Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,313 --> 00:00:40,473
Guitar
2
00:00:40,632 --> 00:00:44,434
...
3
00:00:44,593 --> 00:00:45,954
Fire
4
00:00:50,634 --> 00:00:53,714
"Music to watch girls by"
(Andy Williams)
5
00:00:53,875 --> 00:00:58,675
...
6
00:01:17,397 --> 00:01:22,197
...
7
00:01:36,958 --> 00:01:38,479
seagulls
8
00:01:38,639 --> 00:01:47,319
...
9
00:01:47,479 --> 00:01:48,479
Door
10
00:01:48,640 --> 00:01:49,879
...
11
00:01:50,040 --> 00:01:51,039
Door
12
00:01:51,200 --> 00:01:56,000
...
13
00:02:02,081 --> 00:02:03,281
whistling
14
00:02:03,441 --> 00:02:05,121
...
15
00:02:05,282 --> 00:02:06,640
Applause
16
00:02:06,801 --> 00:02:09,481
//
17
00:02:09,641 --> 00:02:19,043
...
18
00:02:19,403 --> 00:02:22,162
attenuated song
(Effect "head under water")
19
00:02:22,324 --> 00:02:24,403
...
20
00:02:24,563 --> 00:02:26,562
- This is sea water.
-You think ?
21
00:02:26,723 --> 00:02:28,242
- She's hot.
-Yes.
22
00:02:28,643 --> 00:02:30,042
What the bath?
23
00:02:30,204 --> 00:02:34,483
- Wrack. It moves the fat
and firms. It's good for what we have.
24
00:02:34,644 --> 00:02:36,844
- We what?
-45 years old !
25
00:02:38,405 --> 00:02:39,364
Sigh
26
00:02:39,524 --> 00:02:43,885
- This is a bath of bacteria!
Imagine all those who had to piss.
27
00:02:44,045 --> 00:02:46,404
- You're crazy ! Person piss here.
28
00:02:46,565 --> 00:02:50,125
- What is this jet? It fits me
in pussy! That sucks!
29
00:02:50,286 --> 00:02:51,845
- No, it's on purpose.
30
00:02:52,005 --> 00:02:53,406
- I do not like that.
31
00:02:53,565 --> 00:02:56,286
- I just love it ! That mass me
pussy, it relaxes me.
32
00:02:57,766 --> 00:03:00,686
You have not kissed since when?
-Stop With that!
33
00:03:00,846 --> 00:03:04,087
I have other priorities that ass.
You, is it.
34
00:03:04,246 --> 00:03:07,126
- No, I'm much more
complex than that.
35
00:03:07,287 --> 00:03:08,607
I not tell you everything.
36
00:03:08,767 --> 00:03:09,286
- Ah?
37
00:03:10,207 --> 00:03:13,247
- If you add up the nights spent
with somebody,
38
00:03:13,407 --> 00:03:16,607
you not arrive at 1 year since
Lolo's father is gone.
39
00:03:16,768 --> 00:03:19,208
- You're exaggerating, I had guys
in my life.
40
00:03:19,368 --> 00:03:20,688
- Well, hardly!
41
00:03:21,008 --> 00:03:22,528
- Yes, it's not normal.
42
00:03:22,689 --> 00:03:26,209
I want a guy to share
real life moments.
43
00:03:26,368 --> 00:03:28,929
- Shut up, it makes me
want to shoot myself.
44
00:03:29,089 --> 00:03:30,969
- I'm sick of me
45
00:03:31,128 --> 00:03:33,289
fiddling with water for nothing!
46
00:03:33,449 --> 00:03:34,529
I can not anymore!
47
00:03:34,690 --> 00:03:36,288
- I rest for a little pee.
48
00:03:36,450 --> 00:03:37,530
- You're disgusting.
49
00:03:42,330 --> 00:03:43,811
I'm sick of that time.
50
00:03:43,970 --> 00:03:46,970
It's sunny, raining,
I'm sick and tired of this corner.
51
00:03:47,130 --> 00:03:50,211
- The province!
-Whatever !
52
00:03:51,570 --> 00:03:52,411
- Oh !
53
00:03:52,572 --> 00:03:54,410
What is this crowd?
54
00:03:54,571 --> 00:03:56,131
They rescued a child!
55
00:03:56,292 --> 00:03:59,252
- But you're in a state not possible!
-It atrocious.
56
00:03:59,412 --> 00:04:00,972
I can not watch this!
57
00:04:01,132 --> 00:04:01,892
- It is a tuna!
58
00:04:02,052 --> 00:04:05,173
And a beautiful tuna!
This is Gerard and Jean-René.
59
00:04:05,331 --> 00:04:06,492
- You know them ?
60
00:04:06,653 --> 00:04:09,212
- Yes. Gerard was married to Nicole.
61
00:04:09,372 --> 00:04:12,933
Jean-René, the father of Sabine,
a fellow Clementine.
62
00:04:13,093 --> 00:04:14,533
Divorced too.
63
00:04:14,693 --> 00:04:15,453
- Exciting.
64
00:04:16,013 --> 00:04:16,934
- Hey guys!
65
00:04:17,093 --> 00:04:18,854
- It's okay ?
Hey guys ...
66
00:04:19,013 --> 00:04:21,373
They come in addition!
-Évidemment!
67
00:04:21,534 --> 00:04:24,334
What a great decision!
-Did you see that ?
68
00:04:25,134 --> 00:04:25,894
- Hello.
69
00:04:26,054 --> 00:04:27,095
Ariane, his sister.
70
00:04:27,254 --> 00:04:28,815
- The Parisian ?
-Here.
71
00:04:29,294 --> 00:04:29,894
- And Violet.
72
00:04:30,054 --> 00:04:31,175
- Hello.
73
00:04:31,334 --> 00:04:31,815
Shout
74
00:04:31,974 --> 00:04:34,014
Sorry!
-But What idiot!
75
00:04:34,175 --> 00:04:35,136
My overalls!
76
00:04:35,295 --> 00:04:36,174
- It slipped.
77
00:04:36,335 --> 00:04:37,615
I'll pay you.
78
00:04:37,775 --> 00:04:38,855
- No, no, it's going!
79
00:04:39,015 --> 00:04:43,096
I must go and get changed. sorry
for the con, but it surprised me.
80
00:04:43,256 --> 00:04:44,615
- You know that
81
00:04:44,777 --> 00:04:48,456
the blind to
a fish shop ? "Hi girlfriends."
82
00:04:48,617 --> 00:04:50,057
- She is thin.
83
00:04:50,216 --> 00:04:51,936
The class, Gerard!
Excuse him.
84
00:04:52,097 --> 00:04:56,178
- We died laughing. you will
eat alone all the tuna?
85
00:04:56,336 --> 00:04:59,658
- We'll make a tuna evening.
You want to come ?
86
00:04:59,817 --> 00:05:02,698
- No, it's full of mercury.
But there is good fat.
87
00:05:02,857 --> 00:05:04,298
- So you came from.
88
00:05:04,457 --> 00:05:05,937
- At 9 am at Jean-René.
89
00:05:06,098 --> 00:05:07,059
You see ?
-Yes.
90
00:05:07,218 --> 00:05:08,577
- See you tonight.
-Hello.
91
00:05:12,458 --> 00:05:13,939
- Both singles.
92
00:05:14,099 --> 00:05:15,539
A boon for you.
93
00:05:15,699 --> 00:05:18,619
- I can not stand guys
that damage my clothes.
94
00:05:18,779 --> 00:05:20,899
- It's often ?
-Y Was one,
95
00:05:21,059 --> 00:05:25,340
he did not care my cashmere sweaters 90.
I fired the 6th sweater.
96
00:05:25,500 --> 00:05:26,859
- When is a cat?
97
00:05:27,020 --> 00:05:28,580
- Why ?
'You'll get used
98
00:05:28,740 --> 00:05:30,740
immediately to the rest of your life.
99
00:05:30,899 --> 00:05:32,661
You should do you.
100
00:05:32,820 --> 00:05:34,061
- But it will not!
101
00:05:34,220 --> 00:05:36,460
- I'll dredge
Gerard, the moron.
102
00:05:36,621 --> 00:05:39,420
Grandmother said:
plus it's stupid, the better fuck.
103
00:05:39,581 --> 00:05:41,181
- Jean-René, I know.
104
00:05:41,341 --> 00:05:43,741
At stake, it should not be.
-Why ?
105
00:05:43,901 --> 00:05:46,021
- His ex-wife is his 1st nana.
106
00:05:46,181 --> 00:05:49,223
- Practically virgin ...
It's not too exciting.
107
00:05:49,381 --> 00:05:51,181
At least it is certainly clean.
108
00:05:51,342 --> 00:05:53,262
For you, it's perfect.
109
00:05:53,422 --> 00:05:56,263
A small chimney sweep
for cobwebs.
110
00:05:56,422 --> 00:05:57,422
- Ah!
Horn
111
00:05:57,582 --> 00:05:58,622
- Look, he left.
112
00:05:58,782 --> 00:06:00,983
- Goodbye !
-Right away.
113
00:06:01,142 --> 00:06:02,103
- Hello !
114
00:06:03,504 --> 00:06:05,143
- Red is a little ...
115
00:06:05,304 --> 00:06:06,343
- That's gay!
116
00:06:06,504 --> 00:06:08,703
- The red is for studs.
117
00:06:08,864 --> 00:06:12,384
After 40 years, it's better print:
it hides the roller.
118
00:06:12,543 --> 00:06:14,104
- The rollers?
-It!
119
00:06:14,864 --> 00:06:16,024
-I'm not fine !
120
00:06:16,464 --> 00:06:20,144
- You will not be offended!
It was all that, it's the hormones.
121
00:06:20,305 --> 00:06:22,105
Men do not like it.
122
00:06:22,265 --> 00:06:24,904
- If you have
some fat in the waist,
123
00:06:25,065 --> 00:06:26,865
Your man will love you more.
124
00:06:27,026 --> 00:06:30,267
There's a German study
I saw the documentary on Arte,
125
00:06:30,425 --> 00:06:32,547
men are tired bimbos.
126
00:06:32,705 --> 00:06:36,027
They want girls
who have things to say.
127
00:06:36,186 --> 00:06:39,785
- OK, Angela. Choose your dress and let's go.
-Let me look.
128
00:06:40,787 --> 00:06:41,907
- It's better.
129
00:06:42,067 --> 00:06:43,427
- I'll try.
130
00:06:43,587 --> 00:06:44,387
Damn.
131
00:06:44,548 --> 00:06:47,548
I maid the same.
-She is very good.
132
00:06:47,706 --> 00:06:50,748
- There's no shame in wearing
the clothes of the people.
133
00:06:50,908 --> 00:06:54,707
- It has 65 brushes.
-T'exploites A woman more?
134
00:06:55,469 --> 00:06:57,149
Oh fuck ...
135
00:06:57,508 --> 00:07:00,029
Wow, everything is there.
136
00:07:00,188 --> 00:07:04,348
Garlands, oilcloth
and sangria!
137
00:07:04,509 --> 00:07:07,069
- It depresses me, it breaks.
-Wood.
138
00:07:08,228 --> 00:07:10,790
It is where your Bourvil I not see it.
139
00:07:10,950 --> 00:07:14,550
Too late, he had to find
shoe for flat feet!
140
00:07:14,710 --> 00:07:15,750
She laughs.
141
00:07:15,910 --> 00:07:17,030
Find it fast:
142
00:07:17,191 --> 00:07:18,910
is your last chance.
143
00:07:19,070 --> 00:07:22,111
After this is Paris, the job
and evenings with BFM.
144
00:07:22,270 --> 00:07:23,351
- Yes.
145
00:07:23,510 --> 00:07:25,112
I not see it.
146
00:07:25,270 --> 00:07:26,390
- OH !
-Too Redneck!
147
00:07:26,551 --> 00:07:30,071
The socks in the sandals!
He would miss a brood
148
00:07:30,231 --> 00:07:30,831
monkeys.
149
00:07:30,992 --> 00:07:33,072
It's not possible. It is off-limit!
150
00:07:33,231 --> 00:07:36,752
He does it on purpose.
-More They redneck better they fuck?
151
00:07:36,910 --> 00:07:37,791
- Cons!
152
00:07:37,952 --> 00:07:40,112
I am not responsible.
153
00:07:40,432 --> 00:07:41,272
- Good evening.
154
00:07:41,432 --> 00:07:42,472
- Good evening, Gerard.
155
00:07:42,633 --> 00:07:45,073
I just talking about you.
-I'm glad.
156
00:07:48,993 --> 00:07:49,953
- Ah!
157
00:07:50,113 --> 00:07:51,713
Violette! That's it ?
-Yes.
158
00:07:51,873 --> 00:07:53,473
Can I have one?
159
00:07:53,633 --> 00:07:54,353
- Yes.
160
00:07:57,274 --> 00:07:59,674
Again sorry for this afternoon.
161
00:07:59,834 --> 00:08:03,474
- I not know the scope of tuna.
-The Blow tuna?
162
00:08:03,634 --> 00:08:07,554
- As map dredge.
Yes, it's one of my best plans.
163
00:08:07,875 --> 00:08:10,434
But hey, I know
I'm not your kind.
164
00:08:11,995 --> 00:08:13,035
- My genre ?
165
00:08:13,195 --> 00:08:15,996
- You are the girlfriend
Ariane, right?
166
00:08:17,796 --> 00:08:19,836
- Oh yeah! Of course!
167
00:08:20,196 --> 00:08:21,956
- You thought of marriage?
168
00:08:22,116 --> 00:08:24,756
- No, we're anti-marriage.
169
00:08:24,916 --> 00:08:27,597
We're reac lesbians,
a rare species.
170
00:08:27,757 --> 00:08:29,557
- Really?
-Yes.
171
00:08:31,997 --> 00:08:33,597
And you're married?
172
00:08:33,757 --> 00:08:37,118
- Me ? Married for 20 years,
divorced are 2.
173
00:08:37,277 --> 00:08:38,997
Since stories, but not
174
00:08:39,158 --> 00:08:40,438
the thing more.
175
00:08:41,157 --> 00:08:42,838
- Before we called it love.
176
00:08:45,718 --> 00:08:47,597
- This dress you look great.
177
00:08:47,759 --> 00:08:49,758
- You find ? I was not sure.
178
00:08:49,919 --> 00:08:51,558
- With your figure ...
179
00:08:51,719 --> 00:08:53,999
- My silhouette.
-You Pass me the tuna?
180
00:08:54,159 --> 00:08:55,919
- Sorry.
-Thank you.
181
00:08:58,159 --> 00:09:01,599
- Actually, I kid you:
one is straight.
182
00:09:01,759 --> 00:09:04,079
Ariadne, me ... We're straight.
183
00:09:05,080 --> 00:09:08,000
- I'm confused. Gérard ...
-It is not serious.
184
00:09:08,160 --> 00:09:11,360
It's not as if I had not
envisaged, as everyone.
185
00:09:11,520 --> 00:09:13,881
- Me, no, not like everyone.
186
00:09:14,041 --> 00:09:16,121
Homosexuals are all nice ...
187
00:09:16,280 --> 00:09:17,561
- No not all !
188
00:09:17,721 --> 00:09:20,641
- I mean ... Everyone is free to ...
189
00:09:20,802 --> 00:09:22,562
I judge no one.
190
00:09:22,721 --> 00:09:23,881
But not me.
191
00:09:25,122 --> 00:09:26,082
- OK.
192
00:09:29,761 --> 00:09:32,763
Then you move to Paris?
-Yes.
193
00:09:32,923 --> 00:09:35,683
In a great apartment.
-Ah yes !
194
00:09:35,843 --> 00:09:38,803
- In Beaugrenelle, a building
modern,
195
00:09:38,963 --> 00:09:40,283
of the Eiffel Tower!
196
00:09:40,642 --> 00:09:41,643
- Beaugrenelle?
197
00:09:41,804 --> 00:09:43,643
- Yes. Towers.
198
00:09:45,083 --> 00:09:48,803
- Whoa! And you are in what?
199
00:09:49,444 --> 00:09:53,484
- In computer specialist
in finance. And you ?
200
00:09:53,644 --> 00:09:56,765
- The fashion. I am a manager
artistic shows.
201
00:09:56,925 --> 00:10:00,004
- My daughter Sabine, it's crazy!
Like you !
202
00:10:00,166 --> 00:10:00,965
- Ah yes ?
203
00:10:01,125 --> 00:10:04,925
- She thought about doing that
in the creative, in fact, no ...
204
00:10:05,085 --> 00:10:08,886
She'll do international business
in London. It is...
205
00:10:09,045 --> 00:10:11,686
Do you have children?
-A Boy, Eloi.
206
00:10:11,846 --> 00:10:13,166
- Eloi, it's pretty.
207
00:10:13,886 --> 00:10:15,326
Phone
Ah!
208
00:10:16,286 --> 00:10:17,566
They call me.
209
00:10:18,367 --> 00:10:20,767
It's important, I leave you.
-Yes.
210
00:10:20,927 --> 00:10:22,567
(In English)
-. Hello darling
211
00:10:23,087 --> 00:10:24,127
Yes of course.
212
00:10:24,287 --> 00:10:26,127
- It bites? Are miracle?
213
00:10:26,288 --> 00:10:28,447
- It will not. We are talking.
214
00:10:29,408 --> 00:10:31,568
Why say
she was a lesbian?
215
00:10:31,728 --> 00:10:32,808
- I was joking.
216
00:10:33,889 --> 00:10:35,649
Did you ask him ?
Bah ...
217
00:10:35,808 --> 00:10:37,288
- You the cumulated, you!
218
00:10:39,248 --> 00:10:41,169
He likes you anyway.
219
00:10:41,329 --> 00:10:43,609
- No, she speaks English and all ...
220
00:10:43,768 --> 00:10:45,170
- I know about it.
221
00:10:46,450 --> 00:10:49,049
You see there, for example, it mate you.
222
00:10:50,649 --> 00:10:53,211
- Oh, she looks at me ...
-Oh ?
223
00:10:53,369 --> 00:10:55,130
laughs
224
00:10:55,290 --> 00:10:56,691
- Ris not, do not laugh.
225
00:10:57,130 --> 00:10:58,049
_ \ / As-Y-
226
00:10:59,490 --> 00:11:01,691
- I bring her tuna.
-Go ahead.
