian roulette every time
12
00:00:35,041 --> 00:00:37,202
she goes to the mailbox. But
that's not why I called you.
13
00:00:37,227 --> 00:00:40,522
Oh. Let me guess. You were
thinking about the Ellis case.
14
00:00:40,547 --> 00:00:42,920
- I think he's innocent.
- He was caught on camera
15
00:00:42,945 --> 00:00:44,703
jacking cars from the
airport parking lot.
16
00:00:44,728 --> 00:00:48,921
- Yeah, but I've got a theory.
Two words: Twin. Brother.
17
00:00:49,523 --> 00:00:53,258
Did you seriously just pitch
me the "evil twin" theory?
18
00:00:53,283 --> 00:00:54,953
[It's not as crazy as it sounds.]
19
00:00:54,978 --> 00:00:56,750
I tracked down an old friend
of his, and he had some
20
00:00:56,775 --> 00:00:59,107
- very interesting things to say.
- [Lay it on me.]
21
00:00:59,139 --> 00:01:00,930
But we are not staying
up 'til four am again.
22
00:01:00,955 --> 00:01:02,054
[We can sleep in!]
23
00:01:02,079 --> 00:01:04,210
Zoe can hold down the
fort for a couple hours.
24
00:01:08,148 --> 00:01:10,149
Mhm!
25
00:01:11,534 --> 00:01:13,366
Can you hold, please?
26
00:01:18,438 --> 00:01:20,457
Sucker!
27
00:01:23,672 --> 00:01:25,695
Apologies, slight technical glitch.
28
00:01:25,720 --> 00:01:28,359
Ahem. What time is the meeting?
29
00:01:28,507 --> 00:01:30,631
OK, they'll see you then.
30
00:01:30,656 --> 00:01:32,141
Did you burn toast,
31
00:01:32,166 --> 00:01:34,882
- or am I having a stroke?
- My rice cake got stuck.
32
00:01:35,112 --> 00:01:36,313
You...
33
00:01:36,338 --> 00:01:39,072
- put a rice cake in the toaster?
- Don't ask.
34
00:01:39,097 --> 00:01:41,218
I was up all night staring at my phone.
35
00:01:41,243 --> 00:01:44,914
- Oh. Maz didn't call, huh?
- Maz?
36
00:01:44,939 --> 00:01:47,928
Who said Maz? I was watching TV on it.
37
00:01:47,953 --> 00:01:50,047
Great new show about crooked cops
38
00:01:50,072 --> 00:01:51,609
who are stupid and losers.
39
00:01:51,634 --> 00:01:54,352
- Hm.
- Late night for you, too?
40
00:01:54,377 --> 00:01:55,875
What makes you say that?
41
00:01:55,900 --> 00:01:58,639
It's 10:30 AM and you left your glass
42
00:01:58,664 --> 00:02:00,853
by the case board. Oh!
43
00:02:00,887 --> 00:02:02,555
I was waiting up
44
00:02:02,580 --> 00:02:04,297
for Ken. He got here super late.
45
00:02:04,322 --> 00:02:06,495
That's weird. He left a
couple of hours ago,
46
00:02:06,520 --> 00:02:07,883
looked fresh as a daisy.
47
00:02:08,506 --> 00:02:11,907
I was right! Joe Ellis
had a twin brother!
48
00:02:11,932 --> 00:02:14,819
John Ellis, born six minutes later.
49
00:02:14,844 --> 00:02:16,346
Here's his birth certificate.
50
00:02:16,371 --> 00:02:18,398
He tracked Joe down.
He used his key card
51
00:02:18,423 --> 00:02:22,476
to access the parking lot after hours.
I'm good.
52
00:02:22,501 --> 00:02:23,861
You're alright-good.
53
00:02:25,354 --> 00:02:28,156
Who's "Lucien"? And why
is he on a Post-it note
54
00:02:28,181 --> 00:02:30,515
- with five exclamation marks?
- Oh!
55
00:02:30,540 --> 00:02:31,836
He's your new client.
56
00:02:31,861 --> 00:02:35,030
- And he needs Pis because...
- Um...
57
00:02:35,055 --> 00:02:37,964
He... Oh, where did I put it?
58
00:02:41,004 --> 00:02:44,081
Urgently needs to meet. He's
worried for his safety.
59
00:02:44,106 --> 00:02:45,958
Why?
60
00:02:45,983 --> 00:02:49,545
Someone wants to...
61
00:02:50,578 --> 00:02:52,303
kill him.
62
00:02:52,328 --> 00:02:54,117
Apparently he's some kind of royalty.
63
00:02:54,142 --> 00:02:56,142
Real royalty, like William and Kate?
64
00:02:56,167 --> 00:02:58,567
Or pretend royalty,
like Beyonc� and Jay-Z?
65
00:02:58,600 --> 00:02:59,602
The first one.
66
00:03:00,024 --> 00:03:02,796
- Why would he call himself?
- I know.
67
00:03:02,821 --> 00:03:05,438
It sounded weird at first, but
by the end I believed him.
68
00:03:05,463 --> 00:03:06,805
You're meeting him in an hour.
69
00:03:06,830 --> 00:03:09,163
- Wait, you accepted?
- You weren't here!
70
00:03:09,785 --> 00:03:12,319
Who was I to say no to a king?
71
00:03:12,344 --> 00:03:14,243
OK. Where are we meeting this Lucien?
72
00:03:14,268 --> 00:03:17,180
There's a gala today in his honour.
There's the address.
73
00:03:17,766 --> 00:03:20,242
Shall I fetch the royal carriage?
74
00:03:25,101 --> 00:03:28,649
Ladies and Gentlemen,
rejoice in the arrival
75
00:03:28,674 --> 00:03:30,563
of the ruler of our fair land.
76
00:03:30,588 --> 00:03:32,453
The benevolent and gracious
77
00:03:32,478 --> 00:03:34,841
King Lucien!
78
00:03:57,003 --> 00:03:59,304
We need a new assistant.
79
00:04:31,526 --> 00:04:35,395
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
80
00:04:35,420 --> 00:04:37,803
- Lords and ladies,
81
00:04:37,828 --> 00:04:40,991
welcome to The Imperial King's Court.
82
00:04:41,016 --> 00:04:43,124
Join me, as fierce warriors
83
00:04:43,149 --> 00:04:45,149
battle for their King's honour!
84
00:04:45,294 --> 00:04:47,079
My trusted Knight Sir Toby
85
00:04:47,104 --> 00:04:49,082
faces his first challenge.
86
00:04:49,107 --> 00:04:52,085
Let the games begin!
87
00:05:05,009 --> 00:05:07,889
- Okay. I've seen enough. Let's go.
- Yeah.
88
00:05:18,257 --> 00:05:19,904
Remove him!
89
00:05:19,929 --> 00:05:22,475
How dare you threaten your King's life!
90
00:05:22,501 --> 00:05:24,108
Take him to the dungeon.
91
00:05:24,133 --> 00:05:26,952
I... I... I shall have your head!
92
00:05:34,241 --> 00:05:35,763
That didn't look like
93
00:05:35,788 --> 00:05:37,466
that was part of the show.
94
00:05:37,491 --> 00:05:39,941
Maybe something's rotten
in the state of Denmark.
95
00:05:45,530 --> 00:05:47,733
Excuse me, Lucien?
96
00:05:47,758 --> 00:05:49,795
- I'm Angie...
- Everett! Of course!
97
00:05:49,820 --> 00:05:52,454
And you! You must be
the esteemed warrior
98
00:05:52,479 --> 00:05:54,803
Matt Shade. The internet tells me
99
00:05:54,828 --> 00:05:58,068
you were a famous hockey star.
I'm so happy you came.
100
00:05:59,020 --> 00:06:00,903
Treacherous ears may be listening.
101
00:06:00,928 --> 00:06:02,795
For the purpose of
staving off suspicion,
102
00:06:02,820 --> 00:06:05,358
we should refer to each
other simply as friends
103
00:06:05,383 --> 00:06:07,569
until we are able to
speak in private. Hm?
104
00:06:07,594 --> 00:06:09,139
- S... sure.
- OK.
105
00:06:09,164 --> 00:06:11,600
Squire! Your King is entertaining
106
00:06:11,625 --> 00:06:13,647
friends. Bring us ale.
107
00:06:13,672 --> 00:06:16,412
Uh... We don't have any ale, Bob.
108
00:06:16,437 --> 00:06:19,014
Bob? I... thought your name was Lucien.
109
00:06:19,039 --> 00:06:21,819
I think there's some peach
iced tea in the fridge.
110
00:06:21,844 --> 00:06:24,186
Curse your impudence!
If you value your job,
111
00:06:24,211 --> 00:06:27,249
- you'll bring us ale!
- It's OK. We don't need ale.
112
00:06:27,648 --> 00:06:29,262
Very well.
113
00:06:29,287 --> 00:06:32,310
Right this way, please. Make haste.
114
00:06:37,491 --> 00:06:39,974
So... that was a pretty close call
115
00:06:39,999 --> 00:06:42,458
- out there today.
- Sir Larry, the blue knight,
116
00:06:42,483 --> 00:06:44,606
does not like me wearing this crown.
117
00:06:44,631 --> 00:06:46,764
Any chance it was an accident?
118
00:06:47,256 --> 00:06:50,068
I have been in The Imperial
King's Court for two years,
119
00:06:50,093 --> 00:06:52,793
working my way up from
Squire to Knight to King,
120
00:06:52,818 --> 00:06:55,152
leapfrogging dozens who
have been around longer.
121
00:06:55,177 --> 00:06:57,966
They are jealous, and
they seek retribution.
