All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S05E18.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:03,410 Previously on Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D... 2 00:00:03,545 --> 00:00:05,958 Hale maybe after a weapon powered by gravitonium. 3 00:00:06,131 --> 00:00:07,338 No gizmo, no apocalypse. 4 00:00:07,591 --> 00:00:09,298 You're my one weakness, Mum. 5 00:00:09,510 --> 00:00:10,626 And I'm yours. 6 00:00:14,056 --> 00:00:17,015 I was using my speed and it felt like my arms were being ripped off. 7 00:00:17,184 --> 00:00:18,864 The mech arms aren't built to go that fast. 8 00:00:19,019 --> 00:00:21,853 You find a way out, make it to the Quinjet, call for backup. 9 00:00:24,650 --> 00:00:27,063 Looks like you two have made quite the mess. 10 00:00:27,236 --> 00:00:29,356 They destroyed a component for the infuser. 11 00:00:29,446 --> 00:00:32,564 We can't transfer the gravitonium until it's repaired. 12 00:00:32,950 --> 00:00:34,316 Fix it or bleed out. 13 00:00:34,576 --> 00:00:36,818 - We can't let it happen again. - We don't have a choice. 14 00:00:36,995 --> 00:00:39,863 Glenn, the doctor said that you should take a deep breath. 15 00:00:40,040 --> 00:00:42,783 - Are you ready to comply? - I'm happy to. 16 00:00:56,223 --> 00:00:57,714 Complete the mission, soldier. 17 00:00:59,851 --> 00:01:00,851 Eyes on the prize. 18 00:01:27,546 --> 00:01:28,546 Be prepared. 19 00:01:29,756 --> 00:01:30,963 Nobody has to get hurt. 20 00:01:50,611 --> 00:01:51,647 Get in... 21 00:01:52,321 --> 00:01:53,437 get out. 22 00:02:13,467 --> 00:02:14,503 Complete the mission. 23 00:02:20,182 --> 00:02:21,263 - Hey, Talbot. - Hey! 24 00:02:22,559 --> 00:02:23,970 - You looking for something? - Huh. 25 00:02:24,853 --> 00:02:25,853 Just like a... 26 00:02:26,980 --> 00:02:30,098 ticking time bomb over here, I'm... I'm sorry. Just, I've been... 27 00:02:31,610 --> 00:02:34,694 in a cell for six months. You know I'm just a little pent up. 28 00:02:34,863 --> 00:02:35,863 Can't sit still. 29 00:02:37,532 --> 00:02:38,532 I can't imagine. 30 00:02:39,868 --> 00:02:42,861 - I wish we got you out sooner. - Me too, son. 31 00:02:44,456 --> 00:02:45,492 Me too. 32 00:02:46,249 --> 00:02:49,742 Hey, listen, if you ever wanna talk about it or anything else... 33 00:02:50,045 --> 00:02:52,753 I can't. No, I can't do that. 34 00:02:54,341 --> 00:02:57,129 But... But thanks. You know, just tryin' to focus on one... 35 00:02:59,638 --> 00:03:01,755 - task at a time. - Right. 36 00:03:01,848 --> 00:03:02,848 Hm. 37 00:03:03,433 --> 00:03:06,676 Yeah. Well... rest up. Doctor's orders. 38 00:03:07,562 --> 00:03:09,474 Yeah. You got it. 39 00:03:12,859 --> 00:03:13,975 Happy to comply. 40 00:03:33,004 --> 00:03:34,004 Stop! 41 00:03:35,298 --> 00:03:36,379 Aw! 42 00:03:37,259 --> 00:03:38,841 But I'm enjoying myself. 43 00:03:40,137 --> 00:03:43,721 I don't really get out much and it does seem to keep you motivated. 44 00:03:49,688 --> 00:03:51,054 Okay. Let her go. 45 00:03:51,356 --> 00:03:53,116 You want this machine fixed, I need her help. 46 00:03:53,316 --> 00:03:56,980 Please. I'm engineering, she's bio-tech. 47 00:03:58,780 --> 00:03:59,780 We're a team. 48 00:04:14,129 --> 00:04:15,129 Hey. 49 00:04:16,923 --> 00:04:18,459 - You okay? - Yeah. I'm fine. 50 00:04:18,633 --> 00:04:20,044 - Sure? - I'm all right, Fitz. 51 00:04:21,303 --> 00:04:22,303 Okay. 52 00:04:25,474 --> 00:04:26,806 You two are adorable. 53 00:04:27,934 --> 00:04:30,051 I ship it, I really do. 54 00:04:30,395 --> 00:04:33,263 Do you have any idea of the consequences of what you're trying to do? 55 00:04:33,607 --> 00:04:34,939 We've seen where this leads. 56 00:04:36,234 --> 00:04:39,648 Your little trip to the future? Coulson filled me in. 57 00:04:39,821 --> 00:04:43,610 Then you'll know that you'll destroy everything. The entire planet. 58 00:04:44,034 --> 00:04:46,822 See, I thought your pal Daisy did all of that. 59 00:04:47,621 --> 00:04:49,661 You people really need to get your stories straight. 60 00:04:49,706 --> 00:04:51,618 Everyone that you care about will die. 61 00:04:52,292 --> 00:04:55,080 - Not a long list. - And it's getting shorter. 62 00:04:56,963 --> 00:04:58,750 Found Anton, what's left of him. 63 00:05:02,719 --> 00:05:03,926 He took a header out a window. 64 00:05:04,679 --> 00:05:06,159 Then someone else must be here. 65 00:05:06,515 --> 00:05:08,973 Not for long. I activated our copter's signal jammer 66 00:05:09,184 --> 00:05:11,221 and set the fallen mechs to seek and destroy. 