227
00:11:02,171 --> 00:11:04,290
romantic jazz music
228
00:11:04,451 --> 00:11:07,091
a -
229
00:11:07,251 --> 00:11:09,892
- I will listen ever my grandmother.
230
00:11:11,692 --> 00:11:15,252
- I like this time
and the spa is really good.
231
00:11:15,892 --> 00:11:20,732
- You're in a good mood! You've bought
red dress, not you complain,
232
00:11:20,892 --> 00:11:22,293
it was so good?
What?
233
00:11:22,453 --> 00:11:24,893
- It's not an old dog ...
234
00:11:25,053 --> 00:11:27,573
- It was very good and I needed it.
235
00:11:28,253 --> 00:11:29,653
- You can see him when?
236
00:11:29,814 --> 00:11:32,853
- This étaitjuste a good night,
I will not do it again.
237
00:11:33,014 --> 00:11:37,413
We're leaving in one week.
This étaitjuste overnight. Or two.
238
00:11:40,455 --> 00:11:43,173
I'll meet someone in 3 weeks.
239
00:11:43,335 --> 00:11:45,334
- With all the models ...
240
00:11:45,494 --> 00:11:48,255
She laughs.
-T'inquiète For dummies.
241
00:11:49,855 --> 00:11:51,495
stationmaster whistle
242
00:11:55,216 --> 00:11:56,855
* Ringtone
243
00:11:58,617 --> 00:12:00,256
* - Your train will leave,
244
00:12:00,416 --> 00:12:03,136
* beware of the closing doors.
245
00:12:03,297 --> 00:12:04,457
- We keep in touch.
246
00:12:06,217 --> 00:12:07,056
Kiss!
247
00:12:15,218 --> 00:12:18,377
- You did what?
I thought he was going to cry.
248
00:12:18,538 --> 00:12:20,178
- But nothing special.
249
00:12:20,339 --> 00:12:23,738
- You what for
one week ? You disappeared.
250
00:12:25,459 --> 00:12:26,498
-It Licked me.
251
00:12:26,659 --> 00:12:29,139
- Huh? During one week ?
-Yes !
252
00:12:29,299 --> 00:12:30,819
Even during my period.
253
00:12:30,978 --> 00:12:32,900
- Ah!
No, but not the 1st day
254
00:12:33,059 --> 00:12:34,700
in the end, I was bleeding slightly.
255
00:12:34,860 --> 00:12:36,460
- Oh, so it goes!
256
00:12:36,619 --> 00:12:38,700
- It was an idyllic week.
257
00:12:38,859 --> 00:12:41,859
I feared the worst,
he had widespread cancer
258
00:12:42,021 --> 00:12:43,300
and I had not said.
259
00:12:43,460 --> 00:12:45,820
-It Was not! "I have cancer!
260
00:12:45,981 --> 00:12:46,981
"Listen, I
261
00:12:47,140 --> 00:12:47,980
"cancer."
262
00:12:48,140 --> 00:12:48,780
- Cancer.
263
00:12:48,941 --> 00:12:51,101
"I have cancer, I'm going to die!"
264
00:12:51,541 --> 00:12:52,900
laughs
265
00:12:54,101 --> 00:12:58,301
- But seriously,
it is super nice, a bit naive ...
266
00:12:58,461 --> 00:13:00,182
- A little moron?
-But no !
267
00:13:00,341 --> 00:13:02,021
Naive, it's different.
268
00:13:02,182 --> 00:13:05,182
I'm fed up
these small Parisian smart.
269
00:13:05,343 --> 00:13:08,262
I think it might
agree with Eloi.
270
00:13:08,422 --> 00:13:11,103
It is in the computer.
He was proud to have
271
00:13:11,263 --> 00:13:13,103
a flat in Beaugrenelle.
272
00:13:13,583 --> 00:13:15,223
- Beaugrenelle, damn!
273
00:13:16,383 --> 00:13:20,944
-It Is really sensitive.
I would not hurt him.
274
00:13:21,184 --> 00:13:23,824
- Mal language, it would be a hassle.
275
00:13:23,983 --> 00:13:24,984
- Yeah!
276
00:13:26,585 --> 00:13:27,984
Phone
Oh !
277
00:13:29,184 --> 00:13:30,144
- It's him ?
278
00:13:30,305 --> 00:13:31,904
- This is my Lolo!
Ah!
279
00:13:32,544 --> 00:13:35,586
- Kitten in the Alps!
Yes, we are on the train.
280
00:13:35,744 --> 00:13:37,986
- Madam, not in the car.
281
00:13:38,145 --> 00:13:38,985
- Mrs !
282
00:13:39,146 --> 00:13:42,185
She speaks with his quadriplegic son.
283
00:13:42,345 --> 00:13:44,306
- Yes, a little story
284
00:13:44,466 --> 00:13:46,345
with a very nice guy.
285
00:13:46,507 --> 00:13:50,506
You could have called me,
I was worried after paragliding.
286
00:13:50,666 --> 00:13:51,787
- Paragliding?
287
00:13:51,946 --> 00:13:55,547
- You have not seen untouchable?
They all do.
288
00:13:55,707 --> 00:13:57,466
They have the right to have fun.
289
00:13:59,108 --> 00:14:02,147
- Okay. Yes, I said.
I hug him.
290
00:14:03,867 --> 00:14:06,388
- It's okay ?
-I'm very good.
291
00:14:06,948 --> 00:14:10,389
He did not call in 3 weeks
it has to go with his girlfriend.
292
00:14:10,548 --> 00:14:14,148
- Annabelle calls me that when
it will not, "I am depressed,
293
00:14:14,309 --> 00:14:18,188
"I'm anorexic
and it is because of you. "
294
00:14:20,629 --> 00:14:23,189
- At the same time, we are here for.
295
00:14:23,349 --> 00:14:26,630
- Yeah. what
it sucks to be a mother.
296
00:14:27,109 --> 00:14:28,430
- Yeah!
297
00:14:29,311 --> 00:14:30,390
Phone
298
00:14:30,550 --> 00:14:32,670
"Small talk"
(Claudine Longet)
299
00:14:32,831 --> 00:14:37,630
a -
300
00:14:50,833 --> 00:15:00,712
a -
301
00:15:00,873 --> 00:15:01,953
Phone
302
00:15:02,113 --> 00:15:06,633
a -
303
00:15:06,794 --> 00:15:09,953
- In 2 weeks,
I advertised in Greece, it's hell.
304
00:15:10,113 --> 00:15:14,394
I'm tired but the agency
wants to make the shooting on an island.
305
00:15:14,554 --> 00:15:17,394
- Ah islands ...
-You listen to me ?
306
00:15:17,554 --> 00:15:19,715
- I have a little head elsewhere.
307
00:15:19,875 --> 00:15:22,995
- Yes, it happens.
You seek it?
308
00:15:23,154 --> 00:15:27,036
- No, he arrives by car.
I see this weekend.
309
00:15:27,195 --> 00:15:28,756
- You'll take three days ?
310
00:15:29,316 --> 00:15:31,036
- I am not an animal!
311
00:15:34,596 --> 00:15:36,077
- I do not want to impose.
312
00:15:36,235 --> 00:15:38,477
- You're not too tired?
-I am dead.
313
00:15:38,636 --> 00:15:39,277
- OK.
314
00:15:41,357 --> 00:15:42,396
Thereby there.
315
00:15:46,037 --> 00:15:47,397
- I do not see anything.
316
00:15:48,117 --> 00:15:49,278
- It's over there.
317
00:15:49,436 --> 00:15:50,277
Shout
318
00:15:50,438 --> 00:15:51,997
- Oh fuck, shit!
319
00:15:52,158 --> 00:15:53,158
A -
320
00:15:53,318 --> 00:15:55,718
Oh shit, shit, my side!
321
00:15:55,878 --> 00:15:58,358
- Lolo, what
you doing in my bed?
322
00:15:58,518 --> 00:15:59,998
- You took my TV.
323
00:16:00,159 --> 00:16:01,639
- I watch the evening
324
00:16:01,798 --> 00:16:03,039
before to sleep.
325
00:16:03,199 --> 00:16:07,439
- Audrey made me a crisis.
If it bothers, I break.
326
00:16:07,599 --> 00:16:08,878
- No, stay, I ...
327
00:16:09,439 --> 00:16:12,599
I present to you John.
Eloi, my son. Is Lolo.
328
00:16:12,760 --> 00:16:14,319
- Good evening, Eloi. Jean-René.
329
00:16:14,480 --> 00:16:15,920
Nice to meet you.
330
00:16:16,079 --> 00:16:17,440
- Jean-René?
-Yes.
331
00:16:17,600 --> 00:16:18,800
- Nice to meet you.
332
00:16:19,679 --> 00:16:20,279
he moaned.
333
00:16:20,440 --> 00:16:23,281
- I hurt you?
No, okay, just a little.
334
00:16:23,440 --> 00:16:24,481
-It's okay ?
335
00:16:26,400 --> 00:16:27,841
- Well good night.
336
00:16:29,761 --> 00:16:32,362
The weed is no longer in Easy Rider?
337
00:16:32,521 --> 00:16:34,841
- I put it in The Birds .
338
00:16:38,003 --> 00:16:41,682
- It's a problem if I stay?
No, your room is at the end.
339
00:16:41,842 --> 00:16:43,562
- You said "my boy."
340
00:16:43,723 --> 00:16:46,442
I did'nt expect
a young man like that.
341
00:16:46,603 --> 00:16:48,722
- For me it's my little boy.
342
00:16:48,883 --> 00:16:50,163
As to 5 years.
343
00:16:51,164 --> 00:16:52,603
- Yeah, yeah.
344
00:16:52,763 --> 00:16:55,963
-It Was very sad,
puffy eyes.
345
00:16:56,124 --> 00:16:59,284
- I know, this is the 1st time
I see so ...
346
00:16:59,443 --> 00:17:00,484
But weed?
347
00:17:00,643 --> 00:17:04,285
-He Smokes a little
for her migraines. It shocks you?
348
00:17:04,444 --> 00:17:06,884
- No ! I know what it is.
349
00:17:07,564 --> 00:17:09,365
I have smoked in high school ...
350
00:17:10,526 --> 00:17:12,085
- Well, it was where?
351
00:17:17,285 --> 00:17:19,526
Contemporary quiet music
352
00:17:19,685 --> 00:17:24,486
a -
353
00:17:35,647 --> 00:17:37,047
pigeons
354
00:17:37,207 --> 00:17:42,128
a -
355
00:17:48,488 --> 00:17:49,728
Flush
356
00:17:51,049 --> 00:17:52,529
- Pst! It's free.
357
00:17:55,010 --> 00:17:56,288
- Ah! Thank you.
358
00:18:00,489 --> 00:18:05,010
- Sorry, she texted me
that you arrived, but I zapped.
359
00:18:05,409 --> 00:18:08,530
- Falling on you,
it's not as formal presentation.
360
00:18:08,690 --> 00:18:10,370
- Do not worry, I'm used to.
361
00:18:10,531 --> 00:18:11,570
- Really?
362
00:18:11,971 --> 00:18:13,050
- I will return.
363
00:18:20,371 --> 00:18:21,371
- Oh...
364
00:18:23,812 --> 00:18:24,812
Water
365
00:18:29,772 --> 00:18:31,133
* -You Not say goodbye?
366
00:18:31,292 --> 00:18:33,933
- I would have woken up before leaving,
367
00:18:34,093 --> 00:18:37,573
but I have to go home
before going to work.
368
00:18:38,493 --> 00:18:39,454
- See you soon.
369
00:18:40,054 --> 00:18:41,213
- See you tonight, right?
370
00:18:41,413 --> 00:18:44,493
- Yes, tonight.
It will be less hectic.
371
00:18:44,654 --> 00:18:46,934
- I hope it will be a little.
372
00:18:53,494 --> 00:18:55,254
romantic jazz music
373
00:18:55,416 --> 00:19:00,215
a -
374
00:19:13,297 --> 00:19:18,096
a -
375
00:19:25,378 --> 00:19:26,458
- And the kiss?
376
00:19:26,617 --> 00:19:28,258
A -
377
00:19:28,417 --> 00:19:29,817
kissing
378
00:19:29,978 --> 00:19:32,538
a -
379
00:19:32,698 --> 00:19:35,939
You could have called me yesterday
to tell me you were staying.
380
00:19:36,099 --> 00:19:39,138
- It's a mess with Audrey,
she was hysterical.
381
00:19:39,299 --> 00:19:41,298
I have not thought of.
-What happened ?
382
00:19:41,459 --> 00:19:44,178
- No, I do not want your mother boards.
383
00:19:44,339 --> 00:19:45,779
You want too much detail.
384
00:19:45,939 --> 00:19:48,059
- OK, rabbit Alps.
-Mom,
385
00:19:48,220 --> 00:19:50,980
rabbit of the Alps? I'm 20, stops.
386
00:19:51,139 --> 00:19:51,860
-19!
387
00:19:52,340 --> 00:19:53,860
Well then,
388
00:19:54,019 --> 00:19:55,980
how do you find it ?
-Who ?
389
00:19:56,141 --> 00:19:57,180
- John!
390
00:19:57,740 --> 00:19:59,220
(Peasant Accent)
-Jean-René.
391
00:19:59,382 --> 00:20:02,181
- Stopped ! Well, how do you think?
392
00:20:03,020 --> 00:20:04,062
- Well ...
393
00:20:04,220 --> 00:20:05,900
You found in Biarritz.
394
00:20:06,061 --> 00:20:08,661
- You'll like it, it's a heart, this guy.
395
00:20:09,261 --> 00:20:10,742
- Yes, it looks nice.
396
00:20:11,461 --> 00:20:12,462
-It Is redneck?
397
00:20:12,621 --> 00:20:14,421
- Are you blind? It is hideous!
398
00:20:14,582 --> 00:20:15,862
But okay, it's not like
399
00:20:16,022 --> 00:20:19,101
you were going to make kids.
It would be a disaster!
400
00:20:19,263 --> 00:20:21,663
-It Is not ugly, he dresses badly.
401
00:20:21,823 --> 00:20:23,583
- I saw 2 seconds.
402
00:20:23,743 --> 00:20:26,823
His ears remind me
my favorite cartoon.
403
00:20:27,784 --> 00:20:29,063
- What?
-Dumbo!
404
00:20:30,183 --> 00:20:32,464
- You're mean.
Young people are interested
405
00:20:32,624 --> 00:20:34,943
that the physical and superficial.
406
00:20:35,104 --> 00:20:37,024
- Should not against the light!
407
00:20:38,065 --> 00:20:40,545
He's laughing.
-Stop It I really like.
408
00:20:40,704 --> 00:20:43,545
- I understood:there is no
the big ears.
409
00:20:45,505 --> 00:20:47,544
I stop. And it does what?
410
00:20:47,706 --> 00:20:49,944
-It Makes finance programs.
411
00:20:50,106 --> 00:20:51,585
- Cool. He Wheat?
412
00:20:51,745 --> 00:20:53,746
- I dunno.
-if Did not
413
00:20:53,905 --> 00:20:56,905
défenestré in 2008
is that it has not had to lose everything.
414
00:20:57,546 --> 00:20:58,906
- Even the crap?
415
00:20:59,065 --> 00:21:00,186
- To not smoke.
416
00:21:00,347 --> 00:21:03,986
- It's good for your asthma
but not now. Leash.
417
00:21:05,387 --> 00:21:07,668
My little Lolo!
-Ouch.
418
00:21:08,268 --> 00:21:10,267
Oh...
What? I'm not fine ?
419
00:21:10,427 --> 00:21:13,388
- I think me down a hill.
-Shit.
420
00:21:13,548 --> 00:21:17,349
- It's okay. We will together
to McCoy evening tonight?
421
00:21:17,508 --> 00:21:20,028
- Damn, I need to see Jean.
I had forgotten.
422
00:21:20,188 --> 00:21:21,988
- You can see it after.
-Yes.
423
00:21:22,148 --> 00:21:24,868
Or I could take him?
424
00:21:25,028 --> 00:21:28,669
- Finally mamounette!
Your guy from Biarritz to McCoy?
425
00:21:28,828 --> 00:21:31,670
He's laughing.
Yes ... Eat your eggs blotters.
426
00:21:33,189 --> 00:21:34,589
Calm music
427
00:21:34,749 --> 00:21:37,910
a -
428
00:21:38,070 --> 00:21:39,230
Klaxons
429
00:21:41,630 --> 00:21:42,590
a -
430
00:21:44,990 --> 00:21:46,750
bang
Shoot moth-you asshole!
431
00:21:50,151 --> 00:21:54,391
- Ergonomic Space, eco-friendly,
WiFi, multifunction printers.
432
00:21:54,552 --> 00:21:56,951
The Dream complex
Rural Credit France
433
00:21:57,112 --> 00:22:01,351
provides workplace
at the cutting edge of technology.
434
00:22:01,512 --> 00:22:03,712
The many spaces are welcoming,
435
00:22:03,872 --> 00:22:07,912
* with access to people
disabled and connected to l / Vi-Fi.
436
00:22:08,073 --> 00:22:11,793
* At your disposal
a bank, shops,
437
00:22:11,952 --> 00:22:16,233
* concierge and a coffee machine:
tea, chocolate on each floor
438
00:22:16,393 --> 00:22:19,353
* in the complex Dream
Rural Credit of France.
439
00:22:19,514 --> 00:22:20,274
- Ah yes !
440
00:22:20,433 --> 00:22:23,353
It'll be fine.
But what a pain to come!
441
00:22:23,515 --> 00:22:27,955
- We see that you have just landed.
Nobody takes his car.
442
00:22:28,555 --> 00:22:32,794
The car here is zany.
Meanwhile, it is our office.
443
00:22:34,234 --> 00:22:37,235
It's temporary but it's spacious.
444
00:22:38,235 --> 00:22:39,754
* Techno Music
445
00:22:39,915 --> 00:22:48,316
* ...
446
00:22:48,476 --> 00:22:49,756
- Inseparable !
447
00:22:49,917 --> 00:22:52,317
How are you ?
-Very good and you ?
448
00:22:52,476 --> 00:22:54,958
- Sounds a century. You are amazing !
449
00:22:55,116 --> 00:22:57,517
- I'm in good shape...
-You Got my book?
450
00:22:57,677 --> 00:23:00,037
- No, I did
a "total digital detox".
451
00:23:00,198 --> 00:23:02,238
- I changed style, eh?
