Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,410
Previously on
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D...
2
00:00:03,545 --> 00:00:05,958
Hale maybe after a weapon
powered by gravitonium.
3
00:00:06,131 --> 00:00:07,338
No gizmo, no apocalypse.
4
00:00:07,591 --> 00:00:09,298
You're my one weakness, Mum.
5
00:00:09,510 --> 00:00:10,626
And I'm yours.
6
00:00:14,056 --> 00:00:17,015
I was using my speed and it felt like
my arms were being ripped off.
7
00:00:17,184 --> 00:00:18,864
The mech arms aren't built to go
that fast.
8
00:00:19,019 --> 00:00:21,853
You find a way out, make it
to the Quinjet, call for backup.
9
00:00:24,650 --> 00:00:27,063
Looks like you two have made
quite the mess.
10
00:00:27,236 --> 00:00:29,356
They destroyed a component
for the infuser.
11
00:00:29,446 --> 00:00:32,564
We can't transfer the gravitonium
until it's repaired.
12
00:00:32,950 --> 00:00:34,316
Fix it or bleed out.
13
00:00:34,576 --> 00:00:36,818
- We can't let it happen again.
- We don't have a choice.
14
00:00:36,995 --> 00:00:39,863
Glenn, the doctor said
that you should take a deep breath.
15
00:00:40,040 --> 00:00:42,783
- Are you ready to comply?
- I'm happy to.
16
00:00:56,223 --> 00:00:57,714
Complete the mission, soldier.
17
00:00:59,851 --> 00:01:00,851
Eyes on the prize.
18
00:01:27,546 --> 00:01:28,546
Be prepared.
19
00:01:29,756 --> 00:01:30,963
Nobody has to get hurt.
20
00:01:50,611 --> 00:01:51,647
Get in...
21
00:01:52,321 --> 00:01:53,437
get out.
22
00:02:13,467 --> 00:02:14,503
Complete the mission.
23
00:02:20,182 --> 00:02:21,263
- Hey, Talbot.
- Hey!
24
00:02:22,559 --> 00:02:23,970
- You looking for something?
- Huh.
25
00:02:24,853 --> 00:02:25,853
Just like a...
26
00:02:26,980 --> 00:02:30,098
ticking time bomb over here, I'm...
I'm sorry. Just, I've been...
27
00:02:31,610 --> 00:02:34,694
in a cell for six months.
You know I'm just a little pent up.
28
00:02:34,863 --> 00:02:35,863
Can't sit still.
29
00:02:37,532 --> 00:02:38,532
I can't imagine.
30
00:02:39,868 --> 00:02:42,861
- I wish we got you out sooner.
- Me too, son.
31
00:02:44,456 --> 00:02:45,492
Me too.
32
00:02:46,249 --> 00:02:49,742
Hey, listen, if you ever wanna talk
about it or anything else...
33
00:02:50,045 --> 00:02:52,753
I can't. No, I can't do that.
34
00:02:54,341 --> 00:02:57,129
But... But thanks.
You know, just tryin' to focus on one...
35
00:02:59,638 --> 00:03:01,755
- task at a time.
- Right.
36
00:03:01,848 --> 00:03:02,848
Hm.
37
00:03:03,433 --> 00:03:06,676
Yeah. Well... rest up. Doctor's orders.
38
00:03:07,562 --> 00:03:09,474
Yeah. You got it.
39
00:03:12,859 --> 00:03:13,975
Happy to comply.
40
00:03:33,004 --> 00:03:34,004
Stop!
41
00:03:35,298 --> 00:03:36,379
Aw!
42
00:03:37,259 --> 00:03:38,841
But I'm enjoying myself.
43
00:03:40,137 --> 00:03:43,721
I don't really get out much
and it does seem to keep you motivated.
44
00:03:49,688 --> 00:03:51,054
Okay. Let her go.
45
00:03:51,356 --> 00:03:53,116
You want this machine fixed,
I need her help.
46
00:03:53,316 --> 00:03:56,980
Please. I'm engineering, she's bio-tech.
47
00:03:58,780 --> 00:03:59,780
We're a team.
48
00:04:14,129 --> 00:04:15,129
Hey.
49
00:04:16,923 --> 00:04:18,459
- You okay?
- Yeah. I'm fine.
50
00:04:18,633 --> 00:04:20,044
- Sure?
- I'm all right, Fitz.
51
00:04:21,303 --> 00:04:22,303
Okay.
52
00:04:25,474 --> 00:04:26,806
You two are adorable.
53
00:04:27,934 --> 00:04:30,051
I ship it, I really do.
54
00:04:30,395 --> 00:04:33,263
Do you have any idea of the consequences
of what you're trying to do?
55
00:04:33,607 --> 00:04:34,939
We've seen where this leads.
56
00:04:36,234 --> 00:04:39,648
Your little trip to the future?
Coulson filled me in.
57
00:04:39,821 --> 00:04:43,610
Then you'll know that you'll destroy
everything. The entire planet.
58
00:04:44,034 --> 00:04:46,822
See, I thought your pal Daisy
did all of that.
59
00:04:47,621 --> 00:04:49,661
You people really need
to get your stories straight.
60
00:04:49,706 --> 00:04:51,618
Everyone that you care about will die.
61
00:04:52,292 --> 00:04:55,080
- Not a long list.
- And it's getting shorter.
62
00:04:56,963 --> 00:04:58,750
Found Anton, what's left of him.
63
00:05:02,719 --> 00:05:03,926
He took a header out a window.
64
00:05:04,679 --> 00:05:06,159
Then someone else must be here.
65
00:05:06,515 --> 00:05:08,973
Not for long. I activated
our copter's signal jammer
66
00:05:09,184 --> 00:05:11,221
and set the fallen mechs
to seek and destroy.