67 00:05:11,394 --> 00:05:13,761 - You know how to reprogram them? - I took one apart once. 68 00:05:14,272 --> 00:05:15,683 It's basic protocol, but effective. 69 00:05:15,857 --> 00:05:17,577 They'll hunt down and kill anyone they find. 70 00:05:23,698 --> 00:05:24,698 Show me. 71 00:05:44,302 --> 00:05:45,942 You realise that we have a choice to make? 72 00:05:46,054 --> 00:05:48,671 Yeah. Our hypothesis is being proven. 73 00:05:49,391 --> 00:05:52,634 We die, we break the loop. We don't fix this, we stop them. 74 00:05:53,812 --> 00:05:54,812 They'll kill us. 75 00:05:55,772 --> 00:05:57,263 I can't choose anything over you, 76 00:05:57,440 --> 00:05:58,840 - not even... - I feel the same way. 77 00:06:00,026 --> 00:06:01,026 So? 78 00:06:04,281 --> 00:06:06,648 So, we keep working. Piece by piece. 79 00:06:07,951 --> 00:06:08,951 There's a lot to do. 80 00:06:10,328 --> 00:06:11,328 Yeah. 81 00:06:11,955 --> 00:06:14,538 - Very complicated. It will take a while. - Hey! 82 00:06:16,084 --> 00:06:18,872 Pick up the pace... or I start removing body parts... 83 00:06:20,255 --> 00:06:21,371 like I did to your friend. 84 00:07:15,852 --> 00:07:18,219 - You're late. - Hold up. Please. 85 00:07:20,732 --> 00:07:23,270 We didn't have a chance to finish our conversation. 86 00:07:23,902 --> 00:07:25,234 I said what I had to say. 87 00:07:29,157 --> 00:07:30,597 - Melin... - We have a mission, Phil. 88 00:07:33,662 --> 00:07:35,369 Good talk, Phil. Good talk. 89 00:07:39,459 --> 00:07:43,419 Okay, the mechs went into a system reset and sent a distress signal out. 90 00:07:43,588 --> 00:07:45,830 We traced it to a location in the Appalachian Mountains 91 00:07:46,007 --> 00:07:49,171 and after some satellite imaging, we can confirm that this is Hale's base. 92 00:07:49,427 --> 00:07:51,107 It's a decommissioned military bunker. 93 00:07:51,137 --> 00:07:53,299 Which means, it's highly secure and way off the grid. 94 00:07:53,473 --> 00:07:55,493 We'll need to hit them hard and fast. Knock out their defences 95 00:07:55,517 --> 00:07:57,930 - before they even know we're there. - Lighthouse rules. 96 00:07:58,603 --> 00:08:01,243 Club 'em from behind, you don't stop swinging until they stay down. 97 00:08:03,441 --> 00:08:05,433 - What? - You wearing body spray? 98 00:08:05,610 --> 00:08:08,478 May and I go in, we get the gravitonium, get the queen off the board. 99 00:08:08,780 --> 00:08:10,442 Checkmate. When do we leave? 100 00:08:10,657 --> 00:08:12,398 - You're not coming. - I'm not? 101 00:08:14,160 --> 00:08:17,528 We just got you back and I need you to stay here and quarterback. 102 00:08:18,123 --> 00:08:20,115 Mack, find Fitz's schematics and start building 103 00:08:20,291 --> 00:08:22,051 the artificial gravity system for Zephyr One. 104 00:08:22,210 --> 00:08:24,210 Oh, please don't tell me we're going back to space. 105 00:08:24,295 --> 00:08:26,833 - Not until we have to. - May I... 106 00:08:27,382 --> 00:08:29,123 You need me to back you up or... 107 00:08:29,884 --> 00:08:32,217 You literally just got shot. Why are you out of bed? 108 00:08:33,972 --> 00:08:34,972 I've handled worse. 109 00:08:36,099 --> 00:08:37,379 No. You stay here and help Mack. 110 00:08:37,517 --> 00:08:39,437 All right, yeah, if that's how you wanna play it. 111 00:08:39,686 --> 00:08:42,053 - Awesome. - Okay, Z-One's wheels up in five. 112 00:08:42,230 --> 00:08:44,472 - Let's go. - All right, people, you heard her. 113 00:08:44,774 --> 00:08:45,774 Let's get to work. 114 00:08:51,614 --> 00:08:53,981 Getting good at this. You are. 115 00:08:54,743 --> 00:08:58,362 I have a feeling Professor Coulson was easy on his students. 116 00:08:59,247 --> 00:09:01,455 I should at least lose points for the mutiny on day one. 117 00:09:01,791 --> 00:09:02,791 For sure. 118 00:09:03,501 --> 00:09:05,981 But I'm throwing you some extra credit for a well-timed rescue. 119 00:09:07,338 --> 00:09:09,830 - Give 'em hell. - Yes, sir. 120 00:09:21,311 --> 00:09:22,643 What took you so long? 121 00:09:22,812 --> 00:09:24,599 - It's Ruby, she's... - Gone rogue. I know. 122 00:09:24,773 --> 00:09:26,293 She's headed for the chamber facility. 123 00:09:26,524 --> 00:09:28,766 - Get me Anton on the line. - I can't, ma'am. He's dead. 124 00:09:30,153 --> 00:09:32,566 I called in reinforcements here because his mechs went down. 125 00:09:33,114 --> 00:09:35,074 We picked these up right before they went offline. 126 00:09:36,868 --> 00:09:38,228 We need to leave immediately. 