122
00:06:57,991 --> 00:07:00,413
- What kind of retribution?
- Last week,
123
00:07:00,438 --> 00:07:03,299
while riding my horse to greet
the crowd, my saddle came apart.
124
00:07:03,324 --> 00:07:05,201
I fell. I nearly broke my neck.
125
00:07:05,226 --> 00:07:07,999
Do you think Larry was
responsible for that too?
126
00:07:08,024 --> 00:07:10,317
No. No, it's not just Larry.
There is a larger
127
00:07:10,342 --> 00:07:13,733
conspiracy afoot. People
whisper when I enter a room.
128
00:07:13,758 --> 00:07:15,725
Some insult me to my face.
129
00:07:15,750 --> 00:07:18,730
Did you threaten their jobs
for not bringing you ale?
130
00:07:18,755 --> 00:07:21,066
The Squire is supposed
to serve the king.
131
00:07:21,091 --> 00:07:24,194
I wear the crown. I earned it!
132
00:07:28,616 --> 00:07:30,492
Please.
133
00:07:30,630 --> 00:07:33,451
Someone in my kingdom is out to get me.
134
00:07:33,725 --> 00:07:36,146
Sooner or later, they will succeed.
135
00:07:36,248 --> 00:07:40,045
OK. OK. We'll ask around.
136
00:07:41,029 --> 00:07:43,213
Very good. Very good!
137
00:07:43,238 --> 00:07:45,276
Thank you! Come, come! Ah!
138
00:07:45,301 --> 00:07:47,850
- Yes!
- OK. He's a hugger.
139
00:07:47,875 --> 00:07:50,131
- Yeah.
- OK.
140
00:07:50,338 --> 00:07:52,865
So, you really think
someone's really after him?
141
00:07:52,890 --> 00:07:54,436
Well, I don't know. He
seems pretty caught up
142
00:07:54,468 --> 00:07:55,420
in the role of king.
143
00:07:55,445 --> 00:07:57,780
On the other hand, he's clearly
terrified of something.
144
00:07:57,805 --> 00:07:59,733
There's Sir Larry dialoguing that girl.
145
00:07:59,758 --> 00:08:01,334
So, what is a comely lady like you
146
00:08:01,359 --> 00:08:05,005
doing in a dreary dungeon like this?
147
00:08:05,993 --> 00:08:08,406
Does that line ever work?
148
00:08:09,483 --> 00:08:11,490
You tell me, milady.
149
00:08:11,515 --> 00:08:12,561
Care to see
150
00:08:12,586 --> 00:08:14,162
my longsword in action?
151
00:08:15,113 --> 00:08:17,542
I've seen all the action I need, thanks.
152
00:08:17,567 --> 00:08:19,295
It must be a pretty sweet gig,
153
00:08:19,320 --> 00:08:20,912
being a knight in a place like this.
154
00:08:20,937 --> 00:08:24,047
The chicks love the armour.
155
00:08:24,072 --> 00:08:25,631
There's always one or two who come,
156
00:08:25,656 --> 00:08:27,522
hang back with us after the show.
157
00:08:27,547 --> 00:08:30,052
We call them Ladies of the Knight.
158
00:08:30,077 --> 00:08:31,514
Knight spelled K-N-I-G...
159
00:08:31,539 --> 00:08:32,498
Yeah, yeah.
160
00:08:32,523 --> 00:08:34,858
Yeah, we get it. Pretty
dangerous though, no?
161
00:08:34,883 --> 00:08:37,881
Horses, swords... deadly chandeliers.
162
00:08:37,906 --> 00:08:40,998
- What, are you guys cops?
- We're friends of Bob's.
163
00:08:41,023 --> 00:08:42,981
It was an accident.
164
00:08:43,755 --> 00:08:46,653
Chad and I, we had that whole
fight worked out, and Bob,
165
00:08:46,678 --> 00:08:48,988
he came in at the last minute
and changed the choreography.
166
00:08:49,013 --> 00:08:51,662
Sir Toby's real name is Chad?
167
00:08:51,687 --> 00:08:54,368
Chad was supposed to parry, not duck.
168
00:08:54,620 --> 00:08:57,372
Look, I tried to apologize
to Bob backstage.
169
00:08:57,421 --> 00:09:00,208
He just yelled at me.
Called me a "saddle-goose."
170
00:09:00,483 --> 00:09:01,975
I don't even know what that means!
171
00:09:02,000 --> 00:09:04,022
Why would Bob think that
you were out to get him?
172
00:09:04,047 --> 00:09:06,858
How should I know? Look,
ever since he was given
173
00:09:06,883 --> 00:09:10,420
the king's crown two weeks ago,
he's gone off the deep end.
174
00:09:10,445 --> 00:09:13,858
Barking orders at people. He's
talking about his kingdom.
175
00:09:13,882 --> 00:09:16,590
- It's starting to piss everyone off.
- Enough to hurt him?
176
00:09:16,615 --> 00:09:19,177
No! Bob may have become a dick,
177
00:09:19,757 --> 00:09:22,124
but back when we were both knights,
178
00:09:22,149 --> 00:09:23,856
we were best buds.
179
00:09:24,173 --> 00:09:27,300
We have a code: Knights not Fights.
180
00:09:27,348 --> 00:09:29,348
That's with "knights."
It's spelled K-N-I...
181
00:09:29,373 --> 00:09:31,637
- Yeah, yeah. Got it.
- Yeah, no. We understand.
182
00:09:31,662 --> 00:09:34,388
We heard that somebody tampered
with his saddle last week.
183
00:09:34,616 --> 00:09:36,014
I don't know about that.
184
00:09:36,039 --> 00:09:38,280
Well, whose responsibility is the gear?
185
00:09:38,305 --> 00:09:40,670
That would be the stable Squire. Aubrey.
186
00:09:40,695 --> 00:09:42,795
The whole chandelier
thing was a total fluke.
187
00:09:42,820 --> 00:09:45,295
I watched Chad and Larry
practice before the show.
188
00:09:45,320 --> 00:09:47,592
Well, what about Bob's saddle? He fell
189
00:09:47,617 --> 00:09:50,240
- during a show last week, right?
- Oh, yeah. That was hilarious.
190
00:09:50,265 --> 00:09:52,943
Landed on his ass. Right
in some horse crap, too.
191
00:09:52,968 --> 00:09:54,467
So, what did happen with the saddle?
192
00:09:54,492 --> 00:09:57,201
Well, we get all our saddles
used from the rodeo,
193
00:09:57,226 --> 00:09:59,842
the police force, Kijiji, I
mean, wherever's cheapest.
194
00:09:59,867 --> 00:10:02,232
But you buy cheap, you ride cheap.
195
00:10:02,257 --> 00:10:05,099
Like, um... Take a look at this leather.
196
00:10:05,273 --> 00:10:06,732
It's worn through.
197
00:10:06,757 --> 00:10:08,650
Too much tension and it snaps.
198
00:10:08,675 --> 00:10:10,775
You're saying that Bob
just had a lousy saddle?
199
00:10:10,800 --> 00:10:12,946
Well, the knights need the
sturdy ones for battle.
200
00:10:12,971 --> 00:10:15,826
The King just does one ride around the
perimeter during the opening number.
201
00:10:15,851 --> 00:10:17,428
- So...
- Did you report any of this?
202
00:10:17,453 --> 00:10:18,350
Of course.
203
00:10:18,375 --> 00:10:21,344
HR looked into it, determined
it was a total accident.
204
00:10:21,369 --> 00:10:23,326
But Bob didn't like that.
205
00:10:23,351 --> 00:10:25,418
So, he screamed at the whole cast.
206
00:10:25,443 --> 00:10:28,521
I seriously think that guy has
some kind of mental illness.
207
00:10:28,796 --> 00:10:30,797
Thanks.
208
00:10:34,983 --> 00:10:36,342
How about this one?
209
00:10:36,367 --> 00:10:38,367
"Dissociative Identity Disorder.
210
00:10:38,392 --> 00:10:40,933
"Characterized by disparate
personality states,
211
00:10:40,958 --> 00:10:43,471
memory impairment and delusions."
212
00:10:43,496 --> 00:10:45,696
Sounds like what people
are saying about Bob.
213
00:10:45,721 --> 00:10:49,106
- I thought you believed him.
- I'm losing faith in the crown.
214
00:10:49,131 --> 00:10:51,165
Yeah. We are seriously
wasting our time here.
215
00:10:51,190 --> 00:10:52,216
Let's get back to real life.
216
00:10:52,241 --> 00:10:54,248
Yeah. Let's let him down easy.
217
00:10:54,826 --> 00:10:58,114
Parry, Sir Toby! Parry!
218
00:10:58,139 --> 00:11:00,076
If you let your guard down,
Sir Larry will strike
219
00:11:00,101 --> 00:11:02,134
- with an empty fade.
- Ahem!
220
00:11:02,159 --> 00:11:05,639
Friends! What news do you bring?
Have you uncovered the villain?
221
00:11:05,664 --> 00:11:07,756
We... talked to your colleagues,
222
00:11:07,781 --> 00:11:10,384
and looked into the saddle.
I'm sorry, Bob, but...
223
00:11:10,409 --> 00:11:13,463
There's no evidence anyone's
trying to kill you. We think
224
00:11:13,488 --> 00:11:15,311
this might all be in your head.
225
00:11:15,336 --> 00:11:18,720
In my head?
226
00:11:19,106 --> 00:11:22,572
Maybe you should take some time off.
You know, rest.
227
00:11:22,597 --> 00:11:24,936
This is the name of a friend
of mine who's a therapist.
228
00:11:24,961 --> 00:11:27,688
He might be able to help you.
Good luck, Bob.