67
00:05:11,394 --> 00:05:13,761
- You know how to reprogram them?
- I took one apart once.
68
00:05:14,272 --> 00:05:15,683
It's basic protocol, but effective.
69
00:05:15,857 --> 00:05:17,577
They'll hunt down and kill
anyone they find.
70
00:05:23,698 --> 00:05:24,698
Show me.
71
00:05:44,302 --> 00:05:45,942
You realise that we have a choice
to make?
72
00:05:46,054 --> 00:05:48,671
Yeah. Our hypothesis is being proven.
73
00:05:49,391 --> 00:05:52,634
We die, we break the loop.
We don't fix this, we stop them.
74
00:05:53,812 --> 00:05:54,812
They'll kill us.
75
00:05:55,772 --> 00:05:57,263
I can't choose anything over you,
76
00:05:57,440 --> 00:05:58,840
- not even...
- I feel the same way.
77
00:06:00,026 --> 00:06:01,026
So?
78
00:06:04,281 --> 00:06:06,648
So, we keep working. Piece by piece.
79
00:06:07,951 --> 00:06:08,951
There's a lot to do.
80
00:06:10,328 --> 00:06:11,328
Yeah.
81
00:06:11,955 --> 00:06:14,538
- Very complicated. It will take a while.
- Hey!
82
00:06:16,084 --> 00:06:18,872
Pick up the pace...
or I start removing body parts...
83
00:06:20,255 --> 00:06:21,371
like I did to your friend.
84
00:07:15,852 --> 00:07:18,219
- You're late.
- Hold up. Please.
85
00:07:20,732 --> 00:07:23,270
We didn't have a chance
to finish our conversation.
86
00:07:23,902 --> 00:07:25,234
I said what I had to say.
87
00:07:29,157 --> 00:07:30,597
- Melin...
- We have a mission, Phil.
88
00:07:33,662 --> 00:07:35,369
Good talk, Phil. Good talk.
89
00:07:39,459 --> 00:07:43,419
Okay, the mechs went into a system reset
and sent a distress signal out.
90
00:07:43,588 --> 00:07:45,830
We traced it to a location
in the Appalachian Mountains
91
00:07:46,007 --> 00:07:49,171
and after some satellite imaging,
we can confirm that this is Hale's base.
92
00:07:49,427 --> 00:07:51,107
It's a decommissioned
military bunker.
93
00:07:51,137 --> 00:07:53,299
Which means, it's highly secure
and way off the grid.
94
00:07:53,473 --> 00:07:55,493
We'll need to hit them hard and fast.
Knock out their defences
95
00:07:55,517 --> 00:07:57,930
- before they even know we're there.
- Lighthouse rules.
96
00:07:58,603 --> 00:08:01,243
Club 'em from behind, you don't
stop swinging until they stay down.
97
00:08:03,441 --> 00:08:05,433
- What?
- You wearing body spray?
98
00:08:05,610 --> 00:08:08,478
May and I go in, we get the gravitonium,
get the queen off the board.
99
00:08:08,780 --> 00:08:10,442
Checkmate. When do we leave?
100
00:08:10,657 --> 00:08:12,398
- You're not coming.
- I'm not?
101
00:08:14,160 --> 00:08:17,528
We just got you back and I need you
to stay here and quarterback.
102
00:08:18,123 --> 00:08:20,115
Mack, find Fitz's schematics
and start building
103
00:08:20,291 --> 00:08:22,051
the artificial gravity system
for Zephyr One.
104
00:08:22,210 --> 00:08:24,210
Oh, please don't tell me we're going back
to space.
105
00:08:24,295 --> 00:08:26,833
- Not until we have to.
- May I...
106
00:08:27,382 --> 00:08:29,123
You need me to back you up or...
107
00:08:29,884 --> 00:08:32,217
You literally just got shot.
Why are you out of bed?
108
00:08:33,972 --> 00:08:34,972
I've handled worse.
109
00:08:36,099 --> 00:08:37,379
No. You stay here and help Mack.
110
00:08:37,517 --> 00:08:39,437
All right, yeah,
if that's how you wanna play it.
111
00:08:39,686 --> 00:08:42,053
- Awesome.
- Okay, Z-One's wheels up in five.
112
00:08:42,230 --> 00:08:44,472
- Let's go.
- All right, people, you heard her.
113
00:08:44,774 --> 00:08:45,774
Let's get to work.
114
00:08:51,614 --> 00:08:53,981
Getting good at this. You are.
115
00:08:54,743 --> 00:08:58,362
I have a feeling Professor Coulson
was easy on his students.
116
00:08:59,247 --> 00:09:01,455
I should at least lose points
for the mutiny on day one.
117
00:09:01,791 --> 00:09:02,791
For sure.
118
00:09:03,501 --> 00:09:05,981
But I'm throwing you some extra credit
for a well-timed rescue.
119
00:09:07,338 --> 00:09:09,830
- Give 'em hell.
- Yes, sir.
120
00:09:21,311 --> 00:09:22,643
What took you so long?
121
00:09:22,812 --> 00:09:24,599
- It's Ruby, she's...
- Gone rogue. I know.
122
00:09:24,773 --> 00:09:26,293
She's headed for the chamber facility.
123
00:09:26,524 --> 00:09:28,766
- Get me Anton on the line.
- I can't, ma'am. He's dead.
124
00:09:30,153 --> 00:09:32,566
I called in reinforcements here
because his mechs went down.
125
00:09:33,114 --> 00:09:35,074
We picked these up
right before they went offline.
126
00:09:36,868 --> 00:09:38,228
We need
to leave immediately.
127
00:09:38,369 --> 00:09:40,736
Ruby's dead set on powering herself
with gravitonium.