127 00:09:38,369 --> 00:09:40,736 Ruby's dead set on powering herself with gravitonium. 128 00:09:41,331 --> 00:09:42,538 You saw what it did to Creel. 129 00:09:43,541 --> 00:09:44,622 He's not better, is he? 130 00:09:45,752 --> 00:09:47,835 No, ma'am. He's much worse. 131 00:09:55,678 --> 00:09:57,385 Mr Creel, how can we help you? 132 00:09:57,597 --> 00:09:58,597 You can't. 133 00:10:00,100 --> 00:10:02,763 No one can. They won't stop shouting. 134 00:10:04,437 --> 00:10:06,724 - Voices, he says. - They hate each other. 135 00:10:07,607 --> 00:10:08,918 - Quinn likes to feel... - To feel smart. 136 00:10:08,942 --> 00:10:10,544 - ...but Hall's smarter. - Tell me, what you're doing? 137 00:10:10,568 --> 00:10:12,605 - No! - But Quinn's louder. 138 00:10:13,154 --> 00:10:14,154 Quinn? 139 00:10:15,740 --> 00:10:17,481 - Ian Quinn? - It consumed him. 140 00:10:18,284 --> 00:10:21,493 Franklin wanted revenge, but now he's stuck with him. Forever. 141 00:10:23,039 --> 00:10:24,575 They're inside the gravitonium? 142 00:10:25,542 --> 00:10:28,159 Their minds, their rage... 143 00:10:29,838 --> 00:10:32,046 Ma'am. He only touched it for a moment. 144 00:10:32,549 --> 00:10:34,836 - If Ruby infuses herself... - To hell with her! 145 00:10:35,135 --> 00:10:36,671 - What about me? - General? 146 00:10:39,389 --> 00:10:40,389 They want out. 147 00:10:45,228 --> 00:10:47,766 They want out! Get them out! 148 00:10:50,233 --> 00:10:51,233 Get 'em out! 149 00:11:03,872 --> 00:11:05,033 You makin' some progress? 150 00:11:07,750 --> 00:11:09,582 Yeah, it's coming along. But I gotta say, 151 00:11:09,878 --> 00:11:13,212 the idea of the Zephyr flying to space still feels a bit out there. 152 00:11:13,381 --> 00:11:15,442 Yeah, well, I'm not even gonna be born for another 50 years, 153 00:11:15,466 --> 00:11:16,627 so maybe rethink "out there". 154 00:11:16,718 --> 00:11:18,678 Well, let's hope it never happens, but... 155 00:11:19,053 --> 00:11:21,933 - if we can't change things, there's... - Always be prepared. Yeah, yeah. 156 00:11:22,056 --> 00:11:23,297 You guys need to relax. 157 00:11:23,808 --> 00:11:25,845 Daisy is gonna figure all this stuff out. 158 00:11:30,857 --> 00:11:32,814 - What was that? - The dude's got it bad. 159 00:11:34,152 --> 00:11:35,152 Whatever that means. 160 00:11:35,695 --> 00:11:38,028 - You're in love with her. - Sorry? 161 00:11:39,115 --> 00:11:41,858 Wha... No. No offense, Mack, 162 00:11:42,035 --> 00:11:45,199 but I think your radar is way misfiring on this one. 163 00:11:45,663 --> 00:11:47,700 - That was convincing. I believe him. - Thank you. 164 00:11:47,874 --> 00:11:50,434 You confessed, you idiot. When you were hopped up on painkillers. 165 00:11:50,460 --> 00:11:52,380 Piper and I couldn't get you to shut up about it. 166 00:11:52,795 --> 00:11:54,002 No. That's... 167 00:11:54,380 --> 00:11:58,090 Okay, guys, what, you've never heard that drugs can make you say stuff 168 00:11:58,301 --> 00:12:00,421 that's a little crazy? Maybe that's why drugs are bad. 169 00:12:00,595 --> 00:12:02,803 It's obvious. I figured it out a while ago. 170 00:12:06,267 --> 00:12:08,370 All right, well, it doesn't matter, she hates me anyway. 171 00:12:08,394 --> 00:12:10,386 - Most definitely. - Yeah. 172 00:12:11,064 --> 00:12:12,064 Just for grins, 173 00:12:12,982 --> 00:12:17,852 say I were interested in someone, anyone, how would I... 174 00:12:20,281 --> 00:12:22,562 - Like, you've got a good thing going. - Don't look at me. 175 00:12:22,700 --> 00:12:25,864 Last time I saw Yo-Yo, she lied to me, locked me up and ran off. 176 00:12:26,537 --> 00:12:27,994 - Coulson? - Sorry, bro. 177 00:12:28,122 --> 00:12:30,409 Apparently, I'm incapable of expressing my feelings 178 00:12:30,625 --> 00:12:32,036 or letting people take care of me. 179 00:12:33,503 --> 00:12:34,539 You guys are useless. 180 00:12:36,339 --> 00:12:37,339 It's lemons, then. 181 00:12:39,342 --> 00:12:40,342 Come again? 182 00:12:42,011 --> 00:12:45,254 In my day, when you wanted to tell someone how you felt, 183 00:12:45,515 --> 00:12:48,435 you just save up your tokens, you buy a lemon, you leave it on their bunk. 184 00:12:48,476 --> 00:12:50,934 'Cause that's... that's a thing here, right? 185 00:12:54,065 --> 00:12:55,376 - Hundred percent. - Yeah, absolutely. 186 00:12:55,400 --> 00:12:58,040 - When in doubt, get a bunch of lemons. - You should do that. Yeah. 187 00:13:03,366 --> 00:13:06,234 Let me in, let me in. Anybody home? 188 00:13:14,377 --> 00:13:15,377 Ring-a-ding-ding. 189 00:13:21,342 --> 00:13:23,299 We're gonna need every weapon in this fight. 