229
00:11:29,110 --> 00:11:32,646
I always knew evil would wear a smile.
230
00:11:33,888 --> 00:11:35,022
...What?
231
00:11:35,047 --> 00:11:38,407
You want me to abandon my throne.
232
00:11:38,847 --> 00:11:42,787
You are the true conspirators
behind these attacks!
233
00:11:42,812 --> 00:11:44,373
Bob, calm down.
234
00:11:47,500 --> 00:11:51,138
You want my life? Then come claim it!
235
00:11:51,163 --> 00:11:54,164
Bob...
236
00:11:57,125 --> 00:12:00,764
Bob? Call an ambulance!
237
00:12:15,420 --> 00:12:17,912
- Thanks for coming.
- No problem. I just cut my
238
00:12:17,937 --> 00:12:19,297
Krav Maga class a little short.
239
00:12:19,322 --> 00:12:21,305
- Oh, you take Krav Maga?
- Teach.
240
00:12:21,346 --> 00:12:23,835
- Of course.
- How's he doing?
241
00:12:23,860 --> 00:12:25,860
He's stable. But he's going
to be out for a while.
242
00:12:25,884 --> 00:12:27,460
His system's in shock.
243
00:12:27,485 --> 00:12:30,362
Are seizures common with
dissociative identity disorder?
244
00:12:30,386 --> 00:12:33,320
- Who said he had DID?
- Um... Angie saw something
245
00:12:33,345 --> 00:12:34,367
on the internet.
246
00:12:34,392 --> 00:12:36,246
Do you have any idea
what's happening to him?
247
00:12:36,271 --> 00:12:39,061
Not really. His respiratory
rate is all over the place,
248
00:12:39,086 --> 00:12:40,125
as is his temperature
249
00:12:40,150 --> 00:12:42,649
and his blood pressure. It
could be a drug overdose.
250
00:12:42,674 --> 00:12:44,578
- A drug overdose?
- We won't know until the lab
251
00:12:44,603 --> 00:12:46,757
runs a tox screen. But in
the meantime, I suggest
252
00:12:46,782 --> 00:12:48,750
you ask around, see if
anyone knows what he's on.
253
00:12:48,775 --> 00:12:50,028
The sooner we identify it,
254
00:12:50,053 --> 00:12:51,797
the sooner I can start treating him.
255
00:12:51,822 --> 00:12:53,822
Thanks, Ken. I'll see you later, OK?
256
00:12:59,893 --> 00:13:01,555
Hey, Dad.
257
00:13:01,580 --> 00:13:03,580
- Hey, honey.
- What're you up to?
258
00:13:03,605 --> 00:13:06,062
Oh, I'm just researching what drugs
259
00:13:06,087 --> 00:13:09,006
- induce mania.
- Planning a "stay-cation"?
260
00:13:10,712 --> 00:13:12,803
- So, where's Mel tonight?
- She's still in court.
261
00:13:12,828 --> 00:13:15,046
But she asked if she could
take us for sushi again.
262
00:13:15,071 --> 00:13:17,390
- Cool.
- Speaking of cool,
263
00:13:17,415 --> 00:13:19,508
guess what I found
264
00:13:19,533 --> 00:13:21,510
when I got home tonight?
265
00:13:21,663 --> 00:13:25,711
- My acceptance letter
for the Italy trip?
- Congratulations!
266
00:13:25,736 --> 00:13:28,390
- That must feel pretty amazing.
- Yeah... um,
267
00:13:28,415 --> 00:13:31,311
it's gonna be great. I'm
gonna go call Liam, OK?
268
00:13:31,855 --> 00:13:33,271
Sure.
269
00:13:41,241 --> 00:13:44,074
I hope your evening is
less confusing than mine.
270
00:13:44,099 --> 00:13:45,502
[I'm afraid not.]
271
00:13:45,527 --> 00:13:47,242
I just checked in with Ken.
There's no change
272
00:13:47,267 --> 00:13:49,300
- in Bob's condition.
- [How can it be that we're]
273
00:13:49,325 --> 00:13:52,260
both in relationships and still
spending our evenings alone?
274
00:13:52,285 --> 00:13:54,953
- We're dating workaholics.
- [You live above your office]
275
00:13:54,978 --> 00:13:56,877
and I'm Googling corticosteroids.
276
00:13:56,902 --> 00:13:57,992
Maybe we're the workaholics.
277
00:13:58,017 --> 00:14:00,836
Listen, Bob's gonna be out for a while.
I say we go back
278
00:14:00,861 --> 00:14:02,742
to The Imperial King's Court
tomorrow and see if we can
279
00:14:02,767 --> 00:14:05,100
- find out what drugs he's taking.
- [Yeah. Sure.]
280
00:14:05,125 --> 00:14:06,836
We may have to search his house, too.
281
00:14:06,861 --> 00:14:09,993
Alright. See? Done for the day.
282
00:14:10,018 --> 00:14:14,720
Who says we're workaholics? Well, uh...
283
00:14:15,582 --> 00:14:17,357
I should go to bed.
284
00:14:17,540 --> 00:14:19,679
Yeah. Yeah, me too.
285
00:14:19,704 --> 00:14:21,819
[Um, I forgot to tell you, ]
286
00:14:21,844 --> 00:14:23,757
Jules got accepted to Italy.
287
00:14:23,782 --> 00:14:26,324
- Oh, that's great, Shade!
- [Yeah!]
288
00:14:26,349 --> 00:14:28,992
Except she's not that excited
about it, and I don't know why.
289
00:14:29,017 --> 00:14:31,413
Huh. Well...
290
00:14:32,128 --> 00:14:34,417
teenagers are emotional Rubik's cubes.
291
00:14:35,633 --> 00:14:37,302
Do you wanna talk about it?
292
00:14:37,327 --> 00:14:38,617
Sure.
293
00:14:38,642 --> 00:14:41,089
[But we can't stay up all night!]
294
00:14:41,114 --> 00:14:44,134
Have you ever seen Bob taking pills?
295
00:14:44,159 --> 00:14:46,137
- Or something else?
- Bob?
296
00:14:46,162 --> 00:14:47,937
No way! He's straight edge.
297
00:14:47,962 --> 00:14:50,307
- No drinking. No drugs.
- Are you sure?
298
00:14:50,332 --> 00:14:52,642
I've offered him hits more
time than I can count.
299
00:14:52,667 --> 00:14:55,980
- And I can count really high.
- Your parents must be so proud.
300
00:14:56,005 --> 00:14:58,922
What about Bob's food? Could
that have been tampered with?
301
00:14:58,947 --> 00:15:01,957
Nah. Every cast member
gets the same catered meal
302
00:15:01,982 --> 00:15:05,238
before a show. If it was the
food, everyone'd be sick.
303
00:15:06,018 --> 00:15:08,242
I know everyone said Bob is a jerk,
304
00:15:08,267 --> 00:15:10,244
but... no one here would
actually try to hurt him.
305
00:15:10,269 --> 00:15:13,038
We're a medieval family, jerk or not.
306
00:15:17,789 --> 00:15:19,669
Thanks.
307
00:15:19,694 --> 00:15:22,757
- I'll go high. You go low.
- Yeah, sounds good.
308
00:15:25,128 --> 00:15:27,795
Hey, uh... Did you
believe what she said?
309
00:15:27,820 --> 00:15:29,070
About the fact that no one
310
00:15:29,095 --> 00:15:31,461
- really wanted to hurt Bob?
- Well...
311
00:15:31,486 --> 00:15:32,570
People around here don't
312
00:15:32,595 --> 00:15:35,609
- seem particularly violent.
- Ha ha! Unless they're
313
00:15:35,634 --> 00:15:38,853
trying to kill each other
with broad swords and lances.
314
00:15:38,878 --> 00:15:40,315
True...
315
00:15:42,004 --> 00:15:43,986
Oh, wait. Angie, look.
316
00:15:44,214 --> 00:15:45,987
Is that Champagne?
317
00:15:50,145 --> 00:15:52,828
Sparkling apple juice.
318
00:15:52,879 --> 00:15:54,172
Maybe Bob's as straight edge
319
00:15:54,197 --> 00:15:56,373
as they say he is.
320
00:15:58,164 --> 00:16:00,850
"May your show be
glorious, Your Highness."
321
00:16:00,875 --> 00:16:02,671
A gift from a secret admirer, maybe?
322
00:16:02,696 --> 00:16:05,265
Someone close enough to him
to know he doesn't drink.
323
00:16:05,290 --> 00:16:07,351
You think there was
something in the bubbly?
324
00:16:07,376 --> 00:16:09,246
I don't know. It's a bit of a stretch,
325
00:16:09,271 --> 00:16:11,148
but... there's nothing else here.
326
00:16:11,173 --> 00:16:13,328
I'll take the bottle to the
hospital, get it tested.
327
00:16:13,353 --> 00:16:16,727
OK. I'll try to figure
out who came to see Bob
328
00:16:16,752 --> 00:16:18,185
- bearing gifts.
- Alright.
329
00:16:20,435 --> 00:16:23,000
Here you go, the Imperial
King's Court security footage.
330
00:16:23,025 --> 00:16:25,267
- How did you get this?
- I got a friend
331
00:16:25,292 --> 00:16:28,055
who's a LARPer. He knows a
mechanic, who knows a stunt guy,
332
00:16:28,080 --> 00:16:30,351
who knows the IT guy who works
at the Imperial King's Court.
333
00:16:30,376 --> 00:16:33,045
And this...
334
00:16:34,233 --> 00:16:35,824
is the day of the show.
335
00:16:36,054 --> 00:16:37,867
There's Bob,
336
00:16:37,892 --> 00:16:39,624
arriving for work.