128
00:09:41,331 --> 00:09:42,538
You saw what it did to Creel.
129
00:09:43,541 --> 00:09:44,622
He's not better, is he?
130
00:09:45,752 --> 00:09:47,835
No, ma'am. He's much worse.
131
00:09:55,678 --> 00:09:57,385
Mr Creel,
how can we help you?
132
00:09:57,597 --> 00:09:58,597
You can't.
133
00:10:00,100 --> 00:10:02,763
No one can. They won't stop shouting.
134
00:10:04,437 --> 00:10:06,724
- Voices, he says.
- They hate each other.
135
00:10:07,607 --> 00:10:08,918
- Quinn likes to feel...
- To feel smart.
136
00:10:08,942 --> 00:10:10,544
- ...but Hall's smarter.
- Tell me, what you're doing?
137
00:10:10,568 --> 00:10:12,605
- No!
- But Quinn's louder.
138
00:10:13,154 --> 00:10:14,154
Quinn?
139
00:10:15,740 --> 00:10:17,481
- Ian Quinn?
- It consumed him.
140
00:10:18,284 --> 00:10:21,493
Franklin wanted revenge,
but now he's stuck with him. Forever.
141
00:10:23,039 --> 00:10:24,575
They're inside the gravitonium?
142
00:10:25,542 --> 00:10:28,159
Their minds, their rage...
143
00:10:29,838 --> 00:10:32,046
Ma'am. He only touched it for a moment.
144
00:10:32,549 --> 00:10:34,836
- If Ruby infuses herself...
- To hell with her!
145
00:10:35,135 --> 00:10:36,671
- What about me?
- General?
146
00:10:39,389 --> 00:10:40,389
They want out.
147
00:10:45,228 --> 00:10:47,766
They want out! Get them out!
148
00:10:50,233 --> 00:10:51,233
Get 'em out!
149
00:11:03,872 --> 00:11:05,033
You makin' some progress?
150
00:11:07,750 --> 00:11:09,582
Yeah, it's coming along. But I gotta say,
151
00:11:09,878 --> 00:11:13,212
the idea of the Zephyr flying to space
still feels a bit out there.
152
00:11:13,381 --> 00:11:15,442
Yeah, well, I'm not even gonna be born
for another 50 years,
153
00:11:15,466 --> 00:11:16,627
so maybe rethink "out there".
154
00:11:16,718 --> 00:11:18,678
Well, let's hope
it never happens, but...
155
00:11:19,053 --> 00:11:21,933
- if we can't change things, there's...
- Always be prepared. Yeah, yeah.
156
00:11:22,056 --> 00:11:23,297
You guys need to relax.
157
00:11:23,808 --> 00:11:25,845
Daisy is gonna figure all this stuff out.
158
00:11:30,857 --> 00:11:32,814
- What was that?
- The dude's got it bad.
159
00:11:34,152 --> 00:11:35,152
Whatever that means.
160
00:11:35,695 --> 00:11:38,028
- You're in love with her.
- Sorry?
161
00:11:39,115 --> 00:11:41,858
Wha... No. No offense, Mack,
162
00:11:42,035 --> 00:11:45,199
but I think your radar is way misfiring
on this one.
163
00:11:45,663 --> 00:11:47,700
- That was convincing. I believe him.
- Thank you.
164
00:11:47,874 --> 00:11:50,434
You confessed, you idiot.
When you were hopped up on painkillers.
165
00:11:50,460 --> 00:11:52,380
Piper and I couldn't get you to shut up
about it.
166
00:11:52,795 --> 00:11:54,002
No. That's...
167
00:11:54,380 --> 00:11:58,090
Okay, guys, what, you've never heard
that drugs can make you say stuff
168
00:11:58,301 --> 00:12:00,421
that's a little crazy?
Maybe that's why drugs are bad.
169
00:12:00,595 --> 00:12:02,803
It's obvious.
I figured it out a while ago.
170
00:12:06,267 --> 00:12:08,370
All right, well, it doesn't matter,
she hates me anyway.
171
00:12:08,394 --> 00:12:10,386
- Most definitely.
- Yeah.
172
00:12:11,064 --> 00:12:12,064
Just for grins,
173
00:12:12,982 --> 00:12:17,852
say I were interested in someone, anyone,
how would I...
174
00:12:20,281 --> 00:12:22,562
- Like, you've got a good thing going.
- Don't look at me.
175
00:12:22,700 --> 00:12:25,864
Last time I saw Yo-Yo, she lied to me,
locked me up and ran off.
176
00:12:26,537 --> 00:12:27,994
- Coulson?
- Sorry, bro.
177
00:12:28,122 --> 00:12:30,409
Apparently,
I'm incapable of expressing my feelings
178
00:12:30,625 --> 00:12:32,036
or letting people take care of me.
179
00:12:33,503 --> 00:12:34,539
You guys are useless.
180
00:12:36,339 --> 00:12:37,339
It's lemons, then.
181
00:12:39,342 --> 00:12:40,342
Come again?
182
00:12:42,011 --> 00:12:45,254
In my day, when you wanted
to tell someone how you felt,
183
00:12:45,515 --> 00:12:48,435
you just save up your tokens, you buy
a lemon, you leave it on their bunk.
184
00:12:48,476 --> 00:12:50,934
'Cause that's...
that's a thing here, right?
185
00:12:54,065 --> 00:12:55,376
- Hundred percent.
- Yeah, absolutely.
186
00:12:55,400 --> 00:12:58,040
- When in doubt, get a bunch of lemons.
- You should do that. Yeah.
187
00:13:03,366 --> 00:13:06,234
Let me in, let me in. Anybody home?
188
00:13:14,377 --> 00:13:15,377
Ring-a-ding-ding.
189
00:13:21,342 --> 00:13:23,299
We're gonna need every weapon
in this fight.