190 00:13:24,637 --> 00:13:27,220 We better hurry. We gotta be ready. 191 00:13:38,151 --> 00:13:41,019 It feels good going on offense for a change. You and me. 192 00:13:43,614 --> 00:13:44,775 If I need one, I'll take one. 193 00:13:45,283 --> 00:13:47,400 I've got some pent-up aggression I need to let out. 194 00:13:48,119 --> 00:13:50,406 - You want to talk about it? - No. I want to hit. 195 00:13:52,457 --> 00:13:55,996 - Agent Johnson, system check is complete. - Go hot, wait for my signal. 196 00:14:02,008 --> 00:14:05,627 Thomas, initiate launch countdown. Try not to hit us on the way down. 197 00:14:05,887 --> 00:14:07,423 Copy that. Ten seconds. 198 00:14:10,183 --> 00:14:11,799 - Safety first. - Always. 199 00:14:16,147 --> 00:14:17,147 Game on. 200 00:14:48,930 --> 00:14:49,930 What was that? 201 00:15:46,112 --> 00:15:47,112 Stop! 202 00:15:48,865 --> 00:15:49,865 Stand down. 203 00:15:50,992 --> 00:15:52,672 - Ma'am, what are you... - That's an order. 204 00:16:02,378 --> 00:16:03,378 I surrender. 205 00:16:04,881 --> 00:16:06,372 And we totally believe you. 206 00:16:06,674 --> 00:16:09,212 There's no time for us to fight each other. I need your help. 207 00:16:09,594 --> 00:16:13,258 - We all have to leave. Right now. - Help you? You can't be serious. 208 00:16:14,765 --> 00:16:17,508 My daughter took the gravitonium and went to use Strucker's machine. 209 00:16:18,895 --> 00:16:20,102 The Destroyer of Worlds. 210 00:16:22,106 --> 00:16:24,519 She's at the same facility your scientist friends are. 211 00:16:24,942 --> 00:16:26,478 Last I knew, they were alive. 212 00:16:27,445 --> 00:16:30,483 But if Ruby succeeds, you make no mistake, she will kill them. 213 00:16:38,122 --> 00:16:40,330 No! Hey! Hey! Wait! 214 00:16:42,460 --> 00:16:45,328 Since you were taking a while. Is this above your grade level? 215 00:16:45,505 --> 00:16:47,625 No, no, no. They're S.H.I.E.L.D.'s best and brightest. 216 00:16:48,508 --> 00:16:50,841 There's nothing they can't do, if motivated. 217 00:16:51,969 --> 00:16:54,507 Torturing us isn't going to make us work any faster. 218 00:16:55,264 --> 00:16:57,584 Well, you didn't seem to mind torture the last time we met. 219 00:16:58,226 --> 00:16:59,226 Electrocuting me? 220 00:16:59,644 --> 00:17:02,808 You two didn't have wedding rings then either. 221 00:17:03,022 --> 00:17:04,604 Please, we're doing what you asked. 222 00:17:05,983 --> 00:17:07,565 - Move, move. - Okay. 223 00:17:14,075 --> 00:17:17,034 The infuser's reversed, they're gonna have to start over. 224 00:17:17,912 --> 00:17:20,766 You know, I only really need one of you. Two is starting to feel redundant. 225 00:17:20,790 --> 00:17:22,590 Hey! We're working with very limited resources 226 00:17:22,750 --> 00:17:23,911 on a very old machine. 227 00:17:24,752 --> 00:17:26,584 Fitz! 228 00:17:27,171 --> 00:17:28,171 - No. - No. 229 00:17:33,553 --> 00:17:36,261 Stop it! Leave him alone! We'll fix it! We'll fix it! 230 00:17:44,313 --> 00:17:46,100 Hey! Eyes up. 231 00:17:47,775 --> 00:17:48,775 Look at me. 232 00:17:52,196 --> 00:17:54,779 Next time, it's her. 233 00:17:56,158 --> 00:17:57,490 And I won't use my fists. 234 00:18:23,436 --> 00:18:26,770 This kid likes her crimson crayon. Redrum. 235 00:18:28,149 --> 00:18:29,149 Redrum. 236 00:18:32,153 --> 00:18:33,153 What is this? 237 00:18:35,823 --> 00:18:36,823 Busted. 238 00:18:39,619 --> 00:18:42,362 Hi. My name's Glenn Talbot. 239 00:18:44,332 --> 00:18:45,413 You helped rescue me. 240 00:18:46,334 --> 00:18:47,666 What are you doing in our room? 241 00:18:48,169 --> 00:18:50,161 Uh. Right. Uh... 242 00:18:50,921 --> 00:18:53,584 I shouldn't... I shouldn't be here. You're right, I know better. 243 00:18:54,258 --> 00:18:57,467 I just... I... I just... I couldn't... I couldn't help myself. 244 00:19:01,724 --> 00:19:03,716 I have a boy, George. 245 00:19:04,852 --> 00:19:06,138 He likes to draw, too. 246 00:19:07,104 --> 00:19:08,970 I just haven't seen him in a long time. 247 00:19:11,233 --> 00:19:12,233 This is hard. 248 00:19:18,366 --> 00:19:20,699 I'm sorry. I just... 249 00:19:22,620 --> 00:19:23,736 I haven't been myself. 250 00:19:26,540 --> 00:19:28,953 I think we're all a bit out of sorts these days. 251 00:19:30,753 --> 00:19:31,753 It's a strange time. 252 00:19:33,589 --> 00:19:37,754 So, this is who all the fuss is about? She can tell the future? 