337
00:16:43,591 --> 00:16:46,093
Wait. Who's that?
338
00:16:46,118 --> 00:16:48,398
Doesn't look like she works there.
339
00:16:48,713 --> 00:16:50,805
Is that a bottle she's carrying?
340
00:16:54,290 --> 00:16:56,825
Not anymore.
341
00:17:00,750 --> 00:17:02,908
I think we just found our Guinevere. Oh.
342
00:17:02,933 --> 00:17:06,099
Hey.
343
00:17:06,136 --> 00:17:07,652
Yeah, what's the address?
344
00:17:08,240 --> 00:17:09,487
I'll be right there.
345
00:17:09,512 --> 00:17:11,615
Shade just found Bob's house.
346
00:17:15,731 --> 00:17:17,005
Good news
347
00:17:17,030 --> 00:17:18,568
- or bad news?
- Bad news.
348
00:17:18,593 --> 00:17:20,356
Well, the bad news is
Bob's still unconscious.
349
00:17:20,381 --> 00:17:22,365
No word yet on the tox screen results.
350
00:17:22,390 --> 00:17:23,558
Oh. What's the good news?
351
00:17:23,583 --> 00:17:25,591
The good news is they
fast-tracked testing the bottle.
352
00:17:25,616 --> 00:17:26,287
And?
353
00:17:26,312 --> 00:17:28,568
Oh, we still won't know for hours.
354
00:17:30,629 --> 00:17:32,803
...I thought that was pretty good news!
355
00:17:46,935 --> 00:17:49,201
Huh. Bob's got a real flair
356
00:17:49,226 --> 00:17:51,560
- for interior design.
- Let's spread out.
357
00:17:51,585 --> 00:17:53,364
Look for any signs of this woman:
358
00:17:53,389 --> 00:17:56,865
- jewelry, photos, hair ties.
- Alright.
359
00:18:01,372 --> 00:18:03,373
This is a bachelor bathroom
360
00:18:03,398 --> 00:18:05,957
if I've ever seen one. No lady stuff.
361
00:18:05,982 --> 00:18:07,763
- No drugs.
- There's no one else
362
00:18:07,788 --> 00:18:10,793
in these photos, either. If
he knows this mystery maiden,
363
00:18:10,818 --> 00:18:12,818
he's not showing it.
364
00:18:14,472 --> 00:18:16,514
Wow. Look at that.
365
00:18:16,939 --> 00:18:20,392
- Bob has some serious talent.
- Yeah.
366
00:18:22,309 --> 00:18:24,230
Hold on a sec.
367
00:18:25,255 --> 00:18:26,956
Protein powder...
368
00:18:26,981 --> 00:18:30,318
office supplies... a coffee mug.
369
00:18:30,343 --> 00:18:32,794
- This is a boot box.
- A what?
370
00:18:32,819 --> 00:18:35,657
You know, a box for your
stuff when you get the boot.
371
00:18:35,682 --> 00:18:38,623
- Bob got fired.
- "Effective immediately,
372
00:18:38,648 --> 00:18:42,194
Robert Sterling is terminated from
The Bright Star Toy Company".
373
00:18:42,219 --> 00:18:44,060
This is dated two weeks ago.
374
00:18:44,085 --> 00:18:45,787
I didn't know Bob had another job.
375
00:18:45,812 --> 00:18:48,161
Well, maybe someone at his
old job can shed some light
376
00:18:48,186 --> 00:18:50,548
as to why he broke down at his new one.
377
00:18:54,020 --> 00:18:57,140
Janet Lonnegan, VP Strategy.
Please, come this way.
378
00:18:59,264 --> 00:19:00,841
I've got to admit,
379
00:19:00,866 --> 00:19:03,622
I thought I'd see more
toys at a toy company.
380
00:19:03,647 --> 00:19:05,395
Bright Star may be a toy company,
381
00:19:05,420 --> 00:19:08,190
but we are a business
first and foremost.
382
00:19:08,482 --> 00:19:10,516
You said that Bob hired you?
383
00:19:10,541 --> 00:19:13,060
Yes. We are private investigators.
384
00:19:13,085 --> 00:19:15,548
Bob is having a bit of
trouble at his other job.
385
00:19:15,573 --> 00:19:17,824
We understand you guys let
him go two weeks ago?
386
00:19:17,849 --> 00:19:19,576
I felt so bad for him.
387
00:19:19,601 --> 00:19:22,135
Bob worked in the mail room for years.
Nice guy.
388
00:19:22,160 --> 00:19:24,160
Kept to himself. But then he had
389
00:19:24,185 --> 00:19:27,083
a rather public breakdown
with our CEO, Wendel.
390
00:19:27,108 --> 00:19:29,622
- What happened?
- I don't know the details.
391
00:19:29,647 --> 00:19:33,763
I just know that Wendel was
pretty upset by it. Anyway,
392
00:19:33,788 --> 00:19:36,154
I'd love to chat, but I have
an important presentation
393
00:19:36,179 --> 00:19:38,357
to prepare for. We're
launching a new product.
394
00:19:38,382 --> 00:19:40,357
Really? Any spoilers?
395
00:19:40,382 --> 00:19:43,380
All I can say is that it's
a female action figure.
396
00:19:43,405 --> 00:19:46,227
I'm very proud of the work that
we're doing here at Bright Star:
397
00:19:46,286 --> 00:19:49,454
breaking barriers, empowering
young women everywhere.
398
00:19:49,479 --> 00:19:51,896
- Excuse me.
- Yeah.
399
00:19:53,762 --> 00:19:55,896
Public breakdown.
400
00:19:55,921 --> 00:19:58,427
- Sound familiar?
- And yet no sign of drugs,
401
00:19:58,452 --> 00:20:01,993
poisons, toxins...
Something doesn't add up.
402
00:20:03,902 --> 00:20:06,552
Look!
403
00:20:07,232 --> 00:20:10,880
It's the mystery woman.
What's she doing here?
404
00:20:10,905 --> 00:20:14,672
I don't know, but it's about
time we introduced ourselves.
405
00:20:18,278 --> 00:20:20,212
We were gonna bring champagne,
406
00:20:20,237 --> 00:20:22,910
or would you prefer
sparkling apple juice?
407
00:20:22,935 --> 00:20:24,927
I... I'm sorry. Can I help you?
408
00:20:24,952 --> 00:20:27,251
- We're friends of Bob's.
- The ex-coworker
409
00:20:27,276 --> 00:20:29,610
- you've been stalking.
- Stalking?
410
00:20:31,240 --> 00:20:33,175
Yeah, I... I knew backstage
411
00:20:33,200 --> 00:20:35,810
was for talent only.
Did Bob get my note?
412
00:20:35,860 --> 00:20:37,623
You don't know, do you?
413
00:20:37,648 --> 00:20:39,648
Know what?
414
00:20:39,721 --> 00:20:41,607
Bob's in the hospital.
415
00:20:41,632 --> 00:20:44,294
- He collapsed.
- Oh, my God!
416
00:20:45,203 --> 00:20:47,419
Wait a minute. You think I had
something to do with this?
417
00:20:47,444 --> 00:20:49,544
When we saw you breaking
in to drop off the juice,
418
00:20:49,569 --> 00:20:51,137
we thought maybe you
laced it with something.
419
00:20:51,162 --> 00:20:54,162
It was a gift! It's one
of our inside jokes.
420
00:20:55,458 --> 00:20:56,998
Once a week, Bob would
421
00:20:57,023 --> 00:20:58,923
bring a bottle of sparkling
apple juice to work and we'd
422
00:20:58,948 --> 00:21:01,082
pretend we were celebrating
some successful quest.
423
00:21:01,107 --> 00:21:03,222
- You guys are friends.
- Yes!
424
00:21:03,293 --> 00:21:05,479
Bob would always leave
funny sketches of me
425
00:21:05,504 --> 00:21:07,082
at my desk.
426
00:21:07,504 --> 00:21:09,061
I miss him.
427
00:21:09,335 --> 00:21:12,701
We understand that Bob lost
it on the CEO here. Any idea
428
00:21:12,725 --> 00:21:15,459
- why he would do that?
- Bob started acting paranoid.
429
00:21:15,485 --> 00:21:17,735
He was convinced that
everyone was out to get him.
430
00:21:18,128 --> 00:21:21,114
One day, Wendel caught him at his
desk going through his computer,
431
00:21:21,139 --> 00:21:23,138
and Bob claims that
Wendel was spying on him.
432
00:21:23,163 --> 00:21:25,654
I mean, the whole thing
was a misunderstanding.
433
00:21:26,312 --> 00:21:27,294
Do you think that
434
00:21:27,319 --> 00:21:29,607
whatever made Bob sick is
what made him paranoid, too?
435
00:21:29,632 --> 00:21:31,576
We're not sure, but it's a good theory.
436
00:21:31,601 --> 00:21:33,836
I want to see him. Can you take me?
437
00:21:33,861 --> 00:21:35,013
- Yeah.
- Sure.
438
00:21:35,038 --> 00:21:38,919
- I'll get my coat.
- I'm gonna stay behind,
439
00:21:38,944 --> 00:21:41,466
- dig into Wendel a little deeper.
- You think he's involved?
440
00:21:41,491 --> 00:21:45,404
I don't know, but... this is where
Bob's first outburst happened.
441
00:21:45,906 --> 00:21:49,269
On with the bloodletting,
bring in the leeches!
442
00:21:49,294 --> 00:21:52,388
Hey, Bob.
443
00:21:52,413 --> 00:21:55,607
- How you feelin'?
- My loyal servant.
444
00:21:55,632 --> 00:21:57,932
Come. Come, come.