190
00:13:24,637 --> 00:13:27,220
We better hurry. We gotta be ready.
191
00:13:38,151 --> 00:13:41,019
It feels good going on offense
for a change. You and me.
192
00:13:43,614 --> 00:13:44,775
If I need one, I'll take one.
193
00:13:45,283 --> 00:13:47,400
I've got some pent-up aggression
I need to let out.
194
00:13:48,119 --> 00:13:50,406
- You want to talk about it?
- No. I want to hit.
195
00:13:52,457 --> 00:13:55,996
- Agent Johnson, system check is complete.
- Go hot, wait for my signal.
196
00:14:02,008 --> 00:14:05,627
Thomas, initiate launch countdown.
Try not to hit us on the way down.
197
00:14:05,887 --> 00:14:07,423
Copy that. Ten seconds.
198
00:14:10,183 --> 00:14:11,799
- Safety first.
- Always.
199
00:14:16,147 --> 00:14:17,147
Game on.
200
00:14:48,930 --> 00:14:49,930
What was that?
201
00:15:46,112 --> 00:15:47,112
Stop!
202
00:15:48,865 --> 00:15:49,865
Stand down.
203
00:15:50,992 --> 00:15:52,672
- Ma'am, what are you...
- That's an order.
204
00:16:02,378 --> 00:16:03,378
I surrender.
205
00:16:04,881 --> 00:16:06,372
And we totally believe you.
206
00:16:06,674 --> 00:16:09,212
There's no time for us
to fight each other. I need your help.
207
00:16:09,594 --> 00:16:13,258
- We all have to leave. Right now.
- Help you? You can't be serious.
208
00:16:14,765 --> 00:16:17,508
My daughter took the gravitonium
and went to use Strucker's machine.
209
00:16:18,895 --> 00:16:20,102
The Destroyer of Worlds.
210
00:16:22,106 --> 00:16:24,519
She's at the same facility
your scientist friends are.
211
00:16:24,942 --> 00:16:26,478
Last I knew, they were alive.
212
00:16:27,445 --> 00:16:30,483
But if Ruby succeeds, you make no mistake,
she will kill them.
213
00:16:38,122 --> 00:16:40,330
No! Hey! Hey! Wait!
214
00:16:42,460 --> 00:16:45,328
Since you were taking a while.
Is this above your grade level?
215
00:16:45,505 --> 00:16:47,625
No, no, no.
They're S.H.I.E.L.D.'s best and brightest.
216
00:16:48,508 --> 00:16:50,841
There's nothing they can't do,
if motivated.
217
00:16:51,969 --> 00:16:54,507
Torturing us isn't going to make us work
any faster.
218
00:16:55,264 --> 00:16:57,584
Well, you didn't seem to mind torture
the last time we met.
219
00:16:58,226 --> 00:16:59,226
Electrocuting me?
220
00:16:59,644 --> 00:17:02,808
You two didn't have wedding rings
then either.
221
00:17:03,022 --> 00:17:04,604
Please, we're doing what you asked.
222
00:17:05,983 --> 00:17:07,565
- Move, move.
- Okay.
223
00:17:14,075 --> 00:17:17,034
The infuser's reversed,
they're gonna have to start over.
224
00:17:17,912 --> 00:17:20,766
You know, I only really need one of you.
Two is starting to feel redundant.
225
00:17:20,790 --> 00:17:22,590
Hey! We're working
with very limited resources
226
00:17:22,750 --> 00:17:23,911
on a very old machine.
227
00:17:24,752 --> 00:17:26,584
Fitz!
228
00:17:27,171 --> 00:17:28,171
- No.
- No.
229
00:17:33,553 --> 00:17:36,261
Stop it! Leave him alone! We'll fix it!
We'll fix it!
230
00:17:44,313 --> 00:17:46,100
Hey! Eyes up.
231
00:17:47,775 --> 00:17:48,775
Look at me.
232
00:17:52,196 --> 00:17:54,779
Next time, it's her.
233
00:17:56,158 --> 00:17:57,490
And I won't use my fists.
234
00:18:23,436 --> 00:18:26,770
This kid likes her crimson crayon. Redrum.
235
00:18:28,149 --> 00:18:29,149
Redrum.
236
00:18:32,153 --> 00:18:33,153
What is this?
237
00:18:35,823 --> 00:18:36,823
Busted.
238
00:18:39,619 --> 00:18:42,362
Hi. My name's Glenn Talbot.
239
00:18:44,332 --> 00:18:45,413
You helped rescue me.
240
00:18:46,334 --> 00:18:47,666
What are you doing in our room?
241
00:18:48,169 --> 00:18:50,161
Uh. Right. Uh...
242
00:18:50,921 --> 00:18:53,584
I shouldn't... I shouldn't be here.
You're right, I know better.
243
00:18:54,258 --> 00:18:57,467
I just... I... I just... I couldn't...
I couldn't help myself.
244
00:19:01,724 --> 00:19:03,716
I have a boy, George.
245
00:19:04,852 --> 00:19:06,138
He likes to draw, too.
246
00:19:07,104 --> 00:19:08,970
I just haven't seen him in a long time.
247
00:19:11,233 --> 00:19:12,233
This is hard.
248
00:19:18,366 --> 00:19:20,699
I'm sorry. I just...
249
00:19:22,620 --> 00:19:23,736
I haven't been myself.
250
00:19:26,540 --> 00:19:28,953
I think we're all a bit out of sorts
these days.
251
00:19:30,753 --> 00:19:31,753
It's a strange time.
252
00:19:33,589 --> 00:19:37,754
So, this is who all the fuss is about?
She can tell the future?
253
00:19:39,011 --> 00:19:40,011
Sort of.