253 00:19:39,011 --> 00:19:40,011 Sort of. 254 00:19:41,639 --> 00:19:44,507 She sees a lot, but it's all out of order. 255 00:19:47,978 --> 00:19:52,188 That's a pretty remarkable gift you have, young lady. 256 00:19:52,858 --> 00:19:55,942 You must've seen some incredible things. 257 00:19:58,739 --> 00:19:59,739 Now, now. 258 00:20:01,158 --> 00:20:04,242 There's no need to be afraid of me. I'm Glenn. 259 00:20:07,039 --> 00:20:08,075 You're the general. 260 00:20:09,166 --> 00:20:11,829 That's right. How did you know that? 261 00:20:13,921 --> 00:20:14,921 I've drawn you. 262 00:20:17,258 --> 00:20:19,966 There's something wrong with him. Creel touched the gravitonium 263 00:20:20,136 --> 00:20:22,093 and felt people in there. 264 00:20:22,304 --> 00:20:23,920 - Franklin Hall. - Ian Quinn, too. 265 00:20:24,098 --> 00:20:25,339 We've seen it consume people, 266 00:20:25,516 --> 00:20:28,054 but apparently, it also absorbs their consciousness. 267 00:20:28,477 --> 00:20:29,593 Is that even possible? 268 00:20:29,770 --> 00:20:32,057 Well, assume the answer to that question is always, "Yes". 269 00:20:32,148 --> 00:20:34,481 - How's Creel doing now? - He's barely hanging on. 270 00:20:34,650 --> 00:20:36,858 Lost in his own head. We had to sedate him. 271 00:20:37,278 --> 00:20:39,190 We have to get him help. I owe him that much. 272 00:20:39,363 --> 00:20:41,400 And we will, but right now we have to stop Ruby. 273 00:20:42,116 --> 00:20:44,984 According to Hale, Fitz and Simmons have been spotted on site. 274 00:20:45,202 --> 00:20:46,202 Damn it, Yo-Yo. 275 00:20:47,163 --> 00:20:49,155 If that crazy Hydra girl powers herself... 276 00:20:49,415 --> 00:20:51,184 Daisy, you can't go there. That's too dangerous. 277 00:20:51,208 --> 00:20:53,353 For the hundredth time, I'm not gonna quake the world apart. 278 00:20:53,377 --> 00:20:55,313 That's not what I'm saying. I'm saying you have to be careful. 279 00:20:55,337 --> 00:20:58,045 No matter what, I'm not gonna use my powers around the gravitonium. 280 00:20:58,966 --> 00:21:01,333 If you won't quake and Ruby's powered, she'll kill you. 281 00:21:01,510 --> 00:21:04,924 Sir, you brought me back to lead. This is what that looks like. 282 00:21:05,264 --> 00:21:06,742 You can't put yourself at risk like that. 283 00:21:06,766 --> 00:21:08,758 We'll make those decisions, Phil. Not you. 284 00:21:10,144 --> 00:21:11,885 Look, we need every advantage we can get. 285 00:21:12,104 --> 00:21:14,938 So, go through Robin's drawings and see if there's anything we can use. 286 00:21:19,528 --> 00:21:20,528 Women, huh? 287 00:21:22,406 --> 00:21:23,692 Shut up, lemons. 288 00:21:25,618 --> 00:21:26,618 Who is this? 289 00:21:28,120 --> 00:21:29,236 And when does this happen? 290 00:21:29,705 --> 00:21:32,493 - That's not really how it works. - Soon. 291 00:21:33,834 --> 00:21:34,834 Soon. 292 00:21:36,462 --> 00:21:40,706 And these? These all come true? We need to act on this. 293 00:21:41,717 --> 00:21:43,174 There are people who wanna meet you. 294 00:21:43,719 --> 00:21:45,947 - There are people who wanna meet you. - Robin's getting tired. 295 00:21:45,971 --> 00:21:49,171 - Maybe we could chat about this tomorrow? - No, tomorrow... Tomorrow's too late. 296 00:21:49,475 --> 00:21:52,343 The mission is... The mission is today. The mission is now. 297 00:21:55,689 --> 00:21:57,055 I'm really sorry about this. 298 00:22:05,616 --> 00:22:08,700 Go! Robin! No! Robin, get out of here. 299 00:22:13,833 --> 00:22:16,792 - Go! Get help, Robi... - Just go to sleep. 300 00:22:18,796 --> 00:22:20,788 Shh! That's it. 301 00:22:20,923 --> 00:22:24,291 Shh! Just go to sleep! Shh! Go to sleep. 302 00:22:33,769 --> 00:22:34,930 You're coming with me. 303 00:22:37,231 --> 00:22:38,231 I know. 304 00:22:49,118 --> 00:22:51,360 Our scans show a number of mechs outside the facility. 305 00:22:51,579 --> 00:22:53,161 Take them out, secure the perimeter. 306 00:22:53,497 --> 00:22:55,864 Only Agent May, Hale and I will be going in, 307 00:22:56,083 --> 00:22:59,872 and if this goes sideways, be ready to evac. Now gear up. 308 00:23:13,934 --> 00:23:16,972 - Coulson taught you well. - Just never gave up on me. 309 00:23:18,814 --> 00:23:21,852 - Promise me you won't hurt Ruby. - Not unless I have to. 310 00:23:22,985 --> 00:23:24,726 It isn't her fault she's the way she is. 311 00:23:27,656 --> 00:23:29,648 She's driven, she's a great fighter. 312 00:23:29,825 --> 00:23:32,262 And with the right guidance, she could make a really good agent. 