Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:02,021
NARRATOR:
It was somewhere back in '85
2
00:00:02,046 --> 00:00:04,937
when the Les Norton show
first came to town.
3
00:00:06,469 --> 00:00:08,628
Am I going to have trouble with you,
Les Norton?
4
00:00:08,653 --> 00:00:10,172
Wouldn't have thought so, sir.
5
00:00:10,173 --> 00:00:12,179
WOMAN: Welcome to
Sydney's best-kept secret.
6
00:00:12,453 --> 00:00:15,252
Jeez, I'm pretty sure these joints
are illegal up in Queensland.
7
00:00:15,253 --> 00:00:18,373
Price owns a club, which makes him
the unofficial boss of the Cross.
8
00:00:18,398 --> 00:00:19,732
I'm just a concerned citizen
9
00:00:19,733 --> 00:00:22,492
who likes to engage with me
local community, that's all.
10
00:00:22,493 --> 00:00:24,653
- (GUNSHOT)
- (SCREAMING)
11
00:00:25,367 --> 00:00:26,572
For God's sake, girls,
12
00:00:26,573 --> 00:00:29,795
I left Queensland so less people
would try to kill me, not more.
13
00:00:29,820 --> 00:00:33,412
Mate, that lady is Doreen Bognor,
brothel queen of Western Sydney.
14
00:00:33,413 --> 00:00:35,732
PRICE: You take those young Thai girls,
for instance.
15
00:00:35,733 --> 00:00:39,332
They should've been finishing off
high school, not fat Australian men.
16
00:00:39,333 --> 00:00:41,591
Price is a big handball for you, right?
17
00:00:42,151 --> 00:00:43,588
Oh, fair go, Eddie.
18
00:00:43,613 --> 00:00:45,511
Gotta be at least 20 feet deep in there.
19
00:00:45,536 --> 00:00:47,575
- What have you lost?
- Keys.
20
00:00:48,450 --> 00:00:51,161
MAN: It's not gonna go unnoticed
that she's gone missing
21
00:00:51,186 --> 00:00:54,468
within two weeks of her setting
up shop inside your patch, Price.
22
00:00:54,493 --> 00:00:55,692
Free country right?
23
00:00:55,693 --> 00:00:57,372
WOMAN:
When I manage to track her down myself,
24
00:00:57,373 --> 00:00:59,733
they'll have no choice but to
bring me into the fold, right?
25
00:01:00,668 --> 00:01:02,513
Welcome to the family, Les.
26
00:01:17,326 --> 00:01:20,646
Ever heard the expression
"Trouble in paradise"?
27
00:01:20,747 --> 00:01:23,765
Because that's exactly where
Les Norton found himself
28
00:01:23,790 --> 00:01:25,896
that perfect Sydney morning.
29
00:01:35,975 --> 00:01:39,828
On one hand, he was kicking back
at Australia's most famous beach
30
00:01:39,853 --> 00:01:43,255
with a light nor'easter brewing
and an entire day to kill.
31
00:01:43,280 --> 00:01:44,816
But on the other hand,
32
00:01:44,841 --> 00:01:46,621
his arrival in the big smoke
33
00:01:46,646 --> 00:01:49,911
had brought with it a few
unexpected complications.
34
00:01:49,936 --> 00:01:52,091
Through no fault of his own, mind you.
35
00:01:55,319 --> 00:01:57,989
Still, Les was an optimist at heart.
36
00:01:58,014 --> 00:01:59,453
He'd only been there two weeks
37
00:01:59,493 --> 00:02:01,772
and already he'd found
somewhere to crash,
38
00:02:01,773 --> 00:02:02,943
somehow to pay for it.
39
00:02:02,968 --> 00:02:06,700
And he had to admit that as far as
places to lay low were concerned,
40
00:02:06,725 --> 00:02:08,748
the harbour city wasn't half bad.
41
00:02:09,067 --> 00:02:10,278
Yeah.
42
00:02:10,727 --> 00:02:12,388
Not half bad at all.
43
00:03:19,633 --> 00:03:21,719
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
44
00:03:22,733 --> 00:03:25,292
You know, you gotta question
the calibre of a bloke
45
00:03:25,293 --> 00:03:27,072
that flogs another man's
boots from the beach.
46
00:03:27,096 --> 00:03:28,389
I question the calibre of a bloke
47
00:03:28,413 --> 00:03:30,391
who wears boots to the
beach in the first place.
48
00:03:30,594 --> 00:03:32,012
So it's my fault now, is it?
49
00:03:32,037 --> 00:03:34,907
- I'm the victim here, remember.
- (SCOFFS) Fashion victim!
50
00:03:35,152 --> 00:03:37,477
Look, I told you, brother,
just head up to Grace brothers.
51
00:03:37,502 --> 00:03:38,828
Get yourself some dress shoes.
52
00:03:38,853 --> 00:03:41,383
A good pair will set you back,
like, 15 bucks tops.
53
00:03:41,408 --> 00:03:45,001
What am I going to do with a pair
of dress shoes back in Dirranbandi?
54
00:03:45,026 --> 00:03:47,025
Ever gone pig shooting
in a pair of dress shoes?
55
00:03:47,050 --> 00:03:49,915
Ah, so it's a practicality issue.
Got it.
56
00:03:50,415 --> 00:03:52,727
Nothing to do with them
cost money or anything.
57
00:03:53,566 --> 00:03:55,210
Tight as a finger in a bum, aren't ya?
58
00:03:55,235 --> 00:03:57,782
It's not about the money, William.
59
00:03:57,807 --> 00:03:59,040
It's about the principle.
60
00:03:59,520 --> 00:04:02,008
Besides,
these are doing me just fine as it is.
61
00:04:02,422 --> 00:04:04,861
Not sticking around long
enough for it to matter anyway.
62
00:04:04,886 --> 00:04:06,438
What are you ladies gossiping about?
63
00:04:06,463 --> 00:04:07,795
Just telling Magic Johnson here
64
00:04:07,820 --> 00:04:09,618
he should invest in a
proper pair of shoes.
65
00:04:10,993 --> 00:04:12,407
He might have a point, Les.
66
00:04:12,432 --> 00:04:13,829
Oh, turn it up!
67
00:04:13,854 --> 00:04:16,343
I'm not taking fashion
advice from you now, am I?
68
00:04:16,368 --> 00:04:18,063
You look like a bloody
rolled up umbrella.
69
00:04:18,088 --> 00:04:19,748
(LAUGHS)
70
00:04:19,773 --> 00:04:21,016
He does!
71
00:04:23,455 --> 00:04:24,695
(CHUCKLES)
72
00:04:25,975 --> 00:04:27,321
We're all done up there.
73
00:04:27,346 --> 00:04:29,386
- Go grab a cold one. We'll catch up.
- Yeah, right.
74
00:04:34,200 --> 00:04:35,480
Shit.
75
00:04:41,988 --> 00:04:42,988
Oh...
76
00:04:43,013 --> 00:04:45,126
Come on, Eddie.
I was only joking about the overcoat.
77
00:04:45,151 --> 00:04:46,830
- Don't get heavy.
- Trust me.
78
00:04:47,065 --> 00:04:49,844
If was going to get heavy,
you'd be the last to know.
79
00:04:50,631 --> 00:04:52,134
Now, pop the bonnet
and bang the solenoid
80
00:04:52,158 --> 00:04:53,899
like the Neanderthal you are.
81
00:04:54,726 --> 00:04:56,016
You're kidding.
82
00:04:58,657 --> 00:04:59,847
You haven't told Price yet.
83
00:04:59,872 --> 00:05:00,872
What's the rush?
84
00:05:00,897 --> 00:05:02,656
Well, mate,
you gotta fess up sooner or later
85
00:05:02,680 --> 00:05:04,453
It's not like they're
coming back anytime soon.
86
00:05:04,477 --> 00:05:05,922
Oh, so you want to tell him, then?
87
00:05:05,947 --> 00:05:08,148
"Sorry, boss,
we lost the keys of your car
88
00:05:08,173 --> 00:05:11,012
in the footing of your handball
court right next to you-know-who."
89
00:05:11,013 --> 00:05:13,466
Hey, hey. We didn't lose anything,
90
00:05:13,491 --> 00:05:16,040
and I didn't know about you-know-who,
remember?
91
00:05:19,852 --> 00:05:22,532
Besides, you know, I'm...
I'm sure he'd understand.
92
00:05:22,533 --> 00:05:23,852
Well, I'm sure he wouldn't,
93
00:05:23,877 --> 00:05:26,852
so for now what he doesn't
know won't hurt him.
94
00:05:27,157 --> 00:05:28,812
Or us, more importantly.
95
00:05:28,813 --> 00:05:30,932
Now, when I say, give it a good whack.
96
00:05:30,933 --> 00:05:32,865
- Ready? Go.
- Righto.
97
00:05:32,890 --> 00:05:34,263
- (THUMP!)
- Bugger.
98
00:05:35,158 --> 00:05:36,158
Try again.
99
00:05:37,150 --> 00:05:38,294
(THUMP!)
100
00:05:38,613 --> 00:05:39,932
Started first time this morning.
101
00:05:39,933 --> 00:05:41,326
You sure you're whacking the solenoid?
102
00:05:41,350 --> 00:05:43,110
I don't know! It's dark in there.
103
00:05:44,598 --> 00:05:47,255
Go again. Really belt it this time.
104
00:05:47,380 --> 00:05:48,443
Righto.
105
00:05:49,040 --> 00:05:50,818
Now really gave it a good whack.
106
00:05:52,147 --> 00:05:53,828
Ah, Eddie, mate, you...
107
00:05:53,853 --> 00:05:56,028
you might want to come
take a look at this.
108
00:05:57,269 --> 00:05:58,509
What's the problem?
109
00:05:59,295 --> 00:06:02,849
I'm not sure, mate, but I'm
pretty sure it's not the solenoid.
110
00:06:06,325 --> 00:06:07,339
Hey!
111
00:06:14,240 --> 00:06:16,607
Ah, Jesus.
112
00:06:16,982 --> 00:06:18,808
That would've put a
dampener on things, hey?
113
00:06:18,833 --> 00:06:19,833
You're not wrong.
114
00:06:20,448 --> 00:06:21,829
That would've levelled half the Cross.
115
00:06:21,853 --> 00:06:23,812
Bloody good work finding it, old son.
116
00:06:24,068 --> 00:06:25,357
I didn't, boss.
117
00:06:25,675 --> 00:06:27,668
You can thank Harry High-Tops for that.
118
00:06:27,693 --> 00:06:30,607
Ah... Is that right, sticky beak?
119
00:06:33,758 --> 00:06:36,478
What were you doing snooping under
the bonnet in the first place for?
120
00:06:36,746 --> 00:06:38,318
Oh, you know,
121
00:06:39,618 --> 00:06:41,708
just checking the engine oil.
122
00:06:41,967 --> 00:06:43,406
What, 4:00 in the morning?
123
00:06:43,653 --> 00:06:46,213
Gotta do it when the engine's cool.
I thought everyone knew that.
124
00:06:47,133 --> 00:06:48,466
Eh...
125
00:06:48,733 --> 00:06:50,812
Well, isn't it good to see
someone's bloody doing their job?
126
00:06:50,813 --> 00:06:52,693
I'm going as fast as I can.
127
00:06:53,121 --> 00:06:55,880
No shortage of blokes who'd like
to see you in the ground, remember?