254
00:19:41,639 --> 00:19:44,507
She sees a lot, but it's all out of order.
255
00:19:47,978 --> 00:19:52,188
That's a pretty remarkable gift you have,
young lady.
256
00:19:52,858 --> 00:19:55,942
You must've seen some incredible things.
257
00:19:58,739 --> 00:19:59,739
Now, now.
258
00:20:01,158 --> 00:20:04,242
There's no need to be afraid of me.
I'm Glenn.
259
00:20:07,039 --> 00:20:08,075
You're the general.
260
00:20:09,166 --> 00:20:11,829
That's right. How did you know that?
261
00:20:13,921 --> 00:20:14,921
I've drawn you.
262
00:20:17,258 --> 00:20:19,966
There's something wrong with him.
Creel touched the gravitonium
263
00:20:20,136 --> 00:20:22,093
and felt people in there.
264
00:20:22,304 --> 00:20:23,920
- Franklin Hall.
- Ian Quinn, too.
265
00:20:24,098 --> 00:20:25,339
We've seen it consume people,
266
00:20:25,516 --> 00:20:28,054
but apparently, it also absorbs
their consciousness.
267
00:20:28,477 --> 00:20:29,593
Is that even possible?
268
00:20:29,770 --> 00:20:32,057
Well, assume the answer to that question
is always, "Yes".
269
00:20:32,148 --> 00:20:34,481
- How's Creel doing now?
- He's barely hanging on.
270
00:20:34,650 --> 00:20:36,858
Lost in his own head.
We had to sedate him.
271
00:20:37,278 --> 00:20:39,190
We have to get him help.
I owe him that much.
272
00:20:39,363 --> 00:20:41,400
And we will, but right now we have
to stop Ruby.
273
00:20:42,116 --> 00:20:44,984
According to Hale, Fitz and Simmons
have been spotted on site.
274
00:20:45,202 --> 00:20:46,202
Damn it, Yo-Yo.
275
00:20:47,163 --> 00:20:49,155
If that crazy Hydra girl powers herself...
276
00:20:49,415 --> 00:20:51,184
Daisy, you can't go there.
That's too dangerous.
277
00:20:51,208 --> 00:20:53,353
For the hundredth time,
I'm not gonna quake the world apart.
278
00:20:53,377 --> 00:20:55,313
That's not what I'm saying.
I'm saying you have to be careful.
279
00:20:55,337 --> 00:20:58,045
No matter what, I'm not gonna use
my powers around the gravitonium.
280
00:20:58,966 --> 00:21:01,333
If you won't quake and Ruby's powered,
she'll kill you.
281
00:21:01,510 --> 00:21:04,924
Sir, you brought me back to lead.
This is what that looks like.
282
00:21:05,264 --> 00:21:06,742
You can't put yourself at risk like that.
283
00:21:06,766 --> 00:21:08,758
We'll make those decisions, Phil. Not you.
284
00:21:10,144 --> 00:21:11,885
Look, we need every advantage we can get.
285
00:21:12,104 --> 00:21:14,938
So, go through Robin's drawings
and see if there's anything we can use.
286
00:21:19,528 --> 00:21:20,528
Women, huh?
287
00:21:22,406 --> 00:21:23,692
Shut up, lemons.
288
00:21:25,618 --> 00:21:26,618
Who is this?
289
00:21:28,120 --> 00:21:29,236
And when does this happen?
290
00:21:29,705 --> 00:21:32,493
- That's not really how it works.
- Soon.
291
00:21:33,834 --> 00:21:34,834
Soon.
292
00:21:36,462 --> 00:21:40,706
And these? These all come true?
We need to act on this.
293
00:21:41,717 --> 00:21:43,174
There are people who wanna meet you.
294
00:21:43,719 --> 00:21:45,947
- There are people who wanna meet you.
- Robin's getting tired.
295
00:21:45,971 --> 00:21:49,171
- Maybe we could chat about this tomorrow?
- No, tomorrow... Tomorrow's too late.
296
00:21:49,475 --> 00:21:52,343
The mission is... The mission is today.
The mission is now.
297
00:21:55,689 --> 00:21:57,055
I'm really sorry about this.
298
00:22:05,616 --> 00:22:08,700
Go! Robin! No! Robin, get out of here.
299
00:22:13,833 --> 00:22:16,792
- Go! Get help, Robi...
- Just go to sleep.
300
00:22:18,796 --> 00:22:20,788
Shh! That's it.
301
00:22:20,923 --> 00:22:24,291
Shh! Just go to sleep! Shh! Go to sleep.
302
00:22:33,769 --> 00:22:34,930
You're coming with me.
303
00:22:37,231 --> 00:22:38,231
I know.
304
00:22:49,118 --> 00:22:51,360
Our scans show a number
of mechs outside the facility.
305
00:22:51,579 --> 00:22:53,161
Take them out, secure the perimeter.
306
00:22:53,497 --> 00:22:55,864
Only Agent May, Hale
and I will be going in,
307
00:22:56,083 --> 00:22:59,872
and if this goes sideways,
be ready to evac. Now gear up.
308
00:23:13,934 --> 00:23:16,972
- Coulson taught you well.
- Just never gave up on me.
309
00:23:18,814 --> 00:23:21,852
- Promise me you won't hurt Ruby.
- Not unless I have to.
310
00:23:22,985 --> 00:23:24,726
It isn't her fault she's the way she is.
311
00:23:27,656 --> 00:23:29,648
She's driven, she's a great fighter.
312
00:23:29,825 --> 00:23:32,262
And with the right guidance,
she could make a really good agent.
313
00:23:32,286 --> 00:23:33,286
S.H.I.E.L.D. agent?
314
00:23:34,580 --> 00:23:35,661
You're not serious?