313 00:23:32,286 --> 00:23:33,286 S.H.I.E.L.D. agent? 314 00:23:34,580 --> 00:23:35,661 You're not serious? 315 00:23:36,040 --> 00:23:37,760 We're about to need all the help we can get. 316 00:23:40,586 --> 00:23:41,667 Tell me what I can do. 317 00:23:44,590 --> 00:23:47,799 If we are too late, you will need to talk her down. 318 00:23:48,844 --> 00:23:51,177 - We can't let things get out of hand. - Of course. 319 00:23:52,014 --> 00:23:55,473 - I just want Ruby to be okay. - You ladies about finished? 320 00:24:04,860 --> 00:24:07,102 Hurts? It's okay. 321 00:24:07,613 --> 00:24:08,853 A plane just landed. 322 00:24:09,406 --> 00:24:10,863 - My mother? - S.H.I.E.L.D. 323 00:24:11,659 --> 00:24:14,572 I sent the mechs to engage. That'll buy us a little time. 324 00:24:16,288 --> 00:24:17,888 All right, where should I start? An arm? 325 00:24:17,998 --> 00:24:20,706 - Maybe a leg? - No. Done, done. We're finished, okay? 326 00:24:32,221 --> 00:24:33,587 - It's ready. - Yes. 327 00:24:53,450 --> 00:24:54,450 What? 328 00:24:56,286 --> 00:24:57,743 Hey, we did as you asked. 329 00:24:58,706 --> 00:25:01,039 - We fixed the chamber. - But? 330 00:25:02,668 --> 00:25:06,036 In our experience, gravitonium is not easy to manipulate, 331 00:25:06,672 --> 00:25:09,289 and we can't move it into the machine. 332 00:25:11,301 --> 00:25:14,385 Wait, hold on. That's... That's out of our control. 333 00:25:14,555 --> 00:25:17,764 Yeah, gravitonium is unpredictable. There's still so much that we don't know. 334 00:25:17,933 --> 00:25:20,016 Hey, please, please, you can't do this. 335 00:25:20,769 --> 00:25:23,637 I'm done having people tell me what I can do. 336 00:25:46,045 --> 00:25:47,045 You were saying? 337 00:25:49,965 --> 00:25:51,172 Jemma, did you see that? 338 00:25:52,551 --> 00:25:53,551 That's... 339 00:25:54,803 --> 00:25:55,803 different. 340 00:25:58,098 --> 00:25:59,367 It's not a bird, it's a plane. 341 00:25:59,391 --> 00:26:01,453 Oh, give me a break. It looks nothing like the Zephyr. 342 00:26:01,477 --> 00:26:04,766 You guys arguing over drawings? Welcome to my entire childhood. 343 00:26:08,776 --> 00:26:10,503 Look, we're wasting our time. Why don't we just ask her 344 00:26:10,527 --> 00:26:12,143 what these crayon doodles mean? 345 00:26:12,321 --> 00:26:15,735 You can go down there, but ask Deke. Robin's a seer, not really a teller. 346 00:26:18,660 --> 00:26:21,528 Hey. What's with Robin's floor. Is that paused? 347 00:26:29,838 --> 00:26:30,838 Polly... 348 00:26:34,134 --> 00:26:35,494 - She's breathing. - Where's Robin? 349 00:26:35,761 --> 00:26:39,004 We've been breached. Someone must have infiltrated the Lighthouse. 350 00:26:39,348 --> 00:26:42,056 - He took her. Talbot took Robin. - No. 351 00:26:43,143 --> 00:26:45,100 - He wouldn't. - Earlier. I saw him, he... 352 00:26:45,854 --> 00:26:49,268 He was messing with the feeds and he mumbled something. He said... 353 00:26:50,400 --> 00:26:51,640 He said he was happy to comply. 354 00:26:52,820 --> 00:26:55,654 Hydra had him for six months. How could I have missed it? 355 00:26:56,865 --> 00:26:58,697 - We have to find them. - I'll stay with her. 356 00:27:08,585 --> 00:27:09,585 You did it. 357 00:27:13,257 --> 00:27:14,257 We did it. 358 00:28:03,140 --> 00:28:05,006 - Ruby! - Get me out! 359 00:28:05,350 --> 00:28:06,966 Ruby! No! 360 00:28:09,980 --> 00:28:11,721 No, Ruby! 361 00:28:13,483 --> 00:28:14,483 Ruby! 362 00:28:16,737 --> 00:28:17,773 Ruby! 363 00:28:18,030 --> 00:28:20,147 What did you do? 364 00:28:20,365 --> 00:28:22,982 - You're killing her! - No, this isn't us! We tried to warn her! 365 00:28:23,160 --> 00:28:26,073 - You sabotaged the chamber! - No, it's not the machine! 366 00:28:28,457 --> 00:28:29,698 Shut it down! 367 00:28:40,177 --> 00:28:41,177 Are we too late? 368 00:28:42,471 --> 00:28:43,507 I don't know. 369 00:28:45,057 --> 00:28:47,017 She only took in eight percent of the gravitonium. 370 00:29:18,215 --> 00:29:21,299 Ruby! 371 00:29:21,969 --> 00:29:23,505 It's okay. Hey! Hey! 372 00:29:24,137 --> 00:29:27,676 - Oh, they're screaming. They're fighting. - No. 373 00:29:29,101 --> 00:29:30,101 I've got you. 374 00:29:31,270 --> 00:29:34,138 - Help me. - I'm not going anywhere. 