128
00:06:56,677 --> 00:06:58,021
Yeah, mate, still here.
129
00:06:59,194 --> 00:07:00,354
You sure about that?
130
00:07:01,773 --> 00:07:03,864
Yeah. Righto, yeah.
131
00:07:03,889 --> 00:07:05,060
Thanks, Neville.
132
00:07:05,085 --> 00:07:07,148
That was my guy down in Collins Street.
133
00:07:07,173 --> 00:07:08,278
And...?
134
00:07:08,303 --> 00:07:09,700
You won't believe who was spotted
135
00:07:09,725 --> 00:07:11,911
fanging it north through
Wagga last night.
136
00:07:12,182 --> 00:07:14,108
Melbourne's favourite son.
137
00:07:14,133 --> 00:07:15,466
Who, Daryl Somers?
138
00:07:16,253 --> 00:07:17,396
Bert Newton.
139
00:07:17,421 --> 00:07:19,927
'Wrongside' Rossiter, you bloody idiot.
140
00:07:20,453 --> 00:07:21,692
Impossible.
141
00:07:22,091 --> 00:07:24,252
Wrongside's doing a five-year
stretch in Pentridge.
142
00:07:24,253 --> 00:07:25,480
No, he was.
143
00:07:25,505 --> 00:07:28,497
Someone paid off the beak
and he got parole last week.
144
00:07:28,522 --> 00:07:30,228
Yeah, and now he's here.
145
00:07:30,253 --> 00:07:32,521
This is security video
from earlier tonight.
146
00:07:43,547 --> 00:07:45,027
Yeah, get a load of that.
147
00:07:48,592 --> 00:07:50,717
In and out in under ten seconds flat.
148
00:07:50,742 --> 00:07:52,061
(WHISTLES)
149
00:07:52,873 --> 00:07:56,492
That's a true master at
work right there, folks.
150
00:07:56,493 --> 00:07:59,532
Fuck me sideways,
that's the last thing I need.
151
00:07:59,533 --> 00:08:00,639
Come again?
152
00:08:01,079 --> 00:08:03,779
What, you think I want Melbourne's
number one hit man on my doorstep?
153
00:08:03,803 --> 00:08:06,168
It's not you he's trying to hit,
you dopey dick.
154
00:08:06,193 --> 00:08:09,334
I just had someone trying to
vaporise me hit me in my Corniche.
155
00:08:09,359 --> 00:08:12,295
Both of you, relax.
No-one's vaporising anyone.
156
00:08:13,023 --> 00:08:15,948
Eddie can take you and the family
up to Shell Bay for a few days
157
00:08:15,973 --> 00:08:17,810
while Thumper sorts
things out over here.
158
00:08:17,835 --> 00:08:20,139
This is Wrongside Rossiter
we're talking about here.
159
00:08:20,164 --> 00:08:22,748
He's not going home until he's
done what he got me to do.
160
00:08:22,773 --> 00:08:25,449
I've got the opening of the
handball court tomorrow, remember?
161
00:08:25,474 --> 00:08:26,966
Oh, for God's sake, we'll postpone it.
162
00:08:26,990 --> 00:08:29,172
Are you kidding? You know how
much I've sunk into that thing.
163
00:08:29,173 --> 00:08:31,474
Yeah, I just got the
last invoice actually.
164
00:08:31,653 --> 00:08:34,007
Rebound Ace? You don't think that
was overdoing it a little bit?
165
00:08:34,031 --> 00:08:36,254
I don't know.
It's much kinder on me knees.
166
00:08:36,279 --> 00:08:38,724
Price Galese does not
do things by halves.
167
00:08:39,223 --> 00:08:41,057
You know, besides,
Georgie, in this racket,
168
00:08:41,082 --> 00:08:42,852
if I run at the first sign of trouble
169
00:08:42,853 --> 00:08:45,028
I'm going to have every
bloody hoodlum in the country
170
00:08:45,053 --> 00:08:46,887
lining up to take a shot at me.
171
00:08:46,912 --> 00:08:49,395
So you'd rather Wrongside
took another shot instead?
172
00:08:50,492 --> 00:08:52,228
Wrongside's just doing a job.
173
00:08:52,253 --> 00:08:53,653
He is. He's doing a job.
174
00:08:55,001 --> 00:08:57,748
The real question is, who's paying him?
175
00:08:57,773 --> 00:09:00,067
And how quickly you
can make him regret it.
176
00:09:00,092 --> 00:09:01,676
Yeah. I'm onto it.
177
00:09:06,387 --> 00:09:08,148
Oh, come on, chin up, Georgie.
178
00:09:08,173 --> 00:09:09,982
It's not my first time
around the block, you know.
179
00:09:10,006 --> 00:09:11,012
It's not his either.
180
00:09:11,037 --> 00:09:13,121
Before Wrongside can
get anywhere near me,
181
00:09:13,146 --> 00:09:15,856
he's gotta get through
me crack security team.
182
00:09:18,028 --> 00:09:20,653
NARRATOR: And that's how it
came to pass that Les Norton,
183
00:09:20,678 --> 00:09:24,348
having been a bouncer in an illegal
casino for all of two weeks,
184
00:09:24,373 --> 00:09:28,723
suddenly found himself promoted
to bodyguard for Sydney's Mr Big.
185
00:09:28,748 --> 00:09:32,512
A promotion he needed like Adelaide
needed more serial killers.
186
00:09:48,281 --> 00:09:50,207
Ah, thank you, baby Jesus.
187
00:09:51,533 --> 00:09:53,692
- (PHONE RINGS)
- Oh, you bastard.
188
00:09:53,693 --> 00:09:55,892
You shut your pie hole.
189
00:09:55,893 --> 00:09:57,559
What? Hello? Yeah.
190
00:09:58,203 --> 00:09:59,957
Mmm... Who?
191
00:10:00,241 --> 00:10:02,254
No. What? No.
192
00:10:03,097 --> 00:10:05,450
Ah... He's not here.
193
00:10:05,475 --> 00:10:06,755
OK.
194
00:10:08,853 --> 00:10:11,348
OK, yeah, no problemo.
195
00:10:16,657 --> 00:10:18,416
What a delicious breakfast.
196
00:10:18,441 --> 00:10:20,001
LES: Oh, I hope it didn't get too cold.
197
00:10:20,238 --> 00:10:22,732
I actually didn't even
know what it was at first.
198
00:10:22,733 --> 00:10:25,572
It's been that long since I
lived with someone who cooked.
199
00:10:25,746 --> 00:10:30,573
My last flatmate's idea of baking
was three cones before brekkie.
200
00:10:32,373 --> 00:10:34,052
Your brother just called, by the way.
201
00:10:34,246 --> 00:10:35,724
- What?
- At least I think it was him.
202
00:10:35,748 --> 00:10:37,524
I mean, I actually couldn't understand
203
00:10:37,549 --> 00:10:38,748
most of what he was saying,
204
00:10:38,773 --> 00:10:41,199
so I just figured that
you must be related.
205
00:10:41,224 --> 00:10:42,715
Did he leave a message? No.
206
00:10:42,740 --> 00:10:43,789
No.
207
00:10:43,813 --> 00:10:46,572
Oh, well, he said no need to call back.
208
00:10:46,573 --> 00:10:49,035
Nothing's changed apparently,
whatever that means.
209
00:10:49,641 --> 00:10:51,108
Terrific. (GRUNTS)
210
00:10:51,699 --> 00:10:52,933
So...
211
00:10:54,433 --> 00:10:56,981
What's on the cards
for you today, Leslie?
212
00:10:58,599 --> 00:11:01,159
Roped into a bit of
overtime with the boss.
213
00:11:02,219 --> 00:11:03,996
Any luck with that footy thing?
214
00:11:06,191 --> 00:11:08,379
The footy thing. Yeah, nah. I, um...
215
00:11:09,296 --> 00:11:11,415
I found it's a little
hard to find an in.
216
00:11:11,440 --> 00:11:12,588
You know,
217
00:11:12,613 --> 00:11:15,160
I reckon I shagged the
conditioning coach of the Rabbitohs
218
00:11:15,185 --> 00:11:16,505
a few weeks back.
219
00:11:18,050 --> 00:11:19,793
Might have been the Tigers.
220
00:11:20,231 --> 00:11:22,832
You want me to reach out,
see if we can make an intro?
221
00:11:24,057 --> 00:11:27,692
Eh, cheers for the offer
but another time, hey?
222
00:11:27,717 --> 00:11:29,268
- OK.
- I gotta get ready.
223
00:11:29,293 --> 00:11:30,813
OK, you get ready.
224
00:11:35,728 --> 00:11:37,449
For God's sake, Neville.
225
00:11:37,477 --> 00:11:39,108
I'm not going to ask Price to be patient
226
00:11:39,133 --> 00:11:41,738
with someone just tried to
launch him into bloody orbit.
227
00:11:43,135 --> 00:11:46,528
What I need to know, who's paying
Rossiter, and I need to know now.
228
00:11:47,387 --> 00:11:49,029
- WOMAN: Got a minute, boss.
- What do you want?
229
00:11:49,053 --> 00:11:50,512
Look, I know you've been flat-out,
230
00:11:50,537 --> 00:11:51,794
so I thought I'd do a little follow up
231
00:11:51,818 --> 00:11:53,099
on that brothel madam
you were looking for.
232
00:11:53,123 --> 00:11:54,732
Jesus, we've already talked about this.
233
00:11:54,757 --> 00:11:57,006
I know, but it was just hospitals.
234
00:11:57,031 --> 00:11:58,122
The Morgan and so forth.
235
00:11:58,146 --> 00:11:59,147
- Nothing.
- Yeah, exactly.
236
00:11:59,171 --> 00:12:00,662
But then I did some ringing around,
237
00:12:00,687 --> 00:12:03,529
and guess whose car turned up in
the police impound in Kingsford.
238
00:12:04,787 --> 00:12:06,828
It was parked in the
loading zone out front.
239
00:12:06,853 --> 00:12:08,492
Turns out it had been
towed from the airport
240
00:12:08,493 --> 00:12:09,974
the same day she went missing.
241
00:12:11,229 --> 00:12:13,006
Doreen Bogner's not missing.
242
00:12:13,120 --> 00:12:15,520
- She's not?
- Not as far as I know, no.
243
00:12:16,879 --> 00:12:18,628
But you were looking
for her two weeks ago
244
00:12:18,653 --> 00:12:19,834
and no-one's seen her since
245
00:12:19,859 --> 00:12:21,138
and now I found her car...
246
00:12:21,163 --> 00:12:23,268
Forget the fucking car! Jesus Christ!
247
00:12:23,293 --> 00:12:25,332
Didn't they teach you
anything down at Goulburn?
248
00:12:25,333 --> 00:12:27,990
Alright? You are not missing until
someone report you're missing.
249
00:12:28,262 --> 00:12:29,262
- Yes, sir.
- Right.
250
00:12:29,287 --> 00:12:31,108
Which is the busiest cop shop in Sydney?
251
00:12:31,133 --> 00:12:32,487
- This is.
- Exactly.
252
00:12:32,512 --> 00:12:34,229
Alright? So we've got
enough shit on our plate
253
00:12:34,253 --> 00:12:35,732
without you increasing our workload.
254
00:12:35,733 --> 00:12:37,652
Do I make myself perfectly clear?
255
00:12:37,653 --> 00:12:38,932
Probationary constable.
256
00:12:38,957 --> 00:12:40,559
Yes, sir.