315
00:23:36,040 --> 00:23:37,760
We're about to need all the help
we can get.
316
00:23:40,586 --> 00:23:41,667
Tell me what I can do.
317
00:23:44,590 --> 00:23:47,799
If we are too late,
you will need to talk her down.
318
00:23:48,844 --> 00:23:51,177
- We can't let things get out of hand.
- Of course.
319
00:23:52,014 --> 00:23:55,473
- I just want Ruby to be okay.
- You ladies about finished?
320
00:24:04,860 --> 00:24:07,102
Hurts? It's okay.
321
00:24:07,613 --> 00:24:08,853
A plane just landed.
322
00:24:09,406 --> 00:24:10,863
- My mother?
- S.H.I.E.L.D.
323
00:24:11,659 --> 00:24:14,572
I sent the mechs to engage.
That'll buy us a little time.
324
00:24:16,288 --> 00:24:17,888
All right, where should I start? An arm?
325
00:24:17,998 --> 00:24:20,706
- Maybe a leg?
- No. Done, done. We're finished, okay?
326
00:24:32,221 --> 00:24:33,587
- It's ready.
- Yes.
327
00:24:53,450 --> 00:24:54,450
What?
328
00:24:56,286 --> 00:24:57,743
Hey, we did as you asked.
329
00:24:58,706 --> 00:25:01,039
- We fixed the chamber.
- But?
330
00:25:02,668 --> 00:25:06,036
In our experience,
gravitonium is not easy to manipulate,
331
00:25:06,672 --> 00:25:09,289
and we can't move it into the machine.
332
00:25:11,301 --> 00:25:14,385
Wait, hold on. That's...
That's out of our control.
333
00:25:14,555 --> 00:25:17,764
Yeah, gravitonium is unpredictable.
There's still so much that we don't know.
334
00:25:17,933 --> 00:25:20,016
Hey, please, please, you can't do this.
335
00:25:20,769 --> 00:25:23,637
I'm done having people tell me
what I can do.
336
00:25:46,045 --> 00:25:47,045
You were saying?
337
00:25:49,965 --> 00:25:51,172
Jemma, did you see that?
338
00:25:52,551 --> 00:25:53,551
That's...
339
00:25:54,803 --> 00:25:55,803
different.
340
00:25:58,098 --> 00:25:59,367
It's not a bird, it's a plane.
341
00:25:59,391 --> 00:26:01,453
Oh, give me a break.
It looks nothing like the Zephyr.
342
00:26:01,477 --> 00:26:04,766
You guys arguing over drawings?
Welcome to my entire childhood.
343
00:26:08,776 --> 00:26:10,503
Look, we're wasting our time.
Why don't we just ask her
344
00:26:10,527 --> 00:26:12,143
what these crayon doodles mean?
345
00:26:12,321 --> 00:26:15,735
You can go down there, but ask Deke.
Robin's a seer, not really a teller.
346
00:26:18,660 --> 00:26:21,528
Hey. What's with Robin's floor.
Is that paused?
347
00:26:29,838 --> 00:26:30,838
Polly...
348
00:26:34,134 --> 00:26:35,494
- She's breathing.
- Where's Robin?
349
00:26:35,761 --> 00:26:39,004
We've been breached. Someone must have
infiltrated the Lighthouse.
350
00:26:39,348 --> 00:26:42,056
- He took her. Talbot took Robin.
- No.
351
00:26:43,143 --> 00:26:45,100
- He wouldn't.
- Earlier. I saw him, he...
352
00:26:45,854 --> 00:26:49,268
He was messing with the feeds
and he mumbled something. He said...
353
00:26:50,400 --> 00:26:51,640
He said he was happy to comply.
354
00:26:52,820 --> 00:26:55,654
Hydra had him for six months.
How could I have missed it?
355
00:26:56,865 --> 00:26:58,697
- We have to find them.
- I'll stay with her.
356
00:27:08,585 --> 00:27:09,585
You did it.
357
00:27:13,257 --> 00:27:14,257
We did it.
358
00:28:03,140 --> 00:28:05,006
- Ruby!
- Get me out!
359
00:28:05,350 --> 00:28:06,966
Ruby! No!
360
00:28:09,980 --> 00:28:11,721
No, Ruby!
361
00:28:13,483 --> 00:28:14,483
Ruby!
362
00:28:16,737 --> 00:28:17,773
Ruby!
363
00:28:18,030 --> 00:28:20,147
What did you do?
364
00:28:20,365 --> 00:28:22,982
- You're killing her!
- No, this isn't us! We tried to warn her!
365
00:28:23,160 --> 00:28:26,073
- You sabotaged the chamber!
- No, it's not the machine!
366
00:28:28,457 --> 00:28:29,698
Shut it down!
367
00:28:40,177 --> 00:28:41,177
Are we too late?
368
00:28:42,471 --> 00:28:43,507
I don't know.
369
00:28:45,057 --> 00:28:47,017
She only took in eight percent
of the gravitonium.
370
00:29:18,215 --> 00:29:21,299
Ruby!
371
00:29:21,969 --> 00:29:23,505
It's okay. Hey! Hey!
372
00:29:24,137 --> 00:29:27,676
- Oh, they're screaming. They're fighting.
- No.
373
00:29:29,101 --> 00:29:30,101
I've got you.
374
00:29:31,270 --> 00:29:34,138
- Help me.
- I'm not going anywhere.
375
00:30:02,009 --> 00:30:03,090
I didn't mean to.
376
00:30:04,303 --> 00:30:06,886
- Oh, God!
- No!
377
00:30:07,055 --> 00:30:09,923
No, no, get it out of me.
Please make them stop.
378
00:30:10,892 --> 00:30:13,851
- Make... Make... Make who stop?
- All of them. Just please,
379
00:30:14,104 --> 00:30:17,063
please put me back in the machine.