375 00:30:02,009 --> 00:30:03,090 I didn't mean to. 376 00:30:04,303 --> 00:30:06,886 - Oh, God! - No! 377 00:30:07,055 --> 00:30:09,923 No, no, get it out of me. Please make them stop. 378 00:30:10,892 --> 00:30:13,851 - Make... Make... Make who stop? - All of them. Just please, 379 00:30:14,104 --> 00:30:17,063 please put me back in the machine. Get it out of me! 380 00:30:17,316 --> 00:30:19,057 We can't. It only works one way. 381 00:30:20,068 --> 00:30:22,685 You lie! You always do this! 382 00:30:26,450 --> 00:30:27,450 Please. 383 00:30:31,330 --> 00:30:33,162 - Ruby, put them down. - Experimentation 384 00:30:33,332 --> 00:30:35,332 - without thought of consequence. - ...consequence. 385 00:30:42,341 --> 00:30:44,378 It's Mum. Look at me! 386 00:30:49,139 --> 00:30:50,139 Mum. 387 00:30:51,475 --> 00:30:53,091 There's something really wrong. 388 00:30:54,144 --> 00:30:57,387 I know, we're trying to figure it out. Just stay strong, sweetie. 389 00:30:57,856 --> 00:31:01,190 Don't panic, just try not to panic, okay? Just... 390 00:31:01,360 --> 00:31:03,477 They can't be here. I'll get them out past any mechs. 391 00:31:03,862 --> 00:31:05,478 - Come back, I'll need you. - Okay. 392 00:31:06,073 --> 00:31:08,941 - It's okay. - No. No! 393 00:31:09,326 --> 00:31:10,658 No! 394 00:31:19,211 --> 00:31:20,211 Talbot, stop. 395 00:31:20,504 --> 00:31:22,416 - Drop it! - You drop it. Stand down! 396 00:31:22,589 --> 00:31:23,625 Everybody, calm down! 397 00:31:24,466 --> 00:31:25,466 Glenn, look at me. 398 00:31:26,301 --> 00:31:28,839 Why are you trying to get into the hangar? What're you doing? 399 00:31:29,012 --> 00:31:32,972 A soldier never questions his orders. A soldier always completes his mission. 400 00:31:33,850 --> 00:31:34,886 This isn't a mission. 401 00:31:35,685 --> 00:31:39,224 This is Hale. She got into your head. She brainwashed you. 402 00:31:39,398 --> 00:31:42,061 - Robin, it's gonna be okay, sweetheart. - Don't you talk to her! 403 00:31:42,943 --> 00:31:45,526 The Hydra compliance program goes all the way back to Whitehall. 404 00:31:45,695 --> 00:31:46,975 You're trying to get in my head! 405 00:31:47,155 --> 00:31:49,647 You're trying to confuse me with that Hydra jibber-jabber. 406 00:31:49,825 --> 00:31:51,361 You saw what they did to Creel. 407 00:31:51,660 --> 00:31:53,743 How hard you had to work to break his programming. 408 00:31:53,912 --> 00:31:54,952 What the hell do you know? 409 00:31:56,748 --> 00:31:57,955 I know you're my friend. 410 00:31:58,750 --> 00:32:02,334 - And you'd never kidnap a little girl. - Kidn... Kidnap? That... 411 00:32:02,629 --> 00:32:05,042 That's a hell of an accusation, Phil. 412 00:32:05,924 --> 00:32:09,634 - I got a job to do. - She's not much younger than your kid. 413 00:32:10,470 --> 00:32:12,427 Think about your son, Talbot. 414 00:32:13,849 --> 00:32:17,718 Think about it. What if that was George? You know this is wrong. 415 00:32:17,936 --> 00:32:21,475 - Shut up! You shut your damn face! - It's not too late to turn back. 416 00:32:22,232 --> 00:32:27,023 No. My compliances will be rewarded. It must be... It must be rewarded. 417 00:32:27,154 --> 00:32:29,646 Ignore that. That's the programming talking, not you. 418 00:32:30,115 --> 00:32:32,232 - Fight it. You can beat it. - I can't... 419 00:32:34,286 --> 00:32:37,370 I can't... I can't complete the mission, I ca... 420 00:32:39,332 --> 00:32:41,790 - I gotta stop myself. - That's right. 421 00:32:47,757 --> 00:32:49,498 Then there's only one course of action. 422 00:32:55,724 --> 00:32:58,683 - Honey, just listen to my voice. - Listen to you! Listen to them! 423 00:32:58,935 --> 00:33:00,016 Listen, listen, listen! 424 00:33:04,232 --> 00:33:06,975 Remember your training. We'll get through this. 425 00:33:07,235 --> 00:33:11,149 But I can't control it. It's like I'm being ripped apart. 426 00:33:11,781 --> 00:33:14,148 Ruby. I have been right where you are. 427 00:33:14,743 --> 00:33:18,612 And I know that it seems impossible right now, but you will overcome this. 428 00:33:18,788 --> 00:33:19,788 - No. - Believe me. 429 00:33:20,582 --> 00:33:23,450 They're too loud. They're trying to take over. 430 00:33:23,919 --> 00:33:25,626 Just focus. 431 00:33:26,713 --> 00:33:29,080 - Breathe. Stay calm. - It's too late. 432 00:33:29,341 --> 00:33:31,628 No. Daisy's right. She's been through this. 433 00:33:31,801 --> 00:33:35,044 - Daisy, it's always Daisy! - Try not to lose control, okay? 434 00:33:35,222 --> 00:33:36,822 Your powers will only get more dangerous. 435 00:33:42,062 --> 00:33:44,520 Everything powerful is dangerous. 436 00:33:49,152 --> 00:33:50,814 - Melinda. - Your arm. 437 00:33:51,446 --> 00:33:53,153 It's fine. What happened? 