257
00:12:41,528 --> 00:12:42,749
I was just trying to be useful.
258
00:12:42,773 --> 00:12:45,363
You want to be useful?
Coffee. White with two.
259
00:12:48,100 --> 00:12:49,100
Door!
260
00:12:59,733 --> 00:13:02,572
MAN: (OVER MICROPHONE) And, um,
sure, while some people might see
261
00:13:02,573 --> 00:13:04,652
a, uh... a wealthy benefactor
262
00:13:04,653 --> 00:13:07,121
indulging his lifelong
passion for handball,
263
00:13:07,348 --> 00:13:09,246
I see a man who has yet again
264
00:13:09,271 --> 00:13:11,723
shown his commitment to this community.
265
00:13:11,748 --> 00:13:15,164
A self-made man of uncommon generosity.
266
00:13:15,189 --> 00:13:17,149
Ladies and gentlemen,
please show your appreciation
267
00:13:17,173 --> 00:13:18,772
to a man I consider a friend,
268
00:13:18,773 --> 00:13:20,213
Mr Price Galese.
269
00:13:24,333 --> 00:13:26,059
Top hat at the cleaners, Les?
270
00:13:26,645 --> 00:13:29,572
What? I've never been to a
handball court opening before.
271
00:13:29,573 --> 00:13:31,637
- No shit.
- PRICE: Uh, thank you, Minister.
272
00:13:32,373 --> 00:13:34,292
One of my earliest memories,
273
00:13:34,293 --> 00:13:37,246
uh, growing up on the
dusty streets of Malta,
274
00:13:37,493 --> 00:13:38,621
is handball,
275
00:13:38,646 --> 00:13:41,723
and it's, uh, become
a passion of mine ever since.
276
00:13:42,020 --> 00:13:44,059
You know, sure,
I love a game of squash, and...
277
00:13:44,084 --> 00:13:47,428
... known to indulge in the
occasional game of shuttlecock
278
00:13:47,453 --> 00:13:51,398
if the occasion arises,
but handball is my greatest passion.
279
00:13:51,773 --> 00:13:54,452
Uh, well, aside from my
family, of course.
280
00:13:54,453 --> 00:13:55,532
(CAMERA CLICKS)
281
00:13:55,533 --> 00:13:58,170
So, it's my hope that
this slab of concrete here
282
00:13:58,195 --> 00:14:01,292
will provide the same passion for others
283
00:14:01,293 --> 00:14:04,692
and, uh, provide
hours of physical exercise
284
00:14:04,693 --> 00:14:07,708
for generations of Sydneysiders to come,
285
00:14:07,733 --> 00:14:09,492
on Rebound Ace, no less.
286
00:14:09,493 --> 00:14:12,612
(APPLAUSE)
287
00:14:12,613 --> 00:14:13,742
Thank you.
288
00:14:14,343 --> 00:14:16,943
Hey, get a lot of him, he sounds
more like a politician than I do!
289
00:14:16,968 --> 00:14:18,412
(LAUGHTER)
290
00:14:18,413 --> 00:14:21,492
Without further ado, um,
it gives me great pleasure
291
00:14:21,493 --> 00:14:23,612
to, uh, pull the curtain on the, uh,
292
00:14:23,613 --> 00:14:27,046
Mirka & Ethel Galese Handball Court.
293
00:14:27,624 --> 00:14:31,468
(APPLAUSE)
294
00:14:31,493 --> 00:14:33,292
- Here we go. Get a quick one?
- Here we go, mate.
295
00:14:33,293 --> 00:14:34,656
Let's go. Come over here.
296
00:14:35,026 --> 00:14:36,952
Bring the kids in.
Come in, girls. Let's get a photo.
297
00:14:36,976 --> 00:14:38,292
See if we can get on the front page, eh?
298
00:14:38,293 --> 00:14:39,835
- Here we go. Come on.
- PHOTOGRAPHER: All together.
299
00:14:39,859 --> 00:14:41,038
Oh, you've got a Walkman?
300
00:14:41,063 --> 00:14:43,028
- (LAUGHS)
- Oh, very good. (CHUCKLES)
301
00:14:43,053 --> 00:14:44,632
How's Duran Duran, eh?
302
00:14:47,573 --> 00:14:48,960
Heads up, soldier.
303
00:14:49,213 --> 00:14:51,372
Wrongside's not gonna be
hiding down there, mate.
304
00:14:51,373 --> 00:14:52,390
That's the one.
305
00:14:52,415 --> 00:14:54,101
- He'll be out there somewhere.
- Gorgeous.
306
00:14:54,921 --> 00:14:57,084
Snub-nose-down in his speedos,
307
00:14:57,109 --> 00:14:59,412
just waiting to snuff
out another candle.
308
00:14:59,413 --> 00:15:00,932
Tssssssss!
309
00:15:00,933 --> 00:15:03,532
Well, a bloke like that's gonna
be easy to spot with that mohawk,
310
00:15:03,533 --> 00:15:05,054
he'll stick out like dogs' balls.
311
00:15:05,983 --> 00:15:07,295
What? You didn't tell him?
312
00:15:07,320 --> 00:15:08,624
I figured he already knew.
313
00:15:08,649 --> 00:15:09,649
Knew what?
314
00:15:09,674 --> 00:15:12,308
Not only is he Melbourne's
number one hit man,
315
00:15:12,617 --> 00:15:15,429
but Wrongside's also
a master of disguise.
316
00:15:15,454 --> 00:15:16,470
Come again?
317
00:15:16,495 --> 00:15:18,157
He's the best in the business.
318
00:15:18,549 --> 00:15:21,948
Rumour has it that he once
popped a paedophile priest
319
00:15:21,973 --> 00:15:23,829
disguised as an altar boy.
320
00:15:24,293 --> 00:15:27,618
Double-tapped him right through
a confessional, "Pop-pop!"
321
00:15:27,893 --> 00:15:29,492
Bloke's a fuckin' genius.
322
00:15:29,493 --> 00:15:31,692
He's the Eddie Salita of
Melbourne, brother.
323
00:15:31,717 --> 00:15:33,532
- Oh, you're too kind, mate.
- Oh...
324
00:15:33,533 --> 00:15:36,282
But, yeah, he is my nemesis.
325
00:15:36,556 --> 00:15:39,400
Borg has McEnroe, Manly has Parra,
326
00:15:39,813 --> 00:15:41,853
and I've got Wrongside Rossiter.
327
00:15:45,468 --> 00:15:46,468
Good to know.
328
00:15:46,493 --> 00:15:47,517
NARRATOR: Les wasn't sure
329
00:15:47,542 --> 00:15:49,961
if it was the fact that
Eddie was about to bar up
330
00:15:49,986 --> 00:15:52,892
or that he was surrounded by
thousands of potential hit men,
331
00:15:52,893 --> 00:15:56,532
either way, the idea of going back
to Dirranbandi to face the music
332
00:15:56,557 --> 00:15:59,054
was sounding pretty
appealing right about now.
333
00:15:59,079 --> 00:16:00,652
THUMPER: Yeah, Bognor, Doreen.
334
00:16:00,915 --> 00:16:02,900
B-O-G-N-O-R.
335
00:16:03,733 --> 00:16:05,212
Well, are you 100% sure?
336
00:16:05,213 --> 00:16:08,415
I mean, there's no activity on the...
on the passport whatsoever?
337
00:16:09,251 --> 00:16:10,306
Righto.
338
00:16:10,613 --> 00:16:12,792
Alright, well, you let me know
if anything turns up.
339
00:16:12,817 --> 00:16:15,732
No, contact me direct.
340
00:16:15,733 --> 00:16:16,776
OK.
341
00:16:18,333 --> 00:16:19,573
And how's, uh...
342
00:16:19,598 --> 00:16:21,308
how's Mrs Price, the trouble and strife?
343
00:16:21,333 --> 00:16:22,456
Oh, she's fine, mate.
344
00:16:22,481 --> 00:16:23,559
She, um...
345
00:16:24,093 --> 00:16:25,449
She would've loved to have come today
346
00:16:25,473 --> 00:16:27,708
but, you know,
she had a previous engagement
347
00:16:27,733 --> 00:16:29,533
that she couldn't get out
of, unfortunately.
348
00:16:33,333 --> 00:16:35,386
Oh, of course. I'm sure she's a, uh...
349
00:16:35,411 --> 00:16:36,823
very busy woman.
350
00:16:37,476 --> 00:16:38,948
Look, while I've got you here,
351
00:16:38,973 --> 00:16:40,333
I've got a big block of land in Redfern
352
00:16:40,357 --> 00:16:43,400
that I thought your mob might be
interested in taking off my hands.
353
00:16:43,425 --> 00:16:44,625
Redfern?
354
00:16:45,733 --> 00:16:47,668
That's not an easy sell, mate.
355
00:16:48,073 --> 00:16:49,972
Yeah, well, that...
that's exactly why I reckon...
356
00:16:49,973 --> 00:16:51,784
I reckon it'd make a terrific park.
357
00:16:52,261 --> 00:16:53,751
- A park?
- Yeah.
358
00:16:53,776 --> 00:16:55,612
- In Redfern?
- Yeah. Put some swings in.
359
00:16:55,613 --> 00:16:57,772
Swings, roundabout, bloody seesaw.
360
00:16:57,773 --> 00:16:59,839
You know, turn it into a safe place...
361
00:16:59,971 --> 00:17:01,971
for the local kiddies to play.
362
00:17:02,823 --> 00:17:04,892
Well, as you know,
I'm all about the local kiddies.
363
00:17:04,893 --> 00:17:05,932
Yeah. Look, I'd have...
364
00:17:05,933 --> 00:17:07,772
You know, I've gotta piss
off a few long-term tenants
365
00:17:07,773 --> 00:17:09,452
but, you know, if we get a wriggle on,
366
00:17:09,453 --> 00:17:10,812
might be able to break ground
367
00:17:10,813 --> 00:17:12,668
before the, um...
before the election's called.
368
00:17:12,917 --> 00:17:14,220
Now, wouldn't that be something.
369
00:17:14,245 --> 00:17:16,972
So, look, why don't you, uh,
have a chat to your mates in Treasury,
370
00:17:16,973 --> 00:17:19,269
see if there's any... you know,
a bit of spare change kicking around?
371
00:17:19,293 --> 00:17:21,028
Oh, I think, something on this scale,
372
00:17:21,053 --> 00:17:23,923
I might have to take that straight
to, uh, Mr Premier.
373
00:17:23,948 --> 00:17:25,332
- (CHUCKLES)
- Yeah.
374
00:17:25,333 --> 00:17:28,573
Obviously, there'll be a small
bone in it for you, Minister.
375
00:17:28,964 --> 00:17:32,108
Well, hopefully not too small a bone.
Like a... femur.
376
00:17:32,133 --> 00:17:34,072
- (CHUCKLES)
- I'll keep you posted.
377
00:17:34,097 --> 00:17:36,373
- Good to see you, mate.
- Yeah, you too. Cheers, mate.
378
00:17:37,918 --> 00:17:39,996
So, why do they call him
Wrongside, anyway?
379
00:17:40,606 --> 00:17:42,548
'Cause he's a really tough guy
380
00:17:42,573 --> 00:17:44,732
who's from the wrong side of the tracks.
381
00:17:44,733 --> 00:17:46,092
- Clearly.
- (SNORTS)
382
00:17:46,093 --> 00:17:47,746
He's a bloody hit man, Les.