445
00:21:59,021 --> 00:22:00,513
...The nursemaids
446
00:22:00,538 --> 00:22:02,672
are out to get me. I suspect
447
00:22:02,697 --> 00:22:05,271
- they might be spies.
- Bob.
448
00:22:05,296 --> 00:22:07,702
Fey! My fair maiden.
449
00:22:08,088 --> 00:22:10,343
Oh, you have returned!
450
00:22:10,368 --> 00:22:13,791
And brought with you
an end to my madness.
451
00:22:14,207 --> 00:22:17,546
We must be as strong as celestial night.
452
00:22:17,571 --> 00:22:19,297
Uh huh?
453
00:22:20,471 --> 00:22:21,857
We will be.
454
00:22:22,274 --> 00:22:24,553
I'm not going anywhere.
455
00:22:24,578 --> 00:22:26,889
It is so good to see you.
456
00:22:26,914 --> 00:22:29,558
It's good to see you, too, Bob.
457
00:22:31,127 --> 00:22:32,602
Excuse me!
458
00:22:32,627 --> 00:22:34,627
Do you know where the copier is? I'm...
459
00:22:34,652 --> 00:22:36,731
I'm super late to close this file!
I don't want to get canned
460
00:22:36,756 --> 00:22:38,513
- by the boss.
- Who are you?
461
00:22:38,538 --> 00:22:41,482
I'm Angie. I... I'm new.
I just got hired in HR,
462
00:22:41,507 --> 00:22:44,232
and I... I have no idea
what I'm doing here.
463
00:22:44,257 --> 00:22:46,731
I'm Wendel Silvie. I own this place.
464
00:22:47,366 --> 00:22:49,119
Oh, my God.
465
00:22:49,144 --> 00:22:50,607
That is very embarrassing.
466
00:22:50,632 --> 00:22:52,224
Please, just forget
everything I just said.
467
00:22:52,249 --> 00:22:54,373
No, it's fine. What are you working on?
468
00:22:54,398 --> 00:22:56,835
I'm actually trying to close
an employee discharge file
469
00:22:56,860 --> 00:22:58,461
for a...
470
00:22:58,486 --> 00:23:01,068
Bob Sterling. This dude
totally yelled at...
471
00:23:01,093 --> 00:23:04,231
- Me.
- I did it again.
472
00:23:05,084 --> 00:23:06,240
Excuse me,
473
00:23:06,265 --> 00:23:07,677
I'm just going to go before I
put my foot in my mouth...
474
00:23:07,702 --> 00:23:09,590
No. How can I help you?
475
00:23:09,615 --> 00:23:11,857
I wouldn't want you to get
canned on your first day.
476
00:23:11,882 --> 00:23:15,311
Really? Thank you! Um...
477
00:23:15,336 --> 00:23:18,981
I just need the final
details of what happened.
478
00:23:19,675 --> 00:23:22,318
You know, Bob... was a sweet guy,
479
00:23:22,343 --> 00:23:24,325
but he was becoming an
increasing disturbance
480
00:23:24,350 --> 00:23:26,488
in the workplace. I
came in here one day,
481
00:23:26,513 --> 00:23:29,547
I found him going through my files.
He accused me
482
00:23:29,572 --> 00:23:32,411
of some insane conspiracy.
I had to fire him.
483
00:23:32,436 --> 00:23:33,614
I mean, I had no choice.
484
00:23:33,639 --> 00:23:36,107
That's tough.
485
00:23:36,132 --> 00:23:39,086
Well, I think that's all I need, so...
486
00:23:39,111 --> 00:23:41,537
Thank you. You know,
487
00:23:41,562 --> 00:23:43,829
those are the first toys I've
actually seen in this place.
488
00:23:45,027 --> 00:23:46,951
These Japanese tin robots.
489
00:23:46,976 --> 00:23:48,553
They're called kinzoku.
490
00:23:48,578 --> 00:23:50,044
After World War II, my dad worked
491
00:23:50,069 --> 00:23:52,958
with Japanese manufacturers
to bring their toys
492
00:23:52,983 --> 00:23:54,559
to North America.
493
00:23:54,584 --> 00:23:56,584
These tin robots
494
00:23:56,609 --> 00:23:59,397
were the first toys I ever played with.
495
00:23:59,422 --> 00:24:02,544
That's an amazing legacy.
Thanks for your time,
496
00:24:02,569 --> 00:24:04,826
- Mr. Sylvie.
- You're welcome, Angie.
497
00:24:07,986 --> 00:24:10,120
[Hey. How did it go with Wendel?]
498
00:24:10,145 --> 00:24:13,580
Nice guy, but... it seems
like he's hiding something.
499
00:24:13,605 --> 00:24:15,162
Did you get a look at his computer?
500
00:24:15,187 --> 00:24:16,833
No, but Zoe managed to track down
501
00:24:16,858 --> 00:24:18,880
some of the company's annual reports
502
00:24:18,905 --> 00:24:22,162
on the web. I'm just
checking it out now.
503
00:24:22,187 --> 00:24:25,427
- [How's Bob?]
- He's crazy, but awake.
504
00:24:25,452 --> 00:24:28,536
As soon as he saw Fey, he calmed
right down. It was sweet.
505
00:24:28,561 --> 00:24:29,929
[Let me know if you find anything, OK?]
506
00:24:29,954 --> 00:24:32,326
- Will do.
- Matt?
507
00:24:32,481 --> 00:24:34,308
Matt, are you here?
508
00:24:34,333 --> 00:24:36,475
Mel! Hey!
509
00:24:36,678 --> 00:24:38,029
What are you doing here?
510
00:24:38,054 --> 00:24:40,105
Hi, Angie, I, um...
511
00:24:40,130 --> 00:24:42,701
Well, I got out of court
earlier than I expected,
512
00:24:42,726 --> 00:24:45,521
so thought I'd be spontaneous
and surprise Matt.
513
00:24:45,546 --> 00:24:48,780
Oh! Well, he's at the
hospital with our client.
514
00:24:48,805 --> 00:24:51,490
That's why you always
schedule spontaneity.
515
00:24:51,611 --> 00:24:54,577
So much for unwinding.
516
00:24:54,811 --> 00:24:58,289
Have you ever wanted to
throat-punch a client?
517
00:24:58,921 --> 00:25:01,626
More times than I can count.
518
00:25:03,032 --> 00:25:04,737
Bottle came back negative.
519
00:25:04,762 --> 00:25:06,919
- No toxin of any kind.
- Well, that makes sense.
520
00:25:06,944 --> 00:25:09,544
The person who sent it is
being fed poetry by the king.
521
00:25:09,569 --> 00:25:10,888
What about his tox screen?
522
00:25:10,913 --> 00:25:13,076
Bob's blood contains high concentrations
523
00:25:13,101 --> 00:25:15,268
of Zolestis. It's an ADHD drug.
524
00:25:15,293 --> 00:25:18,654
- Can you overdose on it?
- If you don't have ADHD, yes.
525
00:25:18,679 --> 00:25:21,115
Acute toxicity due to
methylphenidate overdose
526
00:25:21,140 --> 00:25:23,865
can result in delusions, anxiety,
527
00:25:23,890 --> 00:25:26,107
- manic-like states.
- Well, Bob was acting like this
528
00:25:26,132 --> 00:25:28,224
two weeks ago when he got
fired from his other job.
529
00:25:28,249 --> 00:25:30,341
- Would a dose last that long?
- No.
530
00:25:30,366 --> 00:25:32,138
He must have been
ingesting the drug over
531
00:25:32,163 --> 00:25:34,241
and over without knowing.
532
00:25:35,939 --> 00:25:38,407
I was sitting in my car in the alley
533
00:25:38,432 --> 00:25:40,791
and then, BAM! He falls
right on the hood!
534
00:25:40,816 --> 00:25:42,458
Idiot.
535
00:25:42,483 --> 00:25:44,450
I didn't know your cases
could be so exotic.
536
00:25:44,475 --> 00:25:46,373
Oh, yeah! As they say:
537
00:25:46,398 --> 00:25:49,201
- variety is the spice of life.
- Mm.
538
00:25:49,226 --> 00:25:52,344
It sure sounds more interesting
than 10 hours in court.
539
00:25:52,466 --> 00:25:55,347
Eh... We're two sides of the same coin.
540
00:25:55,372 --> 00:25:57,076
I might catch the criminals,
but you're the one
541
00:25:57,101 --> 00:25:58,755
that puts them away for good.
542
00:25:58,780 --> 00:26:01,644
Jules asked me what it's
like to be a lawyer.
543
00:26:01,669 --> 00:26:05,440
It was pretty cool that
she was so interested.
544
00:26:05,885 --> 00:26:07,834
She's really mature for her age.
545
00:26:07,859 --> 00:26:09,607
More grown up than her dad.
546
00:26:09,632 --> 00:26:11,732
No.
547
00:26:11,757 --> 00:26:15,409
No, seriously. She's...
she's brave and smart.
548
00:26:15,510 --> 00:26:17,513
Shade just needs to
stop worrying so much.
549
00:26:17,538 --> 00:26:19,604
She's gonna be fine in Italy.
550
00:26:20,210 --> 00:26:22,456
Jules is going to Italy?
551
00:26:22,794 --> 00:26:24,668
Shade didn't tell you?
552
00:26:24,860 --> 00:26:26,376
He didn't.
553
00:26:26,558 --> 00:26:30,548
Oh, I... I'm sorry, I probably
shouldn't have said anything.
554
00:26:30,572 --> 00:26:32,676
He's been like this since the beginning.
555
00:26:34,246 --> 00:26:37,848
I have the feeling that he has
trouble opening up to people.