Get it out of me!
380
00:30:17,316 --> 00:30:19,057
We can't. It only works one way.
381
00:30:20,068 --> 00:30:22,685
You lie! You always do this!
382
00:30:26,450 --> 00:30:27,450
Please.
383
00:30:31,330 --> 00:30:33,162
- Ruby, put them down.
- Experimentation
384
00:30:33,332 --> 00:30:35,332
- without thought of consequence.
- ...consequence.
385
00:30:42,341 --> 00:30:44,378
It's Mum. Look at me!
386
00:30:49,139 --> 00:30:50,139
Mum.
387
00:30:51,475 --> 00:30:53,091
There's something really wrong.
388
00:30:54,144 --> 00:30:57,387
I know, we're trying to figure it out.
Just stay strong, sweetie.
389
00:30:57,856 --> 00:31:01,190
Don't panic, just try not to panic, okay?
Just...
390
00:31:01,360 --> 00:31:03,477
They can't be here.
I'll get them out past any mechs.
391
00:31:03,862 --> 00:31:05,478
- Come back, I'll need you.
- Okay.
392
00:31:06,073 --> 00:31:08,941
- It's okay.
- No. No!
393
00:31:09,326 --> 00:31:10,658
No!
394
00:31:19,211 --> 00:31:20,211
Talbot, stop.
395
00:31:20,504 --> 00:31:22,416
- Drop it!
- You drop it. Stand down!
396
00:31:22,589 --> 00:31:23,625
Everybody, calm down!
397
00:31:24,466 --> 00:31:25,466
Glenn, look at me.
398
00:31:26,301 --> 00:31:28,839
Why are you trying to get into the hangar?
What're you doing?
399
00:31:29,012 --> 00:31:32,972
A soldier never questions his orders.
A soldier always completes his mission.
400
00:31:33,850 --> 00:31:34,886
This isn't a mission.
401
00:31:35,685 --> 00:31:39,224
This is Hale. She got into your head.
She brainwashed you.
402
00:31:39,398 --> 00:31:42,061
- Robin, it's gonna be okay, sweetheart.
- Don't you talk to her!
403
00:31:42,943 --> 00:31:45,526
The Hydra compliance program goes
all the way back to Whitehall.
404
00:31:45,695 --> 00:31:46,975
You're trying to get in my head!
405
00:31:47,155 --> 00:31:49,647
You're trying to confuse me
with that Hydra jibber-jabber.
406
00:31:49,825 --> 00:31:51,361
You saw what they did to Creel.
407
00:31:51,660 --> 00:31:53,743
How hard you had to work
to break his programming.
408
00:31:53,912 --> 00:31:54,952
What the hell do you know?
409
00:31:56,748 --> 00:31:57,955
I know you're my friend.
410
00:31:58,750 --> 00:32:02,334
- And you'd never kidnap a little girl.
- Kidn... Kidnap? That...
411
00:32:02,629 --> 00:32:05,042
That's a hell of an accusation, Phil.
412
00:32:05,924 --> 00:32:09,634
- I got a job to do.
- She's not much younger than your kid.
413
00:32:10,470 --> 00:32:12,427
Think about your son, Talbot.
414
00:32:13,849 --> 00:32:17,718
Think about it. What if that was George?
You know this is wrong.
415
00:32:17,936 --> 00:32:21,475
- Shut up! You shut your damn face!
- It's not too late to turn back.
416
00:32:22,232 --> 00:32:27,023
No. My compliances will be rewarded.
It must be... It must be rewarded.
417
00:32:27,154 --> 00:32:29,646
Ignore that.
That's the programming talking, not you.
418
00:32:30,115 --> 00:32:32,232
- Fight it. You can beat it.
- I can't...
419
00:32:34,286 --> 00:32:37,370
I can't... I can't complete the mission,
I ca...
420
00:32:39,332 --> 00:32:41,790
- I gotta stop myself.
- That's right.
421
00:32:47,757 --> 00:32:49,498
Then there's only one course of action.
422
00:32:55,724 --> 00:32:58,683
- Honey, just listen to my voice.
- Listen to you! Listen to them!
423
00:32:58,935 --> 00:33:00,016
Listen, listen, listen!
424
00:33:04,232 --> 00:33:06,975
Remember your training.
We'll get through this.
425
00:33:07,235 --> 00:33:11,149
But I can't control it.
It's like I'm being ripped apart.
426
00:33:11,781 --> 00:33:14,148
Ruby. I have been right where you are.
427
00:33:14,743 --> 00:33:18,612
And I know that it seems impossible
right now, but you will overcome this.
428
00:33:18,788 --> 00:33:19,788
- No.
- Believe me.
429
00:33:20,582 --> 00:33:23,450
They're too loud.
They're trying to take over.
430
00:33:23,919 --> 00:33:25,626
Just focus.
431
00:33:26,713 --> 00:33:29,080
- Breathe. Stay calm.
- It's too late.
432
00:33:29,341 --> 00:33:31,628
No. Daisy's right.
She's been through this.
433
00:33:31,801 --> 00:33:35,044
- Daisy, it's always Daisy!
- Try not to lose control, okay?
434
00:33:35,222 --> 00:33:36,822
Your powers will only
get more dangerous.
435
00:33:42,062 --> 00:33:44,520
Everything powerful is dangerous.
436
00:33:49,152 --> 00:33:50,814
- Melinda.
- Your arm.
437
00:33:51,446 --> 00:33:53,153
It's fine. What happened?
438
00:33:53,698 --> 00:33:55,564
- Did someone go in?
- It's being handled.
439
00:33:55,784 --> 00:33:57,992
- We need to get to the Zephyr.
- Handled by whom?
440
00:34:02,791 --> 00:34:03,791
Daisy.