383
00:17:47,981 --> 00:17:48,981
So?
384
00:17:49,253 --> 00:17:51,892
So you wouldn't want to get on a
hit man's wrong side, would you?
385
00:17:51,893 --> 00:17:53,452
I would've thought it
was self-explanatory.
386
00:17:53,453 --> 00:17:54,572
Yeah.
387
00:17:54,573 --> 00:17:57,301
Either way, don't you think
that's a little unimaginative?
388
00:17:59,853 --> 00:18:03,043
Just concentrate on finding him
rather than naming him, yeah?
389
00:18:03,504 --> 00:18:05,212
PRICE: Alrighty, who's up next?
390
00:18:05,433 --> 00:18:07,588
Oh, I'll have a crack
at the title, boss.
391
00:18:07,613 --> 00:18:09,161
Make sure you go easy on me, eh?
392
00:18:09,186 --> 00:18:10,707
I can't make any promises.
393
00:18:11,028 --> 00:18:12,403
Yeah, serve up.
394
00:18:16,161 --> 00:18:17,717
You ever had a nickname?
395
00:18:17,742 --> 00:18:18,742
Nuh.
396
00:18:19,230 --> 00:18:20,230
OK.
397
00:18:23,173 --> 00:18:24,434
Good chat.
398
00:18:33,853 --> 00:18:35,692
Oh! Good one, boss!
399
00:18:35,693 --> 00:18:37,573
(BALL BOUNCES)
400
00:19:01,213 --> 00:19:02,412
Oh, shit!
401
00:19:02,437 --> 00:19:04,731
- Boss, get down!
- (BULLETS RICOCHET)
402
00:19:05,970 --> 00:19:07,020
Where is he?!
403
00:19:07,468 --> 00:19:08,668
He's on the rocks!
404
00:19:08,693 --> 00:19:10,092
Give me a quadrant, goddammit!
405
00:19:10,093 --> 00:19:12,145
Follow this general direction!
406
00:19:12,708 --> 00:19:14,637
(BULLETS RICOCHET)
407
00:19:15,143 --> 00:19:18,098
(BULLETS RICOCHET)
408
00:19:20,424 --> 00:19:21,707
You girls alright?
409
00:19:21,732 --> 00:19:23,708
(POP MUSIC PLAYS ON HEADPHONES)
410
00:19:23,733 --> 00:19:25,060
Better now.
411
00:19:26,240 --> 00:19:27,319
(KNOCKING)
412
00:19:27,515 --> 00:19:29,355
Mr Galese's on line 2.
413
00:19:32,491 --> 00:19:34,388
(CLEARS THROAT)
414
00:19:37,749 --> 00:19:39,513
Price. It's Ray.
415
00:19:41,213 --> 00:19:42,613
What the...?
416
00:19:49,653 --> 00:19:51,333
(SIGHS)
417
00:19:55,645 --> 00:19:57,622
- Nice work today.
- Aaaagh!
418
00:19:57,933 --> 00:19:59,458
You taking the piss?
419
00:19:59,483 --> 00:20:01,362
You saved the boss
from getting his brains
420
00:20:01,387 --> 00:20:03,546
painted all over his new handball court,
421
00:20:03,661 --> 00:20:05,332
to say nothing of his daughters.
422
00:20:05,333 --> 00:20:06,700
Oh, you know, just...
423
00:20:07,213 --> 00:20:08,492
... happy to help out.
424
00:20:08,493 --> 00:20:11,013
He's decided to circle
the wagons tonight.
425
00:20:11,613 --> 00:20:12,903
Members only.
426
00:20:13,213 --> 00:20:14,380
No pin...
427
00:20:15,031 --> 00:20:16,169
no spin.
428
00:20:16,958 --> 00:20:18,200
Righto.
429
00:20:20,370 --> 00:20:23,067
I got back from 'Nam in '69.
430
00:20:24,135 --> 00:20:26,114
First tour, that was.
431
00:20:26,574 --> 00:20:29,161
Then I moved back in with
me mum in Punchbowl,
432
00:20:29,380 --> 00:20:30,714
just to settle down.
433
00:20:31,872 --> 00:20:35,012
Trouble is, the kid across the road
434
00:20:35,013 --> 00:20:37,449
kept letting off
firecrackers just to shit me.
435
00:20:37,474 --> 00:20:38,896
(TUTS) Oh...
436
00:20:39,251 --> 00:20:41,371
I'm sure he wasn't doing it on purpose.
437
00:20:43,173 --> 00:20:44,489
Yeah, maybe.
438
00:20:44,733 --> 00:20:46,572
I was pretty highly strung back then.
439
00:20:46,573 --> 00:20:50,271
Anyway, I went over there one
day after his mum went out
440
00:20:50,575 --> 00:20:53,235
and I held a grenade
up to his face, and I said,
441
00:20:53,533 --> 00:20:57,452
"You wanna see a real firecracker
go off, you little prick? Hm?"
442
00:20:57,453 --> 00:21:00,321
I'm... I'm guessing that
was it for the firecrackers?
443
00:21:00,346 --> 00:21:02,028
He said, "I'd love to see that."
444
00:21:02,053 --> 00:21:03,500
(LAUGHS)
445
00:21:03,525 --> 00:21:05,908
So I took him down
the local footy ground
446
00:21:05,933 --> 00:21:09,172
and we blew a hole big
enough to bury a horse.
447
00:21:09,173 --> 00:21:12,344
See, I thought the little
prick was just winding me up.
448
00:21:13,253 --> 00:21:14,571
But, in fact...
449
00:21:14,943 --> 00:21:17,258
he was just a little fuckin' warmonger.
450
00:21:17,283 --> 00:21:18,603
(LAUGHS)
451
00:21:19,720 --> 00:21:21,985
The moral of the story is, Les...
452
00:21:23,111 --> 00:21:24,591
is that paranoia...
453
00:21:25,828 --> 00:21:27,653
could be your friend.
454
00:21:30,733 --> 00:21:32,373
You remember that tonight.
455
00:21:36,219 --> 00:21:37,219
Yep.
456
00:21:37,244 --> 00:21:38,766
NARRATOR: As far as Les was concerned,
457
00:21:38,791 --> 00:21:41,948
the moral to the story was
either that kids and psychopaths
458
00:21:41,973 --> 00:21:44,452
have a lot more in common
than you might think,
459
00:21:44,453 --> 00:21:47,852
or that Eddie Salita was more
unhinged than first thought.
460
00:21:47,853 --> 00:21:49,092
Maybe both.
461
00:21:49,093 --> 00:21:51,852
Either way, Les was just
grateful the story was over.
462
00:21:53,961 --> 00:21:55,367
But, unfortunately,
463
00:21:55,392 --> 00:21:57,321
the night had only just begun.
464
00:21:57,671 --> 00:21:59,228
- All clear?
- So far.
465
00:21:59,253 --> 00:22:00,733
Punters aren't happy, but.
466
00:22:01,752 --> 00:22:03,742
Members only tonight, folks.
467
00:22:03,933 --> 00:22:06,212
- Have your badges out ready.
- Oh, come on, mate.
468
00:22:06,213 --> 00:22:07,692
Badges, mate? Just this once?
469
00:22:07,693 --> 00:22:09,652
Sorry, guys, no badge, no play.
470
00:22:09,653 --> 00:22:11,133
Have a good one.
471
00:22:12,578 --> 00:22:14,058
Have a good night.
472
00:22:14,911 --> 00:22:16,511
I wanna see your badges.
473
00:22:18,078 --> 00:22:20,578
Ah, evening, Sir Kenneth.
474
00:22:20,603 --> 00:22:22,532
(CHUCKLES)
475
00:22:22,557 --> 00:22:24,228
Come on through, sir. Your badges?
476
00:22:24,253 --> 00:22:25,693
Yep. Have a good night.
477
00:22:27,533 --> 00:22:29,212
Les! What are you doing, mate?!
478
00:22:29,213 --> 00:22:32,012
Justice Short, I'm so sorry, sir.
479
00:22:32,013 --> 00:22:33,492
Go on through, Judge.
480
00:22:33,493 --> 00:22:35,532
Drinks are on us all night, OK?
481
00:22:37,533 --> 00:22:39,332
You trying to bankrupt the joint?
482
00:22:39,333 --> 00:22:41,652
Mate, the... the whole
'master of disguise' caper,
483
00:22:41,653 --> 00:22:44,012
it's really... really
put the wind up me.
484
00:22:44,013 --> 00:22:45,110
I can tell.
485
00:22:45,135 --> 00:22:47,252
Mm, me too, to be honest, OK?
486
00:22:47,253 --> 00:22:48,664
It's alright. We got this.
487
00:22:48,933 --> 00:22:50,235
G'day, Billy. Boss in?
488
00:22:50,260 --> 00:22:51,922
Yeah. I'll take you up. Come on.
489
00:22:52,379 --> 00:22:54,659
You stay here, keep Big Red company.
490
00:23:01,220 --> 00:23:02,953
Deja vu all over again, huh?
491
00:23:02,978 --> 00:23:04,892
(SNORTS) You'd think I had leprosy.
492
00:23:04,893 --> 00:23:07,149
Hey! Get off the Roller!
493
00:23:07,383 --> 00:23:08,413
Boss gets annoyed.
494
00:23:08,438 --> 00:23:10,428
Yeah, rightio! We're going! We're going!
495
00:23:10,453 --> 00:23:11,711
Nice ride.
496
00:23:12,253 --> 00:23:13,875
Business must be booming.
497
00:23:14,256 --> 00:23:16,615
I wouldn't know anything about that,
I'm just the doorman.
498
00:23:17,024 --> 00:23:18,492
Oh, Les.
499
00:23:18,922 --> 00:23:20,892
I graduated top of my
class at the academy
500
00:23:20,893 --> 00:23:23,452
and I chose the Cross
as my first posting.
501
00:23:23,453 --> 00:23:24,571
You know why?
502
00:23:24,596 --> 00:23:26,063
You like big redheads?
503
00:23:27,038 --> 00:23:30,180
I like getting my hands dirty.
504
00:23:30,919 --> 00:23:32,946
So, believe me, I can deal with...
505
00:23:32,971 --> 00:23:34,704
whatever goes on up there.
506
00:23:36,115 --> 00:23:37,602
Don't look at me.
507
00:23:37,845 --> 00:23:39,430
The less I know, the better.
508
00:23:40,573 --> 00:23:42,572
- Same goes for you, I reckon.
- (CHUCKLES)
509
00:23:42,573 --> 00:23:44,960
Ignorance is no excuse in
the eyes of the law, Les.
510
00:23:44,985 --> 00:23:46,414
Neither is ambition...
511
00:23:46,733 --> 00:23:48,133
Constable.
512
00:23:51,213 --> 00:23:54,039
(CHUCKLES) And neither
is public indecency.
513
00:23:56,801 --> 00:23:57,961
A woman?!
514
00:23:59,413 --> 00:24:00,789
Well, now I've heard everything.
515
00:24:00,814 --> 00:24:02,428
Well, Wrongside's cellmate swears
516
00:24:02,453 --> 00:24:05,412
that a sheila paid off the
magistrate to get an early release,
517
00:24:05,594 --> 00:24:08,612
and in exchange he's gonna come
and pay you a little visit.
518
00:24:08,613 --> 00:24:10,491
Strike me blind. You know?