556
00:26:38,427 --> 00:26:40,107
- Or is it just me?
- No!
557
00:26:40,132 --> 00:26:42,380
No, it's not just you. I mean...
558
00:26:42,405 --> 00:26:43,856
Ken and I go through that all the time.
559
00:26:43,881 --> 00:26:46,577
- Really?
- Yeah! I mean, one minute
560
00:26:46,602 --> 00:26:48,763
he's telling me about his
dream to open a tea hut
561
00:26:48,788 --> 00:26:51,353
in the Hindu Kush and then
the next, he's got his head
562
00:26:51,378 --> 00:26:52,833
so wrapped up in a patient
that I can't even get him
563
00:26:52,858 --> 00:26:54,865
to pick a pizza topping.
564
00:26:55,143 --> 00:26:58,868
- Do you have any more of this?
- Hell yeah.
565
00:27:02,133 --> 00:27:03,938
Bob's asleep.
566
00:27:03,963 --> 00:27:07,043
- Hi. I'm Dr. Ken Graham.
- Fey.
567
00:27:07,348 --> 00:27:08,763
Do you happen to know
568
00:27:08,788 --> 00:27:11,060
if Bob has an attention
deficit disorder?
569
00:27:11,085 --> 00:27:13,257
Was he taking a drug called Zolestis?
570
00:27:13,282 --> 00:27:16,907
- Mm... no, I don't think so.
- Two weeks ago, when Bob got
571
00:27:16,932 --> 00:27:19,888
fired, had there been a change
in his routine or lifestyle?
572
00:27:19,913 --> 00:27:22,185
Yes, actually. He started
going on a diet. He...
573
00:27:22,210 --> 00:27:24,013
wanted to be a more svelte king.
574
00:27:24,038 --> 00:27:26,435
- Was he taking supplements?
- A protein powder.
575
00:27:26,460 --> 00:27:28,763
Um... Fortablast Chocolate Cherry Craze.
576
00:27:28,788 --> 00:27:30,400
How often was he drinking it?
577
00:27:30,535 --> 00:27:32,968
Uh... Twice a day, every single day.
578
00:27:32,993 --> 00:27:35,629
That's it, that's how
it got in his system.
579
00:27:35,654 --> 00:27:37,318
- Someone drugged that powder.
- Yeah.
580
00:27:37,343 --> 00:27:40,785
Bob was poisoning himself
and had no idea.
581
00:27:49,552 --> 00:27:51,553
WAKE UP!
582
00:27:51,578 --> 00:27:54,758
Oh, my G...
583
00:27:54,783 --> 00:27:56,936
Please tell me you had
company last night.
584
00:27:57,350 --> 00:27:58,662
Yeah.
585
00:27:58,687 --> 00:28:00,234
Mel stopped by.
586
00:28:00,259 --> 00:28:04,016
That's where she was. Wait.
What did you guys talk about?
587
00:28:04,457 --> 00:28:06,353
Later.
588
00:28:06,427 --> 00:28:09,595
Thank you. Coffee. Ooh.
589
00:28:09,620 --> 00:28:11,316
What did you find out?
590
00:28:11,341 --> 00:28:13,266
Uh, well, the lab confirmed
591
00:28:13,291 --> 00:28:15,859
that Bob's protein powder was
laced with an elephant-sized
592
00:28:15,884 --> 00:28:18,914
- dose of Zolestis.
- Zolestis?
593
00:28:18,939 --> 00:28:20,266
Like the ADHD drug?
594
00:28:20,291 --> 00:28:23,112
Side effects for those without
ADHD include paranoia,
595
00:28:23,137 --> 00:28:26,748
disorientation, and believing
you're a 16th century monarch.
596
00:28:26,892 --> 00:28:29,016
It was in Bob's boot box,
which means he had it
597
00:28:29,041 --> 00:28:32,297
at Bright Star, too. What did
you find out about Wendel?
598
00:28:32,322 --> 00:28:35,414
Oh, uh... The North American
599
00:28:35,447 --> 00:28:38,552
toy market is valued
at over $20 billion.
600
00:28:38,577 --> 00:28:41,234
Everyone's chasing that
one golden product
601
00:28:41,259 --> 00:28:43,930
because if you hit it, you can
be set for a very long time.
602
00:28:43,955 --> 00:28:46,336
- What was Wendel's hit?
- He released a series
603
00:28:46,361 --> 00:28:48,335
of shape-shifting cowboy toys.
604
00:28:48,360 --> 00:28:52,187
He made about $5 million,
but that was 10 years ago,
605
00:28:52,219 --> 00:28:53,664
and sales have been sagging ever since.
606
00:28:53,689 --> 00:28:56,318
- Then how's he keeping the lights on?
- That was my question, too.
607
00:28:56,343 --> 00:28:58,943
Fey said Bob got fired
after Wendel caught him
608
00:28:58,968 --> 00:29:00,672
on his computer. You think maybe he saw
609
00:29:00,697 --> 00:29:02,764
some financial information
he wasn't supposed to?
610
00:29:02,789 --> 00:29:04,351
Shady accounting, stuff like that?
611
00:29:04,376 --> 00:29:06,663
Maybe, but then why the drugging?
612
00:29:06,688 --> 00:29:08,570
To discredit Bob
613
00:29:08,595 --> 00:29:10,667
against any claims of
wrongful dismissal?
614
00:29:10,692 --> 00:29:13,617
Yeah, I guess. Let's take a closer look
615
00:29:13,642 --> 00:29:16,743
at this titan of Bright Star. Ooh!
616
00:29:16,768 --> 00:29:18,893
After an aspirin.
617
00:29:23,929 --> 00:29:26,932
I thought you said he was going
to the chiropractor at 11.
618
00:29:26,957 --> 00:29:28,976
- That's what Fey said.
- So where is he?
619
00:29:36,890 --> 00:29:38,780
- Hello?
- [Hey.]
620
00:29:38,805 --> 00:29:40,405
What's happening?
621
00:29:46,000 --> 00:29:49,241
Wendel's just finishing up his
meeting with Janet. Stand by.
622
00:29:49,266 --> 00:29:51,718
- He's tied up with Janet.
- Well, she did say they were
623
00:29:51,743 --> 00:29:53,640
getting ready for a big product launch.
Maybe that has something
624
00:29:53,665 --> 00:29:56,007
- to do with it.
- Well, if he doesn't
625
00:29:56,032 --> 00:29:58,798
leave soon, we're gonna miss our
chance to access his computer.
626
00:30:01,110 --> 00:30:03,212
- So you and Mel, huh?
- Ugh!
627
00:30:03,237 --> 00:30:04,874
What's that about?
Anything I should know?
628
00:30:04,899 --> 00:30:07,694
Is it possible for two women
to spend time together
629
00:30:07,719 --> 00:30:09,719
and not talk about you, Shade?
630
00:30:09,744 --> 00:30:11,382
We discussed each other's cases,
631
00:30:11,407 --> 00:30:14,854
and how she became a lawyer. My Dad.
Jules going to Italy.
632
00:30:14,879 --> 00:30:17,765
- The Kardashians...
- You told her Jules is going to Italy?
633
00:30:17,790 --> 00:30:20,952
Ugh! I didn't mean to. She was saying
634
00:30:20,977 --> 00:30:23,285
how wonderful it was to get to
know her and it just came out.
635
00:30:23,310 --> 00:30:25,310
I didn't know you hadn't told her.
636
00:30:25,929 --> 00:30:28,285
It's no wonder she hasn't
answered any of my texts.
637
00:30:28,310 --> 00:30:32,367
- Did she seem upset?
- She wasn't thrilled. I'm sorry.
638
00:30:32,677 --> 00:30:34,643
Wait. There he is.
639
00:30:40,276 --> 00:30:43,551
Alright, it's go time.
640
00:31:01,450 --> 00:31:04,989
Um, I just missed a call from
our Quebec distributor...
641
00:31:11,871 --> 00:31:14,628
OK, Wendel.
642
00:31:14,653 --> 00:31:16,418
What's your password?
643
00:31:17,338 --> 00:31:18,962
Mother's first name?
644
00:31:18,987 --> 00:31:22,974
No. Um...
645
00:31:24,070 --> 00:31:26,470
Name of your son?
646
00:31:28,139 --> 00:31:30,180
Hm.
647
00:31:30,733 --> 00:31:33,100
Wife's name?
648
00:31:34,068 --> 00:31:36,145
Dog?
649
00:31:36,170 --> 00:31:38,315
Crap.
650
00:31:38,825 --> 00:31:41,270
Um...
651
00:31:47,770 --> 00:31:49,864
Kinzoku.
652
00:31:50,602 --> 00:31:53,419
Yes!
653
00:31:56,466 --> 00:31:59,167
[How's it goin' in there?]
654
00:31:59,192 --> 00:32:01,714
Hey. I'm, uh, I'm
copying everything now.
655
00:32:01,739 --> 00:32:03,168
Oh, shoot!
656
00:32:03,193 --> 00:32:05,762
- This is gonna take a while.
- [The chiropractor's office]
657
00:32:05,794 --> 00:32:08,207
is 20 minutes away.
You got lots of time.
658
00:32:09,557 --> 00:32:11,332
Uh oh.
659
00:32:11,357 --> 00:32:14,557
- What's "uh oh"?!
- He's back. Abort.
660
00:32:14,582 --> 00:32:16,433
What?! No, I can't!
It's still downloading.
661
00:32:16,458 --> 00:32:18,613
Angie, get out of there! Now!
662
00:32:20,920 --> 00:32:23,004
Oh, come on!
663
00:32:23,029 --> 00:32:25,611
Come on!