-Yes.
452
00:23:02,398 --> 00:23:04,117
Throw a look at it:after,
453
00:23:04,278 --> 00:23:05,678
it will be unaffordable!
454
00:23:05,837 --> 00:23:06,839
-. I can not wait
455
00:23:06,998 --> 00:23:08,197
Hi Steven!
456
00:23:11,758 --> 00:23:13,719
* - Hello?
- Yes, Violet ?
457
00:23:13,879 --> 00:23:15,679
Hello?
* -I Hear bad there.
458
00:23:15,838 --> 00:23:17,839
- We always see you tonight?
459
00:23:17,999 --> 00:23:21,559
- Yes. I'll call you back
a quieter place. Hello?
460
00:23:21,720 --> 00:23:22,840
- See you soon.
461
00:23:23,000 --> 00:23:25,320
- Where are you going ?
-I Have to call John.
462
00:23:25,480 --> 00:23:29,400
- Steinberg has a gallery in London.
You can introduce me?
463
00:23:29,560 --> 00:23:30,841
- Yes, but quick.
464
00:23:31,000 --> 00:23:32,600
- My son, Eloi.
-Good evening.
465
00:23:32,761 --> 00:23:35,200
- It's a great artist.
-Yes I confirm.
466
00:23:45,561 --> 00:23:47,002
Hubbub
467
00:23:47,161 --> 00:23:50,802
a -
468
00:23:50,962 --> 00:23:52,202
Vibrator
469
00:23:52,362 --> 00:23:55,323
a -
470
00:23:56,723 --> 00:23:59,762
- It's me, I could not
remember now.
471
00:23:59,923 --> 00:24:02,963
but I was stuck there,
I return. Call me back.
472
00:24:03,123 --> 00:24:04,803
Okay ? I kiss you.
473
00:24:05,403 --> 00:24:08,724
John, it's me,
I'll sleep but call me.
474
00:24:09,564 --> 00:24:11,083
intriguing music
475
00:24:11,244 --> 00:24:16,044
a -
476
00:24:29,766 --> 00:24:34,566
a -
477
00:24:44,206 --> 00:24:47,487
* - Jamy, the mirage,
it is not a hallucination.
478
00:24:47,647 --> 00:24:50,927
* It is a very real phenomenon.
Evidence that ...
479
00:24:51,087 --> 00:24:57,088
a -
480
00:24:57,248 --> 00:24:58,368
Cutlery
481
00:24:58,528 --> 00:25:05,848
a -
482
00:25:06,010 --> 00:25:07,170
Phone
483
00:25:09,370 --> 00:25:10,409
- Ah!
484
00:25:11,649 --> 00:25:12,689
Hello how are you ?
485
00:25:13,330 --> 00:25:15,890
Really ? I sent lots of texts.
486
00:25:16,049 --> 00:25:17,930
I was so worried!
487
00:25:18,090 --> 00:25:19,651
You not want me?
488
00:25:19,810 --> 00:25:23,771
- Of course not. It's me,
I fell asleep on my phone.
489
00:25:23,930 --> 00:25:24,851
* - Good !
490
00:25:25,011 --> 00:25:27,491
I make dinner tonight
you want to come ?
491
00:25:27,651 --> 00:25:30,971
- Yes Super. OK, at 8 am, then. See you tonight.
492
00:25:31,131 --> 00:25:33,532
* - Perfect. I kiss you.
- Me too .
493
00:25:33,691 --> 00:25:35,091
light music
494
00:25:35,252 --> 00:25:44,293
a -
495
00:25:48,413 --> 00:25:49,934
- It's okay ? Slept well?
496
00:25:50,093 --> 00:25:51,493
- It's okay.
-You Put on TV
497
00:25:51,653 --> 00:25:52,574
in the living room ?
498
00:25:52,733 --> 00:25:57,053
- Yes. Because it will not work out
Audrey, I thought that ...
499
00:25:57,213 --> 00:25:58,455
- Oh my.
500
00:25:58,613 --> 00:26:00,293
- Do you mind if I stay here?
501
00:26:00,454 --> 00:26:01,773
- No, the opposite.
502
00:26:01,935 --> 00:26:03,135
- Thanks mamounette.
503
00:26:03,695 --> 00:26:05,214
- For a dinner with John,
504
00:26:05,375 --> 00:26:06,934
tonight, you're free?
-Who ?
505
00:26:07,095 --> 00:26:08,455
- Jean-Rene!
506
00:26:08,614 --> 00:26:12,175
- JR Ah! Yes, I'm free as a bird.
507
00:26:12,535 --> 00:26:14,496
- It's not fuck you?
508
00:26:14,655 --> 00:26:17,695
- No, you're kidding! Anytime!
509
00:26:18,895 --> 00:26:22,056
- Be careful not to harass
texting paranoid.
510
00:26:22,217 --> 00:26:25,417
It scares guys.
Believe in my experience.
511
00:26:26,617 --> 00:26:27,617
- No I am fine.
512
00:26:29,257 --> 00:26:31,136
slightly jazzy music
513
00:26:31,297 --> 00:26:33,497
a -
514
00:26:33,657 --> 00:26:35,658
- Must pass people.
515
00:26:35,817 --> 00:26:38,018
A -
516
00:26:38,177 --> 00:26:40,417
Hey sir, your ticket! The !
517
00:26:40,578 --> 00:26:45,379
A -
518
00:27:10,020 --> 00:27:12,901
- A lemon chicken.
You make him your tube?
519
00:27:13,060 --> 00:27:16,661
- Do you think he will love?
-he will love the 1st time.
520
00:27:16,821 --> 00:27:18,821
At the 100th time, it will tire.
521
00:27:18,982 --> 00:27:22,862
What to expect, it's a sequel
Picard unbroken dishes.
522
00:27:23,022 --> 00:27:27,022
- You're exaggerating! I do
the boiled eggs, salads.
523
00:27:27,942 --> 00:27:30,942
It is not too late.
I am at a crossroads in my life.
524
00:27:31,103 --> 00:27:32,663
I'm 40 and I ripened.
525
00:27:32,822 --> 00:27:34,502
I move to another stage.
526
00:27:34,662 --> 00:27:37,382
-45. If mature for a girl,
is to make the food
527
00:27:37,543 --> 00:27:40,623
for her boyfriend, feminists
were right to fight.
528
00:27:40,862 --> 00:27:42,464
- You do not understand anything !
529
00:27:42,623 --> 00:27:46,663
- Right now ! I'm joking.
Picard is a second mother to me.
530
00:27:46,825 --> 00:27:47,944
- Get up there.
531
00:27:48,104 --> 00:27:49,304
Bell
532
00:27:50,264 --> 00:27:52,024
Promise me to be nice.
533
00:27:57,904 --> 00:28:00,465
You're smart!
'I wanted to make an effort
534
00:28:00,626 --> 00:28:02,825
for formal presentations.
535
00:28:02,986 --> 00:28:03,986
- Class!
536
00:28:06,425 --> 00:28:08,506
- Put yourself in the living room.
-It's okay ?
537
00:28:12,387 --> 00:28:13,707
- Take what?
538
00:28:13,866 --> 00:28:16,587
- I do not know, like you.
-A beer !
539
00:28:17,867 --> 00:28:20,507
While Paris, you like it?
540
00:28:20,667 --> 00:28:25,108
- Yes. Finally I came often before
but live there, is something else.
541
00:28:25,708 --> 00:28:27,868
If révei ... Thank you.
542
00:28:28,027 --> 00:28:31,388
Falling asleep and waking up
with the Eiffel Tower at the window,
543
00:28:31,547 --> 00:28:32,549
it's incredible.
544
00:28:35,908 --> 00:28:39,949
It's amazing. What's this
all the paintings on the floor?
545
00:28:40,109 --> 00:28:41,670
- My son is an artist
546
00:28:41,828 --> 00:28:43,309
very talented.
547
00:28:43,470 --> 00:28:46,230
- You paint that?
-A New concept:
548
00:28:46,389 --> 00:28:48,470
autobiographical.
549
00:28:49,310 --> 00:28:51,910
Do you like it?
-A lot. No thanks.
550
00:28:53,310 --> 00:28:57,070
Yes ... I like the ...
The bird in the sky.
551
00:28:57,230 --> 00:28:58,990
That's wonderful.
552
00:28:59,151 --> 00:29:00,911
- No, it's a task.
553
00:29:04,271 --> 00:29:07,272
- My son, the future of humanity.
554
00:29:07,431 --> 00:29:08,912
He's laughing.
555
00:29:16,392 --> 00:29:17,793
- You're in finance?
556
00:29:17,952 --> 00:29:21,553
- Technically, no.
I sold software to the Rural Credit
557
00:29:21,712 --> 00:29:23,674
high frequency trading
558
00:29:23,833 --> 00:29:26,873
which made for
faster orders.
559
00:29:27,233 --> 00:29:29,713
microseconds
but it is strategic.
560
00:29:29,873 --> 00:29:31,313
- Pretty darn interesting.
561
00:29:31,474 --> 00:29:33,113
- Yes, it's been 2 years already
562
00:29:33,274 --> 00:29:36,474
I got in fashion
"No-life" to finish it.
563
00:29:36,634 --> 00:29:38,674
It was for a financial organization
564
00:29:38,834 --> 00:29:41,515
in Bordeaux, and it made so much noise
565
00:29:41,675 --> 00:29:43,955
I adapted it to scale.
566
00:29:44,395 --> 00:29:46,034
- How it works ?
567
00:29:46,195 --> 00:29:50,675
- It's simple:I left the code
source of an old open source software
568
00:29:50,835 --> 00:29:54,795
and adding the correct lines
codes, to my sauce ...
569
00:29:54,955 --> 00:29:57,676
- It fits?
-Before The set prod,
570
00:29:57,835 --> 00:30:01,516
the management of information systems
lists documents
571
00:30:01,676 --> 00:30:04,317
each feature
wants the bank.
572
00:30:04,476 --> 00:30:06,836
If the deployment is going well ...
573
00:30:06,998 --> 00:30:09,757
-it is where this software?
-It's confidential.
574
00:30:09,917 --> 00:30:10,916
Top secret.
575
00:30:11,078 --> 00:30:12,038
Are you interested.
576
00:30:12,197 --> 00:30:13,318
- I like finance.
577
00:30:13,478 --> 00:30:15,718
- The security request
a focus.
578
00:30:15,877 --> 00:30:19,318
I even developed bricks
that adapt to the customer.
579
00:30:19,478 --> 00:30:22,559
This is the plug-in.
-It's Exciting lovers,
580
00:30:22,718 --> 00:30:26,238
but I'm going. Lulu downstairs waiting for me.
-Hello.
581
00:30:28,319 --> 00:30:29,358
- Lolo.
582
00:30:32,038 --> 00:30:33,479
It's okay ?
-Yeah.
583
00:30:34,519 --> 00:30:36,080
he moaned.
What?
584
00:30:36,240 --> 00:30:38,159
- Okay, this is the coast.
585
00:30:38,320 --> 00:30:41,360
- Again ? You'll see
Dr. William tomorrow?
586
00:30:41,520 --> 00:30:43,759
- No I am fine. It went well.
587
00:30:43,920 --> 00:30:47,120
- Yeah ... I confess,
I got a little pissed.
588
00:30:47,280 --> 00:30:50,401
- Really ? Should you used to,
it's his job.
589
00:30:50,561 --> 00:30:52,641
- Yeah.
'I find it very cool.
590
00:30:53,120 --> 00:30:55,602
Have fun.
-Yeah you too.
591
00:31:04,922 --> 00:31:06,802
- Damn, he fears her bloke.
592
00:31:06,962 --> 00:31:10,043
- A "Jean-René"
I can not even shake his hand.
593
00:31:10,202 --> 00:31:12,044
-It Has a D, the guy.
-A D?
594
00:31:12,202 --> 00:31:15,123
- Category D:released immediately.
595
00:31:15,283 --> 00:31:18,323
The A, there is none.
B, super rare, my reup.
596
00:31:18,484 --> 00:31:21,243
And then the rest of the C,
and especially D.
597
00:31:21,404 --> 00:31:22,804
Absolute tacky.
598
00:31:23,844 --> 00:31:24,844
- Whore !
599
00:31:25,004 --> 00:31:28,805
It is cheum! He has no style.
D, you're very nice.
600
00:31:28,964 --> 00:31:31,085
- It's a geek like you.
-No !
601
00:31:31,244 --> 00:31:34,205
It is a computer,
not a geek, nuance.
602
00:31:34,605 --> 00:31:36,005
- How is my mother?
603
00:31:36,166 --> 00:31:39,926
At her age, she can choose more:
the célibs is assholes,
604
00:31:40,085 --> 00:31:43,367
the other is Recycling,
formerly Maques so broke.
605
00:31:43,525 --> 00:31:46,806
- The timing is bad:
you disembark at your reum
606
00:31:46,967 --> 00:31:49,367
in full honeymoon.
No, it's great.
607
00:31:49,526 --> 00:31:53,927
It's great teufs, models,
parades ... It's Fashion Week!
608
00:31:54,086 --> 00:31:55,488
- They calculate you?
609
00:31:55,646 --> 00:31:59,847
- Look at me. We're friends
but I have not inherited your mouth.
610
00:32:01,728 --> 00:32:03,247
- Yeah, if you want.
611
00:32:03,848 --> 00:32:06,848
But your reum will go
to parties with her new bloke.
612
00:32:07,608 --> 00:32:11,088
- I have the situation in hand.
You know the expression PPH?
613
00:32:11,248 --> 00:32:12,489
- Passera not winter.
614
00:32:12,649 --> 00:32:16,648
- There is PPP:will not fall.
Trust me. 1 week.
615
00:32:19,449 --> 00:32:21,850
- What do you want to see ?
-What you want.
616
00:32:22,009 --> 00:32:24,450
- A comedy ?
Yeah, I love it.
617
00:32:24,609 --> 00:32:25,650
She laughs.
618
00:32:27,411 --> 00:32:30,530
- Oh, look, I ...
Yeah?
619
00:32:30,691 --> 00:32:34,131
- Blazing Saddles?
- It's a drama ?
620
00:32:34,290 --> 00:32:37,491
- No, it's Mel Brooks.
I'm sure you'll love.
621
00:32:41,851 --> 00:32:43,492
child sweet music
622
00:32:43,650 --> 00:32:46,452
a -
623
00:32:46,612 --> 00:32:48,892
- My Lolo
624
00:32:49,052 --> 00:32:51,413
Go to sleep
625
00:32:51,571 --> 00:32:56,251
- Eloi, still suckling.
What a glutton. Come to bed.
626
00:32:56,693 --> 00:32:57,812
Come on, hop!
627
00:32:57,972 --> 00:33:01,093
baby cry
-Oh ! Do not cry my kitten.
628
00:33:01,533 --> 00:33:03,053
Drill
629
00:33:03,214 --> 00:33:06,973
a -
630
00:33:07,854 --> 00:33:10,054
- It's nice to help tidy.
631
00:33:10,214 --> 00:33:12,134
- The paintings, done for
632
00:33:12,295 --> 00:33:13,854
be hooked.
She laughs.
633
00:33:14,014 --> 00:33:15,014
- What are you doing ?
634
00:33:15,815 --> 00:33:16,895
- I want the screws.
635
00:33:17,695 --> 00:33:18,735
She laughs.
636
00:33:19,815 --> 00:33:21,295
kissing
637
00:33:23,055 --> 00:33:26,375
- And the picture,
not forget the table.
638
00:33:26,536 --> 00:33:27,736
- I Nounouille!
639
00:33:27,895 --> 00:33:29,935
- No, my love.
640
00:33:30,096 --> 00:33:31,216
- Here.
641
00:33:31,936 --> 00:33:33,977
Hammer
642
00:33:34,935 --> 00:33:37,416
Oh no, it looks a little.
643
00:33:37,576 --> 00:33:39,096
No.
-I believe that...
644
00:33:39,657 --> 00:33:41,976
- Oh ! It's perfect !
645
00:33:44,736 --> 00:33:48,177
Ah that's good !
You saw Lolo? Your first table.
646
00:33:49,057 --> 00:33:50,017
It's beautiful, right?
647
00:33:51,377 --> 00:33:52,338
Joli?
648
00:33:53,098 --> 00:33:54,499
- Another ?
-This There.
649
00:33:54,658 --> 00:33:55,818
- Go!
'Come ahead.
650
00:33:56,219 --> 00:33:57,538
- What a beautiful day.
651
00:33:58,778 --> 00:34:00,339
Drill
652
00:34:00,498 --> 00:34:03,698
a -
653
00:34:03,859 --> 00:34:05,178
- But it's white!
654
00:34:05,340 --> 00:34:08,099
- But the stylist said
as white as possible.
655
00:34:08,259 --> 00:34:10,179
Whitest; it appears gray.
656
00:34:10,339 --> 00:34:13,179
- This is the Kabuki.
It is white, white, white l
657
00:34:13,340 --> 00:34:14,820
- Do something.
658
00:34:14,980 --> 00:34:16,340
- It's the cat !
659
00:34:16,741 --> 00:34:19,141
- We have a problem
color harmony.
660
00:34:19,300 --> 00:34:21,620
- That was 45 minutes.
-On Exchange gels.
661
00:34:21,781 --> 00:34:23,980
It was 15 minutes to see if it works.
662
00:34:24,580 --> 00:34:26,661
15mn! OK.
663
00:34:28,661 --> 00:34:30,581
- Come on, like.
664
00:34:31,102 --> 00:34:33,662
- Thank you.
-It Will always thing?
665
00:34:33,822 --> 00:34:35,421
- We can not stop to see.
666
00:34:35,582 --> 00:34:38,301
- For a one-night stand, it becomes embedded.
667
00:34:38,463 --> 00:34:41,542
- Yes, in the end,
we are very complementary.
668
00:34:41,703 --> 00:34:44,862
- A clitoral with a lick,
it is complementary.
669
00:34:45,463 --> 00:34:48,064
- You're vaginal, you can not understand.
670
00:34:48,222 --> 00:34:51,462
- I do not need to wait
altruistic for fun.
671
00:34:52,183 --> 00:34:55,584
Speaking of vaginal,
is tomorrow I'm leaving Greece.
672
00:34:55,744 --> 00:34:57,744
I am not in the charity event.
673
00:34:57,904 --> 00:34:59,304
- Shit !