519
00:24:10,516 --> 00:24:12,673
There's plenty of blokes who'd
happily read me name in the obits,
520
00:24:12,697 --> 00:24:14,602
some... some for good reason, but...
521
00:24:15,024 --> 00:24:17,803
I... I've never been anything
other than a gentleman
522
00:24:17,828 --> 00:24:19,532
when it comes to the fairer sex.
523
00:24:19,533 --> 00:24:21,052
Well, obviously,
you've upset some tart...
524
00:24:21,053 --> 00:24:23,313
Yeah, and as a result, I've had
two attempts on me life
525
00:24:23,338 --> 00:24:26,228
in as many days,
both of them on your watch.
526
00:24:26,253 --> 00:24:28,292
Bloody well makes me wonder
what I'm paying you for.
527
00:24:28,293 --> 00:24:30,092
Listen, we know some
woman's gunning for you.
528
00:24:30,093 --> 00:24:33,499
What we need to do is find out
why, and quick sticks.
529
00:24:33,524 --> 00:24:35,492
You're sure there's
nothing you're not telling me?
530
00:24:35,493 --> 00:24:36,680
No!
531
00:24:36,705 --> 00:24:38,308
But what I am sure about is
532
00:24:38,333 --> 00:24:40,852
I've put your kids
through private school,
533
00:24:40,853 --> 00:24:43,633
and I've paid for
your wife's tits, twice!
534
00:24:43,973 --> 00:24:46,102
I'm more than holding up
my end of the bargain.
535
00:24:47,053 --> 00:24:50,383
You find out who's paying Wrongside...
536
00:24:52,053 --> 00:24:54,172
or I'll take back those tits.
537
00:24:54,173 --> 00:24:56,612
(ROULETTE WHEEL SPINS, WOMAN LAUGHS)
538
00:24:56,613 --> 00:24:58,531
- (GOLD CHUCKLES)
- Come with me, Gold.
539
00:24:59,813 --> 00:25:01,000
I'll be back.
540
00:25:01,333 --> 00:25:04,336
Uh, in the meantime,
you should do something about those.
541
00:25:05,301 --> 00:25:07,101
I've arrested blokes for less.
542
00:25:08,626 --> 00:25:10,308
(LAUGHS)
543
00:25:10,333 --> 00:25:14,308
(INTRO TO ABC'S 'LOOK OF LOVE' PLAYS)
544
00:25:14,333 --> 00:25:15,648
Chips, guys.
545
00:25:16,742 --> 00:25:21,547
(INDISTINCT CHATTER)
546
00:25:21,572 --> 00:25:22,589
Wait there.
547
00:25:22,614 --> 00:25:26,609
♪ When your world is full
of strange arrangements ♪
548
00:25:26,634 --> 00:25:30,297
- (CONTINUES OVER SPEAKERS)
- ♪ And gravity won't pull you through ♪
549
00:25:31,149 --> 00:25:34,188
♪ You know you're missing
out on something... ♪
550
00:25:34,213 --> 00:25:35,632
MAN: Hey! Hey!
551
00:25:36,230 --> 00:25:37,453
(GRUNTS)
552
00:25:37,478 --> 00:25:40,218
(GRUNTS, WHIMPERS)
553
00:25:43,229 --> 00:25:46,108
Wrongside Rossiter! Eh?
Who fuckin' sent him?!
554
00:25:46,133 --> 00:25:48,172
- He's got eyes for Price.
- (CHOKES)
555
00:25:48,173 --> 00:25:50,172
Who's picking up the cheque? Huh?
556
00:25:50,173 --> 00:25:51,932
I... I don't know, Ray, I swear to God!
557
00:25:51,933 --> 00:25:53,372
- (GRUNTS)
- (PATRONS EXCLAIM)
558
00:25:53,373 --> 00:25:55,492
- (GROANS, CHOKES)
- Word is, it's a woman.
559
00:25:55,493 --> 00:25:56,757
I'm telling you, I don't know.
560
00:25:56,782 --> 00:25:58,548
Hey. Hey! Hey!
561
00:25:58,573 --> 00:25:59,790
Hey!
562
00:25:59,815 --> 00:26:01,992
- (COUGHS)
- He doesn't know!
563
00:26:07,333 --> 00:26:10,265
Find me a fucking name!
564
00:26:16,007 --> 00:26:17,140
Thanks, Jules.
565
00:26:17,165 --> 00:26:18,281
Cheers, Thumbs.
566
00:26:21,129 --> 00:26:22,368
Go!
567
00:26:22,393 --> 00:26:24,617
MAN: Out of the way! Out of the way!
568
00:26:29,117 --> 00:26:30,652
If you ever do that again
569
00:26:30,653 --> 00:26:33,532
you'll be handing out bloody
parking tickets in Wagga, girlie!
570
00:26:33,533 --> 00:26:34,772
He didn't know anything.
571
00:26:34,773 --> 00:26:36,492
'Course he didn't bloody know anything!
572
00:26:36,493 --> 00:26:39,047
That was a public
service announcement, OK?
573
00:26:39,693 --> 00:26:40,892
Word'll get out.
574
00:26:40,893 --> 00:26:41,992
If anyone knows anything,
575
00:26:42,017 --> 00:26:44,351
it'll make its way back
to me quick smart, OK?
576
00:26:44,693 --> 00:26:46,250
Could've just asked him.
577
00:26:46,382 --> 00:26:48,492
Oh, Jesus.
578
00:26:48,493 --> 00:26:51,070
Are you really that bloody naive?
579
00:26:51,687 --> 00:26:54,532
If you ever get through your
probationary period, Constable,
580
00:26:54,533 --> 00:26:56,452
which is looking increasingly unlikely,
581
00:26:56,453 --> 00:26:59,664
you'll soon realise that
this whole strip is a jungle.
582
00:26:59,693 --> 00:27:00,875
And like any jungle,
583
00:27:00,900 --> 00:27:03,672
the animals need to know
who's top of the food chain.
584
00:27:03,697 --> 00:27:04,697
Huh?
585
00:27:05,093 --> 00:27:06,601
What about the money?
586
00:27:07,133 --> 00:27:08,484
Is that part of it?
587
00:27:09,533 --> 00:27:10,922
That guy in there,
588
00:27:10,947 --> 00:27:13,365
he's a pimp and
he's a heroin dealer, OK?
589
00:27:13,390 --> 00:27:16,828
I know that. But, more importantly,
he knows that I know that.
590
00:27:17,093 --> 00:27:18,892
Right? If I let him keep this,
591
00:27:18,893 --> 00:27:21,852
I'm basically giving him free
rein to behave any way he wants.
592
00:27:21,853 --> 00:27:24,692
What? You want to go in there and
tell those smacked-out hookers
593
00:27:24,693 --> 00:27:26,212
that you're absolutely fine with that?
594
00:27:26,213 --> 00:27:27,297
Is that right?
595
00:27:27,534 --> 00:27:28,534
Nah.
596
00:27:35,023 --> 00:27:37,052
GEORGIE: Well, the good news
is no-one's killed Price yet.
597
00:27:37,053 --> 00:27:39,140
Oh, well, not for want of
trying, mind you.
598
00:27:39,340 --> 00:27:40,340
What's the bad news?
599
00:27:40,365 --> 00:27:41,953
Going members-only hurt the take.
600
00:27:42,213 --> 00:27:45,031
- We're down almost 60%.
- 60%?!
601
00:27:45,056 --> 00:27:47,709
At this rate, it'll only take a few
hits, and things could get shaky.
602
00:27:47,733 --> 00:27:49,412
No, Price Galese does not get shaky.
603
00:27:49,413 --> 00:27:51,893
It's time to think outside the box,
boys and girls.
604
00:27:58,213 --> 00:28:00,718
LES: Couple of years back,
we had a dingo problem back home.
605
00:28:01,398 --> 00:28:02,878
Mongrel of a thing.
606
00:28:04,493 --> 00:28:05,601
No matter what we did,
607
00:28:05,626 --> 00:28:07,149
it always seemed to pick off the chooks.
608
00:28:07,173 --> 00:28:08,640
And I'd build a fence,
609
00:28:09,071 --> 00:28:10,991
somehow he'd dig his way under it.
610
00:28:12,655 --> 00:28:14,295
Bloodlust, they reckon.
611
00:28:15,303 --> 00:28:17,593
So had to find some different,
612
00:28:17,618 --> 00:28:19,562
think outside the box, Mum says.
613
00:28:19,853 --> 00:28:21,828
So I brought the chooks
inside with me at night.
614
00:28:21,963 --> 00:28:23,522
Kept them under me bed.
615
00:28:23,773 --> 00:28:24,773
Did it work?
616
00:28:25,438 --> 00:28:26,438
Not really.
617
00:28:27,202 --> 00:28:28,929
And by this stage he
had such a taste for it
618
00:28:28,954 --> 00:28:30,000
he couldn't help himself.
619
00:28:31,332 --> 00:28:33,788
One night he chews his way
through the flyscreen door,
620
00:28:34,070 --> 00:28:35,332
sneaks in to go get 'em.
621
00:28:35,333 --> 00:28:37,417
OK, let me guess, let me guess.
He ate the lot of them.
622
00:28:37,441 --> 00:28:38,761
Nuh.
623
00:28:39,973 --> 00:28:41,665
Nah, I caved his skull
in with a cricket bat.
624
00:28:41,689 --> 00:28:43,688
(LAUGHS) Oh, shit!
625
00:28:43,713 --> 00:28:45,492
I didn't see that coming.
626
00:28:45,812 --> 00:28:46,812
Nor did he.
627
00:28:46,837 --> 00:28:47,837
Ooh.
628
00:28:49,797 --> 00:28:51,052
You know, the big copper job,
629
00:28:51,053 --> 00:28:52,881
you might have stumbled
upon the answer there.
630
00:28:52,906 --> 00:28:54,132
What, dingoes?
631
00:28:54,133 --> 00:28:56,000
We can't keep Wrongside at bay forever.
632
00:28:56,025 --> 00:28:57,268
He's like the bloody dingo.
633
00:28:57,293 --> 00:28:58,977
He's just gonna keep coming
and coming and coming
634
00:28:59,001 --> 00:29:00,828
and eventually he's gonna get in.
635
00:29:00,853 --> 00:29:03,023
It's in his blood. So...
636
00:29:03,983 --> 00:29:05,782
why don't we make it easy for him
637
00:29:05,807 --> 00:29:08,984
and we just throw open
the henhouse doors.
638
00:29:10,419 --> 00:29:12,484
You want to lure in to the club?
639
00:29:12,509 --> 00:29:13,688
Tomorrow night after the races.
640
00:29:13,712 --> 00:29:15,390
We can throw open the doors
641
00:29:15,415 --> 00:29:18,268
and we'll have a bloody
rip-snorter blow-out party,
642
00:29:18,293 --> 00:29:20,828
you know, get all the people
dressed to the nines.
643
00:29:21,445 --> 00:29:24,422
Master of disguise, he's not
going to be able to resist that.
644
00:29:24,447 --> 00:29:26,632
Price, it is a huge gamble.
645
00:29:26,657 --> 00:29:28,108
Compared to what.
646
00:29:28,133 --> 00:29:31,617
Right now we can't go outside,
we can't bloody shut up shop.
647
00:29:32,293 --> 00:29:34,289
We don't even know what
he bloody well looks like.
648
00:29:34,533 --> 00:29:36,812
At least this way we've
got home ground advantage.
649
00:29:36,837 --> 00:29:38,628
- We'll have to be discreet.