664
00:32:26,713 --> 00:32:29,434
Yes!
665
00:32:31,493 --> 00:32:33,260
Sir? There's an urgent
call for you at reception.
666
00:32:33,285 --> 00:32:35,340
I forgot my wallet.
667
00:32:35,364 --> 00:32:37,207
Yes, but it's urgent! I
think it's your wife!
668
00:32:37,232 --> 00:32:39,223
In a minute! Yeah, it's OK.
669
00:32:39,248 --> 00:32:42,457
Oh, dear. Ahem.
670
00:32:42,482 --> 00:32:45,730
Unbelievable, my memory!
671
00:32:45,755 --> 00:32:47,723
Oh, yeah. Um...
672
00:32:47,748 --> 00:32:51,428
I... I think so, or...
673
00:32:54,152 --> 00:32:56,356
Well, that was exhilarating.
674
00:32:56,381 --> 00:32:58,613
I've never been part of a heist before!
675
00:32:58,638 --> 00:33:01,572
Uh... For legal reasons,
let's not call it a heist.
676
00:33:01,617 --> 00:33:03,650
These financial records have a number
677
00:33:03,675 --> 00:33:06,031
- of "off-the-book" accounts.
- Can you make sense of it, Fey?
678
00:33:06,056 --> 00:33:07,661
Well, let me see.
679
00:33:07,686 --> 00:33:09,121
There's a list of transfers
680
00:33:09,146 --> 00:33:11,380
from several numbered companies.
Ones I've never heard of,
681
00:33:11,422 --> 00:33:14,621
and not small amounts, either.
That can't
682
00:33:14,646 --> 00:33:16,546
be right. Wendel's pulling
money out of Bright Star?
683
00:33:16,571 --> 00:33:18,364
He's using it as his own
684
00:33:18,389 --> 00:33:19,988
personal piggy bank. It's the
oldest trick in the book.
685
00:33:20,013 --> 00:33:22,398
No. He's withdrawing it as "salary"
686
00:33:22,423 --> 00:33:23,692
and then diverting all of it
687
00:33:23,717 --> 00:33:26,106
back into Bright Star through
the numbered companies.
688
00:33:26,131 --> 00:33:28,612
- So he isn't stealing?
- He's using
689
00:33:28,637 --> 00:33:31,371
his own salary and bonuses
to keep the company afloat.
690
00:33:31,396 --> 00:33:33,441
Seems like all the cash is going into
691
00:33:33,466 --> 00:33:37,277
the development of a new toy: Celeste E.
L. Knight.
692
00:33:37,368 --> 00:33:38,863
There are designs here.
693
00:33:42,168 --> 00:33:43,637
We gotta go see Bob.
694
00:33:43,662 --> 00:33:46,400
Zoe, send it all to me.
695
00:33:48,170 --> 00:33:50,572
Bob, do you know what this is?
696
00:33:50,908 --> 00:33:52,809
That's Celeste E. L. Knight!
697
00:33:52,834 --> 00:33:55,573
She's an intergalactic Knight
of the Star-Station Templar,
698
00:33:55,598 --> 00:33:57,786
which orbits the living
planet of Solomon.
699
00:33:58,370 --> 00:34:00,082
I swear I'm not still crazy.
700
00:34:00,107 --> 00:34:01,786
This sketch was on Wendel's computer.
701
00:34:01,811 --> 00:34:04,018
He's creating a line
of toys based off it.
702
00:34:04,043 --> 00:34:06,543
But... that's mine! I... I drew that!
703
00:34:06,568 --> 00:34:09,082
We saw your sketches. We
knew that this could have
704
00:34:09,107 --> 00:34:10,457
only come from your imagination.
705
00:34:10,482 --> 00:34:13,823
Is this because I yelled at him?
I couldn't control myself.
706
00:34:13,848 --> 00:34:16,183
And now they're making
my toy without me?
707
00:34:16,777 --> 00:34:18,707
Janet said it wasn't
right for the company.
708
00:34:18,732 --> 00:34:21,364
- Janet?
- I showed her those sketches.
709
00:34:21,389 --> 00:34:24,176
Told her about my idea for a
play set based on Celeste
710
00:34:24,201 --> 00:34:26,582
E. L. Knight, but she said
knights were too old-fashioned.
711
00:34:26,671 --> 00:34:28,715
Did you show your
sketches to anyone else?
712
00:34:28,740 --> 00:34:31,529
Gosh, no! I... I don't share
my drawings with people.
713
00:34:31,554 --> 00:34:34,286
Angie, look. This is a royalty contract
714
00:34:34,311 --> 00:34:36,269
for the creation of Celeste E.
L. Knight.
715
00:34:36,294 --> 00:34:38,536
The designer gets 10 percent of
the gross profits. Look whose
716
00:34:38,561 --> 00:34:40,965
- name is on the dotted line.
- Janet.
717
00:34:40,990 --> 00:34:43,090
She must be the one who
dosed the protein powder.
718
00:34:43,122 --> 00:34:45,364
Making it easy to
discredit Bob if he ever
719
00:34:45,389 --> 00:34:47,582
tried to claim authorship of Celeste E.
L. Knight.
720
00:34:47,607 --> 00:34:49,942
- Where is Janet now?
- She's pitching to
721
00:34:49,967 --> 00:34:53,217
the distributors to sell the toy.
If this goes through...
722
00:34:53,606 --> 00:34:56,262
It'll be like Bob's work never existed.
723
00:34:57,816 --> 00:35:00,370
10 minutes to show time.
How are you feeling?
724
00:35:00,395 --> 00:35:03,026
Primed and ready, boss. This
has been a long time coming.
725
00:35:03,051 --> 00:35:05,815
- You wanna do a dry run?
- Great idea.
726
00:35:05,840 --> 00:35:08,003
Ladies and gentlemen,
727
00:35:08,028 --> 00:35:11,020
may I present: Celeste E. L. Knight,
728
00:35:11,045 --> 00:35:13,831
an intergalactic heroine
for the modern age.
729
00:35:13,856 --> 00:35:15,942
Now, market research suggests an uptick
730
00:35:15,967 --> 00:35:17,976
of science fiction figures in girls ages
731
00:35:18,001 --> 00:35:20,029
- 6 to 13...
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
732
00:35:20,054 --> 00:35:21,954
But why does she have a hammer?
733
00:35:22,637 --> 00:35:24,206
I'm sorry?
734
00:35:24,231 --> 00:35:26,208
Well, don't knights carry swords?
735
00:35:26,233 --> 00:35:28,043
It's not a hammer.
736
00:35:28,557 --> 00:35:30,463
It's a maul.
737
00:35:31,297 --> 00:35:33,465
Bob! What are you doing here?
738
00:35:33,490 --> 00:35:36,135
- And why did you bring HR?
- They're not HR.
739
00:35:36,160 --> 00:35:38,805
I was in the hospital
and they saved my life.
740
00:35:38,830 --> 00:35:41,480
- Are... are you alright?
- I almost died,
741
00:35:41,505 --> 00:35:43,192
but I'm better now. Thanks.
742
00:35:43,217 --> 00:35:46,353
That's great news. Wendel?
The presentation.
743
00:35:47,688 --> 00:35:49,572
Yeah. Of course.
744
00:35:49,597 --> 00:35:51,931
I... I... I'm sorry Bob,
you're gonna have to leave.
745
00:35:51,956 --> 00:35:54,456
You might want to hear this first.
746
00:35:54,491 --> 00:35:57,160
- Who are you?
- We're private investigators.
747
00:35:57,185 --> 00:35:59,617
Bob hired us because he thought
someone was trying to kill him.
748
00:35:59,642 --> 00:36:01,949
- That's ridiculous.
- At first, Bob did sound crazy.
749
00:36:01,974 --> 00:36:05,081
But then, that's exactly how
you wanted him to appear,
750
00:36:05,106 --> 00:36:07,160
- right Janet?
- What are you talking about?
751
00:36:07,185 --> 00:36:10,628
You didn't create Celeste E.
L. Knight. Bob did.
752
00:36:10,872 --> 00:36:13,047
Is that what he told you?
753
00:36:13,087 --> 00:36:16,442
Bob isn't well, Wendel. You remember
754
00:36:16,467 --> 00:36:17,966
how he blew up at you in your office?
755
00:36:17,991 --> 00:36:20,692
The doctors found a large dose
of Zolestis in his system.
756
00:36:20,717 --> 00:36:22,863
It's a drug used for ADHD.
757
00:36:22,888 --> 00:36:25,098
Only Bob doesn't have ADHD.
758
00:36:25,139 --> 00:36:28,387
Anyone took what he was given,
they'd act a little loco, too.
759
00:36:28,412 --> 00:36:32,274
Janet, doesn't your nephew have ADHD?
760
00:36:32,299 --> 00:36:34,582
Wendel! You can't possibly
believe any of this.
761
00:36:34,607 --> 00:36:37,051
You drugged Bob, and you
waited for his behaviour
762
00:36:37,076 --> 00:36:39,426
- to get him fired.
- This is a joke!
763
00:36:39,451 --> 00:36:42,412
How long did you wait to
pitch the toy? A day?
764
00:36:42,437 --> 00:36:45,520
- A week?
- The same day.
765
00:36:45,545 --> 00:36:47,957
When was the last time you
had a home run pitch, Janet?
766
00:36:47,982 --> 00:36:51,002
You hear rumours about the
company being on thin ice.
767
00:36:51,027 --> 00:36:53,661
That there may be cut backs.
You desperately need a win
768
00:36:53,686 --> 00:36:56,053
- to hang onto your job.