438 00:33:53,698 --> 00:33:55,564 - Did someone go in? - It's being handled. 439 00:33:55,784 --> 00:33:57,992 - We need to get to the Zephyr. - Handled by whom? 440 00:34:02,791 --> 00:34:03,791 Daisy. 441 00:34:08,171 --> 00:34:09,582 Talbot, stop. Don't do this. 442 00:34:10,340 --> 00:34:13,378 It doesn't matter anyway. I'm not the same, Phil. 443 00:34:15,554 --> 00:34:17,216 I can't trust my thoughts. 444 00:34:19,766 --> 00:34:20,802 There's no other way. 445 00:34:21,560 --> 00:34:23,722 Robin, come here. Come on. Come on. 446 00:34:27,274 --> 00:34:28,274 Phil. 447 00:34:29,901 --> 00:34:32,518 - Tell George I'm sorry. - Put the gun down. 448 00:34:32,821 --> 00:34:33,821 I can't! 449 00:34:34,531 --> 00:34:37,695 - Your compliance will be rewarded. - You're just tryin' to trick me. 450 00:34:38,243 --> 00:34:40,280 - That's the progra... - What's best is you comply. 451 00:34:40,579 --> 00:34:42,320 - Put the gun down! - I can't! 452 00:34:42,497 --> 00:34:43,658 Then turn the gun on me. 453 00:34:46,501 --> 00:34:47,582 You will comply. 454 00:34:49,588 --> 00:34:50,588 Turn the gun on me. 455 00:35:03,643 --> 00:35:07,808 You know, for a long time, you were everything that I wanted. 456 00:35:10,400 --> 00:35:11,516 You were my hero. 457 00:35:13,778 --> 00:35:14,939 And now look at us. 458 00:35:16,448 --> 00:35:17,529 Ruby, let her go. 459 00:35:24,748 --> 00:35:27,081 I'm more than you will ever be. 460 00:35:32,088 --> 00:35:33,829 Ruby, I am not here to fight you. 461 00:35:35,508 --> 00:35:37,500 - You need help. - I don't want your help! 462 00:35:39,346 --> 00:35:40,632 I wanna crush you. 463 00:35:47,145 --> 00:35:48,145 Ruby, that's enough! 464 00:35:50,899 --> 00:35:53,516 That's enough! 465 00:36:08,583 --> 00:36:12,998 - You listen to her. She is on your side. - Then why aren't you? 466 00:36:14,923 --> 00:36:19,167 Mum, face it, I was never good enough for you. 467 00:36:19,469 --> 00:36:23,088 No. All I ever wanted was for you to reach your true potential. 468 00:36:24,391 --> 00:36:28,351 - I'm sorry. I pushed you too hard. - Mum. 469 00:36:29,979 --> 00:36:31,265 This was a mistake. 470 00:36:32,607 --> 00:36:33,607 No. 471 00:36:35,402 --> 00:36:37,064 My daughter is not a mistake. 472 00:36:40,407 --> 00:36:42,444 Yo-Yo, get out of here. 473 00:36:43,993 --> 00:36:46,610 - Okay, just breathe. - That's who took my arms. 474 00:36:47,163 --> 00:36:49,155 No, Ruby. 475 00:36:51,334 --> 00:36:52,415 It's her, isn't it? 476 00:36:53,628 --> 00:36:57,872 - She's the Destroyer? - Yo-Yo, she's a kid. She is terrified. 477 00:36:58,675 --> 00:37:00,695 No, you look at me, listen to me. 478 00:37:00,719 --> 00:37:04,087 - Stay with me, we'll get through this. - No, Mum, they're getting louder. 479 00:37:06,599 --> 00:37:08,761 No! I'm losing. Let us out. 480 00:37:09,102 --> 00:37:10,702 We want out, let us out. 481 00:37:10,770 --> 00:37:12,206 I won't be able to resist. 482 00:37:12,230 --> 00:37:13,230 No! 483 00:37:13,606 --> 00:37:16,269 I can make this better! I promise! 484 00:37:19,904 --> 00:37:20,904 Ruby! 485 00:37:22,991 --> 00:37:23,991 What? 486 00:37:25,452 --> 00:37:28,490 - Ruby? Ruby! No! - No. 487 00:37:30,248 --> 00:37:31,784 Yo-Yo, what did you do? 488 00:37:38,923 --> 00:37:39,923 No. 489 00:37:41,301 --> 00:37:43,509 No. No! 490 00:37:47,265 --> 00:37:48,265 No! 491 00:37:52,645 --> 00:37:53,645 Ruby. 492 00:37:54,189 --> 00:37:55,225 Ruby. 493 00:38:45,698 --> 00:38:46,698 Simmons. 494 00:38:50,620 --> 00:38:51,620 Where's Hale? 495 00:38:57,293 --> 00:38:59,785 - How did she get away? - And what happened to Ruby? 496 00:39:00,296 --> 00:39:02,913 I had it under control. She was coming around, 497 00:39:03,174 --> 00:39:05,541 - and then Yo-Yo killed her. - No. 498 00:39:13,268 --> 00:39:14,475 I just saved the world. 499 00:39:41,838 --> 00:39:42,838 Qovas. 500 00:39:46,426 --> 00:39:49,385 - Qovas! - Coming here without invitation? 501 00:39:50,430 --> 00:39:53,764 - You are aware of the punishment. - I found what you're looking for. 502 00:39:54,726 --> 00:39:55,726 My gravitonium. 503 00:39:57,353 --> 00:39:59,970 - S.H.I.E.L.D. has it. - Then you've failed. 504 00:40:00,523 --> 00:40:04,312 - Perhaps our deal has reached its end. - I can tell you where they're hiding... 505 00:40:05,987 --> 00:40:07,478 but they won't give it willingly. 506 00:40:17,040 --> 00:40:18,326 You'd have me kill them? 507 00:40:22,295 --> 00:40:24,082 I have no reason to stop you.38991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.