- (CHUCKLES)
650
00:29:38,653 --> 00:29:41,972
Surely you've got some
dirty trick up your sleeve.
651
00:29:42,523 --> 00:29:43,843
I'll need a wingman.
652
00:29:44,158 --> 00:29:45,234
Take Les.
653
00:29:45,613 --> 00:29:47,711
This whole thing was his idea after all.
654
00:29:48,007 --> 00:29:49,289
NARRATOR: It was right about now
655
00:29:49,314 --> 00:29:52,382
that Les was wishing he'd
kept his big mug shut
656
00:29:52,407 --> 00:29:54,388
'cause whatever Eddie had in mind,
657
00:29:54,413 --> 00:29:57,836
Les needed to be part of it
like Gandhi needed a meat tray.
658
00:29:59,749 --> 00:30:01,857
For once those boneheads
up on Macquarie Street
659
00:30:01,882 --> 00:30:03,052
got something right.
660
00:30:03,984 --> 00:30:07,664
400-plus acres smack bang
in the middle of the city.
661
00:30:09,098 --> 00:30:11,843
- Something here for everyone, eh?
- (CLUCKS TONGUE)
662
00:30:21,562 --> 00:30:23,068
You stay here, mate.
663
00:30:23,281 --> 00:30:25,828
I'd take you with me but it's
a little above your pay grade.
664
00:30:25,853 --> 00:30:27,898
(SEATBELT UNCLIPS)
665
00:30:33,242 --> 00:30:34,962
(WOMEN GIGGLE)
666
00:30:58,671 --> 00:31:01,804
(HORSE NEIGHS)
667
00:31:06,677 --> 00:31:08,637
Whoa, whoa, whoa, whoa!
668
00:31:12,829 --> 00:31:15,588
Big fella, whoa, whoa. Easy, easy.
669
00:31:15,613 --> 00:31:17,373
(NEIGHS)
670
00:31:20,559 --> 00:31:23,070
Easy. Easy.
671
00:31:24,517 --> 00:31:25,562
Easy.
672
00:31:27,604 --> 00:31:29,812
- Easy.
- Well, aren't you wonderful.
673
00:31:31,687 --> 00:31:33,132
This yours, by any chance?
674
00:31:33,468 --> 00:31:35,718
He was until about a minute ago.
675
00:31:36,437 --> 00:31:39,332
Seems to have taken more of a
shine to you, by the looks of it.
676
00:31:39,333 --> 00:31:41,172
Yeah, he came right up to me.
677
00:31:41,475 --> 00:31:42,601
I'm Chenille.
678
00:31:42,711 --> 00:31:43,711
Les Norton.
679
00:31:44,437 --> 00:31:45,841
What, did he buck you off, did he?
680
00:31:46,554 --> 00:31:49,398
Oh, little bugger, aren't you?
681
00:31:56,398 --> 00:31:59,148
How about you let me buy
you dinner to say thanks?
682
00:31:59,484 --> 00:32:01,692
I'm usually not one to
knock back a free feed
683
00:32:01,693 --> 00:32:03,712
but you really don't have to do that,
it was my pleasure.
684
00:32:03,736 --> 00:32:05,492
Well, if you change your mind,
685
00:32:06,118 --> 00:32:08,868
I'm in the stables near the
showground most mornings.
686
00:32:09,390 --> 00:32:11,445
- Most mornings, you say?
- Yeah.
687
00:32:13,546 --> 00:32:16,000
- Well, I'll help you back on.
- Oh, thanks.
688
00:32:19,192 --> 00:32:20,632
Up you get.
689
00:32:23,660 --> 00:32:24,765
There you go.
690
00:32:38,000 --> 00:32:39,774
- How'd you go?
- Ripper, beauty, bonza.
691
00:32:39,799 --> 00:32:41,679
Let's get back to the
club so I can get to work.
692
00:32:41,757 --> 00:32:44,570
Yeah. Oi, you won't believe it.
693
00:32:44,933 --> 00:32:46,093
Forgot me wallet.
694
00:32:46,382 --> 00:32:47,420
Funny, I believe it.
695
00:32:47,445 --> 00:32:49,492
I was just going to zip back home
and grab it before we start work.
696
00:32:49,493 --> 00:32:51,405
- I'll pick Billy up on the way.
- Yeah, whatever.
697
00:32:51,429 --> 00:32:52,445
Just don't forget him.
698
00:32:52,470 --> 00:32:54,587
It's a big day and he'll be
filthy if you leave him hanging.
699
00:32:54,611 --> 00:32:56,428
Mate, he won't mind
from a few minutes late.
700
00:32:56,453 --> 00:32:57,875
How the fuck would you know?
701
00:32:58,733 --> 00:33:00,333
Righto, hooroo.
702
00:33:05,375 --> 00:33:07,929
- (HORSE RACE ON RADIO)
- Come on...
703
00:33:07,954 --> 00:33:09,804
(SCREAMING)
704
00:33:11,352 --> 00:33:12,988
- (TURNS OFF RADIO)
- WOMAN: Ow!
705
00:33:13,013 --> 00:33:14,648
Don't shoot! Don't shoot!
706
00:33:14,673 --> 00:33:18,093
(SCREAMING CONTINUES)
707
00:33:25,114 --> 00:33:27,437
- Oh, my God.
- I swear to God.
708
00:33:30,578 --> 00:33:32,834
Hey, come on in, Billy.
The water's fine.
709
00:33:32,859 --> 00:33:34,857
Can youse two keep the screaming down?
710
00:33:34,882 --> 00:33:35,976
Scared me half to death.
711
00:33:36,001 --> 00:33:37,868
Sounds like you're doing
laps with Freddy Krueger.
712
00:33:37,892 --> 00:33:39,062
Hang out here then.
713
00:33:39,305 --> 00:33:41,069
That way you can keep
a closer eye on us.
714
00:33:41,093 --> 00:33:42,579
No, I've got to get back to the front.
715
00:33:42,603 --> 00:33:44,628
Don't be such a piker.
716
00:33:45,007 --> 00:33:47,070
Come on, grab a beer.
Relax for a minute.
717
00:33:47,095 --> 00:33:51,022
(LAUGHS) I am not having a beer.
718
00:33:51,491 --> 00:33:52,625
How come?
719
00:33:53,789 --> 00:33:56,318
Your dad's not paying me to drink beer.
720
00:33:56,343 --> 00:33:58,812
He's paying me to keep a lookout for
anything out of the ordinary, OK?
721
00:33:58,813 --> 00:33:59,992
Stay, Billy.
722
00:34:00,017 --> 00:34:01,024
If you go back to the front,
723
00:34:01,048 --> 00:34:03,863
Sharne's only gonna scream
like a demented Banshee.
724
00:34:03,888 --> 00:34:04,888
She's right.
725
00:34:05,820 --> 00:34:07,492
Can you imagine what your
old man is gonna do to me
726
00:34:07,493 --> 00:34:09,812
if he found me lounging around
the pool with you two sister girls
727
00:34:09,813 --> 00:34:11,211
instead of keeping a watch out?
728
00:34:12,545 --> 00:34:13,984
He'd skin me alive.
729
00:34:14,656 --> 00:34:16,173
I like my skin.
730
00:34:18,343 --> 00:34:19,343
Suit yourself.
731
00:34:19,555 --> 00:34:20,555
Mm.
732
00:34:22,373 --> 00:34:25,187
(WATER SPRAYS)
733
00:34:29,713 --> 00:34:31,553
Come on, Les. Fuck ya.
734
00:34:37,271 --> 00:34:38,484
(CLEARS THROAT)
735
00:34:39,989 --> 00:34:41,548
Well, well, well.
736
00:34:41,875 --> 00:34:43,593
Yeah, well, just thought I'd...
737
00:34:44,054 --> 00:34:45,520
come see if you're OK.
738
00:34:46,252 --> 00:34:47,710
And to give you this.
739
00:34:48,560 --> 00:34:50,039
Give it to me where?
740
00:34:50,578 --> 00:34:53,445
(CHUCKLES)
741
00:34:53,822 --> 00:34:56,101
So, you sure I can't
tempt you back to my place
742
00:34:56,126 --> 00:34:58,062
for a home-cooked meal sometime?
743
00:34:58,351 --> 00:34:59,972
Well, must warn ya.
744
00:35:00,273 --> 00:35:01,452
Pretty good on the tooth.
745
00:35:01,453 --> 00:35:03,772
You like a good feed, do you?
746
00:35:04,476 --> 00:35:05,750
I'm a growing boy.
747
00:35:05,775 --> 00:35:07,531
I'm sure you are.
748
00:35:11,445 --> 00:35:13,248
Jeez, you don't muck around, do ya?
749
00:35:13,273 --> 00:35:15,054
- (WHIP CRACKS)
- Life's too short,
750
00:35:15,079 --> 00:35:17,703
so when I see something
I want, I take it.
751
00:35:17,728 --> 00:35:18,967
I can see that.
752
00:35:18,992 --> 00:35:21,662
Besides, you look like you
could do with a gallop.
753
00:35:22,211 --> 00:35:23,372
Giddy-up, then.
754
00:35:23,373 --> 00:35:26,732
Oh! Oh, it's like that, is it? Right!
755
00:35:27,295 --> 00:35:29,086
(GROANS)
756
00:35:33,093 --> 00:35:35,333
(GROANS AND PANTS)
757
00:35:37,375 --> 00:35:38,539
Everything alright up there?
758
00:35:38,564 --> 00:35:40,070
Amazing.
759
00:35:40,095 --> 00:35:43,578
(GROANS REPEATEDLY)
760
00:35:47,503 --> 00:35:51,117
♪ Must be something we can talk about ♪
761
00:35:53,967 --> 00:35:58,789
♪ Maybe there's something
here that we can do ♪
762
00:35:59,869 --> 00:36:02,607
Look at you, you gorgeous thing.
763
00:36:02,632 --> 00:36:04,552
♪ Don't go too far ♪
764
00:36:05,453 --> 00:36:08,212
♪ Remember there's just one thing ♪
765
00:36:08,757 --> 00:36:11,867
♪ Whenever you come this way ♪
766
00:36:12,253 --> 00:36:15,772
♪ Baby, we can get together ♪
767
00:36:16,343 --> 00:36:18,892
♪ We can get together ♪
768
00:36:18,893 --> 00:36:20,836
♪ Later sometime ♪
769
00:36:21,672 --> 00:36:24,679
♪ You can buckle my shoes ♪
770
00:36:25,013 --> 00:36:27,390
♪ You can pick up my sticks ♪
771
00:36:28,013 --> 00:36:30,937
♪ Won't you open that door? ♪
772
00:36:37,773 --> 00:36:39,789
Come to Uncle Eddie.
773
00:36:40,028 --> 00:36:42,476
NARRATOR: And that's how
the big night rolled around.
774
00:36:42,501 --> 00:36:43,940
Eddie was locked and loaded,
775
00:36:43,965 --> 00:36:46,070
Billy was having a
good old-fashioned sook
776
00:36:46,095 --> 00:36:47,726
and Les was still heaving
777
00:36:47,751 --> 00:36:50,028
from some serious trackwork by Chenille.
778
00:36:50,053 --> 00:36:52,508
I'm sorry, mate.
You know, she deadset jumped me.
779
00:36:52,533 --> 00:36:55,028
Yeah, alright. Bet it was horrible
too, you big gorilla.
780
00:36:55,396 --> 00:36:58,106
Wasn't too bad.