- And then you come across
769
00:36:56,078 --> 00:36:58,082
a sketch of genuine inspiration
770
00:36:58,107 --> 00:36:59,394
and you just can't resist.
771
00:36:59,419 --> 00:37:02,051
- You can't prove any of this.
- Really?
772
00:37:02,076 --> 00:37:04,418
If you are the creator, then
you would have a sketch
773
00:37:04,443 --> 00:37:07,684
- of the original drawing, no?
- Of course.
774
00:37:07,709 --> 00:37:09,436
Here!
775
00:37:09,914 --> 00:37:12,481
Signed with my name and dated.
776
00:37:12,965 --> 00:37:14,496
Bob, could I see
777
00:37:14,521 --> 00:37:16,276
your sketch book?
778
00:37:32,087 --> 00:37:34,744
Bob, this looks like a sketch of Fey!
779
00:37:35,400 --> 00:37:37,260
Who's Fey?
780
00:37:37,767 --> 00:37:39,166
She works here.
781
00:37:39,191 --> 00:37:41,213
Why would you create a character based
782
00:37:41,238 --> 00:37:43,692
on one of Bob's best friends?
783
00:37:45,939 --> 00:37:48,767
Not so creative now, huh, Janet?
784
00:37:53,566 --> 00:37:56,191
- Wendel...
- Leave.
785
00:37:58,029 --> 00:38:00,654
Just leave. You're fired.
786
00:38:14,157 --> 00:38:16,562
I don't know what to say, Bob.
787
00:38:18,363 --> 00:38:20,510
Oh, gosh! The distributors. Oh...
788
00:38:20,535 --> 00:38:23,010
What the hell am I gonna do? I gotta...
789
00:38:23,035 --> 00:38:25,204
Um, if I may offer a suggestion?
790
00:38:25,497 --> 00:38:27,541
Why don't you give Bob a shot?
791
00:38:28,441 --> 00:38:30,059
Bob?
792
00:38:34,386 --> 00:38:36,118
No, thank you.
793
00:38:40,033 --> 00:38:43,530
Not the response I was expecting.
Just, uh, give us two minutes.
794
00:38:45,105 --> 00:38:48,076
Bob! Bob! What are you doing?
This is your chance!
795
00:38:48,101 --> 00:38:50,747
To what? Have my idea shot down again?
796
00:38:50,772 --> 00:38:52,510
It's not gonna get shot down.
Wendel loves it.
797
00:38:52,535 --> 00:38:55,416
Yeah, when Janet pitched it!
I'm a 31-year-old
798
00:38:55,441 --> 00:38:57,603
former mail room clerk
who draws cartoons
799
00:38:57,628 --> 00:39:00,338
in his spare time. I'm a nobody.
800
00:39:00,363 --> 00:39:02,463
Bob. You're a king.
801
00:39:02,488 --> 00:39:05,174
- That was just a costume.
- Not true. Being a king
802
00:39:05,199 --> 00:39:06,697
has nothing to do with what you wear.
803
00:39:06,722 --> 00:39:08,876
That toy in there came
from your imagination.
804
00:39:08,901 --> 00:39:11,056
Turning imagination into reality,
805
00:39:11,081 --> 00:39:13,518
that's the power of kings.
806
00:39:14,973 --> 00:39:16,361
That was a nice thing to say.
807
00:39:16,386 --> 00:39:18,953
Now, get in there! You
don't need a crown.
808
00:39:19,624 --> 00:39:22,463
Because it's been inside
me the whole time?
809
00:39:22,488 --> 00:39:25,826
No. We just don't have it. We
left it at Imperial Kings Court.
810
00:39:25,851 --> 00:39:28,151
Now get in there!
811
00:39:28,473 --> 00:39:30,911
- Come on!
- Come on, big man!
812
00:39:31,068 --> 00:39:34,247
Why does she have, um, a hammer?
813
00:39:35,445 --> 00:39:37,292
It's a maul.
814
00:39:40,186 --> 00:39:42,464
It has the density of a dwarf star,
815
00:39:42,489 --> 00:39:45,133
designed to destroy planets
with a single strike.
816
00:39:45,158 --> 00:39:47,135
But, the Knight only uses it for good.
817
00:39:47,850 --> 00:39:49,471
So, that's neat.
818
00:39:52,690 --> 00:39:56,269
Ladies and gentlemen, I
apologize for my late arrival.
819
00:39:56,712 --> 00:39:59,022
My name is Bob Sterling,
820
00:39:59,047 --> 00:40:00,822
and I would like to regale you
821
00:40:00,847 --> 00:40:02,876
with the tale of Celeste E. L. Knight,
822
00:40:02,901 --> 00:40:05,028
the last crusader of the cosmos.
823
00:40:18,405 --> 00:40:19,843
Sold to 30 countries
824
00:40:19,868 --> 00:40:21,671
- worldwide and counting.
- Mmhmm!
825
00:40:21,696 --> 00:40:24,400
Bright Star has never
had an order this big
826
00:40:24,425 --> 00:40:28,266
on any product, ever.
And Bob is the official
827
00:40:28,291 --> 00:40:30,724
designer on the entire Celeste E.
L. Knight series.
828
00:40:30,749 --> 00:40:33,217
Congratulations, Bob.
829
00:40:33,242 --> 00:40:35,809
To think, it all started
with a hostile drugging.
830
00:40:36,068 --> 00:40:38,187
I should've almost died sooner.
831
00:40:38,710 --> 00:40:40,147
Speaking of which,
832
00:40:40,172 --> 00:40:42,968
what's going on at the
Imperial King's Court?
833
00:40:42,993 --> 00:40:46,350
I decided to give up my throne
to make way for King Larry.
834
00:40:46,741 --> 00:40:48,772
He deserves it, and, uh...
835
00:40:48,797 --> 00:40:51,440
I'm just more comfortable being me.
836
00:40:51,465 --> 00:40:52,655
Yeah.
837
00:40:52,943 --> 00:40:55,093
Ah, come here!
838
00:40:55,118 --> 00:40:57,515
OK! Yeah, yeah!
839
00:40:57,540 --> 00:40:59,264
OK, big fella! Yeah, there it is!
840
00:41:02,067 --> 00:41:03,796
Hey...
841
00:41:04,488 --> 00:41:08,008
Oh, hey! I've been calling you.
842
00:41:08,169 --> 00:41:09,319
Busy day.
843
00:41:09,344 --> 00:41:12,592
Right. Um... Listen, about
Jules going to Italy.
844
00:41:12,617 --> 00:41:14,155
- It's fine, Matt.
- No.
845
00:41:14,180 --> 00:41:16,624
No, it's not. Look, I wasn't hiding it.
846
00:41:16,649 --> 00:41:18,616
I was just trying to
wrap my head around it,
847
00:41:18,641 --> 00:41:21,194
and... I'm used to doing that alone.
848
00:41:22,749 --> 00:41:24,273
Well...
849
00:41:24,298 --> 00:41:27,653
maybe it's time you remember
you're not alone anymore.
850
00:41:28,249 --> 00:41:30,323
...I know.
851
00:41:30,664 --> 00:41:32,742
I'll work on that.
852
00:41:33,464 --> 00:41:34,784
I promise.
853
00:41:47,749 --> 00:41:49,515
Honey?
854
00:41:49,540 --> 00:41:51,177
In here.
855
00:41:51,202 --> 00:41:52,844
Oh.
856
00:41:53,445 --> 00:41:55,399
Hey, honey...
857
00:41:55,424 --> 00:41:58,975
can I talk to you about Italy?
858
00:41:59,003 --> 00:42:01,061
Are you gonna talk me into going?
859
00:42:01,086 --> 00:42:03,499
Not if you don't want to.
I just... I wanna know
860
00:42:03,524 --> 00:42:06,062
- what happened.
- It was just a silly "what if?"
861
00:42:06,087 --> 00:42:07,928
It's not important. Let's get a pizza,
862
00:42:07,953 --> 00:42:10,369
watch Eat Pray Love. It's
basically the same thing.
863
00:42:10,394 --> 00:42:13,623
No. It's not, honey. It's
not the same thing at all.
864
00:42:13,648 --> 00:42:15,515
You were gonna dip your toes
865
00:42:15,540 --> 00:42:19,562
in the Trevi fountain with
Ruby and Ariel. What changed?
866
00:42:19,819 --> 00:42:22,976
They backed out... I'm the only one
867
00:42:23,001 --> 00:42:25,148
- in my class going.
- So?
868
00:42:25,242 --> 00:42:28,366
So? I've never done
anything like this before.
869
00:42:28,398 --> 00:42:31,433
- What if I can't do it?
- Are you kidding me?
870
00:42:31,651 --> 00:42:33,178
For 15 years,
871
00:42:33,203 --> 00:42:35,389
I've watched you lay
waste to every challenge
872
00:42:35,414 --> 00:42:36,937
t-hat comes your way. Dad...
873
00:42:36,962 --> 00:42:39,140
Honey, life will always
throw things at you
874
00:42:39,165 --> 00:42:41,694
that you've never dealt with before.
And if you're always
875
00:42:41,719 --> 00:42:44,577
focused on failure, you'll
never have the chance
876
00:42:44,602 --> 00:42:46,606
to know what success can feel like.
877
00:42:47,372 --> 00:42:49,366
Thanks, Dad.
878
00:42:49,391 --> 00:42:51,030
Where'd you get that one from?
879
00:42:51,055 --> 00:42:53,515
- Mutual fund commercial.
- Nice.
880
00:42:56,815 --> 00:42:58,536
I love you.
881
00:42:58,561 --> 00:43:01,084
Yeah. I love you too, honey.
882
00:43:22,376 --> 00:43:26,593
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
67038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.