-Your Guy go?
674
00:34:59,465 --> 00:35:02,023
- Yes. Lolo will help
to find clothes.
675
00:35:02,465 --> 00:35:04,025
- Lolo will help?
-Yes.
676
00:35:04,585 --> 00:35:05,864
They get along well.
677
00:35:06,025 --> 00:35:09,585
They keep talking
of computer stuff. It is not for me?
678
00:35:09,745 --> 00:35:10,905
- No.
-Yes, yes !
679
00:35:11,065 --> 00:35:13,104
- Stop, it's unbearable.
680
00:35:13,266 --> 00:35:14,625
- What you're nasty!
681
00:35:16,065 --> 00:35:17,466
- Chanmé this view.
682
00:35:17,625 --> 00:35:19,945
- It's part but it's something.
683
00:35:21,746 --> 00:35:23,145
- Your daughter ? Pretty one.
684
00:35:23,306 --> 00:35:25,546
- Sabine. You have the same age.
-Yes ?
685
00:35:26,386 --> 00:35:28,267
- Here, look.
686
00:35:29,187 --> 00:35:30,867
- You got anything else?
687
00:35:31,187 --> 00:35:33,827
- I did not really want to go
this evening.
688
00:35:33,987 --> 00:35:37,587
This is not my world, I know
no one. I'm not comfortable.
689
00:35:37,748 --> 00:35:41,027
- Stop JR. You know me me,
and it is more than enough.
690
00:35:41,188 --> 00:35:43,907
It invites you,
it is important to her.
691
00:35:44,988 --> 00:35:46,708
- You think ?
-Of course.
692
00:35:47,628 --> 00:35:51,588
I am delighted that you are together.
It takes away weight.
693
00:35:52,829 --> 00:35:56,749
She struggled so much with the guys.
They barred all.
694
00:35:57,469 --> 00:35:59,470
At his age, it's not easy.
695
00:35:59,629 --> 00:36:01,470
I really count on you.
696
00:36:01,950 --> 00:36:03,550
- Ah, but you can not.
697
00:36:05,790 --> 00:36:09,710
- I saw a beige jacket in the hall.
Yes, I'll get it.
698
00:36:12,552 --> 00:36:14,951
disturbing jazzy music
699
00:36:15,110 --> 00:36:24,231
a -
700
00:36:24,391 --> 00:36:25,311
- Look.
701
00:36:28,952 --> 00:36:32,193
No ?
-No no. We're going shopping?
702
00:36:32,352 --> 00:36:34,352
- Oh well yeah, well. Great.
703
00:36:35,993 --> 00:36:38,033
jazzy ballad
704
00:36:38,193 --> 00:36:42,994
a -
705
00:36:52,155 --> 00:36:53,074
shouting
706
00:36:53,235 --> 00:36:54,834
- But you're stupid or what?
707
00:36:54,995 --> 00:37:03,355
A -
708
00:37:03,515 --> 00:37:04,996
* Feedback
709
00:37:05,155 --> 00:37:06,555
- It's in the future.
710
00:37:06,716 --> 00:37:10,196
* - From Dr. Frankenstein,
he saw a man without passion.
711
00:37:11,035 --> 00:37:14,597
* He explained that the human race
was sentenced,
712
00:37:15,037 --> 00:37:17,037
* that space was closed to him.
713
00:37:17,196 --> 00:37:19,517
* That the only link ...
714
00:37:19,676 --> 00:37:20,957
- What are you looking at?
715
00:37:21,317 --> 00:37:25,357
- They have cameras Welman
Wi-Fi in hidden corners.
716
00:37:25,518 --> 00:37:29,518
They must have a storage array
several petabytes.
717
00:37:29,678 --> 00:37:32,358
For a museum, they are at the forefront.
718
00:37:32,518 --> 00:37:36,598
- It's Beaubourg is not
the Marine Museum in Quimper.
719
00:37:38,639 --> 00:37:39,439
Sorry.
720
00:37:39,598 --> 00:37:41,758
* Comments
721
00:37:41,919 --> 00:37:44,840
You not stop scratching yourself
since we're here.
722
00:37:44,999 --> 00:37:46,438
You're allergic to art?
723
00:37:46,600 --> 00:37:49,079
- No, it started in the subway.
724
00:37:50,080 --> 00:37:51,280
- Show me.
725
00:37:52,760 --> 00:37:54,561
Oh, but you're all red!
726
00:37:54,720 --> 00:37:57,600
But ... But it is eczema?
727
00:37:57,760 --> 00:37:59,241
- No, I've never done.
728
00:37:59,400 --> 00:38:00,840
It itches everywhere.
729
00:38:01,720 --> 00:38:03,082
- Oh !
730
00:38:03,241 --> 00:38:06,681
I call someone who knows
sick ... skin.
731
00:38:06,841 --> 00:38:07,642
I come again.
732
00:38:07,802 --> 00:38:09,202
-(Skin disease...)
733
00:38:11,002 --> 00:38:14,401
* - The shock was too strong.
After viewing ...
734
00:38:19,362 --> 00:38:21,323
- It's me, I bother you?
735
00:38:21,483 --> 00:38:24,164
You who know anything
in venereal disease ...
736
00:38:24,323 --> 00:38:26,244
- Of course, this is my specialty.
737
00:38:26,403 --> 00:38:29,043
Can I call you, I'm busy.
738
00:38:29,203 --> 00:38:33,084
- No, it's urgent. John rash
skin all over the body.
739
00:38:33,244 --> 00:38:34,724
- It's food.
740
00:38:34,884 --> 00:38:35,764
- Even willy?
741
00:38:35,924 --> 00:38:37,484
- Oh!
* - You told me
742
00:38:37,645 --> 00:38:40,084
it was clean. This is AIDS?
743
00:38:40,245 --> 00:38:43,725
- No, it's been 25 years
that we're doing shit with it.
744
00:38:43,884 --> 00:38:47,925
You're not even ask
if it is picked up by the pipes!
745
00:38:48,086 --> 00:38:49,245
- Pipes?
746
00:38:49,406 --> 00:38:51,405
- Listen, keep calm.
747
00:38:51,566 --> 00:38:54,205
I am 100% sure that this is not it.
748
00:38:54,366 --> 00:38:57,086
- Well so what?
* -I Do not know.
749
00:38:57,246 --> 00:39:01,166
You not rub him that night.
I kiss you. Kisses.
750
00:39:02,526 --> 00:39:03,726
(In English)
-It's okay ?
751
00:39:03,886 --> 00:39:04,486
- Yes.
752
00:39:04,648 --> 00:39:08,047
My best friend.
She is a hypochondriac, you see?
753
00:39:08,207 --> 00:39:10,087
- It's Greek.
-Oh my God !
754
00:39:10,247 --> 00:39:12,688
Everything is Greek!
755
00:39:12,847 --> 00:39:15,407
- Unless your smile, so French.
756
00:39:15,967 --> 00:39:17,087
- Ah, the Greeks!
757
00:39:17,249 --> 00:39:18,247
She laughs.
758
00:39:20,489 --> 00:39:23,609
- It was interesting that movie ...
Cine-novel, right?
759
00:39:24,169 --> 00:39:25,208
- Yes.
760
00:39:26,088 --> 00:39:29,769
You should see a doctor tomorrow.
I know one is a friend.
761
00:39:29,929 --> 00:39:33,649
It may be a virus.
I too am woozy.
762
00:39:33,810 --> 00:39:36,290
- I hope I you have not passed on.
What?
763
00:39:36,449 --> 00:39:40,209
- I know, the virus that itches.
If it's a virus.
764
00:39:41,649 --> 00:39:44,611
- I'm not fine. I believe
that I must go to bed early.
765
00:39:44,770 --> 00:39:47,451
Do you mind if I sleep alone.
I'm bloated.
766
00:39:47,611 --> 00:39:50,091
- We have not even had dinner.
-It Is not there.
767
00:39:50,252 --> 00:39:52,132
I'm wrong. I have...
768
00:39:54,851 --> 00:39:55,491
- Thank you.
769
00:39:57,212 --> 00:40:01,372
- I try to be fair but
there are so many. You think it's silly?
770
00:40:01,532 --> 00:40:04,133
- No, it's just that I see them more.
771
00:40:05,452 --> 00:40:07,252
Good night then.
772
00:40:07,413 --> 00:40:08,932
- Really? OK.
-Yeah.
773
00:40:11,052 --> 00:40:13,013
See you tomorrow. We keep in touch.
-Yes.
774
00:40:16,333 --> 00:40:17,533
'Television
775
00:40:17,693 --> 00:40:20,894
* ...
776
00:40:21,054 --> 00:40:22,934
- It's beautiful.
-It's okay ?
777
00:40:23,854 --> 00:40:26,735
- It itches everywhere and Jean too.
778
00:40:26,894 --> 00:40:30,255
- Really? You're not 12 years
you protect yourself anyway?
779
00:40:30,415 --> 00:40:33,495
In the southwest,
Lots of swingers clubs.
780
00:40:34,855 --> 00:40:35,855
- Really ?
781
00:40:36,015 --> 00:40:37,055
- Of course !
782
00:40:38,335 --> 00:40:40,056
jazzy music suspense
783
00:40:40,215 --> 00:40:45,016
a -
784
00:40:55,137 --> 00:40:56,977
- South West...
785
00:40:57,137 --> 00:41:01,018
a -
786
00:41:01,178 --> 00:41:02,937
Foie gras, rugby ...
787
00:41:03,098 --> 00:41:04,458
a -
788
00:41:04,617 --> 00:41:05,938
Swingers clubs?
789
00:41:06,098 --> 00:41:14,699
A -
790
00:41:14,859 --> 00:41:17,339
Libertines foie gras?
791
00:41:17,499 --> 00:41:18,539
A -
792
00:41:18,699 --> 00:41:19,740
Oh!
793
00:41:20,178 --> 00:41:21,659
- Nothing in particular.
794
00:41:22,499 --> 00:41:24,500
You have been in the country?
795
00:41:24,659 --> 00:41:25,699
- No.
796
00:41:26,460 --> 00:41:29,461
- You are the campaign?
No, I come to Biarritz.
797
00:41:29,620 --> 00:41:30,621
- Yeah.
798
00:41:30,780 --> 00:41:33,701
That's the change:
you leave the fresh air,
799
00:41:33,860 --> 00:41:35,460
for the Paris basin,
800
00:41:35,621 --> 00:41:37,662
it is polluted, you will not stand.
801
00:41:37,820 --> 00:41:40,262
Or is your apartment.
802
00:41:40,421 --> 00:41:41,661
Where do you live ?
803
00:41:41,820 --> 00:41:43,580
- At Beaugrenelle. Towers.
804
00:41:43,742 --> 00:41:45,902
- They built anyhow.
805
00:41:46,062 --> 00:41:49,262
Wash all your clothes
and your apartment thoroughly.
806
00:41:49,422 --> 00:41:51,463
Violette was not to worry.
807
00:41:51,621 --> 00:41:54,223
She called me
to prescribe tests.
808
00:41:54,382 --> 00:41:56,383
- Tests ?
-Y A lab in 2 steps,
809
00:41:56,542 --> 00:41:58,103
they'll take you.
810
00:41:58,543 --> 00:42:00,983
Urethral swab, HIV 1, HIV 2,
811
00:42:01,143 --> 00:42:03,583
gonorrhea, herpes simplex 1 and 2,
812
00:42:03,744 --> 00:42:07,224
hepatitis B and C,
chlamydia, trichomoniasis,
813
00:42:07,383 --> 00:42:09,024
syphilis and chancroid.
814
00:42:09,863 --> 00:42:11,463
- No, are you kidding?
815
00:42:11,625 --> 00:42:14,544
- Ah! And HPV! It's new, it.
816
00:42:15,424 --> 00:42:16,545
- It's new ?
817
00:42:16,703 --> 00:42:19,504
- The famous cancer
the pipe and cunnilingus.
818
00:42:19,665 --> 00:42:22,305
You know, Michael Douglas, the actor.
819
00:42:22,864 --> 00:42:23,865
- Ah yes.
820
00:42:25,466 --> 00:42:27,345
-40000, It is not possible.
821
00:42:27,706 --> 00:42:29,585
- Candlesticks are removed?
822
00:42:29,746 --> 00:42:30,986
- Out of the question.
823
00:42:31,146 --> 00:42:32,707
- We'll find something else.
824
00:42:32,866 --> 00:42:33,947
- It's my kitten?
825
00:42:34,106 --> 00:42:37,786
- I or my laptop or keys,
and I slammed the door.
826
00:42:37,946 --> 00:42:39,986
You queues me yours?
-Yes.
827
00:42:40,147 --> 00:42:43,267
I do not like that
when I can not reach you.
828
00:42:43,427 --> 00:42:44,667
Lulu, okay?
829
00:42:44,827 --> 00:42:46,467
You've really lost weight.
-Thank you.
830
00:42:46,627 --> 00:42:49,268
- We'll basketball.
I am a fitness trainer.
831
00:42:49,428 --> 00:42:50,747
- I screwed up with John.
832
00:42:50,907 --> 00:42:51,788
- Again ?
833
00:42:51,948 --> 00:42:53,588
- With my fear of disease.
834
00:42:53,748 --> 00:42:54,907
- The shot of the tests?
835
00:42:55,868 --> 00:42:56,709
Listening.
836
00:42:56,868 --> 00:42:58,668
Mamounette, catching up.
837
00:42:58,828 --> 00:43:02,069
Go get him to his taf
for the lunch.
838
00:43:02,869 --> 00:43:03,988
- Good idea.
839
00:43:04,709 --> 00:43:05,749
- Come on.
840
00:43:08,869 --> 00:43:10,510
- I do not even know where it is.
841
00:43:10,910 --> 00:43:11,949
- Go!
842
00:43:19,911 --> 00:43:20,790
Pass!
843
00:43:20,950 --> 00:43:23,191
- No, I attack!
-Vas Ahead and pass.
844
00:43:24,671 --> 00:43:25,911
Applause
845
00:43:28,391 --> 00:43:29,391
He's laughing.
846
00:43:29,551 --> 00:43:30,591
- It is in grid 1.
847
00:43:30,751 --> 00:43:31,791
Phone
848
00:43:31,951 --> 00:43:35,993
a -
849
00:43:39,432 --> 00:43:42,473
- You have not told your reum
you not have it?
850
00:43:42,632 --> 00:43:46,752
- It's a trick:without its keys,
tonight she sleeps with her bloke.
851
00:43:46,914 --> 00:43:48,993
I'm sick of hearing them moan.
852
00:43:49,153 --> 00:43:53,432
I'm so tolerant but
it exceeds the limits of the bearable.
853
00:43:54,073 --> 00:43:56,754
- Damn, you're right, the guy, he abuses.
854
00:43:56,914 --> 00:43:57,954
- Yeah.
855
00:43:59,354 --> 00:44:01,634
She'll get it, it will panic.
856
00:44:01,795 --> 00:44:03,794
- Hey, she will not fuck!
857
00:44:03,956 --> 00:44:05,194
He's laughing.
858
00:44:05,914 --> 00:44:07,355
Calm music
859
00:44:07,514 --> 00:44:15,275
a -
860
00:44:15,435 --> 00:44:16,715
- Well, congratulations!
861
00:44:17,276 --> 00:44:20,916
I would be quicker on foot.
Thanks for the visit !
862
00:44:21,076 --> 00:44:21,837
- That's it.
863
00:44:21,995 --> 00:44:26,596
A -
864
00:44:26,757 --> 00:44:29,476
- The tip, you
right to the end.
865
00:44:29,638 --> 00:44:30,357
- Thank you.
866
00:44:30,516 --> 00:44:33,917
A -
867
00:44:38,278 --> 00:44:39,278
Thank you.
868
00:44:39,438 --> 00:44:40,478
- Hello.
869
00:44:43,478 --> 00:44:47,319
- I did all your tests,
but had you forgotten Ebola.
870
00:44:48,599 --> 00:44:49,879
- It's not an STD.
871
00:44:50,038 --> 00:44:51,279
- The dish of the day.
872
00:44:51,439 --> 00:44:54,279
- It was so hard
Eloi's father who deceived me
873
00:44:54,439 --> 00:44:57,159
and all these guys connected
around me...
874
00:44:57,320 --> 00:44:59,520
I struggle to trust.
-Thank you.
875
00:44:59,678 --> 00:45:01,439
- Mrs ?
-Green beans.
876
00:45:01,600 --> 00:45:05,521
- Violet, I stayed with
my wife more than 20 years, and ...
877
00:45:05,680 --> 00:45:07,801
- And swingers clubs?
What?
878
00:45:07,960 --> 00:45:11,001
- Nothing. Thank you. And since ?
879
00:45:11,160 --> 00:45:12,801
- Since not much.
880
00:45:17,881 --> 00:45:20,561
- I'm sorry for testing.
-It Was nothing.
881
00:45:20,722 --> 00:45:23,202
Blood test
and cotton swab into the urethra.
882
00:45:23,762 --> 00:45:25,002
- That must have hurt.
883
00:45:25,162 --> 00:45:26,202
- A horror.
884
00:45:27,122 --> 00:45:28,323
- I'm sorry.
885
00:45:30,282 --> 00:45:33,323
- You're a little frapadingue,
but I am with you.
886
00:45:33,483 --> 00:45:34,643
- That is true ?
887
00:45:37,763 --> 00:45:39,843
- There's a long time I almost died,
888
00:45:40,924 --> 00:45:41,883
- Really ?
889
00:45:42,044 --> 00:45:43,523
- No disease.
890
00:45:43,684 --> 00:45:44,924
An accident.
Ah!
891
00:45:45,604 --> 00:45:48,245
Ah, accident? What happened ?
892
00:45:49,445 --> 00:45:52,325
- I do not speak
but since I relativized.
893
00:45:53,005 --> 00:45:55,325
- So I'm better than a coma.
894
00:45:55,845 --> 00:45:56,805
- Yeah ...
895
00:45:57,925 --> 00:45:59,045
I hesitate!
896
00:46:00,764 --> 00:46:04,845
- And "not much for 2 years"
it was with or without condom?
897
00:46:08,406 --> 00:46:09,446
I am joking.
898
00:46:09,726 --> 00:46:13,246
- I hope so. But it was not,
if not. Obviously.
899
00:46:14,607 --> 00:46:15,606
No no !