It was just a little unconventional.
781
00:36:58,131 --> 00:36:59,972
And, what, I'm supposed
to feel sorry for you
782
00:36:59,973 --> 00:37:01,671
for leaving me with the
boss's wacko daughters
783
00:37:01,695 --> 00:37:03,054
while you did a little random tooling?
784
00:37:03,078 --> 00:37:04,092
Yeah, random's the word.
785
00:37:04,117 --> 00:37:05,521
Random good or bad?
786
00:37:05,546 --> 00:37:06,771
Not entirely sure.
787
00:37:07,413 --> 00:37:10,013
Yeah, well, Les, you better keep
your head screwed on quick smart.
788
00:37:10,185 --> 00:37:11,412
It's game day.
789
00:37:11,413 --> 00:37:13,810
Wrongside's lurking out there
somewhere, remember?
790
00:37:13,835 --> 00:37:15,034
Yeah.
791
00:37:15,170 --> 00:37:16,932
I'm gonna give Foghorn a hand.
792
00:37:16,933 --> 00:37:18,358
Why don't you take a quick
scoot around the club,
793
00:37:18,382 --> 00:37:20,076
make sure all kosher, OK?
794
00:37:20,623 --> 00:37:21,865
(DOOR OPENS)
795
00:37:23,162 --> 00:37:25,292
There he is.
796
00:37:25,293 --> 00:37:28,949
Ho, ho, ho,
Aussie welterweight champ, huh?
797
00:37:28,974 --> 00:37:30,172
Buh, buh, buh, buh!
798
00:37:30,173 --> 00:37:32,012
Uppercut, uppercut, uppercut, uppercut.
799
00:37:32,013 --> 00:37:33,365
How are you, slugger?
800
00:37:33,390 --> 00:37:35,303
Not bad, brother. How are you, Tony?
801
00:37:35,418 --> 00:37:36,755
Can't complain, mate,
802
00:37:36,780 --> 00:37:38,428
especially considering what I'm gonna do
803
00:37:38,453 --> 00:37:39,802
to Price's bottom line tonight.
804
00:37:39,827 --> 00:37:41,481
Ah. Good day to punt.
805
00:37:41,506 --> 00:37:43,786
Like, I'm feeling a little extra lucky,
you know.
806
00:37:43,811 --> 00:37:45,458
That's bad news for you lot, though.
807
00:37:45,629 --> 00:37:48,308
Knock yourself out, brother.
I get paid either way.
808
00:37:48,333 --> 00:37:50,497
Cheers, mate. Get in there.
809
00:37:52,493 --> 00:37:54,332
- (SIGHS)
- Mate of yours?
810
00:37:54,622 --> 00:37:56,292
Nah, that's Tony Levin.
811
00:37:56,293 --> 00:37:58,403
Likes to think of himself
as a bit of a player.
812
00:37:58,428 --> 00:38:00,068
Oh, yeah? You don't say.
813
00:38:00,309 --> 00:38:02,638
Small-time dope dealer,
big-time deadshit.
814
00:38:03,184 --> 00:38:04,403
And he's always like that?
815
00:38:04,428 --> 00:38:06,888
Nah, sometimes he's asleep.
816
00:38:08,052 --> 00:38:11,892
But you're sure that was him.
817
00:38:12,497 --> 00:38:13,497
Les...
818
00:38:13,660 --> 00:38:15,709
not even Wrongside would stoop that low.
819
00:38:16,177 --> 00:38:18,888
Game day, brother. Game day. Come on.
820
00:38:26,254 --> 00:38:27,278
After you, ladies.
821
00:38:27,303 --> 00:38:29,442
NARRATOR: If nerves were
rattled at the Kelly Club,
822
00:38:29,467 --> 00:38:31,466
the patrons certainly
weren't feeling it.
823
00:38:31,491 --> 00:38:34,148
The joint was going off
like a frog in a sock
824
00:38:34,173 --> 00:38:36,412
with punters throwing
down the folding stuff
825
00:38:36,413 --> 00:38:39,212
as if the minister was going to
shut down the place any minute,
826
00:38:39,213 --> 00:38:41,763
which was unlikely
since he was on a roll.
827
00:38:41,788 --> 00:38:43,588
Yeah! Cannot lose!
828
00:38:43,613 --> 00:38:45,669
Oh, for fuck's sake!
829
00:38:45,700 --> 00:38:48,216
I'm good for it.
I'm a known quantity here.
830
00:38:48,241 --> 00:38:49,456
I understand that, Mr Levin.
831
00:38:49,481 --> 00:38:52,708
Then spot me the cash
and stop pissing around.
832
00:38:52,733 --> 00:38:54,105
What seems to be the problem?
833
00:38:54,130 --> 00:38:57,814
This 'kin goose has dealt
me nothing but 16s all night
834
00:38:57,839 --> 00:39:00,692
and now he's refusing to
spot me another fiver.
835
00:39:01,159 --> 00:39:03,644
I'd be more than happy to
take care of this, Mr Levin.
836
00:39:04,870 --> 00:39:07,064
Once you clear your outstanding
marker, of course.
837
00:39:07,089 --> 00:39:08,261
Oh, come again?
838
00:39:08,286 --> 00:39:09,731
House policy, I'm afraid.
839
00:39:10,222 --> 00:39:11,777
Go get Price.
840
00:39:12,667 --> 00:39:15,572
I've come all the way from
Coffs for this, girlie.
841
00:39:15,573 --> 00:39:17,972
Well, then, you'll have plenty
of time to think about it
842
00:39:17,973 --> 00:39:19,370
on your long drive home.
843
00:39:19,395 --> 00:39:21,277
- Let's go, sport.
- I'm not driving home.
844
00:39:21,302 --> 00:39:22,339
Hey!
845
00:39:22,681 --> 00:39:23,988
Jeez, mate.
846
00:39:24,013 --> 00:39:26,363
Fair dinkum, mate,
you're chucking me out?
847
00:39:26,388 --> 00:39:28,253
I'm suggesting...
848
00:39:28,699 --> 00:39:31,456
I'm suggesting you
leave on your own steam.
849
00:39:32,290 --> 00:39:35,019
This is bullshit. I won't forget this.
850
00:39:35,053 --> 00:39:36,973
Well, you might if I throw
you down the stairs, but.
851
00:39:36,997 --> 00:39:38,238
Oh, you...
852
00:39:41,030 --> 00:39:42,511
Have a good night, Tony.
853
00:39:42,536 --> 00:39:43,941
Get home safe, yeah?
854
00:39:45,447 --> 00:39:46,691
Dickhead.
855
00:39:55,333 --> 00:39:57,868
Sure you should be hanging
out in plain sight like this?
856
00:39:57,893 --> 00:39:58,988
You're a sitting duck.
857
00:39:59,013 --> 00:40:00,732
Yeah, well, I'm the bait, darling.
858
00:40:00,757 --> 00:40:03,081
You can't swallow me
if you can't see me.
859
00:40:04,253 --> 00:40:05,970
Still no sign of Wrongside?
860
00:40:05,995 --> 00:40:08,572
No, but we might have a
more immediate problem.
861
00:40:09,105 --> 00:40:10,372
There's a copper in the house.
862
00:40:10,373 --> 00:40:12,425
Ha! Well, there's more
than one, my dear.
863
00:40:12,956 --> 00:40:16,917
Yeah, but, um, this one's straight.
864
00:40:17,608 --> 00:40:19,127
Least as far as we know.
865
00:40:19,152 --> 00:40:20,671
Struth, that's all we need.
866
00:40:20,696 --> 00:40:23,019
(WOMAN LAUGHS) Yes!
867
00:40:28,373 --> 00:40:29,784
Pink suits you.
868
00:40:31,213 --> 00:40:32,572
Much more flattering than blue.
869
00:40:32,573 --> 00:40:34,722
(LAUGHS) That's not hard.
870
00:40:34,747 --> 00:40:36,307
No more bets.
871
00:40:38,573 --> 00:40:41,012
Does your, er, boss know you're here?
872
00:40:41,527 --> 00:40:43,917
What I do in my spare
time is my business.
873
00:40:45,127 --> 00:40:46,323
Within limits.
874
00:40:46,348 --> 00:40:47,548
Why would he care?
875
00:40:47,573 --> 00:40:49,472
He spends half his life in
here, doesn't he?
876
00:40:49,497 --> 00:40:51,691
Still doesn't explain your being here.
877
00:40:52,363 --> 00:40:54,441
I just wanted to see what
all the fuss was about.
878
00:40:54,773 --> 00:40:56,773
It's right in the middle of my beat,
after all.
879
00:40:59,545 --> 00:41:01,277
You want to know what's really illegal?
880
00:41:01,302 --> 00:41:03,868
Tossing a girl out of a
casino when she's on a roll.
881
00:41:03,893 --> 00:41:05,433
Oh, I wouldn't be complaining.
882
00:41:05,458 --> 00:41:07,257
You know, I saw your stack of chips.
883
00:41:07,282 --> 00:41:10,522
You know, that'd be really
interesting if I gave a shit.
884
00:41:13,675 --> 00:41:16,238
Well, you got out while
you were ahead, didn't you?
885
00:41:16,652 --> 00:41:18,172
They did you a favour.
886
00:41:18,173 --> 00:41:19,332
Who's they?
887
00:41:19,333 --> 00:41:21,252
You're part of the set-up now,
you know that, right?
888
00:41:21,253 --> 00:41:23,464
Don't worry about me.
I'm just passing through.
889
00:41:23,489 --> 00:41:25,548
But in the meantime, if I were you,
890
00:41:25,573 --> 00:41:27,698
I'd steer clear of the
Kelly Club altogether.
891
00:41:27,723 --> 00:41:29,073
Why is that again?
892
00:41:29,753 --> 00:41:31,052
How old are you?
893
00:41:31,053 --> 00:41:33,548
- 23.
- 23!
894
00:41:33,573 --> 00:41:35,409
So you've got your whole career ready.
895
00:41:35,434 --> 00:41:37,828
(LAUGHS) Yeah, you can talk.
896
00:41:37,853 --> 00:41:41,011
I don't plan on being a doorman
in Sydney the rest of my life.
897
00:41:41,331 --> 00:41:42,612
Now, I get it, you know,
898
00:41:42,613 --> 00:41:44,948
you want to prove your
mettle and all that.
899
00:41:44,973 --> 00:41:47,148
But there's better ways of doing it
900
00:41:47,173 --> 00:41:49,572
than hanging out at illegal
casinos in the Cross.
901
00:41:49,573 --> 00:41:51,733
Why do you even care again?
902
00:41:52,856 --> 00:41:55,456
I already told you, I'm a big girl.
903
00:41:56,945 --> 00:41:58,480
I know what I'm doing.
904
00:42:00,693 --> 00:42:02,093
Do you?
905
00:42:06,170 --> 00:42:07,570
(CLEARS THROAT)
906
00:42:11,521 --> 00:42:12,921
Night.
907
00:42:26,674 --> 00:42:29,948
(SIGHS DEEPLY) Christ, there she blows.
908
00:42:31,775 --> 00:42:32,964
Ah, shit.
909
00:42:33,707 --> 00:42:35,011
Sorry, Father.
910
00:42:39,120 --> 00:42:40,454
Nice boots.
911
00:42:40,479 --> 00:42:42,277
Used to have a pair like that myself.
912
00:42:44,466 --> 00:42:46,550
I said, nice boots, Father.