441
00:34:08,171 --> 00:34:09,582
Talbot, stop. Don't do this.
442
00:34:10,340 --> 00:34:13,378
It doesn't matter anyway.
I'm not the same, Phil.
443
00:34:15,554 --> 00:34:17,216
I can't trust my thoughts.
444
00:34:19,766 --> 00:34:20,802
There's no other way.
445
00:34:21,560 --> 00:34:23,722
Robin, come here. Come on. Come on.
446
00:34:27,274 --> 00:34:28,274
Phil.
447
00:34:29,901 --> 00:34:32,518
- Tell George I'm sorry.
- Put the gun down.
448
00:34:32,821 --> 00:34:33,821
I can't!
449
00:34:34,531 --> 00:34:37,695
- Your compliance will be rewarded.
- You're just tryin' to trick me.
450
00:34:38,243 --> 00:34:40,280
- That's the progra...
- What's best is you comply.
451
00:34:40,579 --> 00:34:42,320
- Put the gun down!
- I can't!
452
00:34:42,497 --> 00:34:43,658
Then turn the gun on me.
453
00:34:46,501 --> 00:34:47,582
You will comply.
454
00:34:49,588 --> 00:34:50,588
Turn the gun on me.
455
00:35:03,643 --> 00:35:07,808
You know, for a long time,
you were everything that I wanted.
456
00:35:10,400 --> 00:35:11,516
You were my hero.
457
00:35:13,778 --> 00:35:14,939
And now look at us.
458
00:35:16,448 --> 00:35:17,529
Ruby, let her go.
459
00:35:24,748 --> 00:35:27,081
I'm more than you will ever be.
460
00:35:32,088 --> 00:35:33,829
Ruby, I am not here to fight you.
461
00:35:35,508 --> 00:35:37,500
- You need help.
- I don't want your help!
462
00:35:39,346 --> 00:35:40,632
I wanna crush you.
463
00:35:47,145 --> 00:35:48,145
Ruby, that's enough!
464
00:35:50,899 --> 00:35:53,516
That's enough!
465
00:36:08,583 --> 00:36:12,998
- You listen to her. She is on your side.
- Then why aren't you?
466
00:36:14,923 --> 00:36:19,167
Mum, face it,
I was never good enough for you.
467
00:36:19,469 --> 00:36:23,088
No. All I ever wanted was for you
to reach your true potential.
468
00:36:24,391 --> 00:36:28,351
- I'm sorry. I pushed you too hard.
- Mum.
469
00:36:29,979 --> 00:36:31,265
This was a mistake.
470
00:36:32,607 --> 00:36:33,607
No.
471
00:36:35,402 --> 00:36:37,064
My daughter is not a mistake.
472
00:36:40,407 --> 00:36:42,444
Yo-Yo, get out of here.
473
00:36:43,993 --> 00:36:46,610
- Okay, just breathe.
- That's who took my arms.
474
00:36:47,163 --> 00:36:49,155
No, Ruby.
475
00:36:51,334 --> 00:36:52,415
It's her, isn't it?
476
00:36:53,628 --> 00:36:57,872
- She's the Destroyer?
- Yo-Yo, she's a kid. She is terrified.
477
00:36:58,675 --> 00:37:00,695
No, you look at me, listen to me.
478
00:37:00,719 --> 00:37:04,087
- Stay with me, we'll get through this.
- No, Mum, they're getting louder.
479
00:37:06,599 --> 00:37:08,761
No! I'm losing. Let us out.
480
00:37:09,102 --> 00:37:10,702
We want out, let us out.
481
00:37:10,770 --> 00:37:12,206
I won't be able to resist.
482
00:37:12,230 --> 00:37:13,230
No!
483
00:37:13,606 --> 00:37:16,269
I can make this better! I promise!
484
00:37:19,904 --> 00:37:20,904
Ruby!
485
00:37:22,991 --> 00:37:23,991
What?
486
00:37:25,452 --> 00:37:28,490
- Ruby? Ruby! No!
- No.
487
00:37:30,248 --> 00:37:31,784
Yo-Yo, what did you do?
488
00:37:38,923 --> 00:37:39,923
No.
489
00:37:41,301 --> 00:37:43,509
No. No!
490
00:37:47,265 --> 00:37:48,265
No!
491
00:37:52,645 --> 00:37:53,645
Ruby.
492
00:37:54,189 --> 00:37:55,225
Ruby.
493
00:38:45,698 --> 00:38:46,698
Simmons.
494
00:38:50,620 --> 00:38:51,620
Where's Hale?
495
00:38:57,293 --> 00:38:59,785
- How did she get away?
- And what happened to Ruby?
496
00:39:00,296 --> 00:39:02,913
I had it under control.
She was coming around,
497
00:39:03,174 --> 00:39:05,541
- and then Yo-Yo killed her.
- No.
498
00:39:13,268 --> 00:39:14,475
I just saved the world.
499
00:39:41,838 --> 00:39:42,838
Qovas.
500
00:39:46,426 --> 00:39:49,385
- Qovas!
- Coming here without invitation?
501
00:39:50,430 --> 00:39:53,764
- You are aware of the punishment.
- I found what you're looking for.
502
00:39:54,726 --> 00:39:55,726
My gravitonium.
503
00:39:57,353 --> 00:39:59,970
- S.H.I.E.L.D. has it.
- Then you've failed.
504
00:40:00,523 --> 00:40:04,312
- Perhaps our deal has reached its end.
- I can tell you where they're hiding...
505
00:40:05,987 --> 00:40:07,478
but they won't give it willingly.
506
00:40:17,040 --> 00:40:18,326
You'd have me kill them?
507
00:40:22,295 --> 00:40:24,082
I have no reason to stop you.38991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.