900
00:46:16,167 --> 00:46:18,406
- You mean Les Misérables ?
901
00:46:18,567 --> 00:46:19,327
- Yes.
902
00:46:19,486 --> 00:46:21,766
- You know anything
French literature.
903
00:46:21,928 --> 00:46:24,208
Victor Hugo is pointed.
What?
904
00:46:26,048 --> 00:46:28,568
- Shit, she recovered
the duplicate keys.
905
00:46:28,728 --> 00:46:30,248
- Everything is fine ?
906
00:46:30,407 --> 00:46:34,248
- No, we can not go
home. You're in what corner?
907
00:46:34,408 --> 00:46:36,288
- A small hotel in the 15th.
908
00:46:38,848 --> 00:46:41,448
* - After the sauce,
buy a good chicken.
909
00:46:41,609 --> 00:46:44,409
'the important
it is the texture, firmness.
910
00:46:44,569 --> 00:46:48,370
* Here, it is firm. he's talking to me,
he has a personal vibration.
911
00:46:48,529 --> 00:46:49,850
* We have a relationship,
912
00:46:50,010 --> 00:46:52,609
* it is connected with the animal,
913
00:46:52,771 --> 00:46:55,810
* although I am alive
and he died.
914
00:46:55,970 --> 00:46:58,170
* Do not be fooled.
915
00:46:58,331 --> 00:47:01,091
* It is only a chicken.
You put it in full.
916
00:47:01,251 --> 00:47:05,252
* And during that time,
you can cut your vegetables
917
00:47:05,412 --> 00:47:07,452
* to prepare piperade.
Bell
918
00:47:07,611 --> 00:47:08,371
- I arrive.
919
00:47:10,412 --> 00:47:12,372
Violets, how nice.
920
00:47:13,772 --> 00:47:16,852
- It smells good !
-I Made a Basque chicken.
921
00:47:17,172 --> 00:47:20,212
I thought it would make you happy
after your work.
922
00:47:20,373 --> 00:47:22,093
- This is my favorite dish.
923
00:47:22,252 --> 00:47:26,252
If you do it as well as
Jojo in St Jean de Luz, I thee wed.
924
00:47:27,933 --> 00:47:29,054
Feedback
925
00:47:29,213 --> 00:47:30,254
Someone there ?
926
00:47:30,413 --> 00:47:33,735
- This is the iPad app
recipes Beigbeder.
927
00:47:33,893 --> 00:47:35,333
- That you're a snob!
928
00:47:35,494 --> 00:47:37,295
- Not like Thee?
-I just love it.
929
00:47:39,015 --> 00:47:41,895
* That, previously,
you will himself well filled
930
00:47:42,055 --> 00:47:44,255
* with a big size onion.
931
00:47:44,414 --> 00:47:45,695
oppressive music
932
00:47:45,856 --> 00:47:50,655
a -
933
00:47:57,415 --> 00:47:58,775
Hubbub
934
00:47:58,937 --> 00:48:04,578
a -
935
00:48:04,736 --> 00:48:06,136
Phone
936
00:48:06,297 --> 00:48:08,538
a -
937
00:48:08,697 --> 00:48:12,777
- All right, man? I can not talk to you,
I'm at a charity event
938
00:48:12,937 --> 00:48:16,137
for the homeless,
with lots of stars.
939
00:48:16,298 --> 00:48:20,018
Yeah. Here, there is the other.
Shit, what's his name?
940
00:48:20,539 --> 00:48:22,017
Oh no, it's not him.
941
00:48:22,698 --> 00:48:25,258
Yeah. Of course there are pretty girls.
942
00:48:25,659 --> 00:48:28,019
Imagine that it happens
in the subway.
943
00:48:30,179 --> 00:48:31,779
I leave you, there Lolo.
944
00:48:31,940 --> 00:48:33,260
Lolo! Lolo!
945
00:48:34,180 --> 00:48:35,459
Bah, Lolo!
946
00:48:35,620 --> 00:48:36,620
Hou!
947
00:48:41,939 --> 00:48:45,780
- I wanted you to meet Karl.
Jean, my friend.
948
00:48:46,701 --> 00:48:47,861
- Very happy.
949
00:48:48,021 --> 00:48:49,780
- I too am delighted.
950
00:48:49,941 --> 00:48:51,502
- I admire your work.
951
00:48:51,660 --> 00:48:52,461
- How nice.
952
00:48:52,621 --> 00:48:55,661
- And I'm almost your collections.
953
00:48:56,221 --> 00:48:57,062
It's very
954
00:48:57,221 --> 00:48:58,462
Saillant flattering ... ...
955
00:48:58,621 --> 00:49:00,661
- Both, hopefully!
-Yes !
956
00:49:00,822 --> 00:49:03,503
- John has just moved to Paris.
957
00:49:03,661 --> 00:49:06,822
And Karl, thank you again.
Really is ...
958
00:49:06,983 --> 00:49:10,263
- I'm glad.
Who would not come to you?
959
00:49:10,423 --> 00:49:13,463
- Congratulations to the No. 5, it smells very good.
-It was
960
00:49:13,623 --> 00:49:15,143
before me !
-Yes !
961
00:49:15,303 --> 00:49:18,343
It does not have that reputation
International without you
962
00:49:18,503 --> 00:49:20,103
and without Marilyn Monroe.
963
00:49:20,703 --> 00:49:21,783
- Well, John ...
964
00:49:21,944 --> 00:49:24,664
He must speak to others.
-We have a problem.
965
00:49:24,824 --> 00:49:28,105
- It can not wait?
No, it's an emergency.
966
00:49:28,263 --> 00:49:32,824
- Can you leave me alone 5 minutes.
I was not too stuck with Karl?
967
00:49:32,985 --> 00:49:35,625
- Stuck, no. Listen, all was well.
968
00:49:35,786 --> 00:49:38,185
Go to the bar, I come back, okay?
969
00:49:38,706 --> 00:49:41,266
It can not wait?
-No.
970
00:49:42,786 --> 00:49:46,426
- What is this ridiculous perfecto
Did you find him?
971
00:49:46,587 --> 00:49:48,226
- It was he who chose.
972
00:49:48,387 --> 00:49:51,187
- Go take care of him 5 minutes,
I have something to settle.
973
00:49:51,346 --> 00:49:53,068
Uproar
* Techno Music
974
00:49:53,226 --> 00:49:59,907
* ...
975
00:50:00,067 --> 00:50:01,987
disturbing jazzy music
976
00:50:02,148 --> 00:50:12,509
a -
977
00:50:12,668 --> 00:50:15,829
- JR So, okay?
-Lolo! Just now you have not seen me.
978
00:50:16,668 --> 00:50:18,069
- Salute.
- Health .
979
00:50:18,229 --> 00:50:22,149
- See, this is relax.
Your mother introduced me to Karl Lagerfeld.
980
00:50:22,309 --> 00:50:23,989
- Karlito.
-I talked to him.
981
00:50:24,150 --> 00:50:26,110
- Go do a selfie with him.
982
00:50:26,710 --> 00:50:30,070
- You think ?
-Your Daughter will be really impressed.
983
00:50:30,429 --> 00:50:33,551
- No, I dare not.
-Wood A sudden, it'll relax you.
984
00:50:36,590 --> 00:50:37,990
Francesca. I leave you.
985
00:50:38,151 --> 00:50:39,191
- Yes.
986
00:50:41,591 --> 00:50:43,672
- Sir?
-Good, Go. thank you.
987
00:50:43,831 --> 00:50:44,991
- You're welcome.
988
00:50:45,152 --> 00:50:46,791
Uproar
* Techno Music
989
00:50:46,952 --> 00:50:51,752
* ...
990
00:50:59,353 --> 00:51:01,792
- Seriously, what's your guy here?
991
00:51:02,394 --> 00:51:05,153
- Look, yes, I know.
992
00:51:05,314 --> 00:51:08,074
It is not very ... Look.
What?
993
00:51:09,673 --> 00:51:12,394
But no ! My God, do see.
-That's enough.
994
00:51:12,553 --> 00:51:15,995
He saved my life with his dick.
Find the electrician!
995
00:51:18,515 --> 00:51:21,395
(Phrase difficult)
-They are beautiful.
996
00:51:21,555 --> 00:51:22,956
* Background music
997
00:51:23,114 --> 00:51:30,876
* ...
998
00:51:31,035 --> 00:51:33,596
* - 8000 euros. validated bid.
999
00:51:33,757 --> 00:51:35,316
Hubbub
1000
00:51:35,476 --> 00:51:37,676
This is to offer them to Violette.
1001
00:51:38,437 --> 00:51:40,317
Violette! My sweetheart !
1002
00:51:40,837 --> 00:51:45,638
...
1003
00:51:56,598 --> 00:51:58,798
Sorry. Oh yeah, that's better.
1004
00:51:58,959 --> 00:52:02,238
It's for my daughter.
Yes, that's what they say.
1005
00:52:03,599 --> 00:52:04,758
- Good evening.
1006
00:52:05,119 --> 00:52:08,200
I can not anymore, I have to go.
Where is he ?
1007
00:52:09,199 --> 00:52:11,640
- No, it is blurred, it is blurred.
1008
00:52:12,679 --> 00:52:13,721
Thank you, Karl!
1009
00:52:13,879 --> 00:52:15,200
-(It's not possible).
1010
00:52:16,121 --> 00:52:18,440
Let's go.
-Just you wait. Karlito!
1011
00:52:18,761 --> 00:52:19,961
Snoring
1012
00:52:20,120 --> 00:52:28,280
a -
1013
00:52:28,441 --> 00:52:31,721
- John, you snore.
I have a monster job tomorrow.
1014
00:52:32,321 --> 00:52:35,521
Well, put yourself on the side, please.
1015
00:52:35,682 --> 00:52:36,722
Oh!
1016
00:52:37,202 --> 00:52:38,282
Shit.
1017
00:52:38,602 --> 00:52:41,083
A -
1018
00:52:42,042 --> 00:52:45,283
festive hubbub
traditional Greek song
1019
00:52:45,443 --> 00:52:49,483
//
1020
00:52:49,643 --> 00:52:51,284
Phone
-Oh !
1021
00:52:51,443 --> 00:52:52,563
- Excuse me.
1022
00:52:53,363 --> 00:52:55,243
Yes?
* -I Not mind?
1023
00:52:55,844 --> 00:52:56,804
- Well ...
1024
00:52:57,284 --> 00:53:01,044
- I hate life 2.
Jean-René is stuffed, he snores.
1025
00:53:01,204 --> 00:53:03,204
- You share
real moments of life.
1026
00:53:03,364 --> 00:53:07,605
- I can not sleep then
I tried to masturbate, to no avail.
1027
00:53:07,764 --> 00:53:09,046
* - Ah!
Moaning
1028
00:53:09,205 --> 00:53:12,765
- Oh ! Oh dear,
I think he just vomited.
1029
00:53:13,765 --> 00:53:17,485
-It Vomits, you masturbate,
it's great rock'n'roll. I leave you.
1030
00:53:18,925 --> 00:53:19,967
- Ariane!
1031
00:53:21,486 --> 00:53:22,525
Slut.
1032
00:53:23,086 --> 00:53:24,606
He sings.
1033
00:53:24,766 --> 00:53:28,407
A -
1034
00:53:45,529 --> 00:53:46,568
- Violet?
1035
00:53:46,888 --> 00:53:47,929
- JR?
1036
00:53:51,809 --> 00:53:55,130
He's laughing.
You begin the wrong weekend.
1037
00:53:55,289 --> 00:53:56,890
You want a Medoc?
1038
00:53:57,050 --> 00:53:59,969
- No I am fine. No more champagne.
1039
00:54:01,450 --> 00:54:03,850
It's nice that range. Where is it ?
1040
00:54:04,370 --> 00:54:05,610
- It's a shoulder.
1041
00:54:05,770 --> 00:54:06,810
- Really?
1042
00:54:08,250 --> 00:54:11,130
- I would mold a right elbow.
You got a moment?
1043
00:54:12,010 --> 00:54:13,612
- Forming a right elbow?
1044
00:54:18,571 --> 00:54:21,012
- It's a surprise for mom.
1045
00:54:21,172 --> 00:54:24,452
Tell him anything.
-No. It's still there long?
1046
00:54:25,052 --> 00:54:28,293
- The band. Then allowed
dry and it's good.
1047
00:54:31,493 --> 00:54:32,652
Door
1048
00:54:32,813 --> 00:54:35,853
- Jean? Lolo?
-What Is she doing there? Do not move.
1049
00:54:36,012 --> 00:54:38,293
- What am I doing ?
-You Stay here.
1050
00:54:38,453 --> 00:54:40,053
You say nothing, OK?
-Shit !
1051
00:54:40,214 --> 00:54:42,253
Where is he? Jean!
1052
00:54:42,414 --> 00:54:43,574
Lolo, you're here!
1053
00:54:43,734 --> 00:54:47,614
I forgot my notebook
with all my notes. I sent you
1054
00:54:47,774 --> 00:54:49,854
texts.
I left it there!
1055
00:54:50,015 --> 00:54:52,295
I can do without this book.
1056
00:54:52,454 --> 00:54:54,174
- Damn, I was busy.
1057
00:54:54,334 --> 00:54:55,654
- And last night!
1058
00:54:55,815 --> 00:54:57,415
- What?
-Jean-Rene!
1059
00:54:57,575 --> 00:55:00,094
It was bullshit,
he was drunk.
1060
00:55:00,256 --> 00:55:04,055
I spoke to Karl assistant.
The parade future is uncertain.
1061
00:55:04,216 --> 00:55:07,536
- You kidding.
-How I believed it would go
1062
00:55:07,696 --> 00:55:10,536
just because it is nice
with a big dick?
1063
00:55:10,696 --> 00:55:13,937
But it's a redneck Biarritz!
-T'exagères.
1064
00:55:15,217 --> 00:55:17,417
-It Was so corny!
1065
00:55:17,577 --> 00:55:20,218
With its narrow perfecto,
we would have said
1066
00:55:20,377 --> 00:55:22,057
Johnny Hallyday and his cocker spaniel.
1067
00:55:22,217 --> 00:55:22,858
It was...
1068
00:55:23,578 --> 00:55:25,858
- The redneck Biarritz Fuck you!
1069
00:55:26,857 --> 00:55:30,018
- You should not have said that he was there?
-Shit,
1070
00:55:30,179 --> 00:55:31,898
its my fault ?
-Jean!
1071
00:55:33,618 --> 00:55:34,979
I'm sorry !
1072
00:55:35,138 --> 00:55:37,418
- You're sorry, then it's good!
1073
00:55:37,578 --> 00:55:39,019
- You want me more?
1074
00:55:39,179 --> 00:55:42,858
- I'm an idiot with a big dick
and tastes of toilets!
1075
00:55:43,020 --> 00:55:46,099
It's your son who advised me.
-The Not interfere with that.
1076
00:55:46,260 --> 00:55:48,499
- Obviously, Lolo untouchable!
1077
00:55:48,661 --> 00:55:49,620
What am I?
1078
00:55:49,780 --> 00:55:53,500
A dog must wait
while you're at your bobos parties!
1079
00:55:53,659 --> 00:55:56,260
- I said you were nice.
-Ah yes !
1080
00:55:56,420 --> 00:55:58,180
- Grosse bite, it is praise.
1081
00:55:59,140 --> 00:56:03,181
- But you take me for?
Who are you? A 45 year old girl
1082
00:56:03,340 --> 00:56:06,261
had to go to Biarritz
to find a cheesy?
1083
00:56:06,422 --> 00:56:09,902
- I understand that you in me veuilles
but not be mean.
1084
00:56:10,062 --> 00:56:14,062
- I'm bad because I said
45 years old ? I want to see you!
1085
00:56:14,222 --> 00:56:16,623
- I think not, I was upset.
1086
00:56:17,462 --> 00:56:18,942
My cons profession,
1087
00:56:19,103 --> 00:56:23,503
everyone is young, handsome.
-You Have to work with your fat ass.
1088
00:56:25,463 --> 00:56:26,183
cry of rage
1089
00:56:26,344 --> 00:56:29,344
a -
1090
00:56:30,584 --> 00:56:31,424
- John.
1091
00:56:32,024 --> 00:56:33,744
- His little book, hop.
1092
00:56:34,664 --> 00:56:35,664
- You hurt?
1093
00:56:35,824 --> 00:56:37,104
- Oh, I hurt.
1094
00:56:37,265 --> 00:56:38,544
Calm music
1095
00:56:38,704 --> 00:56:40,344
- Tadam!
1096
00:56:41,425 --> 00:56:42,425
- You hurt?
1097
00:56:42,585 --> 00:56:44,785
- Yes, to literally and figuratively!
1098
00:56:45,225 --> 00:56:46,465
- Mr. Brave. Mrs.
1099
00:56:46,625 --> 00:56:48,746
- It's Braved! With "é", OK?
1100
00:56:49,785 --> 00:56:51,704
- Well, Mr. Braved.
1101
00:56:52,865 --> 00:56:54,266
It's still broken.
1102
00:56:54,426 --> 00:56:57,026
- It was not broken.
It's broken now?
1103
00:56:57,187 --> 00:56:59,625
- It is a fracture of the right radius.
1104
00:56:59,786 --> 00:57:00,786
- Whore.
-Shit.
1105
00:57:00,946 --> 00:57:02,187
- You had a plaster
1106
00:57:02,347 --> 00:57:03,987
So your arm was broken.
1107
00:57:04,147 --> 00:57:07,187
- No, I was asking for a work of art.
1108
00:57:09,346 --> 00:57:12,707
- If you are given a cast,
you are going to re-break.
1109
00:57:14,627 --> 00:57:16,347
It's kind of happening?
1110
00:57:17,428 --> 00:57:19,748
- What? What is he saying?
1111
00:57:20,628 --> 00:57:23,549
- What?
-We Break ... It's happening.
1112
00:57:27,989 --> 00:57:30,989
- Thanks for the soup
but I'm not sick.
1113
00:57:34,110 --> 00:57:35,629
I can do it on my own
1114
00:57:35,790 --> 00:57:36,829
alone.
1115
00:57:38,831 --> 00:57:40,031
Oh shit!
1116
00:57:42,191 --> 00:57:46,310
- You know not to serve you
your left hand. I already knew.
1117
00:57:49,310 --> 00:57:50,671
- Oh c'mon.
1118
00:57:50,832 --> 00:57:53,270
- Ah!