913
00:42:50,213 --> 00:42:51,222
Oh...
914
00:42:52,886 --> 00:42:53,886
Sorry.
915
00:42:54,097 --> 00:42:56,222
Didn't realise I was on your wrong side.
916
00:43:01,568 --> 00:43:02,722
Wrongside!
917
00:43:44,013 --> 00:43:45,706
You're down for the Cup, are you, Bob?
918
00:43:46,149 --> 00:43:48,682
Oh, poor Father's just had a little
bit too much of the altar wine,
919
00:43:48,706 --> 00:43:49,892
I'm afraid.
920
00:43:49,893 --> 00:43:52,493
Boys, would you be kind enough to
take Father back to the rectory?
921
00:43:53,058 --> 00:43:55,214
Bob, would you like another drink?
922
00:43:55,493 --> 00:43:56,722
I'll get you another.
923
00:44:08,977 --> 00:44:10,269
There's no hole.
924
00:44:10,668 --> 00:44:11,668
What?
925
00:44:11,774 --> 00:44:13,956
There's no hole behind his fake ear.
926
00:44:13,981 --> 00:44:16,683
Just looks like a bunch of scar tissue.
927
00:44:18,215 --> 00:44:20,894
That's probably how he
ended up in my caper.
928
00:44:21,175 --> 00:44:24,292
The poor bastard's probably
been persecuted all his life.
929
00:44:24,293 --> 00:44:25,394
You reckon?
930
00:44:26,378 --> 00:44:28,252
Well, you don't just wake
up one day and think,
931
00:44:28,253 --> 00:44:30,542
"I'm gonna start killing
people for no reason."
932
00:44:32,493 --> 00:44:34,011
What set you off, then?
933
00:44:35,042 --> 00:44:36,533
Never really thought about it.
934
00:44:40,823 --> 00:44:42,089
Are you sure he's alright?
935
00:44:42,114 --> 00:44:44,268
He looks a bit off to me.
936
00:44:44,293 --> 00:44:45,738
That's all part of the effect.
937
00:44:45,763 --> 00:44:47,988
It's called the Cobra's Heart.
938
00:44:48,013 --> 00:44:51,097
I came across it in
'Nam at a place called Chio Rio,
939
00:44:51,122 --> 00:44:53,188
an old Montagnard tribal district.
940
00:44:53,691 --> 00:44:56,550
I got friendly with the Monts and
they showed me the whole thing.
941
00:44:57,245 --> 00:44:59,567
See, if you get the punji stick
you stick in the right spot,
942
00:44:59,591 --> 00:45:01,110
it stuns your victim
943
00:45:01,135 --> 00:45:03,308
and then it paralyses
them from the neck down
944
00:45:03,333 --> 00:45:05,372
while you transport
them out of the jungle.
945
00:45:05,661 --> 00:45:07,381
It's a cracker, huh?
946
00:45:09,944 --> 00:45:12,191
And what happens if you
get it in the wrong spot?
947
00:45:13,284 --> 00:45:15,831
Well, that's why it's a job
best left for professionals.
948
00:45:43,425 --> 00:45:44,706
(GRUNTS)
949
00:45:47,453 --> 00:45:48,988
Hello, old friend.
950
00:45:49,293 --> 00:45:50,894
Long time between drinks, eh?
951
00:45:51,839 --> 00:45:53,847
Now, out of professional respect,
952
00:45:53,872 --> 00:45:57,028
I'm going to skip the old
"there's two ways this can go" routine.
953
00:45:57,206 --> 00:45:59,956
Price knows that you
were just doing a job.
954
00:46:00,277 --> 00:46:03,644
So you tell me who's footing the bill,
955
00:46:04,261 --> 00:46:05,769
and you can walk.
956
00:46:08,003 --> 00:46:09,003
Fine.
957
00:46:09,745 --> 00:46:13,306
I'll say a name and you
tell me if they sent you.
958
00:46:13,331 --> 00:46:16,361
One blink for yeah, two blinks for no.
959
00:46:16,386 --> 00:46:18,154
Easy peasy, yeah?
960
00:46:22,573 --> 00:46:23,893
Nothing.
961
00:46:25,927 --> 00:46:27,138
You see this.
962
00:46:27,469 --> 00:46:29,908
You see this, you ungrateful fuck?
963
00:46:30,326 --> 00:46:32,052
Next time it'll be your good ear,
964
00:46:32,053 --> 00:46:35,176
and I'll take it off with this, huh?
965
00:46:35,201 --> 00:46:36,412
Now, tell me!
966
00:46:36,646 --> 00:46:41,238
Tell me who paid you to knock
Price Galese, you fuckin' mook!
967
00:46:41,263 --> 00:46:42,693
Tell me!
968
00:46:47,864 --> 00:46:49,568
I'm pretty sure he's dead, mate.
969
00:46:50,518 --> 00:46:51,518
Are ya?
970
00:46:51,543 --> 00:46:52,880
Are you dead, mate?
971
00:46:54,013 --> 00:46:55,818
I doubt he's going to admit it.
972
00:46:56,810 --> 00:46:58,365
Shit.
973
00:46:58,390 --> 00:47:00,869
Fuckin' deader than
a Sunday in Canberra.
974
00:47:00,894 --> 00:47:02,919
Don't believe this!
975
00:47:04,176 --> 00:47:05,794
I must have miscalculated.
976
00:47:05,819 --> 00:47:08,538
Well, good thing we left it
up to the professionals, hey?
977
00:47:09,130 --> 00:47:11,052
It's not an exact science, mate.
978
00:47:11,053 --> 00:47:14,138
You're sounding very
judgemental right now, you know?
979
00:47:15,213 --> 00:47:16,333
Right.
980
00:47:17,638 --> 00:47:18,958
Time for plan B.
981
00:47:20,953 --> 00:47:22,360
Are you sure about this?
982
00:47:23,430 --> 00:47:26,017
Why, would you prefer if we just
dropped him at the coroner's office?
983
00:47:26,041 --> 00:47:29,280
Mate, I'd prefer it if we weren't
disposing of another body at all,
984
00:47:29,305 --> 00:47:30,305
to be honest with you.
985
00:47:30,330 --> 00:47:31,836
Don't be such a sook. Come on.
986
00:47:36,184 --> 00:47:37,736
Are you sure we've got
the place to ourselves?
987
00:47:37,760 --> 00:47:40,446
Yeah, 100%. The night-watchman's
at the club as we speak.
988
00:47:40,471 --> 00:47:42,578
Alright, you ready. OK.
989
00:47:42,913 --> 00:47:44,313
On my three.
990
00:47:45,281 --> 00:47:46,282
One.
991
00:47:46,912 --> 00:47:48,774
- Two.
- Hold up.
992
00:47:50,029 --> 00:47:51,063
What is it?
993
00:47:51,976 --> 00:47:53,039
You're not serious.
994
00:47:53,064 --> 00:47:54,334
What?
995
00:47:54,359 --> 00:47:56,869
You're not seriously going to steal
a dead priest's boots, are you?
996
00:47:56,893 --> 00:47:59,328
Mate, RMs don't grow on bloody trees
997
00:47:59,353 --> 00:48:00,774
and he's not a real priest anyway.
998
00:48:00,799 --> 00:48:01,821
That's hardly the point.
999
00:48:01,846 --> 00:48:03,179
Waste not, want not.
1000
00:48:03,364 --> 00:48:05,044
As my grandmother used to say.
1001
00:48:06,662 --> 00:48:08,022
You little ripper.
1002
00:48:30,344 --> 00:48:32,489
Righto, you call them.
1003
00:48:32,514 --> 00:48:33,514
Why me?
1004
00:48:33,539 --> 00:48:36,030
Because they might
recognise my voice, that's why.
1005
00:48:36,055 --> 00:48:38,007
We don't even know who they are.
1006
00:48:38,032 --> 00:48:39,572
It doesn't matter. I'm Eddie Salita.
1007
00:48:39,573 --> 00:48:42,194
I'm a known commodity.
You're a nobody doorman.
1008
00:48:42,219 --> 00:48:45,372
That's right, I'm a doorman,
not an actor. You're the hit man.
1009
00:48:45,599 --> 00:48:47,868
Still, if the shoe fits.
1010
00:48:50,609 --> 00:48:52,203
Fair dinkum, Eddie.
1011
00:48:54,253 --> 00:48:59,628
(BEEPING)
1012
00:48:59,653 --> 00:49:01,492
(RINGING TONE)
1013
00:49:02,008 --> 00:49:03,164
It's ringing.
1014
00:49:04,548 --> 00:49:05,750
It's me.
1015
00:49:07,352 --> 00:49:08,524
It's me.
1016
00:49:09,313 --> 00:49:11,664
The goose is cooked and
the eagle has landed.
1017
00:49:13,736 --> 00:49:14,895
(MAN TALKS INDISTINCTLY)
1018
00:49:14,920 --> 00:49:16,000
Done.
1019
00:49:16,025 --> 00:49:19,305
(INDISTINCT CHATTER)
1020
00:49:19,986 --> 00:49:21,860
(WHISPERS) They're
talking to their boss.
1021
00:49:22,860 --> 00:49:25,141
(MAN TALKS INDISTINCTLY)
1022
00:49:25,166 --> 00:49:26,344
Yeah, righto.
1023
00:49:27,000 --> 00:49:28,000
See you then.
1024
00:49:29,836 --> 00:49:30,875
(BEEP!)
1025
00:49:33,891 --> 00:49:36,933
(RAIN FALLS)
1026
00:49:44,368 --> 00:49:46,452
Feels like that moment before an ambush
1027
00:49:46,453 --> 00:49:48,743
and all the fun's just about to begin.
1028
00:49:51,805 --> 00:49:53,782
Yeah, I'll take your word for it.
1029
00:49:56,788 --> 00:50:01,313
(TRAIN RATTLES)
1030
00:50:08,957 --> 00:50:10,000
What?
1031
00:50:29,641 --> 00:50:31,281
You believe in ghosts?
1032
00:50:36,189 --> 00:50:38,228
(CAMERA CLICKS)
1033
00:50:38,253 --> 00:50:40,292
She's a bit alright for a copper, eh?
1034
00:50:40,293 --> 00:50:42,283
She's cuter than Thumper,
if that's what you're getting at.
1035
00:50:42,307 --> 00:50:45,618
I need a big old country
bloke on a plane to Brisbane
1036
00:50:45,643 --> 00:50:47,042
the day after tomorrow.
1037
00:50:47,067 --> 00:50:49,828
I'm getting paid to
look dumb and drink beer
1038
00:50:49,853 --> 00:50:51,492
I was born for this role.
1039
00:50:51,493 --> 00:50:53,972
You drove eight hours for
a beer with this shithead.
1040
00:50:53,973 --> 00:50:56,492
Weren't you interested in why he
blew into Sydney in such a rush?
1041
00:50:56,493 --> 00:50:58,758
Oh, honey,
I tuned out after rugby league.
1042
00:50:58,783 --> 00:50:59,797
Wait, so that's it?
1043
00:50:59,822 --> 00:51:03,977
Sometime, Les, you've got
to make an example of people.
1044
00:51:04,203 --> 00:51:06,468
Next time just keep your pie
hole shut, alright.
1045
00:51:06,633 --> 00:51:08,047
I was just stating the obvious.
1046
00:51:08,072 --> 00:51:09,072
Well, don't!
1047
00:51:09,562 --> 00:51:14,468
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
77189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.