-Stopped. Stopped.
1119
00:57:53,431 --> 00:57:54,912
Stop, you're stupid!
1120
00:58:03,072 --> 00:58:05,233
- John, it's too sinister here.
1121
00:58:09,352 --> 00:58:12,753
- It's not gay but practical.
Are overlooking the Eiffel Tower.
1122
00:58:15,273 --> 00:58:16,433
- You got to have.
1123
00:58:17,153 --> 00:58:18,434
- Yes I know.
1124
00:58:21,434 --> 00:58:22,954
- I never said that
1125
00:58:23,115 --> 00:58:27,435
anyone, but you want to come
stay with me a while?
1126
00:58:29,595 --> 00:58:32,595
- You love your redneck Biarritz
with a big dick.
1127
00:58:33,595 --> 00:58:36,075
- And you, your Parisienne with a big ass.
1128
00:58:39,236 --> 00:58:41,316
They ring and hits.
1129
00:58:43,435 --> 00:58:45,835
A -
1130
00:58:45,997 --> 00:58:48,596
- You forgot to relight
your phone. It's okay ?
1131
00:58:48,757 --> 00:58:51,956
-It's Not too early?
-I'm Glad you're here.
1132
00:58:52,117 --> 00:58:53,557
- Bon bah returns.
1133
00:58:53,717 --> 00:58:55,197
- Look, it will not.
1134
00:58:55,476 --> 00:58:56,478
- Why ?
1135
00:58:56,636 --> 00:59:00,878
- I made a mistake:I told
Jean-René moved home.
1136
00:59:01,037 --> 00:59:01,797
- And so ?
1137
00:59:01,958 --> 00:59:04,797
- I freaked out completely.
I do not know what to do.
1138
00:59:04,958 --> 00:59:07,639
- Exciting your life!
Do you want some coffee ?
1139
00:59:07,798 --> 00:59:09,679
- It gives me tachycardia.
1140
00:59:09,838 --> 00:59:12,199
- What neurotic!
Even pussy filled!
1141
00:59:12,359 --> 00:59:15,478
In life, you're a real nunuche.
You should hit you
1142
00:59:15,639 --> 00:59:17,879
of twinks,
but you HOMENEWSABOUT cripples
1143
00:59:18,039 --> 00:59:21,199
who repeat your carpet
with spaghetti the night before!
1144
00:59:21,359 --> 00:59:22,119
Get a grip.
1145
00:59:22,280 --> 00:59:26,600
- I know ! Besides, I'm too fat
to work in fashion.
1146
00:59:27,280 --> 00:59:29,800
Him, he lands, Lolo is still there.
1147
00:59:29,961 --> 00:59:30,920
- Vire it.
1148
00:59:31,080 --> 00:59:33,040
- Who ?
-Lolo!
1149
00:59:33,801 --> 00:59:36,480
- I can not do that to him.
-You're kidding ?
1150
00:59:36,641 --> 00:59:39,281
This has nothing to fuck.
He is like my daughter.
1151
00:59:39,441 --> 00:59:42,961
They are autistic at this age,
the hauler, you will make him service.
1152
00:59:43,122 --> 00:59:44,882
- You think ?
-You Drink no coffee
1153
00:59:45,041 --> 00:59:46,402
and I have it here.
1154
00:59:46,561 --> 00:59:48,282
- Not even green tea?
-No.
1155
00:59:48,442 --> 00:59:51,002
See you tomorrow
Cartier for the shooting.
1156
00:59:51,162 --> 00:59:54,443
- Yeah. I can not fire him.
-But If you can.
1157
00:59:54,603 --> 00:59:57,523
- Ah! Hello ! Hello !
-Hello.
1158
00:59:57,683 --> 00:59:59,922
- Violet.
Ah! Violette, yes.
1159
01:00:00,084 --> 01:00:01,403
I Sakis.
1160
01:00:01,563 --> 01:00:02,563
- Of course.
1161
01:00:03,084 --> 01:00:05,523
- Nice to meet you.
1162
01:00:05,683 --> 01:00:07,004
Coffee and cigarette.
1163
01:00:08,523 --> 01:00:09,963
- You back?
1164
01:00:10,124 --> 01:00:13,724
- Yes, you inspired me:
it is actually important guys.
1165
01:00:13,885 --> 01:00:16,684
Ok, see you tomorrow.
Get home safely. Do not worry.
1166
01:00:16,845 --> 01:00:19,684
- We're going to do something to 4?
Finally we eat?
1167
01:00:19,844 --> 01:00:22,406
- Yes, not a thing, not immediately.
1168
01:00:26,565 --> 01:00:27,646
Someone approach.
1169
01:00:29,686 --> 01:00:31,925
- Listen Lolo, would ...
Ah!
1170
01:00:32,526 --> 01:00:34,646
You see, it was the book
1171
01:00:34,806 --> 01:00:36,767
you got looked for hours.
1172
01:00:36,926 --> 01:00:38,406
You're messy.
-Thank you.
1173
01:00:38,567 --> 01:00:40,528
- You're welcome.
-I wanted to tell you...
1174
01:00:40,686 --> 01:00:44,166
It's a bit your fault it all.
Why do you plastered Jean?
1175
01:00:44,327 --> 01:00:46,847
- I wanted to surprise you.
1176
01:00:48,568 --> 01:00:51,368
The gallery takes Keller
my new exhibition "Trauma".
1177
01:00:51,528 --> 01:00:55,888
- The Keller gallery?
It's great, bravo my kitten.
1178
01:00:56,048 --> 01:00:57,408
I'm so proud.
1179
01:00:58,688 --> 01:01:01,689
Audrey invites to the opening,
you rabibocheriez you.
1180
01:01:01,849 --> 01:01:05,888
- Audrey is dead. You and me,
we're like two orphans.
1181
01:01:06,810 --> 01:01:07,809
- What?
1182
01:01:09,729 --> 01:01:11,410
By the way...
1183
01:01:11,570 --> 01:01:13,850
John, I can not leave him alone.
1184
01:01:14,010 --> 01:01:15,890
-There Hath forgiven?
1185
01:01:16,690 --> 01:01:17,690
- Yes.
1186
01:01:18,290 --> 01:01:21,811
He will come here some time
and I'll take care of him.
1187
01:01:22,370 --> 01:01:23,770
- How long ?
1188
01:01:23,931 --> 01:01:27,211
- I dunno. He drops his apartment.
Are dust ...
1189
01:01:27,371 --> 01:01:29,451
He's allergic.
-You're sure ?
1190
01:01:29,611 --> 01:01:32,012
You have nothing in common!
1191
01:01:34,092 --> 01:01:35,572
- We have things in common.
1192
01:01:35,732 --> 01:01:38,092
Already, we get on well and then ...
1193
01:01:38,253 --> 01:01:40,292
If not enough, a child will be made.
1194
01:01:40,452 --> 01:01:42,933
There we really have
something in common.
1195
01:01:43,091 --> 01:01:46,293
- You're crazy ! At your age ?
You'll have a mongoloid!
1196
01:01:47,453 --> 01:01:50,333
- Sometimes I'm not sure
that you want my good.
1197
01:01:50,493 --> 01:01:53,014
- Oh, okay!
-This Is a good idea
1198
01:01:53,973 --> 01:01:57,494
to find a place to
your paintings, your sculptures.
1199
01:01:57,654 --> 01:02:00,375
It becomes intrusive.
And your products
1200
01:02:00,534 --> 01:02:03,535
feel strong.
All these resins are harmful.
1201
01:02:03,694 --> 01:02:05,535
It killed Niki de Saint Phalle.
1202
01:02:06,335 --> 01:02:10,454
- You're right. Lulu has a bedroom
over at his old.
1203
01:02:10,616 --> 01:02:13,256
It is in use.
It may be my workshop.
1204
01:02:13,815 --> 01:02:14,856
- Very good.
1205
01:02:15,856 --> 01:02:18,016
- Can I go chum if you want.
1206
01:02:18,576 --> 01:02:22,897
- Why not, it's not
a bad idea. It's perfect...
1207
01:02:26,176 --> 01:02:27,177
She blows.
1208
01:02:30,737 --> 01:02:34,417
- I could not let you.
I feel responsible with your arm.
1209
01:02:34,817 --> 01:02:38,498
- Thanks, that's nice. Really.
-No problem, it's normal.
1210
01:02:38,858 --> 01:02:42,018
And here I see
my mother, she gets off on you.
1211
01:02:43,258 --> 01:02:45,257
- That makes me very happy.
1212
01:02:46,099 --> 01:02:49,859
I would not know how you
take having to leave.
1213
01:02:50,019 --> 01:02:54,299
- This is my initiative:you
need your space and I mine.
1214
01:02:54,460 --> 01:02:58,020
Let's not play the family
recomposed bad comedy.
1215
01:03:00,259 --> 01:03:02,539
- Lolo You know, you're welcome.
1216
01:03:02,700 --> 01:03:06,100
We not touch your room
and you keep your key.
1217
01:03:06,740 --> 01:03:07,860
- So nice-
1218
01:03:15,861 --> 01:03:16,901
Hop!
1219
01:03:18,022 --> 01:03:20,781
- Thank you. Lulu, right? Nice to meet you.
-Thank you.
1220
01:03:22,182 --> 01:03:23,583
- Take big.
1221
01:03:24,183 --> 01:03:27,103
Cardboard with the stairs,
it is pure cardio.
1222
01:03:27,262 --> 01:03:29,463
Wearing anything. Keep us just the door.
1223
01:03:29,623 --> 01:03:30,423
- Ira?
1224
01:03:30,583 --> 01:03:31,942
- Yes, we are young.
1225
01:03:36,022 --> 01:03:36,983
Thank you.
1226
01:03:41,464 --> 01:03:42,344
Thank you.
1227
01:03:42,503 --> 01:03:44,783
- Thanks for the help, really.
1228
01:03:44,944 --> 01:03:46,784
- Thank you.
-Thank you very much.
1229
01:03:46,944 --> 01:03:48,225
'HOP one!
1230
01:03:49,024 --> 01:03:50,505
It's good, is it?
1231
01:03:50,664 --> 01:03:54,346
- Yes ... Damn, my computer, wait.
My black bag?
1232
01:03:54,504 --> 01:03:57,144
- You left in the car.
-In front of.
1233
01:03:57,306 --> 01:03:58,824
- Oh shit, shit ...
1234
01:04:01,066 --> 01:04:04,026
Shit, shit, shit,
no no no...
1235
01:04:07,586 --> 01:04:09,146
Oh no ... no.
1236
01:04:12,667 --> 01:04:16,106
You would not have seen anyone
spinning with a black bag?
1237
01:04:16,267 --> 01:04:17,026
- No.
1238
01:04:17,187 --> 01:04:18,948
- Are you sure ?
-Yeah !
1239
01:04:19,106 --> 01:04:21,467
Say you I have stolen too.
-JR!
1240
01:04:21,627 --> 01:04:23,028
We found it, your computer.
1241
01:04:23,187 --> 01:04:25,988
- It's not an Arab
that you stole your backpack.
1242
01:04:26,147 --> 01:04:27,627
- Okay, not worth
1243
01:04:27,788 --> 01:04:29,468
call the United Nations.
1244
01:04:29,628 --> 01:04:31,628
- There's more than Rednecks
in the third!
1245
01:04:31,788 --> 01:04:33,868
- Hey! Redneck yourself ...
1246
01:04:34,468 --> 01:04:36,508
- Sorry ?
No, nothing, nothing.
1247
01:04:36,669 --> 01:04:37,628
- Good night.
1248
01:04:37,789 --> 01:04:39,069
- Yes, good evening.
1249
01:04:41,709 --> 01:04:45,509
Are all my life in there:
is my new program.
1250
01:04:46,029 --> 01:04:47,069
- No dual?
1251
01:04:47,229 --> 01:04:49,630
- If, at the bank,
but I made mods
1252
01:04:49,791 --> 01:04:51,670
that should please them.
-Cool.
1253
01:04:51,830 --> 01:04:53,910
Let's go. See you.
-OK see you.
1254
01:04:54,990 --> 01:04:56,070
Thanks again.
1255
01:04:58,751 --> 01:05:00,070
- Here.
-Thank you.
1256
01:05:01,911 --> 01:05:03,791
The boys helped me.
1257
01:05:04,631 --> 01:05:07,151
- Lolo became a little backache.
-Slim.
1258
01:05:08,752 --> 01:05:11,752
- I was a little hard on him.
-it seemed to fit.
1259
01:05:12,552 --> 01:05:13,592
- Yeah?
1260
01:05:14,192 --> 01:05:16,792
-It Is with his buddy.
They marrent well.
1261
01:05:16,952 --> 01:05:19,792
It is better that it is not always
in thy skirts.
1262
01:05:19,953 --> 01:05:22,314
I thought it was
an Oedipus complex.
1263
01:05:22,472 --> 01:05:26,833
-It Was already hurt the coast
and there, back ... He's so fragile.
1264
01:05:27,632 --> 01:05:30,273
- You're always worried about him.
-A little yes.
1265
01:05:30,954 --> 01:05:31,954
Oh!
1266
01:05:32,114 --> 01:05:33,834
* worrisome Music
1267
01:05:33,994 --> 01:05:37,234
* ...
1268
01:05:37,394 --> 01:05:38,434
He sighs.
1269
01:05:38,594 --> 01:05:41,114
- I will miss you.
When you come to Milan?
1270
01:05:41,275 --> 01:05:43,075
- After tomorrow night. It's short.
1271
01:05:43,235 --> 01:05:45,274
- It is too long.
-I will miss you.
1272
01:05:46,155 --> 01:05:48,915
* ...
1273
01:05:49,076 --> 01:05:50,195
Look.
1274
01:05:50,355 --> 01:05:51,596
* ...
1275
01:05:51,755 --> 01:05:52,956
'Detonation
1276
01:05:58,756 --> 01:06:01,517
- Whoa! what
you make me? No !
1277
01:06:01,677 --> 01:06:02,637
No no !
1278
01:06:11,317 --> 01:06:12,958
Vibrator
1279
01:06:13,678 --> 01:06:14,798
Ah.
1280
01:06:17,317 --> 01:06:20,279
Sweetheart, are you?
This is how La Scala?
1281
01:06:21,598 --> 01:06:24,719
Yes, if you finish early,
home tomorrow morning.
1282
01:06:25,118 --> 01:06:29,400
But I will not be there:I have an appointment
with the boss of the bank.
1283
01:06:29,918 --> 01:06:31,440
Yes tomorrow at 8am.
1284
01:06:32,320 --> 01:06:35,920
Well, not rush.
Yes, take a later flight. OK.
1285
01:06:36,320 --> 01:06:38,480
I kiss you mi amor.
* -Amore Mio!
1286
01:06:38,640 --> 01:06:41,520
- Amore mio.
Yes, that's what I would say.
1287
01:06:41,680 --> 01:06:42,800
- I kiss you .
1288
01:06:48,040 --> 01:06:49,481
- Hello Mr. Dutertre.
1289
01:06:50,320 --> 01:06:51,761
Hello Mr. Dutertre.
1290
01:06:52,961 --> 01:06:56,362
Hello Mr. Dutertre. Very happy
to meet you.
1291
01:06:56,522 --> 01:06:58,442
The pleasure is mine.
1292
01:06:58,602 --> 01:07:01,161
I am proud of
introduce my software
1293
01:07:01,323 --> 01:07:05,122
which will connect to the system
IT Crédit Rural France.
1294
01:07:05,602 --> 01:07:09,642
I worked for almost 20 years.
You will not be disappointed.
1295
01:07:09,803 --> 01:07:12,282
From my simulations,
you will win
1296
01:07:12,443 --> 01:07:14,963
10 to 20 microseconds
by past order.
1297
01:07:15,124 --> 01:07:17,364
The gain amounts
Millions parjour.
1298
01:07:17,524 --> 01:07:19,564
Yes, EUR million parjour!
1299
01:07:19,724 --> 01:07:23,404
You're welcome. I am delighted to contribute
the success of the Rural Credit
1300
01:07:23,564 --> 01:07:24,964
and its shareholders.
1301
01:07:25,405 --> 01:07:28,404
What? A genius ?
No, I'm just an enthusiast.
1302
01:07:28,885 --> 01:07:30,204
Call me Jean-René.
1303
01:07:32,365 --> 01:07:33,926
Calm music
1304
01:07:34,085 --> 01:07:38,886
a -
1305
01:08:00,128 --> 01:08:08,249
a -
1306
01:08:08,408 --> 01:08:09,568
Hubbub
1307
01:08:09,728 --> 01:08:17,290
a -
1308
01:08:17,449 --> 01:08:18,528
laughs
Hush.
1309
01:08:18,689 --> 01:08:20,809
(In English)
Gently he sleeps.
1310
01:08:21,930 --> 01:08:23,089
laughs
1311
01:08:23,249 --> 01:08:24,969
a -
1312
01:08:25,649 --> 01:08:27,250
Where are you from again?
1313
01:08:27,409 --> 01:08:29,930
- From Slovakia.
-J'adore Slovak.
1314
01:08:30,330 --> 01:08:31,770
laughs
1315
01:08:32,330 --> 01:08:35,651
- My God, you have so many books the
Unbelievable !
1316
01:08:35,811 --> 01:08:37,331
- I'm a big reader.
1317
01:08:37,491 --> 01:08:40,531
- It's so sexy.
-Balzac, Flaubert ...
1318
01:08:40,692 --> 01:08:41,931
laughs
1319
01:08:42,091 --> 01:08:44,811
a -
1320
01:08:44,971 --> 01:08:47,931
- What are we drinking?
1321
01:08:48,093 --> 01:08:50,973
- But he never had
the chance to see her.
1322
01:08:51,132 --> 01:08:53,492
He went to hell and came back.
1323
01:08:54,092 --> 01:08:58,334
There is this phrase that Churchill
you probably know or not;
1324
01:08:58,492 --> 01:09:02,573
"If you go through hell,
keep moving. "It's his life.
1325
01:09:03,334 --> 01:09:06,013
- How can we have
if luck?
1326
01:09:07,094 --> 01:09:08,413
- This is so unfair.
1327
01:09:08,614 --> 01:09:12,015
-It Must be lonely
after what happened to him.
1328
01:09:12,173 --> 01:09:13,973
- Yes, he lives here
1329
01:09:14,134 --> 01:09:17,135
because he did not
other place to sleep.
1330
01:09:17,295 --> 01:09:21,495
Although in eight months it will become
the richest man in France.
1331
01:09:21,816 --> 01:09:25,616
Waiting,
all he wants is friendship,
1332
01:09:26,296 --> 01:09:28,856
heat, contact ...
1333
01:09:29,456 --> 01:09:33,776
Just waking up together
a woman ... or two.
1334
01:09:41,617 --> 01:09:43,057
disturbing music
1335
01:09:43,257 --> 01:09:48,057
a -
1336
01:10:00,219 --> 01:10:01,178
- John.
1337
01:10:02,699 --> 01:10:03,699
Jean-Rene!
1338
01:10:06,019 --> 01:10:06,699
Wake up.
1339
01:10:08,420 --> 01:10:11,379
- What is it ? Who is it?
1340
01:10:11,579 --> 01:10:12,980
- I want to see you.
1341
01:10:13,179 --> 01:10:15,539
- More ... Violet! Who are you ?
1342
01:10:16,581 --> 01:10:17,300
Just you wait !
1343
01:10:17,501 --> 01:10:18,981
Violet, my love.
1344
01:10:19,181 --> 01:10:21,141
My love, wait.
-Do not touch me !
1345
01:10:21,340 --> 01:10:21,900
- Marius?
1346
01:10:22,101 --> 01:10:23,341
It'll f?
1347
01:10:23,541 --> 01:10:26,901
- Marius? I do not know them.
-Tell Them to go!
1348
01:10:28,981 --> 01:10:29,940
- Just you wait !
1349
01:10:30,141 --> 01:10:33,023
I do not know how
they got there.
1350
01:10:33,222 --> 01:10:34,981
- Your perverse literature.
1351
01:10:35,182 --> 01:10:36,661
Look!
-Calm down.
1352
01:10:37,742 --> 01:10:39,342
- And your clothes redneck!
1353
01:10:39,541 --> 01:10:41,382
- Sorry, we wanted to be nice.
1354
01:10:41,582 --> 01:10:42,422
- Just help.
1355
01:10:42,623 --> 01:10:43,863
What a tragic life.
1356
01:10:44,063 --> 01:10:44,943
- Tragic Life?
1357
01:10:45,143 --> 01:10:47,263
What would you told yet?
1358
01:10:47,462 --> 01:10:50,544
That you had been almost dead?
I also relativized!
1359
01:10:50,743 --> 01:10:52,464
- I had never seen.
1360
01:10:52,783 --> 01:10:53,384
- Yeah.
1361
01:10:53,584 --> 01:10:54,864
- We did not want that.
1362
01:10:55,063 --> 01:10:56,184
- Clear!
1363
01:10:57,303 --> 01:11:00,063
- All this is ridiculous.
Yes, ridiculous!
1364
01:11:00,265 --> 01:11:02,185
Drunk as to have forgotten?
1365
01:11:02,384 --> 01:11:04,264
- No, wait, my love.
1366
01:11:04,465 --> 01:11:05,985
- Do not touch me !
1367
01:11:06,185 --> 01:11:09,184
- How can you imagine
I could be interested
1368
01:11:09,386 --> 01:11:11,066
2 blondes 20 years?
1369
01:11:11,265 --> 01:11:12,226
Finally ?
1370
01:11:12,826 --> 01:11:13,545
- Ah!
1371
01:11:13,745 --> 01:11:15,305
So that was it?
1372
01:11:15,506 --> 01:11:17,625
Take the next flight, darling,
1373
01:11:17,825 --> 01:11:20,105
I have an important hot date at 8am!
1374
01:11:20,306 --> 01:11:23,067
- 8:20 Oh fuck! I have to go !
1375
01:11:23,266 --> 01:11:26,226
It's too important.
I go there 20 minutes.
1376
01:11:26,426 --> 01:11:29,627
I come again.
We will understand what happened.
1377
01:11:29,826 --> 01:11:31,668
What has not happened!
1378
01:11:31,867 --> 01:11:34,187
- Let go!
-I Do not know them, I love you.
1379
01:11:34,386 --> 01:11:36,427
- I not love you!
-My love !
1380
01:11:38,028 --> 01:11:40,267
Violet, I love you. I come again.
1381
01:11:40,469 --> 01:11:41,668
no hurry
1382
01:11:41,869 --> 01:11:42,989
'Que pasa?
1383
01:11:43,188 --> 01:11:46,908
- What are you doing here, you?
-I Lost keys at Lulu.
1384
01:11:47,108 --> 01:11:48,909
And I was a little drunk
1385
01:11:49,109 --> 01:11:49,989
last night.
1386
01:11:50,189 --> 01:11:52,548
- What is the key story?
1387
01:11:52,749 --> 01:11:55,229
And two girls in bed with John?
1388
01:11:55,429 --> 01:11:57,750
- The 2 girls? But I do not know.
1389
01:11:57,950 --> 01:11:59,949
Ah, but if they were with me.
1390
01:12:00,150 --> 01:12:01,990
It was I who brought them.
1391
01:12:02,190 --> 01:12:04,630
They had the wrong room.
1392
01:12:04,830 --> 01:12:06,951
- Are you kidding me ?
1393
01:12:07,151 --> 01:12:10,710
But that's crazy, you Covers!
This is solidarity between guys?
1394
01:12:10,911 --> 01:12:12,311
It happens before your mother?
1395
01:12:12,712 --> 01:12:13,911
- It is not serious !
1396
01:12:14,111 --> 01:12:17,672
You bring it to Parisian parties,
he has never seen dummies.
1397
01:12:17,872 --> 01:12:20,111
It's like a little kid
1398
01:12:20,312 --> 01:12:22,912
who discovers
a large toy store.
1399
01:12:23,632 --> 01:12:26,152
- I do not understand,
I thought he loved me.
1400
01:12:28,632 --> 01:12:31,272
- Must you're always
in melodrama.
1401
01:12:31,474 --> 01:12:34,954
You thought what? You would end up
your old age together?
1402
01:12:35,153 --> 01:12:36,273
In slippers?
1403
01:12:36,873 --> 01:12:40,353
- Yes ... I'm so naive,
I believed it.
1404
01:12:43,594 --> 01:12:45,874
- It sucks when you lose your humor.
1405
01:12:46,554 --> 01:12:47,515
She sniffs.
1406
01:12:47,714 --> 01:12:49,674
It hurts me to see you like this.
1407
01:12:50,835 --> 01:12:53,195
I'd like you to meet
a good guy.
1408
01:12:54,434 --> 01:12:56,234
It would change your crappy life.
1409
01:12:57,195 --> 01:12:58,155
Sob
1410
01:13:02,875 --> 01:13:03,835
a -
1411
01:13:05,077 --> 01:13:06,636
a -
1412
01:13:06,836 --> 01:13:08,316
lively music
1413
01:13:08,516 --> 01:13:16,996
a -
1414
01:13:17,198 --> 01:13:18,557
Phone
1415
01:13:18,758 --> 01:13:21,238
a -
1416
01:13:21,437 --> 01:13:22,397
Do not answer.
1417
01:13:22,958 --> 01:13:24,158
* ...
1418
01:13:24,357 --> 01:13:27,638
- Girls in bed,
but your son who made them.
1419
01:13:27,837 --> 01:13:30,038
I swear on my life. I love you.
1420
01:13:30,598 --> 01:13:32,478
Jean-René, crawling finally!
1421
01:13:32,679 --> 01:13:35,398
I have been waiting for ages.
-I know.
1422
01:13:37,720 --> 01:13:39,400
I had a little setback.
1423
01:13:39,599 --> 01:13:43,280
- This is Mr. Dutertre,
DG Rural Credit Europe France
1424
01:13:43,480 --> 01:13:46,120
who came especially.
1425
01:13:46,319 --> 01:13:47,321
- What a retard!
1426
01:13:47,520 --> 01:13:51,120
- The pleasure is mine.
I am proud to present
1427
01:13:51,320 --> 01:13:53,480
My original software that started,
1428
01:13:53,681 --> 01:13:55,241
join all
1429
01:13:55,440 --> 01:13:58,242
computer system
Crédit Rural France.
1430
01:13:58,441 --> 01:13:59,241
- The code.
1431
01:14:03,361 --> 01:14:07,521
- You will not be disappointed.
I worked for almost 20 years.
1432
01:14:07,721 --> 01:14:09,321
From my stimuli ...
1433
01:14:09,522 --> 01:14:11,282
My simulations!
you will lose
1434
01:14:11,481 --> 01:14:12,642
more than 10 seconds.
1435
01:14:12,842 --> 01:14:14,442
To win ! You will win
1436
01:14:14,643 --> 01:14:16,522
10 to 20 milliseconds
1437
01:14:16,722 --> 01:14:18,242
by past order.
1438
01:14:18,723 --> 01:14:20,363
The pleasure is mine.
1439
01:14:20,563 --> 01:14:21,603
Gains in time
1440
01:14:21,802 --> 01:14:24,324
amount to
several million euro.
1441
01:14:24,524 --> 01:14:27,844
In millions of euros
parjour ... On euros.
1442
01:14:28,043 --> 01:14:29,484
Few millions...
1443
01:14:29,684 --> 01:14:33,604
Finally ! I am very happy
contribute to the success
1444
01:14:34,484 --> 01:14:37,324
Credit and its shareholders
Rural Rural ...!
1445
01:14:37,525 --> 01:14:38,884
Rural, rural.
1446
01:14:42,244 --> 01:14:44,004
(What ... Damn.)
1447
01:14:48,125 --> 01:14:49,726
But it's not possible.
1448
01:14:49,925 --> 01:14:52,165
A little problem.
Nothing too serious.
1449
01:14:52,366 --> 01:14:53,725
It's not possible !
1450
01:14:53,926 --> 01:14:54,646
It's blocked.
1451
01:14:54,845 --> 01:14:56,406
- Reset it!
-Yes...
1452
01:14:56,605 --> 01:14:58,047
Tactile
1453
01:14:58,247 --> 01:14:59,486
a -
1454
01:14:59,687 --> 01:15:01,527
* Melody electronic game
1455
01:15:01,727 --> 01:15:02,485
* ...
1456
01:15:02,687 --> 01:15:04,247
- We do not care about us!
1457
01:15:04,447 --> 01:15:06,007
* ...
1458
01:15:06,207 --> 01:15:07,446
Hubbub
-Dépêche!
1459
01:15:07,647 --> 01:15:09,326
What is this mess ?
1460
01:15:09,527 --> 01:15:13,687
...
1461
01:15:13,887 --> 01:15:15,687
- Stop, it takes more order.
1462
01:15:15,889 --> 01:15:17,488
It is a virus, stop.
1463
01:15:17,689 --> 01:15:19,448
- Are you sure ? No !
1464
01:15:20,368 --> 01:15:21,008
Call me
1465
01:15:21,208 --> 01:15:23,169
technical service immediately!
1466
01:15:26,848 --> 01:15:28,329
oppressive music
1467
01:15:28,529 --> 01:15:33,329
a -
1468
01:15:39,970 --> 01:15:41,411
Laughter echoed
1469
01:15:41,610 --> 01:15:43,571
//
1470
01:15:45,090 --> 01:15:47,451
- Dufour, what's the story?
1471
01:15:47,651 --> 01:15:49,131
Stop him!
-No!
1472
01:15:49,332 --> 01:15:51,091
- But stop it!
1473
01:15:51,291 --> 01:15:54,931
- Ariane, what are you doing?
You fuck yet?
1474
01:15:55,132 --> 01:15:58,252
Since you've met
Greek tone, you ignore me!
1475
01:15:58,452 --> 01:16:01,691
I caught Jean-René
2 whores in my bed!
1476
01:16:01,892 --> 01:16:05,933
I go to the pharmacy to buy
antidepressants, tranquilizers.
1477
01:16:06,132 --> 01:16:07,133
Call me back.
1478
01:16:09,012 --> 01:16:10,493
rhythmic music
1479
01:16:10,693 --> 01:16:12,693
a -
1480
01:16:12,893 --> 01:16:14,253
He whistles.
1481
01:16:14,454 --> 01:16:16,333
* ...
1482
01:16:16,533 --> 01:16:18,054
gurgling mouth
1483
01:16:18,253 --> 01:16:20,533
a -
1484
01:16:20,733 --> 01:16:28,055
a -
1485
01:16:28,255 --> 01:16:29,295
He whistles.
1486
01:16:29,495 --> 01:16:32,975
...
1487
01:16:33,176 --> 01:16:34,534
a -
1488
01:16:42,056 --> 01:16:43,216
-(Itching powder.)
1489
01:16:43,416 --> 01:16:45,136
(Damn, I wake up.)
1490
01:16:45,336 --> 01:16:46,616
Calm music
1491
01:16:46,815 --> 01:16:49,377
a -
1492
01:16:49,576 --> 01:16:52,057
(What is that ?
Oh fuck.)
1493
01:16:52,257 --> 01:17:01,657
a -
1494
01:17:01,858 --> 01:17:02,819
(Renaud)
1495
01:17:03,018 --> 01:17:09,818
a -
1496
01:17:10,018 --> 01:17:13,298
(Jean-René Oh! The little bastard!)
1497
01:17:13,939 --> 01:17:16,778
a -
1498
01:17:16,979 --> 01:17:18,819
(Oh, Dumbo ...)
1499
01:17:19,500 --> 01:17:20,580
Poison.
1500
01:17:22,179 --> 01:17:23,299
This is sick.
1501
01:17:23,499 --> 01:17:28,300
...
1502
01:17:34,781 --> 01:17:37,300
* - Violet, leave a message
after the beep.
1503
01:17:37,501 --> 01:17:40,541
- I have proof:
your son has engineered everything.
1504
01:17:40,741 --> 01:17:43,862
There I am in his room,
I his diary.
1505
01:17:44,061 --> 01:17:47,621
He wants me dead.
He wanted me to polonium poisoning.
1506
01:17:47,821 --> 01:17:49,662
He put itching powder.
1507
01:17:49,862 --> 01:17:53,103
He drugged me to your party.
Girls, this is it!
1508
01:17:53,303 --> 01:17:55,303
That's all him. He had put me a D.
1509
01:17:55,503 --> 01:17:57,263
After a C and then a B!
1510
01:17:57,463 --> 01:18:01,063
It makes him mad that we love so much.
He destroyed my life.
1511
01:18:01,263 --> 01:18:04,704
Has contaminated my program!
I swear, I'll kill him!
1512
01:18:04,903 --> 01:18:05,904
A knock.
1513
01:18:11,785 --> 01:18:12,985
- You will kill me ?
1514
01:18:13,825 --> 01:18:16,864
It'll arrange your affairs
with my mother and your job?
1515
01:18:17,744 --> 01:18:19,865
- From itching powder! How old are you ?
1516
01:18:20,064 --> 01:18:21,625
- There's no age to that!
1517
01:18:22,505 --> 01:18:25,626
I feel your distress
and I have a deal to offer you.
1518
01:18:26,226 --> 01:18:27,226
- Me too !
1519
01:18:27,626 --> 01:18:28,665
He screams.
Waltz
1520
01:18:28,865 --> 01:18:37,666
a -
1521
01:18:37,867 --> 01:18:38,986
Cree fight
1522
01:18:39,187 --> 01:18:48,388
//
1523
01:18:48,587 --> 01:18:49,508
- My picture!
1524
01:18:49,707 --> 01:18:51,188
My table, fuck!
1525
01:18:51,388 --> 01:19:01,108
//
1526
01:19:01,308 --> 01:19:02,189
My table!
1527
01:19:02,388 --> 01:19:03,710
Scream in pain
1528
01:19:03,910 --> 01:19:08,910
a -
1529
01:19:09,109 --> 01:19:11,389
- Say sorry, I'll let you go!
1530
01:19:11,590 --> 01:19:13,230
Say sorry or I release you.
1531
01:19:13,430 --> 01:19:14,989
The god with his mom, there!
1532
01:19:15,430 --> 01:19:16,750
I'll let you go!
1533
01:19:16,910 --> 01:19:17,471
Say it !
1534
01:19:17,670 --> 01:19:19,430
Back me shit asshole.
1535
01:19:19,631 --> 01:19:21,671
- Say sorry!
-I Never tell!
1536
01:19:21,871 --> 01:19:23,191
- I'll let you go.
1537
01:19:24,751 --> 01:19:26,031
police sirens
1538
01:19:27,432 --> 01:19:28,791
melancholy music
1539
01:19:28,991 --> 01:19:33,792
a -
1540
01:19:52,874 --> 01:19:55,353
- Jean-René Brave,
do not be fooled by its name.
1541
01:19:55,554 --> 01:19:58,394
After being arrested
for assault,
1542
01:19:58,594 --> 01:19:59,914
Jean-René would Brave
1543
01:20:00,114 --> 01:20:03,755
* the author of the worm
"Eat shit m there you capitalist pig",
1544
01:20:03,954 --> 01:20:04,875
* "Eat my shit
1545
01:20:05,074 --> 01:20:07,035
* you, capitalist pig. "
1546
01:20:07,235 --> 01:20:10,595
* It is responsible for closing
Rural Credit France,
1547
01:20:10,795 --> 01:20:13,194
* a major French banking group.
1548
01:20:13,396 --> 01:20:14,515
* It would
1549
01:20:14,715 --> 01:20:17,276
* a cyber activist
and has infiltrated the middle
1550
01:20:17,476 --> 01:20:19,435
* posing for a nice
1551
01:20:19,636 --> 01:20:22,596
* or rather a "brave"
Province computer.
1552
01:20:22,796 --> 01:20:25,197
* - As usual, the media
1553
01:20:25,397 --> 01:20:26,557
* have added.
1554
01:20:26,756 --> 01:20:29,597
* It is not a question of
Chinese cyber terrorism ...
1555
01:20:29,798 --> 01:20:33,997
- Damn, he's famous.
Yeah, thanks to me!
1556
01:20:34,197 --> 01:20:36,558
- I wanted to thank
all our customers ...
1557
01:20:36,758 --> 01:20:38,078
- But he's in jail.
1558
01:20:39,038 --> 01:20:40,438
laughs
1559
01:20:41,037 --> 01:20:42,758
- I'm not cyber terrorist.
1560
01:20:42,958 --> 01:20:45,279
My computer was hacked without my knowledge!
1561
01:20:45,478 --> 01:20:47,119
- What evidence do you have?
1562
01:20:47,318 --> 01:20:49,118
- Can you put the system
1563
01:20:49,318 --> 01:20:49,999
working ?
1564
01:20:50,198 --> 01:20:52,759
- Give me 48 hours
Passwords
1565
01:20:52,959 --> 01:20:56,159
and a connected computer
the Rural Credit of France.
1566
01:20:56,840 --> 01:20:57,759
Patrick.
1567
01:20:57,959 --> 01:20:59,481
Pone
-Y A doctor
1568
01:20:59,680 --> 01:21:01,280
to remake the plaster.
1569
01:21:05,001 --> 01:21:05,880
- Oh fuck ...
1570
01:21:06,080 --> 01:21:07,961
- Which group
Are you?
1571
01:21:08,160 --> 01:21:09,682
- You are attending Snowden?
1572
01:21:09,881 --> 01:21:12,841
- I am a computer.
My identity has been validated.
1573
01:21:13,041 --> 01:21:15,001
- You are working for the Chinese?
1574
01:21:15,201 --> 01:21:17,002
- Who then?
-No one.
1575
01:21:17,201 --> 01:21:19,281
- Please, Mr. Brave!
1576
01:21:19,481 --> 01:21:20,602
Hubbub
1577
01:21:20,802 --> 01:21:24,602
a -
1578
01:21:24,802 --> 01:21:27,682
- What is he doing here this loser?
-Motherfucker !
1579
01:21:27,882 --> 01:21:29,282
- Motherfucker ! Bastard!
1580
01:21:29,762 --> 01:21:33,443
- Psychosis paranoid. He accuses
Lolo to be responsible for everything.
1581
01:21:33,883 --> 01:21:35,123
You realize ?
1582
01:21:35,282 --> 01:21:36,603
A cyber terrorist!
1583
01:21:38,083 --> 01:21:41,084
-He Hid his game,
your pie eater!
1584
01:21:41,244 --> 01:21:42,205
- Yeah ...
1585
01:21:43,004 --> 01:21:45,843
Lolo wants me,
he told me to bring that nerds.
1586
01:21:46,004 --> 01:21:48,124
It feels safer here.
1587
01:21:48,284 --> 01:21:51,604
But why they all fart a cable?
1588
01:21:52,245 --> 01:21:54,644
- It's true that you did not bowl.
1589
01:21:55,285 --> 01:21:56,364
- No.
1590
01:21:57,844 --> 01:22:00,646
You know, Lolo had taken
JR elbow
1591
01:22:00,805 --> 01:22:02,645
in the ribs. He was wrong.
1592
01:22:03,286 --> 01:22:06,807
He told me today
it has a blue pancreas,
1593
01:22:06,965 --> 01:22:08,846
and it could degenerate
1594
01:22:09,006 --> 01:22:12,087
in pancreatic cancer ...
1595
01:22:15,367 --> 01:22:17,167
intriguing music
1596
01:22:17,327 --> 01:22:22,128
a -
1597
01:22:43,250 --> 01:22:48,049
a -
1598
01:23:06,891 --> 01:23:08,211
Hubbub
1599
01:23:08,372 --> 01:23:10,251
- It's off again!
-Here we go again !
1600
01:23:10,412 --> 01:23:12,292
A -
1601
01:23:12,453 --> 01:23:14,253
- That's it, everything works again.
1602
01:23:16,691 --> 01:23:17,852
- Dodo ...
1603
01:23:18,252 --> 01:23:19,332
- Jean-Rene!
1604
01:23:23,253 --> 01:23:24,814
Soft music
1605
01:23:24,973 --> 01:23:29,773
a -
1606
01:23:45,734 --> 01:23:48,695
-it is often in Athens
when I have free time.
1607
01:23:48,856 --> 01:23:51,216
I kept wanting
to be with him.
1608
01:23:51,375 --> 01:23:54,457
I'm falling
completely in love.
1609
01:23:54,616 --> 01:23:56,655
And then I learn stuff:
1610
01:23:56,817 --> 01:24:00,496
you knew clitoris
it means "little mountain" in Greek?
1611
01:24:00,656 --> 01:24:01,857
Clitoridia.
1612
01:24:03,376 --> 01:24:04,616
It's pretty, right?
1613
01:24:05,457 --> 01:24:08,417
When I talk to you
Sakis, you make the mouth.
1614
01:24:08,576 --> 01:24:12,298
- No it's not that. I dunno...
Why you not remember?
1615
01:24:12,458 --> 01:24:16,098
- Like all the others,
he literally disappeared:
1616
01:24:16,258 --> 01:24:19,218
he changed laptop,
mail, it unresponsive.
1617
01:24:19,378 --> 01:24:23,338
- My niece's best friend
of his daughter. She knows where to find it.
1618
01:24:23,499 --> 01:24:26,259
- It's not a good idea.
-Lolo Is with Audrey?
1619
01:24:26,980 --> 01:24:29,139
- Yes, but he is still at home.
1620
01:24:29,299 --> 01:24:30,298
- Hello, Violet.
1621
01:24:30,779 --> 01:24:31,979
- Good evening, Annabelle.
1622
01:24:32,700 --> 01:24:33,900
- Good evening mother.
1623
01:24:34,380 --> 01:24:35,540
- It's going sweetie?
1624
01:24:36,019 --> 01:24:37,420
- Stop asking me questions.
1625
01:24:37,580 --> 01:24:38,741
intrusive are you!
1626
01:24:39,660 --> 01:24:42,461
- Damn, I hate her.
-Let's go ?
1627
01:24:42,620 --> 01:24:43,820
- I always felt
1628
01:24:43,980 --> 01:24:47,581
the need to express
my pain in my work.
1629
01:24:48,421 --> 01:24:52,101
Everything started
by accidental injury to the coast.
1630
01:24:52,261 --> 01:24:53,982
- A wound ?
-Yes.
1631
01:24:54,141 --> 01:24:57,222
The weapon was an elbow.
-Where Does your inspiration?
1632
01:24:58,221 --> 01:25:00,342
- Of life. Of my life.
1633
01:25:00,663 --> 01:25:04,143
This is a project "auto-bio-graphic"
I carry with me
1634
01:25:04,302 --> 01:25:05,542
since childhood.
1635
01:25:05,703 --> 01:25:07,102
- It's very interesting.
1636
01:25:07,262 --> 01:25:09,503
- Yes. Very.
1637
01:25:12,023 --> 01:25:16,184
- The Umbrellas of death ...
-It's A real sick that Lolo.
1638
01:25:16,545 --> 01:25:19,304
- You're right. Perhaps even
more boring than you.
1639
01:25:19,464 --> 01:25:22,704
- It has nothing to do.
Him is a true psychopath.
1640
01:25:23,544 --> 01:25:24,624
- What do you mean ?
1641
01:25:27,184 --> 01:25:29,945
Go ahead, say it.
-In exchange of what?
1642
01:25:31,426 --> 01:25:32,545
- I'm canceling your debt.
1643
01:25:33,265 --> 01:25:34,745
It's good !
-Not bad.
1644
01:25:35,465 --> 01:25:38,466
A text from my sister.
That's the issue I'm sending.
1645
01:25:38,625 --> 01:25:40,345
- No, forget it.
-Too late.
1646
01:25:40,905 --> 01:25:42,385
I must speak to you.
1647
01:25:43,746 --> 01:25:44,746
Come.
1648
01:25:45,946 --> 01:25:49,146
Jean-René said that all
was the fault of Lolo.
1649
01:25:49,307 --> 01:25:51,387
And if he was right?
-I'm not fine !
1650
01:25:51,547 --> 01:25:54,348
- And the guy who farted a lead
10 years ago?
1651
01:25:54,506 --> 01:25:56,427
He accused Lolo?
-Bertrand?
1652
01:25:56,587 --> 01:25:57,947
- And Ludo? And Gary?
1653
01:25:58,267 --> 01:25:59,988
- Gary? Lolo was 7 years old.
1654
01:26:00,147 --> 01:26:03,748
This is not because of Lolo
he moved to Thailand!
1655
01:26:03,908 --> 01:26:06,428
- And the guy who muffled your sweaters?
1656
01:26:08,588 --> 01:26:09,789
A child sings.
1657
01:26:09,948 --> 01:26:11,909
A -
1658
01:26:12,069 --> 01:26:15,269
- Lolo, where are you? Let's go.
Yes Mom, I'm coming.
1659
01:26:17,989 --> 01:26:19,149
- It's not possible.
1660
01:26:19,310 --> 01:26:23,749
- Mathieu was a bad father
Lolo because he left before school.
1661
01:26:23,910 --> 01:26:24,870
- Hours !
1662
01:26:25,030 --> 01:26:27,670
- Annabelle told me that in fact
Lolo was hiding.
1663
01:26:27,830 --> 01:26:29,710
- What?
-Lolo Was hiding.
1664
01:26:29,870 --> 01:26:33,231
He said at the time:
"That way mom will yell at dad,
1665
01:26:33,389 --> 01:26:34,550
and then he leaves. "
1666
01:26:37,991 --> 01:26:39,311
Soft music
1667
01:26:39,472 --> 01:26:49,752
a -
1668
01:26:50,673 --> 01:26:54,833
- This is Violet. I wanted to take
from you. It's okay ?
1669
01:26:56,313 --> 01:26:57,673
- Yes, that's better.
1670
01:26:57,833 --> 01:27:01,674
- I'm happy. I thought pass
Biarritz in a few days.
1671
01:27:02,313 --> 01:27:04,354
It seems it is pretty winter.
1672
01:27:05,193 --> 01:27:08,073
- Not bad
but better in London.
1673
01:27:08,234 --> 01:27:09,354
- London?
1674
01:27:11,034 --> 01:27:12,355
Lock
1675
01:27:17,555 --> 01:27:19,635
- It's okay ? What is the case?
1676
01:27:21,396 --> 01:27:23,275
- You go not, it is I who am leaving.
1677
01:27:23,915 --> 01:27:26,756
I leave you 3000
and after thou getting along.
1678
01:27:27,756 --> 01:27:28,515
- What do you mean ?
1679
01:27:28,676 --> 01:27:31,117
-You Have to take you in hand. I leave.
1680
01:27:31,756 --> 01:27:33,636
- You cracks there. Calm down.
1681
01:27:33,796 --> 01:27:35,117
- No, I'm out.
1682
01:27:35,276 --> 01:27:36,436
- Where are you going ?
1683
01:27:36,597 --> 01:27:38,077
- It's not your business.
1684
01:27:38,236 --> 01:27:39,917
- You got your period or something?
1685
01:27:40,077 --> 01:27:40,757
- Fed up !
1686
01:27:40,917 --> 01:27:44,278
- Finally calm down, relax,
you're all tense.
1687
01:27:44,437 --> 01:27:46,237
- Let me go.
1688
01:27:47,437 --> 01:27:50,038
- It was fine
us before.
1689
01:27:51,198 --> 01:27:52,638
You want me to leave ?
1690
01:27:52,799 --> 01:27:55,958
- As soon as I have a guy,
you come back and crazy while the air.
1691
01:27:56,118 --> 01:28:00,199
- What? It's not my fault
if you go out with crackpots.
1692
01:28:01,199 --> 01:28:02,639
- I read your newspaper.
1693
01:28:03,039 --> 01:28:04,118
- My journal ?
1694
01:28:04,279 --> 01:28:06,759
- Are all. Thou hast all
went crazy!
1695
01:28:07,519 --> 01:28:11,560
- Ah, the newspaper! Yes !
No but that is conceptual.
1696
01:28:11,720 --> 01:28:14,839
This is my new project:
fiction-bio-chart.
1697
01:28:15,840 --> 01:28:16,801
- Really?
1698
01:28:16,960 --> 01:28:18,400
- This is nonsense.
1699
01:28:18,880 --> 01:28:20,080
- I believe you anymore.
1700
01:28:20,241 --> 01:28:21,560
It's because of you
1701
01:28:21,721 --> 01:28:24,801
I am alone.
-Or Also because you're boring.
1702
01:28:24,961 --> 01:28:25,641
- Thank you.
1703
01:28:25,801 --> 01:28:29,402
- You agree with that? Another shabby
which will rid you?
1704
01:28:29,561 --> 01:28:31,881
- You're crazy ! Jean is right.
1705
01:28:32,042 --> 01:28:35,762
- Jean-René? That's who
you going to join? This is JR?
1706
01:28:35,921 --> 01:28:39,083
He tried to kill me,
it is a dangerous madman!
1707
01:28:39,242 --> 01:28:41,283
A perverse narcissist, sociopath!
1708
01:28:41,443 --> 01:28:44,644
He will cut you and eat you!
Is that what you want ?
1709
01:28:44,802 --> 01:28:46,404
You're leaving me for him?
1710
01:28:47,484 --> 01:28:50,564
- But I not leave you.
I cut the cord.
1711
01:28:52,644 --> 01:28:56,884
- It's easy. Leave me then that
you did everything to tie me.
1712
01:28:57,245 --> 01:28:58,124
Remember,
1713
01:28:58,283 --> 01:29:01,364
you said every night
I was the love of your life.
1714
01:29:02,444 --> 01:29:03,404
- But I...
1715
01:29:03,565 --> 01:29:07,485
You're my son, that's what moms
tell their little boys.
1716
01:29:07,925 --> 01:29:08,885
- I believed it.
1717
01:29:09,044 --> 01:29:10,365
I believed, Mom.
1718
01:29:11,325 --> 01:29:14,486
- I'm sorry. I'm sorry.
1719
01:29:14,645 --> 01:29:15,885
I should not have.
-No.
1720
01:29:16,485 --> 01:29:17,525
Look.
1721
01:29:18,165 --> 01:29:21,127
I explain to you :
it starts from zero, right?
1722
01:29:21,286 --> 01:29:24,406
I was immature but
I will never again.
1723
01:29:24,567 --> 01:29:27,968
It's kid stuff.
I know I made you suffer.
1724
01:29:29,047 --> 01:29:33,128
But now it's good.
I changed. I've matured since October.
1725
01:29:33,728 --> 01:29:35,688
I'll live another neighborhood.
1726
01:29:35,847 --> 01:29:38,047
We will from time to time.
1727
01:29:38,687 --> 01:29:40,008
I'll go see a shrink.
1728
01:29:40,168 --> 01:29:43,569
But it's good, the cord
is cut. I am cool.
1729
01:29:45,249 --> 01:29:46,409
- I'll go.
1730
01:29:49,969 --> 01:29:54,089
- Are you really going to leave me alone?
While I'm that bad?
1731
01:29:55,331 --> 01:29:56,449
And I suffer?
1732
01:29:57,370 --> 01:29:59,569
If you leave, I'll kill myself.
1733
01:30:00,090 --> 01:30:02,371
horror quiet music
1734
01:30:02,530 --> 01:30:07,332
a -
1735
01:30:17,491 --> 01:30:19,771
Mom, my blotters eggs.
1736
01:30:20,972 --> 01:30:22,452
* loudspeaker announcement
1737
01:30:22,612 --> 01:30:30,892
* ...
1738
01:30:33,172 --> 01:30:34,573
romantic jazz music
1739
01:30:34,733 --> 01:30:41,373
a -
1740
01:30:41,534 --> 01:30:42,974
- It's okay ?
He nods.
1741
01:30:43,134 --> 01:30:51,255
...
1742
01:30:51,414 --> 01:30:54,574
- You installed in London?
- No, I have three days .
1743
01:30:54,736 --> 01:30:56,775
- This is for 3 days?
- Yes .
1744
01:30:56,935 --> 01:30:57,975
- Pity !
1745
01:30:58,135 --> 01:31:01,296
a -
1746
01:31:01,456 --> 01:31:03,896
There's a taxi.
your suitcase is deposited?
1747
01:31:04,056 --> 01:31:04,896
She laughs.
1748
01:31:05,057 --> 01:31:08,695
When they saw that I had decoded
this worm in 48h,
1749
01:31:08,856 --> 01:31:12,857
they hired me. I passed
the rest house in the city.
1750
01:31:14,057 --> 01:31:16,977
- In a few months,
you're more naive provincial
1751
01:31:17,136 --> 01:31:19,217
I fell in love.
1752
01:31:19,377 --> 01:31:22,338
- You making fun of me.
-I Thought it was lovely.
1753
01:31:22,496 --> 01:31:25,857
You become a real shark,
I do not know if it will work.
1754
01:31:26,018 --> 01:31:26,779
- Stopped !
1755
01:31:26,937 --> 01:31:29,659
I'm still the same.
-We Crossed homeless
1756
01:31:29,817 --> 01:31:33,219
and you have not given one penny.
-I Have not seen them.
1757
01:31:33,379 --> 01:31:39,980
* ...
1758
01:31:40,138 --> 01:31:42,779
- I have a little envy.
-J'en Have a big!
1759
01:31:42,939 --> 01:31:45,859
- No, I gotta go.
-Just you wait.
1760
01:31:46,299 --> 01:31:48,100
- You remember where it is?
-Yes.
1761
01:31:48,260 --> 01:31:51,900
* ...
1762
01:31:52,060 --> 01:31:53,901
What is great!
1763
01:31:54,061 --> 01:31:56,901
...
1764
01:31:57,501 --> 01:31:58,541
Flush
1765
01:32:00,341 --> 01:32:01,421
Hello...
1766
01:32:01,582 --> 01:32:02,860
- Sabine, I said,
1767
01:32:03,022 --> 01:32:06,701
walk you not like that.
It has the key, in case.
1768
01:32:06,862 --> 01:32:08,461
Y must have been a party.
1769
01:32:09,302 --> 01:32:10,342
- Of course.
1770
01:32:10,501 --> 01:32:13,022
- Sabine, you warn me
when you sleep here.
1771
01:32:13,181 --> 01:32:14,341
- Yeah yeah.
1772
01:32:17,663 --> 01:32:19,703
"Plum Nuts"
(Etta James)
1773
01:32:19,863 --> 01:32:24,662
a -
1774
01:32:48,585 --> 01:32:53,386
a -
1775
01:33:17,468 --> 01:33:22,269
a -
1776
01:33:46,150 --> 01:33:50,951
a -
1777
01:34:14,953 --> 01:34:19,754
a -
1778
01:34:43,756 --> 01:34:48,556
a -
1779
01:35:12,399 --> 01:35:17,200
a -
1780
01:35:40,521 --> 01:35:50